7
Pastoral Office Hours Monday - Friday • Lunes - Viernes 9:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:30 pm Saturday • Sábado 9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sunday • Domingo Office Closed—Oficina Cerrada Mass Times / Tiempos de Misa Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 6:00pm (Bilingual/Vigil) Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En) 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Confession / Confesiones Monday/Lunes: Advent Penance Service— 7:00 pm Saturday/Sábado: 4:30pm to 5:30pm

Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

Pastoral Office Hours

Monday - Friday • Lunes - Viernes

9:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:30 pm

Saturday • Sábado

9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm

Sunday • Domingo

Office Closed—Oficina Cerrada

Mass Times / Tiempos de Misa

Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp)

Wed: 8:00am (En) Fri: 6:30pm (Bl)

Sat: 6:00pm (Bilingual/Vigil)

Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En)

10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En)

Confession / Confesiones

Monday/Lunes: Advent Penance Service— 7:00 pm

Saturday/Sábado: 4:30pm to 5:30pm

Page 2: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

To build and foster a Christian Community that offers

the opportunity to experience God’s unconditional love

and acceptance to all who come into contact with it.

Construir y alimentar una Comunidad Cristiana que ofrece

la oportunidad de experimentar el amor incondicional de

Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos.

2 Page | www.stagthas.org

“As each one has received a special gift,

employ it in serving one another as good stewards of the

manifold grace of God.” - 1 Peter 4:10

"Que todos, como buenos administradores de los

múltiples dones de Dios, pongan al servicio de los

demás el don que recibieron"

-1 Pedro 4:10

Sunday, December 9, 2018 $ 12, 886.00

Sunday, December 2, 2018 $11,019.00

Sunday, November 25, 2018 $8,973.00

Sunday, November 18, 2018 $8,038.00

This mid-point of Advent alerts us to issues of justice and equality. The prophet John has been asked as a sort of trick by people who exploited others with tax bills, and soldiers who often used their brute force on others, how they should repent. His words were tough but quite ordinary – don’t overcharge, share your surplus with the needy and don’t ex-ploit people. It’s another, but more figura-tive way of stating the basic demands of ‘Love one another’.

Christmas can bring out the best in us to care for the needy. We are surrounded by charities looking for aid. We know Jesus hears the cries of the poor and he joins every carol singing group trying to help.

Christmas also asks us to consider our honest and integrity; for we know that many are poor, at home and abroad, be-cause of the greed of others. Christmas is a reminder of a challenge that all can live with the dignity we have come to regard as human rights – education, safety, shelter, food, water, employment, freedom. The Christ child who was born poor represents all the poor of the world, especially chil-dren. As he was born ordinary, he repre-sents that God meets, greets and helps us in the ordinary aspects of life.

The one who is to come is the one who will live and love according to these truths of human dignity and equality.

Come, Lord Jesus, child of the earth, child of God. Come into our world of joy and sorrow. Stay with us always now and at hour of our death. Amen.

Donal Neary SJ

Fr Donal Neary SJ is editor of the Sacred Heart Messenger

Este punto medio del Adviento nos alerta sobre cuestiones de justicia e igualdad. El profeta Juan ha sido preguntado como una especie de truco por personas que explotaron a otros con facturas de impuestos, y soldados que a menudo usaban su fuerza bruta sobre otros, cómo deberían arrepen-tirse. Sus palabras fueron duras pero bastante ordinarias: no

se sobrecargue, comparta su excedente con los necesitados y no explote a las perso-nas. Es otra forma más figurativa, pero más figurativa, de afirmar las demandas básicas de "Amarse unos a otros". Navidad puede sacar lo mejor de nosotros para cuidar a los necesitados. Estamos ro-deados de organizaciones benéficas en busca de ayuda. Sabemos que Jesús escu-cha los gritos de los pobres y se une a to-dos los grupos de canto de villancicos que intentan ayudar. La Navidad también nos pide que conside-remos nuestra honestidad e integridad; porque sabemos que muchos son pobres, en casa y en el extranjero, debido a la co-dicia de los demás. La Navidad es un re-cordatorio de un desafío en el que todos podemos vivir con la dignidad que hemos llegado a considerar como derechos huma-

nos: educación, seguridad, vivienda, alimentos, agua, em-pleo, libertad. El niño Cristo que nació pobre representa a todos los pobres del mundo, especialmente a los niños. Co-mo nació ordinario, representa que Dios se encuentra, nos saluda y nos ayuda en los aspectos ordinarios de la vida. El que vendrá es el que vivirá y amará de acuerdo con estas verdades de la dignidad humana y la igualdad. Ven, Señor Jesús, hijo de la tierra, hijo de Dios. Entra en nuestro mundo de alegría y dolor. Quédate con nosotros siempre ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Page 3: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

3 Page | www.stagthas.org

-Elsa Perez -Maria Esther Carrillo -Feliciana Escobedo -Gabriel Tahan -Giovanni Garcia -Gladys Green -Glen Arellano -Gloria Sanguillen -Guadalupe Mata -Guadalupe Centeno -Guadalupe Morales -Henre J. Dorsey III -Irene Romo -Jack Day -Jack Stokes -Jaime Rubalcava -Joan McLaughlin -Joe Arellano -Joseph Guillian -Joseph Morales -Josephine Broehm -Juan Madariaga -Juan Moreno -Juanita Orozco -Juanita Rubalcava -Kimberly Terry -Linda Guillian -Lisa Gallardo -Lucy Rodriguez -Lynette Bigalow -Manuela Montenegro -Maria Gallegos -Maria Jimenez -Maria Luna -Mariana Reynoso -Mario Guerra

-Aaron Katz -Adriana Rodriguez -Alain Rivera -Alfio Mazzei -Alfred Jacques -Alfredo Cueva -Alfredo Mazariegos -Alicia Jimenez Bravo -Anchie Brown II -Andres Luna -Angelina Rubio -Antonio Prado -Arlasha Allen -Aviona Thomas -Betty Stansell -Bonita Sanderlin -Brianna Katz -Camille Jones -Carrie Jones -Carlos Anton Vasquez -Carlota Zúñiga -Carol McDuffy -Chandra Wati -Christina Paul -Cirio Lopez -David Naranjo -Dee Carlson -Dulce Maria E. Saviñon -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Eduardo Casillas -Edwin Raland -Edwin Rivas -Elio Davila

-Mary Helen Urioste -Michael Lanham -Michael Stokes -Michelle Porter -Mikhail Thomas -Miranda Tahan -Nicole Michelle -Norma Barker -Oscar Barbosa -Oscar Gonzalez -Pam Terry -Peggy Anderson -Penelope Mendez -Peter Tshimanga -Rafael Segura -Ramon Jimenez Andrade -Ramona Garcia -Raymond Almeida -Rene Jacques Hunton -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Robert Johnson -Rosa Diaz -Sandra Luna -Socorro Reyes -Sophia Berkley -Sophia Demarcos -Sergio Jesus Saviñon -Sergio Villanueva -Sevarina Legaspi -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Theresa Guillian -Timothy Akens -Teri Lanham -Vanessa Larios -Virginia Jordan

Saturday December 15 ╬ Sábado 15 de diciembre

6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

Sunday December 16 ╬ Domingo 16 de diciembre Zep 3:14-18 / Phil 4:4-7 / Lk 3:10-18

7:00 a.m. Francisca Martínez Aguilar † - A petición de su familia

7:00 a.m. José Carmen Mota † - A petición de Maria del Carmen Carrillo

8:30 a.m. Celestine Wright † - Requested by her family and friends

10:00 a.m. Larry Feldman † - Requested by Family & Friends

10:00 a.m. Shane Snoke (Happy Birthday!) - Requested by Family & Friends

12:15 p.m. Alexander Perez † - A petición de su familia

5:30 p.m. Carrie Jones (Healing)

Monday, December 17 ╬ Lunes 17 de diciembre Gn 49:2, 8-10 / Mt 1:1-17

6:30 p.m. Our Parish Family

Tuesday, December 18 ╬ Martes 18 de diciembre Jer 23:5-8 / Mt 1:18-25

6:30 p.m. Gildardo López † - A petición de su esposa Maria López

Wednesday, December 19 ╬ Miércoles 19 de diciembre

Jgs 13:2-7, 24-25 / Lk 1:5-25

8:00 a.m. Our Parish Family

Thursday, December 20 ╬ Jueves 20 de diciembre Is 7:10-14 / Lk 1:26-38

6:30 p.m. Servicio de Comunión

Friday, December 21 ╬ Viernes 21 de diciembre Sg 2:8-14 / Lk 1:39-45

6:30 p.m. Nuestra Familia Parroquial

Next Sunday Readings

Fourth Sunday of Advent

December 23, 2018

Mi 5:1-4 / Heb 10:5-10 / Lk 1:39-45

ONLINE GIVING: WWW.STAGATHAS.ORG

Heal me, LORD,

and I will be healed;

save me and I will be saved,

for you are the one I praise.

-Jeremiah 17:14

Sáname, Señor, y seré sano;

sálvame, y seré salvo:

porque tú eres mi alabanza.

-Jeremías 17:14

Check in at St. Agatha’s Facebook Page!

Page 4: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

4 Page | www.stagthas.org

St. Agatha Parishioners Santa Needs Your Help!

This year, poor Santa has so many children on his list, that he can’t get them all. Santa is so sad because so many little boys and girls on his list will be missed. Please help Santa by giving these little boys and girls a Christmas to remem-ber! The St. Agatha Adopt a Family for Christmas Ministry still has names of families that need to be adopted for Christmas. When you adopt a family it means that you buy a gift for the family and donate a supermarket gift card and return the gifts and gift card by December 20. If you do not want to adopt a family, we also have the Angels. You take an angle(s) and buy a gift for the age that is printed. If you take an angel, please NO CLOTHING as gifts. We will also accept gift certificates from stores, supermarkets or $$$ dona-tions and will be distributed to the families that do not get adopted. Please see Gloria after Mass if you are inter-ested in adopting a family, taking an angle or making a donation. Blessings.

¡Feligreses de Sta. Agatha San Nicolás

Necesita Su Ayuda!

Pobrecito San Nicolás, tiene tan-tos niños en su lista este año y no puede llegar con todos. Esta muy

triste porque muchos de los niños en la lista no recibi-rán regalos. Por favor ayuden a San Nicolás para que estos niños tengan una Navidad inolvidable. El ministerio de Adoptar Familias para Navidad y los ángeles todavía tiene nombres de familias que necesi-tan ser adoptadas esta navidad. Si adopta una familia, se significa que les comprara regalos para los miembros de esa familia y también un certificado para el supermercado antes del 20 de di-ciembre. Y para las personas que quieren adoptar, tene-mos los angelitos, el cual compra un regalo para la edad que esta marcada. Si adopta un ángel, por favor NO ROPA.

También aceptamos tarjetas de tiendas, supermercado o dona-ciones de $$$ para las familias que no son adoptadas. Por favor busque a Gloria después de la misa si esta interesado en adop-tar una familia o hacer una do-nación. Gracias. Bendiciones.

Horario de Navidad

Lunes, 24 de diciembre

Nochebuena 4:30 p.m.—Misa Familia (Bilingüe)

7:30 p.m.—Misa con Góspel (Ingles)

12:00 a.m.—Misa de Gallo (Bilingüe)

Martes, 25 de diciembre

Navidad 9:00 a.m.—Español 10:30 a.m.—Ingles

Lunes, 31 de diciembre Víspera de Año Nuevo

6:30 p.m.—(Bilingüe)

Martes, 1 de enero Año Nuevo

10:00 a.m.—(Bilingüe)

Holiday Schedule

Monday, December 24

Christmas Eve

4:30 p.m.—Family Mass (Bilingual)

7:30 p.m.—Gospel Mass (English)

12:00 a.m.—Midnight Mass (Bilingual)

Tuesday, December 25

Christmas Day

9:00 a.m.—Spanish 10:30.m.—English

Monday, December 31

New Year’s Eve 6:30 p.m.—(Bilingual)

Tuesday, January 1

New Year’s Day 10:00 a.m.—(Bilingual)

Page 5: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

5 Page | www.stagthas.org 5 Page | www.stagthas.org

"Nadie puede hacer todo pero todos pueden hacer

algo.”

Gracias por el apoyo durante la venta de pasteles y boutique. Ustedes llegaron de compras, comieron el delicioso desa-yuno preparado por la chef Deborah y su equipo, se reunieron en amistad y unos asta volvió a comprar un poco más. Su apoyo tocó nuestras almas y nos proporciona ali-mento espiritual para sostener-nos en nuestra búsqueda de trabajar para Dios. Amén.

Un agradecimiento especial a los siguientes donantes y vo-luntarios: Metro, Delicious Pizza, Trader Joe's, gracias por sus donaciones. Mil gracias a Chef Deborah Thompson, Azalie N, Yolanda M, Celeste C, estas damas son el núcleo del Ministerio de S.H.A.R.E. que sin ellas este evento suce-da. Gracias, Diane Thomas, Cleonia Abron, Carole Brad-ford, Cheryl Francis, Liz, Grif-fin, Pam Terry, Gloria Cen-teno, Marion Sadler, Marisa L y su hija Sofía, Norma McQueen, Dee Dee Smith,

Geraldine Moran, Cristina y Victor Miguel, Isabella Juárez, Natalie Gonzalez, Breseda, Suzzet Santacruz, Rachel Jua-rez, Daniel, Nigel L, Julian Z, Flora sus hijas Tanya y Rosie, Victoria y su hijo Ernesto, Li-dia, Rodney, Consuela, John Dunlap, O'Dell Armstrong, Carlos, José de Jesus, Martin, Kiara, y todos los vendedores. Estos Ángeles sin alas, además de muchos más a quienes Dios envió para ser una bendición, ayudaron a que esta recauda-ción de fondos fuera exitosa. Alabemos a Dios por propor-cionar a la iglesia un ejército de Ángeles sin alas que se unen y brindan su apoyo.

Diane Mitchell, una de las ben-diciones de Dios para nuestra comunidad, se puso en contac-to con la Organización de Ba-loncesto Femenina de Los An-geles Sparks y pudo hacer que donen 4 boletos para un juego de 2019, un gorro, una taza y fotos firmadas por el equipo. Éstos harán un regalo asom-broso para un LA SPARKS FAN. Estaremos en la mesa detrás de la iglesia vendiendo boletos de la rifa por $ 5.00

por boleto o 6 boletos por $ 20.00. El sorteo se llevará a cabo el DOMINGO 16 DE DICIEMBRE, DESPUÉS DE LA MISA EN EL SALÓN DE LAS 12:15 PM. EL GANA-DOR NO NECESITA ESTAR.

Por favor, devuelva sus bolsas llenas de comestibles y centa-vos, ropa usada y alimentos para la cena para las donacio-nes antes del domingo 17 de diciembre al Herbert Johnson Hall de 8:00 am a 4:00 pm. (no electrodomésticos, televisores ni artículos voluminosos, por favor) consulte la comida para la cena de la lista en el BOLE-TÍN de noviembre o en el sitio web: stagathas.org e inscríbase hoy para lo que planea traer el próximo domingo 16 de di-ciembre de 2018.

CENA DE NAVIDAD

Registro para VOLUNTA-RIOS DE 7 AM-10AM Y 10 AM-3PM COMENZARÁ HOY. TODOS LOS VOLUN-TARIOS POR OTRAS VE-CES DURANTE EL DÍA RE-VISARÁN LA LLEGADA PARA UNA ASIGNACIÓN

EN LA MEZA DE VOLUN-TARIOS.

Por favor, familia, continúen orando por el S.H.A.R.E. Los esfuerzos del ministerio para ser una bendición en la promo-ción de la unidad, el compañe-rismo y la inclusión. Deje que nuestra comunidad eclesial como ejemplo del amor de Dios al mostrar compasión, dignidad, paciencia, acepta-ción, respeto para estimular la esperanza y elevar los espíritus en el nombre de su hijo Jesús. No nos limitemos por las res-tricciones de la duda, el miedo o la necesidad de estar en con-trol, sino que nos unamos por el amor de Dios y la bondad abundante. Pedimos estas ben-diciones en el nombre de Je-sús. Amén.

Sean bendecidos y sean una bendición al animar a aquellos con los que se encuentran du-rante su viaje a orar por la uni-dad y la paz en todo el mundo. Amén

Bendiciones

Humildemente y agradecido,

El Ministerio de S.H.A.R.E

Nuestra Señora de Guadalupe 2018

Le damos las gracias a todos los que cooperaron este año en la novena y

celebración de Nuestra Señora de Guadalupe. Gracias a todas las familias

que abrieron sus casas y dieron la bienvenida compartiendo estas nueve

noches con nosotros y con nuestra Virgencita. También damos nuestra

gratitud al Ministerio de seguridad y al Oficial Sanchez del Departamento

de Policía de Los Angeles por mantenernos seguros durante las

procesiones. Felicitamos al equipo que decoro nuestro templo tan bonito

para nuestra reina. Gracias por su tiempo y talento. Finalmente, le damos

las gracias a Don Humberto y Doña Guillermina Sanchez por coordinar

esta gran celebración. Les agradecemos a todos por su continuo apoyo

durante esta celebración tan linda y por su devoción a

Nuestra amada Virgen de Guadalupe.

Page 6: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

6 Page | www.stagthas.org

Dearest Yoga friends, As 2018 comes to an end so do our Yoga sessions. Rest assured, Yoga will continue in January of 2019. Like many of you, never would I have thought a few years ago, that I would be such a huge yoga fanatic and that I would be forming all these amazing relationships with so many incredible people. You and our amazing instruc-tors have enhanced my way of life in numerous ways that I need to thank you for. I only hope that those around me feel the same way as I do about you, our instructors and yoga. You have truly transformed my life in the best way imaginable. It is a gift and a great privilege to be able to experience. Thank you and Happy Holidays to you all!

SAVE THE DATE:

Saturday, February 9, 2019

Valentine’s Dinner Dance

7:00 PM—11:00 PM

In the Parish Hall. Pre-Sale

Tickets will be available soon.

GUARDE LA FECHA:

Sábado, 9 de febrero de 2019

Cena y Baile de San Valentín

De 7:00 PM a 11:00 PM

En el salón parroquial. Boletos

de preventa estarán disponibles pronto.

Sacramento de Confirmación

Santa Águeda estará ofreciendo el curso de preparación de Confirmación para adultos.

Este curso esta abierto:

personas que tengan 18 años o mas.

bautizados en la Iglesia Católica

y para los que ya recibieron su Primera Comunión

A través de este proceso aprenderá acerca de la fe católica pero mas importante que tendrás la oportunidad de experimentar la gracia y la presencia de Dios. Tome tiempo para orar para ver si Dios le llama a este Sacramento. Por favor contactar (323) 935-0963

Confirmación:

Encendiendo el Espíritu Santo dentro de ti.

Sacrament of Confirmation

St. Agatha’s is offering Adult Confirmation

Preparation Course. This course is open to:

• anyone who is 18 years or older,

• baptized in the Catholic Church, and

• has already received their First Communion

Through this process you learn about the Catholic

Faith but more importantly you get an opportunity

to experience God’s grace and presence. Take the

time to pray to see if God is calling you to this

Sacrament. Please contact (323) 935-0963.

Confirmation: Igniting the Holy Spirit within you.

Queridos amigos del yoga,

A medida que el 2018 llega a su fin, también lo nuestras sesiones de yoga. Tenga la seguridad de que yoga conti-nuará en enero de 2019.

Como muchos de ustedes, nunca hubiera pensado hace unos años, que sería un gran fanático del yoga y que estaría for-mando todas estas amistades con tanta gente increíble. Ustedes y nuestros in-creíbles instructores han mejorado mi estilo de vida de muchas maneras por las que debo agradecerles. Solo espero que los que me rodean sientan lo mismo que

yo con ustedes, nuestros instructores y el programa de yoga. Realmente han transformado mi vida de la mejor manera imaginable. Es un regalo y un gran privilegio po-der compartir esta experiencia con ustedes. Gracias. ¡Feliz Navidad a todos!

Page 7: Mass Times / Tiempos de Misa Pastoral Office Hours 05-01014_2016...-Vanessa Larios -Virginia Jordan Saturday December 15 Sábado 15 de diciembre 6:00 p.m. Por las almas del purgatorio

7 Page | www.stagthas.org

Pastoral Directory Directorio Pastoral

Pastoral Center Office / Oficina del Centro Pastoral (323) 935-8127 Faith Formation Office / Oficina de Formación de Fe (323) 935-0963

Hispanic Apostolate Office / Oficina de Apostolado Hispano (323) 935-1308 St. Agatha Website: www.stagathas.org

Fr. Anthony Lee—Parish Administrator Ext.223 email: [email protected]

Dn. Ricardo Recinos—Parish Deacon Ext.230 email: [email protected]

Guillermo Medina—Parish Business Manager Ext.224 email: [email protected]

Angela Beltran—Director of Spiritual Formation Ext.227

Teresa Amezcua—Director of Faith Formation Ext.241 email: [email protected]

Flor Monterrosa—Faith Formation Assistant Ext.290 email: [email protected]

Emmanuel Montenegro—Admin. Assistant Ext.221 email: [email protected]

Kiara Santacruz—Receptionist Ext.221 email: [email protected]

Natalie Castillo—Receptionist Ext.221 email: [email protected]

Eddie Hilley—Music Ministry Director (323) 935-2853 email: [email protected]

Fr. Joseph Palacios—In Residence

A New Year Day of Reflection

Presenter: Josephine Broehm, MA

New Seeds For a New Time: A Newness Will Sprout Within Us Unknown From Before

Saturday January 5, 20019 from 9:30 am—3:00 pm

At each year’s end, we experience a myriad of emotions as we process what has come before and what has yet to be. We may weep or brood over what is gone or that which we have had to let go. We may find ourselves hesitating at the threshold of the new, anxious at the thought of the unknown. Our hands empty yet reaching for the unseen, we may feel internal flutters in an-ticipation of what will thrive in this new time.

Our day together will include presentation, contemplative reflection, journaling, and shar-ing. Bring writing materials and a blanket or mat for resting time. For our prayer altar, bring something reflecting the “old” we honor and the “new” we are opening ourselves up to receive.

Questions may be sent to the facilitator at [email protected]

Fee: $50.00 with lunch / $40.00 without lunch (Pre-registration required by January 2, 2019)

Contact: Sr. Deborah at (818) 815-4496

Santa Safety

Here are some simple guidelines for parents, guardians, and grandparents to make sure that children have a safe and happy visit with Santa’s helper: When your child is with Santa’s helper, consider encouraging him or her to stand next to Santa or sit on the floor between his feet rather than sitting on his lap. Let your child know that it’s okay to tell Santa what he or she wants for Christmas but that he or she should also tell mom and dad be-cause they are also Santa’s helpers… Secret surprises are special but no adult should ask a child to keep secrets from the child’s parents. Make sure that the Santa visit is out in the open—or make sure that parents, guardians, and grandparents are included in the interaction. For copy of the VIRTUS® article “Safety for Children and Santa Helpers,” email [email protected].

Seguridad de Santa

Aquí presentamos unas instrucciones sencillas para uso de los padres, guardianes y abuelos para asegurar que los niños ten-gan una visita de Santa segura y alegre: Cuando su hijo/a esté con Santa, considere animarlo/a a pararse al lado de Santa o sentarse en el piso cerca de sus pies en lugar de sentarse sobre sus piernas. Déjele saber a su hijo/a que está bien decirle a Santa lo que quiere para Navidad, pero que también le digan a Mamá y Papá porque ellos también son ayudantes de Santa… Las sorpresas secretas son especiales, pero ningún adulto debe pedirle a un niño que tenga secretos con sus padres. Asegúrese que la visita de Santa sea en un espacio abierto, o que los pa-dres, guardianes y abuelos estén incluidos en la actividad.