35
MANUAL DEL USUARIO PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las ad- vertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Nº de Modelo Nº de Serie El número de modelo y el número de serie se encuentran en el lugar que se muestra abajo. Escriba el número de modelo y el número de serie en el espacio de abajo. ¿PREGUNTAS? En FreeMotion Fitness, nosotros estamos cometidos a proveer sa- tisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, vea COMO CONTACTAR AL SERVI- CIO CLIENTE en la página 2 de este manual. Etiqueta con el Número de Serie

MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

MANUAL DEL USUARIO

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las ad-vertencias e instrucciones deeste manual. Guarde el manualpara futuras referencias.

Nº de Modelo

Nº de Serie

El número de modelo y el númerode serie se encuentran en el lugarque se muestra abajo. Escriba elnúmero de modelo y el número deserie en el espacio de abajo.

¿PREGUNTAS?En FreeMotion Fitness, nosotrosestamos cometidos a proveer sa-tisfacción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, veaCOMO CONTACTAR AL SERVI-CIO CLIENTE en la página 2 deeste manual.

Etiqueta conel Númerode Serie

Page 2: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

Como Contactar al Servicio Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

SECCION 1

Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Antes de Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Como Ensamblar la Bicicleta Reclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Como Instalar la Bicicleta Reclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Cómo Poner al Día la Consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

SECCION 2

Como Usar la Consola Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Como Usar la Consola Televisión para Entrenamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

SECCION 3

Mantenamiento y Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

SECCION 4

GuÍas de Ejercicio FÍsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

SECCION 5

Lista de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Dibujo de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

CONTENIDO

1

NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.

Page 3: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

2

Si tiene más preguntas después de leer este manual, o si requiere ayuda, por favor póngase en contacto con elservicio cliente con la dirección y número de teléfono que aparece abajo. Por favor, tenga presente la siguienteinformación:

• el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (ver la portada de este manual)

• el NOMBRE DE LA MAQUINA (la bicicleta reclinada NordicTrack® 9600)

• el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (ver la portada de este manual)

Al solicitar piezas de repuesto, también necesita el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea laLISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en las páginas 31 á 33.)

COMO CONTACTAR AL SERVICIO CLIENTE

Page 4: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

3

1. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios estén informa-dos sobre todas las precauciones necesarias.

2. Use la bicicleta reclinada solamente como sedescribe en este manual.

3. No opere la bicicleta reclinada hasta que estécorrectamente armado (Vea COMO ENSAM-BLAR LA BICICLETA RECLINADA en la pá-gina 5).

4. Guarde la bicicleta reclinada en un lugar ce-rrado, lejos de la humedad y el polvo. Noguarde la bicicleta reclinada en el garaje o enun patio cubierto o cerca de agua.

5. Coloque la bicicleta reclinada en una superfi-cie nivelada. Para proteger el suelo o la al-fombra de daño, coloque un tapete debajo labicicleta reclinada.

6. Inspeccione y apriete frecuentemente todaslas piezas de la bicicleta reclinada.

7. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos de la bicicleta re-clinada a todo momento.

8. La bicicleta reclinada deberá ser usado sola-mente por personas cuyo peso sea 160 kgs omenos.

9. Siempre use ropa apropiada para ejercicios yzapatos atléticos cuando opere la bicicleta re-clinada. No use ropa suelta que pueda engan-charse en cualquier parte de la bicicleta recli-nada.

10. No modifique el cable eléctrico o use unadaptador para conectar el cable eléctrico aun receptáculo incorrecto. Mantenga el cableeléctrico alejado de superficies calientes. Nouse cables de extensión.

11. Siempre mantenga su espalda en una posi-ción derecha cuando esté usando la bicicletareclinada; no se debe colocar la espalda enposición de arco.

12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-cios, pare inmediatamente y comience el en-friamiento.

13. El sensor de pulso no es un dispositivo mé-dico. Varios factores, incluyendo el mismomovimiento de la persona haciendo ejercicio,pueden afectar la exactitud de la lectura delpulso. La intención del sensor de pulso essolamente servir como ayuda en el ejerciciopara determinar la tendencia general delritmo cardíaco.

14. Una calcomanía hasido puesta en la bi-cicleta reclinada enlos lugares indica-dos en la página 4.Si la calcomanía sepierde, o si no estálegible, por favorvea COMO CONTACTAR AL SERVICIOCLIENTE en la página 2 e ordenar una reposi-ción gratis de la calcomanía. Aplique la calco-manía en los lugares que se muestran.

AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta reclinada lea lassiguientes precauciones importantes.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemasde salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o dañosmateriales sufridos por o a través del uso de este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 5: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

4

Gracias por seleccionar la bicicleta reclinada Nordic-Track® 9600 revolucionaria. La bicicleta reclinadaNordicTrack 9600 ofrece una variedad de característi-cas impresionantes para hacer sus sesiones de ejerci-cios más efectivas y agradables.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar la bicicleta reclinada NordicTrack9600. i tiene más preguntas despues de leer este ma-nual, vea COMO CONTACTAR AL SERVICIO

CLIENTE en la página 2. Para ayudarnos a asistirle,por favor anote el número de modelo del producto y elnúmero de serie antes de llamar. El número de mo-delo y el número de serie se pueden encuentrar en lacalcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Baranda

CD/Bandeja de Accesorios

Consola

Pata de Nivelación

ANTES DE COMENZAR

Sensor de Pulso del Mango

Porta Botella de Agua*

*No se incluye la botella para agua.

PARTE DEADELANTE

PARTE DE ATRAS

Repaldo del Asiento

Asiento Reclinado

Rueda

Pedal/Tirante

Pasador del Asiento

Calcomanía deAdvertencia(uno en cada ladodel Porta Asiento)

LADO DERECHO

Page 6: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

5

El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despejaday quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se hallacompletado. El montaje se puede llevar acabo usando las herramientas incluidas.

Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El númeroen paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza. El segundo número se refiere a la can-tidad que se necesita para el montaje.

COMO ENSAMBLAR LA BICICLETA RECLINADA

1. Empuje el cable de la consola en exceso abajodentro de la Armadura (1). Conecte la Baranda (3)a la Armadura con cuatro Tornillos Botón de 3/8” x1/2” (74). Asegúrese que el cable no se pellizqueentre la Baranda y la Armadura.

3

Cablesde la

Consola

1

74

74

1

2. Conecte el Respaldo del Asiento (10) al PortaAsiento (5) con cuatro Tornillos de Casquillo de1/4” x 3/4” (64).

Tornillo Botón de1/4” x 3/4” (67)–4

Tornillo Botón de3/8” x 3/4” (81)–2

Tornillo Botón de3/8” x 1 1/4” (76)–4

Tornillos de Casquillode 1/4” x 3/4” (64)–4

Tornillo Botón de3/8” x 1/2” (74)–4

2

10

5

64

Page 7: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

6

3. Conecte la Baranda del Asiento (6) al Porta Asiento(5) con cuatro Tornillos Botón de 3/8” x 1 1/4” (76) ydos Tornillos Botón de 3/8” x 3/4” (81). A continua-ción, inserte el Enchufe del Sensor de Pulso (78)dentro del Toma Corriente del Enchufe del Sensorde Pulso cerca de la parte superior del ProtectorLateral Derecho (8). 5

81

6

8 76

78

3

4. Conecte el Asiento (9) al Porta Asiento (5) con cua-tro Tornillos Botón de 1/4” x 3/4” (67). Inserte lascuatro Tapas de Extremo Redondas de 1/2” (80)dentro de los orificios indicados en la Baranda delAsiento (6).

4

9

5

6767

67

680

Page 8: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

7

CÓMO MOVER Y NIVELAR AL LA BICICLETA RECLINADA

Antes de mover la bicicleta reclinada, asegúreseque el cable de corriente esté desconectado.Nota: Si un cable de CATV se conecta a la bicicletareclinada, podrá ser necesario desconectar el cablesi la bicicleta reclinada se moverá lejos.

Debido al tamaño y peso de la bicicleta reclinada,se requiere de dos personas para moverlo.Mientras que otra persona levanta el extremno indi-cado, firmemente sostenga la baranda y ladee la bici-cleta reclinada hacia delante hasta que ruede en susruedas delanteras. Cuidadosamente mueva a la bici-cleta reclinada a la localización deseada y luego bá-jelo de regreso a la posición nivelada. PRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de lesiones, use extremadaprecaución mientras que mueva la bicicleta recli-nada. No intente mover la bicicleta reclinadasobre superficies desiguales.

Si la bicicleta reclinada se balancea ligeramente du-rante el uso, gire las patas niveladoras bajo el frentedel marco hasta que se elimine el movimiento de ba-lanceo.

COMO AJUSTAR EL ASIENTO

Para ajustar el asiento reclinado, levante el pasadordel asiento, deslice el asiento hacia delante o haciaatrás a la posición deseada, y entonces empuje elpasador del asiento de regreso hacia abajo.

CÓMO CONECTAR EL CABLE DE CORRIENTE

Si la bicicleta reclinada tiene una consola Básica, podrá usarse cono sin un cable de corriente. Si la bicicleta reclinada tiene una con-sola de Televisión para Entrenamiento, deberá usarse un cable decorriente para que la televisión pueda operarse.

Para usar un cable de corriente, primero conecte un extremo delcable en el enchufe enfrente de la bicicleta reclinada. Conecte elotro extremo del cable de corriente en un tomacorriente apropiadoque esté instalado adecuadamente de acuerdo a todos los códigosy decretos locales.

Pasadordel Asiento

COMO INSTALAR LA BICICLETA RECLINADA

LevanteAquí

Wheels

Baranda

Enchufe delCable deCorriente

PatasNiveladoras

Page 9: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

8

CÓMO CONECTAR UN CABLE DE CATV

Si su bicicleta reclinada tiene una Consola tevisión para Entrenar,se debe conectar un cable CATV a la bicicleta reclinada parapoder ver estaciones de televisión por cable.

Localice el enchufe del cable enfrente de la bicicleta reclinada.Conecte el cable de CATV al enchufe del cable.

También podrán conectarse un receptor de satélite, un aparato devideo, o un reproductor de DVD a la bicicleta reclinada. Conecte uncable de CATV de la salida coaxial en su equipo (normalmente conla etiqueta TV OUT o RF OUT) al enchufe del cable. Nota: Elequipo de audio/video sin las salidas coaxiales (algunos receptores de satélite y reproductores de DVD) requeri-rán de un modulador de Radio Frecuencia para operar con la bicicleta reclinada. Los moduladores de RadioFrecuencia y los cables de CATV externos no están disponibles en FreeMotion Fitness, pero están disponiblesen las tiendas de electrónica. Vea el manual del dueño incluido con el equipo que desee conectar para ver si senecesita un modulador de Radio Frecuencia.

Enchufe del Cable

Su bicicleta reclinada ha sido pre-configurado para operar con una consola Básica y una consola de Televisiónpara Entrenamiento (vea los dibujos debajo). Para aprender sobre las características de la consola Básica, veala página 9. Para información acerca de la consola de Televisión para Entrenamiento, vea la página 23.

Para actualizar su consola y expandir las capacidades de su bicicleta reclinada siempre que usted lo es-coja, vea COMO CONTACTAR AL SERVICIO CLIENTE en la página 2.

CÓMO PONER AL DÍA LA CONSOLA

ConsolaBásica Consola de

Televisión paraEntrenamiento

Page 10: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

CARÁCTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola Básica ofrece una variedad impresionantede características para ayudarle obtener lo máximo desus ejercicios.

Cuando el modo manual de la consola se selecciona,la resistencia de los pedales se puede cambiar al sim-plemente tocar un botón. Mientras que usted haceejercicios, la consola provee información continua delejercicio. Usted hasta puede medir su ritmo cardíacousando el sensor de pulso incorporado.

También se ofrecen una variedad de programas deentrenamiento preajustados. Cada programa automáti-camente controla la resistencia de los pedales mien-tras que lo guía por un entrenamiento eficaz.

Además, la consola ofrece tres programas de pulsoque ajustan la resistencia de los pedales para mante-ner su ritmo cardíaco cerca de los niveles como metadurante sus entrenamientos, y un programa único conprueba de estado físico que mide su nivel máximo deVO2. Nota: Los programas de pulso y el programa deprueba de estado físico requieren el uso de un sensorde pulso compatible con el Polar® (no incluido).

Para usar el modo de INICIO RÁPIDO de la con-sola, siga los pasos comenzando en la página 10.Para usar un programa preajustado, vea las pági-nas 12 a 16. Para usar un programa de pulso, vea lapágina 17. Para usar un programa de prueba de es-tado físico, vea la página 19. Para usar el modomantenimiento, vea la página 20.

Pantalla Principal

9

Matriz

COMO USAR LA CONSOLA BÁSICA

Nota: Si hay unaoja plástica trans-parente en la con-sola, retire el plás-tico transparente.

Page 11: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

10

CÓMO USAR EL MODO DE INICIO RÁPIDO

Enchufe el cable de corriente o comience apedalear para activar la consola.

Si la bicicleta reclinada tiene una consola Básica,se puede usar con o sin el cable eléctrico in-cluido. Para comprar y usar un cable de co-rriente, vea CÓMO CONECTAR EL CABLE DECORRIENTE en la página 7. Para usar a la bici-cleta reclinada sin un cable de corriente, sim-plemente comience a pedalear a una cadencia deaproximadamente 20 revoluciones por minuto[RPM] o más rápidamente. Después de un mo-mento, las pantallas de la consola se alumbrarány una serie de tonos sonarán. Mientras usted pe-dalea, la energía será proporcionada por un ge-nerador; recuerde continuar pedaleando mientrasuse la bicicleta reclinada.

Si la bicicleta reclinada tiene una consola televi-sión para entrenar, el cable eléctrico se tieneque usar para que se pueda operar la televisión.

Seleccione el modo INICIO RÁPIDO.

Cuando la corriente se encienda, el modo INICIORÁPIDO se seleccionará. Si usted ya ha seleccio-nado un programa, seleccione el modo INICIORÁPIDO otra vez repetidamente presionando elbotón de SELECCIONAR PROGRAMA hasta quelas palabras INICIO RAPIDO aparezcan en lapantalla principal.

Algunos segundos después que se seleccione elmodo, las palabras INICIO RAPIDO comenzarána desplazarse a través de la pantalla principal.

Presione el botón de INICIO y comience a pedalear.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

Cambie la resistencia de los pedales como sedesee.

A medida que usted pe-dalee, cambie la resis-tencia de los pedales alpresionar los botonesRESISTENCIA + y –.Para cambiar la resis-tencia rápido, presione los botones de RESIS-TENCIA RÁPIDA. Hay veinte niveles de resisten-cia, del nivel 0,5 al nivel 10.

Siga su progreso con la matriz y la pantallaprincipal.

La Matriz—Cuando el modo de INICIO RÁPIDOse seleccione, la matriz mostrará una gráfica de losniveles de resistencia que usted ha seleccionado.La columna destellando muestra el nivel de resis-tencia actual. Cada treinta segundos, todas las co-lumnas se moverán una posición a la izquierda. Amedida que usted aumenta o disminuye la resis-tencia, indicadores adicionales se encenderán o seobscurecirán en la columna que está destellando.(y en todas las columnas a la derecha).

Nota: La matriz muestra los niveles de resistenciarelativos. A medida que usted aumenta o dismi-nuye la resistencia, los indicadores encendidos entodas las columnas pueden desplazarse haciaarriba o hacia debajo de tal manera que los indica-dores más altos siempre se muestran en la matriz.

La pantalla principal––La pantalla principal mos-trará la siguiente información:

Resistencia—El ex-tremo izquierdo de lapantalla principal mues-tra el nivel de resisten-cia de los pedales.

Ritmo/Tiempo—Cuandoel modo de INICIORÁPIDO se seleccione,esta sección de la panta-lla principal mostrará suritmo de pedaleo (en mi-nutos por milla) y el tiempo transcurrido. La pantallacambiará de un número a otro cada pocos segun-dos. Nota: Cualquier momento que el nivel de re-sistencia cambie, la pantalla mostrará el paso desu pedaleo.

Nota: Cuando un programa preajustado o un pro-grama de pulso se seleccione, la pantalla mos-trará el paso de su pedaleo, el tiempo restante enel programa, y el tiempo restante en el segmentoactual del programa. Durante el programa deprueba de estado físico, la pantalla mostrará eltiempo transcurrido.

5

4

3

2

1

Columna Centelleante

Page 12: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

Distancia—Esta sec-ción de la pantalla princi-pal mostrará la distanciaque usted ha pedaleado,en millas o kilómetros.

Calorías/Vatios—Estasección de la pantallaprincipal mostrará el nú-mero aproximado decalorías que usted haquemado y su salida deenergía en vatios. La pantalla cambiará de un nú-mero a otro cada pocos segundos.

Nota: Si usted ingresa su peso en la consola, laconsola medirá cuantas Calorías quema con másprecisión. Para ingresar su peso, presione elbotón de INGRESAR EDAD/PESO. Las palabrasINGRESE PESO y el ajuste de peso actual sedesplazarán a través de la pantalla principal. Paraentrar su peso, presione los botones de + y – allado del botón de INGRESAR EDAD/PESO.Cuando se muestre su peso, presione el botón deINGRESAR EDAD/PESO otra vez.

Ritmo Cardiaco/Max. %—Cuando usteduse un sensor de pul-sos con mango o unsensor de pulsos parael pecho compatible conPolar® (no incluido), esta sección de la pantallaprincipal mostrará su ritmo cardiaco (vea página6). Cuando se seleccione un programa de pulsos,la pantalla mostrará su ritmo cardiaco y el porcen-taje correspondiente de su máximo ritmo cardiacoestimado (vea el paso 5 en la página 17 para veruna explicación del máximo ritmo cardiaco esti-mado). La pantalla cambiará de un número a otrocada pocos segundos.

Velocidad/RPM—El ex-tremo derecho de lapantalla principal mos-trará su velocidad depedaleo, en millas porhora o kilómetros porhora, y su cadencia de pedaleo, en revolucionespor minuto [RPM]. La pantalla cambiará de un nú-mero a otro cada pocos segundos.

Para reajustar la pantalla principal en cualquiermomento, presione el botón de BORRAR.

Mida su ritmo cardíaco si lo desea.

Si hay hojas del-gadas de plásticoen los contactosde metal en losmangos del sen-sor de pulso, peley quite el plástico.Para medir supuso, sostenga loscontactos; sus pul-gares deben estarreposando en loscontactos interiores, y sus dedos deben estar to-cando los contactos exteriores. Evite mover susmanos.

Cuando se detecte su pulso, el indicador dePULSO arriba de la pantalla principal se encen-derá, y entonces su ritmo cardíaco se mostrará.Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,sostenga los contactos por lo menos 15 se-gundos sin mover sus manos.

Si su ritmo cardiaco no se muestra, asegúrese deque sus manos se coloquen como se describe.Tenga cuidado de no mover sus manos excesiva-mente o apretar los contactos muy ajustada-mente. Para obtener un desempeño óptimo, lim-pie los contactos usando una tela suave; nuncause alcohol, abrasivos, o químicos.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Si se está usando un cable eléctrico, las pala-bras PRESIONE CUALQUIER BOTON PARACO-MENZAR UNA NUEVA SESION comenzarán adesplazarse a través de la pantalla principal si nose mueven los pedales por algunos minutos.Desenchufe el cable eléctrico cuando la bicicletareclinada no se está usando.

Si no se está usando el cable eléctrico, la con-sola se apagará automáticamente si no se mue-ven los pedales por varios segundos.

7

6

11

Contactos

Page 13: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

12

El programa de ENTRENAMIENTO CRONOMETRADOhará la cuenta atrás del tiempo restante en su entrena-miento mientras que usted controla la resistencia de lospedales.

Enchufe el cable de corriente o comience apedalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Seleccione el programa de ENTRENAMIENTOCRONOMETRADO.

Para selecccioanr el programa de ENTRENA-MIENTO CRONOMETRADO, repetidamente pre-sione el botón de Seleccionar Programa hastaque las palabras ENTRENAMIENTO CRONOME-TRADO aparezcan en la pantalla.

Algunos segundos después que se seleccione elprograma, el nombre del programa y el tiempototal del programa comenzarán a desplazarse através de la pantalla principal. Nota: El programase puede ajustar para durar 20, 30, 40, 50, o 60minutos. Vea el paso 8 en la página 20.

Presione el botón de INICIO y comience a pe-dalear para comenzar el programa.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

El ENTRENAMIENTO CRONOMETRADO se di-vide en segmentos de 30 segundos. Durante elprograma, la matriz muestra su progreso y los ni-veles de resisten-cia que usted se-lecciona. La co-lumna destellandorepresenta el seg-mento actual delprograma. El nú-mero de indicado-res encendidos en

la columna destellando muestra el nivel de resis-tencia para el segmento actual. Al final de cadasegmento, una serie de tonos sonarán, el tiempodestellará en la columna principal, y la columnadestellando de la matriz se moverá una posición ala derecha.

Durante el programa, cambie la resistencia de lospedales como lo desea presionando los botonesde RESISTENCIA + o – o RESISTENCIARÁPIDA. Mientras que usted aumente o dismi-nuye la resistencia, indicadores adicionales seencenderán o obscurecerán en la columna deste-llando (y todas las columnas a la derecha). Nota:la matriz muestra niveles de resistencia relativos.A medida que usted aumenta o disminuye la re-sistencia, los indicadores encendidos en las co-lumnas pueden desplazarse hacia arriba o haciadebajo de tal manera que los indicadores másaltos siempre se muestren en la matriz.

Después que usted ha completado los primerostres minutos del programa, la columna deste-llando ya no se desplazará a la derecha al final decada segmento. En vez, todas las columnas deindicadores se desplazarán una posición a la iz-quierda al final de cada segmento.

Cuando solo 12 minutos quedan en el programa,la columna destellando se desplazará otra vezuna posición a la derecha al final de cada seg-mento, hasta que se complete el programa.

Siga su progreso con la pantalla principal.

Vea el paso 5 en la página 10.

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 11.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Vea el paso 7 en la página 11.

6

5

4

3

2

1

Columna Centelleante

COMO USAR EL PROGRAMA DEL ENTRENA-MIENTO CRONOMETADO

Page 14: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

13

El programa COLINAS ALEATORIAS cambiará auto-máticamente la resistencia de los pedales durante suentrenamiento. Cada vez que el programa se selec-cione, las configuraciones de resistencia del programaserán diferentes.

Enchufe el cable de corriente o comience apedalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Seleccione el programa de COLINAS ALEATO-RIAS.

Para seleccionar el programa de COLINAS ALE-ATORIAS, repetidamente presione el botón deSELECCIONAR PROGRAMA hasta que las pala-bras COLINAS ALEATORIAS aparezca en lapantalla principal.

Algunos segundos después que se seleccione elprograma, el nombre del programa y el tiempototal del programa comenzarán a desplazarse através de la pantalla principal. Para seleccionarun programa diferente de COLINAS ALEATO-RIAS, simplemente presione el botón de BO-RRAR. Nota: El programa se puede ajustar paradurar 20, 30, 40, 50, o 60 minutos. Vea el paso 8en la página 20.

Presione el botón de INICIO y comience a pe-dalear para comenzar el programa.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

El programa está dividido en segmentos de 30segundos. Una configuración de resistencia seprograma para cada segmento. (Las mismas con-figuraciones de resistencia podrán programarsepara dos o más segmentos consecutivos.)

Durante el programa, la matriz muestra su pro-greso y los niveles de resistencia que usted selec-ciona. La columna destellando representa el seg-mento actual delprograma. El nú-mero de indicado-res encendidos enla columna deste-llando muestra elnivel de resisten-cia para el seg-mento actual. Al

final de cada segmento, una serie de tonos sona-rán, el tiempo destellará en la columna principal, yla columna destellando de la matriz se moveráuna posición a la derecha. La resistencia de lospedales entonces cambiará automáticamente siun nivel de resistencia diferente se programa parael siguiente semento. Nota: La matriz muestra ni-veles de resistencia relativos. Los indicadores en-cendidos en las colulmnas pueden desplazarsehacia arriba o hacia abajo para que los indicado-res más altos siempre se muestren en la matriz.

Durante el programa, usted podrá cambiar la re-sistencia de los pedales, si lo desea, al presionarlos botones RESISTENCIA, + y –, o los botonesde RESISTENCIA RÁPIDO. Sin embargo, cuandoel segmento actual termine, la resistencia cam-biará automáticamente si una configuración de re-sistencia diferente se programa para el próximosegmento. Nota: El programa comienza con unperiodo de calentamiento de dos minutos y ter-mina con un periodo de enfriamiento de dos mi-nutos. Durante estos periodos, el nivel de resis-tencia no se puede cambiar.

Después que usted ha completado los primerostres minutos del programa, la columna deste-llando ya no se desplazará a la derecha al final decada segmento. En vez, todas las columnas deindicadores se desplazarán una posición a la iz-quierda al final de cada segmento.

Cuando solo 12 minutos quedan en el programa,la columna destellando se desplazará otra vezuna posición a la derecha al final de cada seg-mento, hasta que se complete el programa.

Siga su progreso con la pantalla principal.

Vea el paso 5 en la página 10.

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 11.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Vea el paso 7 en la página 11.

6

5

4

3

2

1

Columna Centelleante

COMO USAR EL PROGRAMA DE COLINAS ALEATORIAS

Page 15: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

14

El programa de ENTRENAMIENTO EN VATIOS cam-biará la resistencia de los pedales automáticamentepara mantener su rendimiento de corriente cerca deun nivel como meta durante su entrenamiento.

Enchufe el cable de corriente o comience apedalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Seleccione el programa de ENTRENAMIENTOEN VATIOS.

Para seleccionar el programa de ENTRENA-MIENTO EN VATIOS, repetidamente presione elbotón de SELECCIONAR PROGRAMA hasta quelas palabras ENTRENAMIENTO EN VATIOS apa-rezcan en la pantalla principal.

Algunos segundos después que se seleccione elprograma, el nombre del programa y el tiempototal del programa comenzarán a desplazarse através de la pantalla principal. Nota: El programase puede ajustar para durar 20, 30, 40, 50, o 60minutos. Vea el paso 8 en la página 20.

Presione el botón INICIO e ingrese un ajustede vatios como meta para el programa.

Cuando se presione el botón, las palabras IN-GRESE VATIOS COMO META y el ajuste actualde vatios como meta se desplazarán a través dela pantalla principal. Si usted desea cambiar elajuste de vatios como meta para el programa pre-sione los botones + y – al lado del botón INGRE-SAR EDAD/PESO. El ajuste de vatios como metase pueden cambiar en incrementos de 10 vatios.

Presione el botón de INICIO y comience a pe-dalear para comenzar el programa.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

El programa está dividido en segmentos de 30segundos. El mismo nivel de vatios como meta seprograma para todos los segmentos. Durante el

programa, la ma-triz mostrará suprogreso. La co-lumna destellandorepresenta el seg-mento actual delprograma. Al finalde cada seg-mento, una seriede tonos sonarán, el tiempo destellará en la co-lumna principal, y la columna destellando de lamatriz se moverá una posición a la derecha.

Durante el programa, la consola comparará surendimiento de corriente al ajuste de vatios comometa. Si su rendimiento está muy arriba o abajodel ajuste de vatios como meta, la resistencia delos pedales cambiará automáticamente pararacercar su rendimiento de corriente más al ajustede vatios como meta. Nota: El presionar los boto-nes de RESISTENCIA + y – durante el programacambiará el ajuste de vatios como meta para elprograma (vea el paso 3).

Después que usted ha completado los primerostres minutos del programa, la columna deste-llando ya no se desplazará a la derecha al final decada segmento. En vez, todas las columnas deindicadores se desplazarán una posición a la iz-quierda al final de cada segmento.

Cuando solo 12 minutos quedan en el programa,la columna destellando se desplazará otra vezuna posición a la derecha al final de cada seg-mento, hasta que se complete el programa.

Siga su progreso con la pantalla principal.

Vea el paso 5 en la página 10.

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 11.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Vea el paso 7 en la página 11.

7

6

5

4

3

2

1

Columna Centelleante COMO USAR EL PROGRAMA DE ENTRENA-MIENTO EN VATIOS

Page 16: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

15

El programa de ENTRENAMIENTO CARDIO automá-ticamente cambiará la resistencia de los pedales amedida que lo guía por un entrenamiento cardiovascu-lar eficaz.

Enchufe el cable de corriente o comience apedalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Seleccione el programa ENTRENAMIENTOCARDIO.

Para seleccionar el programa ENTRENAMIENTOCARDIO, repetidamente presione el botón de SE-LECCIONAR PROGRAMA hasta que las pala-bras ENTRENAMIENTO CARDIO aparezcan enla pantalla principal.

Algunos segundos después que se seleccione elprograma, el nombre del programa y el tiempototal del programa comenzarán a desplazarse através de la pantalla principal. Nota: El programase puede ajustar para durar 20, 30, 40, 50, o 60minutos. Vea el paso 8 en la página 20.

Presione el botón de INICIO y ingrese un ajustede resistencia máxima para el programa.

Cuando se presione el botón, las palabras IN-GRESE NIVEL DE ENTRENAMIENTO y el ajustede resistencia máximo para el programa se des-plazarán a través de la pantalla principal. Si usteddesea cambiar el ajuste de resistencia máximo,presione los botones + y – al lado del botón IN-GRESAR EDAD/PESO. El ajuste máximo de re-sistencia puede ser del nivel 2 al nivel 10. Nota:El aumentar o disminuir la resistencia máxima au-mantará o disminuirá la intensidad del programa.

Presione el botón de INICIO y comience a pe-dalear para comenzar el programa.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

El programa está dividido en segmentos de 30segundos. Una configuración de resistencia seprograma para cada segmento.

Durante el programa, la matriz muestra su pro-greso y los niveles de resistencia que usted se-

lecciona. La co-lumna destellandorepresenta el seg-mento actual delprograma. El nú-mero de indicado-res encendidos enla columna deste-llando muestra elnivel de resistencia para el segmento actual. Alfinal de cada segmento, una serie de tonos sona-rán, el tiempo destellará en la columna principal, yla columna destellando de la matriz se moveráuna posición a la derecha. La resistencia de lospedales entonces cambiará automáticamente siun nivel de resistencia diferente se programa parael siguiente semento. Nota: La matriz muestra ni-veles de resistencia relativos. A medida que ustedaumenta o disminuye la resistencia, los indicado-res encendidos en las columnas pueden despla-zarse hacia arriba o hacia debajo de tal maneraque los indicadores más altos siempre se mues-tren en la matriz.

Después que usted ha completado los primerostres minutos del programa, la columna deste-llando ya no se desplazará a la derecha al final decada segmento. En vez, todas las columnas deindicadores se desplazarán una posición a la iz-quierda al final de cada segmento.

Cuando solo 12 minutos quedan en el programa,la columna destellando se desplazará otra vezuna posición a la derecha al final de cada seg-mento, hasta que se complete el programa.

Nota: El presionar los botones de RESISTENCIA+ y – o los botones de RESISTENCIA RÁPIDAdurante el programa cambiará el ajuste de resis-tencia máxima para el programa (vea el paso 3).

Siga su progreso con la pantalla principal.

Vea el paso 5 en la página 10.

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 11.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Vea el paso 7 en la página 11.

7

6

5

4

3

2

1

Columna CentelleanteCOMO USAR EL PROGRAMA DE ENTRENA-MIENTO CARDIO

Page 17: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

16

El programa de INTERVALOS COLINAS cambiará laresistencia de los pedales automáticamente para esti-mular una serie de colinas mientras lo guía por un en-trenamiento a intervalos eficaz.

Enchufe el cable de corriente o comience apedalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Seleccione el programa de INTERVALOS COLINAS.

Para seleccionar el programa de INTERVALOSCOLINAS, repetidamente presie el botón de SE-LECCIONAR PROGRAMA hasta que las pala-bras INTERVALOS COLINAS aparezcan en lapantalla principal.

Algunos segundos después que se seleccione elprograma, el nombre del programa y el tiempototal del programa comenzarán a desplazarse através de la pantalla principal. Nota: El programase puede ajustar para durar 20, 30, 40, 50, o 60minutos. Vea el paso 8 en la página 20.

Presione el botón INICIO e ingrese un ajustede vatios como meta para el programa.

Vea el paso 3 en la página 15.

Presione el botón de INICIO e ingrese el nú-mero de colinas deseadas para el programa.

Cuando se presione el botón, las palabrasNÚMERO DE COLINAS Y el número de colinasque el programa simulará, se desplazará a travésde la pantalla principal. Si usted desea cambiar elnúmero de colinas, presione los botones + y – allado del botón INGRESAR EDAD/PESO. El pro-grama puede simular de 2 a 10 colinas.

Presione el botón de INICIO y comience a pe-dalear para comenzar el programa.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

El programa está dividido en segmentos de 30segundos. Una configuración de resistencia seprograma para cada segmento.

Durante el pro-grama, la matrizmuestra su pro-greso y los nivelesde resistencia queusted selecciona.La columna deste-llando representael segmento actualdel programa. El número de indicadores encendi-dos en la columna destellando muestra el nivel deresistencia para el segmento actual. Al final decada segmento, una serie de tonos sonarán, eltiempo destellará en la columna principal, y la co-lumna destellando de la matriz se moverá una po-sición a la derecha. La resistencia de los pedalesentonces cambiará automáticamente si un nivel deresistencia diferente se programa para el siguientesemento. Nota: La matriz muestra niveles de resis-tencia relativos. A medida que usted aumenta odisminuye la resistencia, los indicadores encendi-dos en las columnas pueden desplazarse haciaarriba o hacia debajo de tal manera que los indica-dores más altos siempre se muestren en la matriz.

Después que usted ha completado los primerostres minutos del programa, la columna deste-llando ya no se desplazará a la derecha al final decada segmento. En vez, todas las columnas deindicadores se desplazarán una posición a la iz-quierda al final de cada segmento.

Cuando solo 12 minutos quedan en el programa,la columna destellando se desplazará otra vezuna posición a la derecha al final de cada seg-mento, hasta que se complete el programa.

Nota: El presionar los botones de RESISTENCIA+ o – o los botones de RESISTENCIA RÁPIDAdurante el programa cambiará el ajuste de resis-tencia máxima para el programa (vea el paso 3).

Siga su progreso con la pantalla principal.

Vea el paso 5 en la página 10.

Mida su ritmo cardiaco si lo desea.

Vea el paso 6 en la página 11.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Vea el paso 7 en la página 11.

8

7

6

5

4

3

2

1

Columna CentelleanteCOMO USAR EL PROGRAMA DE INTERVALOSCOLINAS

Page 18: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

COMO USAR LOS PROGRAMAS DE PULSOS

Los tres programas de pulso automáticamente contro-lan la resistencia de los pedales para mantener suritmo cardíaco cerca de un como meta mientras queusted hace ejercicios.

Póngase un sensor de pulsos para el pechocompatible con Polar® (no incluido).

Usted deberá usar un sensor de pulsos para elpecho para usar un programa de PULSOS. Vealas instrucciones incluidas con el sensor de pul-sos para el pecho.

Enchufe el cable de corriente o comience a pe-dalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Seleccione uno de los tres programas depulso.

Para seleccionar un programa de pulso, repetida-mente presione el botón de SELECCIONAR PRO-GRAMA hasta que las palabras PULSO CARDIO,PULSO RESISTENCIA, o PULSO MANUAL apa-rezcan en la pantalla principal. Nota: El programade PULSO CARDIO mantendrá su ritmo cardíacocerca de 65% de su ritmo cardíaco máximo esti-mado (vea el paso 5 a la derecha para una expli-cación de su ritmo cardíaco máximo estimado). Elprograma de PULSO RESISTENCIA mantendrásu ritmo cardíaco cerca de 80% de su ritmo cardí-aco máximo estimado. El programa de PULSOMANUAL mantendrá su ritmo cardíaco cerca deun porcentage que usted escoja.

Algunos segundos después que se seleccione elprograma, el nombre del programa y el tiempototal del programa comenzarán a desplazarse através de la pantalla principal.

Nota: Durante losprogramas depulso, la matrizmostrará una grá-fica que repre-senta su ritmo car-díaco. Cada vezque un ritmo car-díaco se detecta, un pico adicional aparecerá enla gráfica.

Presione el botón de INICIO e ingrese su edad.

Cuando se presione el botón, las palabras IN-GRESE EDAD y el ajuste de edad actual apare-

cerán en la pantalla principal. Para entrar suedad, presione los botones + y – al lado del botónENTRE EDAD/PESO.

Si usted ha seleccionado el programa dePULSO CARDIO o el programa de PULSO RE-SISTENCIA, siga al paso 6. Si usted ha selec-cionado el programa de PULSO MANUAL, sigaal paso 5.

Presione el botón de INICIO y entre un ajustede ritmo cardíaco como meta.

Cuando el botón se presione, las palabras IN-GRESE PORCENTAJE y el ajuste de ritmo cardí-aca como meta para el programa aparecerán enla pantalla principal. El ajuste de ritmo cardíacacomo meta representa un porcentage de su ritmocardíaco como meta máximo. Nota: Su ritmo car-díaco como meta máximo estimado se determinarestando su edad de 220. Por ejemplo, si ustedtiene 30 años, su ritmo cardíaco máximo esti-mado es 190 latidos por minuto (220 – 30 = 190).Sin embargo, si usted tiene 30 años. Un ajuste deritmo cardíaco como meta de 65% es igual a 123latidos por minuto (65% de 190 es 123.)

Si se desea, usted puede cambiar el ajuste deritmo cardíaco como meta presionando los boto-nes + y – al lado del botón INGRESAR EDAD/PESO. El ajuste de ritmo cardíaco como metapuede ser de 50% a 85% de su ritmo cardíacomáximo estimado.

Presione el botón de INICIO y comience a pe-dalear para comenzar el programa.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

El programa está dividido en segmentos de 30 se-gundos. Una configuración de resistencia se pro-grama para cada segmento. (Si el programa dePULSO MANUAL se selecciona, el mismo ajustede ritmo cardíaca como meta se programa paratodos los segmentos.)

Al final de cada segmento, una serie de tonos so-narán, y entonces la resistencia de los pedalesaumenatarán o disminuirán automáticamente, sies necesario, para traer su ritmo cardíaco máscerca al ritmo cardíaco como meta para el si-guiente segmento. El programa continuará deesta manera hasta que la pantalla principal mues-tre que no queda tiempo en el programa.

6

5

4

3

2

1

17

Page 19: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

18

Durante el programa, usted podrá cambiar la re-sistencia de los pedales, si lo desea, al presionarlos botones RESISTENCIA + y – o los botones deRESISTENCIA RÁPIDO. Sin embargo, cuando elsegmento actual termine, la resistencia aumen-tará o disminuirá, si es necesario, para acercar suritmo cardíaco más cerca al ajuste de ritmo cardí-aco como meta para el siguiente segmento. Nota:Cada programa de pulso comienza con un pe-riodo de dos minutos de calentamiento y terminacon un periodo de dos minutos de enfriamiento.Durante estos periodos, el nivel de resistencia nose puede cambiar.

Si su pulso no se detecta durante el programa, lasletras PLS destellarán en la pantalla principal, y

puede ser que la resistencia de los pedales dismi-nuye automáticamente. Si esto pasa, vea las ins-trucciones incluidas con su sensor de pulso parael pecho.

Siga su progreso con la pantalla principal.

Vea el paso 5 en la página 10.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Vea el paso 7 en la página 11.

8

7

Page 20: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

19

El programa de PRUEBA DE ESTADO FÍSICO midesu nivel máximo de VO2. Para mejores resultados, elprograma se debe usar en un momento cuando sunivel de energía es alto; el programa no se debe usarsi usted ya ha hecho ejercicios durante el día. Siga lospasos abajo para usar el programa.

Póngase un sensor de pulsos para el pechocompatible con Polar® (no incluido).

Usted debe portar el sensor de pulso para elpecho para usar el programa de PRUEBA DEESTADO FÍSICO. Vea las instrucciones incluidascon su sensor de pulso para el pecho.

Enchufe el cable de corriente o comience a pe-dalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Seleccione el programa PRUEBA DE ESTADOFÍSICO.

Vea el programa de PRUEBA DE ESTADOFÍSICO, presione el botón de SELECCIONARPROGRAMA repetidamente hasta que las pala-bras PRUEBA DE ESTADO FiSICO aparezca enla pantalla principal.

Algunos segundos después que se seleccione elprograma, el nombre del programa y el tiempototal del programa comenzarán a desplazarse através de la pantalla principal.

Nota: Durante losprogramasPRUEBA DE ES-TADO FÍSICO, lamatriz mostraráuna gráfica querepresenta suritmo cardíaco.Cada vez que un ritmo cardíaco se detecta, unpico adicional aparecerá en la gráfica.

Presione el botón de INICIO e ingrese su edad.

Cuando se presione el botón, las palabras IN-GRESE EDAD y el ajuste de edad actual apare-cerán en la pantalla principal. Para entrar suedad, presione los botones + y – al lado del botónINGRESAR EDAD/PESO.

Presione el botón de INICIO e ingrese su peso.

Cuando se presione el botón, las palabras IN-GRESE EDAD y el ajuste de peso actual se des-plazarán a través de la pantalla principal. Para en-trar su peso, presione los botones + y – al ladodel botón INGRESAR EDAD/PESO.

Presione el botón de INICIO y comience a pe-dalear para comenzar el programa.

Cuando el botón se presione, la consola comen-zará a mostrar data del ejercicio.

El programa de PRUEBA DE ESTADO FÍSICOestá dividido en segmentos de tres minutos.Durante el programa, la consola automáticamentecontralará la resistencia de los pedales y alertaráa pedalear a un paso de 50 revoluciones por mi-nuto (RPM). Si usted pedalea a más de 5 RPM omás lento que 50 RPM, un tono sonará y las pala-bras, POR FAVOR PEDALEE A 50 RPM se des-plazará a través de la pantalla principal.

Cuando el primer segmento de tres minutos delprograma se complete, un tono sonará y el se-gundo segmento comenzará. El programa conti-nuará hasta que la consola ha medido su nivelmáximo de VO2. Su nivel máximo de VO2 enton-ces comenzará a desplazarse a través de la pan-talla principal.

Nota: Los botones de RESISTENCIA + y – y losbotones de RESISTENCIA RÁPIDA no funciona-rán mientras que el programa de prueba de es-tado físico esté seleccionado. Si su pulso no sedetecta durante el programa, las letras PLS des-tellarán a través de la pantalla principal. Si supulso no se detecta al final de cualquier seg-mento, el programa terminará y las palabras VO2NO SE ENCUENTRA se desplazará a través dela pantalla principal.

Siga su progreso con la pantalla principal.

Vea el paso 5 en la página 10.

Cuando termine de usar la bicicleta reclinada,la consola automáticament entrará a una fun-ción inactiva o se apagará.

Vea el paso 7 en la página 11.

8

7

6

5

4

3

2

1

COMO USAR EL PROGRAMA DE PRUEBA DEESTADO FÍSICO

Page 21: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

CÓMO USAR EL MODO MANTENIMIENTO

La consola ofrece un modo de mantenimiento que lepermite acceder información, ver y cambiar las confi-guraciones predefinidas. Siga los pasos debajo parausar el modo de mantenimiento.

Enchufe el cable de corriente o comience apedalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 10.

Mantenga presionados los botones BORRARe INGRESAR EDAD/PESO simultáneamentedurante unos segundos para seleccionar elmodo de mantenimiento.

Cuando el modo de mantenimiento se seleccione,las palabras MODO MANTENIMIENTO aparece-rán en la pantalla principal por un momento.

Presione el botón INGRESAR EDAD/PESO denuevo y seleccione un idioma para la pantallaprincipal.

La pantalla principal podrá desplegar los mensa-jes de texto en inglés, inglés internacional, ale-mán, español, italiano, o francés. Para cambiar elidioma [LANGUAGE], presione los botones + y –al lado del botón INGRESAR EDAD/PESO.

Presione el botón INGRESAR EDAD/PESO denuevo y seleccione el sistema deseado de me-dida.

La consola puede desplegar datos al usar el sis-tema inglés (millas y libras) o el sistema métrico(kilómetros y kilogramos). Para cambiar el sis-tema de medida, presione los botones + y – allado del botón INGRESAR EDAD/PESO.

Presione el botón de INGRESAR EDAD/PESOotra vez y vea el tiempo de servicio.

La consola mostrá el número total de horas quela bicicleta reclinada se ha usado desde la últimavez que la hora de servicio se volvio a reajusatar.Para reajustar la hora de servicio, presione elbotón BORRAR.

Presione el botón de INGRESAR EDAD/PESOotra vez para ver la distancia de servicio.

La consola mostrará la distancia total pedaleadaen la bicicleta reclinada desde que la distancia deservicio se reajustó. Para reajustar la distancia deservicio, presione el botón BORRAR.

Presione el botón de servicio INGRESAREDAD/PESO otra vez y ajuste la duración dela bicicleta en su función inactiva.

Si el cable eléctrico se usa con la bicicleta recli-nada, y si los pedales están estacionarios por va-rios minutos, la consola entrará a una funcióninactiva y las palabras PRESIONE CUALQUIERBOTON PARA COMENZAR UNA NUEVA SE-SION comenzará a desplazarse a través de lapantalla principal. Para ajustar el número de mi-nutos antes que la consola entre a el modo inac-tiva, presione los botones de + y – al lado delbotón INGRESAR EDAD/PESO. La duraciónpuede ser de 1 a 15 minutos.

Presione el botón de INGRESAR EDAD/PESOotra vez y ajuste el tiempo del programa paralos programas.

Los programas (menos el programa de PRUEBADE ESTADO FÍSICO pueden ser ajustados por20, 30, 40, 50, o 60 minutos. Para cambiar la du-ración, presione los botones + y – al lado delbotón INGRESAR EDAD/PESO.

Si la bicicleta reclinada tiene una consola bá-sica, siga al paso 12. Si la bicicleta reclinadatiene una consola televisión para entrenar,siga al paso 9.

Presione el botón de INGRESAR EDAD/PESOotra vez y escoja una ajuste de conexión parala televisión.

Para prevenir que se use la television, presionelos botones + y – al lado del botón INGRESAREDAD/PESO hasta que las palabras TV DESHA-BILITADA aparezcan en la pantalla principal.

Para hacer la televisión disponible, presione losbotones + y – al lado del botón INGRESAREDAD/PESO para seleccionar uno de los siguien-tes ajustes de conexión: TV AIRE NTSC, TVCABLE NTSC, TV CABLE NTSC HRC, TVCABLE NTSC IRC, TV AIRE PAL I, TV CABLEPAL I, TV AIRE PAL B/G, TV CABLE PAL B/G,TV AIRE NTSC J, or TV CABLE NTSC J, TV PALD/K AIR, or TV PAL D/K CABLE. Nota: Paraayuda seleccionando el ajuste correcto, vea lapágina 22.

Si usted ha deshabilitado la televisión, siga alpaso 12. Si usted ha habilitado la televisiónsiga al paso 10.

9

8

7

6

5

4

3

2

1

20

Page 22: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

21

Presione el botón de INGRESAR EDAD/PESOotra vez y programe los canales de televisión.

La consola tiene la capacidad de encontrar yguardar en su memoria todos los canales válidosen su área. Mientras que las palabras PRE-SIONE CANAL ARRIBA PARA ESCANEARaparezcan en la pantalla principal, presione elbotón CANAL + para comenzar el proceso de re-correr los canales.

La consola comenzará a recorrer todos los cana-les de televisión. Si no se detecta una señal deemisión, el canal se saltará. Si se detecta unaseñal, un tono sonará y el canal se guardará en lamemoria. Este proceso continuará hasta que elcanal más alto se alcance. El canal más bajoguardado en la memoria entonces reaparecerá enla pantalla principal.

Presione el botón de INGRESAR EDAD/PESOotra vez y borre o añade canales de televisión.

Después que todos los canales válidos se hanguardado en la memoria de la consola, ustedpuede eliminar canales que no quiera o agregar

canales. Para eliminar o agregar canales, pri-mero presione los botones de CANAL + y – hastaque el canal aparezca en la pantalla principal.

Para eliminar un canal, presione el botón + y – allado del botón de INGRESAR EDAD/PESO detal manera que las palabras CANAL GUARDADOno aparezcan al lado del canal. Para agregar uncanal, presione el botón + y – de tal manera quelas palabras CANAL GUARDADO aparezcan allado del canal. Entonces, seleccione el próximocanal que usted quiere eliminar o agregar. Repitaeste proceso hasta que usted ha eliminado todoslos canales que no desea y agregado todos loscanales que desea.

Sostenga el botón de INGRESAR EDAD/PESOy el botón de BORRAR simultaneamente poralgunos segundos para salir del modo mante-nimiento.

Para salir del modo mantenimiento en cualquiermomento, mantenga presionado el botón de IN-GRESAR EDAD/PESO y el botón de BORRARsimultaneamente por algunos segundos.

12

11

10

Page 23: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

22

AJUSTES DE CONEXIÓN DE TELEVISIÓN

Refiérase la tabla de abajo para encontrar el ajuste de conexión de televisión correcto para su país. Vea el paso9 en la página 20 para seleccionar el ajuste. Nota: Su bicicleta reclinada se ha preconfigurado para ser compati-ble con la señal de televisión NTSC o PAL.

SYSTEMA

Bahamas

Barbados

Bermudas

Camboya

Canadá

Chile

Colombia

Corea S.

Costa Rica

Cuba

Dominicano

Ecuador

El Salvador

Groenlandia

Guam

Guatamala

Haiti

Honduras

Jamaica

México

Micronesia

Myanmar

Nicaragua

Panamá

Perú

Phillipines

Puerto Rico

Samoa

Suriname

Taiwán

Trinidad

Tobago

E.E.U.U.

Venezuela

Las Islas

Vírgenes

Vietnam

Japón Afganistán

Albania

Alemania

Argelia

Australia

Austria

Azores

Bahrein

Bangladesh

Brunei

Canary Is.

Cape Verde

Chipre

Dinamarca

España

Fiji

Finlandia

Ghana

Indonesia

Isla de

Camerún

Islandia

Israel

Italia

Jordania

Kenya

Kuwait

La India

Laos

Leichtenstein

Madeira

Majorca

Malasia

Malawii

Mozambique

Netherlands

N. Guinea

N. Zealand

Nigeria

Noruega

Omán

Paquistán

Palestina

Portugal

Qatar

Sierra Leone

Singapur

Sri Lanka

Sudán

Swazilandia

Suecia

Suiza

Tailandia

Turquía

Uganda

Yemen

U.a.e

Zambia

Zimbabwe

Angola

Botswana

Hong-Kong

Reino Unido

S. África

Zanzibar

PAL D/K

China

Corea N.

PA

ÍS

NTSC NTSC NTSC J PAL B/G PAL B/G PAL I

Page 24: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

23

Pantalla Principal

Matriz

Televisión conPantalla Plana

COMO USAR LA CONSOLA TELEVISIÓN PARA ENTRENAMIENTOS

CARÁCTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola televisión para entrenar con la última tec-nología ofrece una variedad impresionante de caracte-rísticas para hacer sus entrenamientos más eficaces ylos disfrute más.

Cuando el modo manual de la consola se selecciona,la resistencia de los pedales se puede cambiar al sim-plemente tocar un botón. Mientras que usted haceejercicios, la consola provee información continua delejercicio. Usted hasta puede medir su ritmo cardíacousando el sensor de pulso incorporado.

También se ofrecen una variedad de programas deentrenamiento preajustados. Cada programa automáti-camente controla la resistencia de los pedales mien-tras que lo guía por un entrenamiento eficaz.

Además, la consola ofrece tres programas de pulsoque ajustan la resistencia de los pedales para mante-ner su ritmo cardíaco cerca de los niveles como metadurante sus entrenamientos, y un programa único conprueba de estado físico que mide su nivel máximo deVO2. Nota: Los programas de pulso y el programa deprueba de estado físico requieren el uso de un sensorde pulso compatible con el Polar® (no incluido).

No importa cual función del programa usted selec-cione, la televisión personal le permitirá disfrutar elprograma de televisión de su elección mientras queusted hace ejercicios.

Para aumentar la capacidad de su bicicleta recli-nada con una consola televisión para entrenar, veaCOMO CONTACTAR AL SERVICIO AL CLIENTE enla página 2.

Nota: Si hay unaoja plástica trans-parente en la con-sola, retire el plás-tico transparente.

Page 25: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

24

La consola televisión para entrenar ofrece exacta-mente las mismas características que la consolaBásica, pero adicionalmente incorpora una televisiónpersonal. Nota: La consola tiene la capacidad de en-contrar y guardar en su memoria todos los canales vá-lidos en su área. Usted hasta puede eliminar canalesque no quiera. Refiérase a las páginas 20 y 21 para lasinstrucciones.

Un cable CATV se debe conectar a su bicicleta re-clinada para poder ver estaciones de cable televi-sión. Refiérase a CÓMO CONECTAR UN CABLECATV en la página 8 para instrucciones.

Para usar una consola televisión para entrenar,siga las instrucciones de la página 9 a 19 de estemanual. Para usar una televisión personal, siga lasinstrucciones de abajo.

Seleccione el canal deseado.

Presione los botones CANAL + y – para seleccio-nar un canal. El canal seleccionado aparecerá enla pantalla principal.

Nota: Si un recibidor de satélite, video grabadora,o tocador de disco video está conectado, el canalse tiene que cambiar en el recibidor de satélite,video grabadora, o tocador de disco video.

Póngase audífonos (no incluidos) si lo desea.

Para escucharlos programasde televisiónusando audí-fonos, en-chufe sus au-dífonos en eltoma corrienteindicado en ellado izquierdode la consola.

Ajuste el volumen.

Presione los botones de volumen + y – para selec-cionar el volumen deseado. El ajuste de volumenseleccionado aparecerá en la pantalla principal.

3

2

1

TomaCorriente

COMO USAR LA CONSOLA TELEVISIÓN PARAENTRENAR

Page 26: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

Si usted tiene preguntas acerca del mantenimiento o problemas, vea COMO CONTACTAR AL SERVICIO ALCLIENTE en la página 2.

Regularmente inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas externas de la bicicleta reclinada. Paralimpiar la bicicleta reclinada, appliqué una cantidad pequeña de limpiador de multi-propósito a una tela de 100%algodón y limpie la consola, las pantallas, y las superficies externas. No heche limpiador directamente sobrela bicicleta reclinada y no use limpiadores con ammonia o basados en ácidos.

NIVELANDO LA BICICLETA RECLINADA

Si la bicicleta reclinada se mece un poco durante el uso, vea COMO MOVER Y NIVELAR LA BICICLETA RECLI-NADA en la página 7.

AJUSTE DEL ASIENTO

Para ajustar la posición de la bicicleta de ejercicio, vea COMO AJUSTAR EL ASIENTO en la página 7.

SELECCIONANDO UN SISTEMA DE MEDIDAS

La consola puede mostrar data usando el sistema estandarte (millas y libras) o el sistema métrico (kilometros ykilogramos). Para cambiar el sistema de medidas, vea el paso 4 en la página 20.

PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO

Si el sensor de pulso del mango no funciona apropiadamente, vea el paso 6 en la página 11.

PROBLEMAS CON LA TELEVISIÓN

Si la televisión en la consola televisión para entrenar no funcciona apropiadamente, asegúrese que el cable eléc-trico incluido esté completamente insertado (vea COMO CONECTAR EL CABLE DE CORRIENTE en la página7). El cable eléctrico se debe usar para que la se pueda operar la televisión.

Si la imagen se ve borrosa, asegúrese que el ajuste de conexión correcto se ha seleccionado (vea el paso 9 enla página 20). Además, asegúrese que el cable CATV esté apropiadamente conectado (vea CÓMO CONECTAREL CABLE CATV en la página 8).

MANTENAMIENTO Y PROBLEMAS

25

Page 27: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

26

NOTAS

Page 28: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

27

PASOS PARA EJERCITAR

Los siguientes nueve pasos para diseñar su programade ejercicios fueron desarrollados por los fisiólogos deNordicTrack. Los ejercicios que usted realmente hagason sólo una parte de un programa de entrenamientoseguro y eficiente. Existen muchos otros aspectos quevan en el desarrollar un compromiso de por vida albienestar físico.

Consulte con su doctor antes de comenzarcualquier programa de ejercicios.

Es de mucha importancia el tener un examen mé-dico o consulta con su doctor.

Establezca metas personales para lograr buenestado físico.

Póngase objetivos que no sean tan difíciles de lo-grar, metas realistas. Recompénsese cuando al-cance sus metas. Recuerde, sus metas deben ac-tuar como una guía para su programa de ejercicios.

Determine su ritmo cardiaco objetivo.

Su ritmo cardiaco objetivo (RCO), es el ritmo enel cual debería ejercitar durante su ejercicio aeró-

bico. Este se expresa como un porcentaje de suritmo cardiaco máximo (RCM). El RCM es el nú-mero máximo de veces que su corazón puedepalpitar en un minuto. Para determinar su RCMaproximado, reste su edad (en años) de 220. Estees sólo un cálculo de su RCM—sólo un estudioclínico de estrés puede entregar una lectura realdel RCM.

Una vez que ya ha determinado su RCM, ustedpuede establecer su zona de ritmo cardiaco obje-tivo. Para las personas que recién comienzan aparticipar en un programa de ejercicios, se reco-mienda que empiecen en porcentajes del 60 al 70por ciento de sus RCM. Este nivel se llama elnivel de Salud. Ejercite al 70 a 85 por ciento de suRCM para un nivel óptimo de entrenamiento, ae-róbico, o cardiovascular—el nivel de Buen EstadoFísico. Para las personas que pueden hacer nive-les Avanzados, o los que quieren hacer deportes,preparación atlética, o sesiones de ejercicios enintervalo deberían ejercitar en el 80 al 85 porciento de su RCM por periodos cortos de tiempo.El gráfico abajo muestra la Zonas de RitmoCardiaco Objetivos para los niveles de entrena-miento de Salud, Buen Estado Físico y Avanzado.

Asegúrese de monitorear su ritmo cardiaco por lomenos dos veces durante una sesión de prepara-ción aeróbica. Primero, controle su ritmo cardiacocuando lleve cinco minutos en su sesión de ejerci-cios para asegurarse que esta en el nivel de inten-sidad apropiada. Luego, contrólelo nuevamentecerca del final de su sesión de ejercicios para veri-ficar que sí ha mantenido su ritmo cardiaco obje-tivo por el periodo de tiempo recomendada.

3

2

1

FACTORES EN UNA DIETA SENSATA

• Escoja alimentos altos en fibra, bajos en grasa,y bajos en azúcar: frutas, verduras, y granos.

• Coma por lo menos cinco porciones de frutas yverduras diariamente.

• Reduzca el consumo de carnes rojas; comacarnes magras, carne blanca, y pescado.

• Escoja refrigerios saludables; lleve alimentossaludables al trabajo o en el automóvil.

• Coma algo en forma regular o tenga mini-comi-das. Controle el tamaño de las porciones—notenga atracones o coma demasiado. Comalentamente.

• Reduzca la cantidad de comida rápida o comi-das preempacadas.

• Ponga atención al contenido de grasa y calorías.

• Limite las bebidas alcohólicas y cafeína.

• Beba por lo menos ocho a diez vasos de aguacada día.

200180160140120100 80

25 30 35 40 45 50 55 60 65 70

Pulso

Edad

Salud Buen Estado Físico Avanzado

ZONAS DE RITMO CARDIACO OBJETIVO

Principiante,Baja intensidad +larga duración =consumo de grasa

Entrenamiento óp-timo, aeróbico ocardiovascular

Deportes, prepa-ración atlética, en-trenamiento de in-tervalo

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO

Page 29: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

28

Haga ejercicios de calentamiento antes de co-menzar.

Una rutina de calentamiento prepara el cuerpo ymente para una sesión de ejercicios enérgica.También ayuda a entregar seguro en contra de le-siones y dolor. El calentamiento con dos o cincominutos de ejercicios lento, con intensidad mínima.

Estírese después de su sesión de calenta-miento.

Los músculos que han sido estirados y están fle-xibles son menos susceptibles a tener lesiones.Haga el estiramiento que se recomienda en unasuperficie lisa, y plana.

La forma correcta por varios estiramientos se des-criba abajo (vea los dibujos a la derecha).Hágalos despacio—manténgase quieto en cadaposición.

1. Extensiones Tocando las Puntas de losPies—Siéntese con las rodillas ligeramente do-bladas y doble la cintura lentamente hacia elfrente. Deje que su espalda y brazos se relajenmientras se estira al máximo hasta tocar las pun-tas de sus pies. Sostenga la posición contandohasta el 15 a 30, relájese. Repita 3 veces. Estira:Tendón de la corva, la espalda y la parte traserade las rodillas.

2. Extensiones de Tendón de Aquiles y Panto-rrillas—Con una pierna enfrente de la otra, reclí-nese hacia adelante y coloque las manos contrala pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y elpie de la misma pierna tocando el suelo completa-mente. Doble la pierna de enfrente reclínesehacia adelante y empuje con la cadera en direc-ción a la pared. Sostenga la posición contando

hasta 15 a 30, relájese. Repita 3 veces conambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.

3. Extension de Tendón de las Corvas—Sién-tese con una pierna extendida. Doble la suela delotro pie hacia usted y póngala contra el interior dela pierna extendida. Dóblese tratando de tocar losdedos del pie extendido o tanto como pueda.Sostenga la posición contando hasta 15 a 30, re-lájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva,la parte baja de la espalda y la ingle.

4. Estiramiento de los Muslos Internos de laCadera—Siéntese con las piernas dobladas y conlas plantas de los pies tocando una contra la otra.Jale de los pies juntos hacia adentro lo más quese pueda. Sostenga la posición contando hasta15 a 30, relájese. Repita 3 veces. Estira:Cuadricéps y músculos de la cadera.

5. Extensiones de los Cuadricéps—Sostenién-dose con una mano en la pared, con la otra manoagarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que sepueda a sus glúteos. Sostenga la posición con-tando hasta 15 a 30, relájese. Repita 3 veces conambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos dela cadera.

5

4

CONSEJOS PARA PÉRDIDA DE PESO

Por lo menos cuatro, sesiones de 30 minutos porsemanas, junto con una dieta de calorías reduci-das, se recomiendan si es que está tratando deperder peso. Sin embargo, debe asegurarse depermanecer dentro de su zona de ritmo cardiacoobjetivo y ejercitar un máximo de 5 días por se-mana por 60 minutos cada sesión de ejercicios.

Una buena postura es la clave para lograr sesio-nes de ejercicios seguras y cómodas. Mantengala barbilla en alto y su cara hacia el frente. Pongaen línea la cabeza y los hombros con las cade-ras. Evite inclinarse hacia el frente. Mantenga laespalda recta.

1

2

4 5

3

Page 30: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

29

Logre Buen Estado Físico con NordicTrack

Un ejercicio aeróbico efectivo tiene tres partes ma-yores: frecuencia, intensidad, y tiempo. La sigla FITpodrá ayudarle a recordar estas tres partes:

La “F” representa la frecuencia de sus sesiones de ejercicios. De tres a cinco

sesiones de ejercicios por semana es lo que serecomienda. Haga ejercicios por lo menos cuatroveces a la semana para perder peso.

La “I” se refiere a la intensidad de su sesiónde ejercicios. Controle el ritmo cardiaco por

lo menos dos veces durante la sesión de ejerci-cios aeróbicos: una vez durante la sesión y unavez más al final. Mantenga un nivel de intensidadde ejercicios dentro de su Zona de Ritmo CardiacoObjetivo. Usted puede medir su ritmo cardiacousando el sensor de pulso en la baranda o el mé-todo que se describe abajo:

1. Baje la muñeca por debajo del nivel de su cora-zón. Esto hace el ritmo cardiaco más fuerte y másfácil de detectar.

2. Usando lasyemas del dedoíndice y medianode su mano de-recha, toque sumuñeca iz-quierda, a uncuarto de pul-gada de la arti-culación de la muñeca en la base del dedo pulgar.

3. Aplique presión mínima con ambos dedos—dejeque el latido llegue a sus dedos. Si es que nopuede encontrar su pulso, use la muñeca y manoopuestas.

La “T” representa el tiempo o duración de susesión de ejercicios. Los principiantes deben

empezar con actividad aeróbica de 5 a 10 minutos.Aquellos en condición física mediana deberían ejer-citar entre 20 y 30 minutos. Las personas en exce-lente condición física, aquellos que deseen perderpeso deberían ejercitar entre 30 y 60 minutos. Laclave es mantener su ritmo cardiaco objetivo por laduración de su sesión de ejercicios.

Recuerde de tomarse las cosas con calma. Elestar en buen estado físico es un compromiso depor vida. Si es que no puede completar los 20 mi-nutos para comenzar, lo cual es común, trate deejercitar por cinco minutos a la vez, un par deveces al día. Alguna investigación reciente indicaque varias sesiones cortas de ejercicios en un díapueden también entregar beneficios al estado fí-sico. Gradualmente, su resistencia aumentará yencontrará que le será más fácil de ejercitar porperiodos más largos de tiempo.

Haga enfriamiento después del ejercicio aeró-bico.

¡Manténgase en movimiento! Es muy importanteque haga enfriamiento adecuado para permitir quesu ritmo cardiaco disminuya lentamente despuésde haber sido elevado. Esto ayuda a que el flujosanguíneo vuelva de sus extremidades al corazón.Mantenga las piernas en movimiento en la bicicletareclinada a un paso más lento por lo menos porcinco minutos después de la fase aeróbica.

Estírese nuevamente después de la sesión deejercicios.

El estirarse después de los ejercicios reduce eldolor muscular. Vea el paso 5 en la pagina 28.

Participe en entrenamiento de resistencia.

“Buen estado físico balanceado con ambos el en-trenamiento de resistencia y ejercicios aeróbicos,pueden hacer más para proveer una vida felizque casi cualquier otra cosa que sea conocidapor la ciencia médica hoy en día.”

—Kenneth Cooper, M.D., M.P.H., fundador delInstituto Cooper para la Investigación Aeróbica,Dallas, Texas.

Un programa de entrenamiento de resistencia au-menta la masa de músculo magro. La masa demúsculo sólido ayuda en consumir grasa corpo-ral. Con masa muscular y resistencia adicional,Usted puede recibir los beneficios completos deun programa de ejercicios. También será menospropenso a lesionarse durante la fase aeróbica desu sesión de ejercicios.

9

8

7

6

F

T

I

LOS BENEFICIOS DEL EJERCICIO AEROBICO

• Perdida y control de peso efectiva

• Protección adicional de enfermedades al co-razón

• Aumento en fuerza y salud en los huesos

• Niveles más altos de energía para lograr másproductividad durante el día

• Reducción saludable del estrés de un díalleno de presiones

• Una capacidad intelectual y productividadmayor

Page 31: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

30

PROGRAMAS DE EJERCICIOS

El nivel de Salud típicamente dura de cuatro a seis se-manas. En este nivel la principal preocupación deberíaser el mejorar su estado físico y resistencia lenta-mente.

Tómelo con calma. Haga mini metas para si mismo.Tal vez desee comenzar su rutina de ejercicios con

tres a cuatro sesiones cortas, de 5 a 10 minutos al día.Avance al Nivel de Buen Estado Físico solo cuando sesienta preparado y su ritmo cardiaco se haya movido ala parte inferior de su zona de ritmo cardiaco objetivo.

El nivel de Buen Estado Físico generalmente duraentre 12 y 20 semanas. (Puede ser que dure más, de-pendiendo de sus metas de estado físico.) En estenivel debería tratar de lograr sus metas de condiciónfísica.

Fíjese metas realistas para el corto y largo plazo.Frecuentemente re-evalúe sus metas y recompénsesepor los éxitos que logre.

Continúe al Nivel Avanzado cuando haya alcanzadosus metas de estado físico y su ritmo cardiaco se hayamovido a la parte inferior de su zona de ritmo cardiacoobjetivo.

Ejercite en el nivel Avanzado una vez que haya alcan-zado sus metas de buen estado físico. Este tiene elpropósito de ser un programa para mantener su es-tado físico y debería continuar en forma regular y alargo plazo.

Tal vez desee agregar el Entrenamiento de Intervalo asu programa de mantenimiento también, el entrena-miento de Intervalo agrega variedad a su rutina deejercicios y prepara aún más su sistema cardiovascu-lar. El sistema de entrenamiento de Intervalo ha mos-trado niveles más altos de preparación aeróbica.Consiste en segmentos de actividad de alta intensidadseguidos por periodos de descanso de ejercicios debaja intensidad. Por ejemplo, un segmento de un mi-nuto en alta resistencia, ejercicios rápidos se siguencon periodos de dos a tres minutos de descanso conactividad de baja resistencia y ejercicios lentos. La du-ración de estos periodos debe basarse más en cómose siente que en cuanto tiempo ha transcurrido. Lassecuencias de este tipo deberían repetirse de 5 a 20minutos durante su sesión de ejercicios.

CONSEJOS PARA SUS SESIONES DE EJER-CICIOS.

La preparación física del cuerpo completo ayudaa solucionar muchas de las molestias y doloresde la vida. Sin embargo, el cuerpo toma sutiempo para adaptarse a una rutina nueva. Abajoencontrará algunos consejos que le ayudarán ahacer una transición agradable a su rutina deNordicTrack.

• Comience y termine sus ejercicios con estira-mientos que se muestran en la página 24.Estírese en una manera suave y controlada.Sostenga cada estiramiento entre 15 y 30 se-gundos. Es posible que tenga músculos dolori-dos para comenzar como resultado de ejercitarmúsculos inactivos o por no estirarse adecuada-mente. Para lograr los beneficios máximos, debeestablecer una rutina de estiramiento diario.

• Este siempre alerta a las señales de su cuerpopara reaccionar adecuadamente. En su intensi-dad de ejercicios correcta, debería poder silbar omantener una conversación normal. Si es quedurante sus ejercicios siente cansancio, mareos,o con nauseas, pare de ejercitar inmediatamentey consulte con su doctor. También es posibleque su ritmo cardiaco sea afectado por estrés,cafeína, nicotina, o recetas médicas.

Intensidad de Ritmo CardiacoEdad

BUEN ESTADO FISICO

S A L U D

A V A N Z A D O

Page 32: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS en las páginas 32 y 33.

LISTA DE LAS PIEZAS R0305A

31

Nota: # Indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Si es que se necesitan piezas de repuesto, o si es que faltan piezas o existen piezas dañadas, vea COMOCONTACTAR AL SERVICIO CLIENTE en la página 2.

1 1 Armadura2 1 Riel del Asiento3 1 Baranda4 1 Consola5 1 Porta Asiento6 1 Baranda Asiento7 1 Protector del Lado

Izquierdo8 1 Protector del Lado

Derecho9 1 Asiento10 1 Repaldo del Asiento11 1 Porta Botella12 1 Bandeja de Accesorios13 1 Montaje del Generador14 1 Montaje del Brazo

Estable15 1 Correa de Manejo16 1 Tabla de Control17 1 Sensor de Pulso para

el Pecho18 2 Pata de Nivelación19 1 Tapa del Extremo de la

Porta Asiento20 1 Cable de la Televisión21 1 Receptáculo de

Corriente22 1 Pedal Izquierdo23 1 Pedal Derecho24 1 Correa del Pedal

Izquierdo25 1 Correa del Pedal

Derecho26 2 Mango27 1 Brazo Izquierdo de la

Manivela28 1 Brazo Derecho de la

Manivela29 1 Soporte Inferior30 1 Polea31 1 Adaptador de Soporte

Inferior32 2 Almohadilla de

Armadura33 2 Rueda34 4 Atajador de Goma35 1 Resorte del Brazo

Estable

36 1 Soporte del Resorte37 1 Seguro del Asiento38 2 Almohadilla del Seguro39 1 Cubierta Delantera del

Porta40 1 Cubierta Trasera del

Porta Asiento41 2 Sensor de Pulso para

el Mano42 1 Toma Corriente/Cable

de Pulso43 6 Asiento del Cojinete44 4 Rodillo del Asiento45 1 Seguro del Asiento46 1 Conexión del Seguro47 1 Bloque del Seguro48 6 Tuerca Jaula de #849 10 Incersión del Ancla

de #850 2 Tornillo de la Manivela51 4 Protector Plástico de #852 2 Tornillo sin Cabeza de

5/16” x 2 3/4”53 6 Espaciador del Buje54 1 Pasador de 3/8” x 1 1/8”55 1 Pasador de 1/4” x 1 1/8”56 2 Pasador de 1/4” x 1 1/2”57 4 Gancho Pasador de #1058 4 Tornillo de Casquillo

de 1/4” x 3/859 2 Resorte del Seguro60 1 Tornillo Estabilizador

1/2” x 1 3/4”61 4 Contratuerca de Nylon

de 5/16”62 4 Perno Botón de 5/16” x

1 1/4”63 4 Tornillo Botón de

3/8” x 3/4”64 4 Tornillo de Casquillo de

1/4” x 3/4”65 16 Tornillo para Máquina

de #8 x 1/2”66 2 Tornillo Botón de

5/16” x 1”67 10 Tornillo Botón de

1/4” x 3/4”68 8 Tornillo Botón de

#8 x 1/2”69 1 Tornillo Botón de

1/4” x 3/8”70 2 Tornillo para Máquina

de #4 x 1/2”71 6 Contratuerca de Nylon

de 3/8”72 2 Tornillo Botón de

5/16” x 2”73 4 Tornillo con Nylon de

3/8” x 1/2”74 4 Tornillo Botón de

3/8” x 1/2”75 1 Tornillo de Casquillo de

3/8” x 7/8”76 18 Tornillo Botón de

3/8” x 1 1/4”77 4 Tornillo para Máquina

de #8 x 1/4”78 1 Tapón/Cable de Pulso79 1 Tornillo de hoja Metal

de #880 4 Tapa de Extremo

Redondo de 1/2”81 2 Tornillo Botón de

3/8” x 3/4”82 1 Alambre de Pulso de la

Baranda83 1 Suministro de Corriente84 1 Cable Electromagnético85 1 Cable de la Bobina

Generadora86 1 Cable de Corriente87 1 Cable del Controlador88 1 Cable del Sensor de

Pulso para el Pecho89 1 Cable del Sensor de

Pulso para el Mano90 4 Contacto91 4 Inserción del Mango92 4 Tornillo de #6 x 1”93 2 Tornillo de #8 x 3/4”94 1 Cable Eléctrico# 1 Manual del Usuario# 3 Llave “L”# 1 Montaje del Conector

de Audio

ClaveNº Ctd. Descripción

ClaveNº Ctd. Descripción

ClaveNº Ctd. Descripción

Page 33: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

32

1

2

3 4

13

14

15

16

17

18

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

2829

30

31

32

32

3333

34

34

34

34

35

36

48

48

48

48

49

49

49

49

49

49

49

49

49

49

50

50

51

51

52

52

5858

69

70

72

72

76

76

75

76

7676

7777

74

74

73

6363

83

84

85

86

87

88

89

93

93

94

DIBUJO DE LAS PIEZAS A R0305A

Page 34: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

33

5

6

7

8

9

10

11

12

37

38

39

40

41

41

42

43

44

44 4343

43

43

44

44

4345

46

47

53

53

53

53

53

5354

5556

57

57

5959

60

71

61

61

71

71

71

61

6171

76

6262

7676

76

76

62

62

76

76

76

6464

65

65

65

65

65

65

67

67

67

67

68

68

68

68

66

78

79

81

7680

80

80

82

90

91

90

91

91

90

92

92

90

91

92

92

DIBUJO DE LAS PIEZAS B R0305A

Page 35: MANUAL DEL USUARIO - Sportsmith · 2013. 10. 24. · calcomanía pegada a la bicicleta reclinada (vea la por-tada de este manual para el localizar la calcomanía). Antes de seguir

34

Nº de Parte 222749 R0305A Impreso en EE.UU. © 2005 ICON IP, Inc.

FreeMotion Fitness, Inc. • 1096 Elkton Drive, Suite 600 • Colorado Springs, CO 80907