90
Memcom + Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents Page(s) Installation 1-2 Quick Start Programming 3 Testing and Operating 4 Full Programming Options 5-11 Troubleshooting 12-13 Old Programming Mode 14 System Components Make sure that the unit you have is the right type of unit for the installation. Product codes are below: 453 011 - Memcom + : autodialer, 24/230V, (Top Of Car) 453 010 - Memcom + : autodialer, 24V, (Top Of Car) 453 000 - Memcom + : autodialer, 24V, (COP) Cable Housing Terminal Block Memcom + Unit External Microphone 1

Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Memcom+ Emergency TelephoneInstallation GuideRef No. 453 900 (ML) Version 2

ContentsPage(s)

Installation 1-2

Quick Start Programming 3

Testing and Operating 4

Full Programming Options 5-11

Troubleshooting 12-13

Old Programming Mode 14

System Components

Make sure that the unit you have is the right type of unit for the installation. Product codes are below:

453 011 - Memcom+: autodialer, 24/230V, (Top Of Car)

453 010 - Memcom+: autodialer, 24V, (Top Of Car)

453 000 - Memcom+: autodialer, 24V, (COP)

Cable Housing

Terminal Block

Memcom+ Unit

External Microphone

1

Page 2: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

TOC – Top Of Car Version 453 010/011

COP - Car Operating Panel Version 453 000

1. Using the screws provided, install the Memcom+ unit to the top of the lift car. The rubber feet must not be removed as this can create feedback.

2. Connect the telephone line, the lift alarm push button and any required accessories as per the wiring diagrams shown on Pg 3 of this guide.

3. The Memcom+ TOC 4m external microphone will need installing into the COP or to a high position in the car, such as in a false ceiling or air vent. It may be necessary to test the optimum microphone location.

4. Always connect the earth first before applying 90-230VAC

Earthing not required for 24VDC operation. Connect 0VDC connection first if 24VDC supply is not turned off.

1. Install the Memcom+ Unit to the back of the lift car operating panel in advance.

2. Connect the telephone line, the lift alarm push button and any accessories required.

3. Earthing not required for 24VDC operation. Connect 0VDC connection first if 24VDC supply is not turned off.

Installation

2

Page 3: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Inst

alla

tio

nW

irin

g D

iagr

am

Wir

ing

into

a p

rop

rie

tary

sys

tem

?

Wh

eth

er

you

are

loo

kin

g to

wir

e in

to t

he

ala

rm p

ush

bu

tto

n o

r p

icto

gra

ms

in a

n in

sta

lled

lift

, or

tryi

ng

to in

tegr

ate

th

e M

em

com

+ u

nit

into

a L

ift

Mo

nit

ori

ng

syst

em

, we

ca

n h

elp

. W

e

ha

ve w

irin

g d

iagr

am

s a

vaila

ble

to

exp

lain

ho

w t

o w

ire

in t

he

un

it, p

re-c

on

ne

cte

d w

irin

g lo

om

s a

nd

a t

rain

ed

te

chn

ica

l se

rvic

e t

ea

m t

o e

nsu

re t

he

inst

alla

tio

n is

cle

ar

an

d s

imp

le.

Ph

on

e c

ab

le c

olo

urs

va

ry

fro

m s

ite

to

sit

e, p

lea

se c

he

ck

loca

l wir

ing

dia

gra

ms

MP

S s

tati

on

s (4

92

021

) co

nn

ect

ed

in p

ara

llel

0V

0V

0

V

Ala

rm L

igh

t

S

pe

ak

Lig

ht

Ala

rm B

utt

on

En

d o

f A

larm

(Op

tio

na

l) N

/O

* n

ot

req

uir

ed

fo

r4

53

00

1 24

V D

C T

OC

45

3 0

00

24

V D

C o

nly

CO

P4

53

010

24

V D

C o

nly

CO

P

0V

PSTN (GSM

Tip

)

PSTN (GSM

Rin

g)

MPS

MPS

Siren (R

elay)

Siren (R

elay)

Alarm

Pic

togr

am (+

)

Speak P

icto

gram

(+)

Alarm

Butto

n

End of A

larm

Comm

on / Te

chnica

l Input 1

Lift S

tatu

s (5-

24V D

C) / T

echnica

l Input 1

24V D

C 0V DC

Service

Counte

r (+)

/ Te

chnica

l Input 2

Service

Counte

r (-)

/ Te

chnica

l Input 2

230V A

C Live

Door Filt

ering

(5-2

4V DC)

230V A

C Neutra

l

Earth

Do

or

Filt

eri

ng

Lif

t S

tatu

s

90

-230

V A

C*

Inp

ut

Se

rvic

e C

ou

nte

r

12-2

30V

AC

/DC

24V

DC

Inp

ut

5-2

4V

DC

Inp

ut

Co

mm

on

Inp

ut

12 &

13

Ext

ern

al S

ire

n P

ow

er

Su

pp

ly

De

fau

lt N

/O

3

Page 4: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Quick Start Guide

Language SelectionThe first time the Memcom+ unit is powered up, it will automatically load the language selection. Using the up and down arrows scroll to the required language and press #.

Once you have selected the correct language the Memcom+ will load the Quick Start menu, which is mapped out to the right.

#

*Simply follow the quick start guide on this page to set up the essential programming of the unit.

If you require details of the full menu structure available then please refer to pages 6-12 of this guide.

If you require any further assistance when programming the Memcom+ unit, please call our Technical Service Team on 01628 540160.

Quick Start Menu Process Guide

You have now finished the essential programming, If you are in an option, press * to return to the Quick Start Menu. Then, to exit programming mode Press * and select the action required upon exiting from this list.

Scroll up

Scroll Down

Forward / Accept

Back / Cancel

Using Memcom+ ETR software (free of charge), users can set up and maintain their own database of lift emergency telephones. The software can be used to receive emergency calls, test calls and equipment monitoring for over 5,600 lifts per system. Additionally, the software can remotely program the telephone units, saving time and money and reducing the number of site visits required.

ETR

Menu Controls

Technical Support

Step 1 Alarm No 1

+ Using the keypad, enter the first alarm telephone number.

+ Select the protocol required from the list which includes Guided, Unguided, Memco, P100, Hotline and Contact ID.

Step 2 Tech. No

+ Using the keypad, enter the telephone number of the software system for Technical calls.

+ Select the protocol required from the list.

+ The unit will ask if you want to use the same number for background calls, press # to accept and * to reject.

Step 3 Background No.

+ If you have accepted to copy the telephone number from the Tech No, you can skip this option

+ If not, enter the telephone number required

+ Select the protocol required from the list

Step 4 Accessories

+ Select the accessories you have attached to the unit by pressing # to select / deselect each option

Step 5 Volume

+ If you require a volume different to the default volume, press the up and down arrows until the desired volume is reached

+ Press # to confirm

Step 6 Location

+ To record a Location Message, press 2 to start recording

+ Press # to end the recording

+ Press 1 to play the message back

Step 7 ID Code

+ Only requires input if you are using GlobalNet to monitor the Memcom unit

+ If so, add 3 digit Globalnet number to unit ID code, which is written on the bottom of the unit, i.e., 109 463768

Step 8 Network ID

+ If you are attching more than the one Memcom unit to a single telephone line, you need to assign each unit a network ID

+ The first unit would have an ID code of 1, the second unit 2, the third unit 3 and so on.

4

Page 5: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Testing and Operating Mode

The status of the unit is shown on the top row of the idle screen. If there are no faults, it will display ‘Status OK’.

1. Programming

Press 1 to access the standard programming menu.

Old Programming Mode – to program the Memcom+ unit using the Old Menu (code based) programming options, simply press * followed by the passcode for the unit and confirm by pressing # (default- *1234#) from the Idle screen. A map of this menu is displayed on page 12 of this document.

4. Service Count

Displays service count information if active.

5. System Info

6. Fault Log

Displays information on all active faults – gives time and date and fault mode.

Allows the alarm state to be reset. The message “7:End of Alarm’ will flash on the top row of the idle screen until the 7 key is pressed to reset it.

Installation and essential programming are now complete, please refer to Full Programming Options section on the following pages of this guide if further programming is required.

7. End of Alarm

Displays the current system information for fault diagnostics.

2. Call Log

Displays the last 10 call events logged by the unit.

3. Event log

Displays the last 10 events for the unit.

*

If a GSM unit is connected, the antenna signal strength symbol will be shown to the right of the “Status OK” text.

Menu Controls

You can use the up and down arrow to navigate through the options. Enter the option number to enter that option.

Fault DetectedIf a fault is detected, then ’6: Fault Log’ will flash on the top row of the idle screen, as below. pres 6 to view the fault log.

Alarm activated – End of Alarm

If the alarm state is activated i.e. an alarm call has been placed. The unit will remain in alarm state until the ‘End of Alarm’ is activated. Press 7 to end the alarm.

Menu Structure

Displays the current system information for fault diagnostics

Scroll up

Scroll Down

Enter the option number required

Back / Cancel

Recent count is:

00000000

Service Due in:

00000500

Total Count is:

00000000

Overdue by:

00000042

FF.ff AAAAbcd

SS.ssV BB.bbV

UT:0000d00h00m

RT:HHMMSS DDMMYY

Ax Ex Fx SCx Sx

Yx Gx Rx GSMy

6:Fault Log

1:Programming

7:End of Alarm

1:Programming

6:Fault Log

1:Programming

7:End of Alarm

1:Programming

Status OK

1:Programming

2:Call Log

3:Event log

4:Service Count

5:System Info

Status OK

1:Programming

5

Page 6: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Full Programming OptionsMenu Sections

Quick Start

The quick start menu consists of 7 menu options required for quick setup. Please refer to the previous page in this guide for more information.

Tel. Numbers

Alarm no.

Up to four alarm telephone numbers can be programmed in the Memcom+ unit.

Using the keypad, enter the first alarm telephone number.

When using a Hotline, enter the telephone number as 0.

Select a protocol required from this list.

Scroll to the preferred protocol and press # to confirm.

Note: When connecting to a PBX/PABX, insert the number required to get an outside line, followed by a pause (*), followed by the telephone number. i.e.. 9*01344854000

If further alarm numbers are required, repeat this process for Alarm No. 2, Alarm No. 3 etc.

Tech. no.

The Memcom+ can place Technical alert calls to signal faults with the system.

A Technical alert is a non-scheduled event e.g. from a Technical Input or low battery with no main power.

All other diagnostics are checked during a scheduled Background Call (see below). As standard this number is attempted the number of times indicated by the 5th digit in Call Attempts (see below Call Attempts) screen before waiting for the next technical alarm.

If using Avire ETR software select the ‘Memco’ protocol.

Background no.

To set up the EN81-28 three day test call (background test call) programme the required telephone number here.

If using Avire ETR software select the ‘Memco’ protocol.

Call Attempts

The number of attempts the Memcom+ will make to contact each telephone number (maximum is 9 attempts per number).

The default is ‘999999’; each digit identifies one of the six programmed telephone numbers.

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

Codice ID

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

iP1+iP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Guided Voice Unit will play a Guidance Message (see page 10) to the call centre when answering an alarm call

Unguided Voice No message is played when a alarm call is answered.

NOTE: If ‘Auto Location’ has been selected in ‘System Config+’ then the location message WILL automatically play at the start of the call.

Memco Protocol required if receiving background test calls with ETR

P100 Protocol required if receiving background test calls with P100 receiver software

Hotline Use if setting up as a hotline

Contact ID Protocol required if receiving background test calls with ‘Contact ID’ receiver software

6

Page 7: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Full Programming Options

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

Codice ID

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

iP1+iP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Menu Sections continued...

Settings

Codice ID

If using Memco GlobalNet to monitor the Memcom+ enter the following:

[3 digit customer number][Unit ID code]

Volume

Press the up and down arrows to adjust the volume and press # to confirm.

Accessories

System Config

System Config >

Multi-dial Sets the unit to call each of the

programmed alarm numbers one after

the other.

EN81-28 Mode Prevents the unit from accepting

incoming calls when not in an alarm

state and requires a passcode to enter

remote programming.

Consec. dial Changes the dialling sequence; all

call attempts to the first number are

completed before unit attempts to call

the second number and so on.

Ext. mic. record Only use if directed by Avire Technical

Support

Alt. dial tone Allows system to work with an

intermittent dial tone.

TOC int. mic. This option activates the internal mic

on the Memcom+ unit during alarm

calls form the unit or during MPS calls.

Required if the External Mic does not

clearly pick up speech from the TOC

position.

Verbal c/down Units gives a verbal countdown until

the emergency call is placed.

N/C alarm push Select option if connecting to a N/C

alarm push contact

Service as alm Select option if connecting to an alarm

push with voltage to connections

16 & 17

Passcode? Require a passcode to be entered

before accessing the ‘System Config’

menu.

EOA Pictogram Sets the system to keep the alarm

pictogram lit whilst the unit is in an

alarm state.

Alarm Tone Sets the unit to emit a tone from the

internal speaker when the alarm push

is pressed.

Accessories >

External mic Set to ‘ü‘ as default. De-select this

option if you are not using the external

microphone

COP Accessory Select this option if connecting the

Memcom+ to an Avire COP accessory

Memco GSM Select this option if connecting the

Memcom+ to a memco GSM with part

number 452 000

7

Page 8: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

System Config+ >

Auto Location When an operator answers an alarm

call, the Memcom+ will automatically

play the location message.

NOTE: when programming in the alarm

numbers ‘UNGUIDED’ protocol must

be selected (see section on Alarm

Numbers for more detail).

Avoid Silence During an alarm call the Memcom+

will not mute its speaker, unless the

operator presses the ‘2’ key on their

handset.

Quick Dial Reduces the dial tone detection

test from 7 seconds to 3 seconds –

prevents issues with exchanges timing

out after 4 seconds.

Fast sp.det. Allows the Memcom+ to detect speech

before the first ring pulse has been

sent down the line.

Dialtone req Requires the Memcom+ to detect a

dial tone before it attempts to dial out.

Lineflt. Alert If the phone line to the Memcom+

is cut, the unit will play an audible

warning message. The message will

repeat every 3 minutes unit the phone

line is restored.

Menu Sections continued...

Settings

Systems Config+

Hardware Monitoring

Hardware monitoring sets which system elements are checked when the unit completes its self-check and places a test call. Default settings are shown below:

NOTE on GSM monitoring: When using the 452 000 Memco GSM select ‘GSM log sig.’ or ‘GSM no sign.’ to enable monitoring of the GSM signal strength. When using the 452001, 452 002, 452 002/M, 452 003 or 452 003/M select ‘GSM Status’.

Full Programming OptionsQuickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

Codice ID

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

iP1+iP2 (Serv.)

Service Count

Internval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

HW Monitoring >

Power Supply ü

Battery ü

Phone Line ü

GSM low sig. û

GSM no sig. û

Spkr/mic. ü

GSM Status û

8

Page 9: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Full Programming OptionsMenu Sections continued...

Lift Monitor

The lift monitor section allows you to detect faults from third party lift monitoring devices connected to the technical inputs on the Memcom+ unit. When a fault is detected the Memcom+ will dial out and place a technical alert. There are two options for technical inputs:

IP1 only – As default this input is always active, so does not need programming. If a third party device is connected to the Memcom+ unit (connections 11 and 12), the unit will dial out immediately when a fault is indicated by the third party device.

IP1 + IP2 (Serv.) – Selecting this option allows customers to use the service counter (connections 16 and 17) input as a second technical input.

Service Count

Memcom+ can be connected to the lift controller (connections 16 and 17) to track the number of operations the lift performs.

The Memcom+ can then be programmed to place a Technical Alert after a set number of operations (intervals). The Technical Alert will be placed with the event message “Technical Alarm – Lift in service too long”. This can then be used to determine when a lift may need to be serviced.

Delays

The delays can be set to alter the length of the delay before the unit places a call.

COP delay - How long (in seconds) each of the alarm buttons, in the COP, needs to be pressed before an emergency call is placed. Default is 3 seconds

MPS delay - ‘MPS’ refers to Multi Point Station accessories (part number 492 021). How long (in seconds) each of the alarm buttons, on the MPS units, needs to be pressed before an emergency call is placed. Default is 3 seconds.

TOC delays - how long (in seconds) the alarm button, in the Memcom+ unit (Top Of Car), needs to be pressed before an emergency call is placed. Default is 3 seconds.

Tech IP1 delay - The delay before a technical call is placed, upon receiving a fault signal from a connected third party device using the Technical Input.

Tech IP2 delay - The delay before a technical call is placed, upon receiving a fault signal from a connected third party device using the Technical Input.

Hang up delay - sets time (in minutes) before Memcom+ hangs up a call (talk time).

Answer delay - the number of rings the Memcom+ must detect before answering any incoming calls.

Where multiple Memcom+ are sharing a line, they must all have the same Answer Delay set.

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

Codice ID

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor >

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count >

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Service Count >

Interval Set the number of operations you want

the lift to perform before a Technical

Alert is placed by the Memcom+

Live Count This shows a live count of the operations

that the lift has performed since

the controller was connected to the

Memcom+.

9

Page 10: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Full Programming OptionsMenu Sections continued...

Messages

Messages >

Location This is the only message that needs

recording. The location message is played

to the call centre receiving the alarm call,

to inform them of the location of the lift.

Reassurance This is the message played to trapped

passengers as an alarm call is being

placed

Guidance If the ‘Guided’ protocol has been

selected, this message will be played to

the call centre operator to ask them to

select whether to listen to the Location

message or to be connected to the lift car

immediately.

Time / Date

The time and date can be set by entering the correct values and confirmed by pressing #

Advanced Settings

Passcode

Enter the passcode required to enter standard programming mode when EN81-28 mode is active. (up to 6-digits). This will also become the passcode required to access the old menu structure. However, from the idle screen you will have to press * PASSCODE #

Network ID

Set an extension number 1-8 where units share a phone line. All unit IDs on a system need to be unique.

Next EN81 call

Details the next scheduled Background call for the unit.

SIM PIN

If the SIM card is locked, then the 4-digit code to unlock it can be entered at menu option SIM PIN. If no PIN is required, leave as 0000.

PBX Frequency (Default 320)

Sets disconnect tone frequency (40-2000Hz in 40Hz steps), if connected to a PBX which does not use standard tones.

Note: 640 is another commonly used PBX frequency.

Language

Set the language required by entering the following:

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

Codice ID

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

SIM PIN

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Language >

English ü

German û

French û

Italian. û

Spanish û

10

Page 11: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Menu Sections continued...

Advanced Settings continued...

Relay Mode

The relay contact on a Memcom+ can be used to switch the power supply to an external device. The following modes are available:

Full Programming Options

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

Codice ID

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Relay Mode >

Siren û Relay contacts close when the Alarm Push is activated, and open again after the alarm push delay. Typically used to trigger a siren on the lift car.

Door (NO/CMD) û Door release mode, release on command, default relay state is N/O: The door release is only activated if the operator presses the ‘8’ key on their handset during the initial alarm call or any follow-up calls. The release will then remain activated until the call ends.

Door (NC/CMD) û Door release mode, release on command, default relay state is N/C: The door release is only activated if the operator presses the ‘8’ key on their handset during the initial alarm call or any follow-up calls. The release will then remain activated until the call ends.

Door (NO/ALM) û Door release mode, release on alarm push, default relay state is N/O. The door release is activated as soon as the Alarm Pictogram is lit, and remains activated until the End of Alarm signal is received.

Door (NC/ALM) û Door release mode, release on alarm push, default relay state is N/C. The door release is activated as soon as the Alarm Pictogram is lit, and remains activated until the End of Alarm signal is received.

PSTN fault û The relay contacts default to closed, and open whenever a PSTN line fault is detected. When the fault condition is cleared, the contacts return to the default closed state.

GSM fault The relay contacts default to closed, and open whenever a GSM fault is detected. When the fault condition is cleared, the contacts return to the default closed state.

Note: GSM monitoring must first be setup under ‘HW monitoring.

Tech. fault û Technical fault mode - The relay contacts default to the closed state, opening whenever any technical fault is detected by the Memcom+. Once the fault condition has cleared, the contacts close again.

Emg. Lighting û Emergency lighting mode - the relay contacts default to the open state, closing within 1 second of a loss of external power. This allows the use of the relay to switch backup power to emergency lighting hardware during an external power failure. Once external power is restored, the relay contacts open again.

Spk. Picto û If a dual illuminated alarm push is connected to the relay contacts:

When the call centre answers an alarm call the relay contact will close and trigger the illumination on the alarm push; alarm push will remain lit until the call centre ends the call.

Both Picto ü If a dual illuminated alarm push is connected to the relay contacts:

When the alarm button is pressed the relay contact will close triggering the illumination on the alarm push; alarm push will remain lit until the call centre ends the call.

11

Page 12: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Menu Sections continued...

Advanced Settings continued...

Relay Override

The relay override allows you to force the relay into a known state, regardless of which operating mode has been set under ‘Relay Mode’.

HW Config

Hardware (HW) allows you to configure the Memcom+ for connection to different accessories available from Avire.

GMT Offset

Will not need updating on the unit. For reference only.

DTMF RX

Use only if directed by Avire Technical Support.

Full Programming Options

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

Codice ID

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

HW Config >

Use ext. mic. Use only if directed by Avire Technical Support

Tech IP2 Use only if directed by Avire Technical Support.

452 000 GSM Select this option if connecting the Memcom+ to a 452 000 GSM

Legacy GSM Select this option if connecting the Memcom+ to a 452 000 GSM with a serial number below 101000

Relay Override >

None The relay will switch according to the Relay Mode setting.

Open The relay contacts will be held in the open state until Relay Override is changed again.

Closed The relay contacts will be held in the closed state until Relay Override is changed again.

12

Page 13: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Troubleshooting

Wiring

GSM

Telephone Line

Problem Solution

“No Dial Tone” showing on LCD 1. Disconnect Green Terminal Block and check voltage across Terminals 1 & 2 [24vdc-60vdc dependent on the type of line used].

2. If no voltage is present, check the telephone socket and the travelling spares/flex used.

“Number is not Recognised” is heard coming from the Memcom+?

1. This is a BT Automated Message. Check the number/numbers are correct.

2. If you have a handset, connect it and check the telephone line.

3. If a PBX / PABX is used in the building insert the number required to get an outside line, in front of the telephone number/s you enter in the unit.

4. 0800 telephone numbers do not work with emergency telephones.

It does not matter which number is programmed into the unit, it always dials the same number

1. If you have a Handset, check the telephone line. Lift the handset, and if the line is ringing before any keys are pressed – it means the telephone line is a Hotline.

2. Enter **4 instead of a telephone number. Press # to confirm and select ‘Hotline’ as the protocol. In Hardware Monitoring, de-select Phone line.

Unit is working on the telephone line, but dialling in is not possible

1. Enter the value 1 in Delays> Answer Delay, and check using a handset that the telephone line can be dialled from an external telephone number. Change Delays> Answer Delay back to 2 after test.

2. In the Hardware> System Config option, check that EN81-28 Mode is de-selected.

Problem Solution

Only have one set of contacts on the Alarm Push, these set off the Alarm & Siren

1. Remove the two wires from the Alarm Push and wire directly to Terminals 5&6, then wire two spares from Terminals 9&15 to the back of the Alarm Push.

Alarm Push button is not working 1. It may be that the Alarm Push button has not been pressed for long enough. Check Delays> In Car Delay to see what delay has been set. The default is 3 seconds. Adjust accordingly, but do not set as 0.

2. Check that the Alarm Push is wired to connections 9&15 without voltage.

3. Check if the circuit is N/O or N/C. If normally closed, in Settings> System Config, select N/C Alarm Push.

4. Place a Short/Wire Link across Terminals 9&15 –This should trigger the Memcom+ alarm, if it does, then the problem is with the alarm push or the wiring.

The sound quality of two-way communication is poor

1. Check what the volume has been set to and adjust up or down accordingly.

2. If sound quality issues continue, consider changing the location of the Memcom+ unit, ensure the microphone postioned in a suitbale positon and not located near VF signals.

3. If problems still persist, then it may be worth considering a COP speaker / mic accessory. Please contact us for more information.

Problem Solution

GSM unit is not working correctly or is not recognized by the Memcom+ Unit

1. Check that in the Settings> Accessories, Memco GSM has been selected.

2. Check the polarity of the RING and TIP connections. RING to RING and TIP to TIP is required.

3. Check the SIM card used in a mobile phone, and ensure that the correct SIM card PIN number has been entered in Advanced> SIM PIN

4. If necessary, deactivate the SIM Card PIN number and the Mailbox.

5. Once GSM has been set up correctly, disconnect it, then reconnect it to the Memcom+ unit.

13

Page 14: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

TroubleshootingPower

COP Accessories

Problem Solution

How do you power down the battery?

1. Disconnect the power from the unit.

2. When the LCD display shows ‘Power turned off’, press and hold the # button.

LCD Display showing low o/p battery

1. Memcom+ needs to be left on overnight to charge the battery.

2. In operation, the Memcom+ unit must be connected to a permanent power supply, which should not be switched off, except in an emergency.

Memcom+ switches off after a short period

1. Make sure the power is correctly connected.

2. If the power is not connected correctly, Memcom+ could be using battery power and switching of when the battery runs out of power.

LCD Display is blank when powered up

1. Check the voltage of connections.

Unit shows battery low 1. Check mains or DC supply

2. Check if the power circuit is in ‘power save’/’eco mode’

Problem Solution

Sound quality from the COP accessory fitted is poor or the accessory is not functioning correctly

1. Check that in Setting> Accessories, that COP Accessory is selected.

2. This will automatically drop the volume setting to the minimum, as this is the optimum level when a COP accessory is connected.

3. If the volume is manually adjusted and is too high, this will cause feedback.

The LCD display on the unit shows Mic/Speaker fault

1. Check the connection to the external microphone.

2. Power down the unit by disconnecting the power and pressing and holding down the # key. Re-connect the power to power the unit back up.

Poor voice quality on the Memcom+ Unit

1. Check the volume level. This may need reducing if you are getting feedback issues.

External Microphone not working?

1. Remove cover and check Microphone connection.

2. In Settings> System Config, select the TOC int. mic. If two-way communication is achieved, this shows that there may be a fault with the External microphone. In this case, send the unit back to Avire for further testing.

Battery InformationBattery Specification

• 12V, 0.8Ah, Lead Acid battery

• Only use Avire batteries with the Memcom+ Emergency Telephone (battery part number 450 880-04)

Replacing the Battery

1. Disconnect the power from the Memcom+, wait 5 seconds and then press and hold the # key to power down the unit completely

2. Remove the top cover of the Memcom+ by unscrewing the five retaining screws

3. The battery is held in place by hook and loop tape; carefully remove the battery from the Memcom+ housing and disconnect the battery cable from the two-pin connector beneath the Memcom+ keypad*. Do not remove the keypad as the connector can be accessed with the keypad in place

4. Connect the cable of the new battery to the two-pin connector beneath the Memcom+ keypad (the connector can only be connected in the correct orientation) and secure the new battery in the Memcom+ housing using the hook and loop tape provided

5. Replace the top cover of the Memcom+

6. Reconnect the power to the Memcom+

* IMPORTANT: Always ensure the proper disposal of batteries, in line with local regulations

14

Page 15: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Old Programming Mode

The old programming menu is still available on the Memcom+ unit. To access this mode of programming, from the idle screen, simply enter the old programming passcode (default- *1234#).

Old Menu Structure Quick Start Guide to programming…Programming options for the type of Memcom+ Alarm / Software Calls

*11 1st (Alarm Tel Number) # Program 1st Alarm Number

*15 5th (telephone alarm number) **1# Program Technical Alarm Number

*16 6th (telephone alarm number) **1# Program EN81-28 Background Test Call Number

Suffix Protocol

# Guided message for call centre

**0# No guided message for call centre.

**1# Memcom ETR Software or GlobalNet

**3# P100 Protocol (not compatible with ETR / GlobalNet

**4# Use when the Memcom+ is connected to a hotline.

**6# Contact ID protocol (not compatible with ETR / GlobalNet)

*23 Volume TOC 5, COP 0 Adjustable between 0-9 (0 = minimum setting)

*41 Location message: 1: Play Location 2: Record Location Message

*26 Hardware

Defaults: 12 TOC Version 8 COP Version

1 = EN81-28 operating mode opts

2 = Service Input = Tech.2

4 = Disable internal microphone

8 = Consecutive dial mode

16 = Enable Memcom+ GSM module

64 = Alarm Input N/C

128 = Czech, Greek, Italian and Singaporean dial tone cadences for use with multiple Memcom+ only

256 = Service Input as Alarm Activation

512 = COP Accessory attached (450 200 & 450 250).

Any combination can be programmed. Enter sum of the numbers of the options required.

*27 Hardware Monitoring

Default: 39

1 = PSU monitoring

2 = Battery supply

4 = Phone line, (Do not use if connected to a hotline)

8 = GSM Low signal

16 = GSM No signal

32 = Microphone/speaker test

64 = Power Logging

Any combination can be programmed. Enter sum of the numbers of the options required.

Exiting Programming

Press # to return to programming home screen, then enter one of the following exit codes...

*01# Exit programming without making an alarm call

*03# Exit programming and call Alarm number 6 EN81-28

*021# Exit programming and call Alarm number 1 only

*035# Exit programming and call Alarm Number 5 Technical Alarm

*94 Total Count

*93 Due in Count

*92 Service Count

*91 Model/HW/SW

*90 GSM Signal

*84 EOA

*83 Not in Use

*82 Relay o/ride

*81 GSM SIM Pin

*61 Language

*52 Service Count

*51 Serv. Interval

*43 Guidance

*42 Reassurance

*41 Location

*40 Relay Mode

*39 PBX Freq.

*38 Hangup delay

*37 Test Call on

*36 Tech 2 Delay

*35 Tech 1 Delay

*34 TopOfCar Dly

*33 MPS Delay

*32 Answer Delay

*31 In-Car Delay

*29 GMT Offset

*28 Network ID

*27 Hardware Mon.

*26 Hardware Opts

*25 Set Date

*24 Set Time

*23 Speaker Vol.

*22 Password

*21 ID Code

*17 Dial Attempts

*16 Background

*15 Tech Alm

*14 Alarm No4

*13 Alarm No3

*12 Alarm No2

*11 Alarm No1

Me

mco

m IG

V0

2 (M

L)

PA

: 27.

03.

2018

Memco is a brand of Avire

Avire Ltd

Unit 1, The Switchback Gardner Road Maidenhead Berkshire SL6 7RJ, UK

T: 01628 540100F: 01628 621 947E: [email protected]: www.avire-global.com

15

Page 16: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Tísňový telefon Memcom+

Montážní návod

Ref č. 453 900 (ML) Verze 2

ObsahPočet stran

Instalace 1-2

Rychlý začátek programování 3

Zkouška a provoz 4

Kompletní možnosti programování 5-11

Odstraňování problémů 12-13

Starý programovací režim 14

Součásti systému

Ujistěte se, zda je přístroj, který máte, správným typem přístroje pro danou instalaci. Kódy produktů jsou uvedeny níže:

453 011 - Memcom+: nouzový telefon, 24/230V (na střechu kabiny)

453 010 - Memcom+: nouzový telefon, 24V (na střechu kabiny)

453 000 - Memcom+: nouzový telefon, 24V (za ovládací panel kabiny)

Kabelový kryt

Svorkovnice

Přístroj Memcom+

Externí mikrofon

1

Page 17: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Verze pro montáž na střechu kabiny 453 010, 453 011

Ovládací panel kabiny (OPK), verze 453 000

1. Pomocí dodaných šroubů nainstalujte přístroj Memcom+ na střechu kabiny. Gumové nožky nesmíte odstranit, protože by to vytvářelo zpětnou vazbu.

2. Dle schémat zapojení vyobrazených na straně 4 tohoto průvodce připojte telefonní linku, tísňové tlačítko výtahu a jakékoli případné příslušenství.

3. Na ovládací panel kabiny nebo na vysoko umístěné místo v kabině, jako například na nepravý strop nebo vzduchovou ventilaci, bude třeba nainstalovat externí mikrofon Memcom+ 4m. Možná bude potřeba vyzkoušet optimální polohu mikrofonu.

4. Než přivedete střídavé napětí 90 až 230VAC, nejprve připojte uzemnění.

Při provozu na stejnosměrné napětí 24VDC není potřeba uzemnění. Není-li zdroj stejnosměrného napětí 24VDC vypnutý, připojte nejprve přípojku 0VDC.

1. Předem nainstalujte přístroj Memcom+ na zadní stranu ovládacího panelu kabiny.

2. Připojte telefonní linku, tísňové tlačítko výtahu a veškeré potřebné příslušenství.

3. Při provozu na stejnosměrné napětí 24VDC není potřeba uzemnění. Není-li zdroj stejnosměrného napětí 24VDC vypnutý, připojte nejprve přípojku 0VDC.

Instalace

2

Page 18: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

3

Inst

ala

ceS

ché

ma

zap

oje

Pro

vád

íte

zap

oje

ní d

o k

om

erč

níh

o s

ysté

mu

?

se c

hys

táte

při

po

jit s

e k

tla

čítk

ům

ne

bo

pik

togr

am

ům

tís

ní v

na

inst

alo

van

ém

výt

ah

u n

eb

o s

e p

oko

uší

te in

tegr

ova

t p

říst

roj M

em

com

+ d

o s

ysté

mu

mo

nit

oro

ván

í výt

ah

u, m

ůže

me

V

ám

po

mo

ci.

Ab

y m

oh

la in

sta

lace

pro

hn

ou

t ry

chle

a s

na

dn

o, m

ám

e k

dis

po

zici

sch

ém

ata

za

po

jen

í vys

větl

ujíc

í, ja

k p

říst

roj z

ap

ojit

, pře

de

m p

rop

oje

při

po

jova

cí k

on

ekt

ory

a

ško

len

ý te

chn

ický

tým

.

Ba

rvy

kab

elů

te

lefo

nu

býv

ají

různ

é p

od

le m

ísta

. Po

dív

ejt

e

se p

rosí

m d

o s

ché

ma

t za

po

jen

í ve

Va

ší t

ová

rně

Sta

nic

e M

PS

(4

92

021

) p

řip

oje

pa

rale

lně

0V

0V

0

V

Tís

ňo

vé s

větl

oK

on

ec

tísn

ě

(vo

lite

lný)

N/O

* n

en

í po

tře

ba

pro

45

3 0

01

24 V

DC

K4

53

00

0 2

4 V

DC

po

uze

OP

K4

53

010

24

V D

C p

ou

ze O

PK

0V

PSTN (vrc

hol GSM

)

PSTN (kru

h GSM

)

MPS

MPS

Siréna

(relé

)

Siréna

(relé

)

Výstra

žný

piktogr

am (+

)

Piktogr

am h

ovoru

(+)

Tísňové

tlač

ítko

Konec tís

Běžný

/ tech

nický

vstu

p 1

Stav

výta

hu (ste

jnosm

ěrné

napět

í 5 a

ž 24V

DC)/te

chnick

ý vst

up 1

24VDC

0VDCServ

isní č

ítač

(+)/

tech

nický

vstu

p 2

Servisn

í číta

č (-

)/te

chnic

ký vs

tup 2

Živá st

řídav

á fá

ze 2

30VAC

Dveřn

í filtr

ace (s

tejn

osměrn

é nap

ětí 5

až 2

4VDC)

Neutráln

í vodič

230

VAC

Země

Filt

race

dve

ří

Sta

v vý

tah

u

Stř

ída

vé v

stu

pn

í n

ap

ětí

90

230

VA

C*

Se

rvis

ní č

íta

č 12

230

VA

C/D

C

Vst

up

24

VD

C

Vst

up

5 a

ž 24

VD

C

Vst

up

5 a

ž 24

VD

C

Zd

roj p

rou

du

pro

e

xte

rní s

iré

nu

Imp

licit

ní t

ísň

ové

tl

ačí

tko

N/O

Svě

tlo

re

pro

du

kto

ru

(mlu

ven

í)

Page 19: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

4

Průvodce rychlým začátkem

Volba jazykaPři prvním zapnutí přístroje Memcom+ automaticky načtete volbu jazyka. Pomocí šipek nahoru a dolů se můžete přesunout na požadovaný jazyk a stisknout #.

Až vyberete správný jazyk, Memcom+ načte nabídku Rychlý začátek, která je rozepsána vpravo.

#

*Při konfiguraci základního programování přístroje postupujte prostě podle průvodce rychlým začátkem na této stránce.

Jestliže vyžadujete podrobnosti o kompletní struktuře nabídky, podívejte se prosím na strany 6 až 12 tohoto průvodce.

Jestliže při programování přístroje Memcom+ potřebujete další pomoc, zavolejte prosím náš servisní tým technické podpory na čísle 01628 540160.

Rychlé úvodní nastavení pro rychlý začátek

Nyní jste dokončili základní naprogramování. Jestliže jste v nějaké volbě, vraťte se stiskem * do nabídky Rychlý začátek. Pak stiskem * opusťte režim programování a po odchodu z tohoto seznamu vyberte požadovaný úkon.

Posuv nahoru

Posuv dolů

Dopředu/přijmout

Zpět/zrušit

Pomocí (bezplatného) software Memcom+ ETR mohou uživatelé konfigurovat a udržovat svou vlastní databázi tísňových telefonů. Tento software lze používat k přijímání tísňových volání, zkušebních volání a monitorování vybavení pro více než 5 600 výtahů na jeden systém. Kromě toho umí tento software telefonní přístroje programovat dálkově, takže ušetříte čas a peníze a omezíte počet potřebných návštěv stránek.

ETR

Ovládací prvky menu

Technická podpora

Step 1 Alarm No 1

+ Pomocí klávesnice zadejte první tísňové telefonní číslo.

+ Vyberte ze seznamu požadovaný protokol, jako například Řízený, Neřízený, Memco, P100, Hotline a Contact iD.

Step 2 Tech. No

+ Pomocí klávesnice zadejte telefonní číslo softwarového systému pro technická volání.

+ Vyberte požadovaný protokol ze seznamu.

+ Přístroj se Vás dotáže, zda chcete stejné číslo používat pro hovory na pozadí. Chcete-li přijmout, stiskněte # a chcete-li odmítnout, stiskněte *.

Step 3 Background No.

+ Jestliže jste přijali možnost zkopírovat telefonní číslo z Tech č., můžete tuto volbu přeskočit.

+ Jestliže ne, zadejte požadované telefonní číslo.

+ Vyberte požadovaný protokol ze seznamu.

Step 4 Accessories

+ Výběrem nebo zrušením výběru jednotlivých voleb stiskem # vyberte příslušenství, které jste k přístroji připojili.

Step 5 Volume

+ Požadujete-li jinou hlasitost, než je implicitní nastavení, tiskněte tlačítka šipek nahoru a dolů dokud nebude dosaženo požadovaného nastavení hlasitosti.

+ Potvrdit můžete stiskem #.

Step 6 Location

+ Chcete-li nahrát zprávu o místě, stiskněte dvojku a začněte nahrávat.

+ Stiskem # nahrávání ukončíte.

+ Chcete-li si zprávu přehrát, stiskněte jedničku.

Step 7 ID Code

+ Zadání vyžadujte jen tehdy, pokud k monitorování přístroje Memcom používáte GlobalNet.

+ Pokud ano, přidejte 3místné číslo Globalnet k ID kódu telefonu, který je uveden na jeho spodní části, např. 109 463768.

Step 8 Network ID

+ Jestliže k jediné telefonní lince připojujete přístroj Memcom, musíte jednotlivým přístrojům přidělit ID sítě.

+ První přístroj má ID kód 1, druhý přístroj 2, třetí přístroj 3, atd.

Page 20: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

5

Zkušební a provozní režim

Na horním řádku nečinné obrazovky se zobrazuje stav přístroje. Nejsou-li žádné chyby, zobrazí se ‘Stav OK’.

1: Programování

Stiskem 1 se dostanete na standardní programátorskou nabídku.

Starý programovací režim – chcete-li přístroj Memcom+ programovat pomocí (kódových) programovacích voleb staré nabídky, pak prostě z nečinné obrazovky stiskněte * a poté zadejte heslo pro daný přístroj a potvrďte stiskem # (implicitní hodnota je *1234#). Mapa této nabídky je vyobrazena na straně 12 tohoto dokumentu.

2:Protokol hovoru

Zobrazuje posledních 10 událostí hovorů zaznamenaných daným přístrojem.

3. Protokol událostí

Zobrazuje posledních 10 událostí pro daný přístroj.

4. Servisní počet

Je-li aktivní, zobrazují se informace o servisním počtu.

5. Systémové informace

Zobrazuje aktuální systémové informace diagnostiky chyb.

6. Protokol závad

Zobrazuje informace o všech aktivních chybách – udává čas, datum a chybový režim.

Nyní je hotova instalace a základní naprogramování. Potřebujete-li programovat dále, viz prosím část Možnosti úplného programování na následujících stránkách tohoto průvodce.

7. Konec tísně

Umožňuje reset stavu tísně. V horním řádku nečinné obrazovky se rozbliká zpráva “7: Konec tísně’ do doby, než bude stisknuto tlačítko 7, kterým ji resetujete.

*

Bude-li připojen přístroj GSM, zobrazí se napravo od textu “Stav OK” symbol signálu síly antény.

Ovládací prvky menu

Pro procházení volbami můžete používat tlačítka šipek nahoru a dolů. Volbu můžete zadat zadáním čísla této volby.

Byla detekována závadaJe-li detekována závada, pak se na horním řádku nečinné obrazovky rozbliká ’6: Protokol závad’, jak je vyobrazeno níže. Stiskem 6 zobrazíte protokol závad.

Tíseň aktivována – konec tísně

Je-li stav tísně aktivován, tj. bylo-li uskutečněno tísňové volání. Přístroj zůstane ve stavu tísně, dokud nebude aktivován ‘Konec tísně’. Stisknutím tlačítka 7 můžete tíseň ukončit.

Struktura nabídky

Zobrazí aktuální systémové informace pro diagnostiku závad

Posuv nahoru

Posuv dolů

Zadejte číslo požadované volby

Zpět/zrušit

Page 21: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

6

Kompletní možnosti programováníOddíly nabídky

Rychlý začátek

Nabídka rychlého začátku sestává ze 7 nabídkových voleb potřebných pro rychlý začátek. Další informace naleznete na předchozích stránkách tohoto průvodce.

Telefonní čísla

Č. tísně.

Do přístroje Memcom+ lze naprogramovat až čtyři tísňová telefonní čísla.

Pomocí klávesnice zadejte první tísňové telefonní číslo

Při použití Horké linky zadejte telefonní číslo ve formátu 0.

Z tohoto seznamu vyberte potřebný protokol - vzhledem k výchozímu nastavení programování pro Austrálii byste pro tísňová telefonní čísla měli používat jen protokol ‘Neřízený’.

Přesuňte se na preferovaný protokol a potvrďte stiskem #.

Poznámka: Při připojování k PBX/PABX vložte potřebné číslo, abyste se dostali na externí linku, a poté zadejte pauzu (*), po níž bude následovat telefonní číslo, tj. 9*01344854000.

Budou-li potřeba další čísla, opakujte tento pro tíseň č. 2, tíseň č. 3, atd.

Technické č.

Memcom+ může uskutečněním hovorů technických tísní signalizovat chyby v systému.

Technická tíseň je neplánovaná událost, jako například od technického vstupu nebo při nízké hladině baterie a bez napájení z přípojky.

Veškerá ostatní diagnostika je kontrolována při plánovaném hovoru na pozadí (viz níže). Dle standardního nastavení bude toto číslo pokusně kontaktováno tolikrát, kolik udává pátá číslice na obrazovce počtu pokusů o hovor (viz níže pod Pokusy o hovor), načež se bude čekat na další technickou výstrahu.

Používáte-li software Avire ETR, vyberte protokol ‘Memco’.

Kontrolní volání

Chcete-li nakonfigurovat třídenní kontrolu dle EN81-28 (kontrolní volání) naprogramujte potřebné telefonní číslo sem.

Používáte-li software Avire ETR, vyberte protokol ‘Memco’.

Pokusy o hovor

Počet pokusů o kontaktování jednoho každého telefonního čísla, které Memcom+ provede (maximum je 9 pokusů na jedno číslo).

Implicitně nastavené číslo je ‘999999’; každá číslice se týká jednoho ze šesti naprogramovaných telefonních čísel.

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

ID Code

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

iP1+iP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Řízený hlas Při přijímání tísňového volání přehraje přístroj do centra hovorů zprávu o řízení (viz stránka).

Neřízený hlas Při přijetí tísňového volání není přehrána žádná zpráva.

POZNÁMKA: Byla-li pod ‘Konfigurace systému+’ vybrána ‘Automatická poloha’, pak BUDE na začátku hovoru automaticky přehrána zpráva o poloze.

Memco Při přijímání zkušebních hovorů na pozadí přes ETR je potřebný protokol

P100 Při přijímání zkušebních hovorů na pozadí se software přijímače P100 je potřebný protokol

Horká linka Použijte při zakládání horké linky

ID kontaktu Při přijímání zkušebních hovorů na pozadí se software přijímače ‘ID kontaktu’ je potřebný protokol

Page 22: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

7

Části nabídky, pokračování...

Nastavení

ID kód

Používáte-li k monitorování Memcom+ Memco GlobalNet, zadejte následující:

[Třímístné zákaznické číslo][ID kód přístroje]

Hlasitost

Stiskem tlačítek šipek nahoru a dolů můžete měnit hlasitost a stiskem # můžete potvrdit zadání.

Příslušenství

Konfigurace systému

Kompletní možnosti programování

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

ID Code

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

iP1+iP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Konfigurace systému

Multi-dial Nastaví přístroj tak, aby postupně obvolal všechna naprogramovaná čísla výstrah.

EN81-28 Mode Zabrání přístroji přijímat příchozí hovory v době, kdy není ve stavu výstrahy a pro vstup do dálkového programování vyžaduje kódové heslo.

Consec. dial Mění posloupnost vytáčení; všechny pokusy o vytočení prvního čísla budou provedeny ještě předtím, než se přístroj pokusí vytočit druhé číslo, a tak dále.

Ext. mic. record Používejte jen na pokyn technické podpory Avire

Alt. dial tone Umožňuje systému práci s nepřerušovaným vyzváněcím tónem.

TOC int. mic. Tato volba aktivuje vnitřní mikrofon v přístroji Memcom+ při tísňových hovorech z tohoto přístroje nebo při hovorech MPS. Je potřeba, jestliže externí mikrofon nezachytí dokonale hlasový projev z místa HČK.

Verbal c/down Přístroj vydává slovní odpočítávání do uskutečnění tísňového hovoru.

N/C alarm push Volbu vyberte při připojování ke kontaktu vypínacího (N/C) tísňového tlačítka

Service as alm Tuto volbu vyberte tehdy, jestliže se připojujete s tlačítkem výstrahy pod napětím ke spojením 16 a 17

Passcode? Před vstupem do nabídky ‘Konfigurace systému’ vyžadovat zadání kódového hesla.

EOA Pictogram Nastavuje systém pro udržení výstražného piktogramu v nasvíceném stavu v době, kdy je přístroj v tísňovém stavu.

Alarm Tone Nastavuje přístroj tak, aby při stisknutí výstražného tlačítka vydával tón z interního reproduktoru.

Příslušenství >

Externí mikrofon Dle výchozích nastavení nastaveno na ‘ü‘ Jestliže externí mikrofon nepoužíváte, ponechejte tuto možnost nevybranou.

Příslušenství OPK Tuto volbu vyberte při připojování Memcom+ k příslušenství Avire OPK

Memco GSM Tuto volbu vyberte při připojování Memcom+ ke GSM Memco s číslem součásti 452 000

Page 23: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

8

System Config+ >

Auto Location Když bude operátor přijímat tísňové volání, Memcom+ automaticky přehraje zprávu o poloze.

POZNÁMKA: při programování tísňových čísel musí být vybrán protokol ‘UNGIUDED’ (‘NEŘÍZENÝ’) (další podrobnosti naleznete v části o tísňových číslech).

Avoid Silence Při tísňovém volání přístroj Memcom+ neztlumí svůj reproduktor, nestiskne-li obsluha tlačítko ‘2’ na svém sluchátku.

Quick Dial Zkracuje test detekce vyzváněcího tónu ze 7 sekund na 3 sekundy – zabraňuje problémům s vypršením ústředny po 4 sekundách.

Fast sp.det. Umožňuje počítači Memcom+ detekovat řeč před odesláním prvního vyzváněcího impulzu na lince.

Dialtone req Vyžaduje, aby Memcom+ detekoval vyzváněcí tón předtím, než se pokusí o vytáčení.

Lineflt. Alert Bude-li telefonní linka připojená k přístroji Memcom+ přerušena, přístroj přehraje zvukové výstražné upozornění. Tato zpráva bude opakována každé 3 minuty, dokud nebude připojení přístroje k telefonní lince obnoveno.

Části nabídky, pokračování...

Nastavení

Konfigurace systému+ >

Monitorování hardware

Monitorování hardware určuje, které prvky systému budou kontrolovány, až přístroj dokončí svůj autotest a uskuteční zkušební hovor. Níže jsou uvedena implicitní nastavení:

POZNÁMKA k monitorování GSM: Při používání 452 000 Memco GSM vyberte ‘GSM log sig.’ nebo ‘GSM no sign.’, aby bylo povoleno monitorování síly signálu GSM. Při použití přístrojů 452001, 452 002, 452 002/M, 452 003 nebo 452 003/M vyberte ‘Stav GSM’.

Kompletní možnosti programováníQuickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

ID Code

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

iP1+iP2 (Serv.)

Service Count

Internval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

HW Monitoring >

Power Supply ü

Battery ü

Phone Line ü

GSM low sig. û

GSM no sig. û

Spkr/mic. ü

GSM Status û

Page 24: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

9

Kompletní možnosti programováníČásti nabídky, pokračování...

Monitorování výtahu

Část k monitorování výtahu Vám umožňuje detekovat závady z monitorovacích zařízení od třetích stran připojených k technickým vstupům na přístroji Memcom+. Když bude detekována závada, Memcom+ vytočí a umístí technickou výstrahu. Jsou dva možnosti pro technický vstup:

Pouze IP1 – Dle výchozích nastavení je tento vstup vždy aktivní, takže nepotřebuje programovat. Bude-li k přístroji Memcom+ připojeno zařízení od třetí strany (připojení 11 a 12), přístroj zahájí vytáčení ihned, jak zařízení od třetí strany ohlásí závadu.

IP1 + IP2 (servis) – Výběr této volby umožňuje zákazníkům využívat vstup ze servisního čítače (připojení 16 a 17) jako druhý technický vstup.

Servisní počet

Memcom+ lze připojit k ovladači výtahu (připojení 16 a 17) za účelem sledování počtu operací výtahu.

Memcom+ lze pak naprogramovat tak, aby po nastaveném počtu operací (intervalu) vydal technickou tíseň. Technická tíseň bude realizována zprávou o události “Technická tíseň – Výtah je už příliš dlouho ve službě”. To lze poté použít k určení toho, kdy bude třeba provádět opravu výtahu.

Zpoždění

Aby bylo možno měnit délku zpoždění předtím, než přístroj uskuteční tísňové volání, je možno zpoždění nastavovat.

Zpoždění OPK - Na jak dlouho (v sekundách) musejí být stisknuta jednotlivá tísňová tlačítka v OPK, než bude uskutečněno nouzové volání. Implicitní zpoždění je 3 sekundy

Zpoždění MPS - ‘MPS’ se týká příslušenství vícebodové stanice (Multi Point Station) (číslo součásti 492 021). Na jak dlouho (v sekundách) musejí být stisknuta jednotlivá tísňová tlačítka v přístrojích MPS, než bude uskutečněno nouzové volání. Implicitní zpoždění je 3 sekundy.

Zpoždění TOC - Na jak dlouho (v sekundách) musí být stisknuto tísňové tlačítko na přístroji Memcom+ (horní část kabiny), než bude uskutečněno nouzové volání. Implicitní zpoždění je 3 sekundy..

Zpoždění Tech IP1 - Zpoždění předtím, než bude uskutečněn technický hovor po přijetí signálu závady z připojeného zařízení od třetí strany prostřednictvím Technického vstupu..

Zpoždění Tech IP2 - Zpoždění předtím, než bude uskutečněn technický hovor po přijetí signálu závady z připojeného zařízení od třetí strany prostřednictvím Technického vstupu.

Zpoždění Hang up - Nastavuje dobu (v minutách), která uplyne předtím, než Memcom+ zavěsí hovor (doba hovoru).

Zpoždění na odpověď - Počet zvonění, která musí Memcom+ detekovat předtím, než přijme příchozí hovor

Jestliže více přístrojů Memcom+ sdílí společnou linku, musejí mít všechny nastaveny stejné zpoždění odezvy.

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

ID Code

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor >

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count >

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Service Count >

Interval Nastavte počet operací, které by měl výtah provést, než přístroj Memcom+ vyhlásí technickou tíseň

Live Count Toto zobrazuje aktuální počet operací, které výtah provedl od připojení řadiče k Memcom+.

Page 25: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

10

Kompletní možnosti programováníČásti nabídky, pokračování...

Monitorování výtahu

Část k monitorování výtahu Vám umožňuje detekovat závady z monitorovacích zařízení od třetích stran připojených k technickým vstupům na přístroji Memcom+. Když bude detekována závada, Memcom+ vytočí a umístí technickou výstrahu. Jsou dva možnosti pro technický vstup:

Pouze IP1 – Dle výchozích nastavení je tento vstup vždy aktivní, takže nepotřebuje programovat. Bude-li k přístroji Memcom+ připojeno zařízení od třetí strany (připojení 11 a 12), přístroj zahájí vytáčení ihned, jak zařízení od třetí strany ohlásí závadu.

IP1 + IP2 (servis) – Výběr této volby umožňuje zákazníkům využívat vstup ze servisního čítače (připojení 16 a 17) jako druhý technický vstup.

Servisní počet

Memcom+ lze připojit k ovladači výtahu (připojení 16 a 17) za účelem sledování počtu operací výtahu.

Memcom+ lze pak naprogramovat tak, aby po nastaveném počtu operací (intervalu) vydal technickou tíseň. Technická tíseň bude realizována zprávou o události “Technická tíseň – Výtah je už příliš dlouho ve službě”. To lze poté použít k určení toho, kdy bude třeba provádět opravu výtahu.

Zpoždění

Aby bylo možno měnit délku zpoždění předtím, než přístroj uskuteční tísňové volání, je možno zpoždění nastavovat.

Zpoždění OPK - Na jak dlouho (v sekundách) musejí být stisknuta jednotlivá tísňová tlačítka v OPK, než bude uskutečněno nouzové volání. Implicitní zpoždění je 3 sekundy

Zpoždění MPS - ‘MPS’ se týká příslušenství vícebodové stanice (Multi Point Station) (číslo součásti 492 021). Na jak dlouho (v sekundách) musejí být stisknuta jednotlivá tísňová tlačítka v přístrojích MPS, než bude uskutečněno nouzové volání. Implicitní zpoždění je 3 sekundy.

Zpoždění TOC - Na jak dlouho (v sekundách) musí být stisknuto tísňové tlačítko na přístroji Memcom+ (horní část kabiny), než bude uskutečněno nouzové volání. Implicitní zpoždění je 3 sekundy..

Zpoždění Tech IP1 - Zpoždění předtím, než bude uskutečněn technický hovor po přijetí signálu závady z připojeného zařízení od třetí strany prostřednictvím Technického vstupu..

Zpoždění Tech IP2 - Zpoždění předtím, než bude uskutečněn technický hovor po přijetí signálu závady z připojeného zařízení od třetí strany prostřednictvím Technického vstupu.

Zpoždění Hang up - Nastavuje dobu (v minutách), která uplyne předtím, než Memcom+ zavěsí hovor (doba hovoru).

Zpoždění na odpověď - Počet zvonění, která musí Memcom+ detekovat předtím, než přijme příchozí hovor

Jestliže více přístrojů Memcom+ sdílí společnou linku, musejí mít všechny nastaveny stejné zpoždění odezvy.

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

ID Code

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor >

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count >

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Service Count >

Interval Nastavte počet operací, které by měl výtah provést, než přístroj Memcom+ vyhlásí technickou tíseň

Live Count Toto zobrazuje aktuální počet operací, které výtah provedl od připojení řadiče k Memcom+.

Page 26: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

11

Části nabídky, pokračování...

Pokročilá nastavení, pokračování…

Režim relé

Kontakt relé na Memcom+ lze využít k přepnutí zdroje napájení na externí zařízení. K dispozici jsou následující režimy:

Kompletní možnosti programování

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

ID Code

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

Relay Mode >

Siren û Při aktivaci tísňového tlačítka se kontakty relé sepnou a po uplynutí zpoždění tísňového tlačítka se opět rozevřou. Zpravidla se používá ke spuštění sirény na kabině výtahu

Door (NO/CMD) û Režim otevírání dveří, uvolňování na příkaz, výchozí stav relé je spínací (N/O): Uvolňování dveří bývá aktivováno, jen když operátor stiskne při prvotním tísňovém volání nebo při jakýchkoli následných hovorech tlačítko ‘8’ na svém sluchátku. Uvolnění pak zůstane aktivováno až do ukončení hovoru.

Door (NC/CMD) û Režim otevírání dveří, uvolňování na příkaz, výchozí stav relé je vypínací (N/C): Uvolňování dveří bývá aktivováno, jen když operátor stiskne při prvotním tísňovém volání nebo při jakýchkoli následných hovorech tlačítko ‘8’ na svém sluchátku. Uvolnění pak zůstane aktivováno až do ukončení hovoru.

Door (NO/ALM) û Režim otevírání dveří, uvolňování tísňovým tlačítkem, výchozí stav relé je spínací (N/O): Uvolnění dveří bude aktivováno ihned, jak bude nasvícen výstražný piktogram, a zůstane aktivní až do obdržení signálu konec tísně.

Door (NC/ALM) û Režim otevírání dveří, uvolňování tísňovým tlačítkem, výchozí stav relé je vypínací (N/C): Uvolnění dveří bude aktivováno ihned, jak bude nasvícen výstražný piktogram, a zůstane aktivní až do obdržení signálu konec tísně.

PSTN fault û Kontakty relé jsou dle implicitního nastavení sepnuté a vypínají se vždy, když je detekována závada linky PTSN. Při ukončení chybového stavu se kontakty vrátí do své výchozí sepnuté polohy.

GSM fault Kontakty relé jsou dle implicitního nastavení sepnuté a při detekci závady GSM se rozpojují. Při ukončení chybového stavu se kontakty vrátí do své výchozí sepnuté polohy.

Poznámka: Nejprve je potřeba nastavit monitorování GSM pod ‘monitorování HW.

Tech. fault û Režim technické závady - Kontakty relé jsou standardně v sepnutém stavu a otevírají se pokaždé, když Memcom+ detekuje nějakou technickou závadu. Až bude chybový stav odstraněn, kontakty se opět uzavřou.

Emg. Lighting û Režim nouzového osvětlení - kontakty relé mají jako výchozí stav nastaveno vypnutí a při výpadku externího napájení se do 1 sekundy sepnou. To umožňuje používat relé k sepnutí záložního proudu do hardware nouzového osvětlení při výpadku externího napájení. Po obnovení externího napájení se kontakty relé opět vypnou.

Spk. Picto û Bude-li ke kontaktům relé připojeno duální osvětlené tísňové tlačítko:

Když bude centrum hovorů odpovídat na tísňové volání, kontakty relé se sepnou a zahájí nasvícení tísňového tlačítka; tísňové tlačítko zůstane rozsvíceno až do ukončení hovoru centrem.

Both Picto ü Bude-li ke kontaktům relé připojeno duální osvětlené tísňové tlačítko:

Při stisku tísňového tlačítka se kontakty relé sepnou, čímž zahájí nasvícení tísňového tlačítka; tísňové tlačítko zůstane rozsvíceno až do ukončení hovoru centrem.

Page 27: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

12

Části nabídky, pokračování...

Pokročilá nastavení, pokračování...

Přebití relé

Přebití relé Vám umožňuje vnutit relé nějaký známý stav, bez ohledu na to, jaký provozní režim byl nastaven pod ‘Režim relé’.

HW Config

Hardware (HW) umožňuje konfigurovat přístroj Memcom+ pro připojení k různým zařízením dostupným od Avire.

Odsazení GSM

Nebude třeba aktualizovat na přístroji. Pouze pro referenci.

DTMF RX

Používejte jen na pokyn technické podpory Avire.

Kompletní možnosti programování

Quickstart >

Tel. Numbers >

Alarm no. 1

Alarm no. 2

Alarm no. 3

Alarm no. 4

Tech.no.

Background no.

Call attempts

Settings >

ID Code

Volume

Accessories >

System Config >

System Config+ >

HW Monitoring >

Lift Monitor

IP1 only

IP1+IP2 (Serv.)

Service Count

Interval

Live Count

Delays >

COP delay

MPS delay

TOC delay

Tech IP1 delay

Tech IP2 delay

Hangup delay

Answer delay

Messages >

Location

Reassurance

Guidance

Time / Date >

Time

Date

Advanced >

Passcode

Network ID

Next EN81 call

PBX Frequency

Language >

Relay Mode >

Relay Override >

HW Config >

GMT Offset

DTMF RX

HW Config >

Use ext. mic. Používejte jen na pokyn technické podpory Avire

Tech IP2 Používejte jen na pokyn technické podpory Avire

452 000 GSM Tuto volbu vyberte při připojení Memcom+ ke GSM 452 000

Legacy GSM Tuto volbu vyberte při připojeni Memcom+ ke GSM 452 000 s výrobním číslem nižším než 101000

Relay Override >

None Relé bude sepnuto podle nastavení Režimu relé.

Open Kontakty relé budou zůstávat v rozpojeném stavu, dokud nebude opět změněno ‘Přebití relé’.

Closed Kontakty relé budou zůstávat v sepnutém stavu, dokud nebude opět změněno ‘Přebití relé’.

Page 28: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

13

Odstraňování problémů

Zapojení

GSM

Telefonní linka

Problém Řešení

Na LCD se zobrazuje “Není vyzváněcí tón”

1. Odpojte zelenou svorkovnici a zkontrolujte napětí na svorkách 1 a 2 [stejnosměrné napětí 24 V DC až 60 V DC závisí na typu použité linky].

2. Není-li přítomno žádné napětí, zkontrolujte telefonní přípojku a použité vlečné rezervní/ohebné kabely.

Z Memcom+ se ozývá “Číslo nebylo rozpoznáno”?

1. Toto je automatická zpráva BT. Zkontrolujte, zda je správné číslo/čísla.

2. Máte-li sluchátko, připojte jej a zkontrolujte telefonní linku.

3. Je-li v budově používáno PBX / PABX, zadejte před telefonní číslo nebo čísla, která zadáváte do přístroje, číslo potřebné pro přístup na externí linku.

4. Telefonní čísla s předvolbou 0800 u tísňových telefonů nefungují.

Nezáleží na tom, jaké číslo je v přístroji naprogramováno, vždy bude vytočeno to stejné číslo

Zdvihněte sluchátko a pokud linka zvoní už před stiskem jakýchkoli tlačítek, znamená to, že jde o horkou linku.

2. Namísto telefonního čísla zadejte **4. Stiskem # potvrďte a vyberte protokol ‘Horká linka’. Pod monitorováním hardware zrušte volbu telefonní linky.

Přístroj pracuje na telefonní lince, avšak vytáčení není možné

1. Pod Zpoždění > ‘Zpoždění odezvy’ zadejte hodnotu 1 a pomocí sluchátka zkontrolujte, zda lze telefonní linku vytočit z externího telefonního čísla. Po testu změňte Zpoždění > Zpoždění odpovědi zpět na 2.

2. Pod volbou Hardware > Konfigurace systému zkontrolujte, zda byl zrušen výběr režimu EN81-28.

Problém Řešení

Na tísňovém tlačítku mějte jen jednu sadu kontaktů. Ty spouštějí výstrahu a sirénu.

1. Odstraňte dva vodiče z tísňového tlačítka a proveďte připojení přímo ke koncovkám 5 a 6, a poté zapojte dva rezervní vodiče z koncovek 9 a 15 na zadní stranu tísňového tlačítka.

Tísňové tlačítko nefunguje 1. Možná, že tísňové tlačítko nebylo stisknuto dostatečně dlouho. Podívejte se na Zpoždění > ‘Zpoždění v kabině’, a uvidíte, jaké zpoždění bylo nastaveno. Implicitní zpoždění je 3 sekundy. Nastavte jej dle vlastní volby, ale nenastavujte jej na 0.

2. Zkontrolujte, zda je tísňové tlačítko připojeno ke spojením 9 a 15 bez napětí.

3. Zkontrolujte, zda jde o obvod spínací (N/O) nebo vypínací (N/C). Je-li vypínací, pak pod Nastavení > Konfigurace systému vyberte “N/C Alarm Push” (“Vypínací tísňové tlačítko”).

4. Proveďte zkrat/přemostění mezi koncovkami 9 a 15 – tím by měla být spuštěna výstraha Memcom+. Bude-li tomu tak, pak problém spočívá v tísňovém tlačítku nebo v zapojení.

Kvalita zvuku dvoucestné komunikace je slabá

1. Zkontrolujte, zda byla správně nastavena hlasitost a dle potřeby ji upravte zvýšením nebo snížením.

2. Budou-li problémy s kvalitou zvuku pokračovat, uvažte změnu polohy přístroje Memcom+ a zajistěte, aby byl mikrofon uveden do správné polohy a nenacházel se poblíž signálů VF.

3. Pokud problémy nadále přetrvávají, může stát za to uvážit použití příslušenství typu reproduktoru/mikrofonu pro OPK (ovládací panel kabiny). Chcete-li další informace, kontaktujte nás, prosím.

Problém Řešení

Jednotka GSM buďto nefunguje správně nebo ji přístroj Memcom+ nerozpoznává

1. Zkontrolujte, zda pod Nastavení > Příslušenství bylo vybráno Memco GSM.

2. Zkontrolujte polaritu připojení RING a TIP. Je potřeba RING-na-RING a TIP-na-TIP.

3. Zkontrolujte kartu SIM použitou v mobilním telefonu a zajistěte, aby pod Pokročilé > SIM PIN bylo zadáno správné číslo PIN karty SIM.

4. Je-li třeba, deaktivujte číslo PIN karty SIM a poštovní schránku.

5. Po správném nakonfigurování GSM jej odpojte a poté znovu připojte k přístroji Memcom+.

Page 29: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

14

Odstraňování problémůNapájení

Příslušenství OPK

Problém Řešení

Jak vypínáte baterii? 1. Odpojte od přístroje napájecí zdroj.

2. Až displej LCD zobrazí ‘Napájení vypnuto’, stiskněte a podržte tlačítko #.

LCD displej zobrazující nízký stav provozního nabití baterie

1. Memcom+ potřebuje být ponechán přes noc na nabití baterie.

2. Za provozu musí být přístroj Memcom+ připojen ke stálému zdroji napájení, který by neměl být vypínán, vyjma vypnutí v tísňové situaci.

Zanedlouho se Memcom+ vypne 1. Zajistěte řádné připojení napájení.

2. Není-li napájení správně připojeno, mohl by Memcom+ využívat napájení z baterie a po vyčerpání kapacity baterie se vypnout.

Po zapnutí je displej LCD prázdný 1. Zkontrolujte napětí přípojek.

Přístroj zobrazuje nízký stav baterie

1. Zkontrolujte hlavní nebo stejnosměrný napájecí zdroj 1. Check mains or DC supply

2. Zkontrolujte, zda je napájecí obvod v ‘úsporném’ nebo ’ekologickém režimu’

Problém Řešení

Kvalita zvuku z připojeného příslušenství OPK je špatná nebo toto příslušenství nefunguje správně

1. Zkontrolujte, zda je pod Nastavení > Příslušenství vybráno příslušenství OPK.

2. Tím bude hodnota hlasitosti automaticky snížena na minimum, protože taková je optimální úroveň při připojení příslušenství OPK.

3. Když bude hlasitost nastavena manuálně a bude příliš vysoká, bude to způsobovat zpětnou vazbu.

Displej LCD na přístroji zobrazí závadu mikrofonu/reproduktoru

1. Zkontrolujte připojení k externímu mikrofonu.

2. Odpojením přívodu proudu a stiskem a podržením tlačítka # vypněte přístroj. Znovu připojte přívod proudu a opět přístroj zapněte.

Špatná kvalita hlasu na přístroji Memcom+

1. Nastavte úroveň hlasitosti. Jestliže máte problémy se zpětnou vazbou, bude ji možná potřeba omezit.

Externí mikrofon nefunguje? 1. Sejměte svrchní kryt a zkontrolujte připojení mikrofonu.

2. Pod Nastavení > Konfigurace systému vyberte vnitřní mikrofon HČK. Po dosažení dvoucestné komunikace se zobrazí, že možná dochází k chybě externího mikrofonu. V tom případě pošlete přístroj zpět do Avire k dalšímu testování.

Informace o bateriiSpecifikace baterie

• Olověný akumulátor na 12 V a 0,8 Ah.

• U tísňového telefonu Memcom+ používejte výlučně baterie Avire (číslo součásti baterie je450 880-04).

Výměna baterie

1. Odpojte od přístroje Memcom+ napájení, 5 sekund počkejte a poté stiskem a podržením tlačítka # přístroj zcela vypněte.

2. Odstraňte horní část krytu Memcom+ odšroubováním pěti přídržných šroubů.

3. Baterie je na svém místě uchycena suchým zipem; opatrně ji vyjměte z krytu Memcom+ a kabel baterie odpojte od dvou kolíkových konektorů pod klávesnicí Memcom+*. Nesundávejte klávesnici, protože ke konektoru lze získat přístup i když je klávesnice na svém místě.

4. Připojte kabel nové baterie ke konektoru se dvěma vývody pod klávesnicí Memcom+ (konektor lze připojit jen při správné orientaci) a pomocí přítomného suchého zipu zajistěte novou baterii v krytu Memcom+.

5. Vraťte na místo kryt Memcom+

6. Opět k Memcom+ připojte napájení.

* DŮLEŽITÉ: Vždy zajistěte řádnou likvidaci použitých baterií v souladu s místními předpisy.

Page 30: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

15

Starý programovací režimNa přístroji Memcom+ je nadále dostupná i stará programovací nabídka. Přístup do tohoto programovacího režimu získáte z nečinné obrazovky prostým zadáním starého programovacího kódového hesla (implicitní hodnota je *1234#).

Struktura starého menu Průvodce pro rychlý začátek programování…Možnosti naprogramování typu tísňového nebo softwarového volání Memcom+

*11 1. (tísň. tel. číslo) # Programování 1. tísňového čísla.

*15 5. (tísňové telefonní číslo) **1# Programování technického tísňového čísla.

*16 6. (tísňové telefonní číslo) **1# Programování čísla zkušebního hovoru na pozadí EN81-28.

Přípona Protokol

# Řízená zpráva pro centrum hovorů

**0# Žádná řízená zpráva pro centrum hovorů

**1# Software Memcom ETR nebo GlobalNet

**3# Protokol P100 (nekompatibilní s ETR / GlobalNet)

**4# Používejte při připojení Memcom+ k horké lince

**6# Protokol Contact ID (nekompatibilní s ETR / GlobalNet)

*23 svazek HČK 5, OPK 0 nastavitelné v rozmezí 0-9 (0 = minimální nastavení).

*41 Zpráva o umístění: 1: Místo hry 2: Záznam zprávy o místě.

*26 Hardware

Implicitní: 12 verzí pro HČK 8 verzí pro OPK

1 = EN81-28 varianty provozního režimu

2 = Servisní vstup = Tech. 2

4 = Zakázat interní mikrofon

8 = Režim konsekutivního vytáčení

16 = Povolit modul GSM Memcom+

64 = tísňový vstup N/C (vypínací)

128 = České, řecké, italské a singapurské kadence vyzváněcích tónů pouze pro použití s více zařízeními Memcom+

256 = Služební vstup jako aktivace tísně

512 = Připojené příslušenství OPK (450 200 a 450 250).

Lze naprogramovat libovolnou kombinaci. Zadejte součet čísel požadovaných voleb.

*27 Monitorování hardwarové

Implicitní: 39

1 = Monitorování PSU

2 = Bateriový zdroj

4 = Telefonní linka, (nepoužívejte při připojení k horké lince)

8 = Nízká hladina signálu GSM

16 = Žádný signál GSM

32 = Test mikrofonu/reproduktoru

64 = Záznam napájení

Lze naprogramovat libovolnou kombinaci. Zadejte součet čísel požadovaných voleb.

Odchod z programování:

Stiskem # se vraťte na domovskou obrazovku programování a poté zadejte jeden z následujících kódů pro odchod...

*01# Odejít z programování bez uskutečnění tísňového volání

*03# Odejít z programování a zavolat na tísňové číslo 6 EN81-28

*021# Odejít z programování a zavolat pouze na tísňové číslo 1

*035# Odejít z programování a zavolat na tísňové číslo 5 technická tíseň

Me

mco

m IG

V0

2 (C

Z)

PA

: 27.

03.

2018

Memco is a brand of Avire

Avire s.r.o.

Okruzni 2615370 01 Ceske BudejoviceCzech Republic

T: +420 387 005 602F: +420 387 005 695E: [email protected]: www.avire-global.com

*94 Total Count

*93 Due in Count

*92 Service Count

*91 Model/HW/SW

*90 GSM Signal

*84 EOA

*83 Not in Use

*82 Relay o/ride

*81 GSM SIM Pin

*61 Language

*52 Service Count

*51 Serv. Interval

*43 Guidance

*42 Reassurance

*41 Location

*40 Relay Mode

*39 PBX Freq.

*38 Hangup delay

*37 Test Call on

*36 Tech 2 Delay

*35 Tech 1 Delay

*34 TopOfCar Dly

*33 MPS Delay

*32 Answer Delay

*31 In-Car Delay

*29 GMT Offset

*28 Network ID

*27 Hardware Mon.

*26 Hardware Opts

*25 Set Date

*24 Set Time

*23 Speaker Vol.

*22 Password

*21 ID Code

*17 Dial Attempts

*16 Background

*15 Tech Alm

*14 Alarm No4

*13 Alarm No3

*12 Alarm No2

*11 Alarm No1

Page 31: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

1

Memcom+ NotruftelefonEinbauanleitung

Ref Nr. 453 900 (ML) Version 2

InhaltSeite(n)

Installation 1-2

Kurzanleitung 3

Überprüfung und Betrieb 4

Sämtliche Programmiermöglichkeiten 5-11

Fehlerbehebung 12-13

Alter Programmier-Modus 14

System-Komponenten

Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät für die jeweilige Installation geeignet ist. Nachfolgend die Artikel-Nummern:

453 011 - Memcom+: Autodialer, 24/230V, (TOC – Aufzugdach)

453 010 - Memcom+: Autodialer, 24V, (TOC – Aufzugdach)

453 000 - Memcom+: Autodialer, 24V, (COP – Bedienfeld der Fahrkabine)

Kabelgehäuse

Klemmenleiste

Memcom+ Gerät

Externes Mikrofon

Page 32: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

2

TOC – (Top Of Car) Gerät für Aufzugdach 453 010/011

COP (Car Operating Panel) - Gerät für das Bedienfeld der Fahrkabine 453 000

1. Installieren Sie das Memcom+ mit den mitgelieferten Schrauben auf dem Aufzugdach. Die Gummifüße dürfen nicht entfernt werden, da ansonsten Rückkopplungen auftreten können.

2. Schließen Sie die Telefonleitung, den Alarmknopf des Aufzugs und sämtliches erforderliches Zubehör an, wie in den Schaltplänen auf Seite 4 dieser Anleitung gezeigt.

3. Das externe Mikrofon des Memcom+ TOC 4m muss im Bedienfeld oder an einem hohen Punkt der Fahrkabine, wie etwa in einer abgehängten Decke oder einem Luftschacht, angebracht werden. Eventuell muss die optimale Position des Mikrofons per Versuch ermittelt werden.

4. Schließen vor dem Verbinden mit 90-230VAC immer zuerst die Erde an.

Bei 24VDC-Betrieb ist keine Erde erforderlich. Verbinden Sie zuerst den 0VDC-Anschluss, wenn die 24VDC-Versorgung nicht abgeschaltet ist.

1. Installieren Sie das Memcom+ zunächst an der Rückseite des Bedienfelds der Fahrkabine.

2. Schließen Sie die Telefonleitung, den Alarmknopf des Aufzugs und sämtliches erforderliches Zubehör an.

3. Bei 24VDC-Betrieb ist keine Erde erforderlich. Verbinden Sie zuerst den 0VDC-Anschluss, wenn die 24VDC-Versorgung nicht abgeschaltet ist.

Installation

Page 33: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

3

Inst

alla

tio

nS

chal

tpla

n

An

sch

luss

an

ein

pro

pri

etä

res

Sys

tem

?

Ob

Sie

da

s M

em

com

+ a

n e

ine

n A

larm

kno

pf

od

er

an

Pik

togr

am

me

ein

es

be

reit

s in

sta

llie

rte

n A

ufz

ugs

an

sch

ließ

en

od

er

in e

in A

ufz

ugs

üb

erw

ach

un

gs-S

yste

m in

tegr

iere

n m

öch

ten

, wir

nn

en

he

lfe

n. W

ir h

ab

en

Sch

alt

plä

ne

, die

erk

läre

n, w

ie d

as

Ge

rät

in b

est

eh

en

de

Ve

rka

be

lun

gen

ein

gesc

hle

ift

wir

d. E

in g

esc

hu

lte

s Te

chn

ike

r-Te

am

so

rgt

da

für,

da

ss d

ie In

sta

llati

on

kl

ar

un

d e

infa

ch is

t.Die

Fa

rbe

n d

er

Tele

fon

kab

el

kön

ne

n je

na

ch S

tan

do

rt

un

ters

chie

dlic

h s

ein

. Zie

he

n S

ie

de

n je

we

ilige

n S

cha

ltp

lan

vo

r O

rt z

u R

ate

.

MP

S-S

tati

on

en

(4

92

021

) w

erd

en

pa

ralle

l ge

sch

alt

et

0V

0V

0

V

Ala

rmlic

ht

Sp

rech

en

Lic

ht

Ala

rmkn

op

fA

larm

en

de

(Vo

rein

ste

llun

g) N

/O

* n

ich

t e

rfo

rde

rlic

h f

ür

45

3 0

01

24V

DC

TO

C4

53

00

0 2

4V

DC

nu

r C

OP

45

3 0

10 2

4V

DC

nu

r C

OP

0V

PSTN (GSM

Tip

)

PSTN (GSM

Rin

g)

MPS

MPS

Sirene (R

elais)

Sirene (R

elais)

Alarm

Pikt

ogram

m (+

)

Sprech

en Pikt

ogram

m (+

)

Alarm

knopf

Alarm

ende

Comm

on/tech

nischer E

inga

ng 1

Aufzugs

stat

us (5-

24VDC)/

tech

nischer E

inga

ng 1

24VDC

0VDCServ

icezä

hler (

+)/t

echnisc

her Ein

gang

2

Service

zähle

r (-)

/tech

nischer E

inga

ng 2

230VAC A

ußenleite

r

Türfi

lter (

5-24

VDC)

230VAC N

eutralle

iter

Earth

Türfi

lte

r

Au

fzu

gsst

atu

s

90

-230

VA

C*

Ein

gan

g

Se

rvic

ezä

hle

r

12-2

30V

AC

/DC

24V

DC

Ein

gan

g

5-2

4V

DC

Ein

gan

g

Co

mm

on

Ein

gan

g

12 &

13

Str

om

vers

org

un

g fü

r e

xte

rne

Sir

en

e

Vo

rein

ste

llun

g N

/O

Page 34: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

4

Kurzanleitung

SprachauswahlWenn das Memcom+ zum ersten Mal eingeschaltet wird, zeigt es automatisch die Sprachauswahl an. Blättern Sie mit den Auf- und Ab-Pfeilen zur gewünschten Sprache und drücken Sie dann #.

Sobald die Sprache eingestellt ist, wird das Quick Start-Menü geladen, das rechts auf dieser Seite zu sehen ist.

#

*Folgen Sie der Kurzanleitung auf dieser Seite, um die grundlegende Programmierung des Geräts vorzunehmen.

Die vollständige Menü-Struktur des Geräts finden Sie auf den Seiten 6-12 dieser Anleitung.

Falls Sie weitere Unterstützung bei der Programmierung des Memcom+ benötigen, wenden Sie sich bitte an unser Technik-Service Team unter 09721 608511.

Quick Start-Menüführung

Die Grundprogrammierung ist damit abgeschlossen. Wenn Sie sich in einem Unterpunkt befinden, drücken Sie *, um zum Quick Start-Menü zurückzukehren. Um den Programmier-Modus zu verlassen, drücken Sie * und wählen Sie die Aktion, die beim Verlassen des Menüs ausgeführt werden soll.

Mit der (kostenlosen) Memcom+ ETR-Software können Sie Ihre eigene Datenbank von Aufzugs-Notruftelefonen erstellen und pflegen. Die Software kann Notrufe und Testanrufe empfangen und pro System mehr als 5.600 Aufzüge überwachen. Darüber hinaus können Sie mit der Software Telefone gerätefern programmieren, was Zeit und Kosten spart und die Anzahl der Besuche vor Ort reduziert.

ETR

Menüsteuerung

Technischer Support

Schritt 1 Notrufnr. 1

+ Geben Sie die erste Alarm-Telefonnummer über die Telefontastatur ein.

+ Wählen Sie das benötigte Protokoll (z.B. bestätigt, bestätigungsfrei, Memco, P100, Hotline oder Contact iD) aus der Liste.

Schritt 2 Techn. Nr

+ Geben Sie die Telefonnummer des Software-Systems für technische Anrufe über die Telefontastatur ein.

+ Wählen Sie das benötigte Protokoll aus der Liste.

+ Das Gerät fragt, ob Sie dieselbe Nummer für Background-Anrufe nutzen möchten. Drücken Sie #, um zu bestätigen und *, um abzulehnen.

Schritt 3 Test Rufnr

+ Wenn Sie die Techn.-Nr. als Telefonnummer übernommen haben, können Sie diesen Punkt überspringen.

+ Falls nicht, geben Sie die erforderliche Nummer ein.

+ Wählen Sie das benötigte Protokoll aus der Liste.

Schritt 4 Zubehoer + Wählen Sie das angeschlossene Zubehör.

Durch Drücken von # können Sie jede Option an- bzw. abwählen.

Schritt 5 Lautstaerke

+ Wenn Sie eine andere als die voreingestellte Lautstärke benötigen, drücken Sie den Auf- bzw. Abwärtspfeil, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.

+ Drücken Sie #, um zu bestätigen.

Schritt 6 Standort Text

+ Sie können eine Standort-Ansage aufnehmen. Drücken Sie 2, um die Aufnahme zu starten.

+ Drücken Sie #, um die Aufnahme zu beenden.

+ Drücken Sie 1, um die Aufnahme abzuspielen.

Schritt 7 ID GeräteNr.

+ Dies ist nur erforderlich, wenn Sie zur Überwachung des Memcom-Geräts GlobalNet nutzen.

+ Ist dies der Fall, fügen Sie die dreistellige Globalnet Nummer dem Geräte ID GeraeteNr. zu, welcher am Geräteboden zu finden ist, z.B. 109463768.

Schritt 8 Netzwerk IDNr

+ Wenn Sie mehrere Memcom-Geräte an eine einzelne Telefonleitung anschließen, müssen Sie jedem Gerät eine Netzwerk-ID zuweisen.

+ Das erste Gerät hat dann die ID 1, das zweite 2, das dritte 3 usw.

Aufwärts

Abwärts

Vorwärts/Bestätigen

Rückwärts/Abbrechen

verlassen

TEST Tech. Al.

TEST Hi.Gru.Al

Page 35: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

5

Überprüfungs- und Betriebs-Modus

Der Status des Geräts wird in der oberen Zeile des Ruhebildschirms angezeigt. Wenn keine Fehler vorliegen, wird „Status OK“ angezeigt.

1: Programmierung

Drücken Sie 1, um in das Standard-Programmier-Menü zu gelangen.

Alter Programmier-Modus – um das Memcom+ mit dem alten (code-basierten) Menü zu programmieren, drücken Sie vom Ruhebildschirm aus *, gefolgt vom Pass-Code für das Gerät und bestätigen Sie den Vorgang durch Drücken von # (Voreinstellung: *1234#). Eine Übersicht dieses Menüs finden Sie auf Seite 12 dieser Anleitung.

4: Servicezähler

Zeigt die Servicezähler-Informationen, wenn aktiv.

5. System-Info

6: Fehlerprotokoll

Zeigt Informationen über alle aktuellen Fehler – außerdem Zeit, Datum und Fehler-Modus.

Ermöglicht Rücksetzung des Alarm-Status. Die Meldung „7: Alarmende“ blinkt in der oberen Zeile des Ruhebildschirms, bis die Taste 7 zur Rücksetzung gedrückt wird.

Installation und Grundprogrammierung sind damit abgeschlossen. Falls eine weitergehende Programmierung erforderlich ist, sehen Sie bitte im Abschnitt „Sämtliche Programmiermöglichkeiten“ auf den folgenden Seiten dieser Anleitung nach.

7. Alarmende

Zeigt die aktuellen System-Informationen zur Fehler-diagnose an.

2: Anrufliste

Zeigt die letzten 10 Anrufe, die vom Gerät protokolliert wurden.

3: Ereignisliste

Zeigt die letzten 10 Ereignisse, die vom Gerät protokolliert wurden.

*

Wenn ein GSM-Gerät angeschlossen ist, wird rechts von „Status OK“ ein Antennensymbol und die Signalstärke angezeigt.

Menüsteuerung

Mit den Auf- und Ab-Pfeilen navigieren Sie durch die Optionen. Zur Auswahl einer Option geben Sie entsprechende Nummer ein.

Fehler gefundenWenn ein Fehler gefunden wird, blinkt „6: Fehlerprotokoll“ in der oberen Zeile des Ruhebildschirms, wie nachfolgend gezeigt. Drücken Sie 6, um das Fehlerprotokoll anzuzeigen.

Alarm aktiviert –Alarmende

Wenn der Alarm-Status aktiviert ist, wurde ein Notruf abgesetzt. Das Gerät bleibt im Alarm-Status, bis „Alarmende“ aktiviert wird. Drücken Sie 7, um den Alarm zu beenden.

Menü-Struktur

Zeigt die aktuellen System-Informationen zur Fehlerdiagnose an.

Aufwärts

Abwärts

Geben Sie die Nummer der gewünschten Option ein

Rückwärts/Abbrechen

Erreichte Anzahl:

00000000

Serv.faellig in:

00000500

Gesamte Anzahl:

00000000

Serv.faell seit:

00000042

FF.ff AAAAbcd

SS.ssV BB.bbV

UT:0000d00h00m

RT:HHMMSS DDMMYY

Ax Ex Fx SCx Sx

Yx Gx Rx GSMy

6:Fehlerprotokol

1:Programming

7:Ende des Alarm

1:Programmierung

Status OK

1:Programmierung

2:Anrufliste

3:Ereignisprot

4:Service Count

5:Systeminfo

6:Fehlerprotokol

1:Programming

7:Ende des Alarm

1:Programmierung

Status OK

1:Programmierung

Page 36: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

6

Sämtliche ProgrammiermöglichkeitenMenübereiche

Kurzanleitung

Das Quick Start-Menü umfasst 7 Menü-Optionen, die für eine schnelle Einrichtung benötigt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der vorigen Seite dieser Anleitung.

Telefonnummern

Alarm-Nr.

Es können bis zu vier Alarm-Telefonnummern in das Memcom+

einprogrammiert werden..

Geben Sie die erste Alarm-Telefonnummer über die Telefontastatur ein.Wenn Sie eine Hotline nutzen, geben Sie diese Telefonnummern als 0 ein.

Wählen Sie das benötigte Protokoll aus der Liste – wegen der australischen Standard-Programmierung sollten für Alarmnummern nur „ungeführte“ Protokolle verwendet werden.

Kurzanleitung >

Tel.Nummer >

Notrufnr. 1

Notrufnr. 2

Notrufnr. 3

Notrufnr. 4

Techn.Nr.

Test Rufnr

Waehlversuche

Einstellungen >

ID GeraeteNr.

Lautstaerke

Zubehör >

Syst.Einst. >

Syst.Einst.+ >

HW.Ueberwach >

Lift Monitor

nur tech1aktiv

tech1+2 aktiv

Fahrt.zaehler

Serv.Interv.

akt.Fahrtenz.

Verzoegerungen >

Verzoeg.i.Kab

MPS Verzoeg.

Verz.Dach TOC

Verz.Techn.1

Verz.Techn.2

Verz.Auflegen

Annahme Verz

Text Ansagen >

Standort Text

Beruhig.Text

Menue Ansage

Zeit / Datum >

Zeit eingeb.

Datum eingeb.

erweitert >

Zugangscode

Netzwerk IDNr

Testanruf am

FreqNebst.Anl

Sprache >

Relaismodus >

Rel.ueberschr. >

Hardw. Summe >

GMT Einstllg.

DTMF RX

Sprachgeführt Das Gerät spielt eine Auswahlmeldung (siehe Seite 10) für das Call-Center ab, wenn der Alarmanruf entgegengenommen wird.

Bestätigungs-frei

Es wird keine Meldung abgespielt, wenn ein Alarmanruf entgegengenommen wird. HINWEIS: Wenn in „System-Konfiguration+“ der Punkt „Auto-Standort“ gewählt wurde, wird AUTOMATISCH am Beginn des Anrufs eine Standort-Meldung abgespielt.

Memco Erforderliches Protokoll für den Empfang von Background-Testanrufen mit ETR

P100 Erforderliches Protokoll für den Empfang von Background-Testanrufen mit der P100 Empfänger-Software

Hotline Für die Nutzung als Hotline

Contact ID Erforderliches Protokoll für den Empfang von Background-Testanrufen mit der Contact ID Empfänger-Software

Scrollen Sie zum gewünschten Protokoll und drücken Sie #, um zu bestätigen.

Hinweis: Wenn Sie das Gerät an einer Telefonanlage betreiben, müssen Sie zunächst die Nummer für eine Amtsleitung eingeben, gefolgt von einer Pause (*), wiederum gefolgt von der eigentlichen Telefonnummer, z.B. 9*01344854000.

Wenn weitere Alarm-Nummern erforderlich sind, wiederholen Sie den Vorgang für Alarm-Nr. 2, Alarm-Nr. 3, usw.

Techn.-Nr.

Das Memcom+ kann technische Alarmanrufe tätigen, um über Systemfehler zu informieren..

Ein technischer Alarm ist ein außerplanmäßiges Ereignis, z.B. von einem technischen Eingang oder bei niedrigem Batteriestand und fehlender Netzversorgung.

Alle anderen Diagnosen werden während eines planmäßigen Background-Anrufs (siehe unten) durchgeführt. Standardmäßig wird diese Nummer so oft angerufen, wie durch die fünfte Ziffer im Bildschirm „Anrufversuche“ (siehe unten bei „Anrufversuche“) angegeben, bevor auf den nächsten technischen Alarm gewartet wird.

Wenn Sie die Avire ETR-Software verwenden, wählen Sie bitte das Protokoll „Memco“.

Hintergrundanruf-Nr.

Um den dreitäglichen EN81-28-Testanruf (Hintergrund-Testanruf) einzurichten, geben Sie die entsprechende Telefonnummer bitte hier ein.

Wenn Sie die Avire ETR-Software verwenden, wählen Sie bitte das Protokoll „Memco“.

Anrufversuche

Die Anzahl der Versuche, die das Memcom+ unternimmt, um eine bestimmte Telefonnummer zu erreichen (maximal 9 Versuche pro Nummer).

Die Voreinstellung ist „999999“. Jede Ziffer repräsentiert eine der sechs programmierten Telefonnummern.

Page 37: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

7

Menübereiche (Fortsetzung)...

Einstellungen

ID-Code

Wenn Sie Memco GlobalNet zur Überwachung des Memcom+ nutzen, geben Sie bitte Folgendes ein:

[3-stellige Kundennummer] [Geräte-ID-Code]

Lautstärke

Drücken Sie den Auf- bzw. Abwärtspfeil, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Drücken Sie #, um zu bestätigen.

Zubehör

Sämtliche ProgrammiermöglichkeitenKurzanleitung >

Tel.Nummer >

Notrufnr. 1

Notrufnr. 2

Notrufnr. 3

Notrufnr. 4

Techn.Nr.

Test Rufnr

Waehlversuche

Einstellungen >

ID GeraeteNr.

Lautstaerke

Zubehör >

Syst.Einst >

Syst.Einst.+ >

HW.Ueberwach >

Lift Monitor

nur tech1aktiv

tech1+2 aktiv

Fahrt.zaehler

Serv.Interv.

akt.Fahrtenz.

Verzoegerungen >

Verzoeg.i.Kab

MPS Verzoeg.

Verz.Dach TOC

Verz.Techn.1

Verz.Techn.2

Verz.Auflegen

Annahme Verz

Text Ansagen >

Standort Text

Beruhig.Text

Menue Ansage

Zeit / Datum >

Zeit eingeb.

Datum eingeb.

erweitert >

Zugangscode

Netzwerk IDNr

Testanruf am

FreqNebst.Anl

Sprache >

Relaismodus >

Rel.ueberschr. >

Hardw. Summe >

GMT Einstllg.

DTMF RX

Syst.Einst. >

Dopp. Alarm In dieser Einstellung ruft das Gerät alle

einprogrammierten Alarm-Nummern

nacheinander an.

EN81-28 Modus In dieser Einstellung werden keine

eingehenden Anrufe akzeptiert,

wenn sich das Gerät nicht im Alarm-

Status befindet. Für die geräteferne

Programmierung ist die Eingabe eines

Pass-Codes erforderlich.

fortl.WaehlMod Ist dieser punkt deaktiviert ändert dies

die Anrufabfolge. Alle Anrufversuche für

die erste Nummer werden vollständig

abgearbeitet, bevor das Gerät die zweite

Nummer anruft, usw.

Ext.Mikro Aufn Nur verwenden, wenn vom Avire

Technik-Support angewiesen.

alternWaehlton Ermöglicht dem System, mit einem

intermittierenden Wählton zu arbeiten.

TOC intern Mik Mit dieser Option wird bei Alarm- oder

MPS-Anrufen das interne Mikrofon des

Memcom+ aktiviert. Erforderlich, wenn

das externe Mikrofon Sprache von der

TOC-Position nicht klar aufnimmt.

zaehlt rueckw. Das Gerät gibt einen gesprochenen

Countdown aus, bis der Notruf

abgesetzt wird.

Alarmknopf N/C Wählen Sie diese Option, wenn Sie

das Gerät an den Kontakt eines N/C

Alarmknopfs anschließen.

ServAusg=Alarm Wählen Sie diese Option, wenn Sie

einen spannungsführenden Alarmknopf

an die Kontakte 16 & 17 anschließen.

Zugangscode? Vor dem Zugriff auf das Menü System-

Konfiguration ist die Eingabe eines Pass-

Codes erforderlich.

EOA Pictogram In dieser Einstellung leuchtet das Alarm-

Piktogramm, solange sich das Gerät im

Alarm-Status befindet.

Alarmton In dieser Einstellung gibt der interne

Lautsprecher des Geräts einen Alarmton

aus, solange der Alarmknopf gedrückt

wird.

Zubehör >

ext. Mikro Die Voreinstellung ist ‘ü‘ Deaktivieren

Sie diese Option, wenn Sie das externe

Mikrofon nicht verwenden.

COP Zubehoer Wählen Sie diese Option, wenn Sie

das Memcom+ an ein Avire COP-

Zubehörgerät anschließen.

Memco GSM Wählen Sie diese Option, wenn Sie das

Memcom+ an ein Memco GSM-Gerät

mit der Artikel-Nummer 452 000

anschließen.

System-Konfiguration

Page 38: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

8

Syst.Einst.+ >

Selbststandort Wenn ein Operator einen Notruf

entgegennimmt, spielt das Memcom+

automatisch die Standort-Meldung ab.

HINWEIS: Für das Einprogrammieren

der Alarmnummern muss das

„Bestätigungsfrei“ Protokoll

verwendet werden (weitere

Informationen finden Sie im Abschnitt

über das Einprogrammieren von

Alarmnummern)..

Keine stille Während eines Notrufs wird der

Lautsprecher des Memcom+ nicht

stummgeschaltet, es sei denn, der

Operator drückt an seinem Gerät die

Taste „2“.

Kurzer anruf Verringert die Dauer des Wählton-

Erkennungstests von 7 auf 3 Sekunden

– so wird ein Timeout der Amtsleitung

nach 4 Sekunden verhindert.

Fast sp.det. Mit dieser Funktion kann das

Memcom+ Sprache erkennen,

noch bevor der erste Klingelimpuls

gesendet wird.

Dialtone req Mit dieser Funktion muss das

Memcom+ vor dem Wählen einen

Wählton ermitteln.

Lineflt. Alert Wenn die Telefonleitung zum

Memcom+ unterbrochen ist, gibt das

Gerät eine akustische Warnmeldung

aus. Diese wird alle 3 Minuten

wiederholt, bis die Telefonleitung

wieder intakt ist.

Menübereiche (Fortsetzung)...

Einstellungen

System-Konfiguration+

Hardware-Überwachung

Mit der Hardware-Überwachung wird festgelegt, welche System-Elemente beim Selbsttest und Testanruf überprüft werden. Die Voreinstellungen sind wie folgt:

HINWEIS zur GSM-Überwachung: Wenn Sie das 452 000 Memco GSM verwenden, wählen Sie „Schwaches GSM-Signal“ oder „Kein GSM-Signal“, um eine Überwachung der GSM-Signalstärke zu aktivieren. Bei den Geräten 452001, 452 002, 452 002/M, 452 003 oder 452 003/M wählen Sie „GSM-Status“.

Sämtliche ProgrammiermöglichkeitenKurzanleitung >

Tel.Nummer >

Notrufnr. 1

Notrufnr. 2

Notrufnr. 3

Notrufnr. 4

Techn.Nr.

Test Rufnr

Waehlversuche

Einstellungen >

ID GeraeteNr.

Lautstaerke

Zubehör >

Syst.Einst. >

Syst.Einst.+ >

HW.Ueberwach. >

Lift Monitor

nur tech1aktiv

tech1+2 aktiv

Fahrt.zaehler

Serv.Interv.

akt.Fahrtenz.

Verzoegerungen >

Verzoeg.i.Kab

MPS Verzoeg.

Verz.Dach TOC

Verz.Techn.1

Verz.Techn.2

Verz.Auflegen

Annahme Verz

Text Ansagen >

Standort Text

Beruhig.Text

Menue Ansage

Zeit / Datum >

Zeit eingeb.

Datum eingeb.

Erweitert >

Zugangscode

Netzwerk IDNr

Testanruf am

FreqNebst.Anl

Sprache >

Relaismodus >

Rel.ueberschr. >

Hardw. Summe >

GMT Einstllg.

DTMF RX

HW.Ueberwach. >

Spannungsvers. ü

Akku ü

Tel.Leitung ü

GSM SigSchwach û

kein GSM Sign. û

Lspr/Mikro ü

GSM Status û

Page 39: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

9

Sämtliche ProgrammiermöglichkeitenMenübereiche (Fortsetzung)...

Aufzugs-Überwachung

Der Bereich Aufzugs-Überwachung ermöglicht die Fehlererkennung durch Aufzugs-Überwachungs-Geräte von Drittherstellern, die an die technischen Eingänge des Memcom+ angeschlossen sind. Wird ein Fehler erkannt, wählt das Memcom+ und gibt einen technischen Alarm aus. Die technischen Eingänge bieten zwei Optionen:

Nur IP1 – per Voreinstellung ist dieser Eingang immer aktiv, muss also nicht programmiert werden. Ist ein Gerät eines Drittherstellers an das Memcom+ (Kontakte 11 und 12) angeschlossen, wählt das Gerät sofort, wenn das Dritthersteller-Gerät einen Fehler meldet.

IP1 + IP2 (Serv.) – bei dieser Option besteht die Möglichkeit, den Servicezähler-Eingang (Kontakte 16 und 17) als zweiten technischen Eingang zu nutzen.

Servicezähler

Das Memcom+ kann an die Aufzugssteuerung (Kontakte 16 und 17) angeschlossen werden, um die Anzahl von Aktionen aufzuzeichnen, die der Aufzug ausführt.

Das Memcom+ kann dann so programmiert werden, dass es nach einer voreingestellten Anzahl von Aktionen (Intervalle) einen technischen Alarm ausgibt. Der technische Alarm erfolgt zusammen mit einer Ereignis-Meldung „Technischer Alarm – Aufzug zu lange in Betrieb“. So kann entschieden werden, wann ein Aufzug gewartet werden muss.

Kurzanleitung >

Tel.Nummer >

Notrufnr. 1

Notrufnr. 2

Notrufnr. 3

Notrufnr. 4

Techn.Nr.

Test Rufnr

Waehlversuche

Einstellungen >

ID GeraeteNr.

Lautstaerke

Zubehör >

Syst.Einst. >

Syst.Einst.+ >

HW.Ueberwach. >

Lift Monitor >

nur tech1aktiv

tech1+2 aktiv

Fahrt.zaehler >

Serv.Interv.

akt.Fahrtenz.

Verzoegerungen >

Verzoeg.i.Kab

MPS Verzoeg.

Verz.Dach TOC

Verz.Techn.1

Verz.Techn.2

Verz.Auflegen

Annahme Verz

Text Ansagen >

Standort Text

Beruhig.Text

Menue Ansage

Zeit / Datum >

Zeit eingeb.

Datum eingeb.

Erweitert >

Zugangscode

Netzwerk IDNr

Testanruf am

FreqNebst.Anl

Sprache >

Relaismodus >

Rel.ueberschr. >

Hardw. Summe >

GMT Einstllg.

DTMF RX

Fahrt.zaehler

Serv.Interv. Geben Sie die Anzahl der Aktionen ein,

die der Aufzug durchführen soll, bevor

das Memcom+ einen technischen Alarm

ausgeben soll.

akt.Fahrtenz. Diese Funktion zeigt die aktuelle Anzahl

der Fahrten an, die der Aufzug ausgeführt

hat, seit die Steuerung an das Memcom+

angeschlossen wurde.

Verzögerung

Mit dieser Funktion kann die Dauer der Verzögerung, bevor ein Anruf erfolgt, verändert werden.

COP-Verzögerung - Zeitdauer (in Sekunden), die ein Alarmknopf am COP gedrückt werden muss, bevor ein Notruf erfolgt. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.

MPS Verzögerung - ‘MPS’ bezieht sich auf die Multi Point-Sprechstelle (Artikel-Nummer 492 021). Zeitdauer (in Sekunden), die ein ein Alarmknopf an einer MPS gedrückt werden muss, bevor ein Notruf erfolgt. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.

TOC Verzögerung - Zeitdauer (in Sekunden), die ein Alarmknopf am Memcom+ (Top Of Car) gedrückt werden muss, bevor ein Notruf erfolgt. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.

Tech IP1 Verzögerung - Die Verzögerung zwischen dem Empfang eines Fehlersignals durch ein Dritthersteller-Gerät (über den technischen Eingang) und dem Abgang eines technischen Anrufs.

Tech IP2 Verzögerung - Die Verzögerung zwischen dem Empfang eines Fehlersignals durch ein Dritthersteller-Gerät (über den technischen Eingang) und dem Abgang eines technischen Anrufs.

Hang up Verzögerung - Die Zeit (in Minuten), bevor das Memcom+ einen Anruf beendet (Sprechzeit).

Answer Verzögerung - Die Anzahl der Klingelzeichen, bevor das Memcom+ einen eingehenden Anruf annimmt.

Wenn mehrere Memcom+ an einer Telefonleitung betrieben werden, muss die Antwortverzögerung bei allen Geräten gleich eingestellt sein.

Page 40: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

10

Sämtliche ProgrammiermöglichkeitenMenübereiche (Fortsetzung)...

Text Ansagen

Text Ansagen >

Standort Text Dies ist die einzige Ansage, die

aufgenommen werden muss. Die

Standort-Ansage wird für das Call-

Center abgespielt, das den Notruf

entgegennimmt, um sie über den

Standort des Aufzugs zu informieren.

Beruhig.Text Diese Ansage wird für eingeschlossene

Passagiere abgespielt, sobald ein Notruf

abgesetzt wird.

Menue Ansage Wenn das „SprachFührung“ Protokoll

ausgewählt wurde, wird diese Ansage für

den Notrufempfänger abgespielt. Er kann

auswählen, ob er zunächst die Standort-

Ansage hören möchte oder sofort mit der

Aufzugs-Fahrkabine verbunden werden

will.

Zeit / Datum

Hier können Datum und Uhrzeit eingegeben werden. Bestätigung durch Drücken von #.

Weitere Einstellungen

Pass-Code

Wenn der EN81-28-Modus aktiv ist, müssen Sie den erforderlichen Pass-Code (bis zu 6 Zeichen) eingeben, um ins Standard-Programmier-Menü zu gelangen. Dieser wird dann auch zum Pass-Code für den Zugang zur alten Menü-Struktur. Vom Ruhebildschirm aus müssen Sie * PASSCODE # eingeben.

Netzwerk-ID

Geben Sie eine Nebenstellen-Nummer (1-8) ein, wenn mehrere Geräte an einer Telefonleitung betrieben werden. Alle Geräte-IDs innerhalb eines Systems müssen einmalig sein.

Nächster EN81-Anruf

Details zum nächsten planmäßigen Background-Anruf des Geräts.

SIM-PIN

Wenn für die SIM-Karte eine PIN erforderlich ist, kann die 4-stellige SIM-PIN unter diesem Menü-Punkt eingegeben werden. Wenn keine PIN erforderlich ist, belassen Sie die Einstellung bitte auf 0000.

PBX-Frequenz (Voreinstellung 320)

Hier kann die Trenn-Frequenz (40-2000Hz in 40Hz-Schritten) eingestellt werden, wenn das Gerät an einer Telefonanlage betrieben wird, die nicht mit den Standardtönen arbeitet.

Hinweis: 640 ist eine weitere gebräuchliche PBX-Frequenz

Sprache

Zur Auswahl der gewünschten Sprache geben Sie bitte Folgendes ein:

Kurzanleitung >

Tel.Nummer >

Notrufnr. 1

Notrufnr. 2

Notrufnr. 3

Notrufnr. 4

Techn.Nr.

Test Rufnr

Waehlversuche

Einstellungen >

ID GeraeteNr.

Lautstaerke

Zubehör >

Syst.Einst. >

Syst.Einst.+ >

HW.Ueberwach. >

Lift Monitor

nur tech1aktiv

tech1+2 aktiv

Fahrt.zaehler

Serv.Interv.

akt.Fahrtenz.

Verzoegerungen >

Verzoeg.i.Kab

MPS Verzoeg.

Verz.Dach TOC

Verz.Techn.1

Verz.Techn.2

Verz.Auflegen

Annahme Verz

Text Ansagen >

Standort Text

Beruhig.Text

Menue Ansage

Zeit / Datum >

Zeit eingeb.

Datum eingeb.

Erweitert >

Zugangscode

Netzwerk IDNr

Testanruf am

SIM PIN

FreqNebst.Anl

Sprache >

Relaismodus >

Rel.ueberschr. >

Hardw. Summe >

GMT Einstllg.

DTMF RX

Sprache >

Englisch ü

Deutsch û

Franzoesisch û

Italienisch û

Spanisch û

Page 41: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

11

Menübereiche (Fortsetzung)...

Weitere Einstellungen (Fortsetzung)...

Relais-Modus

Der Relais-Kontakt des Memcom+ kann zur Schaltung der Stromversorgung für ein externes Gerät genutzt werden. Folgende Modi stehen zur Verfügung:

Sämtliche ProgrammiermöglichkeitenKurzanleitung >

Tel.Nummer >

Notrufnr. 1

Notrufnr. 2

Notrufnr. 3

Notrufnr. 4

Techn.Nr.

Test Rufnr

Waehlversuche

Einstellungen >

ID GeraeteNr.

Lautstaerke

Zubehör >

Syst.Einst. >

Syst.Einst.+ >

HW.Ueberwach. >

Lift Monitor

nur tech1aktiv

tech1+2 aktiv

Fahrt.zaehler

Serv.Interv.

akt.Fahrtenz.

Verzoegerungen >

Verzoeg.i.Kab

MPS Verzoeg.

Verz.Dach TOC

Verz.Techn.1

Verz.Techn.2

Verz.Auflegen

Annahme Verz

Text Ansagen >

Standort Text

Beruhig.Text

Menue Ansage

Zeit / Datum >

Zeit eingeb.

Datum eingeb.

Erweitert >

Zugangscode

Netzwerk IDNr

Testanruf am

FreqNebst.Anl

Sprache >

Relaismodus >

Rel.ueberschr. >

Hardw. Summe >

GMT Einstllg.

DTMF RX

Relaismodus >

Hupe û Die Relais-Kontakte schließen sich , wenn der Alarmknopf aktiviert wird und öffnen sich wieder nach der Alarmknopf-Verzögerung. Wird üblicherweise zur Schaltung der Sirene der Aufzugskabine eingesetzt.

Tuere NO/Comm û Türfreigabe-Modus, Freigabe auf Steuerbefehl, Relais-Voreinstellung ist N/O: Türfreigabe erfolgt nur dann, wenn der Operator während des ersten Notrufs oder jedes Folge-Notrufs an seinem Gerät die Taste „8“ drückt. Die Freigabe bleibt bis zum Ende des Anrufs aktiv.

Tuere NC/Comm û Türfreigabe-Modus, Freigabe auf Steuerbefehl, Relais-Voreinstellung ist N/C: Türfreigabe erfolgt nur dann, wenn der Operator während des ersten Notrufs oder jedes Folge-Notrufs an seinem Gerät die Taste „8“ drückt. Die Freigabe bleibt bis zum Ende des Anrufs aktiv.

Tuere NO/ALM û Türfreigabe-Modus, Freigabe bei Druck auf den Alarmknopf, Relais-Voreinstellung ist N/O: Türfreigabe wird aktiviert, sobald das Alarm-Piktogramm leuchtet. Die Freigabe bleibt bis zum Empfang des Alarmende-Signals aktiv.

Tuere NC/ALM û Türfreigabe-Modus, Freigabe bei Druck auf den Alarmknopf, Relais-Voreinstellung ist N/C: Türfreigabe wird aktiviert, sobald das Alarm-Piktogramm leuchtet. Die Freigabe bleibt bis zum Empfang des Alarmende-Signals aktiv.

Fehler Tel.Ltg û Die Relais-Kontakte sind normal geschlossen und öffnen sich, sobald ein Telefon-Leitungsfehler erkannt wird. Sobald der Fehler behoben ist, schließen sich die Kontakte wieder.

Fehler GSM Die Relais-Kontakte sind normal geschlossen und öffnen sich, sobald ein GSM-Fehler erkannt wird. Sobald der Fehler behoben ist, schließen sich die Kontakte wieder.

Hinweis: Hierfür muss zunächst die Option GSM-Überwachung unter „HW-Überwachung“ aktiviert werden.

Techn.Fehler û Technischer Fehler-Modus – Die Relais-Kontakte sind normal geschlossen und öffnen sich, sobald das Memcom+ einen technischen Fehler erkennt. Sobald der Fehler behoben ist, schließen sich die Kontakte wieder.

Notlicht û Notlicht-Modus – Die Relais-Kontakte sind normal geöffnet und schließen sich bei Verlust der externen Stromversorgung innerhalb 1 Sekunde. So kann das Relais bei einem Stromausfall zur Schaltung der Notstrom-Versorgung für die Notbeleuchtung genutzt werden. Sobald die externe Stromversorgung wieder funktioniert, öffnen sich die Relais-Kontakte wieder.

Spk. Picto û Wenn ein doppelt beleuchteter Alarmknopf an die Relais-Kontakte angeschlossen ist:

Sobald das Call-Center den Notruf entgegennimmt, schließt sich der Relais-Kontakt und löst die Beleuchtung des Alarmknopfs aus. Der Alarmknopf leuchtet, bis das Call-Center an den Anruf beendet.

Beide Picto ü Wenn ein doppelt beleuchteter Alarmknopf an die Relais-Kontakte angeschlossen ist:

Sobald der Alarmknopf gedrückt wird, schließt sich der Relais-Kontakt und löst die Beleuchtung des Alarmknopfs aus. Der Alarmknopf leuchtet, bis das Call-Center an den Anruf beendet.

Page 42: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

12

Menübereiche (Fortsetzung)...

Relais-Override

Relais-Override ermöglicht das Erzwingen eines bestimmten Relais-Status, unabhängig davon, welcher Betriebs-Modus unter „Relais-Modus“ gewählt wurde.

Sämtliche Programmiermöglichkeiten

Kurzanleitung >

Tel.Nummer >

Notrufnr. 1

Notrufnr. 2

Notrufnr. 3

Notrufnr. 4

Techn.Nr.

Test Rufnr

Waehlversuche

Einstellungen >

ID GeraeteNr.

Lautstaerke

Zubehör >

Syst.Einst. >

Syst.Einst.+ >

HW.Ueberwach. >

Lift Monitor

nur tech1aktiv

tech1+2 aktiv

Fahrt.zaehler

Serv.Interv.

akt.Fahrtenz.

Verzoegerungen >

Verzoeg.i.Kab

MPS Verzoeg.

Verz.Dach TOC

Verz.Techn.1

Verz.Techn.2

Verz.Auflegen

Annahme Verz

Text Ansagen >

Standort Text

Beruhig.Text

Menue Ansage

Zeit / Datum >

Zeit eingeb.

Datum eingeb.

Erweitert >

Zugangscode

Netzwerk IDNr

Testanruf am

FreqNebst.Anl

Sprache >

Relaismodus >

Rel.ueberschr. >

Hardw. Summe >

GMT Einstllg.

DTMF RX

Hardw. Summe >

ext.Mikro nutz Nur verwenden, wenn vom Avire Technik-Support angewiesen.

Tech.Eingang2 Nur verwenden, wenn vom Avire Technik-Support angewiesen.

452 000 GSM Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Memcom+ an ein 452 000 GSM anschließen.

aelteres GSM Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Memcom+ an ein 452 000 GSM mit einer Serien-Nummer unter 101000 anschließen.

Rel.ueberschr. >

AUS Das Relais schaltet wie im Menü Relais-Modus eingestellt.

Offen Die Relais-Kontakte bleiben geöffnet, bis der Relais-Override wieder geändert wird.

Geschlossen Die Relais-Kontakte bleiben geschlossen, bis der Relais-Override wieder geändert wird.

Hardw. Summe

Über den Bereich Hardware (HW) kann das Memcom+ für den Anschluss von diversen Avire-Zubehörgeräten konfiguriert werden.

GMT Einstllg.

Muss am Gerät nicht aktualisiert werden. Nur zur Referenz.

DTMF RX

Nur verwenden, wenn vom Avire Technik-Support angewiesen.

Page 43: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

13

Fehlerbehebung

Verkabelung

GSM

Telefonleitung

Problem Lösung

Anzeige „Kein Wählton“ auf dem Display

1. Koppeln Sie die grüne Klemmenleiste ab und prüfen Sie die Spannung an den Anschlüssen 1 & 2 [24VDC – 60VDC, abhängig von der verwendeten Leitungsart].

2. Wenn keine Spannung anliegt, prüfen Sie Telefonsteckdose und die verwendeten Schleppkabel.

Meldung des Memcom+ „Nummer wurde nicht erkannt“?

1. Dies ist eine automatische Ansage der Telefongesellschaft. Überprüfen Sie die Richtigkeit der Nummer(n).

2. Wenn Sie ein Telefon haben, schließen Sie es an und überprüfen Sie die Telefonleitung.

3. Wenn im Gebäude eine Telefonanlage verwendet wird, geben Sie die Nummer für eine Amtsleitung ein, bevor Sie die eigentliche(n) Nummer(n) eingeben.

4. 0800-Nummern funktionieren bei Notruftelefonen nicht.

Es ist unwichtig, welche Nummer einprogrammiert wurde, das Gerät wählt immer dieselbe Nummer.

1. Wenn Sie ein Telefon haben, überprüfen Sie die Telefonleitung. Nehmen Sie den Hörer ab; wenn es in der Leitung klingelt, bevor Sie eine Taste gedrückt haben, handelt es sich bei der Telefonleitung um eine Hotline.

2. Geben Sie statt einer Telefonnummer **4 ein. Drücken Sie # zur Bestätigung und wählen Sie das Protokoll „Hotline“. Wählen Sie „Telefonleitung“ unter Hardware-Überwachung ab.

Das Gerät funktioniert an der Telefonleitung, aber Wählen ist nicht möglich.

1. Geben Sie unter Verzögerung> Antwortverzögerung den Wert 1 ein und überprüfen Sie mit einem Telefon, ob die Telefonleitung von einer externen Telefonnummer aus angerufen werden kann. Ändern Sie nach dem Test den Wert unter Verzögerung> Antwortverzögerung wieder auf 2.

2. Vergewissern Sie sich, dass unter Hardware> System-Konfiguration der EN81-28-Modus abgewählt ist.

Problem Lösung

Es gibt nur einen Satz Kontakte am Alarmknopf. Diese lösen Alarm & Sirene aus.

1. Entfernen Sie die zwei Kabel vom Alarmknopf und verbinden Sie sie direkt mit den Anschlüssen 5&6. Führen Sie dann zwei Schleppkabel von den Anschlüssen 9&15 zur Rückseite des Alarmknopfs.

Alarmknopf funktioniert nicht 1. Möglicherweise wurde der Alarmknopf nicht lange genug gedrückt. Prüfen Sie unter Verzögerung> COP-Verzögerung, welcher Wert eingestellt wurde. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden. Passen Sie den Wert entsprechend an, setzen Sie ihn aber nicht auf 0.

2. Überprüfen Sie, ob der Alarmknopf spannungsfrei mit den Anschlüssen 9&15 verbunden ist.

3. Überprüfen Sie, ob der Notrufknopf N/O oder N/C ist. Wenn normalerweise geschlossen, wählen Sie in Einstellungen> System-Konfiguration „N/C Alarmknopf“.

4. Überbrücken Sie die Anschlüsse 9&15 mit einem Draht – dies sollte den Alarm des Memcom+ auslösen. Falls ja, liegt das Problem am Alarmknopf oder an der Verkabelung.

Die Klangqualität der Zwei Wege Kommunikation ist schlecht.

1. Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellung und passen Sie sie ggf. an.

2. Ist die Klangqualität noch immer nicht zufriedenstellend, muss evtl. die Position des Memcom+ verändert werden. Vergewissern Sie sich, dass sich das Mikrofon an geeigneter Stelle und nicht z.B. in der Nähe eines VF-Signals befindet.

3. Wenn das Problem weiterhin besteht, wäre ein COP-Lautsprecher / -Mikrofon zu erwägen. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.

Problem Lösung

Das GSM-Gerät arbeitet nicht einwandfrei oder wird vom Memcom+ nicht erkannt.

1. Überprüfen Sie, ob in Einstellungen> Zubehör Memco GSM ausgewählt ist.

2. Überprüfen Sie die Polarität der RING- und TIP-Verbindungen. Erforderlich ist RING zu RING und TIP zu TIP.

3. Prüfen Sie die SIM-Karte in einem Mobiltelefon und vergewissern Sie sich, dass unter Erweitert> SIM-PIN die korrekte PIN der SIM-Karte eingegeben wurde.

4. Wenn nötig, deaktivieren Sie die SIM-Karten-PIN und die Mailbox.

5. Sobald das GSM korrekt eingerichtet ist, trennen Sie die Verbindung und schließen es dann wieder an das Memcom+ an.

Page 44: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

14

FehlerbehebungStromversorgung

COP-Zubehör

Problem Lösung

Abschalten der Akku-Stromversorgung

1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

2. Wenn das Display „Spannungsversorgung aus“ anzeigt, drücken und halten Sie die Taste #.

Das Display zeigt “Akku schwach 1. Das Memcom+ muss über Nacht eingeschaltet bleiben, damit sich der Akku auflädt.

2. Während des Betriebs muss das Memcom+ an eine permanente Stromversorgung angeschlossen sein, die – außer bei einem Notfall – nicht unterbrochen werden darf.

Das Memcom+ schaltet sich nach kurzer Zeit ab.

1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung richtig angeschlossen ist.

2. Ist die Stromversorgung nicht richtig angeschlossen, schaltet das Memcom+ auf Akkuversorgung um und schaltet sich ab, sobald dieser leer ist.

Das Display zeigt nach dem Einschalten nichts an.

1. Überprüfen Sie die Spannung der Anschlüsse.

Gerät zeigt einen niedrigen Batteriestand

1. Überprüfen Sie die Spannungsversorgung.

2. Überprüfen Sie, ob sich der Stromkreis im „Energiespar- / Öko-Modus“ befindet.

Problem Lösung

Die Klangqualität des installierten COP-Geräts ist nicht zufriedenstellend bzw. das Gerät funktioniert nicht einwandfrei.

1. Überprüfen Sie in Einstellungen > Zubehör, ob COP-Zubehör ausgewählt ist.

2. Dadurch wird die Lautstärke automatisch auf minimal gesetzt, weil dies bei einem angeschlossenen COP-Gerät die optimale Einstellung ist.

3. Wird die Lautstärke manuell zu hoch eingestellt, kommt es zu einer Rückkopplung.

Das Display zeigt „Mikrofon- / Lautsprecherfehler“.

1. Überprüfen Sie den Anschluss des externen Mikrofons.

2. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie es von der Stromversorgung trennen und die Taste # drücken und halten. Schließen Sie die Stromversorgung erneut an, damit das Gerät wieder hochfährt.

Schlechte Sprachqualität des Memcom+

1. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. Wenn Sie Probleme mit Rückkopplungen haben, muss diese evtl. reduziert werden.

Das externe Mikrofon funktioniert nicht

1. Entfernen Sie die Abdeckung und überprüfen Sie den Mikrofonanschluss.

2. Wählen Sie in Einstellungen> System-Konfiguration „TOC internes Mikrofon“. Wenn die bidirektionale Kommunikation hergestellt wird, ist es möglich, dass ein Problem mit dem externen Mikrofon besteht. Senden Sie in diesem Fall das Gerät zur weiteren Überprüfung an Avire.

Akku-InformationAkku-Spezifikation

• 12V, 0,8Ah, Akku

• Verwenden Sie für den Betrieb des Memcom+ Notruftelefons nur Avire-Akkus (Artikel-Nummer 450 880-04).

Austausch des Akkus

1. Trennen Sie das Memcom+ von der Stromversorgung. Warten Sie 5 Sekunden. Dann drücken und halten Sie die Taste #, um das Gerät vollständig abzuschalten.

2. Entfernen Sie die obere Abdeckung des Memcom+ durch Lösen der fünf Halteschrauben.

3. Der Akku wird mit einem Klettband gehalten. Entfernen Sie den Akku vorsichtig aus dem Memcom+ Gehäuse und ziehen Sie das Akkukabel vom zweipoligen Anschluss unter dem Tastenfeld ab*. Entfernen Sie das Tastenfeld nicht, da der Anschluss auch bei montiertem Tastenfeld zugänglich ist.

4. Verbinden Sie das Kabel des neuen Akkus mit dem zweipoligen Anschluss unter dem Memcom+ Tastenfeld (der Stecker kann nur in einer Ausrichtung angeschlossen werden) und sichern Sie ihn mit dem Klettband.

5. Bringen Sie die obere Abdeckung desMemcom+ wieder an.

6. Schließen Sie die Stromversorgung wieder an.

* WICHTIG: Entsorgen Sie Akkus stets vorschriftsmäßig und umweltgerecht.

Page 45: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

15

Alter Programmier-Modus

Der alte Programmier-Modus des Memcom+ steht immer noch zur Verfügung. Um in diesen Modus zu gelangen, geben Sie vom Ruhebildschirm den Pass-Code für das alte Menü ein (Voreinstellung: *1234#).

Alte Menü-Struktur Kurzanleitung für die Programmierung…Programmiermöglichkeiten für die Alarm- / Software-Anrufe des Memcom+

*11 1. (Alarm-Telelefonnummer) # Programm 1. Alarm-Nummer

*15 5. (Alarm-Telelefonnummer) **1# Programm Technische Alarm-Nummer

*16 6. (Alarm-Telelefonnummer) **1# Programm EN81-28 Background-Testanruf-Nummer

Suffix Protokoll

# Auswahl-Ansage für Call-Center

**0# Keine Auswahl-Ansage für Call-Center

**1# Memcom ETR-Software oder GlobalNet

**3# P100-Protokoll (nicht kompatibel mit ETR / GlobalNet)

**4# Verwenden, wenn das Memcom+ mit einer Hotline verbunden ist.

**6# Contact ID-Protokoll (nicht kompatibel mit ETR / GlobalNet)

*23 Lautstärke TOC 5, COP 0 Einstellung von 0-9 (0 = Minimal-Einstellung)

*41 Standort-Ansage: 1: Standort-Ansage abspielen 2: Standort-Ansage aufnehmen

*26 Hardware

Voreinstellungen: 12 TOC-Version 8 COP-Version

1 = Optionen für EN81-28-Modus

2 = Service-Eingang = Tech.2

4 = Internes Mikrofon deaktivieren

8 = Folgewahl-Modus

16 = Memcom+ GSM-Modul aktivieren

64 = Alarm-Eingang N/C

128 = Tschechische, griechische, italienische und singapurische Wählton-Rhythmen nur für die Verwendung mit mehreren Memcom+

256 = Service-Eingang als Alarm-Aktivierung

512 = COP-Zubehör angeschlossen (450 200 & 450 250)

Jegliche Kombination kann programmiert werden. Geben Sie die Summe der Nummern der gewünschten Optionen ein.

*27 Hardware-Überwachung

Voreinstellung: 39

1 = PSU-Überwachung

2 = Akku-Stromversorgung

4 = Telefonleitung (nicht verwenden, wenn mit einer Hotline verbunden)

8 = Schwaches GSM-Signal

16 = Kein GSM-Signal

32 = Mikrofon- / Lautsprecher-Test

64 = Stromversorgungs-Protokoll

Jegliche Kombination kann programmiert werden. Geben Sie die Summe der Nummern der gewünschten Optionen ein.

Programmier-Modus verlassen:

Drücken Sie #, um zum Programmierungs-Startbildschirm zurückzukehren und geben Sie dann einen der folgenden Ausgangs-Codes ein:

*01# Programmier-Modus ohne Alarmanruf verlassen

*03# Programmier-Modus verlassen und Alarmnummer 6 (EN81-28) wählen

*021# Programmier-Modus verlassen und nur Alarmnummer 1 wählen

*035# Programmier-Modus verlassen und Alarmnummer 5 (technischer Alarm) wählen

*94 Fahrten ges.

*93 Serv.faelling

*92 Fahrtenanzahl

*91 HW/SW Version

*90 GSM Signal

*84 EOA

*83 Nicht benutzt

*82 Relay o/ride

*81 GSM SIM Pin

*61 Sprache

*52 Fahrt.zaehler

*51 Serv. Interval

*43 Menue Ansage

*42 Beruhig.Text

*41 Standort Text

*40 Relaismodus

*39 PBX Freq.

*38 Verz.Auflegen

*37 Testanruf am

*36 Verz.Techn.2

*35 Verz.Techn.1

*34 Verz.Dach TOC

*33 MPS Verzoeg.

*32 Annahme Verz.

*31 Verzoeg.i.Kab

*29 GMT Einstllg.

*28 Netzwerk IDNr

*27 HW.Ueberwach.

*26 Hardw. Summe

*25 Datum eingeb

*24 Zeit eingeb.

*23 Lautstaerke

*22 Zugangscode

*21 ID GeraeteNr

*17 Waehlversuche

*16 Test Rufnr

*15 Techn.Nr.

*14 Notrufnr4

*13 Notrufnr3

*12 Notrufnr2

*11 Notrufnr1

Me

mco

m IG

V0

2 (D

E)

PA

: 27.

03.

2018

Memco is a brand of Avire

Avire Ltd

Am Zeughaus 9-1397421 Schweinfurt Deutschland

T: +49 (0) 38656-0F: +49 (0) 38656-99E: [email protected]: www.avire-global.com

Page 46: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Memcom+ Teléfono de emergenciaGuía de instalaciónN.º de Ref. 453 900 (ML) Versión 2

ContenidoPágina/s

Instalación 2-3

Programación de inicio rápido 4

Comprobaciones y funcionamiento 5

Todas las opciones de programación 6-12

Resolución de problemas 13-14

Modo de programación antiguo 15

Componentes del sistema

Cerciórese de que la unidad que tiene sea el tipo de unidad correcto para la instalación. A continuación se indican los códigos del producto:

453 011 - Memcom+: 24/230V, techo de cabina (TOC)

453 010 - Memcom+: 24V, techo de cabina (TOC)

453 000 - Memcom+: 24V, detrás de botonera de cabina (COP)

Cubierta de los cables

Bloque del terminal

Unidad Memcom+

Micrófono externo

1

Page 47: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Versión para Techo de cabina (TOC) 453 010/011

Versión para detrás de botonera (COP) 453 000

1. Usando los tornillos suministrados, instale la unidad Memcom+ en el techo de la cabina del ascensor. No se deben quitar las patas de goma porque esto puede crear interferencias.

2. Conecte la línea telefónica, el pulsador de alarma del ascensor y cualquier otro accesorio requerido de acuerdo con los diagramas eléctricos que se muestran en la página 4 de esta guía.

3. El micrófono externo Memcom+ TOC 4m deberá ser instalado en la botonera o en lo alto de la cabina como por ejemplo un techo falso o una salida de ventilación. Es posible que se necesite realizar una prueba para definir la ubicación óptima del micrófono.

4. Siempre se debe conectar primero la toma a tierra antes de aplicar la alimentación 90-230VAC

No se requiere toma a tierra para conectarlo a 24VDC. Conecte primero 0VDC si el suministro a 24VDC no está apagado.

1. Como paso inicial, instale la unidad Memcom+ detrás de la botonera de la cabina del ascensor.

2. Conecte la línea telefónica, el pulsador de alarma del ascensor y cualquier otro accesorio que se requiera.

3. No se requiere la toma a tierra para la conexión a 24VDC. Conecte primero 0VDC si el suministro a 24VDC no está apagado.

Instalación

2

Page 48: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Inst

ala

ció

nD

iagr

ama

elé

ctri

co

¿Co

nex

ión

en

un

sis

tem

a p

ate

nta

do

?

Tan

to s

i est

á in

ten

tan

do

co

ne

cta

r u

n b

otó

n d

e a

larm

a o

un

os

pic

togr

am

as

ya in

sta

lad

os

en

un

asc

en

sor,

com

o in

ten

tan

do

inte

gra

r la

un

ida

d M

em

com

en

un

sis

tem

a d

e

mo

nit

ori

zaci

ón

de

l asc

en

sor,

po

de

mo

s a

yud

arl

e. D

isp

on

em

os

de

dia

gra

ma

s d

e c

on

exi

ón

pa

ra e

xplic

ar

com

o c

on

ect

arl

os,

de

co

nju

nto

s d

e c

ab

les

pre

pa

rad

os

pa

ra c

on

ect

ar

a

ma

rca

s e

spe

cífic

as

y d

e u

n e

qu

ipo

cnic

o d

e s

op

ort

e q

ue

ase

gura

qu

e s

u in

sta

laci

ón

se

a s

en

cilla

y c

óm

od

a.

Lo

s co

lore

s d

el c

ab

le d

el

telé

fon

o v

arí

an

se

gún

el s

itio

, p

or

lo t

an

to, v

eri

fiqu

e lo

s d

iagr

am

as

elé

ctri

cos

loca

les.

Est

aci

on

es

MP

S (

49

2 0

21)

con

ect

ad

as

en

pa

rale

lo

0V

0V

0

V

Lu

z d

e a

larm

aF

in d

e a

larm

a

(Op

tati

vo)

N/O

* N

o r

eq

ue

rid

o p

ara

45

3 0

01

24V

DC

TO

C4

53

00

0 2

4V

DC

lo C

OP

45

3 0

10 2

4V

DC

lo C

OP

0V

RTC/PSTN o

GSM

Tip

RTC/PSTN o

GSM

Rin

g

MPS

MPS

Sirena

(Relé

)

Sirena

(Relé

)

Picto

gram

a de a

larm

a ac

tivad

a (+

)

Picto

gram

a de ll

amad

a en c

urso (+

)

Botón d

e ala

rma

Fin d

e ala

rma

Entrada

com

ún/técn

ica 1

Estad

o del a

scenso

r (5-

24VDC)/

Entrada

técn

ica 1

24VDC

0VDCConta

dor de se

rvic

io (+

)/Entra

da té

cnica

2

Contador d

e serv

icio

(-)/

Entrada

técn

ica 2

230VAC F

ase

Filtro

de p

uerta (5

-24VDC)

230VAC N

eutro

Tierra

Filt

ro d

e p

ue

rta

Est

ad

o d

el a

sce

nso

r

En

tra

da

90

-230

VA

C*

Co

nta

do

r d

e s

erv

icio

12

-230

VA

C/D

C

En

tra

da

24

VD

C

En

tra

da

5-2

4V

DC

En

tra

da

co

n

12 y

13

Fu

en

te d

e a

lime

nta

ció

n d

e

la s

ire

na

ext

ern

a

Bo

tón

de

a

larm

a (

po

r d

efe

cto

N/O

)

Lu

z d

e ll

am

ad

a

en

cu

rso

3

Page 49: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Programación del inicio rápido

Selección de idiomaLa primera vez que se enciende la unidad Memcom+, se cargará automáticamente la selección de idioma. Utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo seleccione el idioma deseado y pulse #.

Una vez que haya seleccionado el idioma correcto, Memcom+ cargará el menú de Inicio rápido, el cual se detalla a la derecha.

#

*Simplemente siga la guía de inicio rápido de esta página para configurar los parámetros esenciales de la unidad.

Si necesita datos específicos de la estructura completa disponible del menú, consulte las páginas 6 a 12 de esta guía.

Si necesita asistencia adicional para programar la unidad Memcom+, llame a nuestro Equipo de Servicio Técnico al número 91636350 +34.91.636.35.02 (España y Portugal) 2.

Guía de proceso del menú de inicio rápido

Ahora ha terminado la programación esencial. Pulse * para volver al Menú de Inicio rápido. Luego, para salir del modo de programación pulse * y seleccione la acción necesaria para salir de esta lista.

Desplazar hacia arriba

Desplazar hacia abajo

Avanzar/Aceptar

Volver/Cancelar

Usando el programa Memcom+ ETR (sin cargo), los usuarios pueden configurar y realizar el mantenimiento de su propia base de datos de teléfonos de emergencia del ascensor. El programa se puede usar para recibir llamadas de emergencia, llamadas de test y monitorización del equipo en más de 5600 ascensores por sistema. Además, ETR puede programar de forma remota las unidades telefónicas, ahorrando tiempo y dinero y reduciendo el número de visitas requeridas en el sitio.

ETR

Controles del Menú

Asistencia Técnica

Paso 1 Núm alarma 1a

+ Usando el teclado, teclée el primer número de teléfono de alarma.

+ Seleccione el protocolo necesario de la lista, la cual incluye Guiado, No guiado, Memco, P100, Línea directa y Contact ID.

Paso 2 Núm AlarmaTéc

+ Usando el teclado, teclée el número de teléfono del sistema del software para Llamadas Técnicas.

+ Seleccione el protocolo deseado de la lista.

+ La unidad le preguntará si quiere usar el mismo número para las llamadas de prueba. Pulse # para aceptar y * para rechazar.

Paso 3 NúmTfn de test

+ Si aceptó copiar el número telefónico del Número Técnico, puede pasar por alto esta opción.

+ De lo contrario, ingrese el número telefónico deseado.

+ Seleccione el protocolo deseado de la lista.

Paso 4 Accesorios + Seleccione los accesorios que tiene

conectados a la unidad, pulsando # para seleccionar/deseleccionar cada opción.

Paso 5 Volumen

+ Si necesita un volumen distinto al volumen predeterminado, pulse las flechas hacia arriba y hacia abajo hasta alcanzar el volumen deseado.

+ Pulse # para confirmar.

Paso 6 Localización

+ Para grabar un Mensaje de Localización, pulse 2 para comenzar a grabar.

+ Pulse # para finalizar la grabación.

+ Pulse 1 para volver a reproducir el mensaje.

Paso 7 Identficador

+ Sólo se necesita si usa GlobalNet para monitorizar la unidad Memcom.

+ En ese caso, escriba los 3 dígitos de su número de Globalnet y el número de ID de la unidad (visible en la parte inferior del Memcom+) Por ejemplo: 109 463768

Paso 8 ID extensión

+ Si está conectando más de una unidad Memcom a una sola línea telefónica, necesitará asignar un IDENTIFICADOR de red a cada unidad.

+ La primera unidad debería tener el código de IDENTIFICACIÓN 1, la segunda el 2, la tercera unidad el 3 y así sucesivamente.

Salir sin llam

Salir+LlamTécn

Salir+LlamTest

4

Page 50: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Comprobaciones y funcionamiento

El estado de la unidad se muestra en la fila superior de la pantalla. Si no hay ningún aviso, mostrará “Estado OK”

1. Programación

Pulse 1 para acceder al menú de programación estándar.

Modo de programación antiguo – Para programar la unidad Memcom+ usando las opciones de programación del Menú Antiguo (basado en códigos), simplemente pulse * seguido del código de acceso de la unidad y confirme pulsando # (código predeterminado *1234#) de la pantalla en reposo. En la página 15 de este documento se muestra un mapa de este menú.

4. Conteo de servicio

Muestra la información de conteo de servicio, si está activo.

5. Información del sistema

Muestra la información actual del sistema para verificar el diagnóstico de fallos.

6. Registro de Fallos

Muestra información sobre todos los fallos activos - Detalla la hora y la fecha y el tipo de fallo.

Ha completado la instalación y la programación esencial. Consulte la sección de Opciones completas de programación que se describe en las páginas siguientes de esta guía si necesita realizar más acciones de programación.

7. Fin de alarma

Permite restablecer el estado de la alarma. En la fila superior de la pantalla en reposo comenzará a parpadear el mensaje “7: Fin de alarma” hasta que se pulse la tecla 7 para restablecerla.

2: Registro de llamadas

Muestra los últimos 10 eventos de llamadas registradas por la unidad.

3. Registro de eventos

Muestra los últimos 10 eventos de la unidad.

*

Si hay una unidad GSM conectada, se mostrará el símbolo de antena de intensidad de señal a la derecha del texto de “Estado OK”.

Controles del Menú

Puede usar la flecha hacia arriba y hacia abajo para navegar entre las opciones. Teclée el número de opción al que desée acceder.

Fallo detectadoSi se detecta un error, comenzará a parpadear “6: Reg. fallos” en la fila superior de la pantalla en reposo, como se muestra debajo. Pulse 6 para ver dicho registro.

Alarma activada – Fin de alarma

Si se activa el estado de la alarma, es decir, se conecta una llamada de alarma, la unidad permanecerá en estado de alarma hasta que se active el “Fin de alarma”. Pulse 7 para finalizar la alarma.

Estructura del Menú

Muestra la información actual del sistema para verificar el diagnóstico de fallas.

Desplazar hacia arriba

Desplazar hacia abajo

Teclée el número de opción deseada

Volver/Cancelar

Última cuenta:00000000

Servicio en:00000500

Cuenta total:00000000

Sobrepasado:00000042

FF.ff AAAAbcdSS.ssV BB.bbV

UT:0000d00h00mRT:HHMMSS DDMMYY

Ax Ex Fx SCx SxYx Gx Rx GSMy

6:Reg. fallos1:Programación

7:Fin de alarm1:Programación

6:Reg. fallos1:Programación

7:Fin de alarm1:Programación

Estado OK1:Programación

2:Reg. llamadas3:Reg. eventos

4:Contador serv5:Info sistema

Estado OK1:Programación

5

Page 51: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Todas las opciones de programaciónSecciones del menú

Inicio rápido

El menú de inicio rápido consta de 7 opciones de menú necesarias para realizar una configuración rápida. Consulte la página anterior de esta guía para obtener más información.

Números telefónicos

N.º de alarma

Se pueden programar hasta cuatro números telefónicos de alarma en la unida Memcom+ .

Usando el teclado, teclée el primer número de teléfono de alarma.Cuando use una Línea directa, escriba 0 como número telefónico.

Seleccione un protocolo requerido de esta lista.

Inicio rápido >

Números de tfn >

Núm alarma 1a

Núm alarma 2a

Núm alarma 3a

Núm alarma 4a

Num AlarmaTéc

NúmTfn de test

Núm d intntos

Ajustes >

Identficador

Volumen

Accesorios >

Config sistema >

Config + >

Monit. Hrdwre >

Monit.ascensor

Solo IP1

IP1+IP2 (Serv.)

Cuenta Serv.

Interv. Mant.

Cuenta actual

Retardos >

Retardo cab.

Retardo MPS

Ret. techocab

Retardo técn 1

Retardo técn 2

Retrdo colgar

Retardo resp

Mensajes >

Localización

Mens. de calma

Guía a tfnista

Hora/Fecha >

Ajustar hora

Ajustar fecha

Avanzado >

Código acceso

ID extensión

Próx.test EN81

Frecuencia PBX

Idioma >

Modo del relé >

Control relé >

Opcs. Hrdwe >

Incremnto GMT

DTMF RX

Guiado La unidad reproducirá un Mensaje de guía (vea la página 10) a la operadora del call center al responder a la llamada de alarma.

No guiado No se reproduce ningún mensaje cuando se responde una llamada de alarma. La operadora del call center estará directamente en conversación con el pasajero atrapado

NOTA: Si se ha seleccionado Localización automática en “Config+ de sistema”, el mensaje de localización se reproducirá AUTOMÁTICAMENTE al comienzo de la llamada.

Memco Protocolo requerido cuando se realizan las llamadas de test y técnicas al software ETR.

P100 Protocolo requerido cuando se realizan las llamadas de test y técnicas a un software de call center que entiende el protocolo P100.

Línea directa Usar cuando se configura como línea directa. Es decir, nada más descolgar ya se contacta con el centro de emergencia, sin necesidad de marcar ningún dígito.

Contact ID Protocolo requerido cuando se reciben llamadas de prueba con el software del receptor “Contact ID”.

Seleccione el protocolo preferido y pulse # para confirmar.

Nota: Si está conectado a través de una centralita (PBX/PBAX), ha de introducri el número necesario para obtener línea exterior, seguido de una pausa (#) y del número de teléfono deseado. Ej: 9#902242424.

Si se requieren más números de alarma, repita este proceso para la Alarma N.º 2, la Alarma N.º 3, etc.

Número de Alarma Técnica (Num AlarmaTéc)

Memcom+ puede realizar llamadas de alerta Técnica como señalización de fallos del sistema.

Una alerta Técnica es un evento no programado, como por ejemplo, una entrada técnica o de batería baja.

Todos los demás diagnósticos son verificados durante la llamada de test programada (ver debajo). De forma predeterminada, se llama a este número la cantidad de veces indicadas por el 5.º dígito en la pantalla de Intentos de llamada (ver Intentos de llamada a continuación) antes de esperar la próxima alarma técnica.

Si usa el software ETR de Avire, seleccione el protocolo ‘Memco’.

Número de llamada cíclica de test ( NúmTfn de test)

Para configurar la llamada cíclica cada tres días según EN81-2 (llamada de test) programe el número telefónico requerido aquí.

Si usa el software ETR de Avire, seleccione el protocolo ‘Memco’.

Intentos de llamada

El número de intentos que realizará Memcom+ para contactar a cada número telefónico (son 9 intentos como máximo por número).

El número predeterminado es ‘999999’. Cada dígito identifica a cada uno de los seis números telefónicos programados.

6

Page 52: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Todas las opciones de programación Inicio rápido >

Números de tfn >

Núm alarma 1a

Núm alarma 2a

Núm alarma 3a

Núm alarma 4a

Num AlarmaTéc

NúmTfn de test

Núm d intntos

Ajustes >

Identficador

Volumen

Accesorios >

Config sistema >

Config + >

Monit. Hrdwre >

Monit.ascensor

Solo IP1

IP1+IP2 (Serv.)

Cuenta serv

Interv. Mant.

Cuenta actual

Retardos >

Retardo cab.

Retardo MPS

Ret. techocab

Retardo técn 1

Retardo técn 2

Retrdo colgar

Retardo resp

Mensajes >

Localización

Mens. de calma

Guía a tfnista

Hora/Fecha >

Ajustar hora

Ajustar fecha

Avanzado >

Código acceso

ID extensión

Próx.test EN81

Frecuencia PBX

Idioma >

Modo del relé >

Control relé >

Opcs. Hrdwe >

Incremnto GMT

DTMF RX

Secciones del menú..

Ajustes

Código de identificación (Identficador)

Completar este campo sólo si usa Memco Globalnet para monitorizar el teléfono. En ese caso, introduzca los siguientes datos:

[Núm. de ID de la unidad]

Volumen

Pulse la flecha hacia arriba y hacia abajo para ajustar el volumen y pulse # para confirmar.

Accesorios

Config sistema >

Multi-llamada Si se activa, al pulsar la alarma la unidad llamará consecutivamente a todos los números de emergencia programados (aun habiendo respondido los anteriores)

Modo EN81-28 Impide que la unidad acepte llamadas entrantes cuando no se encuentra en estado de alarma y requiere un código de acceso para ingresar a la programación remota.

Marc consecut Cambia la secuencia de marcación. Si se desactiva, realizará todos los intentos de llamada programados al primer número de emergencia antes de intentar llamar al segundo, y así sucesivamente.

Grabar mic ext Activar sólo si lo determina el Soporte Técnico de Avire

Otro tono marc Permite al sistema funcionar en instalaciones donde el tono de línea disponible es un tono intermitente.

Mic internoTOC Esta opción activa el micrófono interno en la unidad Memcom+ al sistema funcionar en instalaciones donde el tono de línea disponible es un tono intermitente. durante las llamadas desde la MPS (estación multipunto). Requerido si el Micrófono externo no capta claramente del técnico cuando está en techo de cabina.

Oir cta atras La unidad ofrece una cuenta atrás mientras se pulsa el botón de alarma hasta que lanza la llamada de emergencia.

Boton alrma NC Seleccione esta opción si se conecta un pulsador de alarma con contacto N/C

Service as alm Seleccionar esta opción si conecta un pulsador de alarma con voltaje en las conexiones 16 y 17.

Código acceso? Establecer que se requiera un código de acceso antes de ingresar al menú de “Configuración del sistema”.

Pict FinDAlrm Establece que el sistema mantenga encendido el pictograma de alarma mientras la unidad se encuentra en estado de alarma.

Tono de alarma Establece que la unidad emita un tono desde el altavoz interno cuando se presiona el pulsador de alarma.

Accesorios >

Micro externo En versión TOC está ‘ü‘ como predeterminado. Deseleccionar esta opción si no usa el micrófono externo

Accesorio COP Seleccione esta opción si conecta un accesorio de cabina de Avire a la unidad Memcom+.

GSM Memco Seleccione esta opción si conecta la unidad Memcom+ a un GSM de Avire que puede ser monitorizado por Memcom+. No lo active si es un GSM de terceros.

Configuración del sistema (Config sistema)

7

Page 53: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Config sistema+ >

Auto-local. Cuando un operador responde a

una llamada de alarma, Memcom+

reproducirá automáticamente

el mensaje de localización.

NOTA: Si se activa esta opción,

durante la programación de los

números de alarma, se debe

seleccionar el protocolo “SIN GUÍA”

(ver la sección de Números de alarma

para obtener más detalles).

Hay silencio Durante una llamada de alarma, el

Memcom+ no silenciará su altavoz, a

menos que el operador pulse la tecla

“2” en su auricular.

Marc rápido Reduce la prueba de detección de

tono de marcación de 7 segundos a

3 segundos - Previene problemas de

desconexión de las centrales después

de 4 segundos.

Det RápidaVoz Permite que el Memcom+ habilite la

detección de voz antes incluso de

escuchar el primer tono de llamada.

Se recomienda al llamar a Call Centers

que responden muy rápido y el

Memcom+ no escucha ni un solo tono

de llamada.

Req.TonoMarc Requiere que el Memcom+ detecte un

tono de marcación antes de intentar

marcar el número de teléfono.

Alert NoLinea Si se corta la llamada del Memcom+

de manera inesperada, la unidad

reproducirá un mensaje de

advertencia sonora. El mensaje se

repetirá cada 3 minutos hasta que se

restaure la comunicación telefónica.

Secciones del menú …

Ajustes

Más configuraciones del sistema (Config+)

NOTA sobre la monitorización del enlace GSM: Si se está usando el enlace Memco Ref. 452 000, habilitar los campos “Baja señal GSM” y “Sin señal GSM” para comprobar la intensidad de señal del enlace. Si se está usando uno de los enlaces de Avire refs. 452 002, 452 002/M, 452 003, 452 003/M, el campo a activar para comprobar el estado de la señal del enlace es “GSM status”.

Todas las opciones de programaciónInicio rápido >

Números de tfn >

Núm alarma 1a

Núm alarma 2a

Núm alarma 3a

Núm alarma 4a

Num AlarmaTéc

NúmTfn de test

Núm d intntos

Ajustes >

Identficador

Volumen

Accesorios >

Config sistema >

Config + >

Monit. Hrdwre >

Monit.ascensor

Solo IP1

IP1+IP2 (Serv.)

Cuenta serv

Interv. Mant.

Cuenta actual

Retardos >

Retardo cab.

Retardo MPS

Ret. techocab

Retardo técn 1

Retardo técn 2

Retrdo colgar

Retardo resp

Mensajes >

Localización

Mens. de calma

Guía a tfnista

Hora/Fecha >

Ajustar hora

Ajustar fecha

Avanzado >

Código acceso

ID extensión

Próx.test EN81

Frecuencia PBX

Idioma >

Modo del relé >

Control relé >

Opcs. Hrdwe >

Incremnto GMT

DTMF RX

Monit. Hrdwre >

Alimentación ü

Batería ü

Línea tfnica ü

Baja señal GSM û

Sin señal GSM û

Altavoz/Micro ü

GSM Status û

Monitorización del equipo (Monit. Hrdwre)

La monitorización de hardware determina qué elementos del sistema se verifican cuando la unidad completa su autoverificación y establece una llamada de test. A continuación se muestran los parámetros predeterminados:

8

Page 54: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Secciones del menú …

Monitorización del ascensor (Monit.ascensor)

El Memcom+ permite que se le conecten dispositivos de terceros que monitoricen cualquier aspecto del ascensor. En este apartado se gestionan sus señales conectadas a las entradas técnicas del Memcom+. Cuando se detecte un fallo, el Memcom+ realizará una llamada técnica al número programado en “Num AlarmaTéc”.. Hay dos opciones para las entradas técnicas:

Sólo IP1 – Esta entrada está siempre activa, de manera predeterminada, por lo tanto no necesita ser programada. Si se conecta un dispositivo de terceros a la unidad Memcom+ (conexiones 11 y 12), la unidad realizará una marcación externa inmediatamente cuando el dispositivo de terceros indique un fallo.

IP1 + IP2 (Serv.) – Activar esta opción si se conectan dos dispositivos de terceros que deseamos monitorizar. El segundo dispositivo se ha de conectar en las entradas 16 y 17, en lugar del contador de servicios.

Contador de servicios (Cuenta Serv.)

Memcom+ se puede conectar a la maniobra del ascensor (conexiones 16 y 17) para contar el número de operaciones que desempeña el ascensor.

Luego, se puede programar que Memcom+ establezca una llamada técnica cada cierto número determinado de operaciones (intervalos). La Alerta técnica será establecida con el siguiente mensaje “Alerta técnica - Ascensor demasiado tiempo en servicio”. De este modo se puede usar para determinar cuándo se necesita realizar el servicio técnico en un ascensor.

Retardos

Los retardos permiten definir el tiempo que queremos retrasar el lanzamiento de la llamada desde que se produce cada uno de los eventos.

Retardo cab. - Cuánto tiempo (en segundos) tiene que estar pulsado el botón de alarma antes de que se establezca una llamada de emergencia. El parámetro predeterminado es de 3 segundos

Retardo MPS - ‘MPS’ se refiere a los puntos adicionales de llamada o Estaciones Multi Punto (Ref. 492 021). Cuánto tiempo (en segundos) tiene que estar pulsado el botón de alarma de cualquier unidad MPS antes de que se establezca una llamada de emergencia. El parámetro predeterminado es de 3 segundos.

Ret. techocab - Cuánto tiempo (en segundos) tiene que estar pulsado el botón de alarma del teclado del Memcom+ (cuando está instalado en TOC (techo de cabina)) antes de que se establezca una llamada de emergencia. El parámetro predeterminado es de 3 segundos.

Retardo técn 1 - Tiempo que queremos que transcurra desde que se recibe la señal de fallo de un dispositivo ajeno conectado a la Entrada Técnica (11 y 12) y el establecimiento de la llamada técnica.

Retardo técn 2 - Tiempo que queremos que transcurra desde que se recibe la señal de fallo de un dispositivo ajeno conectado a la segunda Entrada Técnica (16 y 17) y el establecimiento de la llamada técnica.

Retrdo colgar - Determina el tiempo (en minutos) antes de que el Memcom+ finalice la llamada (tiempo de conversación).

Retardo resp - El número de tonos que Memcom+ debe detectar antes de responder las llamadas entrantes.

Cuando hay más de una unidad Memcom+ instalada compartiendo línea, todas tienen que tener configurada el mismo retardo de respuesta (Retardo resp.)

Todas las opciones de programaciónInicio rápido >

Números de tfn >

Núm alarma 1a

Núm alarma 2a

Núm alarma 3a

Núm alarma 4a

Num AlarmaTéc

NúmTfn de test

Núm d intntos

Ajustes >

Identficador

Volumen

Accesorios >

Config sistema >

Config sistema+ >

Monit. Hrdwre >

Monit.ascensor >

Solo IP1

IP1+IP2 (Serv.)

Cuenta serv >

Interv. Mant.

Cuenta actual

Retardos >

Retardo cab.

Retardo MPS

Ret. techocab

Retardo técn 1

Retardo técn 2

Retrdo colgar

Retardo resp

Mensajes >

Localización

Mens. de calma

Guía a tfnista

Hora/Fecha >

Ajustar hora

Ajustar fecha

Avanzado >

Código acceso

ID extensión

Próx.test EN81

Frecuencia PBX

Idioma >

Modo del relé >

Control relé >

Opcs. Hrdwe >

Incremnto GMT

DTMF RX

Cuenta Serv. >

Interv. Mant. Determina la longitud del intervalo, es decir, el número de operaciones que desea que realice el ascensor antes de que Memcom+ establezca una Alerta técnica.

Cuenta actual Este campo muestra el número total de operaciones contadas desde que la señal de la maniobra se conectó al Memcom+

9

Page 55: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Todas las opciones de programación

Secciones del menú …

Mensajes

Inicio rápido >

Números de tfn >

Núm alarma 1a

Núm alarma 2a

Núm alarma 3a

Núm alarma 4a

Num AlarmaTéc

NúmTfn de test

Núm d intntos

Ajustes >

Identficador

Volumen

Accesorios >

Config sistema >

Config sistema+ >

Monit. Hrdwre >

Monit.ascensor

Solo IP1

IP1+IP2 (Serv.)

Cuenta Serv. >

Interv. Mant.

Cuenta actual

Retardos >

Retardo cab.

Retardo MPS

Ret. techocab

Retardo técn 1

Retardo técn 2

Retrdo colgar

Retardo resp

Mensajes >

Localización

Mens. de calma

Guía a tfnista

Hora/Fecha >

Ajustar hora

Ajustar fecha

Avanzado >

Código acceso

ID extensión

Próx.test EN81

SIM PIN

Frecuencia PBX

Idioma >

Modo del relé >

Control relé >

Opcs. Hrdwe >

Incremnto GMT

DTMF RX

Idioma >

Inglés ü

Alemán û

Francés û

Italiano û

Español û

Mensajes >

Localización Este es el único mensaje que se necesita

grabar. Se reproduce el mensaje de

localización al centro de llamadas

que recibe la llamada de alarma para

informarle la localización del ascensor.

Mens. de calma Mensaje que se reproduce para los

pasajeros que quedan atrapados en

el ascensor, mientras se establece la

llamada de alarma.

Guía a tfnista Si se ha seleccionado el protocolo

“Guiado”, este mensaje será reproducido

para la operadora del centro de llamadas

con el fin de pedirle que seleccione entre

escuchar el mensaje de Localización o

conectarse inmediatamente con la cabina

del ascensor.

Hora/Fecha

Se puede establecer la hora y la fecha ingresando los valores correspondientes y se puede confirmar pulsando #.

Configuración avanzada (Avanzado)

Código acceso

Teclear el código de acceso requerido para entrar en el modo de programación estándar cuando esté activo el modo EN81-28. (Hasta 6 dígitos). Esto servirá también como el código de acceso requerido para acceder a la estructura de menú antiguo. Sin embargo, desde la pantalla en reposo tendrá que pulsar * CÓDIGO DE ACCESO #.

ID extensión

Establezca un número de extensión de 1 a 8 cuando las unidades compartan una línea telefónica. Todas las Identidades de la unidad de un sistema deben ser únicas.

Próx.test EN81

Detalla la próxima llamada de test que se haya programado en la unidad.

PIN de SIM

Si la tarjeta SIM está bloqueada por un código PIN, insertar el código de 4 dígitos para desbloquearla en este campo. Si no se requiere un PIN, déjelo como 0000.

Frecuencia PBX (predeterminada como 320)

Ajusta la frecuencia del tono que indica la desconexión o fin de llamada (40-2000Hz en pasos de 40Hz), si se está usando una centralita PBX que no usa tonos estándar.

Nota: 640 es otra frecuencia habitual en las centralitas PBX.

Idioma

Determinar el idioma requerido, ingresando lo siguiente:

10

Page 56: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Secciones del menú …

Configuración avanzada (Avanzado) continuación...

Modo del relé

El contacto del relé en una unidad Memcom+ se puede usar para alimentar a un dispositivo externo al cambiar de estado. Están disponibles los siguientes modos:

Todas las opciones de programaciónInicio rápido >

Números de tfn >

Núm alarma 1a

Núm alarma 2a

Núm alarma 3a

Núm alarma 4a

Num AlarmaTéc

NúmTfn de test

Núm d intntos

Ajustes >

Identficador

Volumen

Accesorios >

Config sistema >

Config sistema+ >

Monit. Hrdwre >

Monit.ascensor

Solo IP1

IP1+IP2 (Serv.)

Cuenta serv

Interv. Mant.

Cuenta actual

Retardos >

Retardo cab.

Retardo MPS

Ret. techocab

Retardo técn 1

Retardo técn 2

Retrdo colgar

Retardo resp

Mensajes >

Localización

Mens. de calma

Guía a tfnista

Hora/Fecha >

Ajustar hora

Ajustar fecha

Avanzado >

Código acceso

ID extensión

Próx.test EN81

Frecuencia PBX

Idioma >

Modo del relé >

Control relé >

Opcs. Hrdwe. >

Incremnto GMT

DTMF RX

Modo del relé >

Sirena û Los contactos del relé se cierran cuando se pulsa el botón de alarma y se abren nuevamente después del retardo del pulsador de alarma. Se usa típicamente para accionar una sirena en la cabina del ascensor.

Puerta -NO/CMD û Desbloqueo de puerta por orden del telefonista, con el relé por defecto en posición N/O: El desbloqueo de puerta se activa tan sólo si la operadora pulsa la tecla “8” en su teléfono durante la llamada de emergencia o en cualquier llamada posterior de seguimiento. El desbloqueo permanecerá activo hasta que la llamada termine (relé cerrado hasta fin de la llamada).

Puerta -NC/CMD û Desbloqueo de puerta por orden del telefonista, con el relé por defecto en posición N/C: El desbloqueo de puerta se activa tan sólo si la operadora pulsa la tecla “8” en su teléfono durante la llamada de emergencia o en cualquier llamada posterior de seguimiento. El desbloqueo permanecerá activo hasta que la llamada termine (relé abierto hasta fin de la llamada).

Puerta -NO/ALM û Desbloqueo de puerta por pulsado de botón de alarma, con el relé por defecto en posición N/O: El desbloqueo de puerta se activa en cuanto se enciende el pictograma de alarma y permanecerá activo hasta que se reciba la señal de Fin de Alarma (relé cerrado hasta la señal de fin de alarma).

Puerta -NC/ALM û Desbloqueo de puerta por pulsado de botón de alarma, con el relé por defecto en posición N/C: El desbloqueo de puerta se activa en cuanto se enciende el pictograma de alarma y permanecerá activo hasta que se reciba la señal de Fin de Alarma (relé abierto hasta la señal de fin de alarma).

Fallo RTC-PSTN û El relé está cerrado por defecto y se abre cuando se detecta un error en la línea telefónica fija (RTC). En cuanto el error en la línea quede subsanado el relé se volverá a cerrar.

Fallo GSM El relé está cerrado por defecto y se abre en cuanto se detecta un error en el GSM. En cuanto el error quede subsanado el relé se volverá a cerrar.

Nota: Es necesario activar antes la monitorización del GSM en el menú Ajustes > Monit. Hrdwre

Fallo técnico û Modo de fallo técnico - El relé está cerrado por defecto, abriéndose en cuanto el Memcom+ detecte cualquier fallo técnico. En cuanto se haya resuelto dicho fallo el relé volverá a cerrarse.

Luz emergencia û Modo de Iluminación de emergencia - El relé está abierto por defecto, y se cierra en cuanto haya un corte de alimentación de más de 1 segundo. Ello permite utilizar el relé como interruptor de la unidad de respaldo que enciende el alumbrado de emergencia durante el corte eléctrico. Una vez se reestablece la alimentación principal el relé volverá a abrirse.

Picto.Hablar û Se utiliza si se conecta al relé un pulsador de alarma con iluminación dual: En cuanto el operador responda a la llamada de emergencia, el relé se cerrará y disparará la iluminación del pulsador. El pulsador permanecerá encendido hasta que el Call Center finalice la llamada.

Ambos picto. ü Se utiliza si se conecta al relé un pulsador de alarma con iluminación dual:

En cuanto se pulse el botón de alarma el relé se cerrará y disparará la iluminación del pulsador. El pulsador permanecerá encendido hasta que el Call Center finalice la llamada.

11

Page 57: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Secciones del menú …

Configuración avanzada (Avanzado) continuación...

Control relé

El control del relé le permite forzar el relé a un estado determinado, independientemente del modo de operación que se estableció en el “Modo relé”.

Todas las opciones de programación

Inicio rápido >

Números de tfn >

Núm alarma 1a

Núm alarma 2a

Núm alarma 3a

Núm alarma 4a

Num AlarmaTéc

NúmTfn de test

Núm d intntos

Ajustes >

Identficador

Volumen

Accesorios >

Config sistema >

Config sistema+ >

Monit. Hrdwre >

Monit.ascensor

Solo IP1

IP1+IP2 (Serv.)

Cuenta serv

Interv. Mant.

Cuenta actual

Retardos >

Retardo cab.

Retardo MPS

Ret. techocab

Retardo técn 1

Retardo técn 2

Retrdo colgar

Retardo resp

Mensajes >

Localización

Mens. de calma

Guía a tfnista

Hora/Fecha >

Ajustar hora

Ajustar fecha

Avanzado >

Código acceso

ID extensión

Próx.test EN81

Frecuencia PBX

Idioma >

Modo del relé >

Control relé >

Opcs. Hrdwe. >

Incremnto GMT

DTMF RX

Opcs. Hrdwe. >

Usar mic. ext Usar sólo si lo determina el Soporte Técnico de Avire

2º input tecn Usar sólo si lo determina el Soporte Técnico de Avire

452 000 GSM Marque esta opción tan solo si conecta el Memcom+ a la unidad GSM referencia 452 000

GSM antiguo Seleccione esta opción si conecta la unidad Memcom+ a 452 000 GSM con un número de serie inferior a 101000

Control relé >

Off El relé cambiará conforme a la configuración del Modo relé.

Abierto Los contactos del relé se mantendrán siempre abierto hasta que se vuelva a cambiar la el control del relé

Cerrado Los contactos del relé se mantendrán siempre cerrado hasta que se vuelva a cambiar la el control del relé

Incremnto GMT

No se necesitará actualizar en la unidad. Sólo de referencia.

DTMF RX

Usar sólo si lo determina el Soporte Técnico de Avire.

Configuración de Hardware (Opcs. Hrdwe.)

Esta sección permite configurar el Memcom+ para conectarlo con distintos accesorios disponibles de Avire.

12

Page 58: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Resolución de problemas

Conexiones

GSM

Línea telefónica

Problema Solución

La pantalla muestra el mensaje “Sin tono llamada”.

1. Desconecte el bloque terminal verde y compruebe el voltaje en los terminales 1&2 [24V DC- 60V DC dependiendo del tipo de línea utilizado].

2. Si no hay tensión, Compruebe la toma telefónica y los hilos de comunicación utilizados.

Se escucha en el Memcom+ el mensaje “Número no reconocido” (o mensaje similar).

1. Es un mensaje automático de la compañía telefónica. Compruebe que el/los número/s son correctos.

2. Si dispone de un terminal telefónico estándar, conéctelo y compruebe la línea telefónica.

3. Si el edificio tiene una centralita PBX/PABX, inserte el número necesario para obtener línea exterior delante del/los número/s grabado/s en la unidad.

4. Si es un número de teléfono de tarificación especial (por ejemplo empieza por 806), puede que esté prohibido el acceso en su línea.

No importa qué número está programado en la unidad, siempre llama al mismo número.

1. Si dispone de un terminal telefónico estándar, compruebe la línea telefónica. Descuelgue el auricular del teléfono. Si ya está intentando establecer comunicación antes de marcar ningún número, está ante una Línea Directa.

2. Si es una línea directa, introduzca **4 en lugar del número de teléfono. Pulse # para confirmar y seleccione “línea directa” como protocolo. En la monitorización del equipo (menú Ajustes>Monit. Hrdwre), desactive la opción “Línea tfnica”.

La unidad funciona en la línea telefónica, pero no es posible llamar a la unidad.

1. Indicque el valor 1 en Retardos>Retardo en responder, y use un auricular para verificar que se pueda marcar la línea telefónica desde un número telefónico externo. Cambie nuevamente Retardos>Retardo en responder después de la prueba.

2. En la opción Hardware>Configuración del sistema, verifique que el Modo EN81-28 esté deseleccionado.

Problema Solución

Solo hay un par de contactos detrás del pulsador y activa la alarma y la sirena a la vez.

1. Retire los dos hilos del botón de la alarma y llévelos directamente a los terminales 5&6; después conecte otros dos hilos desde los terminales 9&15 a la parte posterior del botón de alarma.

No funciona el pulsador de la alarma

1. Puede que no haya pulsado el botón el tiempo necesario. Compruebe en Retardos>Retardo cab. qué valor hay grabado. Por defecto es 3 segundos. Ajústelo al valor deseado, pero no introduzca 0.

2. Compruebe (con la unidad sin alimentación) que el pulsador está conectado a los terminales 9&15.

3. Compruebe si el circuito es N/O ó N/C. Si es N/C, selecciónelo en Ajustes>Config sistema.

4. Haga un puente con un cable entre los terminales 9&15. Esto debería activar la llamada de emergencia. Si es así, entonces el problema está en el botón de alarma o en el cableado hasta él.

La calidad del sonido durante la conversación es pobre.

1. Compruebe el volumen de la unidad, y súbalo o bájelo según sea necesario.

2. Si aún hay problemas de calidad de audio, considere el cambiar la localización de la unidad Memcom+ y asegúrese de colocar el micrófono en una posición adecuada y lejos de otras fuentes de sonido.

3. Si el problema perdura, puede plantearse instalar el accesorio de altavoz y micro para cabina. Por favor, contacte con nosotros para más información.

Problema Solución

La unidad GSM no funciona correctamente o el Memcom+ no la reconoce.

1. Compruebe que en Ajustes>Accesorios, se ha activado la opción GSM Memco

2. Compruebe la polaridad de las conexiones RING y TIP en la entrada de la línea telefónica. Es necesario que vaya RING a RING y TIP a TIP.

3. Compruebe que la tarjeta SIM funciona en un teléfono móvil. Asegúrese que ha introducido el PIN correcto en Avanzado> PIN tarjetaSim

4. Si fuera necesario, desactive el código PIN de la tarjeta y la entrada de mensajes/correos.

5. Una vez haya ajustado correctamente el GSM, desconéctelo y vuelva a conectarlo al Memcom+.

13

Page 59: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Resolución de problemasEnergía

Accesorios de cabina (COP)

Problema Solución

¿Cómo se apagar la unidad? 1. Desconecte la alimentación de la unidad.

2. Cuando en la pantalla se muestre “Sin alimentación”, mantenga pulsado # hasta su apagado.

La pantalla LCD muestra “Batería baja”.

1. El Memcom+ necesita que se deje como mínimo una noche enchufado para cargar la batería..

2. En funcionamiento la unidad Memcom+ debe estar conectada a una fuente de alimentación permanente, que no debe de apagarse salvo en caso de emergencia.

El Memcom+ se apaga tras un rato encendido.

1. Asegúrese que el Memcom+ está conectado correctamente a la corriente.

2. De no ser así, la unidad podría estar usando la batería de emergencia y se apagaría al descargarse.

La pantalla LCD está en blanco cuando lo enciende.

1. Compruebe la tensión en las conexiones.

La unidad muestra batería baja. 1. Compruebe la alimentación (tanto si es alterna (AC) como continua (DC))

2. Compruebe si el circuito de alimentación está en “ahorro de energía/modo ECO”

Problema Solución

La calidad del sonido del accesorio de cabina es pobre o no funciona correctamente.

1. Compruebe que en Ajustes>Accesorios la opción “Accesorio COP” está activada.

2. Activar dicha opción ajusta automáticamente el volumen al mínimo, ya que es el nivel óptimo cuando un accesorio de cabina está conectado.

3. Si el volumen se ha ajustado manualmente y es demasiado alto, el altavoz se acoplará.

La pantalla LCD muestra “Error en mic/alt”

1. Compruebe la conexión del micrófono externo.

2. Apague la unidad, desconectando la alimentación y después manteniendo pulsada la tecla #.

La calidad del audio en la unidad Memcom+ es muy pobre

1. Vuelva a conectar la alimentación para reiniciar la unidad. Compruebe el volumen de la unidad. Puede que haya que reducirlo si el sonido se acopla.

¿No funciona el micrófono externo?

1. Quite la tapa y compruebe la conexión del micrófono.

2. En Ajustes>Config sistema, seleccione la opción “Mic internoTOC”. Si llamando desde la unidad establece comunicación bidireccional, puede haber un fallo en el micrófono externo. En ese caso, envíe por favor la unidad a Memco para comprobarlo.

Información de la bateríaEspecificación de la batería

• 12V, 0,8 Ah, Batería de plomo

• Use sólo baterías Avire con el Teléfono de emergencia del Memcom+ (número de referencia de la batería 450 880-04).

Reemplazo de la batería

1. Desconecte el Memcom+ de la fuente de alimentación, espere 5 segundos y luego pulse y mantenga presionada la tecla # para apagar completamente la unidad.

2. Extraiga la cubierta superior del Memcom+ desatornillando los cinco tornillos de retención.

3. La batería está sostenida por una cinta de cierre autoadherente. Extraiga cuidadosamente la batería del Memcom+ y desconecte el cable de la batería del conector de dos puntas por debajo del teclado del Memcom+*. No extraiga el teclado, ya que se puede acceder al conector con el teclado instalado.

4. Conecte el cable de la nueva batería al conector de dos puntas por debajo del teclado del Memcom+ (el conector sólo se puede conectar en la orientación correcta) y asegure la nueva batería en el recinto del Memcom+ utilizando la cinta de cierre autoadherente provista.

5. Vuelva a colocar la cubierta superior del Memcom+

6. Vuelva a conectar el Memcom+ a la fuente de alimentación.

* IMPORTANTE: Asegúrese siempre de deshacerse de las baterías de la forma apropiada de acuerdo con las reglamentaciones locales.

14

Page 60: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Modo de programación antiguo

El antiguo menú de programación sigue disponible en la unidad Memcom. Para acceder a este modo de programación, en la pantalla de inicio introduzca la contraseña de programación *1234#.

Estructura del menú antiguo

Guía rápida de inicio de programación…Opciones de programación para las llamadas de emergencia y al software de Memco

*11 (1er nº de teléfono de alarma)# Programa el 1er número de emergencia al que se llama

*15 (5o nº de teléfono de alarma)**1# Programa el número de alarma técnica

*16 (6o nº de teléfono de alarma)**1# Programa el número de llamadas de test EN81-28

Sufijo Significado

# Mensaje de guía para el centro de llamadas.

**0# No hay mensaje de guía para el centro de llamadas.

**1# Protocolo Memcom para Software ETR o GlobalNet

**3# Protocolo P100 (no compatible con ETR / GlobalNet)

**4# Usarlo cuando el Memcom se conecta a una línea directa.

**6# Protocolo Contact ID no compatible con ETR / GlobalNet)

*23 Volumen: Unidades TOC 5, COP 0. Es ajustable entre 0-9 (0 = ajuste mínimo)

*41 Mensaje de localización: 1: Escuchar localización 2: Grabar mensaje de localización

*26 Opciones del equipo

Por defecto: 12 (versión TOC) 8 (versión COP)

1 = opciones de operación en modo EN81-28

2 = Entrada de servicios = Técn.2

4 = Deshabilitar micrófono interno

8 = Modo de marcación consecutivo

16 = Habilita el modulo GSM de Memcom

64 = Pulsador de alarma N/C

128 = Cadencias de tono de Grecia, Italia, Rep.Checa y Singapur para uso con varios Memcom en la misma línea

256 = Entrada de Servicios activa la alarma

512 = Accesorio COP conectado (450 200 & 450 250).

Introduzca la suma de los números de las opciones deseadas. Son todas compatibles.

*27 Control del equipo

Por defecto: 39

1 = Monitorización de la alimentación

2 = Suministro de la batería

4 = Línea telefónica, (No usar si se conecta a una línea directa)

8 = Baja señal GSM

16 = Sin cobertura GSM

32 = Prueba de micro/altavoz

64 = Carga restante de batería

Se puede programar cualquier combinación. Introduzca la suma de las opciones requeridas.

Salida del modo de programación

Pulse # para volver a la pantalla de inicio del modo de programación antiguo, e introduzca el código de salida deseado entre las siguientes opciones...

*01# Salir de programación sin hacer ninguna llamada

*03# Salir de programación y llamar al 6º número de alarma (test EN81-28)

*021# Salir de programación y llamar al 1er número de alarma (llamada de emergencia)

*035# Salir de programación y llamar al 5º número de alarma (llamada técnica)

*94 Cuenta Total

*93 Contado

*92 Cuenta Serv.

*91 Model/HW/SW

*90 Señal GSM

*84 EOA

*83 límite habla

*82 Anular relé

*81 PIN Sim GSM

*61 Idioma (ESP)

*52 Cuenta Serv.

*51 Interv. Mant.

*43 Guía

*42 Seguridad

*41 Localización

*40 Modo del relé

*39 PBX Frec.

*38 Retrdo.Colgar

*37 Ret.LI Test

*36 Ret. Tecn.2

*35 Ret. Tecn.1

*34 Ret. Techocab

*33 Retardo MPS

*32 Retardo resp

*31 Retardo cab.

*29 Incremnto GMT

*28 ID extensión

*27 Monit.Hrdwre

*26 Opos.Hrdwe.

*25 Ajust.techa

*24 Ajustar hora

*23 Volumen

*22 Contraseña

*21 Identficador

*17 Num dintntos

*16 Num.Bkgnd

*15 AlarmaTec

*14 Alarma4a

*13 Alarma3a

*12 Alarma2a

*11 Alarma1a

Me

mco

m IG

V0

2 (E

S)

PA

: 27.

03.

2018

Memco is a brand of Avire

Avire Ltd

Polígono EurópolisCalle Salzburgo num. 228232 Las Rozas, Madrid, ESPAÑA

T: +34 91 636 35 02F: +34 91 637 39 06E: [email protected]: www.memco-global.comW: www.avire-global.com

15

Page 61: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Téléphone de secours Memcom+

Guide d’installationRéf. n°. 453 900 (ML) Version 2

Table des matièresPage(s)

Installation 1-2

Programmation pour démarrage rapide 3

Mode diagnostic et fonctionnement 4

Options de programmation complètes 5-11

Dépannage 12-13

Ancien mode de programmation 14

Composants du système

Assurez-vous que l’appareil dont vous disposez correspond au type d’installation prévu. Références des produits:

453 011 - Memcom+: numéroteur automatique, 24/230 V, installation sur toit de cabine (ITC)

453 010 - Memcom+: numéroteur automatique, 24 V, installation sur toit de cabine (ITC)

453 000 - Memcom+: numéroteur automatique, 24 V, tableau de commande en cabine (TCC)

Logement du câble

Bornier de connexion

Unité Memcom+

Microphone externe

1

Page 62: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

TOC – Version 453 010/011 pour installation sur toit de cabine

COP - Version 453 000 pour installation sur le tableau de commande en cabine

1. Installez l’unité Memcom+ sur le toit de la cabine, en le fixant à l’aide des vis fournies. Ne retirez pas les patins en caoutchouc car ils protègent contre l’effet Larsen.

2. Connectez la ligne téléphonique, le bouton d’alarme de l’ascenseur et les autres accessoires nécessaires comme indiqué sur le schéma de câblage présenté en page 4 du présent manuel.

3. Le microphone externe du Memcom+ ITC avec câble de 4m sera installé dans le tableau de commande (TCC) ou à un point en hauteur dans la cabine, par exemple dans le faux plafond ou dans une bouche d’aération. Le cas échéant, il sera nécessaire de déterminer le meilleur emplacement pour le microphone.

4. Effectuez toujours le raccordement à la terre avant de brancher l’alimentation 90-230VCA.

La mise à la terre n’est pas nécessaire pour un appareil alimenté en 24VCC. Connectez la borne 0VCC en premier si l’alimentation 24VCC n’est pas coupée.

1. Installez d’abord l’unité Memcom+ derrière le tableau de commande de la cabine.

2. Connectez la ligne téléphonique, le bouton d’alarme de l’ascenseur et les autres accessoires nécessaires.

3. La mise à la terre n’est pas nécessaire pour un appareil alimenté en 24VCC. Connectez la borne 0VCC en premier si l’alimentation 24VCC n’est pas coupée.

Installation

2

Page 63: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Inst

alla

tio

nS

ché

ma

de

câb

lage

Câb

lage

su

r u

n s

ystè

me

pro

pri

éta

ire?

Qu

e v

ou

s so

uh

ait

iez

con

ne

cte

r l’u

nit

é M

em

com

+ su

r le

bo

uto

n d

’ala

rme

ou

les

pic

togr

am

me

s d

’un

asc

en

seu

r e

xist

an

t o

u l’

inté

gre

r d

an

s u

n s

ystè

me

de

lésu

rve

illa

nce

d’a

sce

nse

ur,

no

us

po

uvo

ns

vou

s a

ide

r. N

ou

s d

isp

oso

ns

de

sch

ém

as

de

bla

ge e

xpliq

ua

nt

com

me

nt

réa

lise

r le

ra

cco

rde

me

nt

de

l’a

pp

are

il, d

e g

ain

es

de

ble

pré

-co

nn

ect

ée

s e

t d

’un

e é

qu

ipe

d

e t

ech

nic

ien

s q

ua

lifié

s p

ou

r a

ssu

rer

un

e in

sta

llati

on

cla

ire

et

sim

ple

.

Le

s co

ule

urs

de

s câ

ble

s té

lép

ho

niq

ue

s p

eu

ven

t va

rie

r d

’un

sit

e à

un

au

tre

; ve

uill

ez

vou

s re

po

rte

r a

ux

sch

ém

as

de

bla

ge lo

cau

x

Sta

tio

ns

SM

P (

49

2 0

21)

con

ne

cté

es

en

pa

rallè

le

0V

0V

0

V

Vo

yan

t d

’ala

rme

Fin

d’a

larm

e N

/O

(op

tio

nn

el)

* p

as

cess

air

e p

ou

r4

53

00

1 24

VC

C, I

TC

45

3 0

00

24

VC

C, T

CC

un

iqu

em

en

t4

53

010

24

VC

C, T

CC

un

iqu

em

en

t

0V

RTPC (GSM

Tip

)

RTPC (GSM

Rin

g)

MPS

MPS

Sirène (r

elais)

Sirène (r

elais)

Picto

gram

me A

larm

e (+)

Picto

gram

me C

om. v

erbal

e (+)

Bouton d

’ala

rme

Fin d

’ala

rme

Entrée c

omm

une / te

chniq

ue 1

Statu

t asc

enseur (

5-24

VCC) / E

ntrée te

chniq

ue 1

24VCC

0VCCCom

pteur d

e serv

ice (+

) / E

ntrée te

chniq

ue 2

Compte

ur de se

rvice

(-) /

Entré

e tech

nique 2

Phase 2

30VCA

Filtra

ge p

orte (5

-24VCC)

Neutre 2

30VCA

Terre

Filt

rage

po

rte

Sta

tut

asc

en

seu

r

En

tré

e 9

0-2

30V

CA

*

Co

mp

teu

r d

e s

erv

ice

12

-230

VC

A/C

C

En

tré

e 2

4V

CC

En

tré

e 5

-24

VC

C

En

tré

es

com

mu

ne

s 12

et

13

Alim

en

tati

on

de

la s

irè

ne

e

xté

rie

ure

Bo

uto

n d

’ala

rme

N

/O p

ar

fau

tV

oya

nt

de

co

m. v

erb

ale

3

Page 64: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Le logiciel ETR (gratuit) du Memcom+ permet aux utilisateurs de configurer et de tenir à jour leur propre base de téléphones de secours. Le logiciel peut être utilisé pour assurer la réception des appels d’urgence, les appels de test et la surveillance de l’équipement, pour un maximum de 5600 ascenseurs par système. De plus, le logiciel peut être utilisé pour programmer les téléphones à distance et offre ainsi un gain de temps et d’argent en réduisant le nombre de déplacements sur site.

Guide de démarrage rapide

Choix de la langue

Lors de sa première mise sous tension, l’unité Memcom+ charge automatiquement le menu de sélection de la langue. À l’aide des flèches haut et bas, faites défiler la liste jusqu’à la langue souhaitée et appuyez sur #.

Une fois la langue sélectionnée, l’unité Memcom+ charge le menu de démarrage rapide, décrit ci-contre.

#

*Suivez simplement le guide de démarrage rapide de cette page pour la programmation générale de l’appareil.

Si vous souhaitez obtenir les détails de la structure complète du menu, veuillez vous reporter aux pages 6 à 12 du présent manuel.

Si vous souhaitez une assistance technique pour la programmation de votre unité Memcom+, veuillez contacter notre service technique au +44 (0) 1628 540160

Guide du menu de démarrage rapide

Vous avez désormais terminé la programmation générale. Si vous vous trouvez dans une option, appuyez sur * pour revenir au menu de démarrage rapide. Ensuite, pour sortir du mode de programmation, appuyez sur * puis sélectionnez l’action à exécuter dans la liste ci-contre.

Défilement vers le haut

Défilement vers le bas

Suivant / Valider

Retour / Annuler

ETR

Commandes du menu

Assistance technique

Step 1 N°alarme 1

+ À l’aide du clavier, saisissez le premier numéro de téléphone du service de gestion des appels d’urgence.

+ Sélectionnez le protocole approprié dans la liste, qui comprend: guidage vocal, sans guidage, Memco, P100, Hotline et Contact ID.

Step 2 N°alarm techni

+ À l’aide du clavier, saisissez le numéro de téléphone de l’assistance technique pour la gestion des questions relatives au système/logiciel.

+ Sélectionnez le protocole approprié dans la liste.

+ L’appareil vous demandera si vous souhaitez utiliser le même numéro pour les tests cycliques ; appuyez sur # pour accepter ou sur * pour refuser.

Step 3 N° test cycliq

+ Si vous avez accepté de copier le numéro de téléphone de l’assistance technique, vous pouvez ignorer cette option.

+ Dans le cas contraire, saisissez le numéro de téléphone requis

+ Sélectionnez le protocole approprié dans la liste.

Step 4 Accessoires + Sélectionnez les accessoires que vous avez

raccordés à l’appareil en appuyant sur # pour sélectionner / désélectionner chaque option.

Step 5 Volume

+ Si vous voulez un volume différent du volume par défaut, appuyez sur les flèches haut et bas jusqu’à obtenir le volume souhaité.

+ Appuyez sur # pour confirmer.

Step 6 Lieu

+ Pour enregistrer un message de localisation, appuyez sur 2 pour démarrer l’enregistrement

+ Appuyez sur # pour terminer l’enregistrement

+ Appuyez sur 1 pour écouter le message

Step 7 Code ID

+ Entrez le code fourni par le centre d’appel afin de pouvoir situer l’appareil.

+ Dans ce cas, ajouter les 3 chiffres inscrits en bas de l’unité MEMCOM au numéro ID Globalnet. Ex : 109 463768.

Step 8 ID Réseau

+ Si vous connectez plusieurs unités Memcom sur une seule ligne téléphonique, vous devez affecter un identifiant réseau à chaque unité.

+ L’identifiant de la première unité sera 1, celui de la deuxième 2, celui de la troisième 3 et ainsi de suite.

Sortie

Test Alarm Tec

Test Appl cycl

4

Page 65: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

6:Gest défault1:Programmation

7:Fin d’alarme 1:Programmation

Status OK1:Programmation

2:Gestion Appel 3:Gest Evenemnt

4:Comptr Service5:Info Système

Status OK1:Programmation

Mode diagnostic et fonctionnement

L’état de l’appareil est affiché dans la partie supérieure de l’écran. Si aucune panne n’est détectée, le message “Système OK” est affiché.

1. Programmation

Appuyez sur 1 pour accéder au menu de programmation standard.

Ancien mode de programmation – pour programmer l’unité Memcom+ en utilisant les options de programmation (code) de l’ancien menu, appuyez sur saisir la touche * suivie du mot de passe de l’appareil et confirmez en appuyant sur # (par défaut : *1234#) depuis l’écran de veille. Le détail de ce menu est présenté en page 12 du présent manuel.

4. Compt. service

Affiche les informations de comptage, si le compteur est activé, pour l’entretien.

5. Info système

6. Hist. pannes

Affiche les informations de toutes les pannes en cours – indique la date et l’heure ainsi que le type de panne.

Permet de réinitialiser l’état d’alarme. Le message “7: Fin d’alarme” clignotera sur la première ligne de l’écran jusqu’à ce que la touche 7 soit actionnée pour la réinitialisation.

Vous avez désormais terminé l’installation et la programmation générale ; veuillez vous reporter à la section Options de programmation complètes dans les pages suivantes du présent manuel si vous nécessitez une programmation plus avancée.

7. Fin d’alarme

Affiche l’état actuel du système pour le diagnostic des pannes.

2. Hist. appels

Affiche les 10 derniers appels enregistrés par l’appareil.

3. Hist. événements

Affiche les 10 derniers événements enregistrés par l’appareil.

*

Si un terminal GSM est connecté, le symbole du niveau d’intensité du signal de l’antenne sera affiché à droite du message “Système OK” .

Commandes du menu

Vous pouvez utiliser les flèches haut et bas pour faire défiler les options disponibles. Entrez le numéro de l’option souhaitée pour accéder au menu correspondant.

Panne détectéeSi une panne est détectée, l’option “6: Hist. pannes” s’affiche et clignote sur la première ligne de l’écran, comme illustré ci-dessous. Choisissez l’option 6 pour afficher l’historique des pannes.

Alarme activée – Fin d’alarme

Si l’alarme est activée, par ex. suite à un appel d’urgence en cabine, l’appareil sera maintenu en état d’alarme jusqu’à l’activation de la “fin d’alarme”. Appuyez sur 7 pour annuler l’alarme.

Structure des menus

Affiche l’état actuel du système pour le diagnostic des pannes

Défilement vers le haut

Défilement vers le bas

Entrer le numéro du menu souhaité

Retour / Annuler

Comptage récent:00000000

Service dû:00000500

Comptage total:00000000

Dépassé de:00000042

FF.ff AAAAbcdSS.ssV BB.bbV

UT:0000d00h00mRT:HHMMSS DDMMYY

Ax Ex Fx SCx SxYx Gx Rx GSMy

6:Gest défault1:Programmation

7:Fin d’alarme 1:Programmation

5

Page 66: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Options de programmation complètesSections du menu

Démarrage rapide

Le menu de démarrage rapide comprend 7 options de menu pour un paramétrage rapide. Veuillez vous reporter à la page précédente du présent manuel pour plus d’informations.

Numéros de tél.

Alarme n°

Jusqu’à quatre numéros d’appel d’urgence peuvent être programmés dans l’unité Memcom+ .

À l’aide du clavier, saisissez le premier numéro de téléphone du service de gestion des appels d’urgence.

Si le protocole Hotline est utilisé, le numéro de téléphone sera le 0.

Sélectionnez le protocole requis dans cette liste - en raison des paramètres de programmation définis par défaut pour l’Australie, seul le protocole “sans guidage” doit être utilisé pour les numéros d’alarme.

Program rapid >

Numéros appels >

N°alarme 1

N°alarme 2

N°alarme 3

N°alarme 4

N°alarm techni

N° test cycliq

tentativ appel

Paramètres >

Code ID

Volume

Accessoires >

Config Système >

Config Système+ >

Gestion hard >

Surveillance

ET1 seulement

ET1+ET2(serv.)

Serv Comptage

Serv Interval

Comptag actuel

Temps >

Cabine report

Fosse report

Tt Cab report

Tech IP1 report

Tech IP2 report

Raccroch.Rep.

Décroch. Report

Messages >

Lieu

Réassurance

Guidage vocal

Date/heure >

heure

Date

Opts Avancé >

Code d’accès

ID Réseau

Appel test ON

PBX Freq.

Langage >

Mode Relais >

Relay annuler >

Opts hardware >

Synchro GMT

DTMF RX

Guidage vocal L’appareil diffuse un message d’orientation (Cf. page ) au centre d’appel au moment où celui-ci répond à un appel d’urgence

Sans guidage Aucun message n’est diffusé si quelqu’un répond à un appel d’urgence.

REMARQUE : Si l’option “Localisation auto” a été sélectionnée dans “Config. système+”, le message de localisation est automatiquement diffusé au début de l’appel.

Memco Protocole requis pour la réception des appels de test cyclique avec le logiciel ETR

P100 Protocole requis pour la réception des appels de test cyclique avec le logiciel récepteur P100

Hotline Protocole à utiliser pour une configuration en hotline

Contact ID Protocole requis pour la réception des appels de test cyclique avec le logiciel récepteur “Contact ID”

Faites défiler jusqu’au protocole souhaité et appuyez sur # pour confirmer.

Remarque : En cas de raccordement à un autocommutateur PBX/PABX, insérez le numéro nécessaire pour obtenir une ligne extérieure, suivi d’une pause (*) puis du numéro de téléphone, par ex. 9*01344854000

Si d’autres numéros d’appel d’urgence sont nécessaires, répétez ces étapes pour l’alarme n°2, l’alarme n°3, etc.

N° Tech.

L’unité Memcom+ peut passer des appels d’alerte technique pour signaler les pannes du système.

Une alerte technique est un événement non planifié, par ex. lié à une entrée technique, ou une batterie faible sans alimentation principale.

Tous les autres diagnostics sont vérifiés lors d’un test cyclique programmé (voir ci-après). Par défaut, le nombre de tentatives d’appel vers ce numéro est défini par le 5ème chiffre de l’écran Tentatives d’appel (Cf. Tentatives d’appel ci-après), puis le système attend l’alarme technique suivante.

Si vous utilisez le logiciel ETR d’Avire, sélectionnez le protocole “Memco”.

N° Test cyclique

Pour paramétrer le test cyclique EN81-28 sur trois jours (appel de test), programmez le numéro de téléphone requis ici.

Si vous utilisez le logiciel ETR d’Avire, sélectionnez le protocole “Memco”.

Tentatives d’appel

Nombre de tentatives que l’unité Memcom+ fera pour contacter chaque numéro de téléphone (9 tentatives maximum par numéro).

La valeur par défaut est “999999” ; chaque chiffre correspond à l’un des six numéros de téléphone programmés. 6

Page 67: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Options de programmation complètes

Program rapid >

Numéros appels >

N°alarme 1

N°alarme 2

N°alarme 3

N°alarme 4

N°alarm techni

N° test cycliq

tentativ appel

Paramètres >

Code ID

Volume

Accessoires >

Config Système >

Config Système+ >

Gestion hard >

Surveillance

ET1 seulement

ET1+ET2(serv.)

Serv Comptage

Serv Interval

Comptag actuel

Temps >

Cabine report

Fosse report

Tt Cab report

Tech IP1 report

Tech IP2 report

Raccroch.Rep.

Décroch. Report

Messages >

Lieu

Réassurance

Guidage vocal

Date/heure >

heure

Date

Opts Avancé >

Code d’accès

ID Réseau

Appel test ON

PBX Freq.

Langage >

Mode Relais >

Relay annuler >

Opts hardware >

Synchro GMT

DTMF RX

Sections du menu (suite)...

Réglages

Code ID

Si vous utilisez le protocole Memco de GlobalNet pour surveiller l’unité Memcom+, saisissez le code suivant:

[code client à 3 chiffres][code d’identification de l’appareil]

Volume

Appuyez sur les flèches haut et bas pour régler le volume et appuyez sur # pour confirmer.

Accessoires

Config Système >

Multi-appel Permet de configurer l’appareil pour

qu’il appelle tous les numéros d’appel

d’urgence programmés l’un après l’autre.

Mode EN81-28 Empêche l’appareil d’accepter les appels

entrants lorsqu’il n’est pas en état d’alarme

et nécessite un mot de passe pour accéder

à la programmation à distance.

app consecutif Change la séquence de numérotation ;

toutes les tentatives d’appel vers le

premier numéro sont faites avant que

l’appareil ne tente d’appeler le deuxième

numéro, et ainsi de suite.

Ext.mic.enreg Utilisez cette option uniquement à la

demande de l’assistance technique d’Avire

Tonalité alt. Permet au système de fonctionner

avec une tonalité de numérotation

intermittente.

TOC int. micro Cette option active le micro interne

de l’unité Memcom+ lors des appels

d’urgence depuis l’appareil ou pendant les

appels SMP. Nécessaire si le micro externe

ne capte pas clairement la communication

verbale depuis sa position sur le toit de la

cabine (ITC).

Rebours verbal Les appareils font un décompte verbal

jusqu’à ce que l’appel d’urgence soit

passé.

bouton N/F Sélectionnez cette option en cas de

connexion à un bouton d’alarme N/F

Serv.comme alm Sélectionnez cette option en cas de

connexion à un bouton d’alarme avec

tension aux broches 16 et 17

Code d’accès? Exige la saisie d’un mot de passe pour

pouvoir accéder au menu “Config.

système”.

EOA picto Permet de configurer le système de façon

à maintenir le pictogramme d’alarme

allumé pendant que l’appareil est en état

d’alarme.

Tonalité d’alm Permet de configurer l’appareil de façon

à émettre une tonalité depuis le haut-

parleur interne quand le bouton d’alarme

est actionné.

Accessoires >

Micro externe Réglez sur ‘ü‘ par défaut. Désélectionnez

cette option si vous n’utilisez pas le

microphone externe

COP Accessoire Sélectionnez cette option si vous

connectez l’unité Memcom+ à un

accessoire TCC d’Avire

GSM Memco Sélectionnez cette option si vous

connectez l’unité Memcom+ à un GSM

Memco dont la référence est 452 000

Config Système

7

Page 68: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Config Sys.+ >

Lieu auto. Quand un opérateur répond à un

appel d’urgence, l’unité Memcom+

diffuse automatiquement le message

de localisation.

REMARQUE : lors de la programmation

des numéros d’appel d’urgence, le

protocole “Sans guidage” doit être

sélectionné (Cf. section Numéros

d’alarme pour plus de détails).

Pas de silence Pendant un appel d’urgence, l’unité

Memcom+ ne désactivera pas son

haut-parleur, sauf si l’opérateur

appuie sur la touche “2” de son

combiné.

Appel rapide Réduit le test de détection de tonalité

de 7 secondes à 3 secondes et évite

ainsi les problèmes d’expiration du

délai d’attente des centraux après 4

secondes.

Fast sp.det. Permet à l’unité Memcom+ de détecter

une communication verbale avant que

la première impulsion de sonnerie ne

soit envoyée sur la ligne.

Dialtone req Oblige l’unité Memcom+ à détecter

une tonalité avant toute tentative de

numérotation.

Lineflt. Alert Si la ligne téléphonique de l’unité

Memcom+ est coupée, l’appareil

diffuse un message d’avertissement.

Le message se répète toutes les

3 minutes jusqu’à ce que la ligne

téléphonique soit rétablie.

Sections du menu (suite)...

Réglages

Config. système+

Surv. matériel

La surveillance du matériel définit les éléments du système qui sont vérifiés lorsque l’appareil effectue son auto-contrôle et passe un appel de test. Les paramètres par défaut sont indiqués ci-dessous:

MARQUE concernant la surveillance GSM : Si vous utilisez le GSM Memco 452 000, sélectionnez “Enreg. sign. GSM” ou “pas de sign. GSM” pour activer la surveillance de l’intensité du signal GSM. Si vous utilisez les modèles 452 001, 452 002, 452 002/M, 452 003 ou 452 003/M, sélectionnez “Statut GSM”.

Options de programmation complètesProgram rapid >

Numéros appels >

N°alarme 1

N°alarme 2

N°alarme 3

N°alarme 4

N°alarm techni

N° test cycliq

tentativ appel

Paramètres >

Code ID

Volume

Accessoires >

Config Système >

Config Système+ >

Gestion hard >

Surveillance

ET1 seulement

ET1+ET2(serv.)

Serv Comptage

Serv Interval

Comptag actuel

Temps >

Cabine report

Fosse report

Tt Cab report

Tech IP1 report

Tech IP2 report

Raccroch.Rep.

Décroch. Report

Messages >

Lieu

Réassurance

Guidage vocal

Date/heure >

heure

Date

Opts Avancé >

Code d’accès

ID Réseau

Appel test ON

PBX Freq.

Langage >

Mode Relais >

Relay annuler >

Opts hardware >

Synchro GMT

DTMF RX

Opts hardware >

Alimentation ü

Batterie ü

ligne tel ü

Niv.GSM faible û

Pas de GSM û

HP/Micro ü

GSM Status û

8

Page 69: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Options de programmation complètesSections du menu (suite)...

Surv. ascenseur

La section Surveillance d’ascenseur vous permet de détecter les pannes liées aux dispositifs de télésurveillance d’ascenseur tiers connectés à l’unité Memcom+. Lorsqu’une panne est détectée, l’unité Memcom+ passe un appel d’alerte technique. Il existe deux options pour les entrées techniques:

Entrée technique 1 (ET1) – Cette entrée reste toujours active et ne nécessite par conséquent aucune programmation. Si un dispositif tiers est connecté à l’unité Memcom+ (broches 11 et 12), l’appareil passe immédiatement un appel d’alerte technique si une panne est détecté au niveau de ce dispositif..

ET1+ET2 (Serv.) – La sélection de cette option vous permet d’utiliser l’entrée du compteur de service (broches 16 et 17) comme une deuxième entrée technique.

Compt. service

L’unité Memcom+ peut être connectée au dispositif de commande de l’ascenseur (broches 16 et 17) afin de relever le nombre d’opérations effectuées par l’ascenseur.

L’unité Memcom+ peut ensuite être programmée pour envoyer une alerte technique après un nombre défini d’opérations (intervalles). L’alerte technique sera diffusée avec le message “Alarme technique – Ascenseur en service depuis trop longtemps”. Ceci peut ensuite être utilisé pour déterminer le moment où un ascenseur a besoin d’une visite d’entretien.

Program rapid >

Numéros appels >

N°alarme 1

N°alarme 2

N°alarme 3

N°alarme 4

N°alarm techni

N° test cycliq

tentativ appel

Paramètres >

Code ID

Volume

Accessoires >

Config Système >

Config Système+ >

Gestion hard >

Surveillance >

ET1 seulement

ET1+ET2(serv.)

Serv Comptage >

Serv Interval

Comptag actuel

Temps >

Cabine report

Fosse report

Tt Cab report

Tech IP1 report

Tech IP2 report

Raccroch.Rep.

Décroch. Report

Messages >

Lieu

Réassurance

Guidage vocal

Date/heure >

heure

Date

Opts Avancé >

Code d’accès

ID Réseau

Appel test ON

PBX Freq.

Langage >

Mode Relais >

Relay annuler >

Opts hardware >

Synchro GMT

DTMF RX

Serv Comptage >

Serv Interval Définissez le nombre d’opérations que doit

effectuer l’ascenseur avant qu’une alerte

technique soit envoyée par l’unité Memcom+

Comptag actuel Elle indiquera le nombre d’opérations

effectuées par l’ascenseur depuis que le

dispositif de commande a été connecté à

l’unité Memcom+.

Délais

Des délais peuvent être définis pour retarder le moment où l’appareil passe un appel.

Délai TCC - Temps (en secondes) pendant lequel chacun des boutons d’alarme du TCC doit être actionné avant qu’un appel d’urgence soit passé. Le délai par défaut est de 3 secondes.

Délai SMP - “SMP” se rapporte aux accessoires de station multipoint (référence 492 021). Temps (en secondes) pendant lequel chacun des boutons d’alarme des unités SMP doit être actionné avant qu’un appel d’urgence soit passé. Le délai par défaut est de 3 secondes.

Délai ITC - Temps (en secondes) pendant lequel le bouton d’alarme de l’unité Memcom+ (installée sur le toit de la cabine) doit être actionné avant qu’un appel d’urgence soit passé. Le délai par défaut est de 3 secondes.

Délai Tech ET1 - Délai avant qu’un appel technique ne soit passé à réception d’un signal de panne provenant d’un dispositif tiers connecté par le biais de l’entrée technique.

Délai Tech ET2 - Délai avant qu’un appel technique ne soit passé à réception d’un signal de panne provenant d’un dispositif tiers connecté par le biais de l’entrée technique.

Délai de raccrochage - Temps (en minutes) avant que l’unité Memcom+ ne mette fin à un appel (temps de conversation).

Délai de réponse - Nombre de sonneries que le Memcom+ doit détecter avant de répondre aux appels entrants.

Lorsque plusieurs unités Memcom+ sont connectées sur une même ligne, elles doivent toutes être paramétrées avec le même délai de réponse.

9

Page 70: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Options de programmation complètesSections du menu (suite)...

Messages

Program rapid >

Numéros appels >

N°alarme 1

N°alarme 2

N°alarme 3

N°alarme 4

N°alarm techni

N° test cycliq

tentativ appel

Paramètres >

Code ID

Volume

Accessoires >

Config Système >

Config Système+ >

Gestion hard >

Surveillance

ET1 seulement

ET1+ET2(serv.)

Serv Comptage

Serv Interval

Comptag actuel

Temps >

Cabine report

Fosse report

Tt Cab report

Tech IP1 report

Tech IP2 report

Raccroch.Rep.

Décroch. Report

Messages >

Lieu

Réassurance

Guidage vocal

Date/heure >

Heure

Date

Opts Avancé >

Code d’accès

ID Réseau

Appel test ON

code SIM Pin

PBX Freq.

Langage >

Mode Relais >

Relay annuler >

Opts hardware >

Synchro GMT

DTMF RX

Langage >

Anglais ü

Allemand û

Français û

Italien û

Espagnol û

Heure / Date

La date et l’heure peuvent être réglées en entrant les valeurs appropriées et en appuyant sur # pour confirmer.

Paramètres avancés

Mot de passe

Entrez le mot de passe requis pour accéder au mode de programmation standard lorsque le mode EN81-28 est actif. (6 chiffres maximum). Il deviendra également le mot de passe requis pour accéder à l’ancienne structure des menus. Cependant, depuis l’écran de veille, vous devrez appuyer sur * avant et sur # après le mot de passe (* MOT DE PASSE #)

ID réseau

Définissez un numéro de poste (1-8) lorsque les appareils sont connectés sur une même ligne téléphonique. L’identifiant de tous les appareils d’un système doit être unique.

Appel EN81 suiv.

Fournit les détails du prochain test cyclique prévu pour l’unité.

Code PIN SIM

Si la carte SIM est verrouillée, le code PIN à 4 chiffres qui permet de la déverrouiller peut être saisi dans l’option Code PIN SIM du menu. Si aucun code PIN n’est nécessaire, laissez le code par défaut (0000).

Fréquence PBX (320 par défaut)

Définit la fréquence de tonalité de déconnexion (40 à 2000 Hz, par pas de 40 Hz) si l’appareil est raccordé à un autocommutateur PBX qui n’utilise pas des tonalités standards.

Remarque : 640 Hz est une autre fréquence PBX couramment utilisée.

Langue

Sélectionnez la langue que vous souhaitez dans la liste suivante:

Messages >

Lieu Ceci est le seul message qui nécessite

d’être enregistré. Il est diffusé au centre

d’appel qui reçoit l’appel d’urgence

afin de lui indiquer la localisation de

l’ascenseur.

Réassurance Ceci est le message diffusé aux

personnes bloquées dans l’ascenseur

tandis que l’appel d’urgence est passé.

Guidage vocal Si le protocole “Guidage vocal” a été

sélectionné, ce message sera diffusé

au centre d’appel pour demander

à l’opérateur s’il souhaite écouter

le message de localisation ou être

immédiatement mis en relation avec la

cabine.

10

Page 71: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Sections du menu (suite)...

Paramètres avancés (suite)...

Mode relais

Le contact du relais d’une unité Memcom+ peut être utilisé pour faire passer l’alimentation sur un dispositif externe. Les modes suivants sont disponibles:

Options de programmation complètes

Program rapid >

Numéros appels >

N°alarme 1

N°alarme 2

N°alarme 3

N°alarme 4

N°alarm techni

N° test cycliq

tentativ appel

Paramètres >

Code ID

Volume

Accessoires >

Config Système >

Config Système+ >

Gestion hard >

Surveillance

ET1 seulement

ET1+ET2(serv.)

Serv Comptage

Serv Interval

Comptag actuel

Temps >

Cabine report

Fosse report

Tt Cab report

Tech IP1 report

Tech IP2 report

Raccroch.Rep.

Décroch. Report

Messages >

Lieu

Réassurance

Guidage vocal

Heure / Date >

Heure

Date

Opts Avancé >

Code d’accès

ID Réseau

Appel test ON

PBX Freq.

Langage >

Mode Relais >

Relay annuler >

Opts hardware >

Synchro GMT

DTMF RX

Mode Relais >

Sirene û Les contacts du relais se ferment lorsque le bouton d’alarme est actionné et s’ouvrent à nouveau une fois le délai du bouton d’alarme écoulé. Généralement utilisé pour déclencher une sirène au niveau de la cabine de l’ascenseur.

porte (NO/CMD) û Mode de déverrouillage de la porte, déverrouillage sur commande, l’état par défaut du relais est N/O. Le déverrouillage de la porte n’est activé que si l’opérateur appuie sur la touche “8” de son combiné pendant l’appel d’urgence initial ou tout autre appel de suivi. Le déverrouillage reste alors activé jusqu’à la fin de l’appel

porte (NC/CMD) û Mode de déverrouillage de la porte, déverrouillage sur commande, l’état par défaut du relais est N/F. Le déverrouillage de la porte n’est activé que si l’opérateur appuie sur la touche “8” de son combiné pendant l’appel d’urgence initial ou tout autre appel de suivi. Le déverrouillage reste alors activé jusqu’à la fin de l’appel

porte (NO/ALM) û Mode de déverrouillage de la porte, déverrouillage sur bouton d’alarme, l’état par défaut du relais est N/O. Le déverrouillage de la porte est activé dès que le pictogramme d’alarme s’allume, et il reste activé jusqu’à réception du signal de fin d’alarme.

porte (NC/ALM) û Mode de déverrouillage de la porte, déverrouillage sur bouton d’alarme, l’état par défaut du relais est N/F. Le déverrouillage de la porte est activé dès que le pictogramme d’alarme s’allume, et il reste activé jusqu’à réception du signal de fin d’alarme.

Défaut ligne û Les contacts du relais sont fermés par défaut, et s’ouvrent quand un défaut est détecté sur la ligne RTPC. Une fois le défaut corrigé, les contacts reviennent à leur position fermée par défaut.

Défaut GSM Les contacts du relais sont fermés par défaut, et s’ouvrent quand un défaut est détecté sur le réseau GSM. Une fois le défaut corrigé, les contacts reviennent à leur position fermée par défaut.

Remarque : La surveillance du réseau GSM doit d’abord être configurée sous l’option “Surv. matériel”.

Défaut techniq û Mode défaut technique - Les contacts du relais sont fermés par défaut, et s’ouvrent quand un défaut technique est détecté par l’unité Memcom+. Une fois le défaut corrigé, les contacts se referment.

led de secours û Mode éclairage de secours - les contacts du relais sont ouverts par défaut, et se ferment dans la seconde suivant une coupure de l’alimentation externe. Ceci permet d’utiliser le relais pour faire passer l’alimentation de secours sur le matériel d’éclairage de secours en cas de coupure de l’alimentation externe. Une fois que l’alimentation externe est rétablie, les contacts du relais se rouvrent.

Spk. Picto û Si un double bouton d’alarme lumineux est connecté aux contacts du relais :

Lorsque le centre d’appel répond à un appel d’urgence, le contact du relais se ferme et déclenche l’allumage du bouton d’alarme ; ce dernier reste allumé jusqu’à ce que le centre d’appel mette fin à l’appel.

Both Picto ü Si un double bouton d’alarme lumineux est connecté aux contacts du relais :

Lorsque le bouton d’alarme est actionné, le contact du relais se ferme et déclenche l’allumage du bouton d’alarme ; ce dernier reste allumé jusqu’à ce que le centre d’appel mette fin à l’appel.

11

Page 72: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Sections du menu (suite)...

Paramètres avancés (suite)...

Relay Override

La commande prioritaire du relais vous permet de forcer le relais dans un état connu, quel que soit le mode de fonctionnement qui a été défini sous “Mode relais”.

Options de programmation complètes

Program rapid >

Numéros appels >

N°alarme 1

N°alarme 2

N°alarme 3

N°alarme 4

N°alarm techni

N° test cycliq

tentativ appel

Paramètres >

Code ID

Volume

Accessoires >

Config Système >

Config Système+ >

Gestion hard >

Surveillance

ET1 seulement

ET1+ET2(serv.)

Serv Comptage

Serv Interval

Comptag actuel

Temps >

Cabine report

Fosse report

Tt Cab report

Tech IP1 report

Tech IP2 report

Raccroch.Rep.

Décroch. Report

Messages >

Lieu

Réassurance

Guidage vocal

Heure / Date >

Heure

Date

Opts Avancé >

Code d’accès

ID Réseau

Appel test ON

PBX Freq.

Langage >

Mode Relais >

Relay annuler >

Opts hardware >

SynchroGMT

DTMF RX

Opts hardware >

Micro externe Utilisez cette option uniquement à la demande de l’assistance technique d’Avire

Entre tech 2 Utilisez cette option uniquement à la demande de l’assistance technique d’Avire

452 000 GSM Sélectionnez cette option si vous connectez l’unité Memcom+ à un GSM 452 000

Ancien 452000

Sélectionnez cette option si vous connectez l’unité Memcom+ à un GSM 452 000 dont le numéro de série est inférieur à 101000

Relay annuler >

eteint Le relais commutera en fonction du réglage du mode relais.

Ouvert Les contacts du relais resteront ouverts jusqu’à ce que la commande prioritaire du relais soit de nouveau changée.

Fermé Les contacts du relais resteront ouverts jusqu’à ce que la commande prioritaire du relais soit de nouveau changée

Opts hardware

Le matériel (HW) vous permet de configurer l’unité Memcom+ pour la connexion des différents accessoires que propose Avire.

Décalage GMT

Aucune mise à jour nécessaire sur l’appareil. Pour référence uniquement..

DTMF RX

Utilisez cette option uniquement à la demande de l’assistance technique d’Avire.

12

Page 73: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Dépannage

Câblage

GSM

Ligne téléphonique

Problème Solution

“Pas de tonalité” s’affiche sur l’écran LCD

1. Déconnectez le bornier vert et vérifiez la tension à travers les bornes 1 et 2 [24VCC - 60VCC en fonction du type de ligne utilisé].

2. Si aucune tension n’est présente, vérifiez les prises téléphoniques et les câbles utilisés.

Le message vocal “Le numéro n’est pas attribué” est émis par l’unité Memcom+?

1. Ceci est un message automatique de France Telecom. Vérifiez que le ou les numéros sont corrects.

2. Si vous disposez d’un combiné, connectez-le et vérifiez la ligne téléphonique.

3. Si un autocommutateur PBX/PABX est utilisé dans le bâtiment, insérez le numéro nécessaire pour obtenir une ligne extérieure, devant le ou les numéros de téléphone que vous entrez dans l’appareil.

4. Les numéros de téléphone qui commencent par 0800 ne fonctionnent pas avec les téléphones de secours.

Quels que soient le numéro programmé dans l’appareil, ce dernier compose toujours le même numéro.

1. Si vous disposez d’un combiné, vérifiez la ligne téléphonique. Soulevez le combiné et écoutez: si vous entendez sonner avant d’avoir appuyé sur une touche quelconque, cela signifie que la ligne téléphonique est connectée sur un serveur (Hotline).

2. Entrez ** 4 à la place d’un numéro de téléphone. Appuyez sur # pour confirmer et sélectionnez le protocole “Hotline”. Dans l’option Surv. matériel, désélectionnez la ligne téléphonique.

L’unité fonctionne sur la ligne téléphonique, mais la numérotation n’est pas possible

1. Entrez la valeur 1 dans le menu Délais > Délai de réponse, et vérifiez à l’aide d’un combiné que la ligne téléphonique peut recevoir un appel provenant de l’extérieur. Remettez la valeur du délai de réponse à 2 une fois le test terminé.

2. Dans le menu Matériel > Config. système, vérifiez que le mode EN81-28 est désélectionné.

Problème Solution

Un seul jeu de contacts au niveau du bouton d’alarme, qui déclenche l’alarme et la sirène

1. Enlevez les deux files du bouton d’alarme et branchez-le directement sur les bornes 5 et 6, puis reliez les deux bornes 9 et 15 à l’arrière du bouton d’alarme.

Le bouton d’alarme ne fonctionne pas

1. Il se peut que vous n’ayez pas appuyé assez longtemps sur le bouton d’alarme. Vérifiez le réglage dans le menu Délais > Délai cabine. Le délai par défaut est de 3 secondes. Au besoin, ajustez la valeur, mais ne la réglez pas à 0.

2. Vérifiez que le bouton d’alarme est connecté aux bornes 9 et 15 et qu’aucune tension n’est présente.

3. Vérifiez si le circuit est N/O ou N/F. S’il est normalement fermé, sélectionnez Bouton d’alarme N/F dans le menu Paramètres > Config. système.

4. Placez un shunt entre les bornes 9 et 15 – ceci doit déclencher l’alarme de l’unité Memcom+. Si c’est le cas, le problème vient du bouton d’alarme ou du câblage.

La qualité du son pendant la communication est mauvaise

1. Vérifiez le réglage du volume, et ajustez-le au besoin.

2. Si le problème persiste, voyez s’il est possible de déplacer l’unité Memcom+ ; assurez-vous que le microphone est bien positionné et qu’il n’est pas proche d’une source de signaux à fréquence variable.

3. Si cela ne règle pas le problème, envisagez l’ajout d’un haut parleur/micro TCC. Veuillez nous contacter pour plus d’informations.

Problème Solution

L’unité GSM ne fonctionne pas correctement ou n’est pas reconnue par l’unité Memcom+

1. Dans le menu Paramètres > Accessoires, vérifiez que GSM Memco est sélectionné.

2. Vérifiez la polarité des connexions RING et TIP. RING sur RING et TIP sur TIP requises.

3. À l’aide d’un téléphone portable, assurez-vous que le bon code PIN de la carte SIM a été saisi dans le menu Param. avancés > Code PIN SIM

4. Si nécessaire, désactivez le code PIN de la carte SIM et l’option Boîte aux lettres.

5. Une fois que le GSM est correctement configuré, déconnectez-le puis reconnectez-le à l’unité Memcom+

13

Page 74: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

DépannageAlimentation

Accessoires TCC

Problème Solution

Comment fait-on pour éteindre le système?

1. Coupez l’alimentation de l’appareil.

2. Quand l’écran LCD indique “Alim. OFF”, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée jusqu’à l’arrêt complet du système.

L’écran LCD affiche le message “Batterie faible”

1. L’unité Memcom+ doit rester sous tension la nuit pour recharger la batterie.

2. Lorsqu’elle fonctionne, l’unité Memcom+ doit être raccordée à une alimentation secteur permanente qui ne doit pas être coupée, sauf en cas d’urgence.

L’unité Memcom+ s’éteint après une courte période

1. Assurez vous que l’alimentation est bien raccordée.

2. Si l’alimentation n’est pas raccordée correctement, l’unité Memcom+ utilise l’énergie de la batterie puis s’éteint quand cette dernière est déchargée.

L’écran LCD est éteint quand l’appareil est allumé

1. Vérifiez la tension aux bornes.

L’appareil indique que la batterie est faible

1. Vérifiez l’alimentation secteur ou CC.

2. Vérifiez si le circuit d’alimentation est en mode “économie d’énergie/ECO”

Problème Solution

La qualité du son de l’accessoire TCC installé est mauvaise ou l’accessoire ne fonctionne pas correctement

1. Vérifiez dans le menu Paramètres > Accessoires que l’accessoire TCC est sélectionné.

2. Ceci règle automatiquement le volume au minimum car il s’agit du niveau optimal quand un accessoire TCC est connecté.

3. Un réglage manuel trop élevé du volume peut provoquer un effet Larsen.

L’écran LCD de l’appareil indique “Défaut Micro/HP”

1. Vérifiez la connexion du microphone externe.

2. Arrêtez l’appareil en coupant l’alimentation et en maintenant la touche # enfoncée jusqu’à l’arrêt complet du système. Rebranchez l’alimentation pour remettre l’appareil sous tension.

Mauvaise qualité du son de l’unité Memcom+

1. Vérifiez le niveau du volume. Il peut être nécessaire de le baisser pour supprimer l’effet Larsen.

Le microphone externe ne fonctionne pas

1. Enlevez le couvercle et vérifiez la connexion du microphone.

2. Dans le menu Paramètres > Config. système, sélectionnez l’option Micro int. ITC. Si ceci permet d’établir une communication bidirectionnelle, il se peut que le problème vienne d’un défaut du microphone externe. Dans ce cas, veuillez retourner l’appareil à Avire en vue de tests plus approfondis.

Informations concernant la batterieCaractéristiques de la batterie

• Batterie au plomb-acide 12 V, 0,8 Ah

• Utilisez uniquement les batteries Avire dans le téléphone de secours Memcom+ (référence de la batterie : 450 880-04)

Remplacement de la batterie

1. Débranchez l’alimentation de l’unité Memcom+, patientez 5 secondes puis appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée jusqu’à l’arrêt complet de l’appareil

2. Enlevez le couvercle supérieur de l’unité Memcom+ en dévissant les cinq vis de fixation

3. La batterie est maintenue en place par un ruban auto-agrippant ; retirez soigneusement la batterie du boîtier de l’unité Memcom+ et débranchez le câble de la batterie du connecteur à deux broches situé sous le clavier de l’unité Memcom+*. Ne retirez pas le clavier car le connecteur est accessible avec le clavier en place

4. Raccordez le câble de la nouvelle batterie au connecteur à deux broches situé sous le clavier de l’unité Memcom+ (le connecteur ne peut être branché que dans un seul sens) et fixez la nouvelle batterie dans le boîtier de l’unité Memcom+ à l’aide du ruban auto-agrippant fourni

5. Remettez en place le couvercle supérieur de l’unité Memcom+

6. Rebranchez l’alimentation de l’unité Memcom+

* IMPORTANT : veillez toujours à ce que l’élimination des batteries se fasse conformément à la réglementation locale.

14

Page 75: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Ancien mode de programmation

L’ancien menu de programmation est toujours disponible dans l’unité Memcom+. Pour y accéder depuis l’écran de veille, saisissez simplement le mode de passe de l’ancien mode de programmation (*1234# par défaut).

Structure des anciens menus

Guide de programmation rapide…Options de programmation pour les types d’alarmes/d’appels de l’unité Memcom+

*11 1er (numéro d’appel) # Programmez le 1er numéro d’appel d’urgence.

*15 5ème (numéro d’appel) **1# Programmez le numéro d’alarme technique.

*16 6ème (numéro d’appel) **1# Programmez le numéro de test cyclique EN81-28.

Suffixe Protocole

# Guidage vocal pour le centre d’appel

**0# Sans guidage pour le centre d’appel

**1# Logiciel ETR Memcom ou GlobalNet

**3# Protocole P100 (pas compatible avec ETR / GlobalNet)

**4# À utiliser quand l’unité Memcom+ est connectée à une Hotline

**6# Protocole Contact ID (pas compatible avec ETR / GlobalNet)

*23 Volume ITC 5, TCC 0, réglable de 0 à 9 (0 = niveau minimum).

*41 Message de localisation : 1: Diffuser le message de localisation 2: Enregistrer le message de localisation.

*26 Matériel

Val. par défaut: 12 Version ITC 8 Version TCC

1 = opts mode de fonctionnement EN81-28

2 = Entrée service = Tech.2

4 = Désactiver le microphone interne

8 = Mode de numérotation consécutive

16 = Activer le module GSM Memcom+

64 = Entrée d’alarme N/F

128 = Tchèque, Grec, Italien et Singapourien cadences de tonalité à utiliser uniquement avec un système comportant plusieurs unités Memcom+

256 = Entrée service = Activation d’alarme

512 = Accessoire TCC connecté (450 200 et 450 250).

Toutes les combinaisons peuvent être programmées. Entrez la somme des numéros correspondant aux options requises.

*27 Surv. matériel

Val. par défaut: 39

1 = Surveillance alimentation secteur

2 = Alimentation sur batterie

4 = Ligne tél. (Ne pas utiliser en cas de connexion à une Hotline)

8 = Signal GSM faible

16 = Pas de signal GSM

32 = Test microphone/haut-parleur

64 = Enreg. alimentation

Toutes les combinaisons peuvent être programmées. Entrez la somme des numéros correspondant aux options requises.

Pour quitter la programmation :

Appuyez sur la touche # pour revenir à l’écran d’accueil de la programmation, puis saisissez l’un des codes de sortie suivants...

*01# Quitter la programmation

*03# Quitter la programmation en simulant un test cyclique EN81-28 (alarme n°6)

*021# Quitter la programmation en simulant un appel d’urgence (alarme n°1)

*035# Quitter la programmation en simulant une alarme technique (alarme n°5)

*94 Total Compt

*93 Rendu Compt.

*92 Serv.Comptage

*91 Mod/hard/soft

*90 GSM Signal

*84 EOA

*83 Pas utilisé

*82 Relay annuler

*81 GSM SIM Pin

*61 Langage(FRA)

*52 Serv Comptage

*51 Serv Interval

*43 Aide

*42 Réassurance

*41 Lieu

*40 Mode Relais

*39 PBX Freq.

*38 Raccroch.Rep.

*37 Appel test ON

*36 Tech 2 report

*35 Tech 1 report

*34 Tt Cab report

*33 Fosse report

*32 Répon. report

*31 Cabine report

*29 Synchro GMT

*28 ID Réseau

*27 Gestion hard

*26 Opts hardware

*25 Réglage date

*24 Réglage heure

*23 Volume HP

*22 Mot de passe

*21 Code ID

*17 Appels tentés

*16 N°App test

*15 Alm techni

*14 N°alarme4

*13 N°alarme3

*12 N°alarme2

*11 N°alarme1

Me

mco

m IG

V0

2 (F

R)

PA

: 27.

03.

2018

Memco is a brand of Avire

Avire Ltd

ZAC Les Portes de L’Oise9 Bis Rue Leonard de Vinci60230 CHAMBLYFrance

T: (+33) 01 30 28 95 39F: (+33) 01 30 28 24 66E: [email protected]: www.memco-global.comW: www.avire-global.com

15

Page 76: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Telefono d’emergenza Memcom+

Guida all’installazioneRif. no. 453.900 (ML) Versione 2

IndicePagina/e

Installazione 1-2

Programmazione rapida 3

Collaudo e funzionamento 4

Opzioni complete di programmazione 5-11

Ricerca e analisi guasti 12-13

Precedente modalità di programmazione 14

Componenti del sistema

Assicurarsi di avere l’unità adatta al tipo di impianto. Codici prodotto:

453 011 - Memcom+: combinatore telefonico, 24/230 V (tetto di cabina)

453 010 - Memcom+: combinatore telefonico, 24 V (tetto di cabina)

453 000 - Memcom+: combinatore telefonico, 24 V (COP)

Alloggiamento cavi

Morsettiera

Unità Memcom+

Microfono esterno

1

Page 77: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

TOC – Modello per parte superiore cabina 453 010/011

COP - Pannello di controllo in cabina Modello 453 000

1. Avvitare l’unità Memcom+ nella parte superiore della cabina utilizzando le viti fornite. Non rimuovere i piedini in gomma per evitare effetti feedback.

2. Collegare la linea telefonica, il pulsante di allarme ascensore e tutti gli eventuali accessori come da schemi di cablaggio mostrati a Pagina 4.

3. Il microfono estermo Memcom+ TOC 4m dovrà essere installato nel COP o comunque in una parte alta della cabina, p.es. controsoffitto o condotto di ventilazione. La collocazione ottimale potrebbe richiedere un test del microfono.

4. Prima di inserire l’alimentazione a 90-230V CA collegare la terra.

Il collegamento di terra non è necessario in caso di alimentazione a 24 V CC. Se l’alimentazione a 24 V CC non è esclusa, effettuare prima il collegamento a 0V CC.

1. Installare prima l’unità Memcom+ nella parte posteriore del pannello di controllo.

2. Collegare la linea telefonica, il pulsante di allarme ascensore e gli eventuali accessori.

3. Il collegamento di terra non è necessario in caso di alimentazione a 24V CC. Se l’alimentazione a 24V CC non è esclusa, effettuare prima il collegamento a 0V CC.

Installazione

2

Page 78: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Inst

alla

zio

ne

Sch

em

a d

i cab

lagg

io

Cab

lagg

io in

un

sis

tem

a p

rop

rie

tari

o?

Avi

re è

in g

rad

o d

i fo

rnir

e a

ssis

ten

za in

ca

so s

i de

sid

eri

eff

ett

ua

re il

ca

bla

ggio

ve

rso

il p

uls

an

te a

llarm

e o

i si

mb

oli

di u

n a

sce

nso

re g

ià in

sta

llato

, op

pu

re s

e s

i de

sid

era

inte

gra

re l’

un

ità

M

em

com

+ in

un

sis

tem

a d

i mo

nit

ora

ggio

asc

en

sore

. S

on

o in

olt

re d

isp

on

ibili

sch

em

i di c

ab

lagg

io d

ell’

un

ità

, ca

bla

ggi p

refo

rma

ti e

qu

alifi

cati

te

am

di a

ssis

ten

za t

ecn

ica

pe

r re

aliz

zare

im

pia

nti

ch

iari

e s

em

plic

i.

Da

to c

he

i co

lori

de

i ca

vi

vari

an

o d

a s

ito

a s

ito

, co

ntr

olla

re g

li sc

he

mi d

i ca

bla

ggio

loca

li.

Le

sta

zio

ni M

PS

(4

92

021

) so

no

co

llega

te in

pa

ralle

lo.

0V

0V

0

V

Lu

ce A

llarm

e

L

uce

Co

mu

nic

azi

on

e

P

uls

an

te a

llarm

e

Fin

e a

llarm

e

(op

zio

na

le)

N/A

* n

on

ne

cess

ari

o p

er

45

3 0

01

24 V

CC

TO

C4

53.

00

0 2

4 V

CC

so

lo C

OP

45

3 0

10 2

4 V

CC

so

lo C

OP

0V

PSTN (GSM

Tip

)

PSTN (GSM

Rin

g)

MPS

MPS

Sirena

(relè

)

Sirena

(relè

)

Simbolo

Alla

rme (+

)

Simbolo

Com

unicazio

ne (+)

Pulsante

d’a

llarm

e

Fine d

ell’alla

rme

Comune /

Ingr

esso te

cnico

1

Stato

asc

ensore

(5-2

4 V C

C) / In

gress

o tecn

ico 1

24V D

C 0V DC

Contato

re d

i serv

izio (+

) / In

gress

o tecn

ico 2

Contato

re d

i serv

izio (-

) / In

gress

o tecn

ico 2

Fase

230

V C

A

Filtra

ggio

porta

(5-

24 V

CC)

Neutro 2

30 V

CA

Terra

Filt

ragg

io p

ort

a

Ingr

ess

o a

9

0-2

30V

CA

*

Co

nta

tore

di s

erv

izio

12

-230

V C

C/C

Ingr

ess

o C

C a

24

V

Usc

ita

CC

a 5

-24

V

Ingr

ess

i co

mu

ni

12 e

13

Alim

en

tato

re s

ire

na

e

ste

rna

pre

de

finit

o N

/O

3

Page 79: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Guida rapida

Selezione linguaAl primo avviamento l’unità Memcom+ visualizza automaticamente la scelta della lingua. Utilizzare le frecce per spostarsi sulla lingua richiesta e premere #.

Dopo aver selezionato la lingua desiderata, l’unità Memcom+ carica il menù di Avvio rapido (Quick Start) raffigurato a destra.

#

*Per impostare la programmazione di base dell’unità, è sufficiente seguire le indicazioni riportate in questa pagina della Guida rapida.

Qualora si desideri conoscere i dettagli dell’intera struttura del menù, fare riferimento alle pagine da 6 a 12.

Se necessaria ulteriore assistenza alla programmazione dell’unità Memcom+, contattare il Team di assistenza tecnica al numero 01628 540160.

Guida rapida ai processi del Menù

Per uscire da un’opzione e tornare al Menù di avvio rapido premere *. Poi, per uscire dalla modalità di programmazione, premere * e scegliere l’operazione desiderata quando si esce da questo elenco.

Scorrimento verso l’alto

Scorrimento verso il basso

Avanti / Accettare

Indietro/Cancellare

Utilizzando il programma (gratuito) Memcom+ ETR è possibile impostare e mantenere un proprio database di telefoni d’emergenza dell’ascensore. Il programma consente di ricevere chiamate d’emergenza, chiamate di test e di monitorare le apparecchiature di oltre 5.600 ascensori per impianto. È inoltre possibile utilizzarlo per programmare da remoto le unità telefoniche, con conseguenti risparmi in termini di tempo, costi e numero di ispezioni necessari.

ETR

Comandi del menù

Supporto tecnico

Step 1 1° allarme

+ Inserire da tastiera il primo numero telefonico di allarme

+ Selezionare il protocollo richiesto dall’elenco che include Guided, Unguided, Memco, P100, Hotline e Contact ID

Step 2 Allm Tecnico

+ Inserire da tastiera il numero telefonico del programma per Richieste di assistenza

+ Selezionare il protocollo richiesto dall’elenco

+ L’unità richiede se si desidera utilizzare lo stesso numero per le chiamate in background; premere # per accettare e * per rifiutare

Step 3 N.supporto

+ Se si è accettato di copiare il numero di telefono da Tech No. è possibile saltare questa opzione

+ In caso contrario, inserire il numero desiderato.

+ Selezionare il protocollo richiesto dall’elenco

Step 4 Accessori + Selezionare gli accessori collegati all’unità

premendo # per selezionare o deselezionare ciascuna opzione

Step 5 Volume

+ Se si richiede un volume diverso da quello predefinito, premere le frecce verso l’alto o verso il basso fino a raggiungere il livello voluto

+ Premere # per confermare

Step 6 Luogo

+ Per registrare un messaggio Posizione, premere 2 ed iniziare la registrazione

+ Premere # per terminare la registrazione

+ Premere 1 per riascoltare il messaggio

Step 7 Codice ID

+ Inserire soltanto se si utilizza GlobalNet per monitorare l’unità Memcom

+ Nel caso, aggiungere 3 numeri all’identificativo dell’unità, che è scritto sul sotto l’unità stessa. Esempio: 109 463768

Step 8 ID rete

+ In caso di più unità Memcom su una singola linea telefonica è necessario assegnare a ciascuna un ID di rete

+ La prima unità avrà codice ID 1, la seconda 2, la terza 3 e così via

Uscita

Test chi.tecn.

Test chi.back.

4

Page 80: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

6:Guasto log1:Programmazione

7:Fin d’alarme 1:Programmazione

Stato OK1:Programmazione

2:Reg.del.chiam.3:Reg.deg.eventi

4:Cont.Service5:Sist.di.Infor.

Stato OK1:Programmazione

Comptage récent:00000000

Service dû:00000500

Comptage total:00000000

Dépassé de:00000042

FF.ff AAAAbcdSS.ssV BB.bbV

UT:0000d00h00mRT:HHMMSS DDMMYY

Ax Ex Fx SCx SxYx Gx Rx GSMy

6:Guasto log1:Programmazione

7:Fin d’alarme 1:Programmazione

Modalità di collaudo e di funzionamento

Lo stato dell’unità è visualizzato nella riga superiore della schermata. In assenza di guasti verrà visualizzato ‘Status OK’.

1:Programming (programmazione)

Premere 1 per accedere al menù di programmazione standard.

Precedente modalità di programmazione: per programmare l’unità Memcom+ utilizzando le opzioni di programmazione del menù precedente (basato su codici), è sufficiente premere * seguito dal codice dell’unità e confermare premendo # (predefinito: *1234#) sulla schermata. La mappa di questo menù si trova a pagina 12 di questo documento.

4. Service Count (contatore manutenzione)

Se attivo, visualizza le informazioni relative alla manutenzione.

5. System Info (informazioni di sistema)

6. Fault Log (registro guasti)

Visualizza le informazioni relative ai guasti presenti, con data, ora e modalità di guasto.

Per cancellare la condizione di allarme. Il messaggio “7:End of Alarm’ lampeggia nella riga superiore della schermata fino a quando non viene premuto il tasto 7.

L’installazione e la programmazione di base sono complete. Per ulteriore programmazione fare riferimento alla sezione Opzioni complete di programmazione nelle pagine successive della guida.

7. End of Alarm (fine allarme)

Visualizza le informazioni di sistema correnti ai fini della diagnostica guasti.

2. Call Log

Visualizza gli ultimi 10 eventi chiamata registrati dall’unità.

3. Event log (registro eventi)

Visualizza gli ultimi 10 eventi dell’unità.

*

Se è collegata una unità GSM, alla destra del testo ‘Status OK’ comparirà il simbolo che indica la forza del segnale.

Comandi del menù

Utilizzare le frecce per spostarsi da un’opzione all’altra. Inserire il numero corrispondente all’opzione.

Rilevato guasto

Se viene rilevato un guasto, nella riga superiore dello schermo comparirà il messaggio ’6: Fault Log’ lampeggiante, come mostrato sotto. Premer 6 per visualizzare il registro d’errore.

Allarme attivato - Fine allarme

In caso sia attiva una condizione di allarme, ovvero sia stata inviata una chiama d’allarme. L’unità rimane in condizione di allarme fino ad attivazione di ‘End of Alarm’. Premere 7 per terminare l’allarme.

Struttura del menù

Visualizza le informazioni di sistema correnti ai fini della diagnostica guasti.

Scorrimento verso l’alto

Scorrimento verso il basso

Inserire il numero dell’opzione richiesta

Indietro / Cancellare

5

Page 81: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Opzioni complete di programmazioneSezioni del menù

Quick Start (avvio rapido)

Il menù di avvio rapido contiene 7 opzioni di menù per impostare rapidamente l’unità. Per maggiori informazioni fare riferimento alla pagina precedente.

Telephone Numbers (numeri di telefono)

Alarm No. (numero di allarme)

Nell’unità Memcom+ è possibile programmare fino a 4 numeri telefonici di allarme.

Inserire da tastiera il primo numero telefonico di allarme.

Se utilizza una linea d’emergenza inserire il numero come 0.

Selezionare dall’elenco il protocollo desiderato. A causa delle impostazioni di programmazione predefinite australiane, per i numeri di allarme utilizzare soltanto il protocollo ‘Unguided’.

Scorrere fino al protocollo desiderato e premere # per confermare.

Nota: in caso di collegamento ad un PBX/PABX, inserire il numero necessario ad ottenere una linea esterna, seguito da una pausa (*), seguito dal numero di telefono 9*01344854000

Se necessari altri numeri di allarme, ripetere il procedimento per Alarm No. 2, Alarm No. 3 ecc.

Allm Tecnico (numero allarme tecnico)

Memcom+ può effettuare chiamate di Allarme tecnico per segnalare guasti di sistema.

Un Allarme tecnico è un evento imprevisto, p.es. un Segnale tecnico in ingresso, oppure un livello basso della batteria in assenza di alimentazione di rete.

Tutti gli altri controlli diagnostici vengono eseguiti durante una Chiamata in background programmata (vedere sotto). Di norma questo numero rappresenta il numero di volte indicato dalla 5a cifra nella schermata Call Attempts (vedere di seguito) prima di attendere il successivo allarme tecnico.

Se si utilizza il programma ETR di Avire, selezionare il protocollo ‘Memco’.

N.supporto

Per impostare la chiamata di test per tre giorni EN81-28 (chiamata di test in background) programmare qui il numero di telefono desiderato..

Se si utilizza il programma ETR di Avire, selezionare il protocollo ‘Memco’.

Prove

Numero di tentativi effettuati da Memcom+ per contattare ciascun numero di telefono (max 9 per numero)..

Il valore predefinito è ‘999999’; ogni cifra identifica uno dei sei numeri telefonici programmati.

Inicio rápido >

Numeri tel >

1° allarme

2° allarme

3° allarme

4° allarme

Tech.no.

N.supporto

Prove

Settaggio >

Codice ID

Volume

Accessori >

Config.di sist >

Config.+ >

Controllo HW >

Monitor lift

IP1 solo

iP1+iP2 (serv.)

Cont servizio

Intervallo

Conteggio

Ritardi >

Delay cabina

Delay vano

Delay tetto

Delay tecn 1

Delay tecn 2

Riaggangiare

Delay risp

Messaggi >

Luogo

Rassicurazione

Guida

Ora/Giorno >

Ora

Data

Avanzati >

Codice accesso

ID rete

Test call ON

FreqCentralino

Lingua >

Relay Modalit >

Relay o/ride >

Config.HW >

Fuso orario

DTMF RX

Guida In caso di chiamata d’allarme, l’unità invia un Messaggio guida (vedere pagina relativa) al centro di assistenza.

Senza Guida Al momento della risposta alla chiamata non viene inviato alcun messaggio.

NOTA: se in ‘System Config+’ è stato selezionato ‘Auto Location’, il messaggio di posizione verrà inviato automaticamente all’inizio della chiamata.

Memco Protocollo necessario in caso di ricezione di chiamate di test con ETR.

P100 Protocollo necessario in caso di ricezione di chiamate di test con programma ricevitore P100.

Numero fisso Utilizzare in caso di impostazione come linea d’emergenza.

ContactID Protocollo necessario in caso di ricezione di chiamate di test con programma ricevitore ‘Contact ID’ .

6

Page 82: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Opzioni complete di programmazione

Inicio rápido >

Numeri tel >

1° allarme

2° allarme

3° allarme

4° allarme

Allm Tecnico

N.supporto

Prove

Settaggio >

Codice ID

Volume

Accessori >

Config.di sist >

Config.+ >

Controllo HW >

Monitor lift

IP1 solo

iP1+iP2 (serv.)

Cont servizio

Intervallo

Conteggio

Ritardi >

Delay cabina

Delay vano

Delay tetto

Delay tecn 1

Delay tecn 2

Riaggangiare

Delay risp

Messaggi >

Luogo

Rassicurazione

Guida

Ora/Giorno >

Ora

Data

Avanzati >

Codice accesso

ID rete

Test call ON

FreqCentralino

Lingua >

Relay Modalit >

Relay o/ride >

Config.HW >

Fuso orario

DTMF RX

Sezioni del menù (continua)...

Settaggio (impostazioni)

Codice ID

Se si utilizza Memco GlobalNet per monitorare Memcom+ inserire:

[numero cliente a 3 cifre][codice ID unità]

Volume

Premere le frecce per alzare/abbassare il volume e premere # per confermare.

Accessori

Config.di sist (configurazione di sistema)

Config.di sist >

Multidial Imposta l’unità per chiamare in sequenza tutti i numeri di allarme programmati.

EN 81 28 Impedisce che l’unità accetti chiamate entranti se non in condizione di allarme; richiede un codice di accesso alla programmazione da remoto.

Composizione Cambia la sequenza di composizione; tutti i tentativi di chiamata verso il primo numero vengono completati prima di tentare di chiamare il secondo e via di seguito.

Reg.Micr. Est Utilizzare soltanto con consulenza dell’Assistenza tecnica Avire

Alt.segn.linea Consente al sistema di funzionare con tono di chiamata intermittente.

Microf.Interno Questa opzione attiva il microfono interno dell’unità Memcom+ durante chiamate d’allarme o durante chiamate MPS. Necessaria se il microfono esterno non riceve chiaramente la voce dalla posizione TOC.

Conto rovescia L’unità effettua un conteggio alla rovescia verbale fino a quando non viene effettuata la chiamata d’emergenza.

Allarme NC Selezionare questa opzione in caso di collegamento ad un contatto pulsante di allarme N/C

serv.di alarme Selezionare questa opzione in caso di collegamento ad un contatto pulsante di allarme con tensione sui collegamenti 16 e 17

Codice access? Necessario inserire un codice di accesso per il menù ‘System Config’.

EOA Pictogram Imposta il sistema per mantenere illuminato il simbolo di allarme quando l’unità è in condizione di allarme.

tono di alarme Imposta l’unità per emettere un tono dall’altoparlante interno quando viene premuto il pulsante d’allarme.

Accessori >

Mic.esterno Impostazione predefinita ‘ü‘ De-selezionare questa opzione se non si utilizza il microfono esterno.

COP accessori Selezionare questa opzione se si collega Memcom+ ad un accessorio COP di Avire

GSM Memco Selezionare questa opzione se si collega Memcom+ ad un GSM Memcom con numero di parte 452 000

7

Page 83: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Opzioni complete di programmazioneInicio rápido >

Numeri tel >

1° allarme

2° allarme

3° allarme

4° allarme

Allm Tecnico

N.supporto

Prove

Settaggio >

Codice ID

Volume

Accessori >

Config.di sist >

Config.+ >

Controllo HW >

Monitor lift

IP1 solo

iP1+iP2 (serv.)

Cont servizio

Interval

Live Count

Ritardi >

Delay cabina

Delay vano

Delay tetto

Delay tecn 1

Delay tecn 2

Riaggangiare

Delay risp

Messaggi >

Luogo

Rassicurazione

Guida

Ora/Giorno >

Ora

Data

Avanzati >

Codice accesso

ID rete

Test call ON

FreqCentralino

Lingua >

Relay Modalit >

Relay o/ride >

Config.HW >

Fuso orario

DTMF RX

Config.+ >

Auto-luogo Quando l’operatore risponde ad una

chiamata d’allarme, Memcom+ esegue

automaticamente il messaggio sulla

posizione.

NOTA: nel programmare i numeri di

allarme è necessario selezionare il

protocollo ‘UNGUIDED’ (per maggiori

dettagli vedere la sezione Numeri di

allarme).

No silenzio Durante una chiamata d’allarme

Memcom+ non silenzia l’altoparlante

fino a quando l’operatore non preme il

tasto ‘2’ sul telefono.

Chiam rapido Riduce il test di rilevamento del tono

di chiamata da 7 a 3 secondi per

evitare problemi di commutazioni

dopo 4 secondi.

Fast sp.det. Consente al Memcom+ di rilevare la

voce prima che l’impulso del primo

squillo venga inviato lungo la linea.

Dialtone req Imposta il Memcom+ per rilevare un

tono di chiamata prima di tentare una

chiamata in uscita.

Lineflt. Alert Se la linea del Memcom+ è interrotta

l’unità emette un messaggio acustico

di avvertimento, che si ripeterà ogni

3 minuti fino a quando non venga

ripristinata la linea telefonica.

Controllo HW >

Alimentazione ü

Batteria ü

Linea Tel ü

GSM segn.basso û

GSM No Sign û

Micro/Altop ü

GSM Status û

Sezioni del menù (continua)...

Settaggio (impostazioni)

Config.+

Hardware Monitoring (monitoraggio hardware)

Il monitoraggio hardware imposta gli elementi di sistema da controllare

quando l’unità completa l’auto-test ed invia una chiamata di test. Di

seguito i dettagli.

Nota sul monitoraggio GSM: utilizzando il GSM Memco 452 000,

selezionare ‘GSM low sig.’ oppure ‘GSM no sign.’ per attivare il

monitoraggio della forza del segnale GSM. Utilizzando invece 452001,

452 002, 452 002/M, 452 003 o 452 003/M, selezionare ‘GSM Status’.

8

Page 84: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Opzioni complete di programmazioneSezioni del menù (continua)...

Monitor lift (monitoraggio ascensore)

La sezione di monitoraggio ascensore consente di rilevare guasti da dispositivi di monitoraggio di terze parti collegati agli ingressi tecnici dell’unità Memcom+. Se viene rilevato un guasto, Memcom+ invia una chiamata ed emette un allarme tecnico. Esistono due opzioni per gli ingressi tecnici:

IP1 solo: se predefinito, questo ingresso è sempre attivo in modo da non richiedere programmazione. In caso venga collegato un dispositivo di terze parti (collegamenti 11 e 12) all’unità Memcom+, questa invierà immediatamente una chiamata in caso di guasto segnalato dal dispositivo in questione.

IP1 + IP2 (serv.) – selezionare questa opzione per consentire al cliente di utilizzare l’ingresso del contatore di servizio (collegamenti 16 e 17) come secondo ingresso tecnico.

Cont servizio

È possibile collegare Memcom+ al controller dell’ascensore (collegamenti 16 e 17) per conteggiare il numero di operazioni eseguite dall’ascensore.

È poi possibile programmare Memcom+ per inviare un Preavviso tecnico dopo un numero dato di operazioni (intervallo). Il Preavviso tecnico verrà inviato con il messaggio evento “Allarme tecnico: ascensore in servizio per un tempo eccessivo”. In questo modo è possibile determinare quando l’ascensore avrà bisogno di manutenzione.

Delays (ritardi)

È possibile modificare l’intervallo oltre il quale l’unità invia la chiamata.

Ritardo COP - durata (in secondi) della pressione su ciascun pulsante d’allarme del COP necessaria per inviare una chiamata d’emergenza, predefinita in 3 secondi.

Ritardo MPS: ‘MPS’ si riferisce agli accessori Multi Point Station (stazione multi-punto o parla/ascolta, no. di parte 492 021). Durata (in secondi) della pressione su ciascun pulsante d’allarme dell’unità MPS necessaria per inviare una chiamata d’emergenza, predefinita in 3 secondi.

Ritardo TOC - durata (in secondi) della pressione su ciascun pulsante d’allarme dell’unità Memcom+ (TOC) necessaria per inviare una chiamata d’emergenza, predefinita in 3 secondi.

Ritardo Tech IP1 - ritardo prima dell’invio di una chiamata tecnica a ricezione di un segnale di guasto da un dispositivo tecnico di terze parti che utilizza l’ingresso tecnico.

Ritardo Tech IP2 - itardo prima dell’invio di una chiamata tecnica a ricezione di un segnale di guasto da un dispositivo tecnico di terze parti che utilizza l’ingresso tecnico.

Ritardo di chiusura - tempo in minuti prima che Memcon+ termini una chiamata (tempo di conversazione).

Ritardo di risposta - numero di squilli che l’unità Memcom+ deve rilevare prima di rispondere a qualsiasi chiamata entrante.

Più unità Memcom+ che condividono la stessa linea devono avere lo stesso ritardo di risposta.

Inicio rápido >

Numeri tel >

1° allarme

2° allarme

3° allarme

4° allarme

Allm Tecnico

N.supporto

Prove

Settaggio >

Codice ID

Volume

Accessori >

Config.di sist >

Config.+ >

Controllo HW >

Monitor lift >

IP1 solo

IP1+IP2 (serv.)

Cont servizio >

Intervallo

Conteggio

Ritardi >

Delay cabina

Delay vano

Delay tetto

Delay tecn 1

Delay tecn 2

Riaggangiare

Delay risp

Messaggi >

Luogo

Rassicurazione

Guida

Ora/Giorno >

Ora

Data

Avanzati >

Codice accesso

ID rete

Test call ON

FreqCentralino

Lingua >

Relay Modalit >

Relay o/ride >

Config.HW >

Fuso orario

DTMF RX

Cont servizio >

Intervallo Impostare il numero di operazioni che si

desidera che l’ascensore esegua prima

che Memcom* invii un Preavviso tecnico.

Conteggio Mostra un conteggio reale delle

operazione eseguite dall’ascensore

dal momento in cui il controller è stato

collegato a Memcom+.

9

Page 85: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Opzioni complete di programmazioneSezioni del menù (continua)...

Messaggi

Messaggi >

Luogo Questo è l’unico messaggio che è

necessario registrare. Il messaggio di

posizione viene inviato al call-center

che riceve la chiamata di allarme per

comunicare la posizione dell’ascensore.

Rassicurazione Messaggio eseguito per informare i

passeggeri all’interno dell’ascensore che

è stata inviata la chiamata d’allarme

Guida Se è stato selezionato il protocollo

‘Guided’ verrà inviato questo messaggio

all’operatore del call-center per chiedere

di scegliere se ascoltare il messaggio

di posizione o essere immediatamente

collegato alla cabina dell’ascensore.

Data e ora

Impostare data e ora inserendo i valori corretti e confermare premendo #.

Impostazioni avanzate

Codice accesso

In modalità EN81-28 inserire il codice di accesso alla programmazione standard (fino a 6 cifre). Diventerà anche il codice di accesso alla vecchia struttura di menù. Comunque, nella schermata iniziale sarà necessario premere * PASSCODE #

ID rete

Impostare un numero di interno da 1 a 8 per le unità che condividono una linea. Tutti gli ID di unità sul sistema devono essere unici.

Test call ON (chiamata EN81 successiva)

Contiene i dettagli della prossima chiamata in background programmata per l’unità.

SIM PIN

Se la scheda SIM è bloccata, è necessario inserire il codice di sblocco a 4 cifre nell’opzione di menù SIM PIN. Se il PIN non è richiesto, lasciare 0000.

FreqCentralino (frequenza PBX - predefinita=320)

Se l’unità è collegata ad un PBX che non utilizza toni standard, imposta la frequenza del tono di disconnessione (da 40 a 2.000 Hz in incrementi di 40 Hz).

Nota: un’altra frequenza PBX comunemente utilizzata è PBX.

Lingua

Impostare la lingua richiesta inserendo una delle seguenti:

Inicio rápido >

Numeri tel >

1° allarme

2° allarme

3° allarme

4° allarme

Allm Tecnico

N.supporto

Prove

Settaggio >

Codice ID

Volume

Accessori >

Config.di sist >

Config.+ >

Controllo HW >

Monitor lift

IP1 solo

iP1+iP2 (serv.)

Cont servizio

Intervallo

Conteggio

Ritardi >

Delay cabina

Delay vano

Delay tetto

Delay tecn 1

Delay tecn 2

Riaggangiare

Delay risp

Messaggi >

Luogo

Rassicurazione

Guida

Ora / Data >

Ora

Data

Avanzati >

Codice accesso

ID rete

Test call ON

SIM Pin

FreqCentralino

Lingua >

Relay Modalit >

Relay o/ride >

Config HW >

Fuso orario

DTMF RX

Lingua >

Inglese ü

Tedesco û

Francese û

Italiano û

Spagnolo û 10

Page 86: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Sezioni del menù (continua)...

Impostazioni avanzate (continua)...

Relay Mode

È possibile utilizzare il contatto relè dell’unità Memcom+ per commutare l’alimentazione verso un dispositivo esterno, con una delle modalità che seguono:

Opzioni complete di programmazione

Inicio rápido >

Numeri tel >

1° allarme

2° allarme

3° allarme

4° allarme

Allm Tecnico

N.supporto

Prove

Settaggio >

Codice ID

Volume

Accessori >

Config.di sist >

Config.+ >

Controllo HW >

Monitor lift

IP1 solo

iP1+iP2 (serv.)

Cont servizio

Intervallo

Conteggio

Ritardi >

Delay cabina

Delay vano

Delay tetto

Delay tecn 1

Delay tecn 2

Riaggangiare

Delay risp

Messaggi >

Luogo

Rassicurazione

Guida

Ora / Data >

Ora

Data

Avanzati >

Codice accesso

ID rete

Test call ON

FreqCentralino

Lingua >

Relay Modalit >

Relay o/ride >

Config.HW >

Fuso orario

DTMF RX

Relay Modalit >

Sirena û I contatti relè si chiudono quando viene attivato il pulsante di allarme e si riaprono dopo il ritardo impostato. Utilizzato tipicamente per attivare la sirena della cabina.

Porte (NO/CMD) û Modalità di sblocco porta, a comando; condizione predefinita del relè=NA: lo sblocco della porta si attiva soltanto se l’operatore preme il tasto ‘8’ sul telefono durante la chiamata d’allarme iniziale o qualsiasi chiamata successiva. Lo sblocco rimane attivo sino al termine della chiamata

Porte (NC/CMD) û Modalità di sblocco porta, a comando; condizione predefinita del relè=NC: lo sblocco della porta si attiva soltanto se l’operatore preme il tasto ‘8’ sul telefono durante la chiamata d’allarme iniziale o qualsiasi chiamata successiva. Lo sblocco rimane attivo sino al termine della chiamata.

Porte (NO/ALM) û Modalità di sblocco porta, su pressione allarme; condizione predefinita del relè=NA. Lo sblocco della porta si attiva appena si illumina il simbolo Allarme e rimane attivo fino a ricezione del segnale di Fine allarme.

Porte (NC/ALM) û Modalità di sblocco porta, su pressione allarme; condizione predefinita del relè=NC. Lo sblocco della porta si attiva appena si illumina il simbolo Allarme e rimane attivo fino a ricezione del segnale di Fine allarme.

Difetto linea û I contatti del relè sono normalmente chiusi e si aprono ogniqualvolta viene rilevato un guasto della linea PSTN. Quando la condizione di guasto viene eliminata, i contatti si chiudono di nuovo.

Difetto GSM I contatti del relè sono normalmente chiusi e si aprono ogniqualvolta viene rilevato un guasto GSM. Quando la condizione di guasto viene eliminata, i contatti si chiudono di nuovo.

Nota: è necessario aver prima impostato il monitoraggio GSM in ‘HW monitoring’.

Problema Tecn. û Modalità guasto tecnico: i contatti del relè sono normalmente chiusi e si aprono ogniqualvolta Memcom+ rileva un guasto tecnico. Quando la condizione di guasto viene eliminata, i contatti si chiudono di nuovo.

Luce Emergenza û Modalità illuminazione d’emergenza: i contatti del relè sono normalmente aperti e si chiudono 1 secondo dopo l’interruzione dell’alimentazione esterna. Ciò consente di utilizzare il relè per commutare l’alimentazione di riserva al dispositivo di illuminazione d’emergenza durante un’interruzione dell’alimentazione esterna. Quando viene ripristinata l’alimentazione esterna i contatti del relè si aprono di nuovo.

Spk. Picto û Se si collega un pulsante allarme a doppia illuminazione ai contatti del relè:

quando il call-center risponde alla chiamata d’allarme, il contatto del relè si chiude e attiva l’illuminazione del pulsante d’allarme, che rimane illuminato fino a quando il call-center non termina la chiamata.

Both Pictos ü Se si collega un pulsante allarme a doppia illuminazione ai contatti del relè:

quando viene premuto il pulsante d’allarme, il contatto del relè si chiude e attiva l’illuminazione del pulsante d’allarme, che rimane illuminato fino a quando il call-center non termina la chiamata.

11

Page 87: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Sezioni del menù (continua)...

Impostazioni avanzate (continua)...

Relay o/ride

L’esclusione del relè consente di forzare il relè in uno stato noto, indipendentemente dalla modalità di funzionamento impostata in ‘Relay mode’.

Config HW

Hardware (HW) consente di configurare Memcom+ per collegamento a diversi accessori Avire.

Fuso orario

Non richiede aggiornamento dell’unità. Solo per riferimento.

DTMF RX

Utilizzare soltanto con consulenza dell’Assistenza tecnica Avire

Opzioni complete di programmazione

Inicio rápido >

Numeri tel >

1° allarme

2° allarme

3° allarme

4° allarme

Allm Tecnico

N.supporto

Prove

Settaggio >

Codice ID

Volume

Accessori >

Config.di sist >

Config.+ >

Controllo HW >

Monitor lift

IP1 solo

iP1+iP2 (serv.)

Cont servizio

Intervallo

Conteggio

Ritardi >

Delay cabina

Delay vano

Delay tetto

Delay tecn 1

Delay tecn 2

Riaggangiare

Delay risp

Messaggi >

Luogo

Rassicurazione

Guida

Ora / Data >

Ora

Data

Avanzati >

Codice accesso

ID rete

Test call ON

FreqCentralino

Lingua >

Relay Modalit >

Relay o/ride >

Config.HW >

Fuso orario

DTMF RX

Config.HW >

Microfono Est Utilizzare soltanto con consulenza dell’Assistenza tecnica Avire

Tech IP2 Utilizzare soltanto con consulenza dell'Assistenza tecnica Avire

452 000 GSM SSelezionare questa opzione se Memcom+ si collega a GSM 452 000

GSM Legacy Selezionare questa opzione se Memcom+ si collega ad un GSM 452 000 con numero di serie minore di 10100

Relay o/ride >

Spento Il relè esegue la commutazione secondo le impostazioni in Relay mode.

Aperto I contatti del relè rimangono aperti fino alla successiva modifica di Relay Override.

Chuiso I contatti del relè rimangono chiusi fino alla successiva modifica di Relay Override.

12

Page 88: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Ricerca e analisi guasti

Cablaggio

GSM

Linea telefonica

Problema Soluzione

Display LCD visualizza “No Dial Tone”

1. Scollegare la morsettiera Verde e controllare la tensione tra i morsetti 1 e 2 [24 V CC-60 V CC a seconda del tipo di linea utilizzata].

2. In assenza di tensione, controllare la presa del telefono e i ricambi/flessibili da viaggio utilizzati.

Memcom+ comunica “Number is not Recognised” (numero non riconosciuto)?

1. Messaggi automatico BT. Controllare che il numero o i numeri siano corretti.

2. Se disponibile un telefono, collegarlo e verificare la linea.

3. Se nell’edificio è utilizzato un PBX / PABX inserire il numero richiesto per la linea esterna prima del numero o dei numeri di telefono inseriti nell’unità.

4. I numeri 0800 non funzionano con i telefoni d’emergenza.

Indipendentemente dal numero programmato nell’unità, compone sempre lo stesso numero

1. Se disponibile un telefono, verificare la linea. Sollevare il ricevitore e se la linea squilla prima di premere qualsiasi tasto, si tratta di una linea d’emergenza.

2. Inserire **4 invece del numero di telefono. Premere # per confermare e selezionare il protocollo ‘Hotline’. In Hardware Monitoring deselezionare Phone line.

L’unità è collegata alla linea telefonica ma non è possibile chiamare

1. Inserire il valore 1 in Delays> Answer Delay e, con il telefono, verificare che la linea è raggiungibile da un numero di telefono esterno. Dopo il test modificare di nuovo Delays> Answer Delay in 2.

2. Nell’opzione Hardware> System Config verificare che sia deselezionata la modalità EN81-28.

Problema Soluzione

Utilizzare soltanto un set di contatti sul pulsante di allarme, per impostare Allarme e Sirena.

1. Scollegare i due conduttori del pulsante di allarme e cablarli direttamente ai morsetti 5 e 6; collegare poi due cablaggi di riserva dai morsetti 9 e 15 alla parte posteriore del pulsante di allarme.

Il pulsante di allarme non funziona

1. Potrebbe darsi che il pulsante di allarme non è stato premuto abbastanza a lungo. Verificare il ritardo impostato in Delays> In Car Delay. Il valore predefinito è 3 secondi. Regolare opportunamente, ma non impostare a 0.

2. Verificare che il pulsante di allarme è cablato ai collegamenti 9 e 15 senza tensione.

3. Verificare se il circuito è N/A o N/C; se Normalmente Chiuso, selezionare N/C Alarm Push in Settings> System Config.

4. Ponticellare i morsetti 9 e 15 per attivare l’allarme di Memcom+. Se si attiva, il problema dipende dal pulsante o dal cablaggio.

Scarsa qualità sonora della comunicazione bi-direzionale.

1. Verificare il volume impostato e aumentare o diminuire secondo necessità.

2. Se persistono problemi di qualità del suono, provare a variare la posizione dell’unità Mamecom+ ed assicurarsi che il microfono si trovi in posizione opportuna e non in prossimità di segnali VF.

3. Se il problema persiste ulteriormente, potrebbe essere opportuno installare un accessorio altoparlante/microfono COP. Contattare Avire per maggiori informazioni.

Problema Soluzione

L’unità GSM non funziona correttamente o non è riconosciuta dall’unità Memcom+

1. In Settings> Accessories verificare che sia selezionato Memco GSM.

2. Controllare la polarità dei collegamenti RING e TIP, che deve essere RING a RING e TIP a TIP.

3. Controllare la scheda SIM utilizzata nel telefono cellulare ed assicurarsi di aver inserito in Advanced> SIM PIN il PIN corretto.

4. Se necessario, disattivare il PIN della scheda SIM e la casella postale.

5. Dopo aver impostato correttamente il GSM, scollegarlo e ricollegarlo all’unità Memcom+.

13

Page 89: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

Ricerca e analisi guastiAlimentazione

Accessori COP

Problema Soluzione

Come scaricare la batteria 1. Escludere l’alimentazione all’unità.

2. Quando il display LCD mostra ‘Power turned off’ (alimentazione esclusa), premere e tenere premuto il pulsante #.

Il display LCD segnala che la batteria o/p è scarica

1. Memcom+ necessita di una notte per la ricarica della batteria.

2. Durante il funzionamento l’unità Memcom+ deve essere collegata ad un’alimentazione permanente che non deve essere esclusa se non in caso d’emergenza.

Memcom+ si disattiva dopo poco 1. Assicurarsi che l’alimentazione sia correttamente collegata.

2. Ove così non fosse, Memcom+ funziona a batteria e si disattiva quando questa si scarica.

Il display LCD rimane spento all’accensione

1. Verificare la tensione dei collegamenti.

L’unità segnala la batteria scarica 1. Controllare l’alimentazione di rete o in CC

2. Verificare se il circuito di alimentazione è in modalità ‘power save’/’eco mode’.

Problema Soluzione

Scarsa qualità del suono dagli accessori COP installati o accessori non funzionanti correttamente

1. Verificare che sia stato selezionato COP Accessory in Setting> Accessories.

2. In questo modo il volume viene portato al minimo automaticamente dato che questo è il livello ottimale quando si collega un accessorio COP.

3. Se il volume viene regolato manualmente ad un livello troppo alto, si verificherà un feedback.

Il display LCD dell’unità visualizza un guasto del microfono/altoparlante

1. Verificare il collegamento al microfono esterno.

2. Disattivare l’unità scollegando l’alimentazione elettrica e tenendo premuto il tasto #. Ricollegare l’alimentazione elettrica per riattivare l’unità.

Qualità scadente della voce sull’unità Memcom+

1. Verificare il livello del volume. Potrebbe essere necessario diminuirlo in caso di problemi di feedback.

Il microfono esterno non funziona 1. Rimuovere il coperchio e verificare il collegamento del microfono.

2. In Settings> System Config, selezionare il microfono interno TOC. Se si ottiene la comunicazione bidirezionale significa che potrebbe esserci un guasto nel microfono esterno. In tal caso, rispedire l’unità ad Avire per ulteriori test.

Informazioni sulla batteriaSpecifiche della batteria

• Batteria piombo-acido 12 V, 0,8 Ah

• Con il telefono d’emergenza Memcom+ si raccomanda di utilizzare soltanto batterie Avire (numero di parte 450 880-04)

Sostituzione della batteria

1. Escludere l’alimentazione dal Memcom+, attendere 5 secondi, premere e mantenere premuto il tasto # per disattivare completamente l’unità.

2. Rimuovere il coperchio superiore del Memcom+ svitando le cinque viti di bloccaggio.

3. La batteria è tenuta in sede da un gancio e da un nastro; rimuoverla con attenzione dall’alloggiamento e scollegarne il cavo dal connettore a due pin sotto il tastierino del Memcom+*. È possibile accedere al connettore senza dover smontare il tastierino.

4. Collegare il cavo della nuova batteria al connettore a due pin (può essere inserito soltanto nel verso corretto) e fissarla nell’alloggiamento con il gancio ed il nastro in dotazione.

5. Rimontare il coperchio superiore del Memcom+

6. Riattivare l’alimentazione del Memcom+

* IMPORTANTE: assicurarsi di smaltire sempre le batterie in maniera corretta e conforme alle norme locali.

14

Page 90: Memcom Emergency Telephone - Avire Global › wp-content › uploads › 2018 › 11 › 453 … · Memcom+ Emergency Telephone Installation Guide Ref No. 453 900 (ML) Version 2 Contents

*94 cont totale

*93 cont previsto

*92 Cont servizio

*91 Model/HW/SW

*90 GSM Signal

*84 EOA

*83 Non usare

*82 Relay o/ride

*81 GSM SIM Pin

*61 Lingua(ITA)

*52 cont serv

*51 interv serv

*43 guida

*42 rassicurazion

*41 luogo

*40 Relay Modalit

*39 PBX Freq.

*38 Riaggangiare

*37 Test Call on

*36 Delay tecn 2

*35 Delay tecn 1

*34 Delay tetto

*33 Delay vano

*32 Delay risp

*31 delay cabina

*29 fuso orario

*28 ID rete

*27 controllo HW

*26 opz HW

*25 imposta data

*24 imposta ora

*23 vol spk

*22 Password

*21 codice ID

*17 prove

*16 n.supporto

*15 almTecnico

*14 4° allarme

*13 3° allarme

*12 2° allarme

*11 1° allarme

Precedente modalità di programmazioneSull’unità Memcom+ è ancora disponibile il precedente menù di programmazione. Per accedere a questa modalità di programmazione, dalla schermata iniziale inserire semplicemente il vecchio codice di accesso della precedente programmazione (predefinito *1234#).

Struttura del precedente menù

Guida rapida alla programmazione...Opzioni di programmazione per tipo di chiamate Memcom+ Alarm / Software.

*11 1° (numero tel. allarme) # Programmazione 1° numero di allarme.

*15 5° (numero tel. allarme) **1# Programmazione numero di allarme tecnico.

*16 6° (numero tel. allarme) **1# Programmazione numero chiamata di test background EN81-28.

Suffisso Protocollo

# Messaggio guidato per call center

**0# Nessun messaggio guidato per call center

**1# Software ETR Memcom o GlobalNet

**3# Protocollo P100 (non compatibile con ETR/GlobalNet)

**4# Utilizzare quando il Memcom+ è collegato ad una linea d’emergenza

**6# Protocollo ID Contatto (non compatibile con ETR/GlobalNet)

*23 Volume TOC 5, COP 0 regolabile tra 0 e 9 (0 = livello minimo).

*41 messaggio posizione: 1: messaggio di posizione 2: registra messaggio di posizione.

*26 Hardware

Predefiniti: Versione 12 TOC 8 COP

1 = opzioni modalità funzionamento EN81-28

2 = ingresso assistenza = Tech.2

4 = Disattivazione microfono interno

8 = modalità composizione consecutiva

16 = attivazione modulo GSM Memcom+

64 = ingresso allarme N/C

128 = cadenze segnale di linea Ceco, Greco, Italiano e Singaporiano solo per utilizzo con più Memcom+

256 = ingresso assistenza come attivazione allarme

512 = accessorio COP collegato (450 200 e 450 250).

È possibile programmare qualsiasi combinazione. Inserire la somma dei numeri delle opzioni richieste.

*27 Monitoraggio hardware

Predefinito: 39

1 = monitoraggio PSU

2 = alimentazione a batteria

4 = linea telefonica (non utilizzare se collegato a linea d’emergenza)

8 = scarso segnale GSM

16 = assenza di segnale GSM

32 = test microfono/altoparlante

64 = registrazione alimentazione

È possibile programmare qualsiasi combinazione. Inserire la somma dei numeri delle opzioni richieste.

Uscita dalla programmazione:

per tornare alla schermata iniziale della programmazione premere #, poi inserire uno dei seguenti codici di uscita...

*01# uscire dalla programmazione senza effettuare una chiamata di allarme

*03# uscire dalla programmazione e chiamare il numero di allarme 6 EN81-28

*021# uscire dalla programmazione e chiamare solo il numero di allarme 1

*035# uscire dalla programmazione e chiamare il numero di allarme 5 Allarme tecnico

Me

mco

m IG

V0

2 (M

L)

PA

: 27.

03.

2018

Memco is a brand of Avire

Avire Ltd

Via G. B. Pergolesi 820124 MilanoMilanoItalia

T: +39 335 5994156E: [email protected]: www.avire-global.com

15