Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual
Model N0s.
154154651556115565
Model and SerialNumber Plate
AUTOMATIC #ISHWASHAR
CAUTION: Read and follow all SafetyRules and Operating Instructionsbefore first use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Heffraan Estates, BL 60t 79 U.S.A.
165D3592P064SR5563-2
477 CGPrinted in U S A
Warranty ....................... Below
Important Safety Instructions ........... 3
Important Parts of Your Dishwasher . .4
What Your Dishwasher Needs ......... 5
Special Tips ........................ 6
Operating Instructions ........... 7-9
Detergent Dispenser ............. 10
Detergent Usage Guide ........... 10
Rinse Agent Dispenser ............ 10
Proper Loading ................. 11, 12
User Maintenance Instructions ..... 13
Care and Cleaning .................. 13
Air Gap ....................... 13
Color Panels ......................... !4
Problems and Solutions ....... 15-18
Sears Service ...................... 20
Full One-Year Warranty onDishwasher
For one year from the first day of usein your home, Sears will repair, free ofcharge, defects in material or workmanship
which appear in this dishwasher.
Full Ten.Year Warranty AgainstLeaks in the Tub and Inner DoerPaneU
For ten years from the first day of use inyour home, if a leak should occur as aresult of failure of the tub or inner door
panel due to cracking, chipping, or peeling,Sears will replace, free of charge, the tubor inner door panel.
If the dishwasher is subjected to other thanprivate family use, the above warrantycoverage is effective for only 90 days.
Warranty service is available bycontacting the nearest Sears ServiceCenter/Department in the United States.This warranty applies only while thisproduct is in use in the United States.
This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rightswhich vary from state to state.
The model number of your automaticdishwasher is found on the serial platefastened to the tub wall just inside thedishwasher door_
All repair parts are available for immediatepurchase or special order when you visityour nearest Sears Service Center, or theService Department at most SearsStores. To request service or order partsby phone, call the toll free numbers listedon the back cover.
When requesting service or ordering parts,always provide the following information:
o Product Type
o Part Number
° Model Number
• Part Description
Sears, Roebuck and Co.,Dept. 8t 7WA,Hoffman Estates, ill 60179
Please follow these basic precautions, including the following:
Read all instructions before using yourdishwasher._
• Only use detergents and rinse agentsrecommended for use in a dishwasher.
. Store detergents and rinse agents in acool dry place out of children's reach.
• Do not tamper with controls°
• Do not operate dishwasher unless allenclosure panels are properly in place.
o Always disconnect electrical power todishwasher before attempting to serviceit. We recommend having a qualifiedtechnician service your appliance.
° Remember, use dishwasher for itsintended purpose only..
= Do not wash plastic items unless marked"Dishwasher Safe" or equivalent. Ifunmarked, check manufacturer'srecommendations.
• This dishwasher must be properlyinstalled in accordance with the Instal-lation Instructions before it is used.
oTo avoid risk of electrical shock,the dishwasher must be electricallygrounded before it is operated.
o If you did not receive installationinstructions with your dishwasher, youcan get a copy by contacting your SearsService Center°
o Do not touch heating element duringor immediately after use. Allow time tocool
o Load sharp or pointed tableware withhandles up (points down) to avoid injurywhen reaching into dishwasher°
• Load sharp items and knives so theyaren't likely to damage door seal.
. Do not sit or stand on or abusedishwasher door or dishrack&
. Do not allow children to play in or ondishwasher.
o When discarding old dishwasher,be sure to remove door to preventaccidental entrapment.
° Do not install the dishwasher on
carpeted floor°
lo Connect to a properly rated, protected
and sized power-supply circuit to avoidelectrical overload.
• This appliance must be connected toa grounded metal, permanent wiringsystem; or an equipment-groundingconductor must be run with the circuitconductors and connected to the
equipment-grounding terminal or leadof the appliance.
A A NBNSmThe improper connection of theequipment-grounding conductor canresult in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or servicerepresentative if you are in doubt whetherthe appliance is properly grounded.
A 8 ."Under certain conditions, hydrogen gasmay build up in a hot water system thathas not been used for two weeks or more.HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. To
prevent injury or damage, before usingdishwasher, turn on all hot water faucetsand allow water to run for several
minute& This will allow gases to escape.As the gas is flammable, do not smoke oruse an open flame or appliance nearfaucets while they are open.
NOTE: Do not store or use combustiblea*_et_lll_ or n÷l'_ar "{I_mm_nla
vapors and liquidsinthe vicinityofthisor any otherappliance.
3INSTIRUCTIONS
Appearance will vary according to the model number
Upper rack
Lower spray arm
Heating unit
I *t I
i
Wash tower
Lower rack
Right Side View
Door latch
Control panel
Door panet
Bottom panel
........
m_
8nner DO0_
Rinse agentdispenser
Detergentdispensers
Front View
Hot Water
To get dishes clean and dry you need hotwater. To help you get water of the propertemperature, your dishwasherautomatically heats the water in the washcycle. Higher water temperature is neededto dissolve grease and activate powderdetergents.. For good washing and drying,the entering water must be at least 120°RTo prevent dish damage, inlet watershould not exceed 150°E
Check your water temperature with acandy or meat thermometer.
Turn on the hot water faucet nearest thedishwasher.. Put the thermometer in aglass and let the water run continuouslyinto the glass until the temperature stopsrising.,
Do not operate the dishwasher during orright after other heavy use of hot water,such as for laundry or bathing.
Watew P_essure
Water supply pressure must be between15 and 120 pounds per square inch. Todetermine if you have enough pressure,put a 1 quart container under a fullyopened hot water faucet nearest thedishwasher. If the container fills in lessthan 9 seconds, water pressure is withinan acceptable range_ Be sure all otherfaucets are turned off during this test.
Water Conditions
In areas where water is very hard (12grains or more), it may be necessary toinstall a water softener to assure properperformance from your dishwasher. If youdo not know the hardness of your watersupply, contact your local waterdepartment or bring a sample into yourSears store for testing.
Detergents
Only use detergents labeled for use inautomatic dishwashers° NEVER use
laundry detergents, liquid soaps or otherhousehold cleaners in your dishwasher°Some detergents will be more effectivewith your water conditions than others.Store detergent in a cool, dry place.
Rinse Agents
Rinse agents make water flow off dishesquicker than usual. This lessens waterspotting and makes drying faster, too,
Rinse agents come in either liquid or solidform. Your dishwasher's dispenser usesthe liquid form.
Most utensils and dishware can be safelywashed in your dishwasher,However,some materialsmay requirespecialhandting_
Aluminum: Somedarkeningmay takeplace. Coloredaluminum may fade. Donot place aluminum itemsdirectly in frontof detergent dispenserswhere contactwith undissolveddetergent could causepitting, spotting or discoloration.Cast Iron: Cast iron utensilsshould behandwashed
China: Antique,hand-paintedchina andthose with gold or platinum rings shouldbe handwashedo
Crystal: Load carefully in upper rackonly. To preventchipping, items shouldnot touch. Handwashdelicate itemsSelect NO HEATDRYoption to air-drycrystal items.
Flatware: Sterling,sitverplateandstainless steel are normally dishwashersafe. Flatwarewith dark decorativeshading and/or non-metallichandlesshould be handwashed..
Pewter. Pewteror pewter-likematerialsshould be handwashed.
Plastic: Plastic items should be placed inupper rack only. Wash only those itemsmarked "DishwasherSafe."
Wood: Wood itemsshould behandwashed.,
Glass: Milk glass should be handwashed.
Non-Stick Coatings: After washing,wipethe non-stick coatingarea with vegetableoil to keep it from losing its non-stickquality.Non-Dishware Items: DO NOT washitems such as electronicair cleaner filters,furnace filters and paint brushes in yourdishwasher.Damageto dishwasheranddiscolorationor stainingof dishwashermay result.
Appearance may varyModels 15461 and 15465
I I ! ! I I I
WATEnCYCLES OPTIONS HEAT
POTS NORMAL WAT_{ WATER NO|fEAT RESET OPA_S WASIt MI_EA trEAT _'f _ION_
_mm _ _wDRY
O_F _TART
UG_A"
RittSE&IlOt
Models 15561 and 15565
w_1! DELt_Y 2WATEn flOURS 3
CYCLE_ OPTIONS HFJIT 4
?OTS ND_tMAL LIGtff WATE_ WATEtt NOHEAT I;£SET O SPAN_ WA_X WP,S_I MISE_ _fE,a.T D_Y OPTIONS
m_ _ _ _m D_EAY o_
STARTIHG YOUR DISHWASHER
• Load the dishwasher (see pages 11and 12)..
• Add detergent (see page 10)_
, Close the door but do not latch it,
° If dishwasher drains into a food wastedisposer, operate disposer until it isempty.
• Turn on hot water faucet nearestdishwasher and let it run until the wateris hot.
• Push selector buttons for desired cyclesand options.
• (For models 15461 and 15465)For all cycles but LIGHT WASH andRINSE & HOLD, slowly turn the Dial toSTART. Then latch the door to start the
, If you plan to use the LIGHT WASHor RINSE & HOLD cycle, push theNORMAL WASH button and turn theDial to the desired cycle. Then latchthe door to start the dishwasher.
(For models 15561 and 15565)For all cycles but SHORT WASH andRINSE & HOLD, slowly turn the Dial toSTART. Then latch the door to start thedishwasher°
If you plan to use the SHORT WASHor RINSE & HOLD cycle, push theNORMAL WASH button and turn the
Dial to the desired cycle. Then latchthe door to start the dishwasher.
When NOT using WASH DELAY(For models 15561 and 15565)
o Slowly turn the Dial to START for theNORMAL WASH cycle. Then latch thedoor to start the dishwasher.
When using WASH DELAY (for all cycles)
. Slowly turn the Dia! to desired delaytime (up to 5 hours). Then latch the doorto start the timer.
° The DELAY light will come on and stay onuntil the dishwasher starts automatically atthe end of the selected delay time.
SELECT THE CYCLE
POTS PANS
For heavily soiled dishes and pots and pans.
Cycle Time: Approx. 95 minutes*Water Usage: Approx. 9°5 gallons
..........Y 2 _ STAItT
_4 3 Slfl}r_rWA_II
______.J
NORMAL WASH ___
For normally soiled dishes°
Cycle Time: Approx. 95 minutes*Water Usage: Approx, 8,0 gallons
LIGHT WASH (models 15561 and 15565 only)
For prerinsed or lightly soiled dishes anddishes that have been stored°
Cycle Time: Approx. 95 minutes*Water Usage: Approxo 6,7 gallons
1 5TA_
:1 2 S_tOIIT W_SIt
LIGHT WASH (models 15461 and 15465 only)
For prerinsed or lightly soiled dishes anddishes that have been stored_
Cycle Time: Approx. 83 minutes*Water Usage: Approx, 6,6 gallons
WATER MISER
For tableware that is lightly soiled with freshsoils and is prerinsedo
Cycle Time: Approx. 95 minutes*Water Usage: Approxo 5,4 gallons
Y 2 t 5TART
SHORT WASH (models 15561 and 15565 only)
For lightly soiled dishes.
Cycle Time: Approxo 87 minutes*Water Usage: Approx, 66 gallons
'1
_Y 2 _ _A?_T ORTWASHJ
/
* Unextended times,These cycle times witl be increased approximately 21 minutes for your dishwasher to heatthe water for good washability when you use the WATER HEAT option
8
RINSE & HOLD
For rinsing dishes that wilt be washed later. DO NOTuse detergent, Select NO HEAT DRY option.
Cycle Time: Approx. 12 minutesWater Usage: Approxo 39 gallons
SELECT OPTIONS
NO HEAT DRY Option
Turns heater off for entire drying period.To shorten drying time, open dishwasherdoor slightly.
WATER HEAT Option
Select this option and the main wash cycleis extended 21 minutes while the
dishwasher heats the water for goodwashing and drying,
RESET OPTIONS ButtonCancels selected WATER HEAT and NO
HEAT DRY options. Main wash time willnot be extended, and dishes will dry inheated air,
NORMAL S_GHTS AHD SOUNDS
° You'll see water vapor coming throughthe vents by the door latch during dryingand when water is being pumped out.
° You'll hear occasional sounds while yourdishwasher is running:
o Soft food disposer shredding action.
o Drain valve opening to pump water out,
° Timer control as cycle progresse&
• Detergent cup opening.
° Pump motor starting.
• The motor stops during drying.
-_.MERGY & ._.#__R SAV.mN_ T!PS
. Wash full loads,
• Use your dishwasher during off-peak hours.
° Use the LIGHT WASH cycle wheneverpossible.
• Select NO HEAT DRY option when youdon't need dry dishes in a hurry.
o Don't prerinse normally soiled dishes,
o Load correctly to ensure good washingaction°
HOW TO ADD A DIg$H DURINGA CYCLE
° Add dishes any time during RINSE &HOLD cycle.
° With other wash cycles, you can adddishes at any time BEFORE thedetergent cup has opened°
Here's how to add a forgotten dish:
t. Push door latch to the left. Washing willstop°
2. Wait a few seconds until the watercalms. Then open the door.
3oAdd dishes you've forgotten.
PREPARI_HG D_SHE$ FORWASHmNG
• Prerinsing of normal food soil is notnecessary.
° Scrape off bones, seeds, skins,toothpicks and other hard soils.
• Remove hard shelled vegetables, meattrimmings, leafy vegetables, andexcessive amounts of oil or grease.
• Remove foods with high acid content--they can discolor stainless steel°
° When using the POTS PANS cy_te, lesspreparation is required. This cycle canwash heavily-soiled dishes and removedried-on and baked-on soils from pots,pans and casseroles. However, items withburned-on soils may not come clean,,
You'll find two detergentdispensers onthe insidedoor of your dishwasher°
Open cup
Main cup
Do not add detergent until you are readyto start the cycle° Use fresh detergent.
The dispenser will automatically releasedetergent at the correct times during thecycle.
Always close the main cup tightly. When itis firmly latched you will hear a clickingsound,, It is not necessary to overtighten.
Grasp handle, rotate
Close the main cup_
NOTE: To open the detergent dispenserafter it has been closed, unlatch the doorand rotate the Dial a full turn to the OFFposition. When the closed cup containssoap it is best that the door be in apartially open position before rotating theDial. This wilt help reduce the amount ofdetergent and rinse aid agent spillage intothe tub.
Detergent Usage Guide (powder or liquid)
ModeratelyCycles Soft Water Hard Water Hard Water Very Hard Water
(0 to 3 grains) (4 to 8 grains) (9 to t2 grains} (over 12 grains)
Light Wash Main Cup Main Cup Main Cup Water Softener
Water Miser 1 tablespoon Half Full Completely Full Recommended
Pots Pans Each Cup Each Cup Each Cup Water SoftenerNormal Wash 1 tablespoon Half Full Completely Full Recommended
Rinse & Hold No Detergent No Detergent No Detergent Water SoftenerRecommended
To fil! the dispenser:
Unscrew the cap. Note the FULL lineon the tip of the cap. Add the liquid rinseagent until it just reaches the top ofthe FULL lineo Replace the cap. Thedispenser automatically releases therinse agent into the final rinse water_
Ful! /
Fill as needed, but do not overfill.
10
UPPER RACK (appearance will vary)
The upper rack is best for glasses, cupsand saucers. Cups and glasses fit bestalong the sides.. This is also the place fordishwasher safe plastics_ Make sure smallplastic items are lodged in tightly so theycan't fall onto the heating unit, Arrangestemware so that it cannot move easily.Don't let the glasses touch each other.
The upper rack is handy for all kinds ofodd shapes. Saucepans, mixing bowlsand other items should be placed facedown. When loading dishwasher-safeplastics make sure each plastic item issecured over two fingers. This will insuregood washing results.
11
LOWER RACK (appearance will vary)
NOTE: Do not load large platters or traysin front right corner of lower rack_ Theymay prevent detergent from circulatingin the wash cycte_
The lower rack is best used for plates,saucers, and cookware. Large items suchas broiler pans and racks should go in thelower rack along the edge. Load platters,pots and bowls along the sides, incorners, or in the back_ For best washingresults, all items should be positioned withthe soiled side of the dish facing thecenter of the rack.
Eeep center area cUear in thenewer rack,
The Wash Tower rises through the centerof the lower rack during the wash and rinseportions of the cycle° Don't block it or loadtall things next to it, Also, be careful not tolet a portion of an item such as a pot ordish handle extend through the bottomrack This could block the wash arm andcause poor washing results.
Put flatware in the removable basket withfork and knife handles up to protect yourhands. Place spoons in the basket withhandles down. Mix knives, forks andspoons so they don't nest together.Distribute evenly.
Small plastic items, such as measuringspoons and lids from small containers,are not recommended for automatic
dishwashing, If placed in dishwasher, theyshould go in bottom of utensil basket withsilverware on top.
1
Take out anythingthat may fail orextend through thebottom of the utensil basket.
Utensil basket
Wash Tower
i";l_ ;ll ."_ h_ ;-.,',. "_::*;.... 'i'ii,,i...........
12
CARE OF SURFACES
o Clean control panel with lightly dampenedcloth. Dry thoroughly.
DO NOT use abrasives or sharpobjects--they could damage the controlpanel.
• Clean outside cabinet finish with a goodappliance polish wax. DO NOT usescouring pads, harsh or gritty cleaner&
o Interior is self-cleaning with normal use. Ifit should ever need cleaning, use a mildcleansing powder.. If hard water causeslime build-up, clean as follows:
--Pour 2 cups white vinegar into emptydishwasher. DO NOT use detergent°
--Operate machine on NORMAL WASHcycle.
PROTECTION AGAINSTFREEZING
If dishwasher is left in an unheated placeduring the winter:
° Shut off water and electrical power°
• Remove access panel..
° Disconnect water lines from valve. Drain
into a flat pan.
• Drain collection chamber at rear of unit
below filter by disconnecting hose topump.
° Remove plastic pump cover in tub bottomand use sponge to soak up anyremaining water,
• Reconnect water lines to valve and hosesto pump.
Pump cover screws
CARE OF AIR GAP
If an air gap was installed for your built-indishwasher, check to make sure it is clean,Air gaps are usually mounted on thecountertop and can be inspected byremoving the cover° The air gap is not partof your dishwasher and is not covered bySears warranty.
Drain air gap
PREPARATION FOR MOVIHG
• Disconnect electrical power.
• Turn off water supply, disconnect waterand drain lines.
• Tape racks in place; close door securelyand tape it shut.
° Wrap with blankets and, if using a handtruck, lift dishwasher from side in uprightposition only.
13
OPT6ONAL ACCESSORI_S
You can change the door and loweraccess panel appearance of yourdishwasher by ordering one of theseoptional accessories:
• Color Panels
° 1/4" Wood Panel Trim Kit
These accessories are available from:
Dri-View Manufacturing4706 Allmond Avenue
Louisville, KY 40209
Specify accessory number when ordering°
DESCRmPTIONS OF OPTmONALACC_:SSORnSS
Color Panels-- Replacement door andlower access panels are available in thefollowing colors:
GPF400A (Almond)
GPF400B (Black)
GPF400W (White)
Wood Panel Trim KitmThis accessorycontains trim and instructions for you tosupply and install a 1/4" thick decorativewood door and lower access panel:
22-16071 (White)
22-16075 (Black)
22-16078 (Almond)
NOTE: The 22-16072 dishwasher doorspring kit must also be ordered andinstalled when the door panel weighsfour Ibs. or more,
14
PROBLEM
Dishwasherwilt not start
Dishwasher willnot fill with water
Unusual noise
Dishwasherleaks
CAUSED BY SOLUTI_ON• Check house fuse or circuit breaker.• Dishwasher not
receiving electricity
• Dial not in correctposition for cycleselected
,Turning the Dialtoo far
• Turning the Dialtoo far
-No water supply
• Water inlet valveclogged
Improper loading
• Dishwasher notlevel
-Too much sudsing
• Spilled rinse agent
,Dishwasher doorinterferes withsurroundingcabinets
-Make sure Dial is turned far enough andcycle button is fully pushed ino
• Turn Dial to START.. Be careful you do notturn the Dial any farther than necessary.There is a delay between start-up and waterfill so you wilt not hear any wash actionright away.
• See the solution above.
• Make sure water supply valve under sink isturned on.
• Water valve supply line may be clogged withsediment. Clean out.
-Utensils may not be secure on rack pins.or something small may have dropped fromthe rack° Water is causing utensils to rattle.Make sure everything is securely placedin dishwasher.
-Level dishwasher as described in InstallationInstructions. Don't place dishwasher on carpet.
, Improper detergent. Use automaticdishwasher detergent only or try adifferent brand or less detergent.
olf hand dishwashing detergent is used bymistake, pour one measuring cup ofvegetable oil in bottom of tub and rundishwasher through a complete NORMALWASH cycle with recommended amount ofautomatic dishwashing detergent.
*To remove suds from tub: Open dishwasher,Let suds evaporate. Add 1 gallon of coldwater to tub. Close and latch dishwasher°Pump out water by slowly turning Dial until adrain period is reached. Repeat if necessary
• Spitled rinse agent can cause foam. during.washing, This can lead to overflowing. WipeUD ot',r, it4an÷cd chill of rine_ aqent _^Jifh
damp cloth.
• Make sure door does not touch cabinetswhen opening or closing° Use levelling legsto level dishwasher..
'I5
PROBLEM CAUSED BY
Dishes not dry ,Water is not hot
Spotting andfilming
• NO HEAT DRYoption selected
-Improper loading
• Rinse agentdispenser empty
° Hard water
• Water is not hot
• NO HEAT DRYoption selected
° Not enough orpoor qualitydetergent
,Old detergent
• No rinse agent
SOLUTION
, Raise water heater thermostat to 140°F ifnecessary,
,Do not select NO HEAT DRY option.. Allowdishes to dry in heated air.
-Load dishes so items drain properly. Avoidoverloading..
• Fill rinse agent dispenser if empty.
, Fill detergent cups to capacity. Use dishwasherdetergent with highest available phosphorouscontent.. May be necessary to install a watersoftener
• Raise water heater thermostat to 140°E
,Drying without heat may cause somespotting. Do not select NO HEAT DRY option.
• Use more fresh automatic dishwasherdetergent° Use detergent with highestavailable phosphorous content, especiallyif you have hard water.r
, Use only fresh, automatic dishwasherdetergenL Store tightly closed in a cool, dryplace. Discard old, lumpy or separateddetergent° Do not fill detergent dispenseruntil ready to wash.
• Fill rinse agent dispenser.
To remove stubborn spots and film fromglassware:
1. Remove all metal utensils from thedishwasher.
2. Do not add detergent.
3° Select POTS PANS cycle.
4. Start the dishwasher and allow to run for18 to 20 minutes.. The dishwasher wilt nowbe in the main wash.
5. Then open the door and pour 2 cups(500 ml) white vinegar into bottom ofdishwasher.
6, Close the door and allow to complete thecycle.
If vinegar rinse doesn't work: Repeat asabove, except use 1/4 cup (60 ml) of citricacid crystals instead of vinegar_ (Mostdrugstores carry citric acid crystal&)
16
PROBLEM
Etching--3ermanent
filming whichcannot beremoved
Water leftin bottomof tub
Dishes and'interior ofdishwasherbrown or yellow
Film build-up onlower front of tub
Silverwarestained
Bronze tarnishon silver plate
Black or graymarks on dish
Dishware chippedor broken
Dishwasher odor
CAUSED BY, ,,, ,,, ........
• Too muchdetergentin soft water
• Improper loading
• Normal amount ofwater
,Iron or manganesein water
• Some detergentdid not dissolve
,Undissolveddetergent contactingwet silverware
• Acidic or saltyfood soils
• Silver plate wornoff exposing basemetal--takes onbronze hue
• Metal utensilsrubbing againstdishes during wash
• Improper loading
• Soiled dishes heldtoo long indishwasher
SOLUTION
• Reduce amount of dishwasher detergent.Use detergent with lower phosphor content.
• Make sure dishes and glassware are loadedproperly to permit water spray to rinse allsurfaces. Do not overload.
• It is normal for a small amount of clean waterto remain in bottom of tub after each cycle.
-Clean the drain air gap. See UseMaintenance lnstructions_
• Install an iron or manganese filtewater supply_
in home
, Use fresh, automatic dishwashel detergent.Use detergent with highest availabphosphorous content, especially if rou havehard water. Raise water heater thermostat to140°F if necessary. Run water at s until hotbefore starting dishwasher. Remov film withdishwashing detergent and warm water.
• Avoid spilling dry detergent on wetsilverware. Clean with silver polish.
-Use RINSE & HOLD cycle. Certair lefton silverware for extended periods of time maycause pitting.
• Remove tarnish with silver polish.
• Load metal utensils so they do no1 rub againstdishes. Marks may be removed wi mildabrasive cleanser and plastic SCOL" g pad.
• Do not overload. Load glasses in tpper rackonly. See Loading section for tip&
• Use RINSE & HOLD cycle if dishes wilt not bewashed at end of day.
17
PROBLEM CAUSED BY
Motor hums • Dishwasher hasnot been used ona regular basis
Staining of ,Some detergentstub interior contain colorant
(pigment or dyes)
• Some tomatobasedfoods can stain
Vapor at the .Water vapor comesvent through the vent by
the door latch duringdrying and whenwater is beingpumped out
Detergent cup .Dial not in OFFlid won't latch positionafter addingdetergent
SOLUTION
• If you do not use your dishwasher often,set it to fill and pump out once every week°
• This will help keep the seal moist and thegarbage disposer clear
• This wil! discolor the tub interior with extendeduse Check the detergent dispenser for signsof any discoloration° If dispenser is discolored,change to detergent without any colorant
• Using the RINSE & HOLD cycle after addingdish to the load can decrease the level of staining
• This is a normal occurrence
• Dial must be in OFF position for cup lid toclose and latch properly If you unlatch thedoor and open it to dry your dishes the Dialdoes not advance to OFF by itself
18
NOTES
19
Forthe repairor replacementpartsyouneeddelivereddirectlyto yourhomeCall7 am - 7 pm,7 daysa week
loSOO-366-PART(1-800-366-7278)
For in-home major brandrepair serviceCall 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-1VlY=ME_"(1-800-469-4663)
Forthelocationof aSearsPartsandRepairCenterinyourarea
Call24 hoursa day,7 daysa week
1-800°488=1222IIIIIm
For informationon purchasinga SearsMaintenance Agreementor to inquire
aboutan existingAgreementcall 9 am - 5 pm, Monday-Saturday
1-800o82
Whenrequestingserviceor orderingparts, alwaysprovidethefollowing
information:
o ProductTypeo Model Number
• Part Number
= Part Description
2O
America's Repair Specialists
anual
NQmeros deModelo
15461154651556115565
Placa con losNQmeros deModelo y de Serie
PRECAUClON: Lea y Siga Todas lasReglas de Seguridad y las Instruccionesde Funcionamiento antes de Usar porPrimera Vez Este AparatoElectrodom_stico.
165D3592P064SR5563-2477 CG
GaJantfa ................................ abajo
[nstrucciones de Seguridad ................. 3, 4
Partes Importantes de su Lavadorade Plates ......................... 5
Lo Que Su Lavadora de Plates Necesita ....... 6
Sugerencias Especiales ...................... 7
Instrucciones de Funcionarniento ........ 8, 10
Dispensador de Detergente ................ 10
Guia para el Use del Detergente ............ 11
Dispensador del Agente de Eniuague ...... 11
Manera Adecuada de Llenar laLavadora de Plates ................ 12, 13
Paneles de Color ...................... 14
Instrucciones de Mantenimiento parael Usuario ............................ 14
Cuidado y Limpieza ..................... 14
CAmara de Aire ...................... 15
Problemas y Soluciones ............. 16-19
Servicios Sears ..................... 20
Garant_a Cornpieta per Un A_opata _a Lavadora de Pgatos
Per un are a partir del primer dfa queusted use la iavadora de plates en sucasa, Sears reparar& sin costo algunopara usted, los defectos en material omane de obra de esta lavadora de ptatos.
Garant_a Completa per D_ez A_osen Contra de Geteos en ia Tina de
Lavado y eg Panel gnteriov de laPuerta
Per diez aries a partir del primer dia queusted use la tavadora de plates en su casa,si ocurriera a]gSn goteo come resultado deaverfas en la tina de lavado o el panel interiorde la puerta debido a roturas, astillamiento odescascarillado, Sears reemplazar& sincosto alguno para usted, tatina de lavado oel panel interior de la puerta.
Si la lavadora de plates se utiliza paraotros uses que no sea et use privadodom6stico, la cobertura de la garantfadescrita anteriormente estar& en vigorper 90 dias solamente.
Los servicios de garantfa est#.ndisponibtes poni_ndose en contactocon el Centro/Departamento de ServiciosSears mb,s cercano en los EstadosUnidos. Esta garantia es aplicablesolamente cuando este producto esusado en los Estados Unities..
Esta garantia le da a usted derechos legalesespecificos y usted tambi_n pudiera tenerotros derechos que var[an de estado aestado.
El nt]mero del modelo de su lavadora
de plates autom_.tica se encuentra en laplaca de serie que est_ fijada a la paredde la tina de favado justamente dentrode la puerta de la lavadora de platoso
Todas las piezas de reparaci6n est_.ndisponib]es para compra inmediata opedido especial cuando usted visite suCentre de Servicios Sears m#,s cercano
o el Departamento de Servicios en lamayorfa de las tiendas Sears.. Parasolicitar servicio o hacer un pedido depiezas per tel_fono, Ilam6 a los numerosde Ifnea gratis que se indican en lap_gina de Servicios Sears.
Cuando solicite servicio o haga un pedidode piezas, siempre provea la siguienteinformaci6n:
• Tipo de Producto
• NOmero de Modelo
• Nt_mero de Pieza
• Descripci6n de la Pieza
Sears, Roebuck and Co.,Dept. 817WA,Hoffrnan Estates, IL 60179
2
Por favor tome precauciones b#,sicas,
Lea todas Ias instrucciones antes de usar sulavadora de platos.
o Use solamente aque!los detergentes yagentes de enjuague que se recomiendausar en una lavadora de plato&
° Almacene el detergente y los agentes deenjuague en un lugar fresco y seco, fueradel alcance de los ni_os.
° No manipule los controles indebidamente_
° No ponga a funcionar la lavadora deplatos a menos que todos los panelesdet gabinete est_n colocados en su lugarapropiado.
° Siempre desconecte la energfa el_ctricade la lavadora de platos antes de intentarrepararla. Recomendamos que lasreparaciones de su lavadora de platossean hechas por un t_cnico capacitado..
° Recuerde, use la lavadora de platossolamente para e! prop6sito para el queest,. destinada.
° No lave articulos de plAstico a menosque est_n marcados "Dishwasher Safe"("Puede Ser Lavado en Lavadora dePlatos") o algo equivalente. Si no est#,marcado, vea las recomendaciones delfabricante.
o Antes de usar, la lavadora de platos deberAser debidamente instatada de acuerdo contas lnstrucciones de Instalaci6n.
l
° Conecte et aparato a un circuito desuministro el_ctrico adecuadamente
medido, protegido y del calibre correctopara evitar una sobrecarga electric&
incluyendo Io siguiente:
• Este aparato debe ser conectado a unabarra de metal a tierra, mediante unsistema de alambrado permanente, oun dispositivo a tierra que debe ir con loscircuitos el_ctricos y debe estar conectadoal terminal del sistema a tierra o al cable
del aparato,.
A
La conexi6n inapropiada del dispositivo atierra puede resultar en un riesgo de choqueel6ctrico. Consulte a un el_ctricista calificadoo a la agencia que presta el servicio si tieneduda que el aparato no esta apropiadamenteconectado a tierra.
• Para evitar el riesgo de electrochoque,la lavadora de platos deber_, tener unaconexi6n el_ctrica a tierra antes de ponerlaa funcionarr
• Si no recibi6 las Instrucciones deinstalaci6n con su lavadora de platos,usted puede obtener una copiaponi_ndose en contacto con su Centro deServicios Sears.
o No toque et elemento calefactor duranteo inmediatamente despu_s de su usooEspere que pase un tiempo para que seenfrie.
• Los cubiertos de mesa cortantes o
puntiagudos deben set colocados conlos mangos hacia arriba (las puntas haciaabajo) para evitar lesiones al porter lasmanos dentro de ta lavadora de platos.
• Cotoque los arficulos cortantes y loscuchillos de manera que no hayaposibiiidad de que da_en ta juntaherm_tica de la puert&LW_
................ _ r ................
puerta de la lavadora de platos ni maltratela puerta o las canastillas donde secolocan los plato&
3
• No permita que los ni_os jueguen dentroo encirna de Ia lavadora de platos.
oCuando vaya a desechar la lavadora deplatos vieja, cerci6rese de remover lapuerta para evitar el atrapamientoaccidental.
o No instale la lavadora de ptatos encimade pisos con aifombrao
Bajo ciertas circunstancias se puedeproducir una acumulacidn de gashidrdgeno en un sistema de agua calienteque no haya sido usado durante dossemanas o mas, El gas hidr6geno esexplosivo. Para evitar lesiones o da_os,abra todas las llaves del agua calientey perrnita que el agua corra por variosminutos antes de usar la lavadora deplatoso Esto permitira que los gasesescapen,. Ya que el gas es infiamable,No fume ni use una llama viva o unaparato electrodomestico cerca de lasllaves del agua cuando las mismas est_nabiertas
NOTA: No almacene ni use materiales
combustibles, gasolina u otros vapores yIfquidos inflamables en las inmediacionesde 6ste u otro aparato electrodom_stico.
La apariencia varia segun el ntJmero de modelo
Canastilta superior
Brazo inferiorrociador
Etementocalefactor
Torre delavado
Canastillainferior
V_sta ILateraD Derecha
Seguro de lapuerta
Panel decontrol
Panel de lapuerta
Panel inferior
ii ii 7
Puerta Bnterier
Dispensador Dispensadoresdel agente de detergentede enjuague
Vista Frontal
Agua CaBiente
Para limpiar y secar los platos usted necesitaagua caliente. Para ayudarle a usted a obteneragua a una temperatura apropiada, sulavadora de platos calienta el aguaautomAticamente en et ciclo de lavado. Se
necesita agua a temperatura etevada paradisolver ta grasa y activar los detergentes enpolvo Para un buen lavado y secado, el aguaque entra debe tener una temperatura de por1o rnenos t20°E Para evitar daSo a los platos,el agua entrante no debe exceder los 150°E
Compruebe la temperatura de su agua con unterm6metro para caramelo o came.
Abra fa llave del agua caliente mAs cercanaa la lavadora de platos Ponga el term6metroen un vaso y deje que el agua corracontinuamente dentro del vaso hasta que latemperatura deje de subir.
No ponga a funcionar la lavadora de platosdurante o inmediatamente despu_s de otro usoabundante de agua caliente, tal comoel lavado de ropa o un baSo.
Pres_6n deB Agua
La presi6n del suministro de agua deber_, estarentre 15 y 120 libras por pulgada cuadrada..Para determinar si usted tiene suficiente
presi6n, ponga un recipiente con unacapacidad de un cuarto de gal6n debajo de laIfave de agua caliente mAs cercana a lalavadora de platos y abra la llave al m_ximoo Siel recipiente se ltena en menos de 9 segundos,ta presi6n def agua est_ dentro de un margenaceptabte Cerci6rese de que todas las demosllaves de agua est_n cerradas durante estaprueba_
Condiciones de| Agua
En las Areas donde et agua es muy dura (12granos o m_s), pudiera hacerse necesaria lainstalaci6n de un suavizador de agua paraasegurar el rendimiento apropiado de sulavadora de platos.. Si usted no sabe el gradode dureza de su suminlstro de agua, p6ngaseen contacto con su departamento local deagua o traiga una muestra a su tienda Searspara hacer una prueba..
Detergentes
Use solamente detergentes especiates parauso en lavadoras de platos autom_.ticas..NUNCA use en su lavadora de platosdetergentes de lavar ropa, jabones tfquidos uotros ]impiadores caseros. Algunos detergentesser_.n m_.s eficaces que otros, de acuerdo conlas condiciones de su aguao Alrnacene eldetergente en un lugar fresco y seco
Agentes de Enjuague
Los agentes de enjuague hacen que el aguacorra sobre los platos m_s r&pidamente que Iousual.. Esto disminuye ]as manchas de agua yhace que el secado sea m_s r&pido tambi6n..
Los agentes de enjuague se puedenobtener ya sea en forma Ifquida o s61ida. Eldispensador de su lavadora de platos usa laforma Ifquida
Lamayor[ade losutensiliosy platospuedenser lavadosensulavadoradeplatossinpeligroalguno.Sinembargo,algunosmaterialespuedenrequerirunmanejoespecialAluminio: Puede ocurrir algunobscurecimiento.. El aluminio de color puedepalidecer.. No co!oque artfculos de aluminiodirectamente en frente del recipiente deldetergente donde el contacto con el detergenteque no se ha disuelto pudiera ocasionar hoyos,manchas o descoloracidn..
Hierro Fundido: Los utensilios de hierrofundido deber&n ser lavados a mano.
Vajilla de Porcelana China: La vajilla deporcelana china antigua, pintada a mano oaquelfa con aros de oro o plata deber_ serlavada a mano.
Cristales: ColSquelos con cuidado en lacanastilla superior solamente. Para evitarque se astillen, los artfculos no debera'ntocarse entre sL Lave a mano los articulosdelicados.. Seteccione la opciSn COOL DRY(Secado Frio) para secar al aire los artfculosde cristaL
Cubiertos: La plata fina, enchapaduras deprata y el acero inoxidabie, normalmente sepueden lavar en la lavadora de platos sinpeligro alguno Los cubiertos con maticesdecorativos obscuros y!o mangos no met_licosdeber_.n lavarse a mano.
Peltre: Los materiales de peltre o parecidosal peltre deben ser lavados a mano.
Pl_sticos: Los artfculos de pl_stico deber_.ncolocarse en la canastilla superiorsolamente. Lave solamente aquellos artfculosque est6n marcados "Dishwasher Safe"("Puede Set Lavado en Lavadora de Platos").
Madera: Los art[culos de madera debenlavarse a mano.
Vidrio: El vidrto 5palo decorativo debe lavarsea manoo
Capas Protectoras No Adhesivas: Despu_sde lavarse, frote la ,_rea de la capa protectorano _l_es_,ia con aceite _;eoeta! pafa evita_"quepierda su cualidad anti-adhesivao
Artfculos que no son de Servicio deMesa: NO lave en su lavadora de platosartfculos tales come fittros de limpiadoresetectr6nicos de aire, fittros de calefacciSny cepillos de pintar. Esto pudiera ocasionardaSo, descotoraciSn o manchas a suIavadora de pratos.
LaaparienciapuedevariarModelos15461y 15465
-[i-/IIi----! ilil i lW_R
OYC_S OPT{ONSH_T
POTS fLDnMAL WATPtn WATER NO1tEAT _ES_'rPANS WAS_{ MISE_ tIF,AT DRY QP_IQt_
OFF START
UClfi"w_ti
Modelos 15561 y 15565
......WASff DELAY 2
WATER ffOUl'i$ 3CYCLES OPTIOIIIS
POTS _OffMAL UO_P; WATEI_ WATt1 _OI4_AT RESET _ _,P/_r_S W,_O Wr_Sff MISE_I IIF-_,T ORY 0PTIOf_S
PONIENDO El_ _ARCHA SULAVADORA DE PLATOS
. Llene fa lavadora de platos (vea tas p#,ginas12 y 13),
• A5ada el detergente (yea la pAgina 11)
• Cierre la puerta pero no le ponga el seguro.
° Si la tavadora de platos desagua en untriturador de desperdicios de alimentos, hagafuncionar el triturador hasta que est_ vacio,
. Abra la Ilave del agua caliente m_s cercanaa la lavadora de platos y d_jela correr hastaque el agua este caliente,
° Oprima los botones de selecci6n para lasopciones y los ciclos que se deseen
- (Para modelos 15461 y '15465)Para todos los ciclos, excepto LIGHT WASH(Lavado Ligero) y RINSE & HOLD (Enjuaguey Espere), haga girar lentamente el Dial delIndicador de Ciclo para la posici6n de START(Comienzo). Seguidamente cierre la puertapara porter en marcha el lavaplatos
• Si usted piensa usar el ciclo LIGHT WASH(Lavado Ligero) o RINSE & HOLD (Enjuaguey Espere), oprima el botdn de NORMALWASH (Lavado Normal) y gire el Dial paramarcar e! ciclo deseado. Seguidamente cierrela puerta para poner en marcha el tavaplatos
o (Para modelos 15561 y 15565)Para todos los ciclos, excepto SHORT WASH(Lavado Corto) y RINSE & HOLD (Enjuaguey Espere), haga girar lentamente el Dia! del
Indicador de Cicfo para la posici6n de START(Comienzo)o Entonces p6ngale el seguro a tapuerta para que la lavadora de platosempiece a funcionar.
Si usted piensa usar el ciclo SHORT WASH(Lavado Corto) o RINSE & HOLD (Enjuague yEspere), optima el bot6n de NORMAL WASH(Lavado Normal) y girar el Dial para marcar elciclo deseado Seguidamente cierre fa puertapara poner en marcha el lavaplatos.
Cuando NO use el DELAY START(Comienzo Retardado)(Para modelos 15561 y 15565)
° Haga girar lentamente el Dial del lndicadorde Ciclo para la posici6n de START(Comienzo) para el ciclo NORMAL WASH(Lavado Normal). Entonces p6ngale elseguro a la puerta para que fa lavadora deplatos ernpiece a funcionar.
Cuando use DELAY START (ComienzoRetardado) (para todos los ciclos)° Haga girar lentamente el Dial del Indicador
de Oiclo hasta marcar el tiempo de retardoque se desee (hasta 5 horas) Entonces,p6ngale el seguro a la puerta para activar elcontador de tiempoo
° La luz de DELAY (Retardo) se encender& ypermanecerA encendida hasta que lalavadora de platos comience a funcionarautom&ticamente al final del tiempo deretardo seleccionado..
SELECCUONE EL CIJCILO
POTS PANS (Ollas Sartenes)Para platos excesivamente sucios y para ollas y sartenesDuraci6n del Cic!o: Aproximadamente 95 minutos*Agua Usada: Aproximadamente 9,5 galones
NO ALWASHNorma,, IPara p]atos con un grado normal de suciedad_ _ ' s.o_w,_.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos* SAgua Usada: Aproximadamente 8,0 galones
Dn
LIGHT WASH (Lavado Ligero)(modelos 15561 y 15565 solamente)Para platos pre-enjuagados o platos ligeramente sucios ypiatos que han sido almacenados.Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos*Agua Usada: Aproximadamente 6,7 galones
LIGHT WASH (Lavado Ligero)(modelos 15461 y 15465 sotamente) F----]Para platos pre-enjuagados o platos ligeramente sucios yplatos que han sido almacenados..Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 83 minutos*Agua Usada: Aproximadamente 6,6 galones
OFF _'A_
UGI{I"
WA_X
,¥
WATER MISER (Agua Escasa)Para servicio de mesa ligeramente sucio con manchas frescas yque ha sido pre-enjuagado.Duracibn del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos*Agua Usada: Aproximadamente 5,4 galones
SHORT WASH (Lavado Corto)(modelos 15561 y 15565 solamente)Para platos ligeramente sucios.Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 87 minutos*Agua Usada: Aproximadamente 6,6 galones
RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)Para enjuagar platos que ser#.n lavados m_s tarde. No usedetergente. Seleccione la opci6n de secar sin calor, NO HEATDRY (Secado sin Calor).Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 12 minutos
*Tiempos sin extensi6n, Estos tiempos de ciclo aumentar&n aproximadamente 21 minutospara que su lavaptatos caliente el agua a fin de facilitar el tavado cuando usted use la opci6nWATER HEAT (Calentamiento de Agua)o
$1ELECCBOH_ LAS OPCaON_:S
NO HEAT DRY (Secado al Calor)
Apaga el calentador por el periodo completodel secado, Para disminuir el tiempo delsecado, abra un poco la puerta de la lavadorade platos.
WATER HEAT (Calentamiento de Agua)
Seteccione esta opci6n para agregar extracalor al ciclo de lavado principal para un buenlavado y secado_
RESET OPTIONS BUTTON (Bot6n deReajuste de Opciones)
Cancela las opciones seleccionadas WATERHEAT (Calentamiento de Agua) y NO HEATDRY (Secado al Calor), El tiempo de duraci6ndel favado principal no ser6 extendido y losplatos se secar_n con aire caliente,
VISTAS Y SOHnDOS NORMALSS
• Usted ver_ vapor de agua saliendo por lasrejitlas de ventilaciSn cerca del seguro de lapuerta, durante el secado y cuando el aguasale af ser bombeada,
. Usted ocasionalmente oir6 sonidos mientrasque su lavadora de platos est6 funcionando:
• Acci6n desmenuzadora del triturador dealimentos.
• La valvula de desagUe abri_ndose parabombear el agua hacia afuera,
• El control del contador de tiempo amedida que el ciclo progresa.
° El recipiente del detergente abri6ndose.
• El motor de la bomba empezando afuncionar.
° El motor deteni6ndose durante el secado.
SUGERENC_AS PARA AHORRARENERGRA Y AGUA
• Lave cuando la iavadora de platos est_completamente llena,,
• Use su lavadora de platos durante horasconsideradas de uso m[nimo,
•Use el ciclo LIGHT WASH (Lavado Ligero)siempre que sea posible,
• Seleccione la opci6n NO HEAT DRY (Secadoal Calor) cuando usted no necesite ptatossecos de inmediato.
. No pre-enjuague los platos con un gradonormal de suciedad.
, Llene la favadora de platos correctamentepara tener buenos resultados en el lavado..
COMO ANADliR UN PLATODURAHTE UNO DE LOS C_CLOS
° ASada platos en cualquier momento duranteel ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere).
• Con otros ciclos de lavado, usted puedeaSadir platos en cualquier momento ANTESde que la copa de detergente se haya abierto,,
Esta es la forma de aSadir un plato quese le haya olvidado:
1..Empuje el seguro de Ia puerta hacia laizquierda. El lavado se detendr_..
2o Espere varios segundos hasta que el aguase calme. Entonces abra la puerta.
3. A_ada los platos que se le olvidaron,
PREPARANDO LOS PLATOS PARAEL LAVADO
• No es necesario pre-enjuagar los platos conun grado normal de suciedad,
° Remueva los huesos, semi!las, cascaras,palillos de dientes y otras manchas duras
• Remueva los vegetales que tengan cascarasduras, aderezos de la came, vegetales conhojas grandes y cantidades excesivas deaceite o grasa,
° Remueva los alimentos con un contenido altode Acido 6stos pueden descolorar el aceroinoxidable,
•Remueva las cantidades excesivas decualquier alimento,
• Cuando use el ciclo Pots Pans (OllasSartenes), se requiere menos preparaciSn.Este ciclo puede lavar platos bien sucios yremover manchas secas y endurecidas pot elhomo en las ollas, sartenes y cacerolas., Sinembargo, los articutos con manchasquemadas pudieran no lavarse bien,,
10
Yaquealgunosciclosusandoslavados,ustedencontrar_,dosdispensadoresdedetergenteen lapartedeadentrode lapuertadesulavadoradeplatos,,
Recipiente
Recipientsprincipal
NoaSadaeldetergentehastaqueest_tistoparacomenzarel cicto,UsedetergentenuevoEldispensadordejar&satirautom_.ticamenteeldetergenteen losmomentosapropiadosduranteel ciclo.
Siemprecierreel recipienteprincipalapretAndolobien°Cuando_steest&aseguradofirmemente,ustedoir#,unclic(chasquido)_Noaprietedemasiado.Agarreel mango, Jhagagirary cierre /_ _"
ajustamente j____
Cierre el recipiente principal
NOTA: Para abrir el recipiente del detergentedespu6s de que Io haya cerrado, quitele elseguro a la puerta y haga rotar una vueltacompleta el Dial hasta alcanzar la posici6nOFF (Apagado),. Cuando hay jabSn dentro delrecipiente cerrado, es mejor que la puerta esteen una posici6n parcialmente abierta antes derotar el Dia!, Esto ayudar& a reducir la cantidadde detergente y de agente de enjuague que sederramarA dentro de Ia tina de lavadoo
Gu_a para eg Uso den Detergente (en polvo o i_quido)
C_closAgua Moderadamente
Agua Suave Dura Agua Dura Agua Muy Dura(0 a 3 granos) (4 a 8 granos) (9 a 12 granos) (rn_s de 12 granos)
Lavado Ligero Recipiente Principal Recipients Principal Recipiente Principal Suavizador de AguaAgua Escasa 1 cucharada Lleno hasta Completamente Recomendado
la Mitad Lleno
Olias Sartenes Cada Recipiente Cada Recipiente Cada Recipiente Suavizador de AguaLavado Normal t cucharada Lleno hasta la Mitad Completamente Recomendado
Lleno
Enjuague y No Detergente No Detergente No Detergente Suavizador de AguaEspere Recomendado
Para Henar el dispensador:
Desenrosque la tapa. Observe la linea que indicaFULL (Lleno) en la parte superior de la tapa.P.t t_,ua el i_y_t.... I[u*- ilyuluu_:-"";-_- u_-_-ul-":lju_yuu....... I_ - -'_--Ic:Ib {el LILJ_
Ilegue a la parte superior de la linea que indicaFULL (Ueno). Reponga la tap& Et dispensadordejar_ salir automAticamente el agente deenjuague con el agua del enjuague final..
F,,J,,(Lleno)
Ll_nelo segun Io necesite, pero no Io Ilenedemasiado.
tl
CANA,STMLLA SUPERDOR (la apariencia variar,_)
La canastilta superior es lamAs apropiadapara los vasos, tazas y los platillo& Las tazas ylos vasos se colocan mejor a Io largo de loslados. Este tambien es el lugar para losarticulos de plAstico que pueden ser lavadosen la lavadora de platos Cerci6rese de que losarficulos de plastico pequeSos esten bienencajados de manera que no puedan caerseencima de la unidad cafefactor& Co!oque losvasos y copas de cristaleria de manera que nose puedan mover con facilidad.. No deje que losvasos se toquen entre si.
La canastilta superior es conveniente paraarficulos de configuraci6n poco comun. Lascazuelas, los tazones para mezcfar y otrosarficulos deben colocarse mirando hacia abajoCuando coloque artfcu!os de plAstico quepuedan ser lavados en la lavadora de platos,cerci6rese de que cada uno de 6stos quedeencajado sobre dos espigas. Esto asegurar#_el buen resultado del lavado.
12
C.&HASTILLA IHFIEtR OR (la apariencia variarA)
NOTA: No coloque fuentes o bandejas grandesen la esquina derecha del frente de la canastillainferior. Estas pudieran impedir la circulaciSn deldetergente durante el ciclo de tavado..
La canastitla inferior se usa mejor para losplatos, platiltos de tazas y utensilios de cocinarLos articulos grandes como las tarteras paraasar al fuego y las parrillas deben colocarse enta canastitla inferior a 1olargo de los bordesColoque las fuentes, ollas y tazones a to largo delos lados, en las esquinas o en la parte posterior.Para obtener mejores resultados en el lavado,todos los articulos se deben colocar con el ladosucio mirando hacia el centro de la canastilla.
los mangos de los tenedores y los cuchilloshacia arriba para proteger sus manos Cotoquelas cucharas en el cesto con los mangos haciaabajo. Mezcle los cuchiltos, tenedores ycucharas para que no se encajen los unos conlos otros,. Distrib0yalos uniformemente.
No se recomienda que los articulos pequeSosde pl_,stico, tales como cucharitlas de medir ytapas de recipientes pequeSos, se laven en laslavadoras de platos autom_.ticas,. Si sepusieran en la lavadora de platos, deberAncolocarse en el fondo del cesto de utensilioscon los cubiertos encimao
Cesto deutensilios
Mantenga iibre la drea central en lacanastilla inferior.
La Torre de Lavado se eleva a trav6s del centrode la canastilla inferior durante las porcionesde lavado y enjuague de! ciclo, No la bloqueeni coloque cosas altas cerca de la rnisma,Tambi_n, tenga cuidado de que porciones deun artfcuto tat como el mango de una olla oplato, no se extiendan a tray,s de la canastillainferior. Esto pudiera bloquear el brazo delavado y resuitar en un lavado defectuoso.
Ponga los cubiertos en el cesto removibte, con
La TorreLavado
iADVERTENCIA!
Saque cualquierarticulo que pudieracaerse o salirse hacia el fondo del cesto.
13
CU_DADO DE "-AS SUFERFmCIES
• Limpie el panel de control con un pasoligeramente humedecido.. S_quelocompletamente
No use abrasivos ni objetos cortantes, _stospueden causar da5o.
* Limpie el acabado del gabinete exterior conun buen pulimento de cera para aparatoselectrodom_sticos No use almohadiltas pararestregar ni limpiadores _speros o arenosos
o El interior se limpia por si mismo bajo usonormal Si alguna vez necesitara limpieza,use un timpiador en polvo ligero. Si lacondici6n dura del agua causa aeumulaci6nde dep6sitos de cal, Iimpielo de la siguientemanera:
-- Eche 2 tazas de vinagre blanco dentrode la iavadora de ptatos vada rio usedetergente
-- Ponga a funcionar ta m_quina en el cicloNORMAL WASH (Lavado Normal).
PROTECCaON CONTRA LACONGP:LACmON
Si ]a lavadora de platos se deja durante elinvierno en un lugar que no tenga calefacci6n_,
° Desconecte el agua y la energfa el_ctrica_
• Remueva el panel de acceso.
o Desconecte las Ifneas det agua de la v,_lvuta.H_galas drenar en un recipiente llano
o Drene la c&mara colectora en la parteposterior de la unidad debajo del filtro,desconectando la manguera de la bomba,
• Remueva la cubierta de plAstico de la bombaen el fondo de la tina de lavado y use unaesponja para absorber el agua restante,
. Vuelva a conectar las tineas del agua a lav_lvula y tas mangueras a la bomba.
Tornillos de la cubiertade la bomba
CUBDADO DE LA CAMARA DE A_RE
Si se ha instalado una c,_mara de aire parasu tavadora de platos empotrada, compruebepara asegurarse de que estA limpia Lasc_.maras de aire pot Io general se montanencima del mostrador y se puedeninspeccionar al quitar la cubierta. La c,_marade aire no es parte de su lavadora de platosy no est_ cubierta por la garantia de Sears,
C_.mara de aire de drenaje
PREPARACIION PARA EL.TRASLADO
o Desconecte la energia el_ctricao
oCierre el suministro del agua, desconecte laslineas del agua y de drenaje.
• Asegure las canastiltas en su lugar con cintaadhesiva; cierre la puerta firmemente ymant_ngala cerrada con cinta adhesiva..
• Envu_lvala con mantas y si est_ usando unacarretilla de mano, levante la lavadora deptatos por el lado, en posici6n verticalsolamente.
14
ACCESORnOS FACULTATnVOS
Usted puede cambiar la apariencia del panelde la puerta y del panel inferior de su tavadorade platos, pidiendo uno de estos accesoriosfacultativos:
o Paneles de color
• Juego de paneles de guamici6n de maderade 1/4"
Estos accesorios son disponibles a:
Dri-View Manufacturing4706 Allmond Avenue
Louisville, KY 40209
Especifique el ntJmero del accesorio al haceruna pedida,,
DESCRDPCaONES DE LOSACCESORaOS FACULTATDVOS
Paneles de Color-- Los paneles de recambiopara la puerta y para el panel inferior deacceso son disponibres en los siguientescolores,
GPF400A (Almendra)
GPF400B (Negro)
GPF400W (Btanco)
Juego de paneles de guarnici6n demadera-- Este accesorio contiene la
guarniciSn y las instrucciones para usted deproveer y intalar un panel decorativo demadera de 1/4" de espesor para la puerta ypara el panel inferior de acceso:
22-16071 (Blanco)
22-16075 (Negro)
22-t6078 (Almendra)
NOTA: El Juego dei resorte de la puerta dela lavadora de platos 22-16072 se debe pediry instalar cuando el panel de la puerta pesacuatro libras o m_.s.
15
Problema
La Lavadora dePlatos no enciende
La Lavadora dePlatos no sellena
de agua
Ruido inusuat
La lavadora deplatos gotea
Causado pot
•La Lavadora dePlatos no est_recibiendoelectricidad
• El Dial no est,. en
la posiciSn correctapara et ciclo quese seleccion6
oGirar el Dialdemasiado
oGirar el Dialdernasiado
• No hay suministrode agua
• La valvula que dejaentrar et agua estaobstrufda
• La tavadora de platosse ha Ilenado dernanera inapropiada
• La lavadora de
platos no est_nivelada
• Demasiado espuma
Soluci6n
° Compruebe el fusible de ta casa o el interruptorde circuitos
• Cerci6rese de que el Dial haya sido rotado !osuficiente y que el bot6n del ciclo est6 oprirnido redohacia adentro.
• Gire el Dial hasta START, (Encendido) Tenga cuidadode no girar el Dial rnAs all_ que necesario.. Hay unademora entre el comienzo y el llenado de agua, asi queno escuchara ningun acci6n de lavado de inmediato..
° Vea la soluci6n m_s arriba
* Cerci6rese de que la v_lvuta del suministro de aguadebajo del fregadero est_ abiert&
° La Ifnea de surninistro de ta v_ttvula del agua puedeestar obstruida con sedimentos Lfmpieta
• Los utensilios pudieran no estar asegurados en lasespigas de las canastillas o algo peque_o pudierahaberse cafdo de la canastilla. El agua est,. haciendoque los utensitios traqueteen. Cerci6rese de que todoest,_ colocado firrnernente en su lugar dentro de lalavadora de platos.
, Nivele la lavadora de plates come se indica en lasInstrucciones de lnstalaci6n_ No coloque la lavadorade platos sobre la alfornbrar
. Detergente inapropiado.. Use solamentedetergente para lavadoras de platos autom_ticaso pruebe una marca diferente o use menosdetergente,
° Si, por error, se usara detergente para lavar platos amano, eche una taza de rnedir Ilena de aceite vegetalen el fondo de la tina de lavado y ponga a funcionarla lavadera de platos por un ciclo cornpleto NORMALWASH (Lavado Normal) con la cantidadrecornendada de detergente para lavadoras de platosautomb.ticaso
° Para quitar la espuma de la tina de lavado: Abra lalavadora de platos. Deje que la espuma se evapore..A5ada 1 ga!6n de agua frfa en la tina de lavado.Cierre y p6ngale el seguro a la lavadora de ptatos.Bombee para sacar et agua, rotando lentamente elDial de control hasta que tfegue al punto de drenarRepita si fuese necesario.
16
Problema
La lavadora de
platos gotea(continuaci6n)
La tapa delrecipiente de!detergente noencaja despu6sde a5adir el
detergente
Los platos no sesecan
Vapor en la rejillade ventilaci6n
Causado pot
• El agente deenjuague se haderramado
• La puerta de lalavadora de platosinteri]ere con losgabinets circundantes
• El Dial no est_en la posici6nOFF (Apagado)
• El agua no est_caliente
• Se ha seleccionado
la opci6n NO HEATDRY (Secado sinCalor)
• La lavadora de platosse ha Ilenado demanera inapropiada
• El dispensador de!agente de enjuagueest_ vacfo
° El vapor del aguasale a trav6s de la
rejilla de ventilaci6ncerca del seguro dela puerta durante elsecado y cuando elagua est_ siendobombeada
Manchas y capas • Agua durade residuos
° El agua no eet&caliente
• Se ha seleccionado
la opci6n NO HEATDRY (Secado sinCalor) para secar
Soluci6n
• El agente de enjuague derramado puede causarespuma durante el lavado Esto puede ocasionarque haya rebosamiento Limpie et derramamientoaccidental del agente de enjuague con un patiohumedecido
- Asegt_rese de que la puerta no entre en contacto conlos gabinetes a! abrirla o cerrarla Use la parasniveladoras para nivelar ta tavadora de platos
• El Dial debe estar en la posici6n OFF (Apagado)para que la tapa del recipients cterre de maneraapropiada Si usted te quita et seguro a la puertay la abre para secar sus pfatos, et Dial avanzapor sf mismo a la posici6n OFF (Apagado)
• Eleve e; termostato del calentador del agua a 140°Fsi fuese necesarioo
° No seleccione NO HEAT DRY (Secado sin Ca!or)oPermita que los platos se sequen con el aire caliente
• Coloque los platos de manera que todos los artfculosdrenen adecuadamenteo Evite sobrecargar lalavadora de platos
• Llene el dJspensador del agente de enjuague si est_vacio
• Esto es normal°
• Llene al m_ximo los recipientes del detergente Useel detergente de lavadora de piatos con el mayorcontenido de fSsforo posible° Pudiera ser necesarioinstalar un suavizador de agua
• Eteve el termostato del calentador de! agua a 140°E
• Et secado sin calor puede causar manchas Noseleccione la opci6n NO HEAT DRY(Secado sin Ca!or)
17
Problerna
Manchas y capasde residuos(continuaci6n)
Causado pot !Soluc,6n
. lnsufidente cantidadde detergente odetergente de bajacalidad
oDetergente viejo
oNo hay agente deenjuague
• Use mAs detergente nuev( para lavadoras de platosautomAticas Use deterger con el mayor contenidode fSsforo posible, especialmente si usted tiene aguade condiciSn dura
° Use solamente detergente nuevo para lavadoras deplatos autom_ticas Afmac_ne}o firmemente cerradoen un lugar fresco y seco Deseche el detergenteviejo, aterronado o suelto No liene el recipiente de!detergente hasta que no est_ listo para el lavado
• Uene el dispensador def a _nte de enjuague
Para remover manchas persistentes y capas deresiduos de la cristalerfa
1 Saque todos los utensili ide plato&
2 No aRada detergente
_tal de la lavadora
& Seleccione et ciclo POT PANS (Ollas Sartenes)
4 Prenda fa lavadora de ptatos y d_jele que corra potunos 18 a 20 minuto& La lavadora de platos estar&ahora en el lavado princ )aL
& Entonces abra la puert_ y eche 2 tazas (500m 0 devinagre blanco en el fon ) de la lavadora de platos
6 Cierre la puerta y permil que el ciclo se complete
Si el enjuague de vinagre no funciona: Repita Ioindicado arriba excepto que esta vez usar& 1/4 detaza (60ml) de cristales de Acido cftrico en vez devinagre (La mayofia de la., farmacias vendencristales de _cido cftrico)
CormsiSn _ • Much0 deteigente ; Reduzca ia can_dad de de genre para lavadoras deen agua suave plato& Use detergente con un contenido bajo deresiduos
permanentes queno pueden serremovidos
fSsforo
° CerciSrese de que los plat(co_ocados adecuadamentede agua enjuague todas lasobrecargue la lavadora d_
,,La lavadora de platosse ha Itenado de
manera inapropiada
y la cristaler[a est_npara permitir que el rocfo
perficieso Noplatos
pequeSa de agua limpiatina de lavado al final de
Quecla agua en el • cantidad normal de • Es normal que una cantidarondo de la tina agua se quede en el fondo de la
Los platos y elinterior de la
Plavadora de platostienen color pardo
o amadllento
cada ciclo
• C_mara de aire dedrenaje
• Hierro o manganesoen e! agua
• Limpie la c_lmara de aire d :_renaje Vea lasInstrucciones de Mantenim para el Usuarioo
• Instale un filtro de hierro o manganeso en elsuministro de agua de su casa
t8
Problema
Manchas en el' "interior de la tinade lavado
Causado pot
"eA'lg'unos detergentescontienen colorantes(pigmentaciSn otintes)
AcumulaciSn de .......
una capa deresidues en laparte inferior delfrente de la tinade lavado
'",'Parte del detergenteno se disolvi6
Los cubiertos • Detergente sinest_,n manchados disolver en contacto
Descobramientode tinte bronceadoen la bandeja deplata
Marcas negras ogrises en losplatos
El servicio de mesaest_ astillado o roto
Ma! olor en la
lavadora de ptatos
Zumbido en elmotor
con los cubiertos
mojados
• Manchas deatimentos acfdicoso salados
oLa bandeja de plataest_ desgastadatoma un color detinte bronceado
• Los utensilios demetal chocan contralos platos duranteel lavado
oLa lavadora de platosse ha tlenado demanera inapropiada
oSe han mantenido
por mucho tiempo losplatos sucios dentrode la lavadora
oRevestimiento devinilo de lacanastilla
• La lavadora deplatos no se haU_idUU I _yUl_l.I Jt i_l ILt;_
Soluci6n
• Esto descolorar_ et interior de la tina de tavadocon el uso prolongado. Revise el recipiente deldetergente para ver si hay seSales dedescoloraci6no Si el recipiente est& descolorado,use un detergente que no contenga co!oranteso
• Use detergente nuevo para lavadoras de ptatosautomAticas. Use detergente con e! mayor contenidode fSsforo posible, especialmente si su agua es decondici6n durao Eleve el termostato del calentador de!agua a 140°F si fuese necesario.. Deje cotter el aguadel fregadero hasta que est_ caliente antesde prender la lavadora de platos. Remueva la capade residuos con detergente para lavadoras de ptatosy agua templad&
oEvite derramar detergente seco en los cubiertosmojadoso Limpie con abrillantador para limpiar plata.
• Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere).Si se dejan ciertos alimentos en los cubiertos por unperfodo de tiempo prolongado pudieran provocarhoyos..
• Remueva ta descoloraciSn con abrUlantador paralimpiar plat&
° Coloque los utensilios de metal de manera que nochoquen contra los plato& Se pueden removerlas marcas con un limpiador de acciSn ligeramenteabrasiva y una almohadilla de pt_,stico para restregar,,
, No sobrecargue la lavadora de plato& Coloque losvasos en la canastilla superior solamente. Vea lasecciSn de C6mo Llenar la Lavadora de Platos deManera Adecuada, para obtener sugerencias.
oUse el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)si los platos no van a ser lavados al final del dfao
• Et olor a pl_stico se extinguir#, despu_s de variassemanas de uso.
oSi usted no usa su favadora de platos a menudo,haga que se Ilene y bombee el agua una vez a la
o Esto ayudar,_ a mantener la junta herm_ticahumedecida y el triturador de desperdicios limpio,
19
Para pedirserviciode reparaci6na domicilio,
Llame 24 horas al dfa, 7 dfas a la semana
1 800-676-5811
Paraordenarpiezasconentregaa domicilio,
Llarne de 7 am a 7 pm, 7 dfas a la semana
! 800°65g°7084
SEARS
20