2
Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur - L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual Energieffektivitet Руководство - Энергоэффективность / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata - Energoefektivitātes IT EN FR DE NL ES PT SV NO FI DK RU ET LV PF Informazioni sulla scheda del prodotto secondo 65/2014 Product fiche information, according to 65/2014 Informations sur la fiche du produit selon 65/2014 Informationen über das Produkt-Datenblatt gemäß 65/2014 Informatie over het productblad volgens 65/2014 Información sobre la ficha del producto conforme a 65/2014 Informações na ficha do produto de acordo com a norma 65/2014 Uppgifter i produktinformationsblad et enligt 65/2014 Opplysninger på produktkortet iht. 65/2014 Tietoja tuotetiedoista asetuksen (EU) 65/2014 mukaisesti Oplysninger i databladet vedrørende produktet i henhold til 65/2014 Информация в карточке изделия в соответствии с 65/2014 Toote etiketi teave vastavalt 65/2014 Informācija marķējumā saskaņā ar 65/2014 S Nome del fornitore Supplier's name Nom du fournisseur Name des Zulieferers Naam van de leverancier Nombre del proveedor Nome do fornecedor Leverantörens namn Navnet til leverandøren Tavarantoimittajan nimi Leverandørens navn Имя поставщика Tarnija nimi Piegādātāja nosaukums M Identificativo del modello Model identification Identification du modèle Ident-Daten des Modells Identificatienummer van het model Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning Modellbetegnelse Tavarantoimittajan mallitunniste Modelidentifikation Идентификация модели Mudeli identifitseerimine Modeļa identifikācija AEChood Consumo energetico annuale Annual Efficiency Consumption Consommation d’énergie annuelle Jährlicher Energieverbrauch Jaarlijks energieverbruik Consumo de energía anual Consumo anual de energia Årlig energiförbrukning Årlig energiforbruk Vuotuinen energiankulutus Årligt energiforbrug Годовое потребление электроэнергии Aastane energiatarve Gada efektīvais patēriņš EEC Classe di efficienza energetica Energy Efficiency Class Classe d’efficacité énergétique Energieeffizienzklasse Energie-efficiëntieklasse Clase de eficiencia energética Classe de eficiência energética Energieffektivitetsklass Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse Класс энергетической эффективности Energiatõhususe klass Energoefektivitātes klase FDEhood Efficienza fluidodinamica Fluid Dynamic Efficiency Efficacité fluidodynamique Strömungseffizienz Hydrodynamische efficiëntie Eficiencia fluidodinámica Eficiência dinâmica dos fluidos Flödesdynamisk effektivitet Fluiddynamisk effektivitet Virtausdynaaminen hyötysuhde Hydraulisk effektivitet Гидродинамическая эффективность Vedelikudünaamika tõhusus Šķidruma dinamiskā efektivitāte FDEC Classe di efficienza fluidodinamica Fluid Dynamic Efficiency Class Classe d’efficacité fluidodynamique Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische efficiëntieklasse Clase de eficiencia fluidodinámica Classe de eficiência dinâmica dos fluidos Flödesdynamisk effektivitetsklass Klasse for fluiddynamisk effektivitet Virtausdynaamisen hyötysuhteen luokka Hydraulisk effektivitetsklasse Класс гидродинамической эффективности Vedelikudünaamika tõhususe klass Šķidruma dinamiskās efektivitātes klase LE Efficienza luminosa Lighting Efficiency Efficacité lumineuse Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntie Eficiencia luminosa Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet Belysningseffektivitet Valotehokkuus Belysningseffektivitet Световая эффективность Valgustustõhusus Apgaismojuma efektivitāte LEC Classe di efficienza luminosa Lighting Efficiency Class Classe d’efficacité lumineuse Klasse der Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntieklas se Clase de eficiencia luminosa Classe de eficiência de iluminação Belysningseffektivitetskla ss Belysningseffektivitetskla sse Valotehokkuusluokka Belysningseffektivitetskla sse Класс световой эффективности Valgustustõhususe klass Apgaismojuma efektivitātes klase GFE Efficienza di filtrazione antigrasso Grease Filtering Efficiency Efficacité de la filtration anti-graisse Effizienz der Fettfilter Vetfilteringsefficiëntie Eficiencia de la filtración de grasa Eficiência de filtragem de gorduras Fettfiltreringseffektivitet Fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksen erotusaste Fedtfiltreringseffektivitet Эффективность фильтрации жира Rasva filtreerimise tõhusus Tauku filtrēšanas efektivitāte GFEC Classe di efficienza di filtrazione antigrasso Grease Filtering Efficiency Class Classe d’efficacité de la filtration anti-graisse Effizienzklasse der Fettfilter Vetfilteringsefficiëntiekla sse Clase de eficiencia de filtración de grasa Classe de eficiência de filtragem de gorduras Fettfiltreringseffektivitets klass Klasse for fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksen erotusasteen luokka Fedtfiltreringseffektivitets klasse Класс эффективности фильтрации жира Rasva filtreerimise tõhususe klass Tauku filtrēšanas efektivitātes klase Qmin Flusso d'aria a velocità minima Air flow at minimum speed Flux d’air à la vitesse minimum Luftstrom bei geringster Gebläsestufe Luchtstroom op minimale snelheid Flujo de aire a velocidad mínima Fluxo de ar na regulação de velocidade mínima Luftflöde vid minimihastighet Luftgjennomstrømming ved laveste hastighet Ilmavirta miniminopeudella Luftstrømsværdi ved minimumshastighed Минимальная скорость воздушного потока Õhuvool miinimumkiirusel Minimālais gaisa plūsmas ātrums Qmax Flusso d'aria a velocità massima Air flow at maximum speed Flux d’air à la vitesse maximum Luftstrom bei höchster Gebläsestufe Luchtstroom op maximale snelheid Flujo de aire a velocidad máxima Fluxo de ar na regulação de velocidade máxima Luftflöde vid maximihastighet Luftgjennomstrømming ved høyeste hastighet Ilmavirta maksiminopeudella Luftstrømsværdi ved maksimumshastighed Максимальная скорость воздушного потока Õhuvool maksimumkiirusel Maksimālais gaisa plūsmas ātrums Qboost Flusso d'aria a velocità intensiva Air flow at boost speed Flux d’air à la vitesse intensive Luftstrom bei Intensivgeschwindigkeit Luchtstroom op hoogste snelheid Flujo de aire a velocidad intensiva Fluxo de ar de velocidade intensa Luftflöde vid intensiv hastighet Luftgjennomstrømming ved intensiv hastighet Ilmavirta kiihdytetyllä nopeudella Luftstrømsværdi ved intensiv hastighed Интенсивная скорость воздушного потока Õhuvool intensiivsel kiirusel Palielināts gaisa plūsmas ātrums SPEmin Emissione di potenza sonora A ponderata in aria a velocità minima Airborne acoustical A- weighted sound Power Emission at minimum speed Émission de puissance sonore pondérée A dans l’air à la vitesse minimum Emission der A- gewichteten Schallleistung in der Luft bei geringster Gebläsestufe A-gewogen geluidsemissie in de lucht bij minimale snelheid Emisión de potencia acústica A ponderada en el aire a velocidad mínima Potência sonora ponderada A emitida no ar na regulação de velocidade mínima Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimihastighet Akustisk A-veid lydeffektutslipp via luft ved laveste hastighet A-painotettu ääniteho ilmassa miniminopeudella Luftbåren, akustisk, A- vægtet lydeffektemission ved minimumshastighed Звукоизлучение А при минимальной скорости воздушного потока Õhukaudne akustiline A- kaalutud helivõimsuse emissioon miinimumkiirusel Gaisa akustiskāsA- svērtās skaņas jaudas emisija minimālajā ātrumā SPEmax Emissione di potenza sonora A ponderata in aria a velocità massima Airborne acoustical A- weighted sound Power Emission at maximum speed Émission de puissance sonore pondérée A dans l’air à la vitesse maximum Emission der A- gewichteten Schallleistung in der Luft bei höchster Gebläsestufe A-gewogen geluidsemissie in de lucht bij maximale snelheid Emisión de potencia acústica A ponderada en el aire a velocidad máxima Potência sonora ponderada A emitida no ar na regulação de velocidade máxima Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid maximihastighet Akustisk A-veid lydeffektutslipp via luft ved høyeste hastighet A-painotettu ääniteho ilmassa maksiminopeudella Luftbåren, akustisk, A- vægtet lydeffektemission ved maksimumshastighed Звукоизлучение А при максимальной скорости воздушного потока Õhukaudne akustiline A- kaalutud helivõimsuse emissioon maksimumkiirusel Gaisa akustiskāsA- svērtās skaņas jaudas emisija maksimālajā ātrumā SPEboost Emissione di potenza sonora A ponderata in aria a velocità intensiva Airborne acoustical A- weighted sound Power Emission at boost speed Émission de puissance sonore pondérée A dans l’air à la vitesse intensive Emission der A- gewichteten Schallleistung in der Luft bei Intensivgeschwindigkeit A-gewogen geluidsemissie in de lucht bij hoogste snelheid Emisión de potencia acústica A ponderada en el aire a velocidad intensiva Potência sonora ponderada A emitida no ar com velocidade intensa Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid intensiv hastighet Akustisk A-veid lydeffektutslipp via luft ved intensiv hastighet A-painotettu ääniteho ilmassa kiihdytetyllä nopeudella Luftbåren, akustisk, A- vægtet lydeffektemission ved intensiv hastighed Звукоизлучение А при интенсивной скорости воздушного потока Õhukaudne akustiline A- kaalutud helivõimsuse emissioon intensiivsel kiirusel Gaisa akustiskāsA- svērtās skaņas jaudas emisija paaugstinātajā ātrumā P0 Consumo di corrente in modalità off Power Consumption in off mode Consommation de courant en mode off Stromverbrauch in Off Stroomverbruik in de uit- stand Consumo de energía en modo off Consumo de energia no modo de desativação Effektförbrukning i frånläge Effektforbruk i avslått tilstand Energiankulutus tavassa pois päältä Energiforbrug i slukket tilstand Потребление тока в режиме выкл (off) Toitetarve väljalülitatud režiimis Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā Ps Consumo di corrente in modalità standby Power Consumption in standby mode Consommation de courant en mode stand- by Stromverbrauch in Standby Stroomverbruik in de stand-bystand Consumo de energía en modo standby Consumo de energia no modo de espera Effektförbrukning i standby-läge Effektforbruk i hviletilstand Energiankulutus tavassa valmiustila Energiforbrug i standbytilstand Потребление тока в режиме ожидания (standby) Toitetarve ooterežiimis Enerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā PI Informazioni aggiuntive secondo 66/2014 Additional information according to 66/2014 Informations supplémentaires selon 66/2014 Zusätzliche Informationen gemäß 66/2014 Extra informatie volgens 66/2014 Información adicional conforme a 66/2014 Informações adicionais de acordo com a norma 66/2014 Tilläggsuppgifter enligt 66/2014 Ekstraopplysninger iht. 66/2014 Lisätietoja asetuksen (EU) 66/2014 mukaisesti Yderligere oplysninger i henhold til 66/2014 Дополнительная информация в соответствии с 66/2014 Lisateave vastavalt 66/2014 Papildus informācija saskaņā ar 66/2014 F Coefficiente di incremento del tempo Time increase factor Coefficient d’augmentation dans le temps Koeffizient des Zeitinkrements Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente de incremento del tiempo Fator de aumento de tempo Tidsökningsfaktor Tidsøkefaktor Ajan korotuskerroin Tidsforøgelsesfaktor Коэффициент повышения времени Aja suurendustegur Laika palielināšanās faktors EEIhood Indice di efficienza energetica Energy Efficiency Index Indice d’efficacité énergétique Energieeffizienzindex Energie-efficiëntie-index Índice de eficiencia energética Índice de eficiência energética Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Показатель энергетической эффективности Energiatõhususe indeks Enerģijas efektivitātes indekss Qbep Portata d'aria misurata nel punto di efficienza migliore Measured Air flow rate at best efficiency point Débit d’air mesuré à son meilleur point d’efficacité Luftdurchsatz, am Punkt der besten Effizienz gemessen Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt Caudal de aire medido en el punto de eficiencia mejor Débito de ar medido no ponto de maior eficiência Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt Målt luftmengde ved punktet for beste virkningsgrad Mitattu ilmavirta parhaan hyötysuhteen pisteessä Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt Расход воздуха, измеренный в точке наибольшей эффективности Mõõdetud õhu vooluhulk parima tõhususe punktis Izmērītais gaisa plūsmas ātrums visefektīvākajā punktā Pbep Pressione dell'aria misurata nel punto di efficienza migliore Measured air pressure at best efficiency point Pression de l’air mesurée à son meilleur point d’efficacité Luftdruck, am Punkt der besten Effizienz gemessen Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt Presión de aire medido en el punto de eficiencia mejor Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt Målt lufttrykk ved punktet for beste virkningsgrad Mitattu ilmanpaine parhaan hyötysuhteen pisteessä Målt lufttryk i det optimale driftspunkt Давление воздуха, измеренное в точке наибольшей эффективности Mõõdetud õhurõhk parima tõhususe punktis Izmērītais gaisa spiediens visefektīvākajā punktā Qmax flusso d'aria massimo maximum air flow Flux d’air maximum max. Luftstrom Maximale luchtstroom flujo de aire máximo Débito de ar máximo Maximalt luftflöde Høyeste luftgjennomstrømming Suurin ilmavirta Maksimal luftstrøm максимальный воздушный поток Maksimaalne õhuvool maksimālā gaisa plūsma Wbep Alimentazione elettrica misurata nel punto di efficienza migliore Measured electric power input at best efficiency point Alimentation électrique mesurée à son meilleur point d’efficacité Luftdurchsatz, am Punkt der höchsten Effizienz gemessen Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste- efficiëntiepunt Alimentación eléctrica medida en el punto de eficiencia mejor Potência elétrica medida no ponto de maior eficiência Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt Målt elektrisk inngangseffekt ved punktet for beste virkningsgrad Mitattu sähkön ottoteho parhaan hyötysuhteen pisteessä Målt elektrisk effektoptag i det optimale driftspunkt Подача электроэнергии, измеренная в точке наибольшей эффективности Mõõdetud elektri võimsussisend parima tõhususe punktis Izmērītā elektriskā jaudas ieeja visefektīvākajā punktā Wl Potenza nominale del sistema di illuminazione Nominal power of the lighting system Puissance nominale du système d’éclairage Nennleistung der Beleuchtung Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem Potencia nominal del sistema de iluminación Potência nominal do sistema de iluminação Märkeffekt för belysningssystemet Nominell effekt til belysningssystemet Valaistusjärjestelmän nimellisteho Belysningssystemets nominelle effekt Номинальная мощность осветительной системы Valgustussüsteemi nimivõimsus Apgaismojuma sistēmas nominālā jauda Emiddle Illuminazione media del sistema di illuminazione sul piano cottura Average illumination of the lighting system on the cooking surface Éclairage moyen du système sur la plaque de cuisson Durchschnittliche Ausleuchtung des Kochfelds Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak Iluminación media del sistema de iluminación en el plano de cocción Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfície de cozedura Genomsnittlig belysning över kokytan Gjennomsnittlig lysstyrke til belysningssystemet over komfyrtoppen Valaistusjärjestelmän keskimääräinen valaistusvoimakkuus keittopinnalla Belysningssystemets gennemsnitlige lysstyrke på kogefladen Средняя освещенность осветительной системы на варочной панели Valgustussüsteemi keskmine valgustugevus pliidiplaadil Vidējais apgaismojuma sistēmas apgaismojums uz gatavošanas virsmas Lwa Livello di potenza sonora all'impostazione massima Sound power level at the highest setting Niveau de puissance sonore à son paramétrage maximum Schallleistungsstufe bei max. Einstellung Geluidsvermogensnivea u in de hoogste stand Nivel de potencia acústica con el ajuste máximo Nível de potência sonora na regulação de velocidade máxima Ljudeffektnivå vid maximiinställning Lydeffektnivå ved høyeste innstilling Äänitehotaso suurimmalla asetuksella Lydeffektniveau ved maksimumsindstilling Уровень звукоизлучения при максимальной настройке Helivõimsuse tase kõrgeimal seadistusel Skaņas jaudas līmenis pie visaugstākā uzstādījuma CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 1) Quando si inizia a cucinare, azionare la cappa a velocità minima per controllare l'umidità ed eliminare gli odori di cucina 2) Usare la velocità intensiva solo quando strettamente necessario 3) Aumentare la velocità della cappa solo quando richiesto dalla quantità di vapore 4) Mantenere pulito il filtro o puliti i filtri della cappa per ottimizzare l'efficienza antigrasso e antiodori. ENERGY SAVING TIPS 1) When you start cooking, switch on the range hood at minimum speed, to control moisture and remove cooking odor 2) Use boost speed only when is strictly necessary 3) Increase the range hood speed only when the amount of vapor makes it necessary 4) Keep range hood filter (s) clean to optimize grease and odor efficiency . CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE 1) Lorsque vous commencez à cuisiner, activez la hotte à la vitesse minimum pour contrôler l’humidité et éliminer les odeurs de cuisine. 2) N’utilisez la vitesse intensive lorsque cela est strictement nécessaire. 3) Augmentez la vitesse de la hotte seulement lorsque la quantité de vapeur le requiert. 4) Veillez à ce que le ou les filtres de la hotte soient toujours propres, afin d’optimiser l’efficacité anti-graisse et anti-odeurs. RATSCHLÄGE ZUR ENERGIEEINSPARUNG 1) Zu Beginn des Kochvorgangs die Haube bei niedrigster Gebläsestufe aktivieren, damit die Feuchtigkeit abgesaugt und Kochgerüche beseitigt werden 2) Die Intensivgeschwindigkeit nur dann benutzen, wenn sich viel Dampf entwickelt. 3) Die Geschwindigkeit der Haube nur bei vermehrter Dampfentwicklung erhöhen 4) Den oder die Filter der Haube sauber halten, damit die Fett- und Geruchsfilterung optimiert wird. TIPS VOOR ENERGIEBESPARING 1) Schakel de afzuigkap op de laagste snelheid in wanneer u met koken begint om de vochtigheidsgraad te regelen en kookluchtjes te verwijderen 2) Gebruik de hoogste snelheid alleen wanneer dit beslist noodzakelijk is 3) Verhoog de snelheid van de afzuigkap alleen wanneer de hoeveelheid damp dit vereist 4) Houd het filter/de filters van de afzuigkap schoon om de vetfilterings- en geurfilteringsefficiëntie te optimaliseren. CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA 1) Cuando se comienza a cocinar, accionar la campana a la velocidad mínima para controlar la humedad y eliminar los olores de cocina 2) Utilizar la velocidad intensiva sólo cuando sea estrictamente necesario 3) Aumentar la velocidad de la campana sólo cuando lo requiera la cantidad de vapor 4) Mantener limpio el filtro o los filtros de la campana para optimizar la eficiencia antigrasa y antiolores CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA 1)Ao começar a cozinhar, ligue o exaustor na velocidade mínima, para controlar a humidade e eliminar os cheiros da cozinha 2)Utilize a velocidade intensa apenas quando estritamente necessário 3)Aumente a velocidade do exaustor apenas quando a quantidade de vapor produzido o justificar 4)Conserve o(s) filtro(s) do exaustor sempre limpos, para otimizar a eficiência de retenção de gorduras e de cheiros. RÅD FÖR ENERGIBESPARING 1) Starta köksfläkten med min. hastigheten när du börjar tillagningen för att kontrollera fuktigheten och avlägsna matos. 2) Använd den intensiva hastigheten endast när det är absolut nödvändigt. 3) Öka köksfläktens hastighet endast när större mängder ånga kräver detta. 4) Se till att köksfläktens filter är rent/rena för att optimera fett- och luktfiltrens effektivitet. RÅD FOR ENERGISPARING 1) Start kjøkkenviften på laveste hastighet når du starter matlagingen for å kontrollere fuktigheten og fjerne matosen. 2) Bruk kun intensiv hastighet når det er helt nødvendig 3) Øk kun kjøkkenviftens hastighet ved stor dampmengde. 4) Hold kjøkkenviftens filter rent/rene for en effektiv fjerning av fett og matos. ENERGIANSÄÄSTÖNE UVOJA 1) Käynnistä liesituuletin miniminopeudella ruoanlaittoa aloittaessasi kosteuden valvomiseksi ja hajun poistamiseksi keittiöstä 2) Käytä suurta nopeutta vain kun se on välttämätöntä 3) Lisää liesituulettimen nopeutta vain kun höyryn määrä sitä vaatii 4) Pidä liesituulettimen suodatin tai suodattimet puhtaina rasvan suodatustehon ja hajun poiston optimoimiseksi TIPS TIL ENERGIBESPARELSE 1) Tænd emhætten ved minimumshastighed, når du begynder tilberedningen. Således kan du kontrollere fugthalten og fjerne mados. 2) Anvend kun intensiv hastighed, når det er højst nødvendigt. 3) Forøg kun emhættens hastighed, når dampmængden kræver det. 4) Hold emhættens fedt- og lugtfiltre rene for at optimere deres funktion. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ 1) В начале готовки включите вытяжку на минимальной скорости для контроля уровня влажности и удаления из кухни запахов 2) Включайте интенсивную скорость работы вытяжки, только когда это совершенно необходимо 3) Повышайте скорость работы вытяжки, только когда этого требует наличие большого количества пара 4) Поддерживайте фильтр / фильтры вытяжки в чистом состоянии для оптимального удаления жира и запахов от готовки. ENERGIASÄÄSTUNÕU ANDED 1) Toidu valmistamise alustamisel lülitage pliidikumm õhuniiskuse kontrolli all hoidmiseks ja toidulõhnade eemaldamiseks miinimumkiirusel sisse 2) Kasutage intensiivset kiirust ainult siis, kui see on rangelt vajalik 3) Suurendage pliidikummi kiirust ainult siis, kui auru hulk muudab selle vajalikuks 4) Hoidke pliidikummi filter/filtrid rasva ja lõhna eemaldamise tõhususe optimeerimiseks puhastena. PADOMI ENERĢIJAS TAUPĪŠANAI 1) Kad Jūssākat ēdiena gatavošanu, ieslēgt minimālo tvaiku nosūcēja ātrumu, lai kontrolētu mitrumu un aizvāktu ēdiena gatavošanas aromātu. 2) Izmantot paaugstinātu ātrumu tikai tad, ja tas ir noteikti nepieciešams. 3) Palielināt tvaiku nosūcēja ātrumu tikai tad, ja tas ir nepieciešams tvaiku daudzuma dēļ. 4) Uzturēttīru(-us) tvaiku nosūcēja filtru(-us), lai optimizētu tauku un aromātu neitralizēšanas efektivitāti. Norme di riferimento: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Normative references: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Normes de référence : EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Referenznormen: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Referentienormen EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Normas de referencia: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Normas de referência: CEI EN 61591 CEI EN 60704-2-13 EN 50564 Referensstandarder: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Referansestandarder: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Viitenormit: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Referencestandarder: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Нормативные документы: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Normatiivviited: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 Normatīvās atsauces: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564 PF S M AEChood kWh/a EEC FDEhood FDEC LE lux/Watt LEC GFE % GFEC Qmin m3/h Qmax m3/h Qboost m3/h SPEmin dBA SPEmax dBA SPEboost dBA P0 Watt Ps Watt PI f EEIhood Qbep m3/h Pbep Pa Qmax m3/h Wbep W Wl W Emiddle lux Lwa dBA BEKO CTB 6407 XH 114,0 E 6,29 F 1,8 G 75,1 C 150 280 53 65 0,0 0,0 1,8 105,3 174,0 147,0 280 113,0 56,0 100 65

Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual ... · filtration anti-graisse Effizienzk sse der Fettfilter Vetf fficiëntiek sse Cl asedee fici ena de filtración de grasa

  • Upload
    ngodat

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur - L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntieManual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual – Energieffektivitet

Руководство - Энергоэффективность / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata - Energoefektivitātes

IT EN FR DE NL ES PT SV NO FI DK RU ET LVPF Informazioni sulla

scheda del prodottosecondo 65/2014

Product ficheinformation, according to65/2014

Informations sur la fichedu produit selon 65/2014

Informationen über dasProdukt-Datenblatt gemäß65/2014

Informatie over hetproductblad volgens65/2014

Información sobre laficha del productoconforme a 65/2014

Informações na ficha doproduto de acordo com anorma 65/2014

Uppgifter iproduktinformationsbladet enligt 65/2014

Opplysninger påproduktkortet iht.65/2014

Tietoja tuotetiedoistaasetuksen (EU) 65/2014mukaisesti

Oplysninger i databladetvedrørende produktet ihenhold til 65/2014

Информация в карточкеизделия в соответствии с65/2014

Toote etiketi teavevastavalt 65/2014

Informācija marķējumāsaskaņā ar 65/2014

S Nome del fornitore Supplier's name Nom du fournisseur Name des Zulieferers Naam van de leverancier Nombre del proveedor Nome do fornecedor Leverantörens namn Navnet til leverandøren Tavarantoimittajan nimi Leverandørens navn Имя поставщика Tarnija nimi Piegādātājanosaukums

M Identificativo delmodello

Model identification Identification du modèle Ident-Daten des Modells Identificatienummer vanhet model

Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning Modellbetegnelse Tavarantoimittajanmallitunniste

Modelidentifikation Идентификация модели Mudeli identifitseerimine Modeļa identifikācija

AEChood Consumo energeticoannuale

Annual EfficiencyConsumption

Consommation d’énergieannuelle

JährlicherEnergieverbrauch

Jaarlijks energieverbruik Consumo de energíaanual

Consumo anual deenergia

Årlig energiförbrukning Årlig energiforbruk Vuotuinenenergiankulutus

Årligt energiforbrug Годовое потреблениеэлектроэнергии

Aastane energiatarve Gada efektīvaispatēriņš

EEC Classe di efficienzaenergetica

Energy Efficiency Class Classe d’efficacitéénergétique

Energieeffizienzklasse Energie-efficiëntieklasse Clase de eficienciaenergética

Classe de eficiênciaenergética

Energieffektivitetsklass Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse Класс энергетическойэффективности

Energiatõhususe klass Energoefektivitātesklase

FDEhood Efficienzafluidodinamica

Fluid Dynamic Efficiency Efficacitéfluidodynamique

Strömungseffizienz Hydrodynamischeefficiëntie

Eficiencia fluidodinámica Eficiência dinâmica dosfluidos

Flödesdynamiskeffektivitet

Fluiddynamisk effektivitet Virtausdynaaminenhyötysuhde

Hydraulisk effektivitet Гидродинамическаяэффективность

Vedelikudünaamikatõhusus

Šķidruma dinamiskāefektivitāte

FDEC Classe di efficienzafluidodinamica

Fluid Dynamic EfficiencyClass

Classe d’efficacitéfluidodynamique

Strömungseffizienzklasse Hydrodynamischeefficiëntieklasse

Clase de eficienciafluidodinámica

Classe de eficiênciadinâmica dos fluidos

Flödesdynamiskeffektivitetsklass

Klasse for fluiddynamiskeffektivitet

Virtausdynaamisenhyötysuhteen luokka

Hydrauliskeffektivitetsklasse

Класс гидродинамическойэффективности

Vedelikudünaamikatõhususe klass

Šķidruma dinamiskāsefektivitātes klase

LE Efficienza luminosa Lighting Efficiency Efficacité lumineuse Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntie Eficiencia luminosa Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet Belysningseffektivitet Valotehokkuus Belysningseffektivitet Световая эффективность Valgustustõhusus Apgaismojumaefektivitāte

LEC Classe di efficienzaluminosa

Lighting Efficiency Class Classe d’efficacitélumineuse

Klasse der Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntieklasse

Clase de eficiencialuminosa

Classe de eficiência deiluminação

Belysningseffektivitetsklass

Belysningseffektivitetsklasse

Valotehokkuusluokka Belysningseffektivitetsklasse

Класс световойэффективности

Valgustustõhususe klass Apgaismojumaefektivitātes klase

GFE Efficienza di filtrazioneantigrasso

Grease FilteringEfficiency

Efficacité de la filtrationanti-graisse

Effizienz der Fettfilter Vetfilteringsefficiëntie Eficiencia de la filtraciónde grasa

Eficiência de filtragem degorduras

Fettfiltreringseffektivitet Fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksenerotusaste

Fedtfiltreringseffektivitet Эффективностьфильтрации жира

Rasva filtreerimisetõhusus

Tauku filtrēšanasefektivitāte

GFEC Classe di efficienza difiltrazione antigrasso

Grease FilteringEfficiency Class

Classe d’efficacité de lafiltration anti-graisse

Effizienzklasse derFettfilter

Vetfilteringsefficiëntieklasse

Clase de eficiencia defiltración de grasa

Classe de eficiência defiltragem de gorduras

Fettfiltreringseffektivitetsklass

Klasse forfettfiltreringseffektivitet

Rasvansuodatuksenerotusasteen luokka

Fedtfiltreringseffektivitetsklasse

Класс эффективностифильтрации жира

Rasva filtreerimisetõhususe klass

Tauku filtrēšanasefektivitātes klase

Qmin Flusso d'aria a velocitàminima

Air flow at minimumspeed

Flux d’air à la vitesseminimum

Luftstrom bei geringsterGebläsestufe

Luchtstroom op minimalesnelheid

Flujo de aire a velocidadmínima

Fluxo de ar na regulaçãode velocidade mínima

Luftflöde vidminimihastighet

Luftgjennomstrømmingved laveste hastighet

Ilmavirtaminiminopeudella

Luftstrømsværdi vedminimumshastighed

Минимальная скоростьвоздушного потока

Õhuvoolmiinimumkiirusel

Minimālais gaisaplūsmas ātrums

Qmax Flusso d'aria a velocitàmassima

Air flow at maximumspeed

Flux d’air à la vitessemaximum

Luftstrom bei höchsterGebläsestufe

Luchtstroom opmaximale snelheid

Flujo de aire a velocidadmáxima

Fluxo de ar na regulaçãode velocidade máxima

Luftflöde vidmaximihastighet

Luftgjennomstrømmingved høyeste hastighet

Ilmavirtamaksiminopeudella

Luftstrømsværdi vedmaksimumshastighed

Максимальная скоростьвоздушного потока

Õhuvoolmaksimumkiirusel

Maksimālais gaisaplūsmas ātrums

Qboost Flusso d'aria a velocitàintensiva

Air flow at boost speed Flux d’air à la vitesseintensive

Luftstrom beiIntensivgeschwindigkeit

Luchtstroom op hoogstesnelheid

Flujo de aire a velocidadintensiva

Fluxo de ar develocidade intensa

Luftflöde vid intensivhastighet

Luftgjennomstrømmingved intensiv hastighet

Ilmavirta kiihdytetyllänopeudella

Luftstrømsværdi vedintensiv hastighed

Интенсивная скоростьвоздушного потока

Õhuvool intensiivselkiirusel

Palielināts gaisaplūsmas ātrums

SPEmin Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità minima

Airborne acoustical A-weighted sound PowerEmission at minimumspeed

Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitesse minimum

Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft bei geringsterGebläsestufe

A-gewogengeluidsemissie in delucht bij minimalesnelheid

Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadmínima

Potência sonoraponderada A emitida noar na regulação develocidade mínima

Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidminimihastighet

Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved laveste hastighet

A-painotettu äänitehoilmassaminiminopeudella

Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionved minimumshastighed

Звукоизлучение А приминимальной скоростивоздушного потока

Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioonmiinimumkiirusel

Gaisa akustiskās A-svērtās skaņas jaudasemisija minimālajāātrumā

SPEmax Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità massima

Airborne acoustical A-weighted sound PowerEmission at maximumspeed

Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitessemaximum

Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft bei höchsterGebläsestufe

A-gewogengeluidsemissie in delucht bij maximalesnelheid

Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadmáxima

Potência sonoraponderada A emitida noar na regulação develocidade máxima

Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidmaximihastighet

Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved høyeste hastighet

A-painotettu äänitehoilmassamaksiminopeudella

Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionvedmaksimumshastighed

Звукоизлучение А примаксимальной скоростивоздушного потока

Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioonmaksimumkiirusel

Gaisa akustiskās A-svērtās skaņas jaudasemisija maksimālajāātrumā

SPEboost Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità intensiva

Airborne acoustical A-weighted sound PowerEmission at boost speed

Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitesse intensive

Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft beiIntensivgeschwindigkeit

A-gewogengeluidsemissie in delucht bij hoogstesnelheid

Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadintensiva

Potência sonoraponderada A emitida noar com velocidadeintensa

Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidintensiv hastighet

Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved intensiv hastighet

A-painotettu äänitehoilmassa kiihdytetyllänopeudella

Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionved intensiv hastighed

Звукоизлучение А приинтенсивной скоростивоздушного потока

Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioon intensiivselkiirusel

Gaisa akustiskās A-svērtās skaņas jaudasemisija paaugstinātajāātrumā

P0 Consumo di corrente inmodalità off

Power Consumption inoff mode

Consommation decourant en mode off

Stromverbrauch in Off Stroomverbruik in de uit-stand

Consumo de energía enmodo off

Consumo de energia nomodo de desativação

Effektförbrukning ifrånläge

Effektforbruk i avslåtttilstand

Energiankulutus tavassapois päältä

Energiforbrug i slukkettilstand

Потребление тока в режимевыкл (off)

Toitetarve väljalülitatudrežiimis

Enerģijas patēriņšizslēgtā režīmā

Ps Consumo di corrente inmodalità standby

Power Consumption instandby mode

Consommation decourant en mode stand-by

Stromverbrauch inStandby

Stroomverbruik in destand-bystand

Consumo de energía enmodo standby

Consumo de energia nomodo de espera

Effektförbrukning istandby-läge

Effektforbruk ihviletilstand

Energiankulutus tavassavalmiustila

Energiforbrug istandbytilstand

Потребление тока в режимеожидания (standby)

Toitetarve ooterežiimis Enerģijas patēriņšgaidīšanas režīmā

PI Informazioniaggiuntivesecondo 66/2014

Additionalinformationaccording to66/2014

Informationssupplémentairesselon 66/2014

ZusätzlicheInformationen gemäß66/2014

Extra informatievolgens 66/2014

Informaciónadicional conformea 66/2014

Informaçõesadicionais de acordocom a norma66/2014

Tilläggsuppgifterenligt 66/2014

Ekstraopplysningeriht. 66/2014

Lisätietojaasetuksen (EU)66/2014 mukaisesti

Yderligereoplysninger ihenhold til 66/2014

Дополнительнаяинформация всоответствии с 66/2014

Lisateave vastavalt66/2014

Papildusinformācijasaskaņā ar 66/2014

F Coefficiente diincremento del tempo

Time increase factor Coefficientd’augmentation dans letemps

Koeffizient desZeitinkrements

Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente deincremento del tiempo

Fator de aumento detempo

Tidsökningsfaktor Tidsøkefaktor Ajan korotuskerroin Tidsforøgelsesfaktor Коэффициент повышениявремени

Aja suurendustegur Laika palielināšanāsfaktors

EEIhood Indice di efficienzaenergetica

Energy Efficiency Index Indice d’efficacitéénergétique

Energieeffizienzindex Energie-efficiëntie-index Índice de eficienciaenergética

Índice de eficiênciaenergética

Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Показатель энергетическойэффективности

Energiatõhususe indeks Enerģijas efektivitātesindekss

Qbep Portata d'aria misuratanel punto di efficienzamigliore

Measured Air flow rate atbest efficiency point

Débit d’air mesuré à sonmeilleur point d’efficacité

Luftdurchsatz, am Punktder besten Effizienzgemessen

Gemeten luchtdebiet ophet beste-efficiëntiepunt

Caudal de aire medidoen el punto de eficienciamejor

Débito de ar medido noponto de maior eficiência

Uppmätt luftflödesvärdevid bästaeffektivitetspunkt

Målt luftmengde vedpunktet for bestevirkningsgrad

Mitattu ilmavirta parhaanhyötysuhteen pisteessä

Målt luftstrøm i detoptimale driftspunkt

Расход воздуха,измеренный в точкенаибольшейэффективности

Mõõdetud õhu vooluhulkparima tõhususe punktis

Izmērītais gaisaplūsmas ātrumsvisefektīvākajā punktā

Pbep Pressione dell'ariamisurata nel punto diefficienza migliore

Measured air pressure atbest efficiency point

Pression de l’airmesurée à son meilleurpoint d’efficacité

Luftdruck, am Punkt derbesten Effizienzgemessen

Gemeten luchtdruk ophet beste-efficiëntiepunt

Presión de aire medidoen el punto de eficienciamejor

Pressão de ar medida noponto de maior eficiência

Uppmätt lufttryck vidbästa effektivitetspunkt

Målt lufttrykk ved punktetfor beste virkningsgrad

Mitattu ilmanpaineparhaan hyötysuhteenpisteessä

Målt lufttryk i detoptimale driftspunkt

Давление воздуха,измеренное в точкенаибольшейэффективности

Mõõdetud õhurõhkparima tõhususe punktis

Izmērītais gaisaspiediensvisefektīvākajā punktā

Qmax flusso d'aria massimo maximum air flow Flux d’air maximum max. Luftstrom Maximale luchtstroom flujo de aire máximo Débito de ar máximo Maximalt luftflöde Høyesteluftgjennomstrømming

Suurin ilmavirta Maksimal luftstrøm максимальный воздушныйпоток

Maksimaalne õhuvool maksimālā gaisaplūsma

Wbep Alimentazione elettricamisurata nel punto diefficienza migliore

Measured electric powerinput at best efficiencypoint

Alimentation électriquemesurée à son meilleurpoint d’efficacité

Luftdurchsatz, am Punktder höchsten Effizienzgemessen

Gemeten elektrischopgenomen vermogenop het beste-efficiëntiepunt

Alimentación eléctricamedida en el punto deeficiencia mejor

Potência elétrica medidano ponto de maioreficiência

Uppmätt elektriskineffekt vid bästaeffektivitetspunkt

Målt elektriskinngangseffekt vedpunktet for bestevirkningsgrad

Mitattu sähkön ottotehoparhaan hyötysuhteenpisteessä

Målt elektrisk effektoptagi det optimale driftspunkt

Подача электроэнергии,измеренная в точкенаибольшейэффективности

Mõõdetud elektrivõimsussisend parimatõhususe punktis

Izmērītā elektriskājaudas ieejavisefektīvākajā punktā

Wl Potenza nominale delsistema diilluminazione

Nominal power of thelighting system

Puissance nominale dusystème d’éclairage

Nennleistung derBeleuchtung

Nominaal vermogen vanhet verlichtingssysteem

Potencia nominal delsistema de iluminación

Potência nominal dosistema de iluminação

Märkeffekt förbelysningssystemet

Nominell effekt tilbelysningssystemet

Valaistusjärjestelmännimellisteho

Belysningssystemetsnominelle effekt

Номинальная мощностьосветительной системы

Valgustussüsteeminimivõimsus

Apgaismojumasistēmas nominālājauda

Emiddle Illuminazione media delsistema diilluminazione sul pianocottura

Average illumination ofthe lighting system onthe cooking surface

Éclairage moyen dusystème sur la plaque decuisson

DurchschnittlicheAusleuchtung desKochfelds

Gemiddelde verlichtingvan hetverlichtingssysteem ophet kookoppervlak

Iluminación media delsistema de iluminaciónen el plano de cocción

Iluminação médiaproduzida pelo sistemade iluminação nasuperfície de cozedura

Genomsnittlig belysningöver kokytan

Gjennomsnittlig lysstyrketil belysningssystemetover komfyrtoppen

Valaistusjärjestelmänkeskimääräinenvalaistusvoimakkuuskeittopinnalla

Belysningssystemetsgennemsnitlige lysstyrkepå kogefladen

Средняя освещенностьосветительной системы наварочной панели

Valgustussüsteemikeskmine valgustugevuspliidiplaadil

Vidējais apgaismojumasistēmasapgaismojums uzgatavošanas virsmas

Lwa Livello di potenzasonora all'impostazionemassima

Sound power level at thehighest setting

Niveau de puissancesonore à sonparamétrage maximum

Schallleistungsstufe beimax. Einstellung

Geluidsvermogensniveau in de hoogste stand

Nivel de potenciaacústica con el ajustemáximo

Nível de potência sonorana regulação develocidade máxima

Ljudeffektnivå vidmaximiinställning

Lydeffektnivå vedhøyeste innstilling

Äänitehotasosuurimmalla asetuksella

Lydeffektniveau vedmaksimumsindstilling

Уровень звукоизлученияпри максимальнойнастройке

Helivõimsuse tasekõrgeimal seadistusel

Skaņas jaudas līmenispie visaugstākāuzstādījuma

CONSIGLI PER ILRISPARMIOENERGETICO1) Quando si inizia acucinare, azionare lacappa a velocitàminima per controllarel'umidità ed eliminaregli odori di cucina2) Usare la velocitàintensiva solo quandostrettamentenecessario3) Aumentare lavelocità della cappasolo quando richiestodalla quantità di vapore4) Mantenere pulito ilfiltro o puliti i filtri dellacappa per ottimizzarel'efficienza antigrasso eantiodori.

ENERGY SAVING TIPS1) When you startcooking, switch on therange hood at minimumspeed, to controlmoisture and removecooking odor2) Use boost speed onlywhen is strictlynecessary3) Increase the rangehood speed only whenthe amount of vapormakes it necessary4) Keep range hood filter(s) clean to optimizegrease and odorefficiency .

CONSEILS POURL’ÉCONOMIED’ÉNERGIE1) Lorsque vouscommencez à cuisiner,activez la hotte à lavitesse minimum pourcontrôler l’humidité etéliminer les odeurs decuisine.2) N’utilisez la vitesseintensive lorsque celaest strictementnécessaire.3) Augmentez la vitessede la hotte seulementlorsque la quantité devapeur le requiert.4) Veillez à ce que le oules filtres de la hottesoient toujours propres,afin d’optimiserl’efficacité anti-graisse etanti-odeurs.

RATSCHLÄGE ZURENERGIEEINSPARUNG1) Zu Beginn desKochvorgangs die Haubebei niedrigsterGebläsestufe aktivieren,damit die Feuchtigkeitabgesaugt undKochgerüche beseitigtwerden2) DieIntensivgeschwindigkeitnur dann benutzen, wennsich viel Dampf entwickelt.3) Die Geschwindigkeitder Haube nur beivermehrterDampfentwicklungerhöhen4) Den oder die Filter derHaube sauber halten,damit die Fett- undGeruchsfilterung optimiertwird.

TIPS VOORENERGIEBESPARING1) Schakel de afzuigkapop de laagste snelheid inwanneer u met kokenbegint om devochtigheidsgraad teregelen en kookluchtjeste verwijderen2) Gebruik de hoogstesnelheid alleen wanneerdit beslist noodzakelijk is3) Verhoog de snelheidvan de afzuigkap alleenwanneer de hoeveelheiddamp dit vereist4) Houd het filter/defilters van de afzuigkapschoon om devetfilterings- engeurfilteringsefficiëntie teoptimaliseren.

CONSEJOS PARA ELAHORRO DE ENERGÍA1) Cuando se comienzaa cocinar, accionar lacampana a la velocidadmínima para controlar lahumedad y eliminar losolores de cocina2) Utilizar la velocidadintensiva sólo cuandosea estrictamentenecesario3) Aumentar la velocidadde la campana sólocuando lo requiera lacantidad de vapor4) Mantener limpio elfiltro o los filtros de lacampana para optimizarla eficiencia antigrasa yantiolores

CONSELHOS PARAPOUPAR ENERGIA1)Ao começar acozinhar, ligue oexaustor na velocidademínima, para controlar ahumidade e eliminar oscheiros da cozinha2)Utilize a velocidadeintensa apenas quandoestritamente necessário3)Aumente a velocidadedo exaustor apenasquando a quantidade devapor produzido ojustificar4)Conserve o(s) filtro(s)do exaustor semprelimpos, para otimizar aeficiência de retenção degorduras e de cheiros.

RÅD FÖRENERGIBESPARING1) Starta köksfläktenmed min. hastighetennär du börjar tillagningenför att kontrollerafuktigheten och avlägsnamatos.2) Använd den intensivahastigheten endast närdet är absolutnödvändigt.3) Öka köksfläktenshastighet endast närstörre mängder ångakräver detta.4) Se till att köksfläktensfilter är rent/rena för attoptimera fett- ochluktfiltrens effektivitet.

RÅD FORENERGISPARING1) Start kjøkkenviften pålaveste hastighet når dustarter matlagingen for åkontrollere fuktighetenog fjerne matosen.2) Bruk kun intensivhastighet når det er heltnødvendig3) Øk kun kjøkkenviftenshastighet ved stordampmengde.4) Hold kjøkkenviftensfilter rent/rene for eneffektiv fjerning av fett ogmatos.

ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA1) Käynnistä liesituuletinminiminopeudellaruoanlaittoa aloittaessasikosteuden valvomiseksija hajun poistamiseksikeittiöstä2) Käytä suurta nopeuttavain kun se onvälttämätöntä3) Lisää liesituulettimennopeutta vain kun höyrynmäärä sitä vaatii4) Pidä liesituulettimensuodatin tai suodattimetpuhtaina rasvansuodatustehon ja hajunpoiston optimoimiseksi

TIPS TILENERGIBESPARELSE1) Tænd emhætten vedminimumshastighed, nårdu begyndertilberedningen. Såledeskan du kontrollerefugthalten og fjernemados.2) Anvend kun intensivhastighed, når det erhøjst nødvendigt.3) Forøg kun emhættenshastighed, nårdampmængden kræverdet.4) Hold emhættens fedt-og lugtfiltre rene for atoptimere deres funktion.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПОЭКОНОМИИЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ1) В начале готовкивключите вытяжку наминимальной скорости дляконтроля уровня влажностии удаления из кухнизапахов2) Включайте интенсивнуюскорость работы вытяжки,только когда этосовершенно необходимо3) Повышайте скоростьработы вытяжки, толькокогда этого требуетналичие большогоколичества пара4) Поддерживайте фильтр /фильтры вытяжки в чистомсостоянии дляоптимального удаленияжира и запахов от готовки.

ENERGIASÄÄSTUNÕUANDED1) Toidu valmistamisealustamisel lülitagepliidikumm õhuniiskusekontrolli all hoidmiseks jatoidulõhnadeeemaldamiseksmiinimumkiirusel sisse2) Kasutage intensiivsetkiirust ainult siis, kui seeon rangelt vajalik3) Suurendagepliidikummi kiirust ainultsiis, kui auru hulkmuudab selle vajalikuks4) Hoidke pliidikummifilter/filtrid rasva ja lõhnaeemaldamise tõhususeoptimeerimisekspuhastena.

PADOMI ENERĢIJASTAUPĪŠANAI1) Kad Jūs sākatēdiena gatavošanu,ieslēgt minimālo tvaikunosūcēja ātrumu, laikontrolētu mitrumu unaizvāktu ēdienagatavošanas aromātu.2) Izmantotpaaugstinātu ātrumutikai tad, ja tas irnoteikti nepieciešams.3) Palielināt tvaikunosūcēja ātrumu tikaitad, ja tas irnepieciešams tvaikudaudzuma dēļ.4) Uzturēt tīru(-us)tvaiku nosūcējafiltru(-us), lai optimizētutauku un aromātuneitralizēšanasefektivitāti.

Norme di riferimento:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Normative references:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Normes de référence :EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referenznormen:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

ReferentienormenEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Normas de referencia:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Normas de referência:CEI EN 61591CEI EN 60704-2-13EN 50564

Referensstandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referansestandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Viitenormit:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referencestandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Нормативные документы:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Normatiivviited:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Normatīvās atsauces:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

PFSMAEChood kWh/aEECFDEhoodFDECLE lux/WattLECGFE %GFECQmin m3/hQmax m3/hQboost m3/hSPEmin dBASPEmax dBASPEboost dBAP0 WattPs Watt

PIfEEIhoodQbep m3/hPbep PaQmax m3/hWbep WWl WEmiddle luxLwa dBA

BEKOCTB 6407 XH114,0E6,29F1,8G75,1C150280

5365

0,00,0

1,8105,3174,0147,0280113,056,010065

Vadovas - Energijos vartojimo efektyvumo / Manwal għall-Utent - Effiċjenza fl-Enerġija / Kézi - Energiahatékonyság / Příručka - Energetická účinnost / Príručka - Energetická účinnosťManual - Eficiență Energetică / Ręczny - Efektywność energetyczna / Priručnik - Energetska efikasnost / Navodilo - Energetska učinkovitost / Εγχειρίδιο - Ενεργειακή Αποδοτικότητα

Manuel - Enerji Verimliliği / Наръчник - Енергийна ефективност / Упутство - Енергетска ефикасност / Lámhleabhar Úsáideoir - Éifeachtúlacht Fuinnimh

LT MT HU CZ SK RO PL HR SL GR TR BG SR GAPF Gaminio mikrokortelės

informacija pagal65/2014

Skeda tat-Tagħrf tal-Prodott skont nru65/2014

A 65/2014 sz. terméklappalkapcsolatos információk

Informace o kartěvýrobku v souladu snormou 65/2014

Informácie na listevýrobku podľa 65/2014

Informații de pe fișaprodusului conform cunorma 65/2014

Informacje na karcieproduktu według65/2014

Informacije na karticiproizvoda prema65/2014

Informacije opodatkovnem listuizdelka v skladu s65/2014

Πληροφορίες στηνπλακέτα του προϊόντοςβάσει 65/2014

Ürün fişi bilgisi,65/2014’e göre

Информация за картатана продукта, съгласно65/2014

Информације опроизводу, према65/2014

Bileog Táirge de réir Uimh.65/2014

S Tiekėjo pavadinimas Isem il-fornitur A szállító neve Jméno dodavatele Meno dodávateľa Numele furnizorului Nazwa dostawcy Naziv dobavljača Ime dobavitelja Όνομα του προμηθευτή Tedarikçi adı Име на доставчик Назив добављача Ainm an tsoláthraíM Modelio identifikacija Identifikatur tal-mudell A készülék típusszáma Identifikace modelu Identifikácia modelu Indicativ model Identyfikacja modelu Identifikacijski podaci

modelaIdentifikacija modela Κωδικός του μοντέλου Model Tanımı Идентификация на

моделаОзнака модела Aitheantóir an mhúnla

AEChood Metinis energijossuvartojimas

Il-konsum annwali tal-enerġija

Éves áramfogyasztás Roční energetickáspotřeba

Ročná spotreba energie Consum energetic anual Roczne zużycie energii Godišnja potrošnjaenergije

Letna poraba energije Ετήσια κατανάλωσηενέργειας

Yıllık Enerji Tüketimi Годишна консумация наенергия

Годишња потрошњаелектричне енергије

Ídiú Fuinnimh in aghaidh naBliana

EEC Energijos efektyvumoklasė

Il-klassi tal-effiċjenzaenerġetika

Energiahatékonysági besorolás Třída energetickéúčinnosti

Trieda energetickejúčinnosti

Clasă de eficiențăenergetică

Klasa wydajnościenergetycznej

Razred energetskeučinkovitosti

Razred energetskeučinkovitosti

Κλάση ενεργειακήςαπόδοσης

Enerji Verimlilik Sınıfı Клас на енергийнаефективност

Класа енергетскеефикасности

Aicme ÉifeachtúlachtaFuinnimh

FDEhood Skysčio dinaminisefektyvumas

L-effiċjenzafluwidodinamika

Áramlásdinamikai hatékonyság Fluidní dynamickáúčinnost

Hydrodynamickáúčinnosť

Eficiență fluidodinamică Wydajnośćfluidodynamiczna

Fluidodinamičkaučinkovitost

Učinkovitost pretočnedinamike

Ρευστοδυναμικήαπόδοση

Sıvı Dinamik Etkinlik Ефективност надинамиката на флуида

Ефикасност динамикефлуида

Éifeachtúlacht DinimiceSreabháin

FDEC Skysčio dinaminioefektyvumo klasė

Il-klassi tal-effiċjenzafluwidodinamika

Áramlásdinamikaihatékonysági besorolás

Třída fluidní dynamickéúčinnosti

Trieda hydrodynamickejúčinnosti

Clasă de eficiențăfluidodinamică

Klasa wydajnościfluidodynamicznej

Razred fluidodinamičkeučinkovitosti

Razred učinkovitostipretočne dinamike

Κλάση ρευστοδυναμικήςαπόδοσης

Enerji Verimlilik Sınıfı Клас на ефективност надинамиката на флуида

Класа ефикасностидинамике флуида

Aicme ÉifeachtúlachtaDinimice Sreabháin

LE Apšvietimo efektyvumas L-effiċjenza tat-Tidwil Világítási hatékonyság Světelná účinnost Svetelná účinnosť Eficiență luminoasă Wydajność świetlna Učinkovitost rasvjete Svetilna učinkovitost Φωτεινή απόδοση Aydınlatma Verimliliği Ефективност наосветяване

Ефикасностосветљења

Éifeachtúlacht Solais

LEC Apšvietimo efektyvumoklasė

Il-Klassi tal-Effiċjenzatat-Tidwil

Világítási hatékonyságibesorolás

Třída světelné účinnosti Trieda svetelnejúčinnosti

Clasă de eficiențăluminoasă

Klasa wydajnościświetlnej

Razred učinkovitostirasvjete

Razred svetilneučinkovitosti

Κλάση φωτεινήςαπόδοσης

Aydınlatma VerimlilikSınıfı

Клас на ефективност наосветяване

Класа ефикасностиосветљења

Aicme ÉifeachtúlachtaSolais

GFE Riebalų filtravimoefektyvumas

L-Effiċjenza tal-Filtrazzjoni tal-Grassijiet

Zsírszűrési hatékonyság Účinnost protitukovéfiltrace

Účinnosť filtrovania tuku Eficiență de filtrareantigrăsimi

Wydajność filtracjitłuszczu

Učinkovitost filtriranjaprotiv masnoće

Učinkovitostprotimaščobne filtracije

Απόδοσηφιλτραρίσματος λίπους

Yağ Filtresi Verimliliği Ефективност нафилтриране на мазнини

Ефикасностфилтрирања масти

Éifeachtúlacht um ScagadhGréisce

GFEC Riebalų filtravimoefektyvumo klasė

Il-klassi tal-Effiċjenza tal-Filtrazzjoni tal-Grassijiet

Zsírszűrési hatékonyságibesorolás

Třída účinnostiprotitukové filtrace

Trieda účinnostifiltrovania tuku

Clasă de eficiențăpentru filtrareaantigrăsimi

Klasa wydajność filtracjitłuszczu

Razred učinkovitostifiltriranja protiv masnoće

Razred učinkovitostiprotimaščobne filtracije

Κλάση απόδοσηςφιλτραρίσματος λίπους

Yağ Filtresi VerimliliğiSınıfı

Клас на ефективност нафилтриране на мазнини

Класа ефикасностифилтрирања масти

Aicme Éifeachtúlachta umScagadh Gréisce

Qmin Oro srautas minimaliugreičiu

Il-Fluss tal-Arja Minimuwaqt użu normali

Légáramlás minimálisfordulatszámon

Průtok vzduchu přiminimální rychlosti

Prietok vzduchu priminimálnej rýchlosti

Flux de aer la vitezăminimă

Przepływ powietrza przyprędkości minimalnej

Protok zraka naminimalnoj brzini

Zračni pretok znajmanjšo hitrostjo

Ροή αέρα στην ελάχιστηταχύτητα

Minimum hızda havaakışı

Въздушен поток приминимална скорост

Проток ваздуха приминималној брзинирада

Aershreabhadh Íosta legnáthúsáid

Qmax Oro srautas maksimaliugreičiu

Il-Fluss tal-Arja Massimuwaqt użu normali

Légáramlás maximálisfordulatszámon

Průtok vzduchu přimaximální rychlosti

Prietok vzduchu primaximálnej rýchlosti

Flux de aer la vitezămaximă

Przepływ powietrza przyprędkości maksymalnej

Protok zraka namaksimalnoj brzini

Zračni pretok z največjohitrostjo

Ροή αέρα στη μέγιστηταχύτητα

Maximum hızda havaakışı

Въздушен поток примаксимална скорост

Проток ваздуха примаксималној брзинирада

Aershreabhadh Uasta legnáthúsáid

Qboost Oro srautas esantdidėjančiam greičiui

Il-Fluss tal-Arja fil-modalitàintensiva jew ta’ qawwaaddizzjonali

Légáramlás intenzívfordulatszámon

Průtok vzduchu přiintenzivní rychlosti

Prietok vzduchu priintenzívnej rýchlosti

Flux de aer la vitezăintensivă

Przepływ powietrza przyprędkości intensywnej

Protok zraka naintenzivnoj brzini

Zračni pretok priintenzivni hitrosti

Ροή αέρα στην έντονηταχύτητα

Yoğun hızda hava akışı Въздушен поток приусилена скорост

Проток ваздуха припојачаној брзини рада

Aershreabhadh ag andiansocrú / an socrútreisithe

SPEmin Garsinio slėgio lygis oreesant minimaliamgreičiui

L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità minima

Levegőben mért Ahangnyomásszint minimálisfordulatszámon

Emise průměrnéhoakustického výkonu Ado vzduchu přiminimální rychlosti

Vzduchom šírenýakustický tlak A meranývo vzduchu priminimálnej rýchlosti

Emisii de putere sonorăA ponderată la aer cuviteză minimă

Emisja dźwięku przyprędkości minimalnej

Emisija zvučne snage A-ponderirane u zraku naminimalnoj brzini

Raven emisije hrupa A,izračunana v zraku prinajmanjši hitrosti

Εκπομπή σταθμισμένηςηχητικής ισχύος Α στοναέρα στην ελάχιστηταχύτητα

Minimum hızdahavadaki akustik A-ağırlıklı ses GücüEmisyonu

A-претеглена звуковамощност при изхвърлянев атмосферата приминимална скорост

Пондерисана снагазвука емитованог крозваздух при минималнојбрзини

Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an luas íosta

SPEmax Garsinio slėgio lygis oreesant maksimaliamgreičiui

L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità massima

Levegőben mért Ahangnyomásszint maximálisfordulatszámon

Emise průměrnéhoakustického výkonu Ado vzduchu přimaximální rychlosti

Vzduchom šírenýakustický tlak A meranývo vzduchu primaximálnej rýchlosti

Emisii de putere sonorăA ponderată la aer cuviteză maximă

Emisja dźwięku przyprędkości maksymalnej

Emisija zvučne snage A-ponderirane u zraku namaksimalnoj brzini

Raven emisije hrupa A,izračunana v zraku prinajvečji hitrosti

Εκπομπή σταθμισμένηςηχητικής ισχύος Α στοναέρα στη μέγιστηταχύτητα

Maximum hızdahavadaki akustik A-ağırlıklı ses GücüEmisyonu

A-претеглена звуковамощност при изхвърлянев атмосферата примаксимална скорост

Пондерисана снагазвука емитованог крозваздух примаксималној брзини

Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an luas uasta

SPEboostGarsinio slėgio lygis oreesant didėjančiamgreičiui

L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità intensiva

Levegőben mért Ahangnyomásszint intenzívfordulatszámon

Emise průměrnéhoakustického výkonu Ado vzduchu při intenzivnírychlosti

Vzduchom šírenýakustický tlak A meranývo vzduchu priintenzívnej rýchlosti

Emisii de putere sonorăA ponderată la aer cuviteză intensivă

Emisja dźwięku przyprędkości intensywnej

Emisija zvučne snage A-ponderirane u zraku naintenzivnoj brzini

Raven emisije hrupa A,izračunana v zraku priintenzivni hitrosti

Εκπομπή σταθμισμένηςηχητικής ισχύος Α στοναέρα στην έντονηταχύτητα

Yoğun hızda havadakiakustik A-ağırlıklı sesGücü Emisyonu

A-претеглена звуковамощност при изхвърлянев атмосферата приусилена скорост

Пондерисана снагазвука емитованог крозваздух при појачанојбрзини

Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an dianluas nóan luas treisithe

P0 Energijos suvartojimasprietaisui esantišjungtam

Il-konsum tal-enerġija fil-modalità Mitfi

Áramfogyasztás off (ki)üzemmódban

Spotřeba proudu přirežimu off

Spotreba energie vrežime vypnutia

Consum de curent înmodul oprit

Zużycie prądu w trybiewyłączonym

Potrošnja električneenergije u načinu "off"

Poraba toka v načinuizklopa

Κατανάλωση ρεύματοςστη λειτουργία off

Kapalı modda GüçTüketimi

Консумация на енергия визключено състояние

Потрошња електричнеенергије у искљученомстању

Ídiú cumhachta agus é samhód múchta

Ps Energijos suvartojimasprietaisui dirbantbudėjimo režimu

Il-konsum tal-enerġija fil-modalità Stennija

Áramfogyasztás standby(készenléti) üzemmódban

Spotřeba proudu přirežimu standby

Spotreba energie vpohotovostnom režime

Consum de curent înmodul standby

Zużycie prądu w trybiegotowości

Potrošnja električneenergije u načinu"standby"

Poraba toka v načinustanja pripravljenosti

Κατανάλωση ρεύματοςστη λειτουργία αναμονής

Bekleme modunda güçtüketimi

Консумация на енергия врежим на готовност

Потрошња електричнеенергије у стањуприправности

Ídiú cumhachta agus é samhód fuireachais

PI Papildomainformacija pagal66/2014

InformazzjoniAddizzjonali skontNru 66/2014

További információk a66/2014 szerint

Doplňkovéinformace v souladus normou 66/2014

Doplnkovéinformácie podľa66/2014

Informațiisuplimentareconform cu norma66/2014

Informacjedodatkowe według66/2014

Dodatne informacijeprema 66/2014

Dodatne informacijev skladu s 66/2014

Επιπλέονπληροφορίες βάσει66/2014

66/2014’e göre ilavebilgi

Допълнителнаинформациясъгласно 66/2014

Додатнеинформацијепрема 66/2014

Faisnéis Bhreise deréir Uimh. 66/2014

F Laiko padidėjimofaktorius

Fattur ta’ żieda fil-ħin Időnövelési együttható Koeficient nárůstu včase

Faktor zvýšenia času Coeficient de creștere atimpului

Współczynnik wzrostu wczasie

Koeficijent povećanjavremena

Koeficient podaljšanjačasa

Συντελεστής αύξησηςτου χρόνου

Süre artış faktörü Коефициент нанарастване на времето

Фактор временскогповећања

Fachtóir méadaithe ama

EEIhood Energijos efektyvumoindeksas

L-Indiċi tal-EffiċjenzaEnerġetika

Energiahatékonysági mutató Ukazatel energetickéúčinnosti

Index energetickejúčinnosti

Indice de eficiențăenergetică

Wskaźnik wydajnościenergetycznej

Indeks energetskeučinkovitosti

Indeks energetskeučinkovitosti

Δείκτης ενεργειακήςαπόδοσης

Enerji Verimlilik İndeksi Индекс на енергийнаефективност

Индекс енергетскеефикасности

Innéacs ÉifeachtúlachtaFuinnimh

Qbep Išmatuotas oro srautosantykis esantdidžiausiam efektyvumotaškui

Ir-rata tal-fluss tal-arjamkejla fil-punt tal-effiċjenza massima

A legjobb hatékonyság mellettmért léghozam

Průtok vzduchu měřenýv bodě nejvyššíúčinnosti

Prietok vzduchu meranýv bode najlepšejúčinnosti

Debit de aer măsurat înpunctul de eficiențăoptimă

Przepływ powietrzamierzony w punkcie onajlepszej wydajności

Dotok zraka izmjeren namjestu najboljeučinkovitosti

Zračni pretok, izmerjenpri točki največjeučinkovitosti

Παροχή αέρα μετρημένηστο σημείο καλύτερηςαπόδοσης

En verimli noktadaölçülmüş hava akışoranı

Измерен въздушен потокв точката на най-високаефективност

Мерени проток ваздухау тачки највећеефикасности

Ráta aersreafa tomhaisteag an bpointe éifeachtúla isfearr

Pbep Išmatuoto oro slėgisesant didžiausiamefektyvumo taškui

Il-pressjoni tal-arjamkejla fil-punt tal-effiċjenza massima

A legjobb hatékonyság mellettmért légnyomás

Tlak vzduchu měřený vbodě nejvyšší účinnosti

Tlak vzduchu meraný vbode najlepšej účinnosti

Presiune de aermăsurată în punctul deeficiență optimă

Ciśnienie powietrzamierzone w punkcie onajlepszej wydajności

Tlak zraka izmjeren namjestu najboljeučinkovitosti

Zračni tlak, izmerjen pritočki največjeučinkovitosti

Πίεση αέρα μετρημένηστο σημείο καλύτερηςαπόδοσης

En verimli noktadaölçülmüş hava basıncı

Измерено въздушноналягане в точката нанай-висока ефективност

Мерени притисакваздуха у тачкинајвеће ефикасности

Ráta aerbhrú tomhaiste agan bpointe éifeachtúla isfearr

Qmax Maksimalus oro srautas Il-fluss massimu tal-arja maximális légáramlás maximální průtokvzduchu

maximálny tok vzduchu flux de aer maxim Maksymalny przepływpowietrza

maksimalni protok zraka največji zračni pretok μέγιστη ροή αέρα Maximum akış hızı максимален въздушенпоток

максималан протокваздуха

Aershreabhadh uasta

Wbep Išmatuota elektros galiaesant didžiausiamefektyvumo taškui

Il-kontribut tal-enerġijaelettrika mkejjel fil-punttal-effiċjenza massima

A legjobb hatékonyság mellettmért elektromos betáplálás

Elektrické napájeníměřené v bodě nejvyššíúčinnosti

Elektrický príkon meranýv bode najlepšejúčinnosti

Alimentare electricămăsurată în punctul deeficiență optimă

Zasilanie elektrycznemierzone w punkcie onajlepszej wydajności

Električno napajanjeizmjereno na mjestunajbolje učinkovitosti

Električno napajanje,izmerjeno pri točkinajvečje učinkovitosti

Ηλεκτρική τροφοδοσίαμετρημένη στο σημείοκαλύτερης απόδοσης

En verimli noktadaölçülmüş elektrik güçgirişi

Измерена електрическамощност в точката нанай-висока ефективност

Мерена улазнаелектрична снага утачки највећеефикасности

Ionchur cumhachta leictrítomhaiste ag an bpointeéifeachtúlachta is fearr

Wl Nominali apšvietimosistemos galia

Il-qawwa nominali tas-sistema tat-tidwil

A világítási rendszer névlegesteljesítménye

Jmenovitý výkonsystému osvětlení

Nominálny výkonsystému osvetlenia

Putere nominală asistemului de iluminat

Moc znamionowasystemuoświetleniowego

Nominalna snagasustava rasvjete

Nazivna moč sistemaosvetljave

Ονομαστική ισχύς τουσυστήματος φωτισμού

Aydınlatma sistemininnominal gücü

Номинална мощност наосветителната система

Номинална снагасистема осветљења

Cumhacht ainmniúil anchórais soilsithe

Emiddle Vidutinis viryklėspavirš iaus apš vietimasiš apš vietimo sistemos

Il-luminazzjoni medjatas-sistema tat-tidwil fuqil-wiċċ għat-tisjir

A világítási rendszerátlagvilágítása a főzőlapon

Průměrné osvětlenísystému osvětlení varnéplochy

Priemerné osvetleniesystému osvetlenia navarnej doske

Iluminare medie asistemului de iluminat peplită

Średnie oświetleniesystemu na powierzchnigotowania

Prosječno osvjetljenjesustava rasvjete napovršini za kuhanje

Povprečna osvetlitevsistema osvetlitve nakuhalni površini

Μέσος φωτισμός τουσυστήματος φωτισμούστην επιφάνεια εστιών

Pişirme alanındaaydınlatma sistemininortalama aydınlatması

Средно осветяване наосветителната системавърху повърхността заготвене

Просечна јачинаосветљења на грејнојповршини

Meánsoilsiú an chóraissoilsithe ar an dromchlacócaireachta

Lwa Garso galios lygis esantaukščiausiamnustatymui

L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità massima

Hangnyomásszint maximálisbeállításnál

Hladina akustickéhovýkonu při maximálnímnastavení

Hladina akustickéhovýkonu pri maximálnomnastavení

Nivel de putere sonorăla setare maximă

Poziom dźwięku przyustawieniumaksymalnym

Razina zvučne snage namaksimalnoj postavci

Raven hrupa pri najvišjinastavitvi

Στάθμη ηχητικής ισχύοςστη μέγιστη ρύθμιση

En yüksek ayarda sesgücü seviyesi

Ниво на звуковамощност при най-високанастройка

Ниво звучне снаге принајвишој вредности

Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an luas uasta

ENERGIJOSTAUPYMO PATARIMAI1) Kai įjungiate viryklę,įjunkite trauktuvąminimaliu greičiu, kadsumažėtų drėgmė irbūtų pašalintas kvapasverdant arba kepantmaistą.2) Naudokite greičiopagreitinimą tik taisatvejais, jei yra tikraireikalinga.3) Padidinkite trauktuvogreitį tik tuomet, kai dėlgarų kiekio tai yrabūtina.4) Trauktuvo filtras (-ai)turi būti švarus (-ūs), kadriebalai ir kvapai būtųšalinami efektyviai.

SUĠĠERIMENTI GĦALUŻU KORRETTSABIEX JITNAQQAS L-IMPATT AMBJENTALI:1) Ixgħel l-estrattur fuqveloċità minima metatibda ssajjar u ħallimixgħul għal ftit minutiwara li jkun lest it-tisjir.2) Żid il-veloċità bissf’każ ta’ ammont kbir ta’duħħan u fwar u uża l-veloċità(jiet) intensiva(i)f’sitwazzjonijiet estremi.3) Ibdel il-filtru(i) tal-faħam meta meħtieġbiex tikseb l-aħjareffiċjenza fit-tnaqqis tal-irwejjaħ.4) Naddaf il-filtru(i) tal-grassijiet meta meħtieġbiex tikseb l-aħjareffiċjenza tal-filtru tal-grassijiet.

ENERGIATAKARÉKOSSÁGITANÁCSOK1) A főzés megkezdésekor alegkisebb sebességfokozatonkapcsolja be a páraelszívót anedvességtartalomszabályozása és a konyhaiszagok eltávolítása érdekében2) Intenzív sebességfokozatotcsak nagyon indokolt esetbenalkalmazzon3) A páraelszívó sebességétcsak akkor növelje, ha ezindokolt a gőzmennyiség miatt4) Az optimális zsírszűrési ésszagmentesítési hatékonyságérdekében tartsa tisztán aszűrőt vagy szűrőket.

RADY PROENERGETICKOUÚSPORU:1) Když začínáte vařit,spusťte digestoř sminimální rychlostí, abybyla pod kontrolouvlhkost a odstraňováníkuchyňských pachů2) Intenzivní rychlostpoužívejte pouze tehdy,jestliže je to opravdunezbytné3) Rychlost digestořezvyšte pouze tehdy,jestliže to vyžadujemnožství výparů4) Udržujte filtr/filtrydigestoře čistý/é, abybyla optimalizovánaprotituková aprotizápachováúčinnost.

ODPORÚČANIA NAÚSPORU ENERGIE1) Keď začínate variť,aktivujte odsávač pár priminimálnej rýchlosti, čímsa umožní odsávanievlhkosti a elimináciapachov z kuchyne2) Intenzívnu rýchlosťpoužívajte, iba keď je tonevyhnutné3) Rýchlosť odsávačapár zvýšte, iba keď si tovyžaduje množstvo pár4) Filter alebo filtreodsávača párudržiavajte čisté, aby saoptimalizovala ichúčinnosť pri zachytávanítuku a pachov

RECOMANDĂRIPENTRU REDUCEREACONSUMULUI DEENERGIE1) Când începeți săgătiți, porniți hota laviteză minimă pentru acontrola umiditatea șipentru a eliminamirosurile din bucătărie2) Utilizați vitezaintensivă doar atuncicând este neapăratnecesar3) Măriți viteza hoteidoar atunci cândcantitatea de aburimpune acest lucru4) Păstrați filtrul saufiltrele hotei curatepentru a optimizaeficiența antigrăsimi șianitmirosuri.

ZALECENIADOTYCZĄCEOSZCZĘDNOŚCIENERGII1) Po rozpoczęciugotowania, uruchomićokap z prędkościąminimalną tak, abykontrolować wilgotności iusuwać zapachy2) Prędkości intensywneużywać tylko wsytuacjach wyjątkowych3) Zwiększać prędkośćokapu, tylko wówczas,gdy wymaga tego ilośćpary4) Aby zachowaćoptymalną wydajnośćusuwania tłuszczu orazzapachów przez okapufiltry muszą być czyste.

SAVJETI ZAENERGETSKUUŠTEDU1) Kad se započne skuhanjem, uključitenapu na minimalnubrzinu za kontrolu vlagai uklanjanje mirisa odkuhanja2) Koristite intenzivnubrzinu samo kad jenužno3) Povećajte brzinunape samo kad tozahtijeva količina pare4) Održavajte čistimfiltar ili filtre nape zaoptimiziranjeučinkovitosti protivmasnoće i protiv mirisa.

PRIPOROČILA ZAVARČEVANJE ZEENERGIJO1) Ob začetku kuhanjavklopite napo prinajmanjši hitrosti, dalahko nadzirate vlago inodstranite kuhinjskevonjave.2) Intenzivno hitrostuporabite samo takrat,ko je to nujno potrebno.3) Povišajte hitrost napesamo pri večji količinipare.4) Filter oz. filtri napemorajo biti vedno čisti zanjihovo večjoprotimaščobnoučinkovitost inpreprečevanje vonjav.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΕΝΕΡΓΕΙΑΣ1) Όταν αρχίζετε τομαγείρεμα, ανάβετε τοναπορροφητήρα στηνελάχιστη ταχύτητα για ναελέγξετε την υγρασία καινα εξαλείψετε τις οσμέςτης κουζίνας2) Χρησιμοποιείτε τηνέντονη ταχύτητα μόνοόταν είναι απολύτωςαπαραίτητο3) Αυξάνετε την ταχύτητατου απορροφητήρα μόνοαν υπάρχει μεγάληποσότητα ατμών4) Καθαρίζετε το φίλτροή τα φίλτρα τουαπορροφητήρα για μιαπιο αποδοτικήαπορρόφηση του λίπουςκαι εξάλειψη των οσμών.

ENERJİDENTASARRUFKONUSUNDAKİTAVSİYELER1) Pişirmeyebaşladığınızda, nemkontrolü için minimumhızda davlumbazıçalıştırın ve yemekkokularını ortadankaldırın.2) Yoğun hızı yalnızcakesinlikle gerekli olduğuzaman kullanın.3) Sadece buharmiktarının gerektirdiğikadar davlumbaz hızınıartırın.4) Yağ ve koku önlemeverimliliğini arttırmak içindavlumbaz filtresi veyafiltrelerini temiz tutun.

СЪВЕТИ ЗАИКОНОМИЯ НАЕНЕРГИЯ1) Когато започвате даготвите, включетеаспиратора, за данамалите влажността ида премахнетемиризмата от готвене.2) Използвайтеусилената скорост самокогато е особенонеобходимо.3) Повишете скоросттана аспиратора, когатотова е необходимопоради количествотопара.4) Поддържайтефилтъра/филтрите нааспиратора чисти, за даоптимизиратеефективността поотношение на мазнинитеи миризмите.

САВЕТИ ЗАШТЕДЊУЕНЕРГИЈЕ1) Кад почнете дакувате, укључитеаспиратор уминималној брзини дабисте регулисаливлажност и уклониликухињскемирисе2) Појачану брзинурада користите самокад је баш неопходно.3) Брзину радааспиратора повећајтесамо када је тонеопходно збогколичине испарења.4) Одржавајтефилтер(е) аспираторада бисте оптимизовалиуклањање масти имириса.

MOLTAÍ LE HAGHAIDHÚSÁID CHEART D'FHONNAN TIONCHAR AR ANGCOMHSHAOL ALAGHDÚ:1) Cas AIR an cochall ar anluas íosta nuair a thosóidhtú ag cócaireacht aguscoinnigh ag rith é ar feadhcúpla nóiméad nuair abheidh an chócaireachtdéanta. 2) Ná méadaigh anluas ach amháin i gcás cuidmhór deataigh agus gaile abheith ann agus ná húsáidan luas nó na luasannatreisithe ach amháin igcásanna tromchúiseacha.3) Cuir scagaire nó scagairígualaigh nua ann nuair is gáionas go mbeidh dea-éifeachtúlacht aige i gcónaímaidir le laghdú bolaidh.4) Glan an scagaire nó nascagairí gréisce nuair is gáionas go mbeidh anscagaire gréisce éifeachtúil igcónaí.

NormatyvinėsnuorodosEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Standards ta ReferenzaEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referencia jogszabályok:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referenční normy:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referenčné normy:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Norme de referință:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Zgodność z normami:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referentne norme:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Referenčni standardi:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Πρότυπα αναφοράς:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Uyulması gereklireferanslar:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Източници нанормативна уредба:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Нормативи:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

Caighdeáin Tagartha:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564

PFSMAEChood kWh/aEECFDEhoodFDECLE lux/WattLECGFE %GFECQmin m3/hQmax m3/hQboost m3/hSPEmin dBASPEmax dBASPEboost dBAP0 WattPs Watt

PIfEEIhoodQbep m3/hPbep PaQmax m3/hWbep WWl WEmiddle luxLwa dBA

BEKOCTB 6407 XH114,0E6,29F1,8G75,1C150280

5365

0,00,0

1,8105,3174,0147,0280113,056,010065