Upload
ngodat
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur - L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntieManual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual – Energieffektivitet
Руководство - Энергоэффективность / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata - Energoefektivitātes
IT EN FR DE NL ES PT SV NO FI DK RU ET LVPF Informazioni sulla
scheda del prodottosecondo 65/2014
Product ficheinformation, according to65/2014
Informations sur la fichedu produit selon 65/2014
Informationen über dasProdukt-Datenblatt gemäß65/2014
Informatie over hetproductblad volgens65/2014
Información sobre laficha del productoconforme a 65/2014
Informações na ficha doproduto de acordo com anorma 65/2014
Uppgifter iproduktinformationsbladet enligt 65/2014
Opplysninger påproduktkortet iht.65/2014
Tietoja tuotetiedoistaasetuksen (EU) 65/2014mukaisesti
Oplysninger i databladetvedrørende produktet ihenhold til 65/2014
Информация в карточкеизделия в соответствии с65/2014
Toote etiketi teavevastavalt 65/2014
Informācija marķējumāsaskaņā ar 65/2014
S Nome del fornitore Supplier's name Nom du fournisseur Name des Zulieferers Naam van de leverancier Nombre del proveedor Nome do fornecedor Leverantörens namn Navnet til leverandøren Tavarantoimittajan nimi Leverandørens navn Имя поставщика Tarnija nimi Piegādātājanosaukums
M Identificativo delmodello
Model identification Identification du modèle Ident-Daten des Modells Identificatienummer vanhet model
Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning Modellbetegnelse Tavarantoimittajanmallitunniste
Modelidentifikation Идентификация модели Mudeli identifitseerimine Modeļa identifikācija
AEChood Consumo energeticoannuale
Annual EfficiencyConsumption
Consommation d’énergieannuelle
JährlicherEnergieverbrauch
Jaarlijks energieverbruik Consumo de energíaanual
Consumo anual deenergia
Årlig energiförbrukning Årlig energiforbruk Vuotuinenenergiankulutus
Årligt energiforbrug Годовое потреблениеэлектроэнергии
Aastane energiatarve Gada efektīvaispatēriņš
EEC Classe di efficienzaenergetica
Energy Efficiency Class Classe d’efficacitéénergétique
Energieeffizienzklasse Energie-efficiëntieklasse Clase de eficienciaenergética
Classe de eficiênciaenergética
Energieffektivitetsklass Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse Класс энергетическойэффективности
Energiatõhususe klass Energoefektivitātesklase
FDEhood Efficienzafluidodinamica
Fluid Dynamic Efficiency Efficacitéfluidodynamique
Strömungseffizienz Hydrodynamischeefficiëntie
Eficiencia fluidodinámica Eficiência dinâmica dosfluidos
Flödesdynamiskeffektivitet
Fluiddynamisk effektivitet Virtausdynaaminenhyötysuhde
Hydraulisk effektivitet Гидродинамическаяэффективность
Vedelikudünaamikatõhusus
Šķidruma dinamiskāefektivitāte
FDEC Classe di efficienzafluidodinamica
Fluid Dynamic EfficiencyClass
Classe d’efficacitéfluidodynamique
Strömungseffizienzklasse Hydrodynamischeefficiëntieklasse
Clase de eficienciafluidodinámica
Classe de eficiênciadinâmica dos fluidos
Flödesdynamiskeffektivitetsklass
Klasse for fluiddynamiskeffektivitet
Virtausdynaamisenhyötysuhteen luokka
Hydrauliskeffektivitetsklasse
Класс гидродинамическойэффективности
Vedelikudünaamikatõhususe klass
Šķidruma dinamiskāsefektivitātes klase
LE Efficienza luminosa Lighting Efficiency Efficacité lumineuse Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntie Eficiencia luminosa Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet Belysningseffektivitet Valotehokkuus Belysningseffektivitet Световая эффективность Valgustustõhusus Apgaismojumaefektivitāte
LEC Classe di efficienzaluminosa
Lighting Efficiency Class Classe d’efficacitélumineuse
Klasse der Lichtausbeute Verlichtingsefficiëntieklasse
Clase de eficiencialuminosa
Classe de eficiência deiluminação
Belysningseffektivitetsklass
Belysningseffektivitetsklasse
Valotehokkuusluokka Belysningseffektivitetsklasse
Класс световойэффективности
Valgustustõhususe klass Apgaismojumaefektivitātes klase
GFE Efficienza di filtrazioneantigrasso
Grease FilteringEfficiency
Efficacité de la filtrationanti-graisse
Effizienz der Fettfilter Vetfilteringsefficiëntie Eficiencia de la filtraciónde grasa
Eficiência de filtragem degorduras
Fettfiltreringseffektivitet Fettfiltreringseffektivitet Rasvansuodatuksenerotusaste
Fedtfiltreringseffektivitet Эффективностьфильтрации жира
Rasva filtreerimisetõhusus
Tauku filtrēšanasefektivitāte
GFEC Classe di efficienza difiltrazione antigrasso
Grease FilteringEfficiency Class
Classe d’efficacité de lafiltration anti-graisse
Effizienzklasse derFettfilter
Vetfilteringsefficiëntieklasse
Clase de eficiencia defiltración de grasa
Classe de eficiência defiltragem de gorduras
Fettfiltreringseffektivitetsklass
Klasse forfettfiltreringseffektivitet
Rasvansuodatuksenerotusasteen luokka
Fedtfiltreringseffektivitetsklasse
Класс эффективностифильтрации жира
Rasva filtreerimisetõhususe klass
Tauku filtrēšanasefektivitātes klase
Qmin Flusso d'aria a velocitàminima
Air flow at minimumspeed
Flux d’air à la vitesseminimum
Luftstrom bei geringsterGebläsestufe
Luchtstroom op minimalesnelheid
Flujo de aire a velocidadmínima
Fluxo de ar na regulaçãode velocidade mínima
Luftflöde vidminimihastighet
Luftgjennomstrømmingved laveste hastighet
Ilmavirtaminiminopeudella
Luftstrømsværdi vedminimumshastighed
Минимальная скоростьвоздушного потока
Õhuvoolmiinimumkiirusel
Minimālais gaisaplūsmas ātrums
Qmax Flusso d'aria a velocitàmassima
Air flow at maximumspeed
Flux d’air à la vitessemaximum
Luftstrom bei höchsterGebläsestufe
Luchtstroom opmaximale snelheid
Flujo de aire a velocidadmáxima
Fluxo de ar na regulaçãode velocidade máxima
Luftflöde vidmaximihastighet
Luftgjennomstrømmingved høyeste hastighet
Ilmavirtamaksiminopeudella
Luftstrømsværdi vedmaksimumshastighed
Максимальная скоростьвоздушного потока
Õhuvoolmaksimumkiirusel
Maksimālais gaisaplūsmas ātrums
Qboost Flusso d'aria a velocitàintensiva
Air flow at boost speed Flux d’air à la vitesseintensive
Luftstrom beiIntensivgeschwindigkeit
Luchtstroom op hoogstesnelheid
Flujo de aire a velocidadintensiva
Fluxo de ar develocidade intensa
Luftflöde vid intensivhastighet
Luftgjennomstrømmingved intensiv hastighet
Ilmavirta kiihdytetyllänopeudella
Luftstrømsværdi vedintensiv hastighed
Интенсивная скоростьвоздушного потока
Õhuvool intensiivselkiirusel
Palielināts gaisaplūsmas ātrums
SPEmin Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità minima
Airborne acoustical A-weighted sound PowerEmission at minimumspeed
Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitesse minimum
Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft bei geringsterGebläsestufe
A-gewogengeluidsemissie in delucht bij minimalesnelheid
Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadmínima
Potência sonoraponderada A emitida noar na regulação develocidade mínima
Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidminimihastighet
Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved laveste hastighet
A-painotettu äänitehoilmassaminiminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionved minimumshastighed
Звукоизлучение А приминимальной скоростивоздушного потока
Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioonmiinimumkiirusel
Gaisa akustiskās A-svērtās skaņas jaudasemisija minimālajāātrumā
SPEmax Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità massima
Airborne acoustical A-weighted sound PowerEmission at maximumspeed
Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitessemaximum
Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft bei höchsterGebläsestufe
A-gewogengeluidsemissie in delucht bij maximalesnelheid
Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadmáxima
Potência sonoraponderada A emitida noar na regulação develocidade máxima
Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidmaximihastighet
Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved høyeste hastighet
A-painotettu äänitehoilmassamaksiminopeudella
Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionvedmaksimumshastighed
Звукоизлучение А примаксимальной скоростивоздушного потока
Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioonmaksimumkiirusel
Gaisa akustiskās A-svērtās skaņas jaudasemisija maksimālajāātrumā
SPEboost Emissione di potenzasonora A ponderata inaria a velocità intensiva
Airborne acoustical A-weighted sound PowerEmission at boost speed
Émission de puissancesonore pondérée A dansl’air à la vitesse intensive
Emission der A-gewichteten Schallleistungin der Luft beiIntensivgeschwindigkeit
A-gewogengeluidsemissie in delucht bij hoogstesnelheid
Emisión de potenciaacústica A ponderada enel aire a velocidadintensiva
Potência sonoraponderada A emitida noar com velocidadeintensa
Luftburet akustiskt bullerför A-viktadeljudeffektutsläpp vidintensiv hastighet
Akustisk A-veidlydeffektutslipp via luftved intensiv hastighet
A-painotettu äänitehoilmassa kiihdytetyllänopeudella
Luftbåren, akustisk, A-vægtet lydeffektemissionved intensiv hastighed
Звукоизлучение А приинтенсивной скоростивоздушного потока
Õhukaudne akustiline A-kaalutud helivõimsuseemissioon intensiivselkiirusel
Gaisa akustiskās A-svērtās skaņas jaudasemisija paaugstinātajāātrumā
P0 Consumo di corrente inmodalità off
Power Consumption inoff mode
Consommation decourant en mode off
Stromverbrauch in Off Stroomverbruik in de uit-stand
Consumo de energía enmodo off
Consumo de energia nomodo de desativação
Effektförbrukning ifrånläge
Effektforbruk i avslåtttilstand
Energiankulutus tavassapois päältä
Energiforbrug i slukkettilstand
Потребление тока в режимевыкл (off)
Toitetarve väljalülitatudrežiimis
Enerģijas patēriņšizslēgtā režīmā
Ps Consumo di corrente inmodalità standby
Power Consumption instandby mode
Consommation decourant en mode stand-by
Stromverbrauch inStandby
Stroomverbruik in destand-bystand
Consumo de energía enmodo standby
Consumo de energia nomodo de espera
Effektförbrukning istandby-läge
Effektforbruk ihviletilstand
Energiankulutus tavassavalmiustila
Energiforbrug istandbytilstand
Потребление тока в режимеожидания (standby)
Toitetarve ooterežiimis Enerģijas patēriņšgaidīšanas režīmā
PI Informazioniaggiuntivesecondo 66/2014
Additionalinformationaccording to66/2014
Informationssupplémentairesselon 66/2014
ZusätzlicheInformationen gemäß66/2014
Extra informatievolgens 66/2014
Informaciónadicional conformea 66/2014
Informaçõesadicionais de acordocom a norma66/2014
Tilläggsuppgifterenligt 66/2014
Ekstraopplysningeriht. 66/2014
Lisätietojaasetuksen (EU)66/2014 mukaisesti
Yderligereoplysninger ihenhold til 66/2014
Дополнительнаяинформация всоответствии с 66/2014
Lisateave vastavalt66/2014
Papildusinformācijasaskaņā ar 66/2014
F Coefficiente diincremento del tempo
Time increase factor Coefficientd’augmentation dans letemps
Koeffizient desZeitinkrements
Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente deincremento del tiempo
Fator de aumento detempo
Tidsökningsfaktor Tidsøkefaktor Ajan korotuskerroin Tidsforøgelsesfaktor Коэффициент повышениявремени
Aja suurendustegur Laika palielināšanāsfaktors
EEIhood Indice di efficienzaenergetica
Energy Efficiency Index Indice d’efficacitéénergétique
Energieeffizienzindex Energie-efficiëntie-index Índice de eficienciaenergética
Índice de eficiênciaenergética
Energieffektivitetsindex Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks Показатель энергетическойэффективности
Energiatõhususe indeks Enerģijas efektivitātesindekss
Qbep Portata d'aria misuratanel punto di efficienzamigliore
Measured Air flow rate atbest efficiency point
Débit d’air mesuré à sonmeilleur point d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punktder besten Effizienzgemessen
Gemeten luchtdebiet ophet beste-efficiëntiepunt
Caudal de aire medidoen el punto de eficienciamejor
Débito de ar medido noponto de maior eficiência
Uppmätt luftflödesvärdevid bästaeffektivitetspunkt
Målt luftmengde vedpunktet for bestevirkningsgrad
Mitattu ilmavirta parhaanhyötysuhteen pisteessä
Målt luftstrøm i detoptimale driftspunkt
Расход воздуха,измеренный в точкенаибольшейэффективности
Mõõdetud õhu vooluhulkparima tõhususe punktis
Izmērītais gaisaplūsmas ātrumsvisefektīvākajā punktā
Pbep Pressione dell'ariamisurata nel punto diefficienza migliore
Measured air pressure atbest efficiency point
Pression de l’airmesurée à son meilleurpoint d’efficacité
Luftdruck, am Punkt derbesten Effizienzgemessen
Gemeten luchtdruk ophet beste-efficiëntiepunt
Presión de aire medidoen el punto de eficienciamejor
Pressão de ar medida noponto de maior eficiência
Uppmätt lufttryck vidbästa effektivitetspunkt
Målt lufttrykk ved punktetfor beste virkningsgrad
Mitattu ilmanpaineparhaan hyötysuhteenpisteessä
Målt lufttryk i detoptimale driftspunkt
Давление воздуха,измеренное в точкенаибольшейэффективности
Mõõdetud õhurõhkparima tõhususe punktis
Izmērītais gaisaspiediensvisefektīvākajā punktā
Qmax flusso d'aria massimo maximum air flow Flux d’air maximum max. Luftstrom Maximale luchtstroom flujo de aire máximo Débito de ar máximo Maximalt luftflöde Høyesteluftgjennomstrømming
Suurin ilmavirta Maksimal luftstrøm максимальный воздушныйпоток
Maksimaalne õhuvool maksimālā gaisaplūsma
Wbep Alimentazione elettricamisurata nel punto diefficienza migliore
Measured electric powerinput at best efficiencypoint
Alimentation électriquemesurée à son meilleurpoint d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punktder höchsten Effizienzgemessen
Gemeten elektrischopgenomen vermogenop het beste-efficiëntiepunt
Alimentación eléctricamedida en el punto deeficiencia mejor
Potência elétrica medidano ponto de maioreficiência
Uppmätt elektriskineffekt vid bästaeffektivitetspunkt
Målt elektriskinngangseffekt vedpunktet for bestevirkningsgrad
Mitattu sähkön ottotehoparhaan hyötysuhteenpisteessä
Målt elektrisk effektoptagi det optimale driftspunkt
Подача электроэнергии,измеренная в точкенаибольшейэффективности
Mõõdetud elektrivõimsussisend parimatõhususe punktis
Izmērītā elektriskājaudas ieejavisefektīvākajā punktā
Wl Potenza nominale delsistema diilluminazione
Nominal power of thelighting system
Puissance nominale dusystème d’éclairage
Nennleistung derBeleuchtung
Nominaal vermogen vanhet verlichtingssysteem
Potencia nominal delsistema de iluminación
Potência nominal dosistema de iluminação
Märkeffekt förbelysningssystemet
Nominell effekt tilbelysningssystemet
Valaistusjärjestelmännimellisteho
Belysningssystemetsnominelle effekt
Номинальная мощностьосветительной системы
Valgustussüsteeminimivõimsus
Apgaismojumasistēmas nominālājauda
Emiddle Illuminazione media delsistema diilluminazione sul pianocottura
Average illumination ofthe lighting system onthe cooking surface
Éclairage moyen dusystème sur la plaque decuisson
DurchschnittlicheAusleuchtung desKochfelds
Gemiddelde verlichtingvan hetverlichtingssysteem ophet kookoppervlak
Iluminación media delsistema de iluminaciónen el plano de cocción
Iluminação médiaproduzida pelo sistemade iluminação nasuperfície de cozedura
Genomsnittlig belysningöver kokytan
Gjennomsnittlig lysstyrketil belysningssystemetover komfyrtoppen
Valaistusjärjestelmänkeskimääräinenvalaistusvoimakkuuskeittopinnalla
Belysningssystemetsgennemsnitlige lysstyrkepå kogefladen
Средняя освещенностьосветительной системы наварочной панели
Valgustussüsteemikeskmine valgustugevuspliidiplaadil
Vidējais apgaismojumasistēmasapgaismojums uzgatavošanas virsmas
Lwa Livello di potenzasonora all'impostazionemassima
Sound power level at thehighest setting
Niveau de puissancesonore à sonparamétrage maximum
Schallleistungsstufe beimax. Einstellung
Geluidsvermogensniveau in de hoogste stand
Nivel de potenciaacústica con el ajustemáximo
Nível de potência sonorana regulação develocidade máxima
Ljudeffektnivå vidmaximiinställning
Lydeffektnivå vedhøyeste innstilling
Äänitehotasosuurimmalla asetuksella
Lydeffektniveau vedmaksimumsindstilling
Уровень звукоизлученияпри максимальнойнастройке
Helivõimsuse tasekõrgeimal seadistusel
Skaņas jaudas līmenispie visaugstākāuzstādījuma
CONSIGLI PER ILRISPARMIOENERGETICO1) Quando si inizia acucinare, azionare lacappa a velocitàminima per controllarel'umidità ed eliminaregli odori di cucina2) Usare la velocitàintensiva solo quandostrettamentenecessario3) Aumentare lavelocità della cappasolo quando richiestodalla quantità di vapore4) Mantenere pulito ilfiltro o puliti i filtri dellacappa per ottimizzarel'efficienza antigrasso eantiodori.
ENERGY SAVING TIPS1) When you startcooking, switch on therange hood at minimumspeed, to controlmoisture and removecooking odor2) Use boost speed onlywhen is strictlynecessary3) Increase the rangehood speed only whenthe amount of vapormakes it necessary4) Keep range hood filter(s) clean to optimizegrease and odorefficiency .
CONSEILS POURL’ÉCONOMIED’ÉNERGIE1) Lorsque vouscommencez à cuisiner,activez la hotte à lavitesse minimum pourcontrôler l’humidité etéliminer les odeurs decuisine.2) N’utilisez la vitesseintensive lorsque celaest strictementnécessaire.3) Augmentez la vitessede la hotte seulementlorsque la quantité devapeur le requiert.4) Veillez à ce que le oules filtres de la hottesoient toujours propres,afin d’optimiserl’efficacité anti-graisse etanti-odeurs.
RATSCHLÄGE ZURENERGIEEINSPARUNG1) Zu Beginn desKochvorgangs die Haubebei niedrigsterGebläsestufe aktivieren,damit die Feuchtigkeitabgesaugt undKochgerüche beseitigtwerden2) DieIntensivgeschwindigkeitnur dann benutzen, wennsich viel Dampf entwickelt.3) Die Geschwindigkeitder Haube nur beivermehrterDampfentwicklungerhöhen4) Den oder die Filter derHaube sauber halten,damit die Fett- undGeruchsfilterung optimiertwird.
TIPS VOORENERGIEBESPARING1) Schakel de afzuigkapop de laagste snelheid inwanneer u met kokenbegint om devochtigheidsgraad teregelen en kookluchtjeste verwijderen2) Gebruik de hoogstesnelheid alleen wanneerdit beslist noodzakelijk is3) Verhoog de snelheidvan de afzuigkap alleenwanneer de hoeveelheiddamp dit vereist4) Houd het filter/defilters van de afzuigkapschoon om devetfilterings- engeurfilteringsefficiëntie teoptimaliseren.
CONSEJOS PARA ELAHORRO DE ENERGÍA1) Cuando se comienzaa cocinar, accionar lacampana a la velocidadmínima para controlar lahumedad y eliminar losolores de cocina2) Utilizar la velocidadintensiva sólo cuandosea estrictamentenecesario3) Aumentar la velocidadde la campana sólocuando lo requiera lacantidad de vapor4) Mantener limpio elfiltro o los filtros de lacampana para optimizarla eficiencia antigrasa yantiolores
CONSELHOS PARAPOUPAR ENERGIA1)Ao começar acozinhar, ligue oexaustor na velocidademínima, para controlar ahumidade e eliminar oscheiros da cozinha2)Utilize a velocidadeintensa apenas quandoestritamente necessário3)Aumente a velocidadedo exaustor apenasquando a quantidade devapor produzido ojustificar4)Conserve o(s) filtro(s)do exaustor semprelimpos, para otimizar aeficiência de retenção degorduras e de cheiros.
RÅD FÖRENERGIBESPARING1) Starta köksfläktenmed min. hastighetennär du börjar tillagningenför att kontrollerafuktigheten och avlägsnamatos.2) Använd den intensivahastigheten endast närdet är absolutnödvändigt.3) Öka köksfläktenshastighet endast närstörre mängder ångakräver detta.4) Se till att köksfläktensfilter är rent/rena för attoptimera fett- ochluktfiltrens effektivitet.
RÅD FORENERGISPARING1) Start kjøkkenviften pålaveste hastighet når dustarter matlagingen for åkontrollere fuktighetenog fjerne matosen.2) Bruk kun intensivhastighet når det er heltnødvendig3) Øk kun kjøkkenviftenshastighet ved stordampmengde.4) Hold kjøkkenviftensfilter rent/rene for eneffektiv fjerning av fett ogmatos.
ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA1) Käynnistä liesituuletinminiminopeudellaruoanlaittoa aloittaessasikosteuden valvomiseksija hajun poistamiseksikeittiöstä2) Käytä suurta nopeuttavain kun se onvälttämätöntä3) Lisää liesituulettimennopeutta vain kun höyrynmäärä sitä vaatii4) Pidä liesituulettimensuodatin tai suodattimetpuhtaina rasvansuodatustehon ja hajunpoiston optimoimiseksi
TIPS TILENERGIBESPARELSE1) Tænd emhætten vedminimumshastighed, nårdu begyndertilberedningen. Såledeskan du kontrollerefugthalten og fjernemados.2) Anvend kun intensivhastighed, når det erhøjst nødvendigt.3) Forøg kun emhættenshastighed, nårdampmængden kræverdet.4) Hold emhættens fedt-og lugtfiltre rene for atoptimere deres funktion.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОЭКОНОМИИЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ1) В начале готовкивключите вытяжку наминимальной скорости дляконтроля уровня влажностии удаления из кухнизапахов2) Включайте интенсивнуюскорость работы вытяжки,только когда этосовершенно необходимо3) Повышайте скоростьработы вытяжки, толькокогда этого требуетналичие большогоколичества пара4) Поддерживайте фильтр /фильтры вытяжки в чистомсостоянии дляоптимального удаленияжира и запахов от готовки.
ENERGIASÄÄSTUNÕUANDED1) Toidu valmistamisealustamisel lülitagepliidikumm õhuniiskusekontrolli all hoidmiseks jatoidulõhnadeeemaldamiseksmiinimumkiirusel sisse2) Kasutage intensiivsetkiirust ainult siis, kui seeon rangelt vajalik3) Suurendagepliidikummi kiirust ainultsiis, kui auru hulkmuudab selle vajalikuks4) Hoidke pliidikummifilter/filtrid rasva ja lõhnaeemaldamise tõhususeoptimeerimisekspuhastena.
PADOMI ENERĢIJASTAUPĪŠANAI1) Kad Jūs sākatēdiena gatavošanu,ieslēgt minimālo tvaikunosūcēja ātrumu, laikontrolētu mitrumu unaizvāktu ēdienagatavošanas aromātu.2) Izmantotpaaugstinātu ātrumutikai tad, ja tas irnoteikti nepieciešams.3) Palielināt tvaikunosūcēja ātrumu tikaitad, ja tas irnepieciešams tvaikudaudzuma dēļ.4) Uzturēt tīru(-us)tvaiku nosūcējafiltru(-us), lai optimizētutauku un aromātuneitralizēšanasefektivitāti.
Norme di riferimento:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normative references:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normes de référence :EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referenznormen:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
ReferentienormenEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normas de referencia:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normas de referência:CEI EN 61591CEI EN 60704-2-13EN 50564
Referensstandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referansestandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Viitenormit:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referencestandarder:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Нормативные документы:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normatiivviited:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Normatīvās atsauces:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
PFSMAEChood kWh/aEECFDEhoodFDECLE lux/WattLECGFE %GFECQmin m3/hQmax m3/hQboost m3/hSPEmin dBASPEmax dBASPEboost dBAP0 WattPs Watt
PIfEEIhoodQbep m3/hPbep PaQmax m3/hWbep WWl WEmiddle luxLwa dBA
BEKOCTB 6407 XH114,0E6,29F1,8G75,1C150280
5365
0,00,0
1,8105,3174,0147,0280113,056,010065
Vadovas - Energijos vartojimo efektyvumo / Manwal għall-Utent - Effiċjenza fl-Enerġija / Kézi - Energiahatékonyság / Příručka - Energetická účinnost / Príručka - Energetická účinnosťManual - Eficiență Energetică / Ręczny - Efektywność energetyczna / Priručnik - Energetska efikasnost / Navodilo - Energetska učinkovitost / Εγχειρίδιο - Ενεργειακή Αποδοτικότητα
Manuel - Enerji Verimliliği / Наръчник - Енергийна ефективност / Упутство - Енергетска ефикасност / Lámhleabhar Úsáideoir - Éifeachtúlacht Fuinnimh
LT MT HU CZ SK RO PL HR SL GR TR BG SR GAPF Gaminio mikrokortelės
informacija pagal65/2014
Skeda tat-Tagħrf tal-Prodott skont nru65/2014
A 65/2014 sz. terméklappalkapcsolatos információk
Informace o kartěvýrobku v souladu snormou 65/2014
Informácie na listevýrobku podľa 65/2014
Informații de pe fișaprodusului conform cunorma 65/2014
Informacje na karcieproduktu według65/2014
Informacije na karticiproizvoda prema65/2014
Informacije opodatkovnem listuizdelka v skladu s65/2014
Πληροφορίες στηνπλακέτα του προϊόντοςβάσει 65/2014
Ürün fişi bilgisi,65/2014’e göre
Информация за картатана продукта, съгласно65/2014
Информације опроизводу, према65/2014
Bileog Táirge de réir Uimh.65/2014
S Tiekėjo pavadinimas Isem il-fornitur A szállító neve Jméno dodavatele Meno dodávateľa Numele furnizorului Nazwa dostawcy Naziv dobavljača Ime dobavitelja Όνομα του προμηθευτή Tedarikçi adı Име на доставчик Назив добављача Ainm an tsoláthraíM Modelio identifikacija Identifikatur tal-mudell A készülék típusszáma Identifikace modelu Identifikácia modelu Indicativ model Identyfikacja modelu Identifikacijski podaci
modelaIdentifikacija modela Κωδικός του μοντέλου Model Tanımı Идентификация на
моделаОзнака модела Aitheantóir an mhúnla
AEChood Metinis energijossuvartojimas
Il-konsum annwali tal-enerġija
Éves áramfogyasztás Roční energetickáspotřeba
Ročná spotreba energie Consum energetic anual Roczne zużycie energii Godišnja potrošnjaenergije
Letna poraba energije Ετήσια κατανάλωσηενέργειας
Yıllık Enerji Tüketimi Годишна консумация наенергия
Годишња потрошњаелектричне енергије
Ídiú Fuinnimh in aghaidh naBliana
EEC Energijos efektyvumoklasė
Il-klassi tal-effiċjenzaenerġetika
Energiahatékonysági besorolás Třída energetickéúčinnosti
Trieda energetickejúčinnosti
Clasă de eficiențăenergetică
Klasa wydajnościenergetycznej
Razred energetskeučinkovitosti
Razred energetskeučinkovitosti
Κλάση ενεργειακήςαπόδοσης
Enerji Verimlilik Sınıfı Клас на енергийнаефективност
Класа енергетскеефикасности
Aicme ÉifeachtúlachtaFuinnimh
FDEhood Skysčio dinaminisefektyvumas
L-effiċjenzafluwidodinamika
Áramlásdinamikai hatékonyság Fluidní dynamickáúčinnost
Hydrodynamickáúčinnosť
Eficiență fluidodinamică Wydajnośćfluidodynamiczna
Fluidodinamičkaučinkovitost
Učinkovitost pretočnedinamike
Ρευστοδυναμικήαπόδοση
Sıvı Dinamik Etkinlik Ефективност надинамиката на флуида
Ефикасност динамикефлуида
Éifeachtúlacht DinimiceSreabháin
FDEC Skysčio dinaminioefektyvumo klasė
Il-klassi tal-effiċjenzafluwidodinamika
Áramlásdinamikaihatékonysági besorolás
Třída fluidní dynamickéúčinnosti
Trieda hydrodynamickejúčinnosti
Clasă de eficiențăfluidodinamică
Klasa wydajnościfluidodynamicznej
Razred fluidodinamičkeučinkovitosti
Razred učinkovitostipretočne dinamike
Κλάση ρευστοδυναμικήςαπόδοσης
Enerji Verimlilik Sınıfı Клас на ефективност надинамиката на флуида
Класа ефикасностидинамике флуида
Aicme ÉifeachtúlachtaDinimice Sreabháin
LE Apšvietimo efektyvumas L-effiċjenza tat-Tidwil Világítási hatékonyság Světelná účinnost Svetelná účinnosť Eficiență luminoasă Wydajność świetlna Učinkovitost rasvjete Svetilna učinkovitost Φωτεινή απόδοση Aydınlatma Verimliliği Ефективност наосветяване
Ефикасностосветљења
Éifeachtúlacht Solais
LEC Apšvietimo efektyvumoklasė
Il-Klassi tal-Effiċjenzatat-Tidwil
Világítási hatékonyságibesorolás
Třída světelné účinnosti Trieda svetelnejúčinnosti
Clasă de eficiențăluminoasă
Klasa wydajnościświetlnej
Razred učinkovitostirasvjete
Razred svetilneučinkovitosti
Κλάση φωτεινήςαπόδοσης
Aydınlatma VerimlilikSınıfı
Клас на ефективност наосветяване
Класа ефикасностиосветљења
Aicme ÉifeachtúlachtaSolais
GFE Riebalų filtravimoefektyvumas
L-Effiċjenza tal-Filtrazzjoni tal-Grassijiet
Zsírszűrési hatékonyság Účinnost protitukovéfiltrace
Účinnosť filtrovania tuku Eficiență de filtrareantigrăsimi
Wydajność filtracjitłuszczu
Učinkovitost filtriranjaprotiv masnoće
Učinkovitostprotimaščobne filtracije
Απόδοσηφιλτραρίσματος λίπους
Yağ Filtresi Verimliliği Ефективност нафилтриране на мазнини
Ефикасностфилтрирања масти
Éifeachtúlacht um ScagadhGréisce
GFEC Riebalų filtravimoefektyvumo klasė
Il-klassi tal-Effiċjenza tal-Filtrazzjoni tal-Grassijiet
Zsírszűrési hatékonyságibesorolás
Třída účinnostiprotitukové filtrace
Trieda účinnostifiltrovania tuku
Clasă de eficiențăpentru filtrareaantigrăsimi
Klasa wydajność filtracjitłuszczu
Razred učinkovitostifiltriranja protiv masnoće
Razred učinkovitostiprotimaščobne filtracije
Κλάση απόδοσηςφιλτραρίσματος λίπους
Yağ Filtresi VerimliliğiSınıfı
Клас на ефективност нафилтриране на мазнини
Класа ефикасностифилтрирања масти
Aicme Éifeachtúlachta umScagadh Gréisce
Qmin Oro srautas minimaliugreičiu
Il-Fluss tal-Arja Minimuwaqt użu normali
Légáramlás minimálisfordulatszámon
Průtok vzduchu přiminimální rychlosti
Prietok vzduchu priminimálnej rýchlosti
Flux de aer la vitezăminimă
Przepływ powietrza przyprędkości minimalnej
Protok zraka naminimalnoj brzini
Zračni pretok znajmanjšo hitrostjo
Ροή αέρα στην ελάχιστηταχύτητα
Minimum hızda havaakışı
Въздушен поток приминимална скорост
Проток ваздуха приминималној брзинирада
Aershreabhadh Íosta legnáthúsáid
Qmax Oro srautas maksimaliugreičiu
Il-Fluss tal-Arja Massimuwaqt użu normali
Légáramlás maximálisfordulatszámon
Průtok vzduchu přimaximální rychlosti
Prietok vzduchu primaximálnej rýchlosti
Flux de aer la vitezămaximă
Przepływ powietrza przyprędkości maksymalnej
Protok zraka namaksimalnoj brzini
Zračni pretok z največjohitrostjo
Ροή αέρα στη μέγιστηταχύτητα
Maximum hızda havaakışı
Въздушен поток примаксимална скорост
Проток ваздуха примаксималној брзинирада
Aershreabhadh Uasta legnáthúsáid
Qboost Oro srautas esantdidėjančiam greičiui
Il-Fluss tal-Arja fil-modalitàintensiva jew ta’ qawwaaddizzjonali
Légáramlás intenzívfordulatszámon
Průtok vzduchu přiintenzivní rychlosti
Prietok vzduchu priintenzívnej rýchlosti
Flux de aer la vitezăintensivă
Przepływ powietrza przyprędkości intensywnej
Protok zraka naintenzivnoj brzini
Zračni pretok priintenzivni hitrosti
Ροή αέρα στην έντονηταχύτητα
Yoğun hızda hava akışı Въздушен поток приусилена скорост
Проток ваздуха припојачаној брзини рада
Aershreabhadh ag andiansocrú / an socrútreisithe
SPEmin Garsinio slėgio lygis oreesant minimaliamgreičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità minima
Levegőben mért Ahangnyomásszint minimálisfordulatszámon
Emise průměrnéhoakustického výkonu Ado vzduchu přiminimální rychlosti
Vzduchom šírenýakustický tlak A meranývo vzduchu priminimálnej rýchlosti
Emisii de putere sonorăA ponderată la aer cuviteză minimă
Emisja dźwięku przyprędkości minimalnej
Emisija zvučne snage A-ponderirane u zraku naminimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,izračunana v zraku prinajmanjši hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένηςηχητικής ισχύος Α στοναέρα στην ελάχιστηταχύτητα
Minimum hızdahavadaki akustik A-ağırlıklı ses GücüEmisyonu
A-претеглена звуковамощност при изхвърлянев атмосферата приминимална скорост
Пондерисана снагазвука емитованог крозваздух при минималнојбрзини
Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an luas íosta
SPEmax Garsinio slėgio lygis oreesant maksimaliamgreičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità massima
Levegőben mért Ahangnyomásszint maximálisfordulatszámon
Emise průměrnéhoakustického výkonu Ado vzduchu přimaximální rychlosti
Vzduchom šírenýakustický tlak A meranývo vzduchu primaximálnej rýchlosti
Emisii de putere sonorăA ponderată la aer cuviteză maximă
Emisja dźwięku przyprędkości maksymalnej
Emisija zvučne snage A-ponderirane u zraku namaksimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,izračunana v zraku prinajvečji hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένηςηχητικής ισχύος Α στοναέρα στη μέγιστηταχύτητα
Maximum hızdahavadaki akustik A-ağırlıklı ses GücüEmisyonu
A-претеглена звуковамощност при изхвърлянев атмосферата примаксимална скорост
Пондерисана снагазвука емитованог крозваздух примаксималној брзини
Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an luas uasta
SPEboostGarsinio slėgio lygis oreesant didėjančiamgreičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità intensiva
Levegőben mért Ahangnyomásszint intenzívfordulatszámon
Emise průměrnéhoakustického výkonu Ado vzduchu při intenzivnírychlosti
Vzduchom šírenýakustický tlak A meranývo vzduchu priintenzívnej rýchlosti
Emisii de putere sonorăA ponderată la aer cuviteză intensivă
Emisja dźwięku przyprędkości intensywnej
Emisija zvučne snage A-ponderirane u zraku naintenzivnoj brzini
Raven emisije hrupa A,izračunana v zraku priintenzivni hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένηςηχητικής ισχύος Α στοναέρα στην έντονηταχύτητα
Yoğun hızda havadakiakustik A-ağırlıklı sesGücü Emisyonu
A-претеглена звуковамощност при изхвърлянев атмосферата приусилена скорост
Пондерисана снагазвука емитованог крозваздух при појачанојбрзини
Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an dianluas nóan luas treisithe
P0 Energijos suvartojimasprietaisui esantišjungtam
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità Mitfi
Áramfogyasztás off (ki)üzemmódban
Spotřeba proudu přirežimu off
Spotreba energie vrežime vypnutia
Consum de curent înmodul oprit
Zużycie prądu w trybiewyłączonym
Potrošnja električneenergije u načinu "off"
Poraba toka v načinuizklopa
Κατανάλωση ρεύματοςστη λειτουργία off
Kapalı modda GüçTüketimi
Консумация на енергия визключено състояние
Потрошња електричнеенергије у искљученомстању
Ídiú cumhachta agus é samhód múchta
Ps Energijos suvartojimasprietaisui dirbantbudėjimo režimu
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità Stennija
Áramfogyasztás standby(készenléti) üzemmódban
Spotřeba proudu přirežimu standby
Spotreba energie vpohotovostnom režime
Consum de curent înmodul standby
Zużycie prądu w trybiegotowości
Potrošnja električneenergije u načinu"standby"
Poraba toka v načinustanja pripravljenosti
Κατανάλωση ρεύματοςστη λειτουργία αναμονής
Bekleme modunda güçtüketimi
Консумация на енергия врежим на готовност
Потрошња електричнеенергије у стањуприправности
Ídiú cumhachta agus é samhód fuireachais
PI Papildomainformacija pagal66/2014
InformazzjoniAddizzjonali skontNru 66/2014
További információk a66/2014 szerint
Doplňkovéinformace v souladus normou 66/2014
Doplnkovéinformácie podľa66/2014
Informațiisuplimentareconform cu norma66/2014
Informacjedodatkowe według66/2014
Dodatne informacijeprema 66/2014
Dodatne informacijev skladu s 66/2014
Επιπλέονπληροφορίες βάσει66/2014
66/2014’e göre ilavebilgi
Допълнителнаинформациясъгласно 66/2014
Додатнеинформацијепрема 66/2014
Faisnéis Bhreise deréir Uimh. 66/2014
F Laiko padidėjimofaktorius
Fattur ta’ żieda fil-ħin Időnövelési együttható Koeficient nárůstu včase
Faktor zvýšenia času Coeficient de creștere atimpului
Współczynnik wzrostu wczasie
Koeficijent povećanjavremena
Koeficient podaljšanjačasa
Συντελεστής αύξησηςτου χρόνου
Süre artış faktörü Коефициент нанарастване на времето
Фактор временскогповећања
Fachtóir méadaithe ama
EEIhood Energijos efektyvumoindeksas
L-Indiċi tal-EffiċjenzaEnerġetika
Energiahatékonysági mutató Ukazatel energetickéúčinnosti
Index energetickejúčinnosti
Indice de eficiențăenergetică
Wskaźnik wydajnościenergetycznej
Indeks energetskeučinkovitosti
Indeks energetskeučinkovitosti
Δείκτης ενεργειακήςαπόδοσης
Enerji Verimlilik İndeksi Индекс на енергийнаефективност
Индекс енергетскеефикасности
Innéacs ÉifeachtúlachtaFuinnimh
Qbep Išmatuotas oro srautosantykis esantdidžiausiam efektyvumotaškui
Ir-rata tal-fluss tal-arjamkejla fil-punt tal-effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellettmért léghozam
Průtok vzduchu měřenýv bodě nejvyššíúčinnosti
Prietok vzduchu meranýv bode najlepšejúčinnosti
Debit de aer măsurat înpunctul de eficiențăoptimă
Przepływ powietrzamierzony w punkcie onajlepszej wydajności
Dotok zraka izmjeren namjestu najboljeučinkovitosti
Zračni pretok, izmerjenpri točki največjeučinkovitosti
Παροχή αέρα μετρημένηστο σημείο καλύτερηςαπόδοσης
En verimli noktadaölçülmüş hava akışoranı
Измерен въздушен потокв точката на най-високаефективност
Мерени проток ваздухау тачки највећеефикасности
Ráta aersreafa tomhaisteag an bpointe éifeachtúla isfearr
Pbep Išmatuoto oro slėgisesant didžiausiamefektyvumo taškui
Il-pressjoni tal-arjamkejla fil-punt tal-effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellettmért légnyomás
Tlak vzduchu měřený vbodě nejvyšší účinnosti
Tlak vzduchu meraný vbode najlepšej účinnosti
Presiune de aermăsurată în punctul deeficiență optimă
Ciśnienie powietrzamierzone w punkcie onajlepszej wydajności
Tlak zraka izmjeren namjestu najboljeučinkovitosti
Zračni tlak, izmerjen pritočki največjeučinkovitosti
Πίεση αέρα μετρημένηστο σημείο καλύτερηςαπόδοσης
En verimli noktadaölçülmüş hava basıncı
Измерено въздушноналягане в точката нанай-висока ефективност
Мерени притисакваздуха у тачкинајвеће ефикасности
Ráta aerbhrú tomhaiste agan bpointe éifeachtúla isfearr
Qmax Maksimalus oro srautas Il-fluss massimu tal-arja maximális légáramlás maximální průtokvzduchu
maximálny tok vzduchu flux de aer maxim Maksymalny przepływpowietrza
maksimalni protok zraka največji zračni pretok μέγιστη ροή αέρα Maximum akış hızı максимален въздушенпоток
максималан протокваздуха
Aershreabhadh uasta
Wbep Išmatuota elektros galiaesant didžiausiamefektyvumo taškui
Il-kontribut tal-enerġijaelettrika mkejjel fil-punttal-effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellettmért elektromos betáplálás
Elektrické napájeníměřené v bodě nejvyššíúčinnosti
Elektrický príkon meranýv bode najlepšejúčinnosti
Alimentare electricămăsurată în punctul deeficiență optimă
Zasilanie elektrycznemierzone w punkcie onajlepszej wydajności
Električno napajanjeizmjereno na mjestunajbolje učinkovitosti
Električno napajanje,izmerjeno pri točkinajvečje učinkovitosti
Ηλεκτρική τροφοδοσίαμετρημένη στο σημείοκαλύτερης απόδοσης
En verimli noktadaölçülmüş elektrik güçgirişi
Измерена електрическамощност в точката нанай-висока ефективност
Мерена улазнаелектрична снага утачки највећеефикасности
Ionchur cumhachta leictrítomhaiste ag an bpointeéifeachtúlachta is fearr
Wl Nominali apšvietimosistemos galia
Il-qawwa nominali tas-sistema tat-tidwil
A világítási rendszer névlegesteljesítménye
Jmenovitý výkonsystému osvětlení
Nominálny výkonsystému osvetlenia
Putere nominală asistemului de iluminat
Moc znamionowasystemuoświetleniowego
Nominalna snagasustava rasvjete
Nazivna moč sistemaosvetljave
Ονομαστική ισχύς τουσυστήματος φωτισμού
Aydınlatma sistemininnominal gücü
Номинална мощност наосветителната система
Номинална снагасистема осветљења
Cumhacht ainmniúil anchórais soilsithe
Emiddle Vidutinis viryklėspavirš iaus apš vietimasiš apš vietimo sistemos
Il-luminazzjoni medjatas-sistema tat-tidwil fuqil-wiċċ għat-tisjir
A világítási rendszerátlagvilágítása a főzőlapon
Průměrné osvětlenísystému osvětlení varnéplochy
Priemerné osvetleniesystému osvetlenia navarnej doske
Iluminare medie asistemului de iluminat peplită
Średnie oświetleniesystemu na powierzchnigotowania
Prosječno osvjetljenjesustava rasvjete napovršini za kuhanje
Povprečna osvetlitevsistema osvetlitve nakuhalni površini
Μέσος φωτισμός τουσυστήματος φωτισμούστην επιφάνεια εστιών
Pişirme alanındaaydınlatma sistemininortalama aydınlatması
Средно осветяване наосветителната системавърху повърхността заготвене
Просечна јачинаосветљења на грејнојповршини
Meánsoilsiú an chóraissoilsithe ar an dromchlacócaireachta
Lwa Garso galios lygis esantaukščiausiamnustatymui
L-Emissjonijiet Akustiċi,ippeżati għall-frekwenzaA fil-veloċità massima
Hangnyomásszint maximálisbeállításnál
Hladina akustickéhovýkonu při maximálnímnastavení
Hladina akustickéhovýkonu pri maximálnomnastavení
Nivel de putere sonorăla setare maximă
Poziom dźwięku przyustawieniumaksymalnym
Razina zvučne snage namaksimalnoj postavci
Raven hrupa pri najvišjinastavitvi
Στάθμη ηχητικής ισχύοςστη μέγιστη ρύθμιση
En yüksek ayarda sesgücü seviyesi
Ниво на звуковамощност при най-високанастройка
Ниво звучне снаге принајвишој вредности
Astú Cumhachta Fuaime A-ualaithe ar an luas uasta
ENERGIJOSTAUPYMO PATARIMAI1) Kai įjungiate viryklę,įjunkite trauktuvąminimaliu greičiu, kadsumažėtų drėgmė irbūtų pašalintas kvapasverdant arba kepantmaistą.2) Naudokite greičiopagreitinimą tik taisatvejais, jei yra tikraireikalinga.3) Padidinkite trauktuvogreitį tik tuomet, kai dėlgarų kiekio tai yrabūtina.4) Trauktuvo filtras (-ai)turi būti švarus (-ūs), kadriebalai ir kvapai būtųšalinami efektyviai.
SUĠĠERIMENTI GĦALUŻU KORRETTSABIEX JITNAQQAS L-IMPATT AMBJENTALI:1) Ixgħel l-estrattur fuqveloċità minima metatibda ssajjar u ħallimixgħul għal ftit minutiwara li jkun lest it-tisjir.2) Żid il-veloċità bissf’każ ta’ ammont kbir ta’duħħan u fwar u uża l-veloċità(jiet) intensiva(i)f’sitwazzjonijiet estremi.3) Ibdel il-filtru(i) tal-faħam meta meħtieġbiex tikseb l-aħjareffiċjenza fit-tnaqqis tal-irwejjaħ.4) Naddaf il-filtru(i) tal-grassijiet meta meħtieġbiex tikseb l-aħjareffiċjenza tal-filtru tal-grassijiet.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGITANÁCSOK1) A főzés megkezdésekor alegkisebb sebességfokozatonkapcsolja be a páraelszívót anedvességtartalomszabályozása és a konyhaiszagok eltávolítása érdekében2) Intenzív sebességfokozatotcsak nagyon indokolt esetbenalkalmazzon3) A páraelszívó sebességétcsak akkor növelje, ha ezindokolt a gőzmennyiség miatt4) Az optimális zsírszűrési ésszagmentesítési hatékonyságérdekében tartsa tisztán aszűrőt vagy szűrőket.
RADY PROENERGETICKOUÚSPORU:1) Když začínáte vařit,spusťte digestoř sminimální rychlostí, abybyla pod kontrolouvlhkost a odstraňováníkuchyňských pachů2) Intenzivní rychlostpoužívejte pouze tehdy,jestliže je to opravdunezbytné3) Rychlost digestořezvyšte pouze tehdy,jestliže to vyžadujemnožství výparů4) Udržujte filtr/filtrydigestoře čistý/é, abybyla optimalizovánaprotituková aprotizápachováúčinnost.
ODPORÚČANIA NAÚSPORU ENERGIE1) Keď začínate variť,aktivujte odsávač pár priminimálnej rýchlosti, čímsa umožní odsávanievlhkosti a elimináciapachov z kuchyne2) Intenzívnu rýchlosťpoužívajte, iba keď je tonevyhnutné3) Rýchlosť odsávačapár zvýšte, iba keď si tovyžaduje množstvo pár4) Filter alebo filtreodsávača párudržiavajte čisté, aby saoptimalizovala ichúčinnosť pri zachytávanítuku a pachov
RECOMANDĂRIPENTRU REDUCEREACONSUMULUI DEENERGIE1) Când începeți săgătiți, porniți hota laviteză minimă pentru acontrola umiditatea șipentru a eliminamirosurile din bucătărie2) Utilizați vitezaintensivă doar atuncicând este neapăratnecesar3) Măriți viteza hoteidoar atunci cândcantitatea de aburimpune acest lucru4) Păstrați filtrul saufiltrele hotei curatepentru a optimizaeficiența antigrăsimi șianitmirosuri.
ZALECENIADOTYCZĄCEOSZCZĘDNOŚCIENERGII1) Po rozpoczęciugotowania, uruchomićokap z prędkościąminimalną tak, abykontrolować wilgotności iusuwać zapachy2) Prędkości intensywneużywać tylko wsytuacjach wyjątkowych3) Zwiększać prędkośćokapu, tylko wówczas,gdy wymaga tego ilośćpary4) Aby zachowaćoptymalną wydajnośćusuwania tłuszczu orazzapachów przez okapufiltry muszą być czyste.
SAVJETI ZAENERGETSKUUŠTEDU1) Kad se započne skuhanjem, uključitenapu na minimalnubrzinu za kontrolu vlagai uklanjanje mirisa odkuhanja2) Koristite intenzivnubrzinu samo kad jenužno3) Povećajte brzinunape samo kad tozahtijeva količina pare4) Održavajte čistimfiltar ili filtre nape zaoptimiziranjeučinkovitosti protivmasnoće i protiv mirisa.
PRIPOROČILA ZAVARČEVANJE ZEENERGIJO1) Ob začetku kuhanjavklopite napo prinajmanjši hitrosti, dalahko nadzirate vlago inodstranite kuhinjskevonjave.2) Intenzivno hitrostuporabite samo takrat,ko je to nujno potrebno.3) Povišajte hitrost napesamo pri večji količinipare.4) Filter oz. filtri napemorajo biti vedno čisti zanjihovo večjoprotimaščobnoučinkovitost inpreprečevanje vonjav.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΕΝΕΡΓΕΙΑΣ1) Όταν αρχίζετε τομαγείρεμα, ανάβετε τοναπορροφητήρα στηνελάχιστη ταχύτητα για ναελέγξετε την υγρασία καινα εξαλείψετε τις οσμέςτης κουζίνας2) Χρησιμοποιείτε τηνέντονη ταχύτητα μόνοόταν είναι απολύτωςαπαραίτητο3) Αυξάνετε την ταχύτητατου απορροφητήρα μόνοαν υπάρχει μεγάληποσότητα ατμών4) Καθαρίζετε το φίλτροή τα φίλτρα τουαπορροφητήρα για μιαπιο αποδοτικήαπορρόφηση του λίπουςκαι εξάλειψη των οσμών.
ENERJİDENTASARRUFKONUSUNDAKİTAVSİYELER1) Pişirmeyebaşladığınızda, nemkontrolü için minimumhızda davlumbazıçalıştırın ve yemekkokularını ortadankaldırın.2) Yoğun hızı yalnızcakesinlikle gerekli olduğuzaman kullanın.3) Sadece buharmiktarının gerektirdiğikadar davlumbaz hızınıartırın.4) Yağ ve koku önlemeverimliliğini arttırmak içindavlumbaz filtresi veyafiltrelerini temiz tutun.
СЪВЕТИ ЗАИКОНОМИЯ НАЕНЕРГИЯ1) Когато започвате даготвите, включетеаспиратора, за данамалите влажността ида премахнетемиризмата от готвене.2) Използвайтеусилената скорост самокогато е особенонеобходимо.3) Повишете скоросттана аспиратора, когатотова е необходимопоради количествотопара.4) Поддържайтефилтъра/филтрите нааспиратора чисти, за даоптимизиратеефективността поотношение на мазнинитеи миризмите.
САВЕТИ ЗАШТЕДЊУЕНЕРГИЈЕ1) Кад почнете дакувате, укључитеаспиратор уминималној брзини дабисте регулисаливлажност и уклониликухињскемирисе2) Појачану брзинурада користите самокад је баш неопходно.3) Брзину радааспиратора повећајтесамо када је тонеопходно збогколичине испарења.4) Одржавајтефилтер(е) аспираторада бисте оптимизовалиуклањање масти имириса.
MOLTAÍ LE HAGHAIDHÚSÁID CHEART D'FHONNAN TIONCHAR AR ANGCOMHSHAOL ALAGHDÚ:1) Cas AIR an cochall ar anluas íosta nuair a thosóidhtú ag cócaireacht aguscoinnigh ag rith é ar feadhcúpla nóiméad nuair abheidh an chócaireachtdéanta. 2) Ná méadaigh anluas ach amháin i gcás cuidmhór deataigh agus gaile abheith ann agus ná húsáidan luas nó na luasannatreisithe ach amháin igcásanna tromchúiseacha.3) Cuir scagaire nó scagairígualaigh nua ann nuair is gáionas go mbeidh dea-éifeachtúlacht aige i gcónaímaidir le laghdú bolaidh.4) Glan an scagaire nó nascagairí gréisce nuair is gáionas go mbeidh anscagaire gréisce éifeachtúil igcónaí.
NormatyvinėsnuorodosEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Standards ta ReferenzaEN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referencia jogszabályok:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referenční normy:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referenčné normy:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Norme de referință:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Zgodność z normami:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referentne norme:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Referenčni standardi:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Πρότυπα αναφοράς:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Uyulması gereklireferanslar:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Източници нанормативна уредба:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Нормативи:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
Caighdeáin Tagartha:EN/IEC 61591EN/IEC 60704-2-13EN 50564
PFSMAEChood kWh/aEECFDEhoodFDECLE lux/WattLECGFE %GFECQmin m3/hQmax m3/hQboost m3/hSPEmin dBASPEmax dBASPEboost dBAP0 WattPs Watt
PIfEEIhoodQbep m3/hPbep PaQmax m3/hWbep WWl WEmiddle luxLwa dBA
BEKOCTB 6407 XH114,0E6,29F1,8G75,1C150280
5365
0,00,0
1,8105,3174,0147,0280113,056,010065