28
MAX ® 160 Operation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.

MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

  • Upload
    dangthu

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

MAX® 160 Operation Manual

For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.

Page 2: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Beforeusing this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituirriesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre laoperación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedadeste aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereusepouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantesinstructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieuraucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateurPeavey agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à lapluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de cemanuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuseswarnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksammachen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befindensich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertemFachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regenoder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

2

Page 3: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

3

IIMMPPOORRTTAANNTT SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS

WWAARRNNIINNGG:: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with a dry cloth.

7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers)

that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one

wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is

provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the

obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point

they exit from the apparatus.

11. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your

plug‚ proceed as follows:

a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth

symbol‚ colored green or colored green and yellow.

b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.

c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

12. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.

13. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a

cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any

way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,

the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

16. Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power

supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.

17. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.

18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in suscep-

tibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise

for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the

following permissible noise level exposures:

Duration Per Day In Hours Sound Level dBA, Slow Response

8 90

6 92

4 95

3 97

2 100

1 1⁄2 102

1 105

1⁄2 110

1⁄4 or less 115

According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the

ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure

is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is

recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be

protected by hearing protectors while this unit is in operation.

SSAAVVEE TTHHEESSEE IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS!!

Page 4: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

MMAAXX®® 116600PPrrooffeessssiioonnaall BBaassss AAmmpplliiffiieerr

Congratulations on your purchase of the Peavey MAX® 160. The MAX 160 was designed for the player that

requires great features and enough power for gigs or recording in a small, lightweight package.

Because the MAX 160 is a lightweight amp, it’s portable enough for any gig or practice. The easy-to-use

three-band EQ is so versatile you should have no problem quickly dialing up your sound. Professional

features like a Tuner Send, Post-EQ Effects Loop, and a electronically balanced XLR jack with Pre/Post EQ

switch will make your next gig a breeze. Notice that we tapped the signal for the XLR before the Volume

control (even for the Post EQ Send) so you can adjust your stage volume without tampering with the

sound in the mains. This will certainly score some valuable points with your soundman.

To get the most out of your new MAX 160, we suggest that you read this entire manual. Pay

special attention to any warnings/cautions to ensure your safety and the safety of your product. Thank

you for buying Peavey!

FFEEAATTUURREESS::• Buffered tuner send jack

• Post EQ effects loop

• Electronically balanced XLR jack

• Pre/Post EQ send switch for XLR jack

• Ground lift switch for XLR jack

• Peavey’s exclusive DDT™ power amp compression with defeat switch and LED indicator

• 160 Watts (4 Ohm) power amp

ENGLISH

4

Page 5: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((11)) RREEMMOOVVAABBLLEE AACC PPOOWWEERR CCOORRDDThis receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect the line cord to

this connector and to a properly grounded AC supply. Damage to the equipment may occur if an improper line

voltage is used. (See voltage marking on unit.) Never remove or cut the ground pin of the line cord plug. This unit

is supplied with a properly rated line cord. When lost or damaged, replace this cord with one of the proper

ratings.

NNOOTTEE:: FFOORR UUKK OONNLLYY

As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings

identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which is colored green and yellow must be

connected to the terminal which is marked by the letter E, or by the earth symbol, or colored green or green and

yellow. (2) The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N, or

the color black. (3) The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the

letter L or the color red.

((22)) PPOOWWEERR SSWWIITTCCHH Used to turn AC mains power on or off. Place the switch in the (ON) position to turn the unit on.Return it to the

(OFF) position to turn the unit off. The Status/Power LED (22 ) on the front of the unit will illuminate green to

indicate the unit is on.

((33)) FFUUSSEE The fuse is located within the cap of the fuseholder. If the fuse should fail, IT MUST BE REPLACED WITH THE

SAME TYPE AND VALUE IN ORDER TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND TO PREVENT VOIDING THE

WARRANTY. If the unit repeatedly blows fuses, it should be taken to a qualified service center for repair.

WWAARRNNIINNGG:: THE FUSE SHOULD ONLY BE REPLACED WHEN THE POWER CORD HAS BEEN DISCONNECTED FROM ITS

POWER SOURCE.

CCAAUUTTIIOONN:: USING A FUSE LARGER THAN THE RECOMMENDED SIZE COULD RESULT IN PERMANENT DAMAGE TO

THE AMPLIFIER.

((44)) SSPPEEAAKKEERR JJAACCKKSS Two paralleled 1/4" speaker jacks are provided for connection to speaker enclosures. The minimum speaker load

impedance is 4 Ohms.

5

RReeaarr PPaanneell

1 3

2 4

Page 6: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((55)) IINNPPUUTT JJAACCKKThis mono 1/4" input will accept signals from all types of bass pickups.

((66)) IINNPPUUTT PPAADD SSWWIITTCCHH This switch is provided for instruments that have an extremely high output, which can result in overdriving

(distorting) the input stage. Depressing the switch to its “in” position reduces the level of the input signal

by 10 dB.

((77)) TTUUNNEERR SSEENNDD JJAACCKKThis 1/4" jack is provided for connecting an instrument tuner to your amp. Its signal is buffered off the input jack

so it is just like plugging directly into the tuner.

((88)) BBRRIIGGHHTT SSWWIITTCCHHThis switch provides a preset boost to treble frequencies. To activate, depress the switch to its “in” position.

((99)) PPRREE GGAAIINN CCOONNTTRROOLL This knob controls the input gain of the preamplifier. The input gain is at its maximum when this control is turned

fully clockwise. Adjusting this control will adjust the sensitivity of your amp to your playing style.

((1100)) CCOONNTTOOUURR CCOONNTTRROOLL This knob provides a specially voiced EQ as the knob is rotated clockwise. When the knob is fully

counterclockwise (set to 0) there is no voicing added.

((1111)) LLOOWW CCOONNTTRROOLLThis active tone control (shelving type, ±15 dB) varies the low frequency boost or cut.

((1122)) MMIIDD CCOONNTTRROOLL This active tone control (peak/notch, ±15 dB) adjusts the mid frequency range.

((1133)) MMIIDD SSHHIIFFTT CCOONNTTRROOLL Use this knob to select the frequency band that the mid control cuts or boosts.

((1144)) HHIIGGHH CCOONNTTRROOLL This active tone control (shelving type, ±15 dB) varies the high frequency boost or cut.

((1155)) VVOOLLUUMMEE CCOONNTTRROOLL This control determines the overall volume level of the amplifier. The final level adjustment should be made after

the desired sound has been achieved. Adjusting this control clockwise will increase the overall volume level.

6

FFrroonntt PPaanneell

7

5 6 9 10 11 12 13 14 15

8 16 17 18 19 20 21 22

Page 7: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((1166)) LLIINNEE OOUUTT——XXLLRR JJAACCKKThis male XLR provides a 600 ohm, electronically balanced XLR jack signal for patching into a sound

reinforcement or recording console.

((1177)) PPRREE//PPOOSSTT EEQQ SSEELLEECCTT SSWWIITTCCHH Use this switch to select between a Pre EQ (switch set to the “out” position) or a Post EQ (switch set to the “in”

position) send to the XLR line out jack.

((1188)) GGRROOUUNNDD LLIIFFTT SSWWIITTCCHH This switch is provided to lift the ground on the XLR jack when ground loops are encountered.

((1199)) EEFFFFEECCTTSS SSEENNDD JJAACCKK Use this mono 1/4" output for supplying signals to external low-level effects or signal processing equipment.

((2200)) EEFFFFEECCTTSS RREETTUURRNN JJAACCKK Use this mono 1/4" input for returning signals from external low-level effects or signal processing equipment.

((2211)) DDDDTT™™ CCOOMMPPRREESSSSIIOONN DDEEFFEEAATT SSWWIITTCCHH DDT™ compression is defeated when the button is in the “in” position. DDT should be enabled at all times to

protect the speakers.

((2222)) SSTTAATTUUSS//PPOOWWEERR LLEEDD This LED serves two functions on the MAX 160 amp. The LED is green when the power switch is in the “on”

position and power has been supplied to the MAX 160. During normal operation, the LED also acts as a DDT

indicator. The LED illuminates red when DDT power amp compression is taking place. When DDT™ is defeated, the

LED will illuminate red when clipping occurs.

7

Page 8: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

NNOOTTEE:: All specifications measure with mains voltage maintained at

nominal level.

MMaaiinnss VVoollttaaggee = 120 VAC 60 Hz (Fuse: 5 amps)

230 VAC 50/60 Hz (Fuse: 3.5 amps)

100 VAC 50/60 Hz (Fuse: 6 amps)PPoowweerr CCoonnssuummppttiioonn = 200 watts

SSYYSSTTEEMM NNOOIISSEE::Typically greater than -85 dB

PPOOWWEERR AAMMPPLLIIFFIIEERR SSEECCTTIIOONN::

PPrrootteeccttiioonn::Current limit protection circuit.

Thermal protection circuit.

DDT™ speaker protection circuit with defeat switch.

GGEENNEERRAALL IINNFFOORRMMAATTIIOONN::Minimum load = 4 Ohms

DDT™ dynamic range: +12 dB

Input sensitivity: 1 V RMS

Two 1/4" output jacks in parallel.

PPOOWWEERR OOUUTTPPUUTT::160 watts (25.3 V RMS) into 4 ohms with no more than 0.1%

THD+N

175 watts (26.46 V RMS) into 4 ohms @ 1% THD+N

110 watts (29.66 V RMS) into 8 ohms with no more than 0.1%

THD+N

120 watts (30.98 V RMS) into 8 ohms @ 1% THD+N

NNOOIISSEE::Greater than 100 dB below full power @ 8 ohms typically

-105 dB

PPRREEAAMMPPLLIIFFIIEERR SSEECCTTIIOONN::

SSEETTTTIINNGGSS FFOORR FFOOLLLLOOWWIINNGG MMEEAASSUURREEMMEENNTTSS UUNNLLEESSSS OOTTHHEERR--

WWIISSEE NNOOTTEEDD::PPrree--GGaaiinn = 5 (12 o’clock)

CCoonnttoouurr = 0 (fully CCW)

LLooww = 0 (12 o’clock)

MMiidd = 0 (12 o’clock)

MMiidd SShhiifftt = 12 o’clock

HHiigghh = 0 (12 o’clock)

MMaasstteerr VVoolluummee = 5 (12 o’clock)

HHiigghh BBoooosstt = out

PPaadd = out

DDDDTT™™ = Active

IINNPPUUTT SSEENNSSIITTIIVVIITTYY ((LLeevveell ttoo aacchhiieevvee ffuullll ppoowweerr))::WWiitthh PPaadd OOuutt......

NNoommiinnaall iinnppuutt:: 65 mv

MMiinniimmuumm iinnppuutt:: 3 mv (pre gain and master fully CW)

MMaaxxiimmuumm iinnppuutt:: 2.3 volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

WWiitthh PPaadd ((--1100 ddBB)) IInn......

NNoommiinnaall iinnppuutt:: 205 mv

MMiinniimmuumm iinnppuutt:: 9.5 mv (pre gain and master fully CW)

MMaaxxiimmuumm iinnppuutt:: 7.2 Volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

EEQQUUAALLIIZZAATTIIOONN::CCoonnttoouurr:: special EQ curve

LLooww:: ±15 dB (shelving type)

MMiiddrraannggee:: ±15 dB (peaking type)

MMiidd SShhiifftt:: 200-2 kHz

HHiigghh:: ± 15 dB (shelving type)

HHiigghh BBoooosstt:: + 10 dB @ 8 kHz

EEFFFFEECCTTSS LLOOOOPP::Set for -10 dB with pre @ 5, Master @ 10

TTUUNNEERR SSEENNDD::Buffered off input jack with no equalization.

XXLLRR OOUUTTPPUUTT ((rreeffeerreenncceedd ttoo 11 VV RRMMSS == 00 ddBBvv))::PPrree--EEqq sseelleecctteedd:: -2 dBv

PPoosstt--EEqq sseelleecctteedd:: -3 dBv

MAX 160™

Specifications

8

Page 9: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

Doesn’t matter whenMid is set to 0Doesn’t matter whenMid is set to 0

In

Blues/Country Setting

Slap Setting

Set as necessaryRock Setting

Set to appropriate levelfor instrument being used

Out

Set to appropriate levelfor instrument being used

Set as necessary

Set to appropriate levelfor instrument being used

Out

Set as necessary

NOTE: DDT should be utilized for maximum speaker protection.

MAX 160™

Recommended Settings

9

Page 10: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

MMAAXX®® 116600AAmmpplliiffiiccaaddoorr pprrooffeessiioonnaall ppaarraa bbaajjoo

Felicitaciones en tu compra del MAX 160 de Peavey. El Max 160 fue dise±ado para el bajista que requiere

excelentes caracter¿sticas y suficiente poder para presentaciones o grabaciones en un paquete peque±o y

ligero.

Ya que el MAX 160 es un amplificador ligero, es lo suficientemente portßtil para cualquier presentaci≤n o

ensayo. El ecualizador de tres bandas es fßcil de usar y tan versßtil que no tendrßs ning·n problema en

encontrar el sonido que buscas. Caracter¿sticas profesionales, un env¿o de afinador, loop de efectos post

EQ, y una entrada XLR electr≤nicamente balanceada con switch pre/post EQ harß que tu pr≤xima

presentaci≤n sea muy exitosa. Notarßs que hemos dise±ado que la se±al para la entrada XLR vaya antes

que el control de volumen (inclusive para el env¿o post EQ) para que puedas ajustar tu volumen de

escenario sin afectar el sonido de las bocinas principales. Esto seguramente te darß muchos puntos con

tu ingeniero de sonido.

Para aprovechar al mßximo tu nuevo MAX 160, te sugerimos leer este manual entero. Pon atenci≤n

especial a cualquier precauci≤n para garantizar tu seguridad y la de tu producto íGracias por comprar

Peavey!

CCAARRAACCEERR¿¿SSTTIICCAASS::

• Salida de env¿o de tono amortiguado

• Loop de efectos post EQ

• Salida XLR balanceada electr≤nicamente

• Env¿o pre/post EQ con switch para salida XLR

• Switch de tierra para salida XLR

• Compresi≤n para amplificador de poder DDT exclusivo de Peavey con switch de cancelaci≤n e

indicador LED

• Amplificador de poder a 160 Wats (4 Ohmios)

10

ESPAÑOL

Page 11: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((11)) CCAABBLLEE DDEE PPOODDEERR AACC

Este cable de poder provee el poder de CA a la unidad. Conecta el cable a un suministro de CA propiamente

aterrizado. Da±o al equipo puede causarse si se usa un voltaje de l¿nea inapropiado. (Ver marcaci≤n de voltaje en

la unidad). Nunca quites el alfiler de tierra del conector del cable de l¿nea. Si pierdes este cable, reemplßzalo con

uno de los mismos valores.

((22)) SSWWIITTCCHH DDEE PPOODDEERR

Usado para encender la corriente alterna. Coloca el switch (I) para encender la unidad. Regr¿sala a la posici≤n (O)

para apagar la unidad. El LED de poder/estatuas (22) al frente de la unidad se iluminarß de color verde para

indicar que la unidad estß prendida.

((33)) FFUUSSIIBBLLEE

El fusible estß localizado dentro de la tapa del compartimento del fusible. si el fusible falla, DEBE SER

REEMPLAZADO CON EL MISMO TIPO Y VALOR PARA EVITAR DA¿OS AL EQUIPO Y PARA NO CANCELAR LA

GARANT¿A. Si la unidad quema fusibles repetidamente, debe ser llevada a un centro de servicio calificado para

ser reparada.

AAVVIISSOO:: EL FUSIBLE S¿LO DEBE SER REEMPLAZADO CUANDO EL CABLE DE CORRIENTE SE HAYA DESCONECTADO

DE LA FUENTE DE PODER.

PPRREECCAAUUCCII¿¿NN:: EL USAR UN FUSIBLE M¿S GRANDE DEL RECOMENDADO PUEDE RESULTAR EN DA¿O PERMANENTE

AL AMPLIFICADOR.

((44)) EENNTTRRAADDAASS DDEE BBOOCCIINNAASS

Dos entradas paralelas de 1/4" se proveen para la conexi≤n de bocinas. La m¿nima impedancia de carga para las

bocinas es de 4 Ohmios.

11

PPaanneell TTrraasseerroo

13

2 4

Page 12: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((55)) CCOONNNNEECCCCII¿¿NN DDEE EENNTTRRAADDAAEsta entrada de 1/4" acepta se±ales de cualquier tipo de pastillas de bajo.

((66)) SSWWIITTCCHH DDEE PPAADD DDEE EENNTTRRAADDAAEste switch se prev¿ para instrumentos que tienen una salida extremadamente alta, la cual puede causar

distorsi≤n en la etapa de entrada. Este switch en su posici≤n oprimida reduce el nivel de las se±al de entrada por

10 dB.

((77)) SSAALLIIDDAA DDEE AAFFIINNAADDOORREsta salida de 1/4" sirve para conectar el afinador de tu instrumento a tu amplificador. Su se±al sale directamente

de la se±al de entrada como si te conectaras directamente al afinador.

((88)) SSWWIITTCCHH DDEE BBRRIILLLLAANNTTEEZZEste switch provee un aumento predeterminado a las frecuencias agudas. Para activarlo pon el switch en su

posici≤n oprimida.

((99)) CCOONNTTRROOLL DDEE PPRREEGGAANNAANNCCIIAAEsta perilla controla la ganancia de entrada del preamplificador. La ganancia de entrada estß al mßximo cuando

este control estß girado totalmente hacia la derecha. Ah¿ ajustas este control, ajustarßs la sensibilidad de tu

amplificador de acuerdo a tu estilo de ejecuci≤n.

((1100)) CCOONNTTRROOLL DDEE SSIILLUUEETTAAEsta perilla provee un ecualizador especialmente ajustado conforme la perilla es girada hacia la derecha. Cuando

la perilla estß en el valor 0, no hay ninguna ecualizaci≤n a±adida.

((1111)) CCOONNTTRROOLL DDEE GGRRAAVVEEEste control activo de tono (tipo Shelving, ±15 dB) var¿a el aumento o corte de frecuencias graves.

((1122)) CCOONNTTRROOLL DDEE MMEEDDIIOOSSEste control activo de tono (pico/valle, ±15 dB) ajusta el rango medio de frecuencias.

((1133)) CCOONNTTRROOLL DDEE CCAAMMBBIIOO DDEE FFRREECCUUEENNCCIIAASS MMEEDDIIAASSUsa esta perilla para seleccionar la banda de frecuencia que el control de medios cortarß o aumentarß.

((1144)) CCOONNTTRROOLL DDEE AAGGUUDDOOSSEste control activo de tono (tipo Shelving, ±15 dB) var¿a el aumento o corte de frecuencias agudas.

((1155)) CCOONNTTRROOLL DDEE VVOOLLUUMMEENN Este control determina el volumen total de amplificador. El ajuste final de nivel debe hacerse despu¿s de haber

logrado el sonido deseado. El ajustar este control hacia la derecha aumentarß el volumen.

((1166)) CCOONNEECCCCII¿¿NN DDEE SSAALLIIDDAA PPAARRAA LL¿¿NNEEAAEsta conexi≤n masculina XLR provee una se±al a 600 Ohmios, electr≤nicamente balanceada para conexi≤n a una

consola de PA o grabaci≤n.

12

PPaanneell FFrroonnttaall

1 7

5 6 9 10 11 12 13 14 15

8 16 17 18 19 20 21 22

Page 13: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((1177)) SSWWIITTCCHH DDEE SSEELLSSCCCCII¿¿NN DDEE EEQQ PPRREE//PPOOSSTTUsa este switch para seleccionar entre un env¿o a la salida XLR de pre EQ (switch en la posici≤n elevada) o post

EQ (switch en la posici≤n oprimida.

((1188)) SSWWIITTCCHH DDEE LLEEVVAANNTTAAMMIIEENNTTOO DDEE TTIIEERRRRAA

Este switch se incluye para levantar la tierra en la conexi≤n XLR cuando se encuentren circuitos de tierra.

((1199)) CCOONNEECCCCII¿¿NN DDEE EENNVVII¿¿OO DDEE EEFFEECCTTOOSS

Usa esta salida de 1/4" para mandar se±ales a equipo de procesamiento de se±al externo

((2200)) EENNTTRRAADDAA DDEE RREETTOORRNNOO DDEE EEFFEECCTTOOSS

Usa esta entrada de 1/4" para las se±ales que regresan de equipo de procesamiento de efectos externo.

((2211)) SSWWIITTCCHH DDEE CCAANNCCEELLAACCII¿¿NN DDEE CCOOMMPPRREESSII¿¿NN DDDDTT

La compresi≤n DDT es cancelada cuando el switch est¿ en la posici≤n oprimida. DDT debe estar activa en todo

momento para proteger las bocinas.

((2222)) LLEEDD DDEE PPOODDEERR//SSTTAATTUUSS

Este LED sirve dos funciones en el amplificador MAX 160. El LED es verde cuando el switch de poder est¿ en la

posici≤n de encendido y se la haya suministrado con corriente al MAX 160. Durante operaci≤n normal, el LED

tambi¿n act·a como un indicador para DDT. El LED se ilumina de rojo cuando la compresi≤n de amplificador de

poder DDT est¿ tomando lugar. Cuando la DDT sea cancelada, el LED se iluminarß de rojo cuando haya saturaci≤n.

13

Page 14: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

14

NOTE: All specifications measure with mains voltage maintainedat nominal level.

Mains Voltage = 120 VAC 60 Hz (Fuse: 5 amps)230 VAC 50/60 Hz (Fuse: 3.5 amps)100 VAC 50/60 Hz (Fuse: 6 amps)

Power Consumption = 200 watts

SYSTEM NOISE:Typically greater than -85 dB

POWER AMPLIFIER SECTION:

Protection:Current limit protection circuit.Thermal protection circuit.DDT™ speaker protection circuit with defeat switch.

GENERAL INFORMATION:Minimum load = 4 OhmsDDT™ dynamic range: +12 dB Input sensitivity: 1 V RMSTwo 1/4" output jacks in parallel.

POWER OUTPUT:160 Watts (25.3 V RMS) into 4 Ohms with no more than 0.1%

THD+N175 Watts (26.46 V RMS) into 4 Ohms @ 1% THD+N

110 Watts (29.66 V RMS) into 8 Ohms with no more than 0.1% THD+N

120 Watts (30.98 V RMS) into 8 Ohms @ 1% THD+N

NOISE:Greater than 100 dB below full power @ 8 Ohms typically

-105 dB

PREAMPLIFIER SECTION:

SETTINGS FOR FOLLOWING MEASUREMENTSUNLESS OTHERWISE NOTED:

Pre-Gain = 5 (12 o’clock)Contour = 0 (fully CCW)Low = 0 (12 o’clock)Mid = 0 (12 o’clock)Mid Shift = 12 o’clockHigh = 0 (12 o’clock)Master Volume = 5 (12 o’clock)High Boost = outPad = outDDT™ = Active

INPUT SENSITIVITY (Level to achieve full power):With Pad Out...

Nominal input: 65 mvMinimum input: 3 mv (pre gain and master fully CW)Maximum input: 2.3 volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

With Pad (-10dB) In...Nominal input: 205 mvMinimum input: 9.5 mv (pre gain and master fully CW)Maximum input: 7.2 Volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

EQUALIZATION:Contour: special EQ curveLow: ±15 dB (shelving type)Midrange: ±15 dB (peaking type)Mid Shift: 200-2 kHzHigh: ±15 dB (shelving type)High Boost: +10 dB @ 8 kHz

EFFECTS LOOP:Set for -10 dB with pre @ 5, Master @ 10

TUNER SEND:Buffered off input jack with no equalization.

XLR OUTPUT (referenced to 1 V RMS = 0dBv):Pre-Eq selected: -2 dBvPost-Eq selected: -3 dBv

MAX® 160Especificaciones

Page 15: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

15

FRANÇAIS

MMAAXX®® 116600AAmmpplliiffiiccaatteeuurr pprrooffeessssiioonnnneell ppoouurr bbaassssee

Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur MAX 160. Le MAX 160 a été conçu pour le musicien

professionnel nécessitant un maximum de flexibilité pour l’enregistrement et les petits concerts.

L’équaliseur trois bandes du MAX 160 est si versatile qu’il vous permettra de vous tailler un son sur

mesure, quelque soit votre style. L’ampli dispose d’une sortie accordeur, d’une boucle d’effets et d’une

sortie directe XLR symétrique pré ou post équalisation pour faire face à toutes les situations en live ou

pour l’enregistrement.

Pour profiter de toutes les possibilités de votre amplificateur, nous vous recommandons de lire

attentivement ce manuel d’utilisation et de respecter toutes les précautions d’emploi mentionnées.

CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS::• Sortie accordeur

• Boucle d’effets post-équalisation

• Sortie Direct Out XLR symétrique

• Sélecteur Pre/Post EQ pour la sortie Direct Out

• Sélecteur Ground lift pour la sortie Direct Out

• 160 Watt (sous 4 Ohm)

Page 16: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((11)) CCOONNNNEECCTTEEUURR DD’’AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN IIEECC::

Connecteur IEC permettant l’alimentation du MAX 160. L’utilisation d’une ligne secteur d’une tension

inappropriée peut causer des dommages à votre appareil (consultez les tensions d’alimentation

inscrites à l’arrière). Assurez-vous que l’amplificateur est toujours correctement connecté à la terre.

((22)) IINNTTEERRRRUUPPTTEEUURR DD’’AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN Cette interrupteur met l’amplificateur sous tension. En position I, la LED verte d’alimentation (n°22)

s’allume pour indiquer que l’appareil est en marche.

((33)) FFUUSSIIBBLLEE Un fusible est placé dans le capuchon du porte-fusible. Si le fusible saute, débranchez l’appareil.

REMPLACEZ LE FUSIBLE AVEC UN FUSIBLE DU MÊME TYPE UNIQUEMENT. SI LE FUSIBLE SAUTE.

DÉBRANCHEZ L’APPAREIL ET FAÎTES-LE INSPECTER PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

AATTTTEENNTTIIOONN:: LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT TOJOURS ETRE DEBRANCHE LORS DU REMPLACEMENT

D’UN FUSIBLE.

LE FUSIBLE DOIT ETRE REMPLACE PAR UN FUSIBLE DU MÊME TYPE POUR EVITER TOUT DOMMAGE A

L’APPAREIL.

((44)) SSOORRTTIIEESS HHAAUUTT--PPAARRLLEEUURRSS Deux sorties Jacks paralèlles permettent la connexion de vos enceintes. La charge minimum que peut

supporter l’amplificateur est de 4 Ohm (soit 2 enceintes de 8 Ohm ou une enceinte de 4 Ohm

connectées à l’amplificateur ).

16

PPaannnneeaauu AArrrriieerree

1 3

2 4

Page 17: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((55)) EENNTTRREEEEJack d’entrée acceptant les signaux de tout types de micros pour basses.

((66)) IINNTTEERRRRUUPPTTEEUURR DDEE LL’’AATTTTEENNUUAATTEEUURR DD’’EENNTTRREEEECette interrupteur permet de mettre en fonction l’atténuateur (-10 dB) afin d’accomoder l’entrée de l’amplificateur

aux basses ayant un niveau de sortie trés élevé (basses actives) pouvant causer une distorsion indésirable de

l’amplificateur.

((77)) SSOORRTTIIEE AACCCCOORRDDEEUURRCette sortie Jack permet la connexion d’un accordeur. Il vous évite d’avoir à placer l’accordeur en série avec

l’instrument, ce qui dans la plupart des cas provoque une perte notable du punch et de la présence de la basse.

((88)) SSEELLEECCTTEEUURR BBRRIIGGHHTTCe sélecteur boost les fréquences aiguës. Placez le sélecteur en position enfoncée pour activer.

((99)) PPRREE GGAAIINN Ce contrôle permet le réglage du gain d’entrée du préamplificateur. Utilisez ce contrôle pour attaquer correctement

le préampli mais évitez toute distorsion afin de protéger vos haut-parleurs.

((1100)) CCOONNTTOOUURR En tournant ce contrôle dans le sens horaire, vous pouvez creuser les médiums, vous permettant de réaliser

aisément une équalisation en V typique.

((1111)) GGRRAAVVEESSCe contrôle de tonalité actif (±15 dB) permet de régler le niveau des basses fréquences.

((1122)) MMEEDDIIUUMMSS Ce contrôle de tonalité actif (±15 dB) permet de régler le niveau des fréquences moyennes.

((1133)) MMIIDD SSHHIIFFTT Ce contrôle détermine la bande de fréquences sur laquelle agit le contrôle de médiums (n°12).

((1144)) AAIIGGUUSS Ce contrôle de tonalité actif (±15 dB) permet de régler le niveau des fréquences aiguës.

((1155)) CCOONNTTRROOLLEE DDEE VVOOLLUUMMEE Ce contrôle détermine le volume général de l’amplificateur. Utilisez-le une fois que les réglages de tonalité ont été

effectués. Pour obtenir le volume maximum de l’amplificateur, tournez le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce

que la LED d’alimentation s’allume en rouge de manière intermittente lorsque vous jouez. Cela indique que la

puissance maximum du MAX 160 est atteinte.

((1166)) LLIINNEE OOUUTT——XXLLRRCette sortie XLR symétrique (600 Ohm) vous permet de vous branchez directement dans une table de mixage pour

l’enregistrement ou la prise de son sur scène.

17

FFaaccee AAvvaanntt

7

5 6 9 10 11 12 13 14 15

8 16 17 18 19 20 21 22

Page 18: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((1177)) SSEELLEECCTTEEUURR PPRREE//PPOOSSTT EEQQ

Ce sélecteur permet de choisir entre une sortie direct out pré-équalisation

(position ressortie) ou post-équalisation (position enfoncée) à la sortie XLR.

((1188)) SSEELLEECCTTEEUURR GGRROOUUNNDD LLIIFFTT

Ce sélecteur permet de déconnecter la masse de la sortie XLR afin de corriger

un problème éventuel de boucle de masse.

((1199)) SSOORRTTIIEE EEFFFFEECCTTSS SSEENNDD

Connectez cette sortie à l’entrée du processeur d’effet que vous désirez placer

dans la boucle d’effets.

((2200)) EENNTTRREEEE EEFFFFEECCTTSS RREETTUURRNN

Connectez ici la sortie du processeur d’effets que vous désirez placer dans la

boucle.

((2211)) IINNTTEERRRRUUPPTTEEUURR DDEE LLAA PPRROOTTEECCTTIIOONN DDDDTT™™

La protection DDT™ est désactivée lorsque le bouton est enfoncé. La DDT doit

être activée en permanence pour la protection de vos haut-parleurs.

((2222)) LLEEDD DD’’AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN//DDDDTT

Cette LED remplie deux fonctions sur le MAX 160. Elle s’allume en vert lorsque

le MAX 160 est sous tension. Elle s’allume en rouge pour indiquer que la

protection DDT s’active. Elle ne doit s’activer que de manière intermittente. Si

la LED reste en rouge continuellement, cela signifie que la puissance

maximale de l’amplificateur est dépassée (la protection se met en route pour

protéger les haut-parleurs). Il est alors nécessaire de diminuer le réglage de

volume (n°15) jusqu’à ce que la LED ne s’allume en rouge que de manière

intermittente. Si la protection DDT est désactivée, la LED s’allume en rouge

pour indiquer un écrêtage du signal pouvant endommager vos haut-parleurs.

18

Page 19: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

NOTE: All specifications measure with mains voltage maintainedat nominal level.

Mains Voltage = 120 VAC 60 Hz (Fuse: 5 amps)230 VAC 50/60 Hz (Fuse: 3.5 amps)100 VAC 50/60 Hz (Fuse: 6 amps)

Power Consumption = 200 Watts

SYSTEM NOISE:Typically greater than -85 dB

POWER AMPLIFIER SECTION:

Protection:Current limit protection circuit.Thermal protection circuit.DDT™ speaker protection circuit with defeat switch.

GENERAL INFORMATION:Minimum load = 4 OhmsDDT™ dynamic range: +12 dB Input sensitivity: 1 V RMSTwo 1/4" output jacks in parallel.

POWER OUTPUT:160 watts (25.3 V RMS) into 4 Ohms with no more than 0.1%

THD+N175 watts (26.46 V RMS) into 4 Ohms @ 1% THD+N

110 watts (29.66 V RMS) into 8 Ohms with no more than 0.1% THD+N

120 watts (30.98 V RMS) into 8 Ohms @ 1% THD+N

NOISE:Greater than 100 dB below full power @ 8 Ohms typically

-105 dB

PREAMPLIFIER SECTION:

SETTINGS FOR FOLLOWING MEASUREMENTSUNLESS OTHERWISE NOTED:

Pre-Gain = 5 (12 o’clock)Contour = 0 (fully CCW)Low = 0 (12 o’clock)Mid = 0 (12 o’clock)Mid Shift = 12 o’clockHigh = 0 (12 o’clock)Master Volume = 5 (12 o’clock)High Boost = outPad = outDDT™ = Active

INPUT SENSITIVITY (Level to achieve full power):With Pad Out...

Nominal input: 65 mvMinimum input: 3 mv (pre gain and master fully CW)Maximum input: 2.3 volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

With Pad (-10dB) In...Nominal input: 205 mvMinimum input: 9.5 mv (pre gain and master fully CW)Maximum input: 7.2 volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

EQUALIZATION:Contour: special EQ curveLow: ±15 dB (shelving type)Midrange: ±15 dB (peaking type)Mid Shift: 200-2 kHzHigh: ±15 dB (shelving type)High Boost: + 10 dB @ 8 kHz

EFFECTS LOOP:Set for -10 dB with pre @ 5, Master @ 10

TUNER SEND:Buffered off input jack with no equalization.

XLR OUTPUT (referenced to 1 V RMS = 0 dBv):Pre-Eq selected: -2 dBvPost-Eq selected: -3 dBv

MAX® 160 Specifications

19

Page 20: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

MMAAXX®® 116600PPrrooffeessssiioonnaall BBaassss VVeerrssttäärrkkeerr

Herzlichen Glückwunsch! Dieser Amp gehört jetzt Dir! Er wurde speziell für Musiker hergestellt, die einen

kleinen, leichten und leistungstarken Verstärker für Gigs als auch für Recordingzwecke verwenden

möchten.

Ein Amp in dieser Klasse sollte portabel, leistungsfähig sowie leicht zu bedienen sein und obendrein auch

noch gut klingen. “OK” haben wir uns gedacht und einen leicht zu transportierenden, 160 Watt starken

und superleicht zu bedienenden Bassverstärker gebaut der auch nach “Allererster-Sahne” klingt. Der

Dreiweg EQ ist so leicht zu bedienen, daß Du mit Sicherheit keine Schwierigkeiten haben wirst deinen

Sound einzustellen. Er besitzt einen Tuner Send, um ein hin- und herstöpseln zwischen Stimmgerät und

Verstärker zu vermeiden, Post-EQ Effekt Loop sowie einen elektronisch- symetrierten XLR-Ausgang mit

Pre/Post EQ Schalter. Und jetzt kommt´s: Das XLR-Ausgangssignal wird vor dem Volume-Regler

abgeleitet! Das bedeutet, Du kannst die Lautstärke auf der Bühne nach deinen Wünschen einstellen, ohne

dabei an den sonst ausflippenden Mann am Mischpult zu denken. (Sorry Mädels, wir gehen mal wieder

von der überwiegenden Mehrheit der Männer aus!)

Obwohl dieser Amp so leicht zu bedienen ist, solltest Du Dir diese Bedienungsanleitung durchlesen.

Übrigens haben wir die Warnhinweise nicht zu unserem Vergnügen, sondern zu deinem und zum Schutz

des Verstärkers angebracht. Bitte auch lesen. Danke.

WWAASS EERR HHAATT::• gepufferter Ausgang zum Anschluß eines Stimmgerätes

• Post EQ Effekt Loop

• Elektronisch-symetrischer XLR Ausgang

• Pre/Post EQ Send Schalter für den XLR-Ausgang

• Ground Lift Schalter für XLR Ausgang (Massetrennung)

• DDT™ Schaltung, (abschaltbar, sollte man aber nicht tun) mit LED Anzeige

• 160 Watt (4 Ohm)

DEUTSCH

20

Page 21: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((11)) NNEETTZZKKAABBEELLAANNSSCCHHLLUUßßEs dürfte eigendlich bekannt sein wofür diese Buchse ist. Wichtig ist, daß Du vorher prüfst, ob irgendwelche

Fehler am Netzkabel sind. D.h. Du solltest genau prüfen, ob das Kabel gequetscht (Kabelbruch), eingeschnitten

oder der Netzstecker beschädigt ist. Wenn dies der Fall ist, mußt Du das Kabel durch ein gleichwertiges Kabel

ersetzen. Auch darfst Du, aus welchem Grund auch immer, niemals die Erdung des Netzsteckers isolieren.

((22)) EEIINN-- // AAUUSSSSCCHHAALLTTEERRDas erklärt sich wohl von selbst. Die LED (22) auf der Frontseite des Gerätes leuchtet wenn das Gerät

eingeschaltet ist.

((33)) SSIICCHHEERRUUNNGG ERST DEN STECKER ZIEHEN, DANN DIE SICHERUNG AUSTAUSCHEN!

Natürlich mußt Du die Sicherung durch eine gleichwertige Sicherung des gleichen Typs ersetzen. Sollte sich die

Sicherung gleich mehrfach verabschieden, bitte nicht durch diverse metallische Gegenstände ersetzen, sondern

den qualifizierten Fachhandel aufsuchen.

((44)) LLAAUUTTSSPPRREECCHHEERRSSAANNSSCCHHLLÜÜSSSSEE Zwei 6.3mm Klinkenanschlüsse. Hier werden die Boxen angeschlossen. Wichtig ist: Die Impedanz darf 4 Ohm

nicht unterschreiten. Das bedeutet, daß Du entweder nur eine 4 Ohm oder zwei 8 Ohm Boxen anschließen darfst.

21

DDiiee RRuucckksseeiittee DDeess GGeerraatteess

1 3

2 4

Page 22: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((55)) IINNPPUUTT Man nehme ein hochwertiges Klinkenkabel, stecke die eine Seite in die mit Saiten bezogene Bassgitarre und

führe das andere Ende des Kabels mit dem Stecker voran in diese Buchse. Geschafft! Verbindung steht.

((66)) IINNPPUUTT PPAADD SSCCHHAALLTTEERR Dieser Schalter dient dazu, sehr starke Signale (die z.B. manchmal aus “aktiven” Bässen kommen) um 10 dB

abzuschwächen. Ein zu starkes Signal führt unweigerlich zur Verzerrung des Signals.

((77)) TTUUNNEERR SSEENNDD AAUUSSGGAANNGGDies ist der Anschluß an dem Du dein Stimmgerät anschließen kannst. Nette Sache, da Du nicht mehr gezwungen

bist ewig das Kabel aus dem Amp oder der Gitarre zu ziehen, um dem Instrument die richtige Stimmung

beizubringen.

((88)) BBRRIIGGHHTT SSCCHHAALLTTEERRSollte sich dein Bass etwas zu “mullig-mullmig” anhören kannst Du diese Schaltung dazu benutzen, um etwas

mer Brillianz in den Sound zu legen. Sie “boostet” einwenig die Höhen.

((99)) PPRREE GGAAIINN CCOONNTTRROOLL Hiermit stellst Du die Lautstärke des Eingangssignals ein. Es gibt keine feste Regel für die Einstellung, weil es

davon abhängt wie Du spielst (Hardcore-Plektrum-Heavy Metall oder angehauchter Fingerspitzen-stör-blos-nicht-

den-Nachbarn Jazz).

((1100)) CCOONNTTOOUURR CCOONNTTRROOLL Zu diesem Drehregler können wir nur eines sagen: Ausprobieren! (Klangfarbeneinstellung)

((1111)) LLOOWW CCOONNTTRROOLL Aktiver EQ (±15 dB) Regler zum Anheben oder Absenken der Bassfrequenzen.

((1122)) MMIIDD CCOONNTTRROOLL Aktiver EQ (+/-15 dB) Regler zum Anheben oder Absenken der Mittenfrequenzen.

((1133)) MMIIDD SSHHIIFFTT CCOONNTTRROOLL Hier stellt mann ein, welchen Bereich der Mittenfrequenzen man Anheben oder Absenken möchte.

((1144)) HHIIGGHH CCOONNTTRROOLL Aktiver EQ (+/-15 dB) Regler zum Anheben oder Absenken der Höhenfrequenzen.

((1155)) VVOOLLUUMMEE CCOONNTTRROOLL Und hier wird´s laut! Mit diesem Regler stellt man die Gesamtlautstärke ein.

22

DDiiee VVoorrddeerrsseeiittee

7

5 6 9 10 11 12 13 14 15

8 16 17 18 19 20 21 22

Page 23: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

((1166)) LLIINNEE OOUUTT——XXLLRR BBUUCCHHSSEEDieser Anschluß dient zum Anschluß an einen Mixer (ob Bühne oder Studio). Es ist ein 600 Ohm, elektronisch-

symetrischer XLR Ausgang, der, wie am Anfang schon angemerkt, das Signal vor der Gesamtlautstärkeregelung

abgreift. (Sehr hilfreich beim Umgang mit diversen Tontechnikern).

((1177)) PPRREE//PPOOSSTT EEQQ WWAAHHLLSSCCHHAALLTTEERR Soll das XLR Ausgangssignal abgenommen werden bevor oder nachdem es durch den EQ geleitet wurde? Die

Antwort bleibt Dir überlassen. Wenn´s vor dem EQ passieren soll, muß der Schalter in die “OUT” Position.

((1188)) GGRROOUUNNDD LLIIFFTT SSCCHHAALLTTEERR Bei evtl. Grundbrummen kannst Du hiermit die Erdung am XLR Ausgang abschalten.

((1199)) EEFFFFEEKKTT SSEENNDD Ein Mono-Ausgang an dem man ein Effektgerät anschließen kann. Von hieraus geht das Signal zum Effektgerät

und kommt durch den....

((2200)) EEFFFFEEKKTT RREETTUURRNN ....Effekt Return wieder zurück. D.h. Den Effekt Output mit dieser Buchse verbinden.

((2211)) DDDDTT™™ CCOOMMPPRREESSSSIIOONN DDEEFFEEAATT SSCCHHAALLTTEERR Eigendlich streuben wir uns dagegen diesen Schalter einzubauen, da die DDT™ Kompression die Lautsprecher

schützt und iinn kkeeiinnsstteerr WWeeiissee den Klang beeinflußt. Aber... was soll´s. Hier ist er also. DDT ist aktiv wenn der

Schalter in der “OUT” Position steht.

((2222)) SSTTAATTUUSS//PPOOWWEERR LLEEDD Dies ist jetzt das “Schlußlicht”. Im wahrsten Sinne des Wortes. Diese LED zeigt zum einen die

Betriebsbereitschaft des Gerätes, zum anderen den Status der DDT Compression Schaltung. Grünes Licht

bedeutet “Gerät ist Bereit zum Einsatz und arbeitet innerhalb normaler Parameter”. Rotes Licht bedeutet

“UUPS...das Signal wird zu stark, die DDT-Schaltung setzt ein und schützt den Lautsprecher”. Und nun haut rein

in die dicken Saiten: Viel Spaß!

23

Page 24: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

24

NOTE: All specifications measure with mains voltage maintainedat nominal level.

Mains Voltage = 120 VAC 60 Hz (Fuse: 5 amps)230 VAC 50/60 Hz (Fuse: 3.5 amps)100 VAC 50/60 Hz (Fuse: 6 amps)

Power Consumption = 200 watts

SYSTEM NOISE:Typically greater than -85 dB

POWER AMPLIFIER SECTION:

Protection:Current limit protection circuit.Thermal protection circuit.DDT™ speaker protection circuit with defeat switch.

GENERAL INFORMATION:Minimum load = 4 OhmsDDT™ dynamic range: +12 dB Input sensitivity: 1 V RMSTwo 1/4" output jacks in parallel.

POWER OUTPUT:160 watts (25.3 V RMS) into 4 Ohms with no more than 0.1%

THD+N175 watts (26.46 V RMS) into 4 Ohms @ 1% THD+N

110 watts (29.66 V RMS) into 8 Ohms with no more than 0.1% THD+N

120 watts (30.98 V RMS) into 8 Ohms @ 1% THD+N

NOISE:Greater than 100 dB below full power @ 8 Ohms typically

-105 dB

PREAMPLIFIER SECTION:

SETTINGS FOR FOLLOWING MEASUREMENTSUNLESS OTHERWISE NOTED:

Pre-Gain = 5 (12 o’clock)Contour = 0 (fully CCW)Low = 0 (12 o’clock)Mid = 0 (12 o’clock)Mid Shift = 12 o’clockHigh = 0 (12 o’clock)Master Volume = 5 (12 o’clock)High Boost = outPad = outDDT™ = Active

INPUT SENSITIVITY (Level to achieve full power):With Pad Out...

Nominal input: 65 mvMinimum input: 3 mv (pre gain and master fully CW)Maximum input: 2.3 Volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

With Pad (-10 dB) In...Nominal input: 205 mvMinimum input: 9.5 mv (pre gain and master fully CW)Maximum input: 7.2 Volts (maximum signal at input before

clipping occurs)

EQUALIZATION:Contour: special EQ curveLow: ±15 dB (shelving type)Midrange: ±15 dB (peaking type)Mid Shift: 200-2 kHzHigh: ±15 dB (shelving type)High Boost: + 10 dB @ 8 kHz

EFFECTS LOOP:Set for -10 dB with pre @ 5, Master @ 10

TUNER SEND:Buffered off input jack with no equalization.

XLR OUTPUT (referenced to 1 V RMS = 0 dBv):Pre-Eq selected: -2 dBvPost-Eq selected: -3 dBv

MAX® 160Specifications

Page 25: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

25

NNootteess::

Page 26: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

26

NNootteess::

Page 27: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTYEffective Date: July 1, 1998

What This Warranty CoversYour Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada.

What This Warranty Does Not CoverThe Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification orneglect; (2) damage occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service performed by persons not authorized by Peavey; (4) productson which the serial number has been altered, defaced or removed; (5) products not purchased from an Authorized Peavey Dealer.

Who This Warranty ProtectsThis Warranty protects only the original retail purchaser of the product.

How Long This Warranty LastsThe Warranty begins on the date of purchase by the original retail purchaser. The duration of the Warranty is as follows:

Product Category Duration

Guitars/Basses, Amplifiers, Pre-Amplifiers, Mixers, Electronic Crossovers and Equalizers 2 years *(+ 3 years)

Drums 2 years *(+ 1 year)

Enclosures 3 years *(+ 2 years)

Digital Effect Devices and Keyboard and MIDI Controllers 1 year *(+ 1 year)

Microphones 2 years

Speaker Components (incl. speakers, baskets, drivers, diaphragm replacement kits and passive crossovers) and all Accessories 1 year

Tubes and Meters 90 days

[*denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90days of purchase.]

What Peavey Will DoWe will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component mustbe shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay thereturn shipping charges.

How To Get Warranty Service(1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized PeaveyService Center. OR(2) Ship the defective item, prepaid, to Peavey Electronics Corporation, International Service Center, 412 Highway 11 & 80 East, Meridian, MS 39301or Peavey Canada Ltd., 95 Shields Court, Markham, Ontario, Canada L3R 9T5. Include a detailed description of the problem, together with a copy ofyour sales receipt or other proof of date of purchase as evidence of warranty coverage. Also provide a complete return address.

Limitation of Implied WarrantiesANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITEDIN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Exclusions of DamagesPEAVEY'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT PEAVEY'SOPTION. IF WE ELECT TO REPLACE THE PRODUCT, THE REPLACEMENT MAY BE A RECONDITIONED UNIT. PEAVEY SHALL NOT BELIABLE FOR DAMAGES BASED ON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, LOST PROFITS, LOST SAVINGS, DAMAGE TO ANY OTHER EQUIPMENTOR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE, EVEN IFPEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may notapply to you.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

If you have any questions about this warranty or service received or if you need assistance in locating an Authorized Service Center, please contactthe Peavey International Service Center at (601) 483-5365 / Peavey Canada Ltd. at (905) 475-2578.

Features and specifications subject to change without notice.

27

Page 28: MAX 160 Operation Manual - Peavey Electronics · MAX® 160 Operation Manual ... 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has

Features and specifications subject to change without notice.

Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301

(601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com

©2003 Printed in the U.S.A. 3/0380304956