Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
“ LA GRAN DEGUSTAZIONE”CHEF’S GRAND TASTING MENU
( 8 PORTATE - 8 COURSES )
Gran degustazione scelta dallo Chef Giuseppe Forte2 antipasti, 2 primi, 2 secondi, selezione di formaggi e dessert
con abbinamento vini al calice
Chef Giuseppe Forte’s Grand Tasting menu included2 starters, 2 first courses, 2 second courses, cheese selection and dessert
with wine pairing
Il menu degustazione viene realizzato esclusivamente per un minimo di 2 personeTasting menu is available for a minumum of 2 guests
160 per persona / per person
ANTIPASTIAPPETIZERS
Tartarre di tonno e ricciola con guacamole, soia, bottarga di muggine e pane alle erbeTuna and amberjack tartare with guacamole,soya, mullet bottarga and flavored bread
27
La caprese a modo mio : tre pomodori,mozzarella di bufala, pesce spada agli agrumi e alici di CetaraCaprese Chef’s style with tomatoes trilogy, buffalo mozzarella, marinated swordfish and Cetara anchovies
22
Insalatina di astice, crostacei e molluschi,crema di patate al limone e olive nereMediterranean lobster salad with shellfish and molluscs,lemon creamed potato and Taggia olives
32
Misticanza del nostro ortocon germogli novelli, ravanelli e cetrioloMix greens from our gardenwith sprouts, radish and cucumber
18
La nostra miglior selezione di salumi e formaggi campaniOur best locals meats and cheeses selection
22
Battuta di bufala con carciofi arrostoBuffalo tartare with roasted artichokes
22
Le informazioni circa la presenza di sostanze o prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale di servizio
( Reg. UE 1169/2011)
Informations about the presence of substances or products causing allergies or intolerancesare available by contacting the staff on duty
Per vegetariani / For vegetarian
*
*
Alcuni prodotti freschi di origine animale, così come i prodotti della pesca somministrati crudi, possono essere sottoposti ad abbattimento rapido di temperatura per garantire la qualità e la sicurezza, come descritto nel Piano HACCP ai sensi del Reg. CE 852/04 e Reg. CE 853/04.
*
PRIMI PIATTI E ZUPPEPASTAS, RISOTTO AND SOUP
Linguine monograno all’astice blu con colatura di crostaceiLinguine with Mediterranean lobster and shellfish ragout
35
Candele spezzate con zuppa di pesceCandles pasta with local fish soup
27
Ravioli di favette con pecorino dei Monti Lattari,pomodori del piennolo, cipollotto e cicoriettaHome made ravioli stuffed with broad beans and pecorino cheese, piennolo cherry tomatoes, spring onion and chicory sauce
22
Risotto con verdurine primaverili, mantecato con robiola di capra e ramata di MontoroRisotto with seasonal vegetables, goat’s soft cheese and Montoro onion coppery
25
Gnocchi di barbabietola con patate, borragine e riccio di mareBeet dumplings with potatoes, starflower and sea urchin
27
Tagliatelle con ragout di anatra, cipollotto nocerino e asparagettiTagliatelle with duck ragout, baby onions and asparagus
25
Zuppa di varietà di carciofi e guanciale di maiale croccanteVariety artichoks soup with savoury crispy pork cheek
18
SECONDI PIATTISECOND COURSES
Filetto di San Pietro all’acqua pazza con seppioline e piselliBroiled john dory fish fillet in light cherry tomatoes saucewith peas and baby cuttlefish
28
Totani e patate con scaroletta e aliciBraised local squids and potatoes with endive and anchovies
25
Fritturina dei due golfiDeep fried local fish fillet
27
Controfiletto di manzetta beneventana con patate e melanzane al timo e cipollotto in agrodolceBeef sirloin with potatoes, thyme scented auberginesand sweet & sour baby onion
30
Guancia di bufalo con verdure spontanee e salsa di mozzarellaBuffalo cheek with wild vegetables and mozzarella sauce
27
Carrè di agnello al Falerno con nocciole di Giffoni e carciofi alla mentucciaBaked lamb chops with Falerno red wine sauce, hazelnuts from Giffoniand mint scented artichokes
32
*