12
Milk Frother Moussoir à lait Operating Manual Manuel d'utilisation EN FR

Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

Milk FrotherMoussoir à lait

Operating ManualManuel d'utilisation

EN

FR

© 2012 STARBUCKS COFFEE COMPANY. NSP12-22181 ALL RIGHTS RESERVED. / TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Visit us at Verismo.com / Visitez-nous à l’adresse Verismo.com

210 mm 210 mmTrim

: 148 mm

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK BC-FC

PANTONE 3425

Page 2: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

GARANTIE LIMITÉECette garantie limitée ne s’applique qu’au Modèle VE-235 du Mousseur à lait de la marque Verismo(TM/MC) (le « Produit »). Starbucks Corporation (« Starbucks ») garantit le Produit contre les défauts matériels et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation à domicile. Cette garantie limitée s’applique pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat indiqué sur votre reçu. Starbucks exige le reçu original afin de déterminer la période de garantie.

Pendant la période de garantie, Starbucks réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce ou tout Produit défectueux sans frais à condition que le Produit ou la pièce nous soit retourné entièrement à vos frais, conformément au processus de traitement des réclamations au titre de la garantie limitée de Starbucks. Sauf indication contraire par la loi qui s’applique, les Produits remplacés ne seront garantis que pendant la portion restante de la garantie originale, à laquelle s’ajoutera la période pendant laquelle le Produit était en possession de Starbucks pour réparation ou remplacement.

Cette garantie limitée ne s’applique pas aux composants fragiles comme le plastique, le verre ou les ampoules, ni aux dommages cosmétiques, ni à aucun défaut résultant d’un accident, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’une utilisation inappropriée, d’un manque de soin, du défaut de suivre les instructions du Produit, d’une réparation ou d’un entretien inappropriés ou inadéquats faits par toute autre entité que Starbucks ou un tiers désigné par Starbucks, ni à l’usure normale, à une utilisation à des fins commerciales, à une utilisation avec un courant électrique ou un voltage différent de celui indiqué sur le Produit, à une modification faite au Produit, ni aux dommages causés par un incendie, la foudre, une inondation ou toute autre cause étrangère.

La garantie limitée mentionnée précédemment s’applique en lieu et place de toute autre garantie explicite ou indication de rendement. Toutes les garanties implicites se limitent à la période de garantie applicable tel qu’indiqué précédemment. Les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du Produit ou découlant d’une violation de contrat ou de garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de la présente garantie limitée. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages ni les limitations quant à la durée de la garantie implicite; les limitations mentionnées précédemment peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie limitée vous assure certains droits légaux et vous pouvez également posséder d’autres droits qui varient selon les juridictions. Cette garantie limitée n’est valide que dans le pays d’achat.

Visitez le www.Verismo.com pour connaître le processus de traitement des réclamations au titre de la garantie limitée de Starbucks, ou contactez le service à la clientèle de Starbucks au 1-800-334-5553.

© 2012 Starbucks Coffee Company. Tous droits réservés.

WARRANTYTIME

LIMITÉEGARANTIE

AN1

LIMITÉEGARANTIE

ANS2

LIMITÉEGARANTIE

ANS3

LIMITÉEGARANTIE

ANS4

Welcome, Now you can create the perfect foam with your choice of milks or soy for your favorite Starbucks® beverages made on the Verismo™ System. Before using this appliance for the first time, please read these instructions thoroughly, and carefully review the safety instructions.

Bienvenue, Vous pouvez maintenant créer la mousse parfaite avec du soya ou le lait de votre choix pour vos boissons favorites Starbucks® sur le système VerismoMC. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire les instructions attentivement et prenez le temps de passer en revue les consignes de sécurité.

TM/MC

210 mm 210 mmTrim

: 148 mm

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK IFC-9

Page 3: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

WARRANTYTIME

WARRANTYLIMITEDYEAR1

WARRANTYLIMITEDYEAR2

WARRANTYLIMITEDYEAR3

WARRANTYLIMITEDYEAR4

LIMITED WARRANTYThis limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants the Product against defects in materials and workmanship under normal home use. This limited warranty applies for a period of one (1) year from the date of purchase found on your receipt. Starbucks requires your original receipt to determine the warranty period.

During the warranty period, Starbucks will either repair or replace, at its option, any defective Product or part at no charge to you provided that the Product or part is returned, at your sole cost and expense, in accordance with Starbucks limited-warranty claims process. Unless otherwise required by applicable law, replacement Products will be warranted only for the unexpired portion of the original warranty plus the time the Product is in Starbucks possession for repair or replacement.

This limited warranty does not apply to fragile components, such as plastic, glass or light bulbs, cosmetic damage or any defect resulting from accident, negligence, misuse, improper handling, lack of care, failure to follow Product instructions, improper or inadequate maintenance or repair by anyone other than Starbucks or a Starbucks designated party, normal wear and tear, use for commercial purposes, use with an electrical current or voltage other than as marked on the Product, Product alteration, fire, lightning, flood or other external causes.

The above limited warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All implied warranties are limited to the applicable warranty period set forth above. Consequential and incidental damages resulting from the use of the Product or arising out of any breach of contract, or breach of warranty, are not recoverable under this limited warranty. Some jurisdictions do not allow exclusion or limitation of consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. This limited warranty is only valid in the country of purchase.

Visit www.Verismo.com to view Starbucks limited-warranty claims process or contact Starbucks customer service at 1-800-334-5553.

© 2012 Starbucks Coffee Company. All rights reserved.

EN IMPORTANT SAFEGUARDS

WARNINGWhen using elec trical appliances, basic safety precautions must always be followed, including the following:

1. Read all instructions and use only in accordance with these instructions.

2. The appliance is designed and manufactured for household use only.

3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when available.

4. Scalding may occur if the lid is removed when the appliance is operating.

5. Pitcher may overflow if filled above maximum capacity.

6. CAUTION: To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, pitcher or base in water or other liquid.

7. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. Store the appliance and all its accessories outside the reach of children.

8. Turn off and unplug the appliance before cleaning and maintenance. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

9. Do not operate appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is damaged in any manner. Contact Starbucks customer service (1-800-334-5553) to report any malfunctions or damage to the appliance.

10. T h e u s e o f a c c e s s o r y a t t a c h m e n t s n o t recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.

11. Do not use outdoors.

12. Do not let cord hang over the edge of the table or the counter, or touch hot surfaces.

13. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Do not place near water, e.g. kitchen sink.

14. Do not use appliance for other than intended use.

15. Do not remove foam with metal spoon.

16. Allow to cool before putting away.

17. Do not leave appliance unattended when in use.

18. Do not inser t any objects or fingers in the appliance’s openings.

19. The appliance must only be used with the provided stand.

20. To disconnect, turn power button to “off”, then remove plug from wall outlet.

21. Unplug from outlet after use and when not in use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

210 mm 210 mmTrim

: 148 mm

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 8-1

Page 4: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

ENSpecial Safety InstructionsWarning symbols and words

The warning triangle appears in these instructions where failure to comply with the safety instructions may result in risks to the user or the appliance.

WARNING: Extremely hot liquid

WARNING: Electric shock

WARNINGAvoid risk of electric shock

• Never immerse the appliance in water or other liquids.• Never touch live parts.• Never operate this appliance if damaged.• Operate the appliance only with a wall socket that

supplies the correct voltage. • Never open the appliance yourself. All repairs must be

done by professionals.• Never let the power-supply cord hang loose, lie on wet

or hot surfaces or immerse in liquids or oils, or become entangled.

• Never remove the plug from the wall socket with wet hands.• Appliance must be used only with the basic unit that is

provided.

WARNING WARNING: Do not lift lid when operating. Scalding may occur if the lid is removed when the appliance is operating. The contents of the pitcher may be very hot.

WARNINGWARNING: Frothing attachment may be a choking hazard. Children must always be supervised and never left unattended with appliance.

Hygiene and cleaning• Wipe with wet cloth (and never use an abrasive). Rinse

and dry.• Do not immerse appliance in water/never put in a

dishwasher.• Do not remove foam with a metal spoon.

Short cord instructionsA short power-supply cord is provided to reduce risks of entanglement or tripping over a longer cord. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance, and the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled on by children.

Never leave appliance unattended.

Do not insert any objects in the appliance’s openings.

The pitcher may overflow if filled above maximum capacity, as indicated by the upper fill line on the pitcher.La carafe peut déborder si elle est remplie au-dessus de sa capacité maximale, tel qu’indiqué par la ligne supérieure du couvercle sur la carafe.

Preparation cannot be interrupted manually.Vous ne devez pas interrompre la préparation manuellement.

Store appliance away from unauthorized persons.Rangez l’appareil à l’écart des personnes non autorisées.

Avoid risk of electric shock. Never immerse the appliance in water or other liquids.Évitez les risques d’électrocution. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.

Hand wash inside pitcher with hot water and never use an abrasive. Rinse and dry.Nettoyez l’intérieur de la carafe à la main avec de l’eau chaude et n’utilisez jamais de produits ou de matériaux abrasifs. Rincez et séchez.

WARNING: Do not lift lid when operating. Scalding may occur if the lid is removed when the appliance is operating. The contents of the pitcher may be very hot.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the bottom cover. No user serviceable parts are inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

AVERTISSEMENT : Ne soulevez pas le couvercle pendant que l’appareil est en marche. Il y a risque de s’ébouillanter lorsque le couvercle est retiré pendant que l’appareil est en marche. Le contenu de la carafe peut être très chaud.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne retirez pas le couvercle inférieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utili-sateur à l’intérieur. Les réparations doivent être effectuées par le personnel agréé seulement.

AVERTISSEMENT

WARNING

4

7

Click on attachment, add whisk to foam milk. Fixez l’accessoire, ajoutez le fouet pour faire mousser le lait.

Clean appliance immediately after each use. Nettoyez l’appareil immédiatement après chaque utilisation.

±90 seconds / secondes

±90 seconds / secondes

Push to start preparation Appuyez sur le bouton pour amorcer la préparation.

Appliance switches off automaticallyL’appareil se mettra hors tension automatiquement.

For milk foam Pour de la mousse de lait

For warm milk Pour du lait chaud

210 mm 210 mmTrim

: 148 mm

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 2-7

Page 5: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Respectez toujours les mesures de sécurité de base lors de l’utilisation d’appareils électriques, notamment les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions et utilisez uniquement l’appareil conformément à ces instructions.

2. L’appareil est conçu et fabriqué pour un usage domestique.

3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées lorsqu’elles sont disponibles.

4. Ne placez jamais vos doigts sous le bec verseur lorsque l’appareil est en marche – vous pourriez vous brûler.

5. Le réservoir pourrait déborder s’il est rempli au-delà de sa capacité maximale.

6. AVERTISSEMENT : N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide pour éviter les incendies, les électrocutions et les blessures.

7. Une supervision étroite est requise si cet appareil est utilisé par ou s’il se trouve à proximité d’un enfant. Rangez l’appareil et tous ses accessoires hors de portée des enfants.

8. Éteignez et débranchez l’appareil avant d’en effectuer le nettoyage et l’entretien. Laissez-le refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer.

9. N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est en mauvais état, qui ne fonctionne pas convenablement ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Contactez le service à la

clientèle de Starbucks (1-800-334-5553) pour signaler les éventuels dysfonctionnements ou dommages à l’appareil.

10. L’utilisation d’un accessoire non recommandé par le fabricant de l’appareil peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.

11. Ne pas utiliser à l’extérieur.12. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du

rebord d’une table ou d’un comptoir ni toucher à des surfaces chaudes.

13. Ne placez pas l’appareil sur le dessus ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau comme un évier de cuisine.

14. Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

15. Ne pas enlever la mousse à l’aide d’une cuillère en métal.

16. Laisser refroidir avant de ranger.17. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lors de

son utilisation.18. Ne pas insérer d’objets ou de doigts dans les

ouvertures de l’appareil.19. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le pied fourni.20. Débranchez toujours l’appareil en le mettant hors

tension (« off ») avant de retirer la fiche de la prise murale.

21. Débranchez de la prise murale après l’utilisation et lorsque vous ne vous en servez pas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

max 8.5 fl oz./ 250 mlmin 3.4 fl oz./ 100 ml

max 5 fl oz./ 150 mlmin 3.4 fl oz./ 100 ml

11

2

8

2

9

5

Wipe with wet cloth before useEssuyez l’appareil avec un linge humide avant l’utilisation.

Place appliance on a flat surfacePlacez l’appareil sur une surface plane.

Fill with milk Remplissez de lait.

Turn off and unplug before removing lid. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le avant de retirer le couvercle.

Plug in applianceBranchez l’appareil.

Pour milk / foam Versez le lait/la mousse.

To use:Mode d’emploi :

Preparation: Préparation :

When finished:Quand vous avez terminé :

Note maximum frothing and warming levels Observez la formation maximale de mousse et les niveaux de réchauffement.

3

10

6

Remove lid Retirez le couvercle.

Wash attachment / rinse and wipe pitcherNettoyez l’accessoire/rincez et essuyez la carafe.

Put on lid Remettez le couvercle.

210 mm 210 mmTrim

: 148 mm

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 6-3

Page 6: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

FRInstructions de sécurité particulièresSymboles et mots d’avertissement

Le triangle d’avertissement apparaît dans ces instructions lorsque le défaut de se conformer aux consignes de sécurité peut entraîner des risques pour l’utilisateur ou l’appareil.

AVERTISSEMENT : Eau extrêmement chaude

AVERTISSEMENT : Électrocution

AVERTISSEMENT

Évitez les risques d’électrocution• Ne jamais submerger l’appareil dans l’eau ou dans

d’autres liquides.• Ne touchez aucune pièce conductrice.• Ne jamais utiliser l’appareil s’il est endommagé.• Utiliser l’appareil uniquement avec une prise murale

fournissant un voltage adéquat.• Ne jamais ouvrir vous-mêmes l’appareil. Toute

réparation doit être effectuée par un professionnel.• Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre, reposer

sur des surfaces humides ou chaudes ni immerger dans des liquides ou des huiles, ni laisser s’entremêler le cordon.

• Ne jamais retirer la fiche de la prise murale avec les mains humides.

• L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le pied fourni.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Ne soulevez pas le couvercle pendant que l’appareil est en marche. Il y a risque de s’ébouillanter lorsque le couvercle est retiré pendant que l’appareil est en marche. Le contenu de la carafe peut être très chaud.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : L’accessoire à mousse présente un risque d’étouffement. Les enfants doivent toujours être surveillés et ne doivent jamais être laissés seuls avec l’appareil.

Hygiène et nettoyage• Essuyer à l’aide d’un chiffon humide (ne jamais utiliser

d’abrasifs). Rincer et sécher.• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau; ne jamais mettre

au lave-vaisselle.

Instructions concernant le cordon d’alimentation courtDes cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés avec soin. Si un long cordon est utilisé, les caractéristiques électriques du cordon plus long doivent être aussi importantes que les caractéristiques électriques de l’appareil, et le cordon long devrait être arrangé de telle sorte à ce qu’il n’enchevêtre pas le comptoir ou la table afin d’éviter le trébuchement et d’éviter que les enfants puissent le tirer.

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.

Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil.

OverviewAperçu

Lid opens and closes easilyLe couvercle s’ouvre et se ferme facilement.

Handle Poignée

120 Volt | 60 Hertz

PitcherCarafe

Power buttonBouton de mise sous tension

Attachment for warm milk Accessoire pour lait chaud

Attachment with whisk for milk foam Accessoire avec fouet pour la mousse de lait

Electric base Base électrique

210 mm 210 mmTrim

: 148 mm

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 4-5

Page 7: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

Milk FrotherMoussoir à lait

Operating ManualManuel d'utilisation

EN

FR

© 2012 STARBUCKS COFFEE COMPANY. NSP12-22181 ALL RIGHTS RESERVED. / TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Visit us at Verismo.com / Visitez-nous à l’adresse Verismo.com

210 mm 210 mm

Trim: 148 m

m

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK BC-FC

PANTONE 3425

Page 8: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

GARANTIE LIMITÉECette garantie limitée ne s’applique qu’au Modèle VE-235 du Mousseur à lait de la marque Verismo(TM/MC) (le « Produit »). Starbucks Corporation (« Starbucks ») garantit le Produit contre les défauts matériels et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation à domicile. Cette garantie limitée s’applique pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat indiqué sur votre reçu. Starbucks exige le reçu original afin de déterminer la période de garantie.

Pendant la période de garantie, Starbucks réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce ou tout Produit défectueux sans frais à condition que le Produit ou la pièce nous soit retourné entièrement à vos frais, conformément au processus de traitement des réclamations au titre de la garantie limitée de Starbucks. Sauf indication contraire par la loi qui s’applique, les Produits remplacés ne seront garantis que pendant la portion restante de la garantie originale, à laquelle s’ajoutera la période pendant laquelle le Produit était en possession de Starbucks pour réparation ou remplacement.

Cette garantie limitée ne s’applique pas aux composants fragiles comme le plastique, le verre ou les ampoules, ni aux dommages cosmétiques, ni à aucun défaut résultant d’un accident, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’une utilisation inappropriée, d’un manque de soin, du défaut de suivre les instructions du Produit, d’une réparation ou d’un entretien inappropriés ou inadéquats faits par toute autre entité que Starbucks ou un tiers désigné par Starbucks, ni à l’usure normale, à une utilisation à des fins commerciales, à une utilisation avec un courant électrique ou un voltage différent de celui indiqué sur le Produit, à une modification faite au Produit, ni aux dommages causés par un incendie, la foudre, une inondation ou toute autre cause étrangère.

La garantie limitée mentionnée précédemment s’applique en lieu et place de toute autre garantie explicite ou indication de rendement. Toutes les garanties implicites se limitent à la période de garantie applicable tel qu’indiqué précédemment. Les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du Produit ou découlant d’une violation de contrat ou de garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de la présente garantie limitée. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages ni les limitations quant à la durée de la garantie implicite; les limitations mentionnées précédemment peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie limitée vous assure certains droits légaux et vous pouvez également posséder d’autres droits qui varient selon les juridictions. Cette garantie limitée n’est valide que dans le pays d’achat.

Visitez le www.Verismo.com pour connaître le processus de traitement des réclamations au titre de la garantie limitée de Starbucks, ou contactez le service à la clientèle de Starbucks au 1-800-334-5553.

© 2012 Starbucks Coffee Company. Tous droits réservés.

WARRANTYTIME

LIMITÉEGARANTIE

AN1

LIMITÉEGARANTIE

ANS2

LIMITÉEGARANTIE

ANS3

LIMITÉEGARANTIE

ANS4

Welcome, Now you can create the perfect foam with your choice of milks or soy for your favorite Starbucks® beverages made on the Verismo™ System. Before using this appliance for the first time, please read these instructions thoroughly, and carefully review the safety instructions.

Bienvenue, Vous pouvez maintenant créer la mousse parfaite avec du soya ou le lait de votre choix pour vos boissons favorites Starbucks® sur le système VerismoMC. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire les instructions attentivement et prenez le temps de passer en revue les consignes de sécurité.

TM/MC

210 mm 210 mm

Trim: 148 m

m

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK IFC-9

Page 9: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

WARRANTYTIME

WARRANTYLIMITEDYEAR1

WARRANTYLIMITEDYEAR2

WARRANTYLIMITEDYEAR3

WARRANTYLIMITEDYEAR4

LIMITED WARRANTYThis limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants the Product against defects in materials and workmanship under normal home use. This limited warranty applies for a period of one (1) year from the date of purchase found on your receipt. Starbucks requires your original receipt to determine the warranty period.

During the warranty period, Starbucks will either repair or replace, at its option, any defective Product or part at no charge to you provided that the Product or part is returned, at your sole cost and expense, in accordance with Starbucks limited-warranty claims process. Unless otherwise required by applicable law, replacement Products will be warranted only for the unexpired portion of the original warranty plus the time the Product is in Starbucks possession for repair or replacement.

This limited warranty does not apply to fragile components, such as plastic, glass or light bulbs, cosmetic damage or any defect resulting from accident, negligence, misuse, improper handling, lack of care, failure to follow Product instructions, improper or inadequate maintenance or repair by anyone other than Starbucks or a Starbucks designated party, normal wear and tear, use for commercial purposes, use with an electrical current or voltage other than as marked on the Product, Product alteration, fire, lightning, flood or other external causes.

The above limited warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All implied warranties are limited to the applicable warranty period set forth above. Consequential and incidental damages resulting from the use of the Product or arising out of any breach of contract, or breach of warranty, are not recoverable under this limited warranty. Some jurisdictions do not allow exclusion or limitation of consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. This limited warranty is only valid in the country of purchase.

Visit www.Verismo.com to view Starbucks limited-warranty claims process or contact Starbucks customer service at 1-800-334-5553.

© 2012 Starbucks Coffee Company. All rights reserved.

EN IMPORTANT SAFEGUARDS

WARNINGWhen using elec trical appliances, basic safety precautions must always be followed, including the following:

1. Read all instructions and use only in accordance with these instructions.

2. The appliance is designed and manufactured for household use only.

3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when available.

4. Scalding may occur if the lid is removed when the appliance is operating.

5. Pitcher may overflow if filled above maximum capacity.

6. CAUTION: To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, pitcher or base in water or other liquid.

7. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. Store the appliance and all its accessories outside the reach of children.

8. Turn off and unplug the appliance before cleaning and maintenance. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

9. Do not operate appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is damaged in any manner. Contact Starbucks customer service (1-800-334-5553) to report any malfunctions or damage to the appliance.

10. T h e u s e o f a c c e s s o r y a t t a c h m e n t s n o t recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.

11. Do not use outdoors.

12. Do not let cord hang over the edge of the table or the counter, or touch hot surfaces.

13. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Do not place near water, e.g. kitchen sink.

14. Do not use appliance for other than intended use.

15. Do not remove foam with metal spoon.

16. Allow to cool before putting away.

17. Do not leave appliance unattended when in use.

18. Do not inser t any objects or fingers in the appliance’s openings.

19. The appliance must only be used with the provided stand.

20. To disconnect, turn power button to “off”, then remove plug from wall outlet.

21. Unplug from outlet after use and when not in use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

210 mm 210 mm

Trim: 148 m

m

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 8-1

Page 10: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

ENSpecial Safety InstructionsWarning symbols and words

The warning triangle appears in these instructions where failure to comply with the safety instructions may result in risks to the user or the appliance.

WARNING: Extremely hot liquid

WARNING: Electric shock

WARNINGAvoid risk of electric shock

• Never immerse the appliance in water or other liquids.• Never touch live parts.• Never operate this appliance if damaged.• Operate the appliance only with a wall socket that

supplies the correct voltage. • Never open the appliance yourself. All repairs must be

done by professionals.• Never let the power-supply cord hang loose, lie on wet

or hot surfaces or immerse in liquids or oils, or become entangled.

• Never remove the plug from the wall socket with wet hands.• Appliance must be used only with the basic unit that is

provided.

WARNING WARNING: Do not lift lid when operating. Scalding may occur if the lid is removed when the appliance is operating. The contents of the pitcher may be very hot.

WARNINGWARNING: Frothing attachment may be a choking hazard. Children must always be supervised and never left unattended with appliance.

Hygiene and cleaning• Wipe with wet cloth (and never use an abrasive). Rinse

and dry.• Do not immerse appliance in water/never put in a

dishwasher.• Do not remove foam with a metal spoon.

Short cord instructionsA short power-supply cord is provided to reduce risks of entanglement or tripping over a longer cord. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance, and the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled on by children.

Never leave appliance unattended.

Do not insert any objects in the appliance’s openings.

The pitcher may overflow if filled above maximum capacity, as indicated by the upper fill line on the pitcher.La carafe peut déborder si elle est remplie au-dessus de sa capacité maximale, tel qu’indiqué par la ligne supérieure du couvercle sur la carafe.

Preparation cannot be interrupted manually.Vous ne devez pas interrompre la préparation manuellement.

Store appliance away from unauthorized persons.Rangez l’appareil à l’écart des personnes non autorisées.

Avoid risk of electric shock. Never immerse the appliance in water or other liquids.Évitez les risques d’électrocution. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.

Hand wash inside pitcher with hot water and never use an abrasive. Rinse and dry.Nettoyez l’intérieur de la carafe à la main avec de l’eau chaude et n’utilisez jamais de produits ou de matériaux abrasifs. Rincez et séchez.

WARNING: Do not lift lid when operating. Scalding may occur if the lid is removed when the appliance is operating. The contents of the pitcher may be very hot.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the bottom cover. No user serviceable parts are inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

AVERTISSEMENT : Ne soulevez pas le couvercle pendant que l’appareil est en marche. Il y a risque de s’ébouillanter lorsque le couvercle est retiré pendant que l’appareil est en marche. Le contenu de la carafe peut être très chaud.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne retirez pas le couvercle inférieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utili-sateur à l’intérieur. Les réparations doivent être effectuées par le personnel agréé seulement.

AVERTISSEMENT

WARNING

4

7

Click on attachment, add whisk to foam milk. Fixez l’accessoire, ajoutez le fouet pour faire mousser le lait.

Clean appliance immediately after each use. Nettoyez l’appareil immédiatement après chaque utilisation.

±90 seconds / secondes

±90 seconds / secondes

Push to start preparation Appuyez sur le bouton pour amorcer la préparation.

Appliance switches off automaticallyL’appareil se mettra hors tension automatiquement.

For milk foam Pour de la mousse de lait

For warm milk Pour du lait chaud

210 mm 210 mm

Trim: 148 m

m

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 2-7

Page 11: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Respectez toujours les mesures de sécurité de base lors de l’utilisation d’appareils électriques, notamment les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions et utilisez uniquement l’appareil conformément à ces instructions.

2. L’appareil est conçu et fabriqué pour un usage domestique.

3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées lorsqu’elles sont disponibles.

4. Ne placez jamais vos doigts sous le bec verseur lorsque l’appareil est en marche – vous pourriez vous brûler.

5. Le réservoir pourrait déborder s’il est rempli au-delà de sa capacité maximale.

6. AVERTISSEMENT : N’immergez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide pour éviter les incendies, les électrocutions et les blessures.

7. Une supervision étroite est requise si cet appareil est utilisé par ou s’il se trouve à proximité d’un enfant. Rangez l’appareil et tous ses accessoires hors de portée des enfants.

8. Éteignez et débranchez l’appareil avant d’en effectuer le nettoyage et l’entretien. Laissez-le refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer.

9. N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est en mauvais état, qui ne fonctionne pas convenablement ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Contactez le service à la

clientèle de Starbucks (1-800-334-5553) pour signaler les éventuels dysfonctionnements ou dommages à l’appareil.

10. L’utilisation d’un accessoire non recommandé par le fabricant de l’appareil peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.

11. Ne pas utiliser à l’extérieur.12. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du

rebord d’une table ou d’un comptoir ni toucher à des surfaces chaudes.

13. Ne placez pas l’appareil sur le dessus ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau comme un évier de cuisine.

14. Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

15. Ne pas enlever la mousse à l’aide d’une cuillère en métal.

16. Laisser refroidir avant de ranger.17. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lors de

son utilisation.18. Ne pas insérer d’objets ou de doigts dans les

ouvertures de l’appareil.19. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le pied fourni.20. Débranchez toujours l’appareil en le mettant hors

tension (« off ») avant de retirer la fiche de la prise murale.

21. Débranchez de la prise murale après l’utilisation et lorsque vous ne vous en servez pas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

max 8.5 fl oz./ 250 mlmin 3.4 fl oz./ 100 ml

max 5 fl oz./ 150 mlmin 3.4 fl oz./ 100 ml

11

2

8

2

9

5

Wipe with wet cloth before useEssuyez l’appareil avec un linge humide avant l’utilisation.

Place appliance on a flat surfacePlacez l’appareil sur une surface plane.

Fill with milk Remplissez de lait.

Turn off and unplug before removing lid. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le avant de retirer le couvercle.

Plug in applianceBranchez l’appareil.

Pour milk / foam Versez le lait/la mousse.

To use:Mode d’emploi :

Preparation: Préparation :

When finished:Quand vous avez terminé :

Note maximum frothing and warming levels Observez la formation maximale de mousse et les niveaux de réchauffement.

3

10

6

Remove lid Retirez le couvercle.

Wash attachment / rinse and wipe pitcherNettoyez l’accessoire/rincez et essuyez la carafe.

Put on lid Remettez le couvercle.

210 mm 210 mm

Trim: 148 m

m

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 6-3

Page 12: Milk Frother Moussoir à lait · This limited warranty applies solely to the Verismo™ Milk Frother Model VE-235 (the “Product”). Starbucks Corporation (“Starbucks”) warrants

FRInstructions de sécurité particulièresSymboles et mots d’avertissement

Le triangle d’avertissement apparaît dans ces instructions lorsque le défaut de se conformer aux consignes de sécurité peut entraîner des risques pour l’utilisateur ou l’appareil.

AVERTISSEMENT : Eau extrêmement chaude

AVERTISSEMENT : Électrocution

AVERTISSEMENT

Évitez les risques d’électrocution• Ne jamais submerger l’appareil dans l’eau ou dans

d’autres liquides.• Ne touchez aucune pièce conductrice.• Ne jamais utiliser l’appareil s’il est endommagé.• Utiliser l’appareil uniquement avec une prise murale

fournissant un voltage adéquat.• Ne jamais ouvrir vous-mêmes l’appareil. Toute

réparation doit être effectuée par un professionnel.• Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre, reposer

sur des surfaces humides ou chaudes ni immerger dans des liquides ou des huiles, ni laisser s’entremêler le cordon.

• Ne jamais retirer la fiche de la prise murale avec les mains humides.

• L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le pied fourni.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : Ne soulevez pas le couvercle pendant que l’appareil est en marche. Il y a risque de s’ébouillanter lorsque le couvercle est retiré pendant que l’appareil est en marche. Le contenu de la carafe peut être très chaud.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : L’accessoire à mousse présente un risque d’étouffement. Les enfants doivent toujours être surveillés et ne doivent jamais être laissés seuls avec l’appareil.

Hygiène et nettoyage• Essuyer à l’aide d’un chiffon humide (ne jamais utiliser

d’abrasifs). Rincer et sécher.• Ne pas immerger l’appareil dans l’eau; ne jamais mettre

au lave-vaisselle.

Instructions concernant le cordon d’alimentation courtDes cordons d’alimentation plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés avec soin. Si un long cordon est utilisé, les caractéristiques électriques du cordon plus long doivent être aussi importantes que les caractéristiques électriques de l’appareil, et le cordon long devrait être arrangé de telle sorte à ce qu’il n’enchevêtre pas le comptoir ou la table afin d’éviter le trébuchement et d’éviter que les enfants puissent le tirer.

Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.

Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil.

OverviewAperçu

Lid opens and closes easilyLe couvercle s’ouvre et se ferme facilement.

Handle Poignée

120 Volt | 60 Hertz

PitcherCarafe

Power buttonBouton de mise sous tension

Attachment for warm milk Accessoire pour lait chaud

Attachment with whisk for milk foam Accessoire avec fouet pour la mousse de lait

Electric base Base électrique

210 mm 210 mm

Trim: 148 m

m

NSP12-22181

909018 D1A Verismo Frother Manual EN/FR - US/CAN Starbucks 06/23/12 MK 4-5