Upload
marguerite-paizis
View
99
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Matins Hymns for 7th Sunday of Pascha: Sunday of the 318 Holy Fathers of the 1st Ecumenical Council - Tone (6) Plagal 2. To be used in conjuction with the Matins Service Book and to be printed in landscape mode, 2 sides of the sheets (or print odd pages first and then even pages)
Citation preview
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 20
MARGUERITE PAIZIS
UNWORTHY ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
COMMITTEE OF RELIGIOUS ENLIGHTENMENT
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH, REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
PORT ELIZABETH – RSA
TELEPHONE/FAX 041 360 3854
MOBILE +27 083 399 3380
EMAIL: [email protected]
or
R ER ER ER E ---- E D I T E D & P R I N T E D E D I T E D & P R I N T E D E D I T E D & P R I N T E D E D I T E D & P R I N T E D 1 01 01 01 0 M A Y 2 0 1 0M A Y 2 0 1 0M A Y 2 0 1 0M A Y 2 0 1 0
GENEROUSLY GENEROUSLY GENEROUSLY GENEROUSLY SPONSORED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI SSPONSORED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI SSPONSORED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI SSPONSORED, AS ALWAYS, B Y DIMITRI PA IZI S
Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa
Archdiocese of Good Hope
Sunday Matins
16 May 2010 7TH SUNDAY OF HOLY PASCHA - SUNDAY OF THE 318 HOLY FATHERS OF THE 1ST
ECUMENICAL COUNCIL
FEAST OF ST THEODOROS THE SANCTIFIED; ST PETER HOLY MAFEAST OF ST THEODOROS THE SANCTIFIED; ST PETER HOLY MAFEAST OF ST THEODOROS THE SANCTIFIED; ST PETER HOLY MAFEAST OF ST THEODOROS THE SANCTIFIED; ST PETER HOLY MARTYR OF BLACHERNAE; ST RTYR OF BLACHERNAE; ST RTYR OF BLACHERNAE; ST RTYR OF BLACHERNAE; ST
NICHOLAS THE NEW MARTYR OF METSOVOS; ST NICHOLAS THE MYSTIC & PATRIARCH NICHOLAS THE NEW MARTYR OF METSOVOS; ST NICHOLAS THE MYSTIC & PATRIARCH NICHOLAS THE NEW MARTYR OF METSOVOS; ST NICHOLAS THE MYSTIC & PATRIARCH NICHOLAS THE NEW MARTYR OF METSOVOS; ST NICHOLAS THE MYSTIC & PATRIARCH
OF CONSTANTINOPLE; ST ALEXANDROS OF JERUSALEMOF CONSTANTINOPLE; ST ALEXANDROS OF JERUSALEMOF CONSTANTINOPLE; ST ALEXANDROS OF JERUSALEMOF CONSTANTINOPLE; ST ALEXANDROS OF JERUSALEM
TONE (6) PLAGAL 2
RESURRECTION GOSPEL 10 : JOHN 21 : 1 - 14
EOTHINON 10
KATAVASIAS OF PENTECOST – TONE 4 - IAMBIC
OUR ETERNAL GRATITIUDE TO GOD FOR THE ORIGINAL TEXT & TRANSLATION BY FATHER SERAPHIM DEDES
THE HOLY MONASTERY OF ST GREGORY PALAMAS
ARCHDIOCESE OF AMERICA
http://sgpm.goarch.org/ematins
N O T F O R M A T E R I A L P R O F I T
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 2
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 19
>Agios Athanatos, eleison imas. >Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
Athanatos, Eleison imas.
>Holy Immortal, have mercy upon us.
> Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy upon us.
Resurrection Troparia
Simeron Sotiria to kosmo gegongen. Asomen to Anastanti ek tafou ke arhigo tis Zois imon; kathelon gar to Thanato ton Thanaton, to Nikos
edoken imin ke to Mega Eleos.
Today Salvation has come into the world. Let us sing praises to Him
Who is Risen from the Grave, and
Who is the Author of our Life; for,
having destroyed Death by Death,
He has granted us the Victory and
Great Mercy!
THIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE & THE BEGINNING THIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE & THE BEGINNING THIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE & THE BEGINNING THIS IS THE END OF THE MATINS SERVICE & THE BEGINNING
OF OF OF OF THE DIVINE LITURGYTHE DIVINE LITURGYTHE DIVINE LITURGYTHE DIVINE LITURGY
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 18
Prosdexe tin deisin imon, O kathimenos
en dexia tou Patros, ke eleison imas.
>Oti Si i Monos Agios, Si i Monos
Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros
Amin. Kath’ ekastin imeran Evlogiso Se, ke
enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos.
Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas.
Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.
Amin Genito, Kyrie, to eleos Sou ef imas,
kathaper ilipisamen epi Se.
>Evlogitos i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3]
Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.
Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me
tou piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.
Oti para Si Pigi Zois; en to Foti Sou
opsometha Fos.
Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi Se.
>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3]
>Doxa Patri ke Io ke agio Pnevmati. Ke
nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
the world.
Receive our Prayer, Thou Who sits on
the right Hand of the Father, and
have mercy on us.
>For Thou alone art Holy, Thou alone
art Lord, Jesus Christ, to the Glory
of God the Father.
Amen
Every day I will Bless Thee, and praise
Thy Name forever and to the Ages
of Ages.
Grant, O Lord, this day to keep us
without sin.
Blessed art Thou, O Lord, the God of
our Fathers, and praised and
glorified is Thy Name unto the
Ages.
Amen
May Thy Mercy O Lord, be upon us, as
we have put our hope in Thee.
>Blessed art Thou, O Lord, teach me
Thy Statutes [3]
Lord, Thou has been our Refuge from
generation to generation. I said:
Lord, have mercy upon me, heal
my soul, for I have sinned against
Thee.
O Lord, to Thee have I fled; teach me
to do Thy Will, for Thou art my
God.
For with Thee is the Fountain of Life;
in Thy Light we shall see Light.
Extend Thy Mercy to those who know
Thee.
> Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy upon us. [3]
> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 3
Psalm 117 /118 PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY
Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
STIHOS 1: Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!*
Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
STIHOS 2: Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.
Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
STIHOS 3: Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.
Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!
The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1: Give thanks to the Lord, for He
is Good; His Mercy endures
forever!
The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2: All the nations surrounded me,
but in the Name of the Lord drove
them back.
The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3: This is the Lord’s doing, and it
is marvellous in our eyes.
The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
Apolytikion of the Resurrection – Tone (6) Plagal 2 IHOS PL. B IHOS PL. B IHOS PL. B IHOS PL. B ---- TONE (6) PLAGAL 2TONE (6) PLAGAL 2TONE (6) PLAGAL 2TONE (6) PLAGAL 2
Angelike Dinamis epi to mnima sou ke i filassontes apenekrothisan. Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma. Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno, Doroumenos tin Zoin. O Anastas ek to nekron, Kyrie, Doxa Si.
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
The Angelic Powers were in Thy Sepulchre, and the guards became
as dead men, and Mary stood by
the Tomb seeking Thy Most Pure
Body. Thou led captive Hades, yet
were not tempted thereby: Thou
Who art the Bestower of Life came
to meet the Woman. Glory to
Thee, O Lord, Who Rose again
from the dead!
> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
Apolytikion of the Holy Fathers – Tone (8) Plagal 4
Iperdedoxasmenos i Hriste O Theos imon, O fostiras epi gis, tous Pateras imon themeliosas, ke di afton, pros tin alithinin pistin pantas imas odigisas, Poliefsplahne Doxa Si!
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Supremely praised art Thou, O Christ our God, Who established on earth, our Fathers as Luminaries; and through them, to the True Faith all of us Thou has Guided, O Most Compassionate One: Glory to Thee!
Now and ever, and to the ages of ages.
Amen
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 4
Apolytikion of Ascension – Tone 4
Anelifthis en Doxi Hriste O Theos imon, haropiisas tous Mathitas, ti epangelia tou Agiou Pnevmatos, veveothenton afton dia tis evlogias, oti si i O Ios tou Theou, O Litrotis tou kosmou.
(RETURN TO MATINS – SMALL LITANY�
Thou Ascended in Glory: O Christ Jesus, our God: cheering up the Disciples by the Promise of the Holy Spirit; by assuring them through Thy Divine Blessings that Thou art indeed the Son of God, and the world’s Redeemer.
First Resurrectional Kathisma – Tone (6) Plagal 2
Tou Tafou aneogmenou, tou Adou odiromenou, i Maria evoa pros tous kekrimmenous Apostolou: exelthete i tou ampelonos ergate, kirixate ton tis Anastaseos Logon. Anesti O Kyrios, paehon to kosmo to Mega Eleos!
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio
Pnevmati
Kyrie, paristato to tafo Sou Maria i Magdalini, ke eklee voosa, ke kipouron se nomizousa elege: pou ekripsas tin eonion Zoin? Pou ethikas ton epi Thronou Heroubim? I gar touton filassontes, apo tou fovou apenekrothisan: i ton Kyrion mou dote mi, i sin emi kravgasate: O en nekris ke tous nerous anastisas Doxa Si.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
Amin
With the Tomb opened and Hades
lamenting, Mary cried unto the
Apostles in hiding: Come out,
you Workers of the Vineyard,
proclaim the Word of the
Resurrection: The Lord has
Risen, granting the world His
Great Mercy!
> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
Mary Magdalene stood by Thy Tomb,
O Lord, and she wept and cried
aloud, and taking Thee for the
gardener, she said: Where have
Thou hidden Eternal Life? Where
have Thou placed the One Who
rides upon the Cherubim? Those
who were guarding Him have died
through fear. Either give me my
Lord or with me cry out: O Thou
Who were among the dead and
raised the dead: Glory to Thee!
Now and ever, and To the ages of ages.
Amen Theotokion
O tin Evlogimenin kalesas Sou Mitera,
ilthes epi to pathos ekousia vouli, lampsas en to Stavro, anazitise thelon ton Adam, legon tis Angelis: Sigharite Mi, oti evrethi i apolomeni drahmi, O panta Sofos ikonomisas, Doxa Si.
Thou Who called Thy Mother Blessed, of Thine own Good Will went to Thy
Passion, shining radiantly upon the
Cross, desiring to seek out Adam, and
saying to the Angels: Rejoice with Me, for I have found the piece of silver that
was lost. O our God, Who with Wisdom
has ordered all things: Glory to Thee!
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 17
anthi tou Paradisou. Ta paghrisa stomata tou Logou. Nikeas to kavhima. Ikoumenis aglesma, ektenos presvevsate, iper ton psihon imon.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Divine Battalion, heavy artillery of
Theologians of the Lord’s Army;
Luminaries who shine brightly in
the noetic firmament; the Mystical
Zion’s unassailable Towers; the
sweet?scented Flowers of Paradise;
the solid gold mouthpieces of the
Logos; the Glory of Nicea and the
Splendour of the Universe.
Intercede insistently on behalf of
our souls.
Now and ever, and to the ages of ages.
Amen
Theotokion THE CONGREGA T I ON MUS T S TANDTHE CONGREGA T I ON MUS T S TANDTHE CONGREGA T I ON MUS T S TANDTHE CONGREGA T I ON MUS T S TAND
>Iperevlogimeni iparhis, Theotoke
Parthene, dia gar tou ek Sou sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos
imon, O outos evdokisas, > Doxa Si!
> Most Blessed art Thou, O Virgin
Theotokos: for through Him Who
became Incarnate of Thee, Hell is
led captive, Adam is recalled from
the dead, the curse is made void,
Eve is set free, Death is slain, and
we have been endowed with Life.
Wherefore we cry aloud, extolling
in song: Blessed art Thou, O Christ
our God, in Whose Sight it is thus
well?pleasing. > Glory to Thee!
The Great Doxology ] T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E S W I T C H E D
O N
>Doxa si to dixanti to Fos.
>Doxa en ipsistis Theo ke epi gis irini,
en anthropis evdokia.
Imnoumen Se, Evlogoumen Se,
Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin
Sou Doxan.
> Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes,
Isou Hriste, ke Agion Pnevma.
Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou.
> Glory to Thee Who has shown us
the Light!
> Glory to God in the Highest, and on
earth Peace, Goodwill among men.
>We Praise Thee, we Bless Thee, we
Worship Thee, we Glorify Thee, we
give Thee Thanks for Thy Great
Glory.
> Lord, King, God of Heaven, Father
Almighty: Lord, Only Begotten
Son, Jesus Christ and Holy Spirit.
Lord God, Lamb of God, Son of the
Father, Who takes away the sin of
the world, have mercy upon us; O
Thou Who takes away the sins of
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 16
Evlogitos i Kyrie O Theos O ton Pateron imon.
Olin isdexameni, tin noitin
lampidona, tou Agiou Pnevmatos, to iperfiestaton Hrismologima, to vrahi rimati, ke poli sinesi, Theopnevstos apefthexanto, os Hristokirikes, Evangelikon proistameni, Dogmaton i Makarii, ke ton evsevon paradoseon, anothen lavontes, tin touton apokalipsin safos, ke Fotisthentes exethento, oron Theodidakton.
Sinagagete afto tous Osious aftou. Olin sillexameni, pimantikin epistimin,
ke thimon kinisantes, nin ton dikeotaton endikotata, tous varis ilasan, ke limodis likous, ti sfendoni ti tou Pnevmatos, eksfendonisantes, tou tis Ekklisias pliromatos, pesontas os pros thanaton, ke os aniatos nosisantas, i thii Pimenes, os douli gnisiotati Hristou, ke tou entheou kirigmatos, miste ierotati.
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Blessed art Thou, O Lord, the God of our Fathers.
When the foremost Preachers of the
Gospel Dogmas and Pious
Orthodox Traditions of Christ
received within themselves the
Enlightenment and Divine
Radiance of the Holy Spirit, they
declared the Supernatural Oracle
openly to be their opinion Inspired
by God, the Creed, in phraseology
concise, while sublime in
significance. Clearly these
Enlightened and Blessed men,
receiving from on High this
Revelation, promulgated the
decision taught by God.
Gather His Holy Ones to Him. When the Holy Shepherds brought
together all their pastoral science,
and when they had stirred their
most Righteous Anger now
Justifiably, they drove out with the
sling of the Holy Spirit the
offensive and corruptive wolves,
and from the complement of the
Church of Christ they expelled
them all, as having fallen mortally
and as being ill and incurable.
Thus they demonstrated
themselves to be True Servants of
the Lord, and Sacred Mystics of the
Divine Preaching Inspired by God.
> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
For the Holy Fathers – Tone (8) Plagal 4
Ton Agion Pateron O Horos, ek ton tis ikioumenis peraton sindramon, Patros, ke Iiou, ke Pnevmatos Agiou, mian Ousian edogmatise ke fisin, ke to Mistirion tis theologias, tranos paredoke ti Ekklisia. Our evfimountes en pisti, makarisomen legontes. O thia paremvoli, theigori oplite, parataxeos Kyriou, asteres polifoti, tou noitou stereomatos, tis mistikis Zion i akathereti pirgi. Ta miripnoa
When the Choir of Holy Fathers
convened from every corner of the
civilised world, they decreed into
Dogma the single Essence and
Nature of the Father and the Son
and the Holy Spirit. And the
Mystery of Theology they clearly
handed down to the Church. Let
us, the Faithful, call them Blessed,
and extolling them, let us say: O
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 5
Second Resurrectional Kathisma – Tone (6) Plagal 2
I Zoi en to tafo anekito, ke sfragis en to litho epekito os Vasilea ipnounta, stratiote efilatton Hriston: ke tou ehthrou aftou aorasia pataxas, Anesti O Kyrios.
> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Proistori O Ionas ton tafon Sou, ke erminevi Simeon tin egersin tin entheon, athanate Kyrie: katevis gar osi nekros en to tafo, O lisas Adou tas pilas: Anestis de anef fthoras os Despotis, tou kosmou is Sotirian, Hriste O Theos imon, fotisas tous en skoti.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin
Life was laid in the Tomb and a seal was laid on the stone; soldiers
were guarding Christ like a
sleeping King; and having invisibly
struck His foes, the Lord Arose.
> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
Jonah foretold Thy Tomb, and Symeon revealed Thy Divine Rising,
Immortal Lord: for Thou
descended like a Corpse into the
Tomb and destroyed the Gates of
Hades; but Thou Arose without
corruption as Master for the
Salvation of the world, Christ our
God, and Enlightened those in
darkness.
Now and ever, and to the ages of ages.
Amen Theotokion
Theotoke Parthene, iketeve ton Ion Sou, ton ekousios prospagenta en Stavro, ke anastanta ek nekron, Hriston ton Theon imon, sothine tas psihas imon.
Virgin Theotokos, implore Thy Son, Christ our God, Who was willingly
nailed to a Cross and Who raised
the dead, Christ our God, that our
souls may be Saved
RETURN TO MATINS RETURN TO MATINS RETURN TO MATINS RETURN TO MATINS –––– EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN “EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN “EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN “EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN “PROSKINOUMEN PROSKINOUMEN PROSKINOUMEN PROSKINOUMEN PATERAPATERAPATERAPATERA ...” ...” ...” ...”
THEOTOKION AND SMALL LITANY THEOTOKION AND SMALL LITANY THEOTOKION AND SMALL LITANY THEOTOKION AND SMALL LITANY ����
Ipakoi – Tone (6) Plagal 2
To ekousio ke Zoopio Sou Thanato Hriste, pilas tou Adou sin. Tripsas os Theos, inixas imin ton pale Paradison: ke Anastas ek ton nekron, erriso ek fthoras tin Zoin imon.
By Thy voluntary and Life?giving
Death, O Christ, Thou smashed the
Gates of Hades, as God, and
opened unto us the Paradise of
old; and by Rising from the dead,
Thou delivered our Life from
corruption.
Anabathmi – Tone (6) Plagal 2
ANTIPHONONANTIPHONONANTIPHONONANTIPHONON AAAA En to Ourano tous
ofthalmous mou ero pros Se, Loge, ikteron me, ina zo Si.
Eleison imas tous exouthenoumenous, katartizon efharista skevi Sou, Loge.
ANTIPHON 1ANTIPHON 1ANTIPHON 1ANTIPHON 1 O Logos, I lift my eyes to the Heavens. Have mercy upon me
that I may live in Thee.
O Logos, have mercy upon us who
have been humbled and make us to
be useful vessels of Thine.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 6
>Doxa Patri ke io ke Agion
Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin >Agio Pnevmati, pansostiki etia, i tini
touton kat’ axian pnevsi, tahi exeri ton tis gis, pteri, avxi, tattatti ano.
ANTIFONONANTIFONONANTIFONONANTIFONON BBBB Imi oti Kyrios in en imin,
oudis imon antishin idinato ehthrou palesma. I nikontes gar enthen
ipsounte.
Tis odousin afton, mi mou lifthito i psihi os strouthion, Loge Imi! Pos mello ton ehthron risthine,
filamartimon iparhon?
>Doxa Patri ke Ion ke Agio
Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin >Agio Pnevmati evthesosis tis pasin,
evdokis, sinesis, irini ke evlogia.
Isourgon gar ton Patri esti ke Logo.
ANTIFONONANTIFONONANTIFONONANTIFONON ΓΓΓΓ I pepithotes epi Kyrion
ehthris foveri ke pasi thavmatiki. Ano gar orosin.
En anomies hiras afton, O ton Dikeon kliros epikouron Se ehon, Soter, ouk ektini.
>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Amin >Agio Pnevmati to kratos epi panton,
oper e ano Stratigie proskinousi, sin pasi pnoi ton kato
>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen >The Holy Spirit is the Cause of all
Salvation. Should He breathe upon
anyone worthy, they are swiftly
raised from the earth, given wings
and ranked in Heaven.
ANTIPHON 2ANTIPHON 2ANTIPHON 2ANTIPHON 2 No one could overcome the
enemy were it not for the Lord in
our midst. For victors alone are
elevated.
O Logos, do not let my soul be
delivered unto the teeth of mine
enemies as though it were a bird.
Alas, how shall I rid myself of mine
enemies, for I am a lover of sin.
>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and
ever, and to the Ages of Ages.
Amen >All become Divine in the Holy Spirit.
He is Prosperity, Prudence, Peace
and Blessedness. He is equal in
Dominion with the Father and the
Logos.
ANTIPHON 3ANTIPHON 3ANTIPHON 3ANTIPHON 3 They who trust in the Lord look Heavenward. They are feared
by their enemies and admired by
all.
The congregation of the Righteous shall not stretch out their hands to
iniquity. Thou art their Help, O
Saviour.
>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.
Amen >The Holy Spirit has dominion over
all. He is worshipped by the
Angelic Host Above, and by every
living breath below.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 15
Enite Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.
Triimeros anestis Hriste, ek tafou kathos gegrapte, sinegiras ton propatora imon: dio Se ke doxazi, to genos ton Anthropon, ke animni Sou tin Anastasin.
Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and
harp.
On the third day Thou Rose from
the Tomb, O Christ, as it is written
and Thou raised our Forefather
with Thee: therefore, the human
race both glorified Thee and
hymns Thy Resurrection!
Idiomela of the Holy Fathers – Tone (6) Plagal 2
Enite afton en timpano ke horo. Enite afton en hordes ke organo.
Olin sigkrotisantes, tin tis psihis
epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Simvolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en O safestata, to Gennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theoforones.
Enite afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.
Olin sigkrotisantes, tin tis psihis
epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Simvolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en o safestata, to Gennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theoforones.
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.
When the Holy Fathers had
assembled all the science of the
soul, with the Divine Spirit they
examined all things Synodically,
and inscribed the Divine and All
Blessed Symbol (Creed), as if God
Himself has written It. Therein
they lucidly and most truly teach
that the Logos is without
beginning and of One Essence with
the One Who Engendered Him.
Teaching thus, these famous and
truly happy Godly?minded Fathers
clearly and faithfully followed that
which the Apostles taught.
Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.
When the Holy Fathers had
assembled all the science of the
soul, with the Divine Spirit they
examined all things Synodically,
and inscribed the Divine and All
Blessed Symbol (Creed), as if God
Himself has written It. Therein
they lucidly and most truly teach
that the Logos is without
beginning and of One Essence with
the One Who Engendered Him.
Teaching thus, these famous and
truly happy Godly?minded Fathers
clearly and faithfully followed that
which the Apostles taught.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 14
the Father, the Word and the Holy
Spirit.
Exaposteilarion of Ascension
Ton Mathiton oronton Se anelifthis, Hriste, pros ton Patera sinedriazon. Angeli protrehontes ekravgazon: Arate pilas, arate! O Vasilefs gar Anilthe, pros tin Arhifoton Doxan!
With the Disciples witnessing, Thou
Ascended, O Christ, to the Father, to
sit beside Him. Angels preceded
Thee, crying aloud: Lift up the Gates,
O Lift them up! Behold, the King has
Ascended to Light?Principal Glory!
Lauds: The Praises to Almighty God Psalm 148
PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION
Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo.
Enite Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Praise Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.
Psalm 150 - Tone (6) Plagal 2 LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!
Tou piise en Aftis krima engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou.
O Stavros Sou Kyrie, Zoi ke Anastasis,
iparhi to lao Sou: ke ep’ afto pepithotes, Se ton anastanta, Theon imon imnoumen: eleison imas.
Enite ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis
Dinameos Aftou.
I tafi Sou Despota, Pardison inoxe, to geni ton Anthropon: ke ek fthoras litrothentes, se ton anastant, Theon imon imnoumen: eleison imas.
Enite Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis
Megalosinis Aftou.
Sin Patri ke Pnevmati, Hriston
animnisomen, ton anastanta ek nekron, ke pros afton ekvoomen: Si Zoi iparhis, imon ke anastasi:
eleison imas.
To execute upon them the
Judgement that is decreed; such
Glory will be for all His Holy Ones.
Thy Cross, O Lortd, is Life and
Resurrection for Thy People, and
trusting in it we sing Thy praise,
our Risen God. Have mercy on us!
Praise God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power.
Thy Burial, O Master, has opened Paradise to the human race, and
delivered from corruption we who
sing Thy praise: Our risen God:
Have mercy on us!
Praise Him for His Mighty Acts; praise Him according to the
greatness of His Majesty.
With the Father and the Spirit let us
hymn Christ Risen from the dead,
and let us cry out to Him: Thou art
our Life and Resurrection: Have
mercy on us!
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 7
Prokeimenon – Tone (5) Plagal 1
Kyrie, exegiron tin dinastian Sou, ke elthe is to sose imas. (2)
STIHOS O pimenon ton Israil, proshes.
Kyrie, exegiron tin dinastian Sou, ke elthe is to sose imas
O Lord, stir up Thy Might, and come and save us. (2)
VVVVERSE Hear, O Thou Shepherd of Israel.
O Lord, stir up Thy Might, and come and save us.[
RETURN TO SMALL LITANY & PRAISES TO GOD BEFORE THE HOLY GOSPEL �
Gospel 10: John 21: 1 - 14 OUR LORD JESUS SERVES BREAKFAST TO HIS ELEVENAPOSTLESOUR LORD JESUS SERVES BREAKFAST TO HIS ELEVENAPOSTLESOUR LORD JESUS SERVES BREAKFAST TO HIS ELEVENAPOSTLESOUR LORD JESUS SERVES BREAKFAST TO HIS ELEVENAPOSTLES
Meta tafta efanerosen eafton palin O
Iisous tis Mathites epi tis Thalassis ti Tiveriados. Efanerose de outos.
Isan omou Simon Petros, ke Thomas O legomenos Didimos, ke Nathanail O apo Kana tis Galileas, ke i tou Zevedeou, ke alli ek ton Mathiton Aftou dio.
Legi aftis Simon Petros: ipago alivin.
Logonsin afto. Erhometha ke imis sin si.
Exilthon ke anevisan is to plion evthis, ke en ekini ti nikti epiasan ouden.
Proias de idi genomenis esti O Iisous is
ton egialon; Ou menti idisan i Mathite oti Iisous esti.
Legi oun aftis O Iisous: Pedia, mi ti
prosfagion ehete?
Apekrithisan afto: Ou. Ode ipen aftis: Valete is ta dixia meri
tou pliou to diktion ke evrisete.
Evalon oun, ke ouketi afto elkise ishisan apo tou plithous ton ihthion.
Legi oun O Mathitis ekinos on igapa O
Iisous, to Petro: O Kyrios esti!
Simon oun Petros akousas oti O Kyrios esti, ton ependitin diezosato; in gar gimnos. Ke evalen eafton is tin thalassan.
After these things Jesus showed
Himself again to the Disciples at
the Sea of Tiberias, and in this way
He showed Himself:
Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the
sons of Zebedee, and two others of
His Disciples were together.
Simon Peter said to them, “I am going fishing.”
They said to him, “We are going with thee also.”
They went out and immediately got into the boat, but that night they
caught nothing.
When the morning had come, Jesus
stood on the shore; yet the
Disciples did not know that it was
Jesus.
Then Jesus said unto them,
“Children, have you any food?”
They answered Him, “No.”
So He said unto them, “Cast the net on the right side of the boats, and you will find some.”
They cast the net and then they were unable to draw it in because of the
multitude of fish.
Therefore that Disciple whom Jesus loved said unto Peter: “It is the Lord!”
Now when Simon Peter heard that it
was the Lord, he put on his outer
garment (for he had removed it),
and plunged into the sea.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 8
I de alli Mathite to pliario ilthon. ou gar isan makran apo tis gis, all os apo pihon diakosion, sirontes to diktion ton ihthion.
Os oun apevisan is tin gin, vlepousin
anthrakian kimenin ke opsarion epikimenon ke arton.
Legi aftis O Iisous: Enengkate apo ton opsarion on epiasate nin.
Anevi Simon Petros ke ilkise to diktion epi tis gis, meston ihthion megalon ekaton pentikonta trion. Ke tosouton onton ouk eshisthi to diktion.
Legi aftis O Iisous: Defte aristisate.
Oudis de etolma ton Mathiton exetase
afton: Si tis i? - idotes oti O Kyrios estin.
Erhete oun O Iisous ke lamvani ton arton ke didosin aftis, ke to opsarion omios.
Touto idi triton efanerothi O Iisous tis Mathites Aftou egerthis ek nekron.
(RETURN TO MATINS – THE RESURRECTION PRAYER,
PSALM 50/51, HYMNS OF DIVINE MERCY AND PRAYERS
OF SALVATION )
But the other Disciples came in the little boat (for they were not far
from land, but about two hundred
cubits), dragging the net with fish.
Then, as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there,
and fish laid on it, and bread.
Jesus said unto them, “Bring some of the fish which you have just caught.”
Simon Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one
hundred and fifty?three; and
although there were so many, the
net had not broken.
Jesus said to them: “Come and eat breakfast.”
Yet none of the Disciples dared ask Him, “Who art Thou?” - knowing
that it was the Lord.
Jesus then came and took the bread and gave it to them, and likewise
the fish.
This is now the third time Jesus showed Himself to His Disciples
after He was raised from the dead.
Kontakion of the Ascension
Tin iper imon plirosas Ikonomian, ke ta epi gis enosas tis Ouraniis, Anelifthis en Doxi, Hriste O Theos imon; oudamothen horizomenos alla menon adiastatos, ke voon tis agaposi Se: Ego Imi meth imon, ke oudis kath imon.
Having fulfilled the Dispensation for us,
and uniting the earthly with the Heavenly, Thou Ascended in Glory, O Christ our God; being in no way separated, but remaining inseparable, and calling out to those who love Thee: I Am with you and no one can be against you!
Kontakion of the Holy Fathers
Ton apostolon to Kirigma, ke ton Pateron to Dogmata, ti Ekklisia mian tin Pistin ekratinen. I ke hitona Forousa tis Alithias, ton ifanton ek tis Ano Theologias, Orthotomi ke Doxazi, tis Evsevias to Mega Mystirion.
The Preaching of the Apostles and the Dogmas of the Fathers confirmed
the Church as one in Faith; and
wearing the Garment of Truth,
woven of Theology from Above,
She rightly expounds and holds the Great Mystery of Piety.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 13
STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.
Antelaveto Israil pedos aftou
mnisthine eleous kathos elalise pros tous pateras imon, to Avraam ke to spermati aftou eos eonos.
STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen
VERSE > More honourable than the
Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without corruption bore God the Word, Truly Theotokos, we magnify Thee!
He, remembering His Mercy, has
helped His servant Israel, as He
promised to our Forefather,
Abraham and his seed forever.
VERSE > More honourable than the
Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without corruption bore God the Word, Truly Theotokos, we magnify Thee!
Pentecost Katavasia of the 9th Ode
Heris, Anassa, Mitroparthenon Kleos;
Apan gar evdiniton evlalon stoma Ritrivon, ou stheni se melpin axios. Ilingia de nous apas sou ton tokon Noin; othen se simfonos doxazomen
RETURN TO MATINS RETURN TO MATINS RETURN TO MATINS RETURN TO MATINS –––– SMALL LITANY, ETC SMALL LITANY, ETC SMALL LITANY, ETC SMALL LITANY, ETC ����
Rejoice, O Queen, Pride of Virgins and mothers; for every eloquent and
capable mouth falls short of
extolling Thee worthily, and every
mind is dazzled at understanding
the manner of Thy Birth?giving.
Wherefore, in unison we glorify
Thee.
Tenth Exaposteilarion – of the Resurrection
Tiveriados Thalassa, sin pesi
Zevedeou, Nathanil to Petro te, sin disin allis pale, ke Thoman ihe pros agran. I, Hristou ti prostaxi, en dexiis halasantes, plithos elkon ihthion, on Petros gnous, pros afton eniheto, is to triton, fanis, ke arton edixe, ke ihthin ep anthrakon.
Verily, the two sons of Zebedee with Peter and Nathaniel and two others
and Thomas were fishing in the
Lake of Tiberias, who by the
Command of Christ cast the net on
the right side and drew out much
fish. And when Peter knew Him he
came to Him swimming. This,
then, was a third Appearance of the
Lord, when He offered them bread
and fish on the live coals.
Exaposteilarion of the Holy Fathers
Pateron Thion simeron, tin mnimin eortazontes, tes paraklisesi touton, deometha paniktirmon. Pasis vlavis ereseon, rise laon Sou, Kyrie, ke panta kataxioson, Patera, Logon doxazin, ke to Panagion Pnevma.
As we celebrate today the Holy
Fathers’ memory, O All
Compassionate Master, we ask
Thee, at their entreaty, to Save Thy
People and Thy Flock from any
harm of heresy, O Lord, and
account us worthy to Glorify Thee,
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 12
STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.
Oti epevlepsen epi tin tapinosin tis
doulis aftou. Idou gar apo tou nin Makariousi me pase i genee.
STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.
Oti epiise mi megalia O dinatos ke
agion to Onoma aftou, ke to eleos aftou is genean ke genean tis fovoumenis afton.
STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos
Theotokon se megalinomen.
Epiise kratos en vrahioni aftou
dieskorpisen iperifanous diania
kardias afton.
STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos
Theotokon se megalinomen.
Kathile dinastas apo thronon ke ipsose tapinous. Pinontas eneplisen agathon ke ploutountas exapestile kenous.
VERSE > More honourable than the
Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without corruption bore God the Word, Truly Theotokos, we magnify Thee!
For He has regarded the lowliness of His handmaiden: for behold from
henceforth all generations shall
call me Blessed.
VERSE > More honourable than the Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without corruption bore God the Word, Truly Theotokos, we magnify Thee!
For He Who is Mighty has magnified me, and Holy is His Name; and His
Mercy is upon those who fear Him,
throughout all generations.
VERSE > More honourable than the
Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without corruption bore God the Word, Truly Theotokos, we magnify Thee!
He has shown strength with His Arm;
He has scattered the proud in the
imagination of their hearts.
VERSE > More honourable than the
Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim, Thou Who without corruption bore God the Word, Truly Theotokos, we magnify Thee!
He has brought down the mighty
from their thrones, and has exalted
the humble and meek. He has
filled the empty with Good Things,
and the rich He has sent empty
away.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 9
Ikos of the Holy Fathers
En ipsilo kirigmati tis tou Theou Ekklisias, akousomen voosis. O dipson, erhestho ke pineto. O kratir, on fero, kratir esti sofias. Toutou to poma alithias Logo kekeraka, idor ou proheon antilogias, all’ Omologias. Is pinon O nin Israil, Theon ora fthengomenon. Idete, idete, oti afto ego imi, ke ouk illiome. Ego Theos protos, ego ke meta tafta, ke plin emou allos ouk estin olos. Entefthen i mete hontes plisthisonte, ke enesousi, tis evsevias to Mega Mystirion.
Let us hear the Church of God crying out with a loud Proclamation: Let
the thirsty come and drink! The
bowl that I hold is a Bowl of
Wisdom! I have mixed its drink
with the Word of Truth, and it
pours out not water of contention,
but of Confession. Imbibing this
Confession, the actual Israel sees
God Who says: Behold, behold! I
Am! And I Am not altered! I Am
God first, and I Am thereafter!
And aside from Me, there is no
other at all! Hence will Partakers
be filled, and they will praise the Great Mystery of Piety.
Synaxarion of 16 May
Ti Ις’ tou aftou minos, Mnimi tou
Osiou Patros imon Theodorou tou Igiasmenou.
Ti afti imera, Mnimi tou en Agiis Patros imon Alexandrou, Arhiepiskopou Ierousolim.
Mnimi ton Agion Martiron Afda,
Afdiisou, Episkopou, ke ton sin aftis triakonta okto, Presviteron deka ex, Diakonon ennea, Monahon ex, ke Parthenon epta.
I Agii Martires Isaakios, Simeon ke Bahthisois piri teliounte.
I Agii Avvades, i en ti moni tou Agiou
Savva, ipo ton Vlemmion Xifi teleiounte.
O Agios Martis Papilinos xifi telioute.
On the 16th day of this month, we
Commemorate our Righteous
Father, St Theodore the Sanctified
of Egypt, Disciple of St Pachomios
the Great.
On this day we Commemorate our
Father among the Saints, St
Alexander, Archbishop of
Jerusalem.
On this day, we Commemorate the
Holy Martyrs, St Abdas and St
Abdiesos (i.e. Abd?Jesus) the
Bishops, and the 38 with them in
Persia: 16 Presbyters, 9 Deacons, 6
Monks and 7 Virgins (Nuns)
On this day the Holy Martyrs, St
Isaakios, St Symeon and St
Bachthisoes of Persia were
perfected in Holy Martyrdom by
fire.
On this day the Holy Fathers of the
Monastery of St Savvas were
Perfected in Holy Martyrdom by
the sword at the hands of the
Bedouins.
On this day, the Holy Martyr, St
Papylinos was Perfected in Holy
Martyrdom by the sword.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 10
O Agios Martis Petros, O en Vlahernes,
vounefris tifthis, telioute.
O Agios Nikolaos, Patriarhis
Konstantinoupoleos, en irini telioute.
Mnimi tis Agias Evfimias Plision tou
Neoriou Limenos is tin Agian Dinamin.
Ti afti imera, Kyriaki evdomi apo tou Pasha, tin en Nikea protin Ikoumenikin Sinodon eortazomen, ton triakosion deka ke okto Theoforon Pateron.
Tes ton Agion triakosion deka ke okto Theoforon Pateron Presvies, Hriste O Theos imon, eleison imas.
Amin
On this day, the Holy Martyr St Peter
of Blachernae, having been lashed
with ox thongs, was perfected in
Holy Martyrdom.
On this day, St Nicholas, Patriarch of
Constantinople reposed in Peace.
On this day we commemorate St
Euphemia the Great Martyr at the
Church of the Holy Power near the
shipyard harbour.
On this day, the 7th Sunday of Holy
Pascha, we celebrate the 318 Holy
God?bearing Fathers of the First
Ecumenical Council in Nicea.
At their Intercessions, O Christ our
God, have mercy on us and Save
us.
Amen
Katavasie of Pentecost ODI 1ODI 1ODI 1ODI 1
TOTOTOTONE 4NE 4NE 4NE 4
Thio kalifthis O vradiglossos gnofo, Erritorefse ton Theografon Nomon. Ilon gar ektinaxas ommatos noou, Ora ton onta ke mnite Pnevmatos Gnosin, gereron evteis tis asomasin.
ODI 3ODI 3ODI 3ODI 3
Errixe gastros iteknomenis pedas,Ivrin te diskathekton evteknoumenis, Moni prosevhi tis profitidos pale Annis, ferousis pnevma sintetrimenon Pros ton dinastin ke Theon ton gnoseon.
ODI 4ODI 4ODI 4ODI 4
Anax anakton, ios ex iou monos Logos proelthon Patros ex anetiou; Isosthenes Sou Pnevma tis apostolis Nimertes exepempsas, os evergetis, Adousi: Doxa to krati Sou, Kyrie.
ODE 1ODE 1ODE 1ODE 1
TONE 4TONE 4TONE 4TONE 4
The heavy tongue, screened by the Divine Clouds, proclaimed the
God?inscribed Law; for He shook
the dust from the eye of
intelligence, beholding the Being
and attaining the Knowledge of the
Spirit, singing Divine Songs of
Praise, ODE 3ODE 3ODE 3ODE 3
Hannah the Propetess of old, drawn
near with contrite spirit to the
Mighty God of intelligences, by her
Prayer alone undid the bonds of
the barren one’s womb, and the
hard rebuke of her with children.
ODE 4 ODE 4 ODE 4 ODE 4
O Word, King of kings, who alone
came forth from the only uncaused
Father, since Thou art the
Benefactor, Thou sent the Holy
Spirit, truly equal to Thee in Might,
to the Disciples, who glorify Thy
Power, O Lord.
7777 THTHTHTH SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA SUNDAY OF HOLY PASCHA ––––318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1318 HOLY FATHERS OF THE 1 STSTSTST ECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL CECUMENICAL COUNCIL OUNCIL OUNCIL OUNCIL –––– 16 MAY 201016 MAY 201016 MAY 201016 MAY 2010 11
ODE 5ODE 5ODE 5ODE 5
Litririon katharsin amplakimaton
Piripnoon dexasthe Pnevmatos droson,O tekna fotomorfa tis Ekklisias; Nin ek Zion gar exelilithe nomos I glossopirsomorfos Pnevmatos Haris.
ODI 6ODI 6ODI 6ODI 6
Ilasmos imin, Hriste, ke Sotiria O Despotis elampsas ek tis Parthenou In os profiton thiros ek thalattiou Sternon Ionan tis fthoras diarpasis Olon ton Adam pangeni peptokota.
ODI 7ODI 7ODI 7ODI 7
Simfonon eftroisen organon melos Sevin to hrisotevkton apsihon vretas. I tou Paraklitou de fosforos Haris Sevasmiazi tou voan: Trisas moni, Isosthenis, anarhos, Evlogitos i.
ODI 8ODI 8ODI 8ODI 8
>Enoumen, evlogoumen ke
proskinoumen ton Kyrion.
Lii ta desma ke drosizi tin floga O trisofengis tis thearhias tipos.Imnousi Pedes, evlogi de ton monon Sotira ke pantourgon os energetin I dimiourgithisa simpasa ktisis
ODE 5ODE 5ODE 5ODE 5
O children of the Church, of
Illuminated Likeness, receive the
Dew of the Fire?breathing Spirit,
which is a Purification and an
Absolution from crimes; for the
Law has now gone forth out of
Zion in the shape of Tongues of
Fire, being the Grace of the Holy
Spirit. ODE 6ODE 6ODE 6ODE 6
Thou hast shone for us from the Virgin, O Christ Master: as
Forgiveness and Salvation to
extricate from corruption fallen
Adam and all his descendants; as
Thou extricated Jonah from the
belly of the wild beast. ODE 7ODE 7ODE 7ODE 7
The unison of instrumental music called people in trembling to the
worship of the lifeless image made
of gold. But the Light?bearing
Grace of the Comforter moves the
Faithful to cry out: O Eternal
Trinity, equal in Power: Thou alone
art Ever Blessed!
ODE 8ODE 8ODE 8ODE 8
> We praise, we Bless and we
worship the Lord!
The tri?Radiant Sign of Divine
Headship moistened the flames
with Dew and loosened the bonds;
For He is the Benefactor, Saviour,
and Creator of all. Wherefore, the
entire Creation, with the Youths,
praise Him and Bless Him only.
The Magnificat STANDING BEFORE THE HOLY STANDING BEFORE THE HOLY STANDING BEFORE THE HOLY STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE
FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATIONFOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATIONFOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATIONFOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION....
>Tin Theotokon ke Miter to Fotos en imnis timontes meglinomen.
>The Theotokos and Mother of the Light: let us honour and extol in
song.
THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT
Megalini i psihi mou ton Kyrion ke
igaliase to pnevma mou epi to Theo to Sotiri mou.
My soul magnifies the Lord, and my
spirit rejoices in God my Saviour