8
Tone (6) Plagal 2 – 2 nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 16 ahrantous Sou Hiras aplosas, ina tou dinou thiros afarpasis me ke tin protin katastolin epenisis me, os monos polieleos. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin. and cry: Treat me as one of Thy Hirelings. For me Thou stretched out Thy Pure Hands upon the Cross so as to snatch me from the fearsome beast, and to Vest me with that former dignified Apparel, for Thou alone art Great in Mercy. Now and ever, and to the Ages of ages. Amen The Congregation Must Stand T T Theotokion heotokion heotokion heotokion (SUNDAY ONLY) Iperevlogimeni iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou Sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O Thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, Doxa Si! Most Blessed art Thou, O Virgin Theotokos: for through Him Who became Incarnate of Thee, Hades is led captive, Adam is recalled from the dead, the Curse is made void, Eve is set free, Death is slain, and we have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ our God, in Whose Sight it is thus wellpleasing. Glory to Thee! The Great Doxology Is Followed By The Divine Liturgy Of St John Chrysostom Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope Sunday Matins Hymns 13 February 2011 (Third Sunday Before Great Lent) 2 nd Sunday of Triodion – The Prodigal Son Repentance & Forgiveness Also the Feast of St Leo of Catania, Sicily – St Agathon, Wonderworker of Kiev Caves – St Cornelios, Abbot, Kiev Caves – St Sadoc, Hieromartyr of Persia & 128 Holy Martyrs who suffered with Him – St Agathon of Rome Tone (6) Plagal 2 Resurrection Gospel Gospel 6: Luke 24:35 Gospel 6: Luke 24:35 Gospel 6: Luke 24:35 Gospel 6: Luke 24:35 - - - 53 53 53 53 Our Lord Jesus Appears To The Apostles & Ascends To Heaven Triodion Post-Gospel Idiomela Katavasias – The Prodigal Son Eothinon 6 Our Eternal Gratitude to God for the Original Compilation & Translation by Reverend Seraphim Dedes - http://www.ematins.org/bilingual/Feb20.pdf Not For Commercial Profit

MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Greek Orthodox Sunday Matins Hymns - Tone (6) Plagal 2 - for Sunday of the Prodigal Son - 2nd Sunday of Triodion. to be used in conjunction with the Matins Service Book. Printed double-sided sheets, landscape mode with two pages per sheet.

Citation preview

Page 1: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 16

ahrantous Sou Hiras aplosas, ina tou dinou thiros afarpasis me ke tin protin katastolin epenisis me, os monos polieleos.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin.

and cry: Treat me as one of Thy

Hirelings. For me Thou

stretched out Thy Pure Hands

upon the Cross so as to snatch

me from the fearsome beast,

and to Vest me with that

former dignified Apparel, for

Thou alone art Great in Mercy.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amen

T h e C o n g r e g a t i o n M u s t S t a n d TTTTheotokionheotokionheotokionheotokion ( S UNDAY O N L Y )

>Iperevlogimeni iparhis,

Theotoke Parthene, dia gar

tou ek Sou Sarkothentos O

Adis ihmalotiste, O Adam

anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote,

O Thanatos tethanatote ke

imis ezoopiithimen. Dio

animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos

imon, O outos evdokisas, >

Doxa Si!

> Most Blessed art Thou, O

Virgin Theotokos: for through

Him Who became Incarnate of

Thee, Hades is led captive,

Adam is recalled from the

dead, the Curse is made void,

Eve is set free, Death is slain,

and we have been endowed

with Life. Wherefore we cry

aloud, extolling in song:

Blessed art Thou, O Christ our

God, in Whose Sight it is thus

well-pleasing. > Glory to

Thee!

The Great Doxology I s Fol lowed By The Di v ine L i turgy Of St John Chrysos tom �

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Sunday Matins Hymns 13 February 2011 (Third Sunday Before Great Lent)

2nd Sunday of Triodion – The Prodigal Son

Repentance & Forgiveness

Also the Feast of St Leo of Catania, Sicily – St Agathon, Wonderworker of

Kiev Caves – St Cornelios, Abbot, Kiev Caves – St Sadoc, Hieromartyr of Persia & 128 Holy Martyrs who suffered with Him – St Agathon of Rome

Tone (6) Plagal 2 Resurrection Gospel Gospe l 6: Luke 24:35 Gospe l 6: Luke 24:35 Gospe l 6: Luke 24:35 Gospe l 6: Luke 24:35 ---- 53535353 Ou r L o rd J e s u s A p p e a r s T o T h e A p o s t l e s & A s c e n d s T o H e a v e n

Triodion Post-Gospel Idiomela

Katavasias – The Prodigal Son Eothinon 6

Our Eternal Gratitude to God for the Original Compilation & Translation by Reverend Seraphim Dedes - http://www.ematins.org/bilingual/Feb20.pdf

Not For Commercial Profit

Page 2: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 2

Psalm 117 /118 PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 1: Exomologisthe to Kyrio, oti

agathos, oti is ton eona to eleos

aftou!*

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 2: Panta ta ethni ekiklosan me,

ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 3: Para Kyriou egeneto afti, ke

esti thavmasti en ofthalmis

imon.

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared unto us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 1: Give thanks to the Lord, for

He is Good; His Mercy endures

forever!

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 2: All the nations surrounded

me, but in the Name of the

Lord drove them back.

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 3: This is the Lord’s doing, and

it is marvellous in our eyes.

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Apolytikion of the Resurrection – Tone (6) Plagal 2

Angelike Dinamis epi to Mnima Sou

ke i filassontes apenekrothisan. Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma.

Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno,

Doroumenos tin Zoin. O Anastas ek to nekron, Kyrie,

Doxa Si.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

The Angelic Powers were in Thy Tomb, and the guards became

as dead men, and Mary stood

by the Tomb seeking Thy Most

Pure Body. Thou led captive

Hades, yet were not tempted

thereby: Thou Who art the

Bestower of Life came to meet

the Woman. Glory to Thee, O

Lord, Who Rose again from

the dead!

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 15

metanounta, Sotir, ke Soson me.

Gifts Thou granted me, yet

receive me as I Repent, O

Saviour, and Save me. Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela –––– the the the the Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son –––– TONE 4

Anastithi, Kyrie O Theous mou!

Ipsothito i Hir Sou. Mi epilathi ton peniton Sou is telos.

Os O Asotos Iios ilthon kago,

Iktirmon, O ton vion olon dapanisas en apodimia. Eskorpisa ton plouton, on dedokas mi, Pater. Dexe me metanounta, O Theos, ke eleison me.

Arise, O Lord God, let Thy Hand be lifted high; and do not

forget Thy poor.

Like the Prodigal Son, I too, have come, O Compassionate One; I

have squandered the Wealth

that Thou hast granted me, O

Father! Receive me as I Repent,

O God, and have Mercy on me.

Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela –––– the the the the Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son –––– TONE (8) PLAGAL 4

Exolmologisome Si, Kyrie, en oli kardia mou. Diigisome panta ta Thavmasia Sou.

Dapanisas asotos tis patrikis

ousias ton plouton ke katanalosas, erimos gegona, en ti hora ikisas ton poniron politon. Ke miketi feron to meta touton sinikesion, epistepsas voo Si to iktirmoni Patri. Imarton is ton Ouranon ke enopion Souk e ouk imi axios klithine iios Sou. Piison me os ena ton Misthion Sou, O theos, ke eleison me.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

I will give Thee thanks, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Thy Wondrous Things.

I exhausted the Wealth of my Father’s Estate, and have

consumed them; I have

become destitute, dwelling in

the land of wicked citizens. No

longer able to bear their

company, I return and cry to

Thee, the Compassionate

Father: I have sinned against

Heaven and before Thee; and I

am not worthy to be called Thy

son. Treat me as one of Thy

Hireling, O God, and have

mercy on me.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela –––– the the the the Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son –––– TONE (8) PLAGAL 4

Pater Agathe, emakrinthin apo

Sou, mi egkatalipis me, mide ahrion dixis tis vasilias Sou. O Ehtrhos pamponiros egimnose me ke ire mou ton plouton. Tis psihis ta harismata asotos dieskorpisa. Anastas oun epistrepsas pros se ekvoo. Piison me os ena ton misthion Sou, O die me en Stravro tas

O Good Father, I distanced myself

from Thee; do not forsake me,

nor show me to be of no use in

Thy Kingdom. The vile enemy

has denuded me; he has stolen

my Wealth. The Gifts of my

soul I have squandered with

abandon. So, having arisen,

once again, I return to Thee

Page 3: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 14

Enite Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to

plithos tis Megalosinis Aftou.

Sin Patri ke Pnevmati, Hriston

animnisomen, ton anastanta ek nekron, ke pros afton ekvoomen: Si Zoi iparhis, imon ke anastasi:

eleison imas.

Enite Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

Triimeros anestis Hriste, ek tafou

kathos gegrapte, sinegiras ton propatora imon: dio Se ke doxazi, to genos ton Anthropon, ke animni Sou tin Anastasin.

Praise Him for His Mighty Acts; praise Him according to the

greatness of His Majesty.

With the Father and the Spirit let

us hymn Christ Risen from the

dead, and let us cry out to Him:

Thou art our Life and

Resurrection: Have mercy on

us!

Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute

and harp.

On the third day Thou Rose from the Tomb, O Christ, as it is

written and Thou raised our

Forefather with Thee:

therefore, the human race both

glorified Thee and hymns Thy

Resurrection!

Stihera of the Stihera of the Stihera of the Stihera of the PPPProdigal Son rodigal Son rodigal Son rodigal Son

Enite afton en timpano ke horo. Enite afton en hordes ke organo.

Kyrie, mega ke foveron iparhi, tis

sis anastaseos to Mystirion. Outo gar proilthes ek tou tafou, os nimfios ek pastados, Thanato Thanaton lisas, ina ton Adam eleftherosis. Othen en Ouranis Angeli horevousi, ke epi gis anthropi doxazousi, tin is imas genomenin evsplaghnian Sou, Filanthrope.

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with

strings and flute.

O Lord, the Mystery of Thy Resurrection is Great and

Awesome! For Thou emerged

from the Tomb as a

Bridgegroom from the Bridal

Chamber, having destroyed

Death by Death, in order to free

Adam. Therefore the Angels in

the Heavens sing in chorus, and

on earth mankind glorifies Thy

Compassion for us, O Lover of

humanity.

Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela Triodion Idiomela –––– the the the the Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son Prodigal Son –––– TONE 2

Enite afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

Ton tou asotou fonin prosfero Si, Kyrie. Imarton enopion ton ofthalmon Sou, Agathe. Eskorpisa ton plouton ton Harismaton Sou. Alla dexe me

Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

The cry of the Prodigal I offer to

Thee, O Lord: I have sinned in

Thy Sight, O Good One; I have

squandered the Wealth of the

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 3

Angelike Dinamis epi to Mnima Sou

ke i filassontes apenekrothisan.

Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma.

Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno, Doroumenos tin Zoin. O

Anastas ek to nekron, Kyrie, Doxa Si.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

The Angelic Powers were in Thy Tomb, and the guards became

as dead men, and Mary stood

by the Tomb seeking Thy Most

Pure Body. Thou led captive

Hades, yet were not tempted

thereby: Thou Who art the

Bestower of Life came to meet

the Woman. Glory to Thee, O

Lord, Who Rose again from

the dead!

Now and ever, and to the ages of ages.

Amen T h e o t o k i o nT h e o t o k i o nT h e o t o k i o nT h e o t o k i o n

O tin Evlogimenin kalesas Sou

Mitera, ilthes epi to pathos ekousia vouli, lampsas en to Stavro, anazitise thelon ton Adam, legon tis Angelis: Sigharite Mi, oti evrethi i apolomeni drahmi, O panta Sofos ikonomisas, Doxa Si.

Smal l L i t any �

Thou Who called Thy Mother Blessed, of Thine own Good

Will went to Thy Passion,

shining radiantly upon the

Cross, desiring to seek out

Adam, and saying to the

Angels: Rejoice with Me, for I

have found the piece of silver

that was lost. O our God, Who

with Wisdom has ordered all

things: Glory to Thee!

First Resurrectional Kathisma First Resurrectional Kathisma First Resurrectional Kathisma First Resurrectional Kathisma –––– Tone (6) Plagal 2Tone (6) Plagal 2Tone (6) Plagal 2Tone (6) Plagal 2

Tou Tafou aneogmenou, tou Adou

odiromenou, i Maria evoa pros tous kekrimmenous Apostolou: exelthete i tou ampelonos ergate, kirixate ton tis Anastaseos Logon. Anesti O Kyrios, paehon to kosmo to Mega Eleos!

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio

Pnevmati

Kyrie, paristato to Tafo Sou Maria

i Magdalini, ke eklee voosa, ke kipouron Se nomizousa elege: pou ekripsas tin Eonion Zoin? Pou ethikas ton epi Thronou Heroubim? I gar touton filassontes, apo tou fovou

With the Tomb opened and

Hades lamenting, Mary

cried unto the Apostles in

hiding: Come out, you

Workers of the Vineyard,

proclaim the Word of the

Resurrection: The Lord has

Risen, granting the world

His Great Mercy!

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

O Lord, Mary Magdalene stood by Thy Tomb, wept and cried

aloud, and taking Thee for the

Gardener, she said: Where have

Thou hidden Eternal Life?

Where have Thou placed the

Page 4: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 4

apenekrothisan: i ton Kyrion mou dote mi, i sin emi kravgasate: O en nekris ke tous nerous anastisas Doxa Si.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton

eonon.

Amin

One Who rides upon the

Cherubim? Those who were

guarding Him have died

through fear. Either give me

my Lord or with me cry out: O

Thou Who were among the

dead and raised the dead:

Glory to Thee!

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amen TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion o f the of the of the of the Resurrec t ionResurrec t ionResurrec t ionResurrec t ion ---- TONE (6) PLAGAL 2

Proistori O Gedeon tin sillipsin, ke

erminevi O David ton tokon Sou Theotoke: katevi gar os vetos epi pokon, O Logos en ti gastri Sou, ke evlastisas anev sporas Gi Agia, tou kosmou tin sotirian, Hriston ton Theon imon, i Keharitomeni.

Gideon foretold Thy Conceiving, and David revealed Thy Child-

bearing, O Theotokos; for the

Word descended like rain

upon a fleece into Thy Womb,

and Thou, the Holy Earth,

without seed budded forth

Salvation, Christ God, O Virgin

Full of Grace.

Second Resurrectional KathismaSecond Resurrectional KathismaSecond Resurrectional KathismaSecond Resurrectional Kathisma – TONE (6) PLAGAL 2

I Zoi en to tafo anekito, ke sfragis en to litho epekito os Vasilea ipnounta, stratiote efilatton Hriston: ke tou ehthrou aftou aorasia pataxas, Anesti O Kyrios.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Proistori O Ionas ton tafon Sou, ke

erminevi Simeon tin egersin tin entheon, athanate Kyrie: katevis gar osi nekros en to tafo, O lisas Adou tas pilas: Anestis de anef fthoras os Despotis, tou kosmou is Sotirian, Hriste O Theos imon, fotisas tous en skoti.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Life was laid in the Tomb and a seal was laid on the stone;

soldiers were guarding Christ

like a sleeping King; and

having invisibly struck His

foes, the Lord Arose.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Jonah foretold Thy Tomb, and Symeon revealed Thy Divine

Rising, Immortal Lord: for

Thou descended like a Corpse

into the Tomb and destroyed

the Gates of Hades; but Thou

Arose without corruption as

Master for the Salvation of the

world, Christ our God, and

Enlightened those in darkness.

Now and ever, and to the ages of ages.

Amen

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 13

Kingdom.

Theotokion – the Prodigal Son

Agia Mitroparthene, to Mega

Periihima, ton Apostolon Martiron, ke Profiton ke Osion, ton Son Iion ke Kyrion, ileose tis doulis Sou, imin Thegennitria, otan kathisi tou krine, ta kat axian ekastou.

O Virgin Mother, Holy Maiden: Thou art the great resounding

Boast of the Apostles and

Martyrs of the Devout and the

Prophets. Therefore

propitiously dispose Thy Son

and Lord towards us, Thy

servants, when He sits in

Judgement of each according

to our merits, O All Holy

Theotokos.

Lauds: The Praises to Almighty GodLauds: The Praises to Almighty GodLauds: The Praises to Almighty GodLauds: The Praises to Almighty God ---- Psalm 148Psalm 148Psalm 148Psalm 148 Pra i s e s To Th e L o rd F r om A l l C r ea t i o n

Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo.

Enite afton, pantes i Angelli aftou. Enite afton, pase e Dinamis aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Praise Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Psalm 150Psalm 150Psalm 150Psalm 150 - TONE (6) PLAGAL 2 Le t A l l T h i n g s P ra i s e Th e L o rd !

Tou piise en Aftis krima

engrapton. Doxa Afti este pasi

tis Osiis Aftou.

O Stavros Sou Kyrie, Zoi ke

Anastasis, iparhi to lao Sou: ke ep’ afto pepithotes, Se ton anastanta, Theon imon imnoumen: eleison imas.

Enite ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en

stereomati tis Dinameos Aftou.

I tafi Sou Despota, Pardison inoxe,

to geni ton Anthropon: ke ek fthoras litrothentes, se ton anastant, Theon imon imnoumen: eleison imas.

To execute upon them the

Judgement that is decreed; such Glory will be for all His

Holy Ones.

Thy Cross, O Lord, is Life and Resurrection for Thy People,

and trusting in it we sing Thy

praise, our Risen God. Have

mercy on us!

Praise God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power.

Thy Burial, O Master, has opened Paradise to the human race,

and delivered from corruption

we who sing Thy praise: Our

risen God: Have mercy on us!

Page 5: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 12

Katavasia of the 9th Ode – The Prodigal Son

Ton gigenon tis ikouse tiouton? I tis

eorake pote? Oti Parthenos evrethi en gastri ehousa ke

anodinos to vrefos apotekousa. Tiouton sou to thavma, ke se

Agni Theokiitor Maria, megalinomen.

. Smal l L i t any & Pr a i s e s To God ����

Who of the terrestrials ever heard

or beheld such a thing! A

Virgin found with Child in the

Womb? Who gave Birth to a

Child without travail? This

then is the wonder which

hathbeen fulfilled in Thee; and,

O Undefiled Mary, the

Theotokos, we magnify thee!

Sixth Exapos te i larionSixth Exapos te i larionSixth Exapos te i larionSixth Exapos te i larion o f the Resurrec t ionof the Resurrec t ionof the Resurrec t ionof the Resurrec t ion

Diknion oti anthropos, Soter is kat

ousian, en meso stas edidaskes. Anastas ek tou tafou, ke vroseos simmeteshes, vaptisma metanias. Evthis de pros Ouranion, anelifthis Patera, ke Mathites, pempin ton Parakliton epingilo. Iperthee Theanthrope, doxa ti si Egersi!

When Thou Rose from the Grave,

O Saviour, Thou revealed

Thyself a Man by Nature, as

Thou stood in the midst of the

Disciples and ate with them

and taught them the Baptism

of Repentance. Then at once

Thou Ascended to Thy

Heavenly Father and promised

to send them the Comforter.

Wherefore, O Most Divine and

Incarnate God, Glory to Thy

Resurrection!

EEEExaposteilarion of the Prodxaposteilarion of the Prodxaposteilarion of the Prodxaposteilarion of the Prodigal Son igal Son igal Son igal Son –––– Tone Tone Tone Tone 2222

Ton plouton, on mi dedokas tis

Haritos O Athlios, podimisas ahrios, kakos inalosa, Soter. Asotos zisas, demosi dolios dieskorpisa. Dio me epistrefonta, osper ton asoton dexe, Pater iktirmon, ke soson.

Eskorpisa ton plouton Sou,

ekdapanisas, Kyrie, ke poniris demoniis kathipetagin O talas. Alla Sotir panevsplaghne, ton asoton iktirison ke ripothenta katharon, tin protin apodidous mi stolin tis sis basilicas.

The riches of Thy Gifts of Grace, which Thou granted me, the

wretched one, I squandered

badly, O Saviour, since,

without cause, I departed and

lived in great extravagance.

The demons tricked me to

disperse. And therefore as the

Prodigal, I am returning.

Receive me, O Loving Father,

and Save me.

The wealth Thou granted me, O Lord, I squandered and spent

it all. And I, the wretch, have

submitted myself to the

wicked demons. O All

Compassionate Saviour, have

pity on this Prodigal, and

cleanse me, for I am stained;

and grant me again my former

Robe of Thy Rule and

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 5

TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion

Theotoke Parthene, iketeve ton Ion

Sou, ton ekousios prospagenta en Stavro, ke anastanta ek nekron, Hriston ton Theon imon, sothine tas psihas imon.

Virgin Theotokos, implore Thy Son, Christ our God, Who was

willingly nailed to a Cross and

Who raised the dead, Christ

our God, that our souls may be

Saved

Resurr ec t i on E v log i t ar i a , T r i s ag i on Hymn & T h eo tok i o n �

IpakoiIpakoiIpakoiIpakoi of the Resurrectionof the Resurrectionof the Resurrectionof the Resurrection – TONE (6) PLAGAL 2

To ekousio ke Zoopio Sou Thanato

Hriste, pilas tou Adou sin. Tripsas os Theos, inixas imin ton pale Paradison: ke Anastas ek ton nekron, erriso ek fthoras tin Zoin imon.

By Thy voluntary and Life-giving Death, O Christ, Thou smashed

the Gates of Hades, as God, and

opened unto us the Paradise of

old; and by Rising from the

dead, Thou delivered our Life

from corruption.

Anabathmi Anabathmi Anabathmi Anabathmi of the Resof the Resof the Resof the Resurrectionurrectionurrectionurrection – TONE (6) PLAGAL 2

ANTIPHONON AAAA En to Ourano tous

ofthalmous mou ero pros Se, Loge, ikteron me, ina zo Si.

Eleison imas tous

exouthenoumenous, katartizon evhrista skevi sou, Loge.

>Doxa Patri ke io ke Agion Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

>Agio Pnevmati, pansostiki etia, i

tini touton kat’ axian pnevsi,

tahi exeri ton tis gis, pteri, avxi, tattatti ano.

ANTIFONON B I mi oti Kyrios in en imin,

oudis imon antishin idinato ehthrou palesma. I nikontes gar

enthen ipsounte.

ANTIPHON 1 O Logos, I lift mine eyes unto the Heavens. Have mercy

upon me that I may live in

Thee.

O Logos, have mercy upon us who have been humbled and

make us to be Thine useful

vessels.

>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the

Ages of Ages.

Amen >The Holy Spirit is the Cause of

all Salvation. Should He

breathe upon anyone worthy,

they are swiftly raised from

the earth, given wings and

ranked in Heaven.

ANTIPHON 2 No one could overcome the enemy were it not for the

Lord in our midst. For victors

alone are elevated.

Page 6: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 6

Tis odousin afton, mi mou lifthito i

psihi os strouthion, Loge Imi! Pos

mello ton ehthron risthine,

filamartimon iparhon?

>Doxa Patri ke Ion ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

>Agio Pnevmati evthesosis tis

pasin, evdokis, sinesis, irini ke evlogia. Isourgon gar ton Patri

esti ke Logo.

ANTIFONON ΓΓΓΓ I pepithotes epi Kyrion ehthris foveri ke pasi thavmatiki. Ano gar orosin.

En anomies hiras afton, O ton

dikeon kliros epikouron se ehon, Soter, ouk ektini.

>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is

tous eonas ton eonon.

Amin >Agio Pnevmati to kratos epi

panton, oper e ano Stratigie proskinousi, sin pasi pnoi ton

kato

O Logos, do not let my soul be delivered unto the teeth of

mine enemies as though it

were a bird. Alas, how shall I

rid myself of mine enemies,

for I am a lover of sin.

>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto Ages

of Ages.

Amen >All become Divine in the Holy

Spirit. He is Prosperity,

Prudence, Peace and

Blessedness. He is equal in

Dominion with the Father and

the Logos.

ANTIPHON 3 They who trust in the Lord look Heavenward. They

are feared by their enemies

and admired by all.

The congregation of the

Righteous shall not stretch out

their hands to iniquity. Thou

art their Help, O Saviour.

>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages.

Amen >The Holy Spirit has dominion

over all. He is worshipped by

the Angelic Host Above, and by

every living breath below.

Proke imenon Proke imenon Proke imenon Proke imenon – TONE (5) PLAGAL 1

Kyrie, exegiron tin dinastian Sou, ke elthe is to sose imas. (2)

STIHOS O pimenon ton Israil,

proshes.

Kyrie, exegiron tin dinastian Sou, ke elthe is to sose imas

O Lord, stir up Thy Might, and come and save us. (2)

VVVVERSE Hear, O Thou Shepherd of Israel.

O Lord, stir up Thy Might, and come and save us.

Smal l L i t any & Pr a i s e s To Go d �

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 11

ODI 4

Tin ek Parthenou Sou gennisin O

Profitis provlepon, anekiritte

voon. Tin akoin sou akikoa ke efvithin, oti apo Theman ke ex orous Agiou kataskiou

epedimisas, Hriste

ODI 5

Tis niktos dielthousis, ingken i

imera ke to fos to kosmo epelampse. Dia touto imni se

tagmata Angelon ke doxologi se, Hriste O Theos.

ODI 6

Vitho amartimaton sinehome,

Sotir, ke en pelagi tou viou

vithizome All’ osper ton Ionan ek tou thiros, kame ton pathon anagage ke diasoson me

ODI 7

Ta Herouvim mimoumeni pedes en

ti kamino ehorevon voones. Evlogitos i, O Theos, oti en

alithia ke krisi epigages tafta panta dia tas amartias imon, o

iperimnitos ke dedoxamenos is pantas tous eonas.

ODI 8

Enoumen, Evlogoumen ke

Proskinoumen ton Kyrion.

Ton en ti vato Mosi tis Parthenou

to thavma en Sineo to ori

protiposanta pote imnite, evlogite ke iperipsoute is pantas

tous eonas

ODE 4

When the Prophet foresaw Thy

Nativity from the Virgin, he

proclaimed, crying: I have

heard Thy hearing and feared;

for, O Christ, Thou didst come

from Theman, from a Holy and

shadowy mountain. ODE 5

When night passed, day broke,

and light shone upon the

world. Wherefore the Ranks of

Angels praise Thee, O Christ

God, and glorify Thee. ODE 6

I am encompassed in the deep of sins, O Saviour, and drowned in

the tempest of this life. But as

Thou raised Jonah from the

belly of the whale, so draw me

out of passion, and Save me. ODE 7

Verily, the youths emulated the Cherubim, exchanging Glad

Tidings in the furnace, crying:

Blessed art Thou, O God; for in

justice and Truth Thou

broughtest all this upon us for

our sins, O Thou Who art

exceedingly praised and

glorified unto the end of all

ages.

ODE 8

>We praise, we Bless and we worship the Lord!

Bless Him Who of old traced for Moses the wonder of the

Virgin, in the Bush in the

Mount of Sinai. Praise Him and

exalt Him yet more unto all

ages.

The Magn i f i c a t To Our L ad y T h eo toko s �

Page 7: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 10

SynaxarionSynaxarionSynaxarionSynaxarion –––– 20 20 20 20 FebrFebrFebrFebruaryuaryuaryuary

Ti K’ tou aftou minos, Mnimi tou

Osiou Patros imon ke thavmatourgou Leontos,

Episkopou Katanis.

Ti afti imera, Mnimi tou Agiou

Martiros Sadok, Episkopou, ke ton Sin afto teliothenton ton

arithmon ekaton ikosiokto.

Ti afti imera, Mnimi tou Osiou

Patros imon Vissarionos.

Ti afti imera, Mnimi tou en Agiis

Patros imon Agathonos Papa

Romis.

Ti afti imera, tis tou Asotou Iiou

Paravolis ek tou Ierou

Evangeliou mnian pioumetha, in i Thiotati Pateres imon

defteran en to Triodio etaxan.

Ti afto Filathropia Sou, Hriste O

Theos imon, eleison imas.

Amin

On the 20th day of this month we commemorate our Righteous

Father St Leo the

Wonderworker, Bishop of

Catania, Sicily.

On this day we Commemorate the

Holy Martyr, St Sadoc the

Bishop, and another 128 souls

who were Perfected in Holy

Martyrdom with him in Persia.

On this day we Commemorate our

Righteous Father, St Bessarion

the Great of Egypt.

On this day we Commemorate our

Father among the Saints, St

Agatho, Pope of Rome.

On this day we Commemorate the

Parable of the Prodigal Son of

the Holy Gospel, which the

Most Divine Fathers relegated

as second in the Triodion.

By Thine Ineffable Love for

mankind, O Christ our God,

have mercy on us.

Amen

Katavasia Katavasia Katavasia Katavasia ---- Sunday of the Prodigal SonSunday of the Prodigal SonSunday of the Prodigal SonSunday of the Prodigal Son TONE 2

ODI 1

Tin Moseos odin analavousa

voison, psihi: voithos ke

skepastis egeneto mi is sotirian: outos mou Theos, ke doxaso afton.

ODI 3

Stirothenta mou ton noun,

karpoforon, O Theos, anadixon me, george ton kalon, fitourge

ton agathon, ti efsplaghnia Sou.

ODE 1

O my soul, take up the Son of Moses and cry out, saying: A

help and a refuge hath he

become to me for Salvation.

This is my God, and I will

glorify him. ODE 3

O God, Husbandman of

benevolences and Planter of

good things, make my barren

mind fruitful, for the

compassion of Thy Mercies.

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 7

Gospel 6: Luke 24:35 Gospel 6: Luke 24:35 Gospel 6: Luke 24:35 Gospel 6: Luke 24:35 ---- 53535353 Ou r L o rd J e s u s A p p e a r s T o T h e A p o s t l e s & A s c e n d s T o H e a v e n

Ke afti exigounto ta en ti odo ke os

egnosthi Aftis en ti klasi tou artou.

Tafta de afton lalounton aftos O

Iisous esti en meso afton ke legi Aftis: Irini imin.

Ptoithentes de ke emfori genomeni

edokoun pnevma theorin.

Ke ipen Aftis. Ti tetaragmeni

este, ke diati dialogismi anavenousin en tes kardies imon? Idete tas Hiras Mou ke tous Podas Mou, oti aftos Ego Imi. Psilafisate me ke idete, oti pnevma sarka ke ostea ouk ehie kathos eme theorite ehonta.

Ke touto ipon epedixen Aftis tas

Hiras ke tous Podas.

Eti de apistounton afton apo tis

haras ke thavmazonton ipen Aftis: Ehete ti vrosimon enthade?

I de epedokan Afto ihthvos optou meros ke apo melissiou Kyriou, ke lavonenopion Afton efagen.

Ipe de Aftis: Outi i logi ous elalisa pros Imas eti on sin Imin, oti di plirothine panta ta gegrammena en to Nomo Moiseos ke Profites ke Psalmis prepi emou.

Tote diinixen afton ton noun tou

sinine tas Grafas.

Ke ipen Aftis: Oti outo gegrapte

ke outos edi pathin ton Hriston ke anastine ek nekron triti imera, ke

kirihthine epi to Onomati

And they told about the things that had happened on the road,

and how Jesus was known to

them by the breaking of the

bread.

Now as they said these things, Jesus Himself stood in the

midst of them, and said to

them: “Peace to you!”

But they were terrified and

frightened, and thought they

had seen a spirit.

And He said to them: “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts? Behold My Hands and My Feet, that it is I, Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you can see I have.”

When He had said this, He showed

them His Hands and His Feet.

Yet since they still did not believe for Joy, and they marvelled, He

said to them:“Have you any food here?”

So they gave Him a piece of broiled fish and some

honeycomb. And He took it

and ate in their presence.

Then He said to them:, “These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.”

And He opened their

understanding, so that they

might comprehend the

Scriptures.

Then He said to them: “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise

from the dead the third day,

Page 8: MATINS HYMNS - Tone _6_ Plagal 2 - 20 Feb - 2 Triodion - Prodigal

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 8

aftou metanianke afesin amartion is

panta ta ethni, arxamenon apo Irousalim. Imis de este martires touton. Ke idou ego Apostelo tin epangelian tou Patros Mou ef imas. Imis de kathisate en ti poli Irousalim eos ou endisisthe Dinamin ex Ipsous.

Exigage de aftous exo eos is

Vithanian, ke eparas ta Hiras aftou Evlogisen aftous.

Ke egeneto en to Evlogin Afton

aftous disti ap Afton ke anefereto is ton Ouranon.

Ke afti proskinisantes Afton

ipestrepsan is Irousalim meta hara megalis, ke ison diapantos en to iro enountes ke evlongonntes ton Theos.

Amin.

and that Repentance and Remission of

sins should be preached in His Name to all Nations, beginning at Jerusalem. And you are Witnesses of these Things. Behold, I send the Promise of My Father upon you; but remain in the city of Jerusalem until you are endued with Power from on High.”

And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His

Hands and Blessed them.

Now it came to pass, while He Blessed them, that He was

parted from them and carried

up into Heaven.

And they worshipped Him, and returned to Jerusalem with

great Joy, and were continually

in the Temple Praising and

Blessing God.

Amen. RESURRECT ION PRAYER ; PSALM 50 / 5 1 ; TR IOD ION HYMNS &

SALVAT ION PRAYERS �

Kontakion o f the Resurrec t ion Kontakion o f the Resurrec t ion Kontakion o f the Resurrec t ion Kontakion o f the Resurrec t ion –––– TONE (6) PLAGAL 2

Ti zoarhiki palami tous tethneotas,

ek ton zoferon kevthmonon O Zoodotis, anastisas apantas, Hristos O Theos, tin Anastasin evravese, to vrotio firamati: iparhi gar panton Sotir, anastasis, ke Zoi, KE THEOS TOU PANTOS.

When the Life-bestower, Christ

God, had Resurrected with His

Vivifying Hand, from the

dismal caverns, all the dead

from Eternity, He freely

bestowed Resurrection on the

substance of our mortal

humanity. For He is the

Saviour of all, Resurrection

and Life, AND THE GOD OF ALL THINGS.

Ikos of the ResurrectionIkos of the ResurrectionIkos of the ResurrectionIkos of the Resurrection – TONE (6) PLAGAL 2

Ton Stavron ke tin Tafin Sou

Zoodota, animnoumen i Pisti ke proskinoumen: oti ton Adin edisas athanate, os Theos Pantodinamos, ke nekrous sinanestisas, ke pilas tou Adou sinetripsas, ke kratos tou thanatou kathiles os Theos: dio i gigenis doxologoumen Se potho, ton anastanta, ke kathelonta

Thy Cross and Tomb, O Life-giver, we believers worship and

sing praise, for Hades, O Thou

Who lives forever, as Almighty

God, Thou hast belayed. The

Gates of Hades Thou tore to

shreds, and as God, the might

of Death have razed. So, avidly

Tone (6) Plagal 2 – 2nd Triodion – Prodigal Son 20 February 2011 9

ehthrou to kratos tou panolous, ke pantas anastisanta tous epi si pistevsantas, ke kosmon litrosamenon ek ton Velon tou ofeos, ke os Monon Dinaton, ek tis planis tou ehthrou litrosamenon imas: othen animnoumen evsevos tin Anastasin Sou, di is esosas imas, os THEOS TOU PANTOS.

we earthborn praise in

Doxology the One now Raised,

Who destroyed the deadly

power of our foe. Thou hast

Resurrected everyone – all

those who believe in Thee;

Thou hast rescued the world

from the serpent’s fangs, and

have snatched us from allure

to the hostile one – as alone

Thou is able to do. Hence, we

piously sing the praises of Thy

Rising by which Thou Saved us, as the GOD OF ALL THINGS.

Kontakion of the Prodigal Son – Tone 3

Tis Patroas Doxis Sou, Aposkirtisas

afronos, en kakis eskorpisa, on mi Paredokas plouton. Othen Si tin tou Asotou foni kravgazo. Imarton enopion Sou Pater iktirmon. Dexe me metanoounta, ke piison me, OS ENA TON MISTHION SOU.

I rebelled senselessly against Thy Fatherly Glory; I have sinfully

squandered all the wealth Thy

granted me. Hence to Thee,

using the Prodigal’s words, I

cry out: I have sinned before

Thee, O Merciful Loving Father!

O, receive me in Repentance, I

pray, and TREAT ME AS ONE OF THY HIRED HANDS.

IkosIkosIkosIkos of the Prodigal Sonof the Prodigal Sonof the Prodigal Sonof the Prodigal Son

Tou Sotiros imon kath ekastin

didaskontos di ikias fonis, ton Grafon akousometha, peri tou Asotou ke sofronos palin, ke toutou Pisi ekmimisometha tin kalin metaian. To katidonti panta ta krifia meta tapinis kardias kraxomen. Imartomen Si Pater iktirmon, ke ouk semen axii pote, klithine tekna os prin. All os fisi iparhon filanthropos, Si prosdehou, ke piison me, OS ENA TON MISTHION SOU.

Since our Saviour teaches us each day by His familiar Voice, let

us listen to the Scriptures

concerning the Son who

became Prodigal and then

returned to his senses, and in

Faith let us emulate his Good

Repentance. With a humble

heart, let us cry out to God

Who observes all that is

hidden: “We have sinned

against Thee, O Tender-Loving

Father, and we are no longer

worthy to be called Thy

Children as before! But

inasmuch as Thou Love

humanity, receive me, I pray, AND TREAT ME AS ONE OF THY HIRED HANDS!