20
Micro Hi-Fi System MC150

Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

1

Micro Hi-Fi System MC150

Page 2: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

MC-320/22-1

2

Important notes for users in theU.K.

Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:

1 Remove fuse cover and fuse.

2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socketoutlets, it should be cut off and an appropriateplug fitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this shouldhave a value of 5 Amp. If a plug without a fuseis used, the fuse at the distribution boardshould not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of toavoid a possible shock hazard should it beinserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured withthe following code: blue = neutral (N),brown = live (L).

¶ As these colours may not correspond with thecolour markings identifying the terminals inyour plug, proceed as follows:– Connect the blue wire to the terminalmarked N or coloured black.– Connect the brown wire to the terminalmarked L or coloured red.– Do not connect either wire to the earthterminal in the plug, marked E (or e) orcoloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certainthat the cord grip is clamped over the sheathof the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.Recording and playback of material mayrequire consent. See Copyright Act 1956 andThe Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

NorgeTypeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundertinnkoplet. Den innebygde netdelen erderfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektriskstøt, skal apparatet ikke utsettes for regn ellerfuktighet.

ItaliaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio MC150 Philipsrisponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 delD.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer ElectronicsPhilips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven, The Netherlands

CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjentoimintojen säädön tai asetustenmuutto saattaa altistaa vaarallisellesäteilylle tai muille vaarallisilletoiminnoille.

Page 3: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

En

glis

h

xxxxx

33

#

@

0

!

$

1

2

3

5

7

%

1

2

6

3

4

5

9

0

7

8

!

Page 4: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

MC-320/22-1

4

DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundærtindkoblet og ofbryder ikke strømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netstikketsidder i stikkontakten.

SKlass 1 laseraparatVarning! Om apparaten används på annatsätt än i denna bruksanvisning specificerats,kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen förlaserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärtkopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppensitter i vägguttaget.

SFLuokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminenmuulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitullatavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävällenäkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite eisaa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytkettytoisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irtisähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon ainasilloin, kun pistoke on pistorasiassa.

Page 5: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

xxxxx

5

En

glis

hFr

ança

isP

or t

ugu

êsE

spañ

ol

Deu

tsch

Ned

erla

nds

Ital

ian

oS

ven

ska

Dan

skS

uo

mi

Eλλ

ηνι

κά

Index

English ------------------------------------------------ 6

Français -------------------------------------------- 21

Español --------------------------------------------- 36

Deutsch --------------------------------------------- 51

Nederlands ---------------------------------------- 66

Italiano ---------------------------------------------- 81

Svenska --------------------------------------------- 96

Dansk --------------------------------------------- 111

Suomi --------------------------------------------- 126

Português ---------------------------------------- 141

Eλληνικά ----------------------------------------- 156

Page 6: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

36

Esp

año

l

3141 075 20021

Contenido

Información GeneralInformación medioambiental ........................... 37Accesorios incluido ........................................... 37Información de seguridad ................................. 37

PreparativosConexiones posteriores ............................ 38–39Antes de utilizar el control remoto ............... 39Colocación de la pila (litio CR2025) en elcontrol remoto ................................................... 39

ControlesControles del sistema y mando adistancia ................................................................ 40

Funciones básicasPara activar el sistema ....................................... 41Espera automática para el ahorro deenergía .................................................................. 41Ajustes de volumen y de sonido ..................... 41

Funcionamiento de CDReproducción de un CD .................................. 42Selección de una pista ....................................... 42Búsqueda de un pasaje dentro de una pista . 42Los modos de reproducción: SHUFFLE yREPEAT ................................................................. 43Programación de pistas ..................................... 43Revisión del programa ...................................... 43Borrado de un programa .................................. 43

Recepción de radioSintonización de emisoras de radio ............... 44Programación de emisoras de radio .............. 44Sintonización de una presintonía .................... 44

Funcionamiento/ Grabación decintaReproducción de una casete ........................... 45Información general sobre la grabación ........ 45Comienzo de la grabación sincronizada .. 45-46Grabación de la radio ........................................ 46

Mantenimiento ....................................... 46

Reloj/TemporizadorAjuste del reloj ................................................... 47Visualización del reloj ........................................ 47Ajuste del temporizador .................................. 47Activación y desactivación de TIMER(temporizador) ................................................... 47Activación y desactivación de la funciónSLEEP .................................................................... 48

Especificaciones ..................................... 48

Resolución de problemas ....... 49-50

Page 7: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

37

Esp

año

l

3141 075 20021

Información General

Este producto cumple con las normas deradiointerferencias de la ComunidadEuropea.

Información medioambientalSe ha prescindido de cualquier material deembalaje innecesario. Hemos puesto elmayorempeño en que el embalaje sea fácilmenteseparable en tres materiales: cartón (caja),poliestireno expandible (amortiguación) ypolietileno (bolsas, plancha protectora deespuma).

Los materiales que componen el equipo sonreciclables y reutilizables si son desmontadosporuna empresa especializada. Observe lasnormas locales concernientes a la eliminación delos materiales de embalaje, pilas usadas y equiposdesechables.

Accesorios incluido– 2 altavoces– mando a distancia (con pila)– antena de cuadro de AM

Información de seguridad Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe

que la tensión de servicio indicada en la placa deespecificaciones (o la indicación de tensiónmostrada junto al selector de tensión) de susistema sea idéntica a la tensión de su fuente dealimentación local. En caso contrario, consulte asu distribuidor.

Coloque el sistema sobre una superficie plana,dura y estable.

Coloque el sistema en un lugar con ventilaciónadecuada para evitar la acumulación interna decalor del sistema. Permita que haya un espaciolibre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de5 cm a ambos lados, como mínimo.

No se debe obstaculizar la ventilación cubriendolos orificios de ventilación con artículos. comoperiódicos, manteles, cortinas, etc..

No exponga el aparato, las pilas o los discos ahumedad, lluvia, arena o calor excesivo causadopor equipo de calefacción o la luz directa del sol.

No debe colocar ninguna fuente de llamas, comouna vela encendida, sobre el aparato.

No debe colocar ningún objeto con líquido,como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.

Si el sistema se traslada directamente de un lugarfrío a uno caliente o si se coloca en una sala muyhúmeda, es posible que se condense humedaden la lente de la unidad de disco en el interiordel sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CDno funcionará normalmente. Desconecte lacorriente alrededor de una hora, sin ningún discoen el sistema, hasta que se pueda realizar lareproducción normal.

Las partes mecánicas del aparato contienencojinetes autolubricantes, que no debenlubricarse.

Cuando el sistema está en modo deespera (STANDBY), sigue consumiendoalgo de energía. Para desconectarcompletamente el sistema de la fuentede alimentación, desenchufe el sistemade la toma de corriente de CA de pared.

Page 8: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

38

Esp

año

l

3141 075 20021

Preparativos

Conexiones posteriores

La placa de especificaciones está situadaen la parte posterior de su sistema.

A Power

Antes de conectar el cable de alimentación deCA a la toma de corriente de pared, asegúresede que todas las demás conexiones hayan sidorealizadas.

¡ADVERTENCIA!– Para obtener un rendimiento óptimo, asutilice solamente el cable de alimentaciónoriginal.– Nunca haga ni cambie conexiones con lacorriente activada.

Para evitar sobrecalentar el sistema, se haincorporado un circuito de seguridad. Porconsiguiente, su sistema puede pasarautomáticamente al modo de espera bajocondiciones extremas. Si ocurre esto, permitaque el sistema se enfríe antes de volver autilizarlo (no disponible para todas las versiones).

B Conexión de antenas

Conecte la antena de cuadro de AM y antena deFM al terminal respectivo. Ajuste la posición de laantena de forma que se obtenga una recepciónóptima.

Antena de AM

Posicione la antena lo más apartada posible deun TV, VCR u otras fuentes de radiación.

Fijar el ganchoen la apertura

Page 9: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

39

Esp

año

l

3141 075 20021

Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la

parte posterior del aparato para una recepciónóptima.

C Conexión de los altavoces

Altavoces delanterosConecte los terminales a SPEAKERS, el altavozderecho a "RIGHT" y el altavoz izquierdo a"LEFT". El alambre de color (marcado) a "+" yel negro (no marcado) a "-".

1 2

Enganche la parte rayada del cable del altavoz dela forma mostrada.

Notas:– Para obtener un rendimiento de sonido óptimo,se recomienda utilizar los altavoces suministrados.– No conecte más de un altavoz a un par determinales de altavoces+/-.– No conecte altavoces con una impedanciainferior a la de los altavoces suministrados.Consulte la sección ESPECIFICACIONES de estemanual.

Preparativos

¡PRECAUCIÓN!– Las pilas contienen sustancias químicas, porlo tanto deben desecharse correctamente.

REPEAT SHUFFLE SLEEPVOL

Antes de utilizar el controlremoto

1 Retire la sábana protectora de plástico.

2 Seleccione la fuente que desea controlarpulsando una de las teclas de selección de fuenteen el control remoto (por ejemplo CD, TUNER).

3 Seguidamente seleccione la función deseada (porejemplo É, í, ë).

Colocación de la pila (litioCR2025) en el control remoto

1 Tire del botón A ligeramente hacia la derecho

2 Extraiga el compartimiento de la pila B.

3 Coloque una nueva pila y vuelva introducircompletamente el compartimiento de pilas hastala posición original.

PUSH

Estirar

Page 10: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

40

Esp

año

l

3141 075 20021

Controles (Ilustración en la página 3)

Controles del sistema y mando adistancia

1 STANDBY-ON / y– pone la unidad en modo de espera/enciende la

unidad.2 SOURCE (CD/ TUNER/ TAPE)– selecciona la fuente de sonido para CD/ FM/

MW/ TAPE.– enciende la unidad.3 DBB1/ DBB2 (DBB) (Dynamic Bass

Boost)– realza los graves.4 Pantalla– visualiza la información sobre la unidad.5 Selección de modo

STOP 9para CD .............. detiene la reproducción del CD

y borra la programación.PLAY•PAUSEÉÅpara CD .............. comienza o interrumpe la

reproducción del CD.¡1 / 2™ / à TUNE á (í /ë)para CD .............. salta al principio de la pista

actual/ anterior/ siguiente.busca hacia atrás o adelantedentro de una pista/ un CD.

para Tuner .......... sintoniza la emisoras de radio.................................. selecciona emisoras de radio

presintonizadas.6 Teclas del Magnetofono

RECORD ........ comienza la grabación.PLAY 2 ............ comienza la reproducción.à / á ............... rebobina/adelanta rápidamente la

cinta.STOP•OPEN …detiene la cinta; abre el

compartimiento de la casete.PAUSE .............. interrumpe la grabación o la

reproducción.7 VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 )– ajusta el volumen.– ajusta las horas y los minutos para el reloj/

temporizador.8 iR SENSOR– sensor remoto para la recepción del mando a

distancia.

9 TIMER/ CLOCK– activa/desactiva o ajusta el temporizador.– activa el reloj.– Visualizar la hora del reloj.0 REPEAT / SHUFFLE– repite una pista/ un programa de CD/ un CD

entero.– reproduce las pistas del CD al azar.! PROGRAM (PROG)

para CD ............. programa las pistas y repasa losprogramas.

para Tuner .......... programa las emisoras de radiomanual o automáticamente.

@– conectar los auriculares.# OPEN•CLOSE– abre/cierra la bandeja del CD.$ MUTE– activa y desactiva la función del sonidon.% SLEEP– activa y desactiva “sleeper”; selecciona la

desactivación automática de la radio.

Observaciones del mando a distancia– Seleccione primero la fuente que deseamanejar presionando uno de los botones deselección de fuente en el mando a distancia(por ej. CD, TUNER).– A continuación, seleccione la función deseada(por ej. É, í, ë).

Page 11: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

41

Esp

año

l

3141 075 20021

Funciones básicas

IMPORTANTE!Antes de poner en funcionamiento elsistema, asegúrese de haber realizadocorrectamente todos los preparativos.

Para activar el sistema Pulse STANDBY-ON (y en el mando a

distancia) o SOURCE. El sistema conmutará a la última fuenteseleccionada.

Pulse SOURCE (o CD, TUNER o TAPE enel mando a distancia). El sistema conmutará a la fuente seleccionada.

Para poner la unidad en estado de espera Pulse STANDBY-ON (y en el mando a

distancia). Si está en el modo de cinta o grabando, pulse

primero STOP•OPEN. La memoria de la unidad retendrá el nivel devolumen (hasta un nivel de volumen maximo de20), los ajustes de sonido, la última fuenteseleccionada y los ajustes del sintonizador.

Espera automática para elahorro de energíaEsta función de ahorro de energía, permite quela unidad se ponga en estado de espera 15minutos después de haber es-cuchado un CD ocinta y no se haya activado ninguna función.

Ajustes de volumen y de sonido

1 Pulse el control VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4en el mando a distancia) de las agujas del paraaumentarlo o para disminuirlo. El visualizador muestra VOL un número del 0al 32.

2 Pulse DBB 1 o DBB 2 (DBB en el mando adistancia) para encender o apagar el realcedinámico de los graves. El visualizador muestra: o si DBBestá activado.

3 Pulse MUTE en el mando adistancia para interrumpir elsonido inmediatamente. La reproducción continuarásin sonido y el visualizador

mostrará: .

Para volver a activar la reproducción de sonido:– vuelva a pulsar MUTE;– ajuste los controles de volumen;– cambiar la fuente.

Page 12: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

42

Esp

año

l

3141 075 20021

Funcionamiento de CD

5 Para interrumpir la reproducción, pulse 2; .Pulse 2; de nuevo para continuar lareproducción. El visualizador se paraliza y comienza aparpadear el tiempo transcurrido cuando seinterrumpe la reproducción.

6 Para detener la reproducción de CD, pulse 9.

Nota: la reproducción de CD también seinterrumpe cuando;– Se abre la puerta de la bandeja del CD.– El CD ha llegado al final.– Selecciona otra fuente: TAPE, TUNER.– Pulsa el estado de espera (standby).– Presiona la llave de la platina PLAY 2.

Selección de una pista Pulse ¡1 o 2™ (en el mando a distancia à oá) una o más veces hasta que aparezca en elvisualizador el número de la pista deseado.

Si ha seleccionado un número de pista unosmomentos después de haber introducido el CDo en la posición de pausa PAUSE, será necesariopulsar 2; para comenzar la reproducción.

Búsqueda de un pasaje dentro deuna pista

1 Mantenga pulsado ¡1 o 2™ (en el mando adistancia à o á). El CD se reproduce a bajo volumen y a altavelocidad.

2 Cuando identifique el fragmento que desea,suelte ¡1 o 2™ (en el mando a distancia í oë). Se reanudará la reproducción normal del CD.

Nota:– Durante un programa CD o si está activadoSHUFFLE/ REPEAT, sólo se puede realizar unabúsqueda dentro de la pista.

IMPORTANTE!¡La lente del reproductor de CD no debetocarse nunca!

Reproducción de un CDEste reproductor de CD reproduce DiscosAudio incluyendo CD-Recordable y CD-Rewritables.

No es posible reproducir CD-ROM, CD-I, CDV,VCD, DVD o CDs de ordenador.

1 Seleccione la fuente CD.

2 Pulse OPEN•CLOSE paraabrir la bandeja del CD. Aparece en pantalla OPENicuando abra la bandeja delCD.

3 Coloque el CD, con el lado impreso hacia arribay pulse OPEN•CLOSE para cerrar la bandejadel CD. rEAd aparece en pantalla cuando elreproductor analiza el contenido del CD, yaparece el número total de pistas y el tiempototal de reproducción del CD.

4 Pulse 2; para comenzar la reproducción. El número de la pista actual seguido deltiempo de reproducción transcurrido en la pistaaparecerá mostrado durante la reproducción deldisco.

Page 13: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

43

Esp

año

l

3141 075 20021

Funcionamiento de CD

Los modos de reproducción:SHUFFLE y REPEATEs posible seleccionar o cambiar los modosdiferentes antes de la reproducción o durante lamisma. Los modos de reproducción tambiénpueden combinarse con la función deprogramación.

SHUFFLE ......... se reproducen las pista del CD/del programa en cualquier orden

SHUFFLE y REPEAT ALL…para repetir el CD/el programa continuamente encualquier orden

REPEAT ALL ... repite el CD entero/ elprograma

REPEAT ............ reproduce la pista actualcontinuamente

1 Para seleccionar el modo de reproducción, pulseel botón SHUFFLE o REPEAT antes odurante la reproducción hasta que el visualizadormuestre la función deseada.

2 Pulse 2; para comenzar la reproducción si estáen la posición STOP. Si ha seleccionado SHUFFLE, la reproduccióncomienza automáticamente.

3 Para volver a la reproducción normal, pulse elbotón SHUFFLE o REPEAT hasta que losdiferentes modos de SHUFFLE/ REPEAT dejende visualizarse.

También se puede pulsar 9 para cancelar elmodo de reproducción.

Programación de pistasLa programación se debe realizar en la posiciónSTOP para seleccionar y almacenar las pistas enla secuencia que prefiera. Una pista puedealmacenarse más de una vez si así lo prefiere.Pueden almacenarse en la memoria hasta untotal de 20 pista.

1 Pulse PROGRAM (PROG en el mando adistancia) para introducir el modo deprogramación. Prog aparece mostrado y PROG destella.

2 Seleccione la pista deseada con ¡1 o 2™ (en elmando a distancia ¡ o ™ ) para seleccionar lapista deseada.

3 Pulse PROGRAM (PROG en el mando adistancia) para confirmar el número de pista quedesea almacenar. El número del siguiente programa P-0Xaparece mostrado.

4 Repita los pasos del 2 al 3 para seleccionar yalmacenar todas las pistas deseadas. Si intenta almacenar más de 20 pistas,aparece en pantalla FULL.

5 Para comenzar la reproducción de un programade CD, pulse 2;.

Nota:– Si Vd. lo desea, puede añadir más pistas alprograma actual. Asegúrese de que se encuentra enla posición STOP, y que no se ha excedido de 20pistas.

Revisión del programaEn la posición STOP, mantenga pulsadoPROGRAM (PROG en el mando a distancia)hasta que el visualizador muestre en secuenciatodos los números de pistas almacenados.

Borrado de un programaManeras de borrar un programa:

pulse una vez 9 en la posición de STOP; pulse dos veces 9 durante la reproducción; pulse el botón de apertura de la bandeja del

CD; El PROG desaparece del visualizado.

Page 14: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

44

Esp

año

l

3141 075 20021

Recepción de radio

Sintonización de emisoras deradio

1 Seleccione la fuente TUNER. Se visualiza brevemente tU.

2 Pulse SOURCE (TUNER) una o más vecespara seleccionar la banda de ondas.

3 Pulse TUNE à o á y suelte el botón. La radio sintoniza automáticamente con unaemisora que tenga suficiente intensidad.Indicación en la pantalla durante la sintonizaciónautomática: Srch.

4 Repita el paso 3 hasta que encuentre la emisoraque desee.

Para sintonizar con una emisora de pocaintensidad, pulse TUNE à o á tantas vecescomo sea necesario hasta obtener la mejorsintonización.

Programación de emisoras deradioVd. puede memorizar hasta un total de 30emisoras de radio. (20 para FM y 10 para MW)

Programación automáticaLa programación automática comenzará con elnúmero 1 de emisora presintonizada. A partirde este número de emisora presintonizada haciadelante, las emisoras previamente programadasquedarán borradas.

1 Pulse ¡ o ™ (en el mando a distancia) paraseleccionar el número desde el que se deseacomenzar la programación.

Nota:– Si no efectúa una preselección numérica,comenzará por el (1) y el resto de las presintoníasse grabarán sobre las anteriormente almacenadas.

2 Pulse PROGRAM (PROG en el mando adistancia) durante más de dos segundos paraactivar la programación. El visualizador muestra AUto y las emisorasse almacenan de acuerdo a la intensidad derecepción de las ondas.

Programación manual

1 Sintonice con la emisora que desee (vea“Sintonización de emisoras de radio”).

2 Pulse PROGRAM (PROG en el mando adistancia) para activar la programación. PROG parpadea en el visualizador.

3 Pulse à o á (en el mando a distancia) paraseleccionar un número de 1 a 20 en FM (ó 1 a10 en MW) para esta emisora.

4 Vuelva a pulsar PROGRAM (PROG en elmando a distancia) para confirmar el ajuste. PROG desaparece y la frecuencia de laemisora presintonizada aparece mostrada.

5 Rep1ita los cuatro puntos mencionados paraalmacenar otras emisoras.

Las presintonías se pueden borrar, simplementealmacenando otras en su lugar.

Sintonización de una presintonía Pulse ¡ o ™ (en el mando a distancia) hasta

seleccionar en pantalla el número de presintoníadeseado.

Page 15: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

45

Esp

año

l

3141 075 20021

Funcionamiento/Grabación de cinta

Reproducción de una casete1 Seleccione la fuente TAPE.

La pantalla muestra tAPE durante lareproducción de la cinta.

2 Pulse STOP•OPEN para abrir elcompartimiento de la casete.

3 Inserte una casete grabada y ciérrelo. Inserte la casete con el lado abierto mirando

hacia abajo y la cinta rebobinada en el ladoizquierdo.

4 Pulse PLAY 2 para iniciar la reproducción.

5 Para interrumpir la reproducción pulse PAUSE.Para reanudarla, pulse de nuevo el mismo botón.

6 Pulse à o á para el retroceso o avancerápido de la cinta.

7 Para detener por completo la reproducción,pulse STOP•OPEN.

Las teclas se sueltan automáticamente cuando lacinta llega al final, a menos que se haya activadoPAUSE.

Nota:– La fuente del sonido no se puede cambiardurante la reproducción o grabación de una cinta.

Información general sobre lagrabación

Esta permitida la grabación siempre y cuando nose violen los derechos de copyright o cualquierotro derecho a terceros.

Esta platina no es adecuada para la grabacionesde casetes de tipo METAL (IEC IV). Para lagrabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL(IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.

El mejor nivel de grabación queda ajustadoautomáticamente. Alterando el control deVOLUMEN o DBB no afectará a la grabación enproceso.

La calidad del sonido de la grabación puedevariar según la calidad de su fuente de grabacióny la casete.

Durante los 7 segundos que tarda en pasar lacinta guía por las cabezas de grabación, tanto alprincipio como al final, no se grabará nada.

Para evitar el borrado accidental de unagrabación, ponga el lado a proteger delante deusted y rompa la lengüeta izquierda. Ya no esposible grabar en este lado. Para cancelar estaprotección, cubra las lengüetas con un trozo decinta adhesiva.

Comienzo de la grabaciónsincronizada

1 Seleccione la fuente CD.

2 Introduzca un CD y si prefiere, números de pistade un programa.

3 Pulse STOP•OPEN para abrir el portacasetes.

4 Introduzca una cinta apropiada en elportacasetes y cierre la tapa.

5 Pulse RECORD para comenzar la grabación. Transcurridos 7 segundos, se iniciaautomáticamente la reproducción del programade CD desde el principio. No es necesarioactivar el reproductor de CD por separado.

Page 16: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

46

Esp

año

l

3141 075 20021

Funcionamiento/Grabación de cinta

Para seleccionar y grabar undeterminado fragmento de una pista

Mantenga pulsado à o á. Para interrumpir la reproducción del CD pulse

2;. La grabación comenzará exactamente en ese

punto cuando apriete RECORD 0.

6 Para interrumpir la reproducción pulse PAUSE.Para reanudarla, pulse de nuevo el mismo botón.

7 Para detener completamente la grabación, pulseSTOP•OPEN.

Grabación de la radio1 Sintonice con la emisora que desee (Vea,

Sintonización de emisoras de radio).

2 Pulse STOP•OPEN para abrir la tapa delportacasetes.

3 Introduzca una cinta apropiada y cierre la tapa.

4 Pulse RECORD para comenzar la grabación.

5 Para interrumpir la reproducción pulse PAUSE.Para reanudarla, pulse de nuevo el mismo botón.

6 Para detener por completo la grabación, pulseSTOP•OPEN.

Mantenimiento

Limpieza de la carcasa Utilice un paño suave ligeramente humedecido

con una solución de detergente. No utilicesoluciones que contengan alcohol, amoníaco oabrasivos.

Limpieza de los discos Cuando se ensucie un disco,

pásele un paño en sentidoradial, desde el centro haciafuera.

No utilice disolventes como labencina, diluyentes, productosde limpieza disponibles en elmercado no pulverizadoresantiestáticos para discos analógicos.

Limpieza de la lente del disco Tras un uso prolongado, la suciedad y el polvo

pueden acumularse en la lente del disco. Paragarantizar una óptima calidad de reproducción,limpie la lente del disco con un Limpiador deLentes de CD Philips u otro producto delmercado. Siga las instrucciones facilitadas con elLimpiador de Lentes.

Limpieza de los cabezales y del recorridode la cinta

Para obtener una grabación y una reproducciónde buena calidad, limpie las partes indicadas A,B y C cada 50 horas de funcionamiento.

Utilice un bastoncillo de algodón ligeramentehumedecido con líquido de limpieza o alcohol.

También puede limpiar los cabezales pasandouna casete de limpieza.

Desmagnetización de cabezales Utilice una casete de desmagnetización, de venta

en su distribuidor.

Page 17: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

47

Esp

año

l

3141 075 20021

Reloj/Temporizador

Ajuste del reloj1 Mantenga pulsado el botón CLOCK.

Los dígitos del reloj para las horas parpadean.

2 Pulse VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 en elmando a distancia) para ajustar las horas.

3 Vuelva a pulsar CLOCK. Los dígitos del reloj para los minutosparpadean.

4 Pulse VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 en elmando a distancia) para ajustar los minutos.

5 Pulse CLOCK para confirmar la hora.

Visualización del relojPara visualizar la hora del reloj desde cualquiermodo de fuente, pulse CLOCK, y la hora delreloj aparecerá mostrada durante unossegundos. La hora del reloj aparecerá mostradacon retroiluminación oscura en el modo deespera.

Nota:– Si no se ha ajustado el reloj, --:-- aparecerámostrado.

Ajuste del temporizador El aparato puede utilizarse como un despertador,

si se ajusta el CD o el sintonizador para que seencienda a una hora predeterminada. Esnecesario ajustar la hora del reloj antes de poderutilizar el temporizador.

Si no pulsa ningún botón durante más de 90segundos, el modo de ajuste del temporizadorse desactiv.

1 En cualquiera de los modos, pulseTIMER durante más de dos segundos.

2 Pulse SOURCE (VOL 3 / 4 en el mando adistancia) para seleccionar una fuente de sonido.

3 Pulse TIMER para confirmar. El visualizador muestra CD o la fuente seleccionada. Los dígitos del reloj parala hora parpadean.

4 Pulse VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 en elmando a distancia) para ajustar las horas.

5 Vuelva a pulsar TIMER. Los dígitos del reloj para los minutosparpadean.

6 Pulse VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 en elmando a distancia) para ajustar los minutos.

7 Pulse TIMER para confirmar la hora. El temporizador está ahora ajustado y activado.

Nota:- El temporizador no se activará si se estárealizando una grabación.- Si se selecciona la fuente CD y no hay ningúndisco en la bandeja del CD o el disco tiene un error,automáticamente se seleccionará TUNER.

Activación y desactivación deTIMER (temporizador)

En la posición de espera (standby), pulseTIMER una vez. Si está activado el visualizador muestra TIMER

y si está desactivado desaparece.

Page 18: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

48

Esp

año

l

3141 075 20021

Activación y desactivación de lafunción SLEEPEl temporizador Sleep hace que la unidad seapague por si misma después de un tiempopreseleccionado. Es necesario ajustar la hora delreloj primero antes de poder utilizar eltemporizador.

Pulse SLEEP reiteradamenteen el mando a distancia paraseleccionar el tiempo deseadoantes de que se apague elequipo. El display muestra SLEEP yuna secuencia de opciones de tiempo para queVd. seleccione: 60, 45, 30,15, OFF, 60.

Reloj/Temporizador

AMPLIFICADORPotencia de salida .................................... 2 x 5 W RMS............................................................ 10 W + 10 W MPORelación señal ruido ......................... ≥ 65 dBA (IEC)Respuesta de frecuencia .. 40 – 20000, Hz ± 3 dBSensibilidad de entrada AUX ...... 0,5 V (max. 2 V)Impedancia, altavoces ................................................. 4 ΩImpedancia, auriculares ................... 32 Ω – 1000 Ω

REPRODUCTOR DE CDGama de frecuencia .......................... 20 – 20000 HzRelación señal ruido ........................................... 75 dBA

SINTONIZADORBanda de FM ........................................ 87.5 – 108 MHzBanda de MW .................................... 531 – 1602 kHzSensibilidad a 75 Ω– mono, 26 dB relación señal ruido ............ 2,8 µV– estéreo, 46 dB relación señal ruido ...... 61,4 µVSelectividad ............................................................. ≥ 28 dBDistorsión armónica total .................................... ≤ 5%Respuesta de frecuencia 63 – 12500 Hz (±3 dB)Relación señal ruido ...................................... ≥ 50 dBA

Especificaciones

PLATINA DE LA CASETERespuesta de frecuencia Cinta normal (tipo I) .... 120 – 10000 Hz (8 dB)Relación señal ruido Cinta normal (tipo I) ....................................... 48 dBAGimoteo y centelleo ................................ ≤ 0,4% DIN

ALTAVOCESSistema de reflexión de gravesDimensiones (l x a x p) .. 150 x 222 x 183 (mm)

GENERALAlimentación C.A .................... 220 – 230 V / 50 HzDimensiones (l x a x p).................................................. 156 x 222 x 215.5 (mm)Peso (con/ sin altavoces) .................................................................................................. aproximadam. 4.9 / 2.3 kgConsumición de energía en espera ............. < 3 W

Las especificaciones y el aspecto externoestán sujetos a cambios sin notificaciónprevia.

Para desactivar, pulse SLEEP en el mando adistancia una o más veces hasta que aparezcaOFF o pulse STANDBY ON en la unidad oen el mando a distancia.

Page 19: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

49

Esp

año

l

3141 075 20021

Resolución de problemas

ADVERTENCIA¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debeintentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía.

Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes dellevar el sistema a que se repare. Si no es posible solucionar un problema siguiendo estosconsejos, consulte al distribuidor o centro de servicio.

Problema Solución

FUNCIONAMIENTO DE CD

Aparece “no cd” (no hay disco). – Coloque el disco.– Compruebe si el disco está colocado al revés.– Espere a que la condensación de humedad en la

lente haya desaparecido.– Cambie o limpie el disco, consulte

“Mantenimiento”.– Utilice un CD-RW o CD-R finalizado.

RECEPCIÓN DE RADIO

Mala recepción de radio. – Las señal es demasiado débil, ajuste la antena oconecte una antena externa para obtener unarecepción mejor.

– Aumente la distancia al televisor o VCR.

FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN DE CINTA

No se puede realizar la grabación o la – Limpiar las piezas de la platina, verreproducción. Mantenimiento.

– Utilizar solamente cinta NORMAL (IEC I).– Aplicar un trozo de cinta adhesiva sobre el

espacio ocupado previamente por la lengüetaarrancada.

Page 20: Micro Hi-Fi System MC150 - Philips...39 Español 3141 075 20021 Antena de FM Extienda por completo la antena espiral en la parte posterior del aparato para una recepción óptima

50

Esp

año

l

3141 075 20021

Resolución de problemas

GENERAL

No reacciona cuando se pulsa cualquier – Desenchufar y volver a enchufar el cable de CAbotón. y volver a activar el sistema.

No hay sonido o el sonido es malo. – Ajustar el volumen.– Desconectar los auriculares.– Comprobar que los altavoces estén conectados

correctamente.– Comprobar que el cable rayado esté sujeto.

Sonido del canal izquierdo sale del canal – Comprobar las conexiones y la ubicación de losderecho y viceversa. altavoces.

El control remoto no funciona – Seleccionar la fuente (por ejemplo CD, TUNER)correctamente. antes de pulsar el botón de función (É,í,ë).

– Reducir la distancia al sistema.– Colocar las pilas con sus polos (signos +/–) de la

forma indicada.– Cambiar las pilas.– Apuntar en la dirección del sensor del sistema.

El temporizador no funciona. – Ajustar el reloj correctamente.– Pulsar TIMER para activar el temporizador.– Si se está realizando una grabación, interrumpirla.

El ajuste de reloj/temporizador ha sido – Ocurrió un corte de corriente o se desconectóborrado. el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/

temporizador.