127
ENGLISH P/N : MMBB0264701(1.0) G USER GUIDE AX260 Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO AX260 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. USER GUIDE AX260

MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

ENGLISH

P/N : MMBB0264701(1.0) G

USER GUIDEA X 2 6 0Please read this manual carefully before operating your mobilephone. Retain it for future reference.

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIO AX260Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.Guárdelo para consultarlo en el futuro.

US

ER

GU

IDE

AX

26

0

AX260_cover.qxd 1/9/08 5:16 PM Page 1

Page 2: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LGGroup and its related entities. All other trademarks are theproperty of their respective owners.

AX260_cover.qxd 1/9/08 5:16 PM Page 2

Page 3: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Precaución de Seguridad Importante

1

Precaución de Seguridad Importante

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.

¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o lamuerte.

1. No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.

2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondasya que esto haría que estallara la batería.

3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.

4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.

5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activala bolsa de aire, usted puede resultar gravementelesionado.

6. No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.

7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

Page 4: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Precaución de Seguridad Importante

2

Precaución de Seguridad Importante

1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.

2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.

4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.

5. No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.

6. No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

7. No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.

8. No desarme el teléfono.

Page 5: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

3

Precaución de Seguridad Importante

1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya quepuede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas oincendios.

2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpodurante las llamadas.

3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos conbordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causarun incendio.

4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los taponesde hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podríacausar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o lamuerte.

6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando seilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.

7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. Lagarantía no se aplicará a productos proporcionados por otrosproveedores.

8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a susaccesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar comoresultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números deemergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquiercircunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible quelos números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionenen todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarsedebido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.

Page 6: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contenido

4

Contenido

Precaución de SeguridadImportante 1

Contenido 4

Bienvenidos 9

Detalles Técnicos 10Información sobre la exposición aradiofrecuencias de la FCC 12

Descripción general delteléfono 14

Introducción de texto con el teclado QWERTY® 15

Descripción general de losmenús 16

Acceso a los menús 18

Menús de atajo 18

Para hacer funcionar suteléfono por primera vez 19

La batería 19

Instalación de la batería 19

Extraer la batería 19

Cargar la batería 19

Nivel de carga de la batería 20

Encender y apagar el teléfono 20

Encender el teléfono 20

Apagar el teléfono 20

Fuerza de la señal 21

Iconos en pantalla 21

Hacer llamadas 21

Corrección de errores de marcado 22

Remarcado de llamadas 22

Recibir llamadas 23

Acceso rápido a funcionesprácticas 24

Modo de Temporizador de Guardia Tecla 24

Función de silencio 24

Ajuste rápido del volumen 25

Llam. en Espera 25

ID de Llamador 25

Marcado rápido 26

Page 7: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

5

Contenido

Introducir y editarinformación 27

Introducción de texto 27

Funciones de las teclas 27

Contactos en la memoria del teléfono 28

Aspectos básicos del almacenamientode entradas de contactos 28

Números de teléfono con pausas 28

Agregar una pausa a un número ya existente 29

Búsqueda en la memoria del teléfono 30

Desplazamiento por sus contactos 30

Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 31

Uso de los menús delteléfono 33

Mensajería 33

1. Nuevo Mensaje Texto 33

2. Nuevo Mensaje Foto 36

3. Entrada 37

4. Enviado 39

5. Borrador 40

6. Buzón de Voz 40

7. Texto Rápido 41

8. Ambiente 41

9. Borrar Todos 43

Axcess Shop 44

1. Axcess Apps 45

2. Axcess Info 45

Axcess Web 46

1. Iniciar Browser 46

2. Mensajes de Web 49

3. Ambiente de Web 49

Multimedia 50

1. Tomar Foto 50

2. Grabar Vídeo 51

3. Grabar Voz 52

4. Imágenes 53

5. Vídeos 53

Page 8: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contenido

6

Contenido

6. Audios 54

7. Shuffle 54

8. Música 55

Contactos 56

1. Nuevo Contacto 56

2. Lista Contacto 56

3. Mi círculo 57

4. Grupos 57

5. Marcado Veloz 58

6. Mi Tarj Nombre 58

Lista Llam 59

1. Llamada Perdida 59

2. Llamadas de Entrada 59

3. Llamadas de Salida 59

4. Datos 59

5. Todos Llam. 60

6. Ver Temporizador 60

7. Contador KB 60

Bluetooth® 61

1. Pareja de Disposit. 61

2. Energía 62

3. Mi Visibilidad 62

4. Mi Nombre de Bluetooth 63

5. Mi Info de Bluetooth 63

Herramientas 64

1. Voz Comando 64

2. Mi Menú 64

3. Alarma de Reloj 65

4. Calendario 65

5. Ez Sugerencia 66

6. Nota 66

7. Calculadora 67

8. Reloj Mundial 67

9. Cronómetro 68

0. Convertidor de Unidades 68

Ambiente 69

1. Sonido 69

1.1 Timbres 69

1.2 Volumen 69

1.3 Alertas de Mensaje 69

1.4 Tipo de Alerta 70

Page 9: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

7

Contenido

1.5 Alertas Servc 70

1.6 Tonos de Activación/Desactivación 71

1.7 Tono de Slide 71

2. Pantalla 71

2.1 Papel Tapiz 71

2.2 Pancarta 72

2.3 Luz de Fondo 72

2.4 Estilo de Menú 72

2.5 Idiomas 72

2.6 Relojes & Calendario 72

2.7 Configuraciones de Fuente 73

2.8 Esquemas de Color 73

3. Temporizador de Guardia de Tecla 73

4. Seguridad 74

4.1 Bloq. Teléfono 74

4.2 Restringir Llamadas 75

4.3 Emergencia #s 75

4.4 Cambiar Código de Bloqueo 75

4.5 Restablecer Implícito 76

5. Config Llamada 76

5.1 Opciones Cont 76

5.2 Auto Reintent 77

5.3 Marcar 1Toque 77

5.4 Privacidad 77

5.5 Volumen Automático 78

5.6 Modo de Avión 78

5.7 Modo TTY 78

6. Conexión PC 79

7. Sistema 82

7.1 Red 82

7.2 Lugar 83

8. Memoria 83

9. Actualiz. del Programa 84

0. Info. de Tel 84

Seguridad 85

Información de seguridad de la TIA 85

Exposición a las señales deradiofrecuencia 85

Cuidado de la antena 86

Funcionamiento del teléfono 86

Sugerencias para un funcionamiento

Page 10: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contenido

8

Contenido

más eficiente 86

Manejo 86

Dispositivos electrónicos 87

Marcapasos 87

Las personas con marcapasos: 87

Aparatos para la sordera 88

Otros dispositivos médicos 88

Centros de atención médica 88

Vehículos 88

Instalaciones con letreros 88

Aeronaves 88

Áreas de explosivos 89

Atmósfera potencialmente explosiva 89

Para vehículos equipados con bolsas de aire 89

Información de seguridad 90

Seguridad del cargador y deladaptador 90

Información y cuidado de la batería 90

Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio 91

Aviso general 92

¡Información de SeguridadImportante! 93

Evite los daños a la audición por el uso de su teléfono 93

Uso de su teléfono con seguridad 94

Evite los daños a la audición por el uso de audífonos 94

Uso de los audífonos con seguridad 95

Actualización de la FDA para los consumidores 95

10 Consejos de Seguridad para Conductores 107

Información al consumidorsobre la SAR 111

Reglas para la compatibilidadcon aparatos para la sordera(HAC) de la FCC para losdispositivos inalámbricos 114

Accesorios 118

Declaración De GarantíaLimitada 119

Índice 124

Page 11: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Bienvenidos

9

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzadoy compacto teléfono celularAX260, diseñado para funcionarcon la más reciente tecnología decomunicaciones móviles digitales:Acceso múltiple de división decódigo (Code Division MultipleAccess, CDMA). Junto con lasmuchas funciones avanzadas delsistema CDMA, este teléfonoofrece:● Capacidad Celltop● Capacidad de almacenar

música y ranura de extensiónpara la tarjeta de microSDTM

● Una claridad de vozenormemente mejorada

● Diseño delgado y elegantecon antena interna (a lo largode esta guía del usuario, eltérmino "antena" se referirá ala antena interna)

● LCD de 9 líneas, grande, defácil lectura, con luz de fondoe iconos

● Localizador, mensajería, correo de

voz e identificador de llamadas● Teclado externo de 24 teclas

e interno QWERTY®.● Función de altavoz● Interface activada por menús

con indicaciones para fáciloperación y configuración

● Respuesta con cualquier tecla,respuesta automática, remarcadoautomático, marcado con unatecla y marcado rápido con 99ubicaciones de memoria.

● Funciones bilingües (Inglés yEspañol)

● La tecnología inalámbricaBluetooth®

Nota Las palabras de la marca y loslogotipos de Bluetooth® sonpropiedad de Bluetooth SIG, Inc. ycualquier uso de tales marcas porparte de LG Electronics se hacebajo licencia. Otras marcas ynombres comerciales son de susrespectivos propietarios.

Page 12: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Detalles Técnicos

10

Detalles Técnicos

Información importante

Esta guía del usuario contieneinformación importante acercadel uso y funcionamiento delteléfono. Lea toda la informacióncon cuidado antes de usar elteléfono para obtener undesempeño óptimo y evitarcualquier daño o mal uso delaparato. Cualquier cambio omodificación no aprobadosanulará la garantía.

Cumplimiento de clase B segúnel artículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. La operaciónestá sujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo ysus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) estedispositivo y sus accesoriosdeben tolerar cualquierinterferencia que reciban, incluidaaquélla que pueda provocar unfuncionamiento incorrecto.

Detalles técnicos

EL AX260 es un teléfono de mododual que opera en ambasfrecuencias de Acceso múltiple dedivisión de código (CDMA):servicios celulares a 800 MHz yServicios de comunicaciónpersonal (Personal CommunicationServices, PCS) a 1.9 Ghz.

La tecnología CDMA usa unafunción llamada DSS (EspectroPropagado de SecuenciaDirecta), conocido en Ingléscomo, (Direct Sequence SpreadSpectrum) que evita que elteléfono cruce comunicación ypermite que varios usuariosempleen un canal de frecuenciaen la misma área específica. Esto da como resultado unacapacidad 10 veces mayor encomparación con el modoanalógico. Además, las funcionescomo handoff (transferencia deenlance) suave / handoff mássuave, handoff duro y tecnologías

Page 13: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

11

Detalles Técnicos

de control de la potencia deradiofrecuencia dinámica secombinan para reducir lasinterrupciones en las llamadas.Las redes celular y CDMA PCSconstan de MSO (Oficina deConmutación de Telefonía Móvil),BSC (Controlador de Estación deBase), BTS (Sistema deTransmisión de Estación de Base)

y MS (Estación Móvil). * TSB -74: Protocolo entre un

sistema IS-95A y ANSI J-STD-008

La duración de su batería es deldoble que la de IS-95. La tabla siguiente muestraalgunos de los principalesestándares CDMA.

Estándar deCDMA

Institucióndesignada Descripción

Interfaz deaire básica

TIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000ANSI TIA/EIA 553A

Interfaz de aire modo dual CDMAProtocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operacionesinterbandasICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000de banda de frecuencia PCS

Red

TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124

MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemasComunicación de datos de no señalización

Servicio

TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-99TIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-A

Speech CODECAsignar datos y faxServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinación de posición (gpsOne)Datos de paquete de alta velocidad

Función

TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125

Estación de base celularEstación de móvil celularEstación personal PCSEstación de base PCSSpeech CODEC

Page 14: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Detalles Técnicos

12

Detalles Técnicos

Información sobre laexposición a radiofrecuenciasde la FCC

¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC)de los Estados Unidos, con suacción sobre el Informe y ordenFCC 96-326, adoptó unestándar de seguridadactualizado para la exposiciónhumana a la energíaelectromagnética deradiofrecuencia (RF) emitida portransmisores regulados por laFCC. Esos lineamientos sonconsistentes con el estándar deseguridad establecidopreviamente por los cuerpos deestándares tanto de los EE.UU.como internacionales. El diseñode este teléfono cumple con lasdirectrices de la FCC y estosestándares internacionales.

Contacto corporal durante elfuncionamiento

Este dispositivo se probó para unuso ordinario con la parteposterior del teléfono a unadistancia de 2,0 cm (0,79pulgadas) del cuerpo. Paracumplir con los requisitos deexposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia deseparación mínima de 2,0 cm(0,79 pulgadas) entre el cuerpodel usuario y la parte posteriordel teléfono, incluida la antena,ya sea extendida o retraída. Nodeben usarse sujetadores decinturón, fundas y otrosaccesorios de terceros quecontengan componentesmetálicos. Evite el uso deaccesorios que no puedanmantener una distancia de 2,0cm (0,79 pulgadas) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono y que nose hayan probado paradeterminar que cumplen los

Page 15: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

13

Detalles Técnicos

límites de exposición a RF de laFCC.

Antena externa instalada en unvehículo (Opcional, en caso deestar disponible.)

Debe mantenerse una distanciamínima de separación de 20 cm(8 pulgadas) entre el usuario oquien esté cerca y la antenaexterna instalada en un vehículopara satisfacer los requisitos deexposición a RF de la FCC. ParaObtener más información sobrela exposición a la RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.

FCC Notice y Precaución

Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. Elfuncionamiento está sujeto a lasdos siguientes condiciones: (1)Este dispositivo y sus accesoriosno pueden causar interferenciadañina y (2) este dispositivo y susaccesorios deben aceptar

cualquier interferencia que reciban,incluida la interferencia que causeun funcionamiento no deseado.

Cualquier cambio o modificaciónno aprobado expresamente enesta guía del usuario podríaanular su garantía para esteequipo. Use sólo la antenaincluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas omodificaciones no autorizadaspueden afectar la calidad de lallamada telefónica, dañar alteléfono, anular su garantía o darcomo resultado una violación delas reglas de la FCC.

No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada entra en contacto con lapiel, puede producirse una ligeraquemadura. Comuníquese con sudistribuidor local para obteneruna antena de reemplazo.

Page 16: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Descripción general del teléfono

14

Descripción general del teléfono

1. AudífonoLe permite escuchar a quien le llama.2. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos

indicadores. Cuando el teléfono está encendido, el modode ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla yluego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.

3. Tecla suave izquierda (Celltop) Úsela para acceder aCelltop.

4. Tecla Altavoz En mode de espera, oprima la tecla paraactivar/desactivar el altavoz.

5. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas. 6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y

caracteres y para seleccionar elementos de menú.7. Tecla de modo de Seguridad de teclas Úsela para evitar

el uso indeseado de teclas (en el modo de espera,presione y manténgala así durante unos 3 segundos).

8. Tecla IM Úselo para acceder al Mensaje Instantáneo.9. Tecla Música Úselo para acceder a la lista de música

tocada.10. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a

Lista Contacto, Axcess Web, Por Favor Escoja y AxcessApps.

11. Tecla suave derecha (Mensaje) Úsela para acceder aMensajería.

12. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres oespacios de a uno; si la mantiene oprimida, borra palabrasenteras. También sirve para retroceder por los menús, unnivel a la vez.

13. Tecla suave central (Menú) Para acceder al Menú.14. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el

teléfono y para terminar una llamada. También regresa ala pantalla del menú principal.

15.Tecla de Jumptap Úsela para ir a Jumptap (en modo deespera, presione y manténgala así durante unos 3segundos).

16. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.17. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre

en modo de espera y el volumen del auricular durante unallamada.

18. Tecla lateral de Cámara Úsela para acceder rápidamentea la función de Cámara.

19. Conector del audífono Úselo para conectar el audífionopara permitirle oír a quien le llama.

20. Ranura de tarjeta de microSD™ Insertar tarjeta microSDpara la memoria externa. Use tarjeta microSD™ LG-aprobada.

Page 17: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Descripción general del teléfono

15

Descripción general del teléfono

Introducción de texto con el teclado QWERTY®

Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera,específicamente diseñado para que escribir texto sea fácil y cómodo. Elteclado QWERTY tiene la misma disposición y funciona igual que el tecladode una computadora. La manera más sencilla de introducir texto es usar suspulgares para escribir con el teclado QWERTY.

Para introducir texto con el teclado QWERTY: 1. En una pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY

deslizándolo hacia afuera. (La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal).

2. Use sus pulgares para introducir texto.● Para cambiar entre minúsculas y mayúsculas, oprima . ● Para introducir caracteres alternativos de una tecla, oprima y

luego oprima la tecla. Para bloquear la tecla de función (como alintroducir una serie de números), oprima dos veces.

● Para introducir símbolos, oprima y seleccione un símbolo.● Para opciones de entrada de texto adicionales incluidos símbolos, 123

y símbolos, oprima Tecla suave izquierda y seleccione una opción.

Tecla SYM

Teclas suaves● En modo de esperaTecla suave izquierda Úselapara leer el menú Ayuda.Tecla suave derecha Úselapara ver la pantalla TopMenu.

Tecla OK (Tecla suave central)

Tecla de funciónTecla Mayús

Tecla borrar

Page 18: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Descripción general de los menús

Descripción general de los m

enús

16

Descripción general de los m

enús

Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto2. Nuevo Mensaje Foto3. Entrada4. Enviado5. Borrador6. Buzón de Voz7. Texto Rápido8. Ambiente

1. Todos los Mensajes2. Mensaje de Texto3. Mensaje de Foto 4. Correo Voz #

9. Borrar Todos1. Borrar Entrada2. Borrar Enviado3. Borrar Borrador4. Borrar Todo

Axcess Shop1. Axcess Shop

2. Axcess Info

Axcess Web1. Iniciar Browser

2. Mensajes de Web

3. Ambiente de Web

Multimedia1. Tomar Foto2. Grabar Vídeo3. Grabar Voz4. Imágenes5. Vídeos6. Audios7. Shuffle8. Música

Contactos 1. Nuevo Contacto2. Lista Contacto3. Mi Círculo4. Grupos5. Marcado Veloz6. Mi Tarj Nombre

Lista Llam1. Llamada Perdida2. Llamadas de Entrada3. Llamadas de Salida4. Datos 5. Todos Llam.6. Ver Temporizador 7. Contador KB

Bluetooth1. Pareja de Disposit.2. Energía3. Mi Visibilidad4. Mi Nombre de

Bluetooth5. Mi Info de Bluetooth

Herramientas1. Voz Comando2. Mi Menú3. Alarma de Reloj 4. Calendario 5. Ez Sugerencia

Page 19: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

17

Descripción general de los m

enús

6. Nota 7. Calculadora 8. Reloj Mundial 9. Cronómetro 0. Convertidor de

Unidades

Ambiente1. Sonido

1. Timbres2. Volumen3. Alertas de

Mensaje4. Tipo de Alerta5. Alertas Servc6. Tonos de

Activación/Desactivación

7. Tono de Slide2. Pantalla

1. Papel Tapiz2. Pancarta3. Luz de Fondo4. Estilo de Menú

5. Idiomas6. Relojes &

Calendario7. Configuraciones

de Fuente8. Esquemas de

Color3. Temporizador de

Guardia de Tecla4. Seguridad

1. Bloq. Teléfono2. Restringir

Llamadas3. Emergencia #s4. Cambiar Código

de Bloqueo5. Restablecer

predeterminado5. Config Llamada

1. Opciones Cont2. Auto Reintent3. Marcar 1 Toque4. Privacidad5. Volumen

Automático

6. Modo Avión7. Modo TTY

6. Conexión PC7 Sistema

1. Red2. Lugar

8. Memoria1. Excepto Opciones2. Memoria del

Teléfono3. Memoria de la

Tarjeta9. Actualiz. del Programa0. Info. del Tel

Page 20: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Descripción general de los menús

18

Descripción general de los m

enús

Acceso a los menúsPresione la tecla Menú paraacceder a nueve menús deteléfono cuando la tapadeslizante está cerrada. En elmodo de espera, presione latecla suave derecha Desbloqueo y luego la tecla para desbloquear.Hay dos métodos de acceder alos menús y a los submenús:

● Use la tecla de navegaciónpara resaltar y seleccionar, o

● Oprima la tecla de número quecorresponda al menú (osubmenú).

Menús de atajoCon la tapa deslizante abierta,puede ver algunos menús deatajo en pantalla y dirigirse a unode ellos para usarlo rápida yfácilmente.

1. Nuevo Mensaje Texto

2. Instante Mensaje

3. Entrada

4. Galería

5. Música

6. Celltop

Page 21: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

19

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

La batería

El teléfono viene con una bateríarecargable. Conserve cargada labatería cuando no use elteléfono, para mantener almáximo el tiempo de llamada yde espera. El nivel de carga de labatería se muestra en la partesuperior de la pantalla de cristallíquido.

Instalación de la batería

Para instalar, introduzca la bateríaen la abertura de la parteposterior del teléfono y oprimasuavemente hasta que el pestilloentre en su sitio.

Extraer la batería

1. Asegúrese de que el teléfonoesté apagado para no perderningún número o mensajealmacenado.

2. Oprima hacia arriba el pestillode liberación de la batería yquítela del teléfono.

Cargar la bateríaPara usar el cargador incuido consu teléfono:

¡Advertencia! Use únicamente elcargador que viene incluido conel teléfono. El uso de cualquiercargador distinto del que vieneincluido con el AX260 puededañar el teléfono o la batería.

1. Conecte el terminalredondeado del adaptador ACen el teléfono y el otro terminalen el tomacorriente de la pared.

Nota Es importante cargarcompletamente la batería antes deusar el teléfono por primera vez.

Page 22: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

20

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

2. El tiempo de carga varía enfunción del nivel de la batería.

Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la batería semuestra en la parte superiorderecha de la pantalla de cristallíquido. Cuando el nivel de cargade la batería es bajo, el sensor debatería baja le avisa de tresformas: haciendo sonar un tonoaudible, haciendo parpadear elicono de la batería y mostrando laleyenda una mensaje de alertas. Siel nivel de carga de la batería llegaa estar muy bajo, el teléfono seapaga automáticamente y no se

guarda ninguna función en curso.

Encender y apagar elteléfonoEncender el teléfono

1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a unafuente de electricidad externa.

2. Oprima durante 3segundos hasta que se enciendala pantalla de cristal líquido.

Apagar el teléfono1. Mantenga presionada

hasta que se apague lapantalla.

AVISOEl símbolo detriángulo debe estarhacia arriba.

Page 23: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

21

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Fuerza de la señalLa calidad de las llamadasdepende de la fuerza de la señalen su zona. La potencia de laseñal se indica en la pantalla conuna cantidad de barras junto alicono de potencia de la señal

. Cuantas más barras, mejorla potencia de la señal. Si lacalidad de la señal es mala,trasládese a un sitio abierto. Siestá en un edificio, la recepciónpuede ser mejor cerca de unaventana.

Iconos en pantallaPara ver el glosario de iconos,vaya a Menú -> Ambiente-> Info. de Tel ->

Glosario de Iconos

Hacer llamadas

1. Cerciórese de que el teléfonoesté encendido. En casocontrario, oprima porcerca de 3 segundos.

2. Introduzca el número deteléfono (incluya el código deárea si fuera necesario).

3. Oprima .

Si el teléfono está bloqueado,introduzca el código debloqueo (el códigopredeterminado correspondea los últimos 4 dígitos delnúmero de su teléfono ypuede cambiarse en el menúde configuración).

Nota La calidad de la llamada también seve afectada por el lugar dondeusted se encuentre y lascondiciones meteorológicas convariaciones en las emisiones deradiofrecuencia.

Page 24: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

22

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

4. Oprima para dar porterminada la llamada.

Corrección de errores demarcado

Si comete un error al marcar unnúmero, oprima una vezpara borrar el último número queintrodujo o mantenga presionada

durante al menos 2segundos para que vaya a laPantalla Principal.

Remarcado de llamadas

1. Oprima dos veces pararemarcar el último número quemarcó. Los últimos 30números (marcadas, recibidas,perdidas) se almacenan en lalista del historial de llamadas ytambién puede elegir una deéstas para remarcar.

Nota

Si el teléfono está restringido, sólo

podrá marcar números de teléfono

guardados en los Números de

emergencia o en el lista del

Contactos. Para desactivar esta

función:

Menú -> Ambiente ->Seguridad -> Entre el código debloqueo y oprima OK ->Restringir Llamadas -> Ninguno ->OK.

Page 25: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

23

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suene ovibre, oprima paracontestar.

2. Oprima dos veces paradar por terminada la llamada.

Sugerencia (Menú-> Ambiente ->

Config Llamada-> Opciones Cont)

El menú de configuración de llamadasle permite elegir opciones paracontestar las llamadas: Sólo teclaEnvir/ Cualquier Tecla/ AutoRespuesta

Nota

Si presiona o (las teclaslaterales), cuando el teléfono estásonando, se silencia el timbre o lavibración de esa llamada.

Page 26: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Acceso rápido a funciones prácticas

24

Acceso rápido a funciones prácticas

Modo de Temporizador deGuardia TeclaActivación rápida del modo deseguridad de teclas

1. Oprima Menu con la tapadeslizante cerrada.

2. Oprima Ambiente.

3. Oprima Temporizadorde Guardia de Tecla.

4. Resalte una de lasconfiguraciones deltemporizador y luego presione

para seleccionarla.

7 Segundos/ 15 Segundos/2 Minutos/ SiempreApagado

Cancelación rápida del modode seguridad de teclas

1. Oprima la tecla suave derechay para cancelar el modode Proteccion de teclascuando se muestre unmensaje emergente. Apareceun mensaje de confirmación.

Función de silencioLa función muda se utilizadurante una llamada telefónica.Para activar Silencio rápidamente,oprima la tecla suave izquierda

Mudo, y para cancelarlooprima la tecla suave izquierda

Nomudo.

Nota Hasta que lo cambie, el código debloqueo o contraseña son lasúltimas 4 cifras de su número deteléfono.

Page 27: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

25

Acceso rápido a funciones prácticas

Ajuste rápido del volumenUse las teclas laterales paraajustar el volumen del timbre si elteléfono está en modo de esperao el volumen del audífonodurante una llamada. La teclasuperior aumenta el volumen y lainferior lo disminuye.

Llam. en EsperaEs posible que su servicio celularle ofrezca el servicio de llamadaen espera. Mientras una llamadaestá en curso, dos sonidosindican que otra llamada estáentrando. Cuando está habilitadala llamada en espera, puedeponer en retención la llamadaactiva mientras contesta la otra

llamada que está entrando. Hablecon su proveedor de servicio parapedirle información sobre estafunción.

1. Oprima para recibir unallamada en espera.

2. Oprima de nuevo paraalternar entre llamadas.

ID de LlamadorEl identificador de llamadasmuestra el número de la personaque llama cuando suena suteléfono. Si la identidad de lapersona que llama estáalmacenada en Contactos,aparece el nombre con elnúmero. Hable con su proveedorde servicio para cerciorarse de siofrece esta función.

Nota El Teclado se ajusta por Sonido yVolumen del Menú. (Menú -> 9Ambiente -> 1 Sonido -> 2 Volumen-> 2 Teclado.).

Page 28: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Acceso rápido a funciones prácticas

26

Acceso rápido a funciones prácticas

Marcado rápidoEl Marcardo rápido es unacaracterística conveniente quepermite que usted haga llamadastelefónicas rápidamente. Unatecla del número se puedeasignar a un número de teléfonoespecífico. Presionando ymanteniendo una tecla delnúmero, su teléfono recordará elnúmero de teléfono asociado dela lista de los contactos y loexhibirá brevemente mientras quesimultáneamente marca esenúmero de teléfono para usted.El número 1 esta asignado parallamar al correo de voz. Este nose puede cambiar.

Marcados rápidos (del 2 al 9)

Mantenga presionado elnúmero de marcado rápido. OIntroduzca el número demarcado rápido y oprima .

Marcados rápidos (del 10 al 99)

Oprima el primer número yluego mantenga presionada latecla del segundo.OIntroduzca el primero ysegundo dígitos y oprima .

Page 29: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Introducir y editar información

27

Introducir y editar información

Introducción de textoPuede introducir y editarPendón, Calendario, Contactos,Alarma de Reloj, Nota, Mensajes.

Funciones de las teclas

Tecla suave izquierda:Presiónela paradesplazarse por lossiguientes modos deintroducción de texto:Pala. T9 (PALA.T9/Pala.T9/ pala.T9) -> Abc(ABC/Abc/abc) -> 123 ->Símbolos

Mayús: Oprima paracambiar de mayúsculas aminúsculas y vice versa.Texto T9: Pala. T9 ->PALA. T9 -> pala. T9Abc texto: Abc -> ABC ->abc

Siguiente: En modo T9,oprima para mostrar otraspalabras que coincidan.

Espacio: Oprima para darpor terminada una palabrae introducir un espacio.

Eliminar: Presiónela paraborrar un solo espacio ocarácter. Manténgalapresionada para borrar elmensaje.

Puntuación: En modo deT9, oprima para insertarpuntuación en unapalabra y dar porterminada una oración.

Nota Cuando la tapa deslizante estáabierta y usted introduce unmensaje, sólo se admiten tresopciones en el modo de entrada:Abc, 123 y símbolos.

Page 30: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contactos en la memoria del teléfono

28

Contactos en la m

emoria del teléfono

Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos

1. En el modo de esperaintroduzca el número deteléfono (de hasta 48 dígitos)que desee guardar.

2. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.

3. Seleccione Guardar NuevoContacto o ActualizarContacto Existente.

4. Use para seleccionar unaEtiqueta y oprima .Móvil 1/ Casa/ Trabajo/Móvil 2/ Fax

5. Introduzca el nombre (hasta22 caracteres) del númerotelefónico y oprima .Aparece brevemente unmensaje de confirmación.

Números de teléfono conpausasCuando usted llama sistemasautomatizados tales como correode voz o números del servicio alcliente (crédito o facturación),usted tiene que incorporar amenudo una serie de númerospara navegar a través del sistema.En lugar de introducir esosnúmeros cada vez que habla,puede almacenarlos en susContactos, separados porcaracteres de pausa especiales(W, P). Hay dos distintos tiposde pausas que puede usar alalmacenar un número:

Nota Use Actualizar Contacto Existentepara agregar otro número deteléfono a un contacto que ya estéalmacenado en la memoria.

Page 31: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

29

Contactos en la m

emoria del teléfono

Espera (W)

El teléfono deja de marcar hastaque usted oprima la tecla suaveizquierda Release paraavanzar al número siguiente.

Pausa (P)

El teléfono espera 2 segundosantes de enviar la siguientescadena de dígitos.

Almacenar un número conpausas

1. Oprima Menú.

2. Oprima Contactos.

3. Oprima NuevoContacto.

4. Introduzca un nombre (dehasta 22 caracteres).

5. Introduzca el número encualquiera de las etiquetaspresentadas (Móvil1/ Casa/Trabajo/ Móvil2).

6. Oprima la tecla suave derechaOpciones y seleccionePausa.

7. Introduzca númerosadicionales y oprima .

Agregar una pausa a unnúmero ya existente

1. Oprima Lista ContactoSus Contactos se muestran enorden alfabético.

2. Use para resaltar laentrada del Contacto que va aeditar y oprima .

3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.

4. Use para resaltar elnúmero.

Page 32: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

5. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

6. Press Espera o Pausa.

7. Introduzca los númerosadicionales y oprima .

Búsqueda en la memoriadel teléfonoEl teléfono AX260 puede llevar acabo una búsqueda dinámica delcontenido de su memoria. Labúsqueda dinámica compara lasletras o números introducidoscon las entradas de susContactos. Se muestra una listade coincidencias en ordendescendente. Entonces puedeseleccionar un número de la listapara llamar o para modificarlo.

Desplazamiento por suscontactos

1. Oprima Lista ContactoSus Contactos se muestran enorden alfabético.

2. Use para desplazarse porla lista.

Búsqueda por letra

1. Oprima Lista Contacto.Sus Contactos se muestran enorden alfabético.

2. Oprima una vez (o varias) latecla que corresponda a laletra de la búsqueda.

Opciones de búsqueda

1. Oprima Lista Contacto.

2. Eliga el nombre de uncontacto.

Contactos en la memoria del teléfono

30

Contactos en la m

emoria del teléfono

Page 33: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

31

Contactos en la m

emoria del teléfono

3. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

4. Seleccione los criterios debúsqueda (con y oprima

, o oprima el númerocorrespondiente en elteclado):

Nuevo Mensaje: Enviar unmensaje de texto o de fotoal contacto seleccionado.

Envió vía Bluetooth: Enviara un contacto (vCard)mediante conexiónBluetooth. En caso de queel Bluetooth no estéencendido, aparece unaviso para que lo encienda.

Borrar: Borra la entradaseleccionada en suscontactos.

Borrar Multiple:Selective/ Todo

Editar: Editar lainformación de contactoseleccionada.

Prog Marc Vel/ BorrarMarc Vel: Asigna alcontacto un número delteclado como número demarcado rápido.

Establecer como micirculo

Hacer llamadas desde lamemoria del teléfonoUna vez que haya almacenadonúmeros de teléfono en susContactos, puede llamar a esosnúmeros de manera rápida ysencilla.

● Presionando la tecla Enviardespués de haber

buscado un número deteléfono en Contactos o enLlamadas recientes.

Page 34: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contactos en la memoria del teléfono

32

Contactos en la m

emoria del teléfono

● Usando Marcado rápido.

Desde Contactos

1. Oprima Lista Contacto.Sus Contactos se muestran enorden alfabetico.

2. Use para seleccionar elContacto y oprima .

3. Use para seleccionar elnúmero telefónico.

4. Oprima para hacer lallamada.

Desde Llamadas recientes

1. Oprima Menú.

2. Oprima Lista Llam.

3. Use para seleccionar eltipo de llamada reciente yoprima .

Llamada Perdida/ Llamadasde Entrada/ Llamadas deSalida/ Todos Llam.

4. Use para resaltar elnúmero telefónico.

5. Oprima para hacer lallamada.

Marcado rápido

Mantenga oprimida la cifra demarcado rápido u oprima la cifrade marcado rápido y oprima

. Oprima la primera cifra delmarcado rápido y luegomantenga oprimida la tecla de lasegunda cifra del mismo. o bienOprima el primer y segundonúmeros del marcado rápido yoprima .

Page 35: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

MensajeríaEl teléfono puede almacenarhasta 435 mensajes. El AX260admite hasta 160 caracteres enun mensaje de texto o hasta5000 caracteres en un mensajede foto incluidas 5 diapositivas.La información almacenada en elmensaje está determinada por elmodo del teléfono y la capacidaddel servicio. Puede haber otroslímites al número de caracteresdisponibles por cada mensaje.Pregunte a su proveedor deservicios acerca de las funcionesy capacidades del sistema.

1. Nuevo Mensaje TextoLe permite enviar mensajes detexto, de localizador ytransmisiones de correoelectrónico. Cada mensaje seráajustado a formato y enviadosegún la dirección de destinación.

Aspectos básicos del envío demensajes

1. Oprima , , .

2. Incorpore la dirección.

3. Oprima para ir a lapantalla del mensaje.

4. Escriba su mensaje (de texto ode correo electrónico).

5. Oprima Env.

Aparece un mensaje deconfirmación.

Selección de destinatariosusando Opciones

1. Crear un mensaje nuevo.

2. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

Uso de los menús del teléfono

33

Mensajería

Ayuda de acceso directoCon la tapa deslizante abierta,presione o .

Page 36: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

34

3. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Contactos Para seleccionar a undestinatario de su lista deContactos.

Llams. Recntes Para seleccionara un destinatario de su lista deLlamadas recientes.

Mensaje. Recntes Entrada/Enviado

Grupos Grupo para seleccionara un destinatario de sus Grupos. General/ Familia/ Amigos/Colegas/ Negocio/ Escuela

Cancelar Cancela la edición delmensaje.

4. Complete el mensaje y envíeloo guárdelo.

Personalización del mensaje detexto con Opciones

Al estar creando el texto de unmensaje, puede introducir textopersonalizado.

1. Crear un mensaje nuevo.

2. Use para resaltarMensaje, y oprima .

3. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

4. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Agregar Gráfica/ Animación/Sonido/ Texto Rápido/ Firma

Text Formato Alineación/Tamaño de La Fuente/ Estilo deFuente/ Color de Texto/ Fondo

Guar c/Borrad Borrador/Texto Rápido

Prioridad Normal/ Alto

Page 37: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

35

Mensajería

Llame Al # Encendido/Apagado

Noticia de Entrega Mejorado/Normal

Cancelar Cancela la edición delmensaje.

5. Concluir y enviar o guardar elmensaje.

Referencia de los iconos demensaje

Entrada

Mensajes de Texto/Foto nuevos/noleídos

Mensajes de Texto/Fotoabiertos/leídos

Mensajes de Notificaciones nuevos/noleídos

Mensajes de Notificacionesabiertos/leídos

Prioridad

Enviado

Mensajes Fallados De Texto/Foto

Multi Fallados Mensajes De

Texto/Foto

Mensaje Enviado Pendiente

Multi Mensajes Pendientes

Mensajes Enviados De Texto/Foto

Multi mensajes de Texto/Foto entransferencia

Lea El Mensaje Del Texto/Fotoentregados

Multi Mensajes entregados

Borrador

Borrador Mensajes de Texto

Borrador Mensajes de Foto

Page 38: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

2. Nuevo Mensaje FotoLe permite enviar mensajes deTexto, Imágen/Vídeo y Audio.

1. Oprima , , .

2. Use la tecla suave derechaOpciones.

3. Seleccione Contactospara abrir la lista de Contactos;oprima al contactodeseado.

4. Oprima la tecla suaveizquierda Hecho.

5. Oprima para ir a Texto.

6. Escriba su mensaje.

7. Resaltando Imágen/Vídeo,oprima la tecla suave izquierda

Agregar, resalte una delas opciones y oprima :

Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/Grabar Vídeo

8. Use para resaltar unaopción, y oprima la teclasuave izquierda Fijada.

9. Resaltando Audio, oprima latecla suave izquierda Agregar. Mi Audios/ Preferido

10. Use para resaltar unasonido, y oprima la teclasuave izquierda Fijada.

11. Oprima la tecla suavederecha Opciones.

12. Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

* Editar destino del mensaje

Contactos/ Lista Llam/Mesajes recibidos/ Grupo/Álbum en linea/ Cancelar

Nota Video y Audio no puede serenviados en un mismo mensaje.

Mensajería

36

Mensajería

Page 39: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

37

Mensajería

* Editar Texto

Avance Muestra su mensaje antesde enviarlo.

Agregar Textos-Rápidos/Firma/ Diapositiva

Pase a Anter Diapositiva/Siguien Diapositiva

Guardar Como Borrador/Textos-Rápidos

Prioridad Normal/ Alto/Noticia de Entrega Informa queel mensaje ha sido entregadoexitosamente al recipiente. Mejorado/ Normal

Eliminar Imágen/Vídeo/Audio/ Diapositiva

Cancelar Cancela la edición delmensaje

* Editar Imágen/Vídeo

Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia deEntrega/ Eliminar/ Cancelar

* Editar Audio

Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia deEntrega/ Eliminar/ Cancelar

* Editar Asunto

Avance/ Agregar/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Noticia de Entrega/ Eliminar/Cancelar

12. Oprima para enviar.

3. EntradaEl teléfono le avisa de 2 formascuando recibe un mensaje nuevo:● Haciendo un sonido o vibrando,

si así lo ha configurado.● Haciendo parpadear (Sólo

cuando recibe un mensajeurgente).

Se pueden hacer búsquedas enlos mensajes de texto recibidos,

Page 40: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

mensajes de localizador, mensajefoto y correo electrónico, y versu contenido. Los mensajesrecibidos se muestran del másreciente al más antiguo.

Ver su buzón de entrada

Se pueden almacenar hasta 300mensajes recibidos en la Bandejade entrada.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unEntrada mensaje.

3. Presione la tecla suaveizquierda Resp pararesponder, Chatear paraempezar una sesión de chat, opresione la tecla suavederecha Opciones yseleccione Vista para accederal mensaje de texto.

4. Después de haberseleccionado Vista, presione latecla suave izquierda Resppara responder, Chatearpara empezar una sesión dechat (opción no disponible enmensaje con foto), o presionela tecla suave derecha para mas opciones.

Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón de entrada(sólo para mensajes de texto).

Transferir Reenvía un mensajerecibido a otras direcciones dedestino (sólo para mensajes detexto).

Añad a Contac Almacena en susContactos el número dedevolución de llamada, la

Mensajería

38

Mensajería

Nota Para mensajes con foto presioneVer para acceder al mensaje.

Page 41: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

39

Mensajería

dirección de correo electrónico ylos números incluidos en elmensaje recibido (sólo paramensajes de texto).

Guar Texto Ráp

Llamada de vuelta

Ir a sitio web

Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.

Información Muestra laprioridad y estado del tipo demensaje.

4. EnviadoSe pueden almacenar hasta 100mensajes en el Buzón de Enviado.

Ver listas y contenidos de losmensajes enviados y comprobar sila transmisión fue correcta o no.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unmensaje enviado y oprima .Oprima la tecla suave izquierda

Contest. para responder almensaje u oprima la tecla suavederecha Opciones paraseleccionar diferentes opciones.

Volver A Escu Reproduce elaudio, vídeo, o imágen.

Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón de salida.

Transferir Almacena en susContactos el número dedevolución de llamada, la direcciónde correo electrónico y losnúmeros de los datos del usuarioincluidos en el mensaje recibido.

Añad a Contac Guardar Nuevo

Nota En una sesión de chat, presione latecla suave izquierda RReesspp. pararesponder, o presione la tecla suavederecha para ver mas opciones.

Page 42: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contacto/ Actualizar ContactoExistente

Guar Texto Ráp Almacena elmensaje como Plantillas parafuturos mensajes.

Guardar Multimedia Imagen/Audio

Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.

Ir al sitio web

Info. Mensaje Muestra el estado,del tipo de mensaje, y la prioridad.

5. BorradorMuestra los mensajes guardadosy los borradores de mensajes.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unguarado mensaje.

● Oprima Edit.

● Oprima la tecla suavederecha Opciones.

Agregar/ Text Formato/Guar c/Borrad/ Prioridad/Llame Al #/ Noticia deEntrega/ Cancelar

● Oprima para enviar elmensaje editado.

Borrar Borra el mensajeseleccionado del Buzón de salida.

Guar Contac Guardar NuevoContacto/ Actualizar ContactoExistente

Bloq/Desbloq Bloquea unmensaje de modo que no se borresi se usan las funciones Borrarbuzón de salida o Borrar todos.

Borrar Multiple Selective/Todo

6. Buzón de VozLe permite ver los nuevos mensajesde voz grabados en su buzón de

Mensajería

40

Mensajería

Page 43: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

41

Mensajería

correo de voz. Una vez alcanzadoel límite de almacenamiento, sesobrescriben los mensajesantiguos. Cuando tiene un mensajede voz nuevo, el teléfono le avisa.

Para comprobar su buzón decorreo de voz

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:

● Oprima la Tecla suave izquierdaAnular para eliminar el

cuenta de Buzón de Voz.

● Oprima para escuchar elmensaje o mensajes.

7. Texto RápidoLe permite mostrar, editar yagregar frases de texto. Estascadenas de texto le ayudan adisminuir la entrada de textomanual en los mensajes.

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla de funciónizquierda Nuevo paracrear una nueva plantilla.

Ingrese el texto y presione para guardar la plantilla.

3. Resalte una plantilla y oprimala tecla de función derecha

Opciones. Luego resalteuna opción y presione para seleccionar:

Borrar/ Editar

8. AmbienteLe permite configurar valorespara los mensajes recibidos.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Todos losmensajes/ Mensaje de Texto/Mensaje de Foto/ CorreoVoz # y luego oprima .

3. Use para resaltar uno de

Page 44: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Mensajería

42

Mensajería

los valores y oprima paraseleccion

Descripciones de submenús deconfiguración de mensajes Todoslos mensajes

Todos los mensajes

1. Auto Guardar (Auto Guardar/Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, losmensajes se guardanautomáticamente en el Buzónde salida cuando setransmiten.

2. Auto Borrar (Encendido/Apagado)Con esta función activada, losmensajes leídos se borran

automáticamente al superarseel límite de almacenamiento.

3. Modo AnotacLe permite seleccionar elmétodo de introducciónpredeterminado. (Pala.T9/Abc/ 123)

4. Firma (Encendido/Apagado/ Editar) Le permite crear o modificaruna firma que se envíeautomáticamente con susmensajes.

5. Mensajes de Prisa(Encendido/ Apagado)Esta característica permitemandar un mensaje detexto/foto a un número delteclado que tiene asignado unnúmero de marcado rápido.

Mensaje de Texto

1. Auto-ver (Encendido/Apagado)

Nota Use Actualizar Contacto Existente

para agregar otro número deteléfono a un contacto yaalmacenado en la memoria.

Page 45: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

43

Mensajería

Si esta función está activada,al recibir mensajes nuevos, semostrarán automáticamenteen la pantalla.

2. Auto-reproducir(Encendido/ Apagado)La pantalla se desplaza haciaabajo automáticamentecuando se ven mensajes.

3. # devolución de llamada(Encendido/ Apagado/Editar)Le permite introducirmanualmente el número.

Mensaje de Foto

1. Auto-recibir (Encendido/Apagado)

Si esta función está activada,al recibir mensajes nuevos conimágenes, el contenidoadjunto se descargaráautomáticamente.

Correo Voz #

Le permite introducirmanualmente el número deacceso del servicio de correo devoz. Esta función sólo deberíausarse cuando por la red no seproporciona un número de accesoVMS (servicio de correo de voz).

9. Borrar TodosPermite borrar todos los mensajesalmacenados en la bandeja deentrada, o en las carpetas demensajes enviados o guardados.También puede borrar todos losmensajes al mismo tiempo.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Borrar Entrada/Borrar Enviado/ BorrarBorrador/ Borrar Todo yluego oprima .

3. Resalte Sí o No y oprima .

Page 46: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Axcess ShopAxcessSM Shop le permite haceren su teléfono más que sólohablar. Axcess Shop es unservicio que le permite descargary usar aplicaciones en suteléfono. Con Axcess Shop, esrápido y fácil adaptar el teléfonoa su estilo de vida y sus gustospersonales. Simplementedescargue las aplicaciones que leatraigan. Con una amplia gamade productos disponible, desdetonos de timbre hasta juegos yherramientas de productividad,puede estar seguro de queencontrará algo útil, práctico odirectamente entretenido. Seestán creando constantementenuevas aplicaciones para que lasuse.

Descarga de aplicaciones

Puede descargar aplicaciones yusar Axcess Shop donde quieraque esté disponible el servicio,vea el mapa para obtenerdetalles.

Llamadas entrantes

Al estar descargando unaaplicación, las llamadas entrantesse enviarán automáticamente asu Correo de voz, si estádisponible. Si no tiene Correo devoz, la descarga no seinterrumpirá por las llamadasentrantes, y quien llama recibiráuna señal de ocupado.

Al usar las aplicaciones, lasllamadas entrantes pausaránautomáticamente la aplicación yle permitirán contestar lallamada. Cuando termine lallamada, puede seguir usando laaplicación.

Axcess Shop

44

Axcess Shop

Page 47: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

45

Axcess Shop

1. Axcess AppsLe permite descargar aplicacionesseleccionadas al tiempo quemuestra la lista de aplicacionesde Axcess Apps reenviada de laconexión al servidor de AxcessApps.

1. Oprima , , .

2. En la pantalla de advertencia,oprima en (Sí) si deseacontinuar.

3. Resalte Shop Now y oprima.

-o-

Oprima resalte Catalog oSearch, y oprima .

2. Axcess InfoLe permite establecer el mensajede advertencia de cargos portiempo de llamada, que apareceal activar o desactivar AxcessApps.

1. Oprima , , .

2. Presione la tecla de funciónizquierda Sí o la tecla defunción derecha No.

Ayuda de acceso directoPara iniciar Axcess Apps oprima

.

NotaSi el usuario desea bajar una nuevaaplicación y la memoria delteléfono este llena, se mostrará unmensaje advirtiendo "Memoria dearchivo llena". Para crear espacioen la memoria, algunasaplicaciones en su teléfono sepueden desáctivar temporalmente.Un mensaje le preguntará ¿Deseacontinuar?, seleccione "Sí". Puederestaurar las aps desáctivadas solocon reiniciarlas, sin gastosadicionales de compra.

Page 48: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Administración de susaplicaciones de Axcess Apps

Descargue nuevas aplicaciones yelimine las antiguas en cualquiermomento.

Eliminar Axcess AppsAplicaciones

Borrar una aplicación, lo eliminatotalmente de la memoria delteléfono. Restaurar unaaplicación que se haya borradorequerirá que usted pague ydescargue la aplicación de nuevo.

1. Desplácese hasta AxcessApps.

2. Seleccione la applicación quedesea borrar, y oprima la teclasuave izquierda Options.

3. Seleccione Delete.

4. Seleccione la tecla suaveizquierda Yes.

Axcess WebLa función de Axcess Web lepermite ver contenido delnternet diseñado especialmentepara su teléfono celular. Paraobtener información concretasobre el acceso al Axcess MobileWeb mediante su teléfono,comuníquese con su proveedorde servicios.

1. Iniciar BrowserLe permite iniciar una sesión deAxcess Web.

1. Oprima , , .

2. Después de algunossegundos, usted ve el páginade inicio.

Terminar una sesión de AxcessWeb.

Termine la sesión del Axcess Webpresionando .

Axcess Web

46

Axcess W

eb

Page 49: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

47

Axcess W

eb

Uso del navegadorLos elementos en pantalla sepueden presentar de una de lassiguientes formas:

● Opciones numeradas

Puede usar su tecladonumérico o puede seleccionarlos elementos moviendo elcursor y presionando lasteclas suavescorrespondientes.

● Enlaces incrustados en elcontenido

Puede actuar sobre lasopciones o los vínculos con lasteclas suaves que están en elfondo de la pantalla devisualizacion.

● Texto o números

Puede seleccionar loselementos moviendo el cursosy presionando las teclas suavescorrespondientes.

Desplazamiento

Use para desplazarse por elcontenido si la página actual nocabe en una pantalla. Elelemento actualmenteseleccionado se indica medianteun cursor en la pantalla.

Desplazamiento rápido

Mantenga presionada paramover rápidamente el cursorhacia arriba y hacia abajo en lapantalla actual.

Desplazamiento por página

Oprima las teclas laterales parasubir o bajar una página cadavez.

Page 50: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Teclas suaves

Para ir a distintas pantallas oseleccionar funciones especiales,use las teclas suaves. La funciónasociada con las teclas suavespuede cambiar en cada página ydepende de cada elementoresaltado.

Tecla suave izquierda

La tecla suave izquierda seusa principalmente para primerasopciones o para seleccionar unelemento, pero su función puedecambiar según el contenido quese esté mostrando.

Tecla suave derecha

La tecla suave derecha seusa principalmente para opcionessecundarias o un menú deopciones secundarias.

Introducción de texto, númeroso símbolos

Cuando se le pida queintroduzca texto, aparecerá elmétodo de introducción de textovigente encima de la tecla suavederecha como abc,Símbolo, 123, etc. Para cambiarel modo de entrada, oprima latecla suave derecha . Paracrear un carácter en mayúscula,use .

Borrado de texto o númerointroducido

Al introducir texto o números,oprima para borrar elúltimo número, letra o símbolo.Mantenga presionada paraborrar completamente el campode entrada.

Inicio de una llamada telefónicadesde el Mobile Web

Puede hacer una llamada

Axcess Web

48

Axcess W

eb

Page 51: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

49

Axcess W

eb

telefónica desde el Mobile Websi el sitio que esté usando admitedicha función. La conexión delnavegador se da por terminada aliniciar la llamada. Después determinar la llamada, el teléfonovuelve a la pantalla desde la cualla inició.

2. Mensajes de WebLe permite ver mensajes Web. Sihay mensajes del navegador,aparece una lista del más nuevoal más antiguo.

1. Oprima , , .

Aparecerá su lista de mensajeWeb.

3. Ambiente de WebLe permite seleccionar un sonidode aviso del navegador.

1. Oprima , , .

Oprima , , .

● Seleccione una opción deIndicador.

Para empezar/ Para terminar/Ambos/ Nada

● Seleccione una opción de Bipde Alerta.

Mudo/ 2 Bips/ 4 Bips

Page 52: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

MultimediaVea, tome e intercambie susimágenes y video digital desdesu teléfono inalámbrico.

1. Tomar Foto1. Oprima , , .

2. Configure el brillo , elZumbido o bien oprimala tecla suave derecha Opciones para cambiar.

● Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Cambie a camcorderCambia del modo de cámaraal modo de video.

Resolución 960X1280/ 480X640/ 240X320/144X176/ 120X160

Calidad Alta/ Normal/Económico

Multimedia

50

Multim

edia

tomarse sea 9999.El número visualizado es para lamemoria, ya sea en el teléfono ola tarjeta microSDTM. Estodepende de su configuración.

Notas● El número que aparece en la

esquina superior derecha de lavista de cámara es el número defotos que puede tomar con laconfiguración actual de lacámara.

● El número máximo de fotos quepuede tomar en su teléfonopuede variar según los tipos, laresolución o todos los demásfactores que afectan el tamañode la foto. Por ello este númerocambiará según cambie suconfiguración.

● El número máximo que apareceen pantalla es 9999. Si la tarjetamicroSD puede almacenar mayorcantidad, el número no sereducirá hasta que la cantidad defotos restantes que pueden

Page 53: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

51

Multim

edia

Zumbido

Brillo

Modo Nocturno Encendido/ Apagado

Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos

Equil Blanco Automático/Soleado/ Nublado/Tungsteno/ Fluorescent

Efectos de color Color/Sepia/ Mono/ Negativo/Solarizado/ Vivo

Plantillas Encendido/Apagado

Sonido del ObturadorNinguno/ Sonido 1/ Sonido 2/Sonido 3/ Say Cheese

Multishot Apagado/ 3 fotos/ 6 fotos

Almacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/

Memoria de La TarjetaAviso AxcessMyPic Habilitar/Inhabilitado

3. Tome una foto presionando.

4. Oprima tecla suave derechaBorrar, Env, o tecla

suave izquierda Guar.Eliga de las siguientesopciones:

● Guar

● Establecer como pantallaprincipal

● Guardar sólo enAxcessMyPics.com

La foto es almacenada enGalería.

2. Grabar Vídeo1. Oprima , , .

2. Configure el brillo , el

Page 54: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Multimedia

52

Multim

edia

Zumbido o bien oprimala tecla suave derecha Opciones para cambiar.

● Seleccione la opción uopciones que deseapersonalizar.

Cambie a cámaraCambia del modo de cámaraal modo de video.

Resolución 176X144/128X96

Zumbido

Brillo

Equil Blanco Automático/Soleado/ Nublado/Tungsteno/ Fluorescente

Tiempo de Rec.15 seg/ 1 hora

Almacenaje de La MemoriaMemoria Del Teléfono/Memoria de La Tarjeta

Aviso AxcessMyPicsHabilitar/ Inhabilitado

3. Oprima Rec paracomenzar a registrar.

4. Oprima Pare para parar elregistrar.

5. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.

6. Oprima tecla suave derechaBorrar, Env, o tecla

suave izquierda Guard.Eliga de las siguientesopciones:

● Guar

● Establecer como pantalla

● Guardar sólo enAxcessMyPics.com

3. Grabar VozLe permite agregar brevesrecordatorios verbales,escucharlos y borrarlos.

Page 55: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

53

Multim

edia

1. Oprima , , .

2. Oprima Grabar paragrabar un nuevo memorándumde voz.

3. Hable al micrófono y oprimaPare. El título

predeterminado delmemorándum es la fecha yhora de la grabación.

4. Con el resaltado todavía en lagrabación, oprima la teclasuave derecha Opcionesacceder a lo siguiente en elGalería:Cambiar Nombre/ Borrar

4. ImágenesPermite que usted seleccioneimágenes para configurar lapantalla principal de su teléfono,o la identificación delantera de lapantalla.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Mi Imágenes/Preferido y oprima .

3. Resalte el video que deseeborrar.

● Oprima la tecla de funciónderecha Opciones paraacceder a las opciones yaplicarlas.

● Oprima Ver para ver laimágen seleccionada.

● Oprima la tecla de funciónizquierda para enviar laimágen seleccionada a otrapersona.(Esta opción sóloestá disponible en Misimágenes).

5. VídeosLe permite elegir vídeo clips.

1. Oprima , , .

Page 56: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Multimedia

54

Multim

edia

Seleccione opciones.

● Oprima tecla suave izquierdaEnv para enviar el vídeo

clip seleccionado a otra persona.

● Oprima para reproducir elvídeo clip seleccionado.

● Oprima tecla suave derechaOpciones para acceder

a opciones y aplicarlas Fijarcomo/ Info Vídeo

6. AudiosLe permite elegir audioclips.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Mi Audios/Preferido y oprima .

● Presione la tecla de funciónizquierda Enviar paraenviar el clip de audioseleccionado a otra persona.

● Oprima la tecla Reproducir para reproducirel clip de audio seleccionado.

● Oprima la tecla de funciónderecha v Opciones paraacceder a las opciones yaplicarlas.

7. ShufflePermite que usted fije tonos detimbre/papel tapiz en suteléfono. Si usted apaga elteléfono, se desactiva el ajuste.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Lista de Timbre/Lista da Papel Tapiz y oprima

.

Page 57: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

55

Multim

edia

8. MúsicaPermite transferir cancionesdesde su tarjeta de música haciael teléfono. Para tener esahabilidad, su tarjeta de músicadebe tener cancionesalmacenadas.

1. Oprima , , .

2. Resalte la opción que deseeseleccionar oprimiendo en una de las siguientesopciones:

Toda las Canciones/ Listas/Hace Poco Tocado/ Artistas/Géneros/ Albums.

Notas● Este seguro de utilizar tarjetas

solamente recomendadas pormicroSD™. Usar tarjetas no-recomendadas por microSD™

podía causar pérdida de datosy dañar su teléfono.

● La tarjeta de microSDTM y suadaptador se pueden dañarfácilmente por la operaciónincorrecta. Tenga por favorcuidado al insertar, quitar, omanejar.

● No quite una tarjeta demicroSDTM mientras los archivosestán siendo alcanzados otransferidos. Esto dará lugar apérdida o daño de datos.

Page 58: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contactos

56

Contactos

ContactosEl Menú de Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros datos en lamemoria de su teléfono. Al entrara sus Contactos, el número enparéntesis representa el númerode entradas que ha almacenado(hasta 500).

1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevocontacto a la lista de contactos.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el nombre yoprima .

3. Resalte la etiqueta en dondedesea introducir información.

4. Introduzca el número detelefono o email.

5. Siga guardando la entradasegún lo necesite.

6. Pressione Guar.

2. Lista ContactoLe permite ver su lista deContactos.

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:

● Oprima paradesplazarse por susContactos en ordenalfabético.

● Oprima la tecla suavederecha Opcionespara seleccionar uno de lossiguientes:

NotaCon este submenú, el número seguarda como un nuevo Contacto.Para guardar el número en unContacto ya existente, modifique laentrada del Contacto.

Page 59: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

57

Contactos

Nuevo Mensaje/ Envió víaBluetooth/ Borrar/ BorrarMultiple/ Editar/ BorrarMarc Vel/ Establecercomo mi círculo

● Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraintroducir información denuevo contacto.

3. Mi círculoLe permite asignar algunos desus contactos como favoritos, alos que podrá enviar mensajescon rapidez.

1. Oprima , , .

2. Oprima Asignar para queun contacto se asigne comouno de sus favoritos.

3. En una entrada existente deMi círculo: Oprima la tecla defunción izquierda Mensaje para enviar

rápidamente un mensaje detexto o de imágen. Oprima latecla de función derecha Opciones para acceder a lasopciones.

4. GruposLe permite ver sus Contactosagrupados, agregar un nuevogrupo, cambiar el nombre de ungrupo o borrar todo un grupo.

1. Oprima , , .

2. Elija entre las opcionessiguientes:

● Use para resaltar ungrupo y presione Verpara ver los contactos delgrupo seleccionado.

● Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraagregar un grupo nuevo.

● Use para resaltar un

Page 60: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Contactos

58

Contactos

grupo y oprima la teclasuave derecha Opciones para elegir entralas siguientes opciones:

Borrar/ Nuevo Mensaje/Retitule A Grupo/ FijeTimbre/ Suprima Todos

5. Marcado VelozLe permite ver su lista deMarcado Veloz o designarMarcado Veloz para númerosintroducidos en sus Contactos.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar laposición de Marcado rápidodeseada (o introducir el dígitode Marcado rápido) y oprima

Asignar.

3. Use para resaltar elContacto.

4. Use para resaltar el

número y oprima .

Aparece un mensaje deconfirmación.

6. Mi Tarj NombreLe permite ver toda suinformación de contactopersonal, lo que incluye elnombre, números de teléfono ydirección de correo electrónico.

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar lacaracterística que desea editar.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.Modifique la informaciónsegún sea necesario y oprima

.

NotaNo puede editar su número deteléfono pero puede agregar otronúmero de teléfono.

Page 61: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Lista Llam

59

Lista Llam

Lista Llam El Menú de Lista Llam es una listade los últimos números deteléfono o entradas de Contactosde llamadas que haya realizado,aceptado o perdido. Se actualizaconstantemente con los nuevosnúmeros agregándose al principiode la lista y las entradas másantiguas eliminándose del final.

1. Llamada PerdidaLe permite ver la lista dellamadas perdidas, puede tenerhasta 30 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unaentrada.

2. Llamadas de EntradaLe permite ver la lista dellamadas que ha recibido, puedetener hasta 30 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unaentrada.

3. Llamadas de SalidaLe permite ver la lista dellamadas que ha hecho, puedetener hasta 30 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unaentrada.

4. DatosLe permite ver la lista dellamadas de datos, puede tenerhasta 30 llamadas.

1. Oprima , , .

Nota

Para ver una lista rápida de todas susllamadas recientes, oprima la teclaTALK desde el Menú principal.

Page 62: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Lista Llam

60

Lista Llam

2. Use para resaltar una entrada.

5. Todos Llam.Le permite ver la lista y detallesde todo tipo de llamadas que elteléfono ha hecho y recibido.

1. Oprima , , .

2. Se muestra el historial dellamadas.

6. Ver TemporizadorLe permite ver la duración de lasllamadas seleccionadas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una listade llamadas y oprima .

Última Llamada/ Llam. deBase/ Llam. de Roam/ TodasLas Llam.

7. Contador KBLe permite ver una lista de lasllamadas de datos recibidas ytransmitidas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una listade llamadas de datos.

Recibido/ Transmitido/Todos los Datos

Page 63: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Bluetooth®

61

Bluetooth®

Bluetooth®

El AX260 es compatible condispositivos que admiten losperfiles de audífonos y manoslibres de Bluetooth®. Puede creary almacenar 25 emparejamientosdentro del AX260 y conectarsea un dispositivo a la vez. Elalcance de comunicaciónaproximado para la tecnologíainalámbrica Bluetooth es dehasta 10 metros (30 pies).

Bluetooth QD ID B012917 1. Pareja de Disposit.El emparejamiento es el procesoque permite que el terminalubique, establezca y registre unaconexión 1-a-1 con eldispositivo objetivo.

Para emparejar un nuevodispositivo Bluetooth®

1. Oprima , , .

2. Consulte las instrucciones delaccesorio de Bluetooth® para

NotaLea la guía del usuario de cadaaccesorio de Bluetooth que ustedestá intentando aparear con suteléfono porque las instruccionespueden ser diferentes.

NotaLas funciones de Bluetooth de estaterminal pueden no sercompatibles con todos losdispositivos habilitados paraBluetooth; su proveedor deservicios o fabricante de lateminal no puede ser responsablede la compatibilidad condispositivos que no venden elproveedor de servicios o elfabricante de la terminal.

Page 64: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Bluetooth®

62

Bluetooth®

configurar el dispositivo en elmodo de emparejamiento.

3. Si Bluetooth se configuró enapagado, se le indicará que loencienda. Seleccione Sí y oprima .

4. El dispositivo aparecerá en elmenú Dispositivos Encontradosuna vez que se lo ubica. Resalteel dispositivo y oprima .

5. El teléfono le pedirá lacontraseña. Consulte lasinstrucciones del accesorio deBluetooth para utilizar lacontraseña adecuada (por logeneral “0000” - 4 ceros).Introduzca la contraseña yoprima .

6. Una vez que elemparejamiento essatisfactorio, seleccione Sí

y oprima para

conectarse con el dispositivo.

7. Una vez conectado, eldispositivo aparecerá en elmenú Pareja de Dispositivos.

2. EnergíaLe permite establecer el estado dealimentación Encendido/Apagado.

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar unvalor y oprima .

Encendido/ Apagado

3. Mi VisibilidadLe permite establecer Visible/Ocultado para emparejar.

NotaDe manera predeterminada, lafuncionalidad Bluetooth de sudispositivo está desactivada.

Page 65: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

63

Bluetooth®

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar unvalor y oprima .

Visible/ Ocultado

4. Mi Nombre deBluetooth

Le permite editar el nombre delBluetooth®.

1. Oprima , , .

2. Mantenga presionado para borrar el nombreexistente.

3. Use el teclado alfanuméricopara ingresar un nuevo alias.

4. Oprima Guar paraguardar y salir.

5. Mi Info de BluetoothLe permite ver la información delBluetooth.

1. Oprima , , .

NotaSi activa Mi visibilidad, sudispositivo puede ser reconocidopor otros dispositivos deBluetooth® que estén en el radio deacción.

Page 66: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Herramientas

64

Herram

ientas

HerramientasLas aparato del teléfono incluyenVoz Comando, Mi Menú, Alarmade Reloj, Calendario, EzSugerencia, Nota, Calculadora,Reloj Mundial, Cronómetro yConvertidor de Unidades.

1. Voz ComandoLe permite hacer llamadas deteléfono rápida y fácilmentemediante comandos verbales. Suteléfono recuerda el número desus Contactos, lo muestrabrevemente y lo marca. Estemenú también incluye unafunción para quienes estánmanejando o son invidentes.Ofrece información de la horapor voz y permite comprobar lasllamadas perdidas, mensajes yBuzón de Voz.

1. Oprima , , .

2. Seleccione IniciarComando.

3. Cuando se le pida, diga"Llamar”.

4. Cuando se le pida, diga elnombre del Contacto al quedesea llamar. El teléfono lepedirá que confirme el nombreantes de marcar.

Llamar <Nombre> o<Número>/ Buzón de Voz/Llamada Perdida/ Mensajes/Hora & Fecha/ Ayuda

2. Mi MenúPermite un acceso rápido a susmenús favoritos. En Mi menú,puede almacenar hasta 12elementos.

1. Oprima , , .

2. Seleccione la ubicacicón quedesee con y oprima .

Page 67: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

65

Herram

ientas

3. Con , seleccione el menúque desee agregar a Mi menúy oprima .

3. Alarma de RelojLe permite fijar una de cincoalarmas. A la hora de la alarma,aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3,según sea el caso) en la pantallade cristal líquido y sonará laalarma.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar elnúmero de la alarma.

3. Presione la tecla de funciónizquierda Establecer paraconfigurar la hora de la alarma.

4. Use a resaltar Repetido(configuración recurrente).

5. Oprima para seleccionaruna de las siguientes.Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/Fines de Semana

6. Use para resaltar MisTimbres, oprima la tecla suaveizquierda Fijada yseleccione el timbre.

7. Oprima Guar.

4. CalendarioEl programador le ayuda amantener una agendaconveniente fácil de acceso.Simplemente almacena las horasprogramadas y el alerta deprogramador le hace sabercuando llega la hora. Puedetambién aprovechar las funcionesde Alarma de reloj.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar el díaprogramado.

Mover el cursor a laizquierda.

Page 68: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Herramientas

66

Herram

ientas

Mover el cursor a laderecha.

Mover la semana haciaatrás.

Mover la semana haciaadelante.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo.

4. Introduzca la información de sucalendario incluyendo:● Fijar Tiemp ● Asunto● Recordatorio ● Repetido● Fin de repetición ● Timbre

5. Oprima Guar.

5. Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente la propina de unacuenta usando como variables latotal cantidad de dinero, y elnúmero de personas a pagar.

1. Oprima , , .

6. NotaLe permite leer, agregar,modificar y borrar notas quehaya escrito para usted mismo.

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraescribir una nota nueva.

3. Escriba la nota y oprima .

Aparece brevemente unmensaje de confirmación yluego se muestra su lista denotas.

Ver una entrada de la Libretade notas

1. Acceda a la Libreta de notas yresalte la entrada.

2. Para borrar o editar, oprima latecla suave derecha Opciones.

● Borrar

Page 69: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

67

Herram

ientas

● Editar● Borrar Todos

Para corregir, resalte laentrada, luego oprima Very oprima la tecla suaveizquierda Editar. Ooprima la tecla suave derecha

Opciones y Editar.

7. CalculadoraLe permite hacer cálculosmatemáticos sencillos. Puedeintroducir números de hasta dosdecimales.

1. Oprima , , .

2. Incorpore los datos.

● Use el teclado paraintroducir números.

● Use para introducirdecimales.

● Presione la tecla de función

izquierda Borrar paraeliminar la entrada.

● Oprima la tecla de funciónderecha Operador, sidesea ver más opciones decálculo.

● Use la tecla de navegaciónpara introducir funcion.

● Oprima paracompletar la ecuación.

8. Reloj MundialLe permite determinar la horaactual en otra zona geográfica uotro país

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suave derechaCiudads para elegir de la

lista otra ciudad del mundo.

3. Oprima tecla suave izquierdaFije DST.

Page 70: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Herramientas

68

Herram

ientas

4. Seleccione Sí.

9. CronómetroEl cronómetro está disponible talcomo los cronómetros comunes quevemos y usamos en la vida diaria.

1. Oprima , , .

2. Oprima Iniciar paraempezar, y oprima Paredetenerse.

● Puede utilizar la funciónVuelta, presionando la teclade función derecha Regazo para registrar hasta20 vueltas y sus tiempos.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Rest. pararestaurar.

0. Convertidor deUnidades

Le permite medir Longitud, Área,Mass, Volumen y Temperatura.

1. Oprima , , .

Page 71: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

69

Am

biente

Ambiente

1. SonidoOpciones para personalizar lossonidos del teléfono:

1.1 TimbresConfigura tonos para distintostipos de llamadas entrantes.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione Todas LasLlamadas/ ID de Llamador/Sin ID de Llamador/Llamadas Restringidas/Shuffle/ Comprar tonos detimbre.

3. Use para seleccionar unfolder Mi Audios/ Preferido,seleccione un timbre y luegooprima .

1.2 VolumenLe permite configurar variosvalores de volumen.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione VolumenPrincipal/ Teclado/Audífono/ Altavoz.

3. Use para ajuste elvolumen del timbre con y para guardar la configuración.

1.3 Alertas de MensajePermite seleccionar el tono dealerta que se reproducirá cuandoreciba un mensaje y establecer lafrecuencia de la funciónRecordatorio de mensajes.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione Mensaje de texto/Mensaje de foto/ Correo de

Page 72: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

70

Am

biente

voz/ Todos los mensajes/Recordatorio de mensaje.

3. Configure su selección con y luego oprima .

1.4 Tipo de AlertaLe permite seleccionar el tipo detono para la tapa.

1. Oprima , , ,.

2. Use para resaltar la alertaque desea editar.

Alertas de Llamada/ Alertasde Mensaje/ Alertas deAgenda/ Alertas de Alarma

3. Use para desplazarse porlos tipos de alertas.

Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vib

4. Oprima para guardar.

1.5 Alertas Servc Le permite configurar comoEncendido o Apagado cualquierade las cuatro opciones de Aviso.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione una opción de aviso.

1.5.1 Bip de Minuto

Le avisa 10 segundos antes delfinal de cada minuto durante unallamada.

1.5.2 Conectar Llam

Le avisa cuando la llamada se haconectado.

1.5.3 Volver Arriba

Le avisa cuando se desplaza másallá del final de una lista demenús.

1.5.4 Batería baja

Le avisa cuando el nivel de cargade la batería está bajo.

Page 73: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

71

Am

biente

3. Oprima paraAnunciar/Timbre.

1.6 Tonos de Activación/Desactivación

Le permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando se enciende, cuando seapaga o en ambos casos.

1. Oprima , , ,.

2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .

1.7 Tono de SlideLe permite configurar un tonodisponible cuando el tecladoQWERTY realiza un deslizamientohacia afuera o hacia adentro.

1. Oprima , , ,.

2. Configure Encendido/

Apagado con y luegooprima .

2. PantallaOpciones para personalizar lapantalla del teléfono.

2.1 Papel TapizLe permite seleccionar el tipo defondo que se muestra en elteléfono.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione Pantalla Principal/Shuffle/ Comprar papel tapizy oprima .

3. Seleccione entre distintasopciones y pantallas y oprima

.

4. Oprima la tecla suaveizquierda Fijada.

Page 74: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

72

Am

biente

2.2 PancartaLe permite introducir un saludo(letras, palabras y/o enunciados)que se muestraen la pantalla LCD.

1. Oprima , , ,.

2. Ajustar la banderolaEncendido/ Apagado.

3. Introduzca el texto de lapancarta y oprima .

2.3 Luz de FondoLe permite fijar la duración deiluminación de la luz trasera.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione un submenú de Luztrasera y oprima .Pantalla/ Teclado

3. Configure su selección con y luego oprima .

2.4 Estilo de MenúLe permite elegir si desea que elmenú se muestre como lista ocomo iconos.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione Icono o Listar yoprima .

2.5 IdiomasLe permite configurar la funcióndel idioma según su preferencia.Elija entre inglés y español.

1. Oprima , , ,.

2. Configure Inglés o Españolcon y luego oprima .

2.6 Relojes & Calendario Allows you to select the type ofclocks displayed on the mainLCD.

Page 75: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

73

Am

biente

1. Oprima , , ,.

2. Elija un submenú de y oprima.

Reloj Normal/ RelojAnalógico 1/ Reloj Analógico2/ Reloj Digital 1/ RelojDigital 2/ Reloj Dual /Calendario/ Normal + Mapade Tecla

2.7 Configuraciones deFuente

Permite que usted seleccione eltipo de fuente en el LCD.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione el menú sub yoprima .

Tipo de Fuente/ Tamaño deFuentes de Marcación

3. Use para configurar eltipo de fuente y oprima .

Opciones de el Tipo de fuenteArial/ Script/ HYSerifOpciones de el Tamaño deFuente de MarcaciónNormal/ Largo

2.8 Esquemas de ColorLe permite elegir el color de lapantalla de fondo.

1. Oprima , , ,.

2. Seleccione Oceano/ Negro yoprima .

3. Temporizador deGuardia de Tecla

Le permite establecer la duracióndel modo de Seguridad deteclas.

1. 0prima , , .

Page 76: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

74

Am

biente

2. Ajuste el configuración decronómetro y oprima .

7 Segundos/ 15 Segundos/2 Minutos/ SiempreApagado

4. SeguridadEl menú de Seguridad le permiteasegurar electrónicamente elteléfono.

4.1 Bloq. TeléfonoEvita el uso no autorizado delteléfono. Una vez bloqueado, elteléfono queda en modorestringido hasta que seintroduzca el código de bloqueo.Puede recibir llamadas y seguirhaciendo llamadas deemergencia. Puede modificar el código debloqueo con el Cambiar Códigode Bloqueo en el menúSeguridad.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .El código de bloqueo sonhabitualmente las 4 últimascifras de su número deteléfono.

3. Oprima Bloq. Teléfono.

4. Use para seleccionar unaopción y oprima .

Desbloq El teléfono nuncaestá bloqueado (se puedeusar el modo de Bloqueo).

Bloq. El teléfono siempre está.Al estar bloqueado, puederecibir llamadas entrantes ohacer sólo llamadas deemergencia.

Al Encender El Teléfono Elteléfono está bloqueado alteléfono encenderse.

Page 77: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

75

Am

biente

4.2 Restringir LlamadasLe permite restringir las llamadasque se hacen y/o entrantes.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima RestringirLlamadas.

4. Use para seleccionar SóloPara Realizar Llamadas /Sólo Para Recibir Llamadas/Todo/ Ninguno y oprima .

4.3 Emergencia #sLe permite introducir 3 númerosde emergencia. Podrá llamar a

estos números de emergencia yal 911 incluso si el teléfono estábloqueado o restringido.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima Emergencia #s.

4. Oprima para editar unnúmero telefónico deemergencia.

4.4 Cambiar Código deBloqueo

Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrodígitos.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

NotaPuede recibir las llamadas entrantesde los contactos guardados en suteléfono cuando esté activado Sóloentrantes.

Page 78: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

76

Am

biente

3. Oprima CambiarCódigo de Bloqueo.

4. Introduzca el nuevo Códidode Bloqueo.

5. Confirme el nuevo Código deBloqueo.

4.5 Restablecer ImplícitoLe permite restaurar su teléfonoa los valores predeterminados defábrica.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima RestablecerImplícito.

4. Lea el mensaje y oprima para continuar.

5. Se desplegará un mensaje quele advertirá que todos los

parámetros volverán a laconfiguración predeterminadade fábrica.Seleccione: Revertir/Cancelar.

5. Config LlamadaEl menú de Config Llamada lepermite decidir cómo maneja elteléfono las llamadas de entraday de salida.

5.1 Opciones ContLe permite determinar cómomanejar una llamada contestada.

1. Oprima , , ,.

2. Use para seleccional yoprima .

Sólo tecla Envir/ CualquerTecla/ Auto Respuesta

Page 79: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

77

Am

biente

5.2 Auto ReintentLe permite fijar el tiempo que elteléfono esperará antes deremarcar automáticamente unnúmero cuando no se consigauna llamada que se intentó.

1. Oprima , , ,.

2. Configure su selección con y luego oprima .

Desactivado/ Cada 10Segundos/ Cada 30Segundos/ Cada 60 Segundos

5.3 Marcar 1ToqueLe permite iniciar un marcadorápido presionando ymanteniendo presionado elnúmero de marcado rápido. Si sefija en Inhabilitado, los númerosde Marcado rápido designadosen sus Contactos no funcionarán.

1. Oprima , , ,.

2. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

5.4 PrivacidadLe permite configurar la funciónde privacidad de voz para lasllamadas CDMA como Mejoradoo Normal. CDMA ofrece unaprivacidad de voz inherente.Pregunte sobre su disponibilidadcon su proveedor de servicios.

1. Oprima , , ,.

2. Configure su selección cony luego oprima .

Mejorado/ Normal

Page 80: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

78

Am

biente

5.5 Volumen AutomáticoProporciona una mejorexperiencia automatizando elcontrol del volúmen y rangodinámico de la voz que se envía yrecibe en los altavoces yentornos.

1. Oprima , , ,.

2. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

5.6 Modo de AviónLe permite usar sólo lasfunciones del teléfono que norequieran comunicacióninalámbrica.

1. Oprima , , ,.

2. Leer la adventencia y oprima.

3. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

5.7 Modo TTYLe permite conectar undispositivo TTY (teletipo) paraque pueda comunicarse conotras personas que tambiénestén usando uno de esosdispositivos. Un teléfono concompatibilidad TTY puedetraducir caracteres escritos a voz.La voz también puede traducirseen caracteres y mostrarse en elTTY.

1. Oprima , , ,.

2. Leer las instrucciones yoprima .

3. Configure su seleccion cony luego oprima .

Page 81: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

79

Am

biente

TTY Llena/ TTY + Charla/TTY+ Oír/ TTY Apagada

6. Conexión PCLe permite seleccionar el puertode datos.

1. Oprima , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Módem del USB/Almacenamiento MasivoUSB/ RS-232C(COM Port)/Bluetooth/ Cerrada

Uso del modo de unidad USBAX260

Requisitos:● Teléfono AX260● Cable USB de AX260● microSDTM instalada en el

teléfono● Computadora Windows XP®

Pasos para usar el modo deunidad Almacenamenido MasivoUSB:

1. Instale los controladores delcable USB en la computadora.

2. Después de instalar loscontroladores del cable USB,conecte el cable a lacomputadora y conecte elteléfono. Permite que lacomputadora detecte loscontroladores USB del

Nota● Los usuarios que utilizan un

lector de tarjetas de memoria norequieren un cable de USB y nonecesitan seguir todos estospasos.

● Los archivos de apoyo puedenvariar dependiendo de la versióndel programa de su teléfono.

Page 82: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

80

Am

biente

teléfono y los instale.

3. Cerciórese de que se hayaformateado la tarjeta dememoria microSDTM en elteléfono, de modo que lascarpetas requeridas se creenpara su uso con el teléfono.Para formatear la tarjeta dememoria, navegue en elteléfono a Menú > 9.Ambiente > 8. Memoria > 3.Memoria Tarjeta y seleccionela opción Formatear.SeleccioneSÍ para formatear la tarjetamicroSDTM.

4. En el teléfono, vaya a Menú >9. Ambiente > 6. Conexión PC> 2. Almacenamiento MasivoUSB. Aparecerá una indicaciónseñalando "Conexión PCFijado”. Oprima la tecla ENDpara volver a la pantallaprincipal. Tras unos segundos,en la pantalla de la

computadora, se abrirá unanueva ventana de exploración,que mostrará una nuevaunidad de disco extraíble conla siguiente carpeta:LG_MEDIA.

5. Al abrir la carpeta LG_MEDIAhabrá varias carpetas. Cadauna de las carpetas tiene unobjetivo diferente para elteléfono. Los archivos de lassiguientes carpetas se incluiránen las siguientes carpetas Mismedios según se indica:

CAM_IMAGE - Imágen >cámara GaleríaOTHER_IMAGE - Imágen >DescargardoCAM_VIDEO - Vídeo > VídeoGaleríaOTHER_VIDEO - Vídeo >DescargardoVOICE_MEM - Audio > AudioGraba.

Page 83: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

81

Am

biente

OTHER_SOUNDS - Audio >DescargardoMUSIC - carpeta Reproductorde música

6. Los archivos del reproductorde música deberán copiarseen la carpeta de música. Elreproductor de música sóloadmite archivos MP3, archivosAAC, archivos AAC+. (noarchivos AAC mejorados)

7 Una vez transferidos losarchivos, desconecte elteléfono. Cuando inicie elreproductor de música oingrese en la carpeta Mismedios, aparecerá el mensaje"Inicializando..." en el teléfonomientras se actualiza elcontenido de la tarjeta dememoria.

Page 84: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

82

Am

biente

7. SistemaEl menú Sistema le permitedesignar configuracionesespecíficas de red del sistema.

7.1 Red

7.1.1 Selec Sistema

Le permite configurar el entornode administración del productordel teléfono. Deje estaconfiguración comopredeterminada a menos quedesee alterar la selección delsistema como se lo haya indicadosu proveedor de servicio.

1. Oprima , , ,, .

2. Use para seleccionarSólo Base/ Automático A/Automático B y oprima .

7.1.2 Fijar NAM

Le permite seleccionar el NAM(Módulo de Asignación deNúmero) del teléfono si éste estáregistrado con variosproveedores de servicio.

1. Oprima , , ,, .

2. Use para seleccionarNAM1 o NAM2 y oprima .

7.1.3 Auto NAM

Permite que el teléfono cambieautomáticamente entre númerostelefónicos programados quecorrespondan al área delproveedor de servicio.

1. Oprima , , ,, .

2. Use para seleccionarEncendido o Apagado yoprima .

Page 85: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

83

Am

biente

7.1.4 Sistema de Servicio

Identifica el número de canal deun sistema atendido y un númeroSID. Esta información es sólopara asistencia técnica.

1. Oprima , , ,, .

7.2 LugarMenú para modo GPS (Sistemade posicionamiento global:sistema de infomación deubicación asistido por satélite).

1. Oprima , , ,.

2. Configure su selección cony luego oprima .

Ubicación Activada/ SóloE911

8. MemoriaLe permite ver informaciónresumida sobre el uso delteléfono.

1. Oprima , , .

2. Selección Excepto Opciones/Memoria del Teléfono/Memoria de laTarjeta.

NotaLas señales de satélite GPS nosiempre se transmiten,especialmente si hay malascondiciones atmosféricas oambientales, bajo techo y en otroscasos.

Page 86: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Ambiente

84

Am

biente

9. Actualiz. del ProgramaPermite que usted compruebe laversión y la actualización actualesdel programa si está necesitado.Refiera al folleto del abastecedorde servicio provisto.

1. Oprima , , .

2. Seleccione RevisarActualiz.

3. Seleccoine Sí.

0. Info. de TelLe proporciona informaciónconcreta respecto al modelo delteléfono.

1. Oprima , , .

2. Seleccione un submenú.

Mi Numero/ ESN/MEID/Glosario de Iconos/ Versión

Page 87: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.

Exposición a las señales deradiofrecuencia

Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de bajapotencia. Cuando estáencendido, recibe y tambiénenvía señales de radiofrecuencia(RF).

En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RFcon niveles de seguridad parateléfonos inalámbricos de mano.Esos lineamientos corresponden

a la norma de seguridadestablecida previamente pororganismos de estándares tantode EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

* Instituto de EstándaresNacional Estadounidense,Consejo Nacional de Proteccióncontra la Radiación yMediciones, ComisiónInternacional de Protección deRadiación no Ionizante. Estosestándares se basaron enevaluaciones amplias y periódicasde la literatura científicarelevante. Por ejemplo, más de120 científicos, ingenieros ymédicos de universidades,dependencias gubernamentalesde salud y de la industriarevisaron las investigacionesrealizadas para desarrollar el

Seguridad

85

Seguridad

Page 88: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

86

Seguridad

estándar ANSI (C95.1).

El diseño de su teléfono cumplelos lineamientos de la FCC (yesas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antenaincluida o una antena dereemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones oaccesorios no autorizadospueden dañar el teléfono y violarlos reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostengael teléfono como cualquier otroteléfono con la antenaapuntando hacia arriba porsobre su hombro.

Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione

con la máxima eficiencia:No toque la antenainnecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contactocon la antena afecta la calidad dela llamada y puede ocasionar queel teléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes yreglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en lasáreas donde usted maneja ycúmplalas siempre. Igualmente, siva a usar el teléfono mientrasmaneja, por favor tenga presentelo siguiente:

● Preste toda su atención aconducir: manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;

● Use la operación manos libres,

Page 89: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

87

Seguridad

si la tiene;

● Salga del camino yestaciónese antes de hacer orecibir una llamada si lascondiciones de manejo o laley así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicospueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfonoinalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes dela industria médica recomiendauna separación mínima de quince(15) centímetros o seis (6)pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar la posible

interferencia con éste. Estasrecomendaciones son coherentescon las investigacionesindependientes y lasrecomendaciones deInvestigación en tecnologíainalámbrica.

Las personas con marcapasos:

● Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas)del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;

● No deben llevar el teléfono enun bolsillo del pecho;

● Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir almínimo la posibilidad deinterferencia;

● Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivopara sospechar que estáocurriendo una interferencia.

Page 90: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

88

Seguridad

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera.En caso de presentarse talinterferencia, es recomendableque consulte con su proveedorde servicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentarlas opciones a su alcance).

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte alfabricante de dicho dispositivopara saber si estáadecuadamente blindado contrala energía de RF externa. Sumédico puede ayudarle aobtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando estéen instalaciones de atenciónmédica en las que haya letrerosque así lo indiquen. Loshospitales o las instalaciones de

atención médica pueden emplearequipos que podrían ser sensiblea la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectara los sistemas electrónicos malinstalados o blindados demanera inadecuada en losvehículos automotores. Pregunteal fabricante o a su representanterespecto de su vehículo. Tambiéndebe consultar al fabricante decualquier equipo que hayaañadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.

Aeronaves

Los reglamentos de la FCCprohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfono antesde abordar una aeronave.

Page 91: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

89

Seguridad

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfonocuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.

Atmósfera potencialmenteexplosiva

Apague el teléfono cuando estéen un área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas endichas áreas pueden causar unaexplosión o un incendio que dencomo resultado lesionespersonales o incluso la muerte.Las áreas con una atmósferapotencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre.Entre las áreas potencialestenemos: las áreas de

abastecimiento de combustible(como las gasolineras), bajocubierta en barcos, instalacionesde almacenamiento otransferencia de combustible osustancias químicas, vehículosque usen gas de petróleo licuado(como propano o butano), áreasen las que el aire contengasustancias químicas o partículas(como granos, polvo o polvometálico) y cualquier otra área enla que normalmente seríarecomendable que apagara elmotor de su vehículo.

Para vehículos equipados conbolsas de aire

Una bolsa de aire se infla congran fuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en elárea que está sobre la bolsa deaire o en el área donde sedespliega. Si el equipoinalámbrico en el interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, pueden

Page 92: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

90

Seguridad

producirse graves lesiones.

Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible entodo momento después deleerla.

¡¡ PPrreeccaauucciióónn!! No seguir lasinstrucciones puede ocasionardaños leves o graves al producto.

Seguridad del cargador y deladaptador

● El cargador y el adaptadorstán diseñados sólo para serusados bajo techo.

● Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.

● Use el adaptador correctopara su teléfono al usar el

cargador de baterías en elextranjero.

● Únicamente use el cargadorde baterías aprobado. En casocontrario, esto podría darcomo resultado graves dañosal teléfono.

Información y cuidado de labatería

● Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.

● La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.

● Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para elmodelo de su teléfono, ya queestán diseñados paramaximizar la vida útil de labatería.

● No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.

Page 93: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

91

Seguridad

● Mantenga limpios loscontactos de metal de labatería.

● Reemplace la batería cuandoya no tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.

● Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usarel teléfono para maximizar lavida útil de la misma.

● La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondicionesmedioambientales.

● El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad dedatos afectan la vida útil de labatería y los tiempos deconversación y espera.

● La función de autoproteccióninterrumpe la alimentación delteléfono cuando su operación

esté en un estado anormal. Eneste caso, extraiga la bateríadel teléfono, vuelva a instalarlay encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio

● No coloque el teléfono ensitios espuestos a exceso depolvo y mantenga la distanciamínima requerida entre elcable de alimentación y lasfuentes de calor.

● Desconecte el cable dealimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavijade alimentación cuando estésucia.

● Al usar la clavija dealimentación, asegúrese deque esté conectadafirmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivoo incendio.

● Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija de

Page 94: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

92

Seguridad

alimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se estéusando.

● No le provoque un cortocircuito a la batería. Losartículos metálicos comomonedas, clips o plumas en elbolsillo o bolso puedenprovocar al moverse uncortocircuito en los terminales+ y – de la batería (las tirasde metal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.

● No desarme ni aplaste labatería. Podría ocasionar unincendio.

Aviso general

● El uso de una batería dañadao el introducir la batería en laboca pueden causar graveslesiones.

● No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticoscomo serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco o boletosdel metro. El magnetismo delteléfono puede dañar losdatos almacenados en la tiramagnética.

● Hablar por el teléfono duranteun período de tiempoprolongado puede reducir lacalidad de la llamada debidoal calor generado durante lautilización.

● Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.

● El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puedecausar interferencia en elteléfono.

● No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antena

Page 95: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

93

Seguridad

dañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centrode servicio autorizado LG paraque reemplacen la antenadañada.

● No sumerja el teléfono enagua. Si esto ocurre, apáguelode inmediato y extraiga labatería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centrode servicio autorizado LG.

● No pinte el teléfono.● Los datos guardados en el

teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes.(También podrían borrarse lostonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz,imágenes y videos.) Elfabricante no es responsablede daños debidos a la pérdidade datos.

● Al usar el teléfono en lugares

públicos, fije el tono de timbreen vibración para no molestara otras personas.

● No apague o encienda elteléfono cuando se lo pongaal oído.

● Use los accesorios(especialmente losmicrófonos) con cuidado yasegúrese de que los cablesestán protegidos y no estánen contacto con la antenainnecesariamente.

¡Información deSeguridad Importante!

Evite los daños a la audiciónpor el uso de su teléfono

Puede haber pérdida permanentede la audición si usa el auricular desu teléfono a un volumen alto.Ajuste el volumen en un nivelseguro. Al paso del tiempo puedeadaptarse a un volumen más altodel sonido del que puede parecer

Page 96: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

94

Seguridad

normal, pero esto puede serdañino para su audición. Siexperimenta zumbidos en el oído oescucha apagada la voz, deje deescuchar y haga que le revisen laaudición. Mientras más alto es elvolumen, se requiere menos tiempoantes de que su audición puedaquedar afectada. Los expertos enaudición sugieren que, paraproteger su audición:

● Limite la cantidad de tiempoque usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.

● Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

● Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.

Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en su teléfono, vea la guíade características del mismo.

Uso de su teléfono conseguridad

No se recomienda el uso de suteléfono mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atento almanejar. Deje de usar el teléfono silo encuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

Evite los daños a la audiciónpor el uso de audífonos

Puede haber pérdida permanentede la audición si usa los audífonosa un volumen alto. Ajuste elvolumen en un nivel seguro. Alpaso del tiempo puede adaptarse aun volumen más alto del sonido delque puede parecer normal, peroesto puede ser dañino para suaudición. Si experimenta zumbidosen el oído o escucha apagada la

Page 97: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

95

Seguridad

voz, deje de escuchar y haga que lerevisen la audición. Mientras másalto es el volumen, se requieremenos tiempo antes de que suaudición pueda quedar afectada.Los expertos en audición sugierenque, para proteger su audición:

● Limite la cantidad de tiempoque usa los audífonos a unvolumen alto.

● Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

● Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.

Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en sus audífonos, vea la guíade características del terminal.

Uso de los audífonos conseguridad

No se recomienda el uso deaudífonos para escuchar música

mientras opera un vehículo y esilegal en algunas áreas. Seacuidadoso y atento al manejar.Deje de usar este dispositivo si loencuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

Actualización dela FDA para losconsumidores

Actualización para consumidoressobre teléfonos móviles del Centrode dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentosy medicamentos de EE.UU.:

1. ¿Representan un riesgo para lasalud los teléfonosinalámbricos?

La evidencia científica disponibleno muestra que haya ningúnproblema de salud asociado con eluso de teléfonos inalámbricos. Sin

Page 98: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

96

Seguridad

embargo, no hay pruebas de quelos teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonosinalámbricos emiten bajos nivelesde energía de radiofrecuencia (RF)en el rango de microondas cuandose usan. También emiten muy bajosniveles de RF cuando están enmodo de espera. Mientras quealtos niveles de RF puedenproducir efectos en la salud(calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel noproduce efectos de calentamientoy no causa efectos conocidosadversos para la salud. Muchosestudios sobre la exposición a RFde bajo nivel no han encontradoningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos,pero tales conclusiones no se hanvisto confirmadas porinvestigaciones adicionales. Enalgunos casos, los investigadoreshan tenido dificultades enreproducir tales estudios o en

determinar el motivo de lasinconsistencias en los resultados.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA encuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidor queemitan radiación antes de quepuedan venderse, como lo hacecon los nuevos medicamentos odispositivos médicos. No obstante,la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si sedemuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. En talcaso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modoque deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos

Page 99: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

97

Seguridad

existentes no justifican que la FDAemprenda acciones reglamentarias,la agencia ha instado a la industriade los teléfonos inalámbricos paraque dé determinados pasos, entreellos los siguientes:● Apoyar la investigación

necesaria sobre los posiblesefectos biológicos de lasradiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonosinalámbricos;

● Diseñar teléfonos inalámbricosde tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF queno sea necesaria para la funcióndel dispositivo y

● Cooperar para dar a losusuarios de teléfonosinalámbricos la mejorinformación sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la saludhumana.

La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional de

dependencias federales que tienenresponsabilidad en distintosaspectos de la seguridad de la RFpara garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes institucionespertenecen a este grupo detrabajo:

● National Institute forOccupational Safety and Health

● Environmental ProtectionAgency

● Occupational Safety and HealthAdministration

● National Telecommunicationsand Information Administration

El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.

La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos los

Page 100: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

98

Seguridad

teléfonos que se venden enEE.UU. deben cumplir con loslineamientos de seguridad de laFCC que limitan la exposición aradiofrecuencias. La FCC dependede la FDA y de otras institucionesde salud para las cuestiones deseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FCC tambiénregula las estaciones de base delas cuales dependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan auna potencia mayor que losteléfonos inalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe lagente de estas estaciones de basees habitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son eltema de esta actualización?

El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuenciallamados teléfonos “celulares”,“móviles” o “PCS”. Estos tipos deteléfonos inalámbricos puedenexponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF)mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y lacabeza del usuario. Estasexposiciones a RF están limitadaspor los lineamientos de seguridadde la FCC que se desarrollaroncon indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque laexposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de lafuente. Los así llamados "teléfonos

Page 101: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

99

Seguridad

inalámbricos" que tienen unaunidad de base conectada alcableado telefónico de una casahabitualmente funcionan a nivelesde potencia mucho menores y portanto producen exposiciones a RFque están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados dela investigación que ya se harealizado?

La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudioshan sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Losexperimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías deradiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que con frecuenciano pueden repetirse en otroslaboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugieren

que bajos niveles de RF podríanacelerar el desarrollo del cáncer enanimales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudiosque mostraron un desarrollo detumores aumentado usaronanimales que habían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RFdurante períodos de hasta 22horas al día. Estas condiciones nose asemejan a las condiciones bajolas cuales la gente usa losteléfonos inalámbricos, de modoque no sabemos con certeza quésignifican los resultados de dichosestudios para la salud humana.Tres grandes estudiosepidemiológicos se han publicadodesde diciembre de 2000. Entreellos, los estudios investigaroncualquier posible asociación entre

Page 102: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

100

Seguridad

el uso de teléfonos inalámbricos yel cáncer primario del cerebro,glioma, meningioma, o neuromaacústico, tumores del cerebro o dela glándula salival, leucemia u otrostipos de cáncer. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudiospuede responder a preguntassobre la exposición a largo plazo,ya que el período promedio deuso del teléfono en estos estudiosfue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones senecesitan para decidir si laexposición a RF de losteléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para lasalud?

Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricos

efectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios.Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiablesde un efecto promotor del cáncer,si existiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o máspara proporcionar respuestasacerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Estose debe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momentoen que se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede ser demuchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir la

Page 103: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

101

Seguridad

exposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factoresafectan esta medición, como elángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfonoque se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDApara averiguar más acerca de losposibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa Nacional de Toxicologíade EE.UU.) y con grupos deinvestigadores en todo el mundopara asegurarse de que se lleven acabo estudios de alta prioridad conanimales para ocuparse deimportantes preguntas referentes alos efectos de la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido un participantelíder en el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la Organización

Mundial de la Salud desde suorigen en 1996. Un importanteresultado de este trabajo ha sidoel desarrollo de una agendadetallada de necesidades deinvestigación que ha impulsado elestablecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyectotambién ha ayudado a desarrollaruna serie de documentos deinformación pública sobre temasde EMF. La FDA y la Asociación deTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdode investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre laseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporcionala supervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales,de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio decontratos con investigadores

Page 104: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

102

Seguridad

independientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios delaboratorio como estudios de losusuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá unaamplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de losmás recientes desarrollos deinvestigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuántaexposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se vendenen Estados Unidos deben cumplircon los lineamientos de laComisión Federal deComunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCCestableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonos

inalámbricos se ha fijado a unaTasa de absorción específica(Specific Absorption Rate, SAR) de1.6 watts por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la FCC esconsistente con los estándares deseguridad desarrollados por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (Instituteof Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el ConsejoNacional para la Protección yMedición de la Radiación(National Council on RadiationProtection and Measurement). Ellímite de exposición toma enconsideración la capacidad delcuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía delos teléfonos inalámbricos y se hafijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienenalgún efecto. Los fabricantes deteléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelode teléfono. El sitio Web de la FCC

Page 105: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

103

Seguridad

(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCCen su teléfono de modo quepuede encontrar el nivel deexposición de RF de su teléfonoen la lista que aparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA paramedir la energía deradiofrecuencia que provienede los teléfonos inalámbricos?

El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándartécnico para la medición de laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) provenientede los teléfonos inalámbricos yotros dispositivos inalámbricoscon la participación y el liderazgode científicos e ingenieros de laFDA. El estándar denominado“Práctica recomendada paradeterminar la Tasa de absorciónespecífica (SAR) pico espacial enel cuerpo humano debida a los

dispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicasexperimentales” establece laprimera metodología consistentede pruebas para medir la tasa a lacual se deposita la RF en la cabezade los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabezahumana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología depruebas de SAR estandarizadamejore notablemente laconsistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorioscon el mismo teléfono. La SAR esla medición de la cantidad deenergía que absorben los tejidos,ya sea de todo el cuerpo o de unapequeña parte de él. Se mide enwatts/kg (o miliwatts/g) demateria. Esta medición se empleapara determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.

Page 106: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

104

Seguridad

9. ¿Qué pasos puedo dar parareducir mi exposición a laenergía de radiofrecuencia demi teléfono inalámbrico?

Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momentono sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño.Pero si le preocupa evitar inclusolos riesgos potenciales, puedetomar en cuenta estos consejossencillos para reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de laRF, dado que el nivel de exposicióncae drásticamente con la distancia.Por ejemplo, podría usar un

auricular y llevar el teléfonoinalámbrico lejos del cuerpo o usarteléfonos inalámbricos conectadosa una antena remota.

Reiteramos que los datoscientíficos no demuestran que losteléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estosproductos, puede usar medidascomo las descritas arriba parareducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonosinalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso deteléfonos inalámbricos porparte de los niños?

La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidoslos niños y adolescentes. Si deseareducir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF), lasmedidas arriba indicadas seaplicarían a niños y adolescentesque usen teléfonos inalámbricos.

Page 107: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

105

Seguridad

La reducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentarla distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá laexposición a RF.

Algunos grupos patrocinados porotros gobiernos han aconsejadoque se desaliente el uso deteléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unidodistribuyó volantes con unarecomendación similar endiciembre de 2000. Señalaronque no hay pruebas de que el usode teléfonos inalámbricos causetumores cerebrales u otros efectosdañinos. Su recomendación paraque se limitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de losniños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de queexista ningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferenciade los teléfonos inalámbricoscon el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por estemotivo, la FDA ayudó al desarrollode un método de prueba detalladopara medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de losteléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método deprueba ahora es parte de unestándar patrocinado por laAsociación para el avance de lainstrumentación médica(Association for the Advancementof Medical Instrumentation, AAMI).El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantesde dispositivos médicos y otrosgrupos, se concluyó a fines de2000. Este estándar permitirá a losfabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y los

Page 108: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

106

Seguridad

desfibriladores estén a salvo deEMI de teléfonos inalámbricos.

La FDA ha probado aparatos parala sordera para determinar sireciben interferencia de losteléfonos inalámbricos de mano yayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE).Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitosde desempeño de los aparatospara la sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que noocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparatopara la sordera que sean“compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el usode los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interaccionescon otros dispositivos médicos. Sise determinara que se presenta

una interferencia dañina, la FDArealizará las pruebas necesariaspara evaluar la interferencia ytrabajará para resolver elproblema.

12. ¿Dónde puedo hallarinformación adicional?

Para obtener informaciónadicional, por favor consulte losrecursos siguientes:

Página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos

(http://www.fda.gov/cellphones/)

Programa de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)

(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante

(http://www.icnirp.de)

Proyecto de EMF internacional dela Organización Mundial de la

Page 109: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

107

Seguridad

Salud (OMS)

(http://www.who.int/emf)

Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)

(http://www.hpa.org.uk/radiation/)

10 Consejos deSeguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrecela extraordinaria capacidad decomunicarse por vozprácticamente en cualquier lugary a cualquier hora. Las ventajasde los teléfonos inalámbricos vanacompañadas de una granresponsabilidad por parte de losconductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utiliceun teléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:

1. Conozca su teléfonoinalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y larellamada. Lea el manual deinstrucciones con atención yaprenda a sacar partido de lasvaliosas funciones que ofrecenla mayoría de teléfonos, entrelas que se incluyen larellamada automática y lamemoria. Asimismo, memoriceel teclado del teléfono paraque pueda utilizar la funciónde marcación rápida sin dejarde prestar atención a lacarretera.

2. Cuando esté disponible,utilice un dispositivo demanos libres. Variosaccesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado einstalado para su teléfono

Page 110: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

108

Seguridad

inalámbrico como si utiliza unaccesorio para teléfono conaltavoz, saque partido deestos dispositivos si están a sudisposición.

3. Asegúrese de que coloca elteléfono inalámbrico en unlugar de fácil alcance y dondepueda utilizarlo sin perder devista la carretera. Si recibe unallamada en un momentoinoportuno, si es posible, deje que el buzón de vozconteste en su lugar.

4. Termine las conversacionesque se produzcan encondiciones o situaciones deconducción peligrosa.Comunique a la persona conla que está hablando que estáconduciendo; si fueranecesario, termine la llamadaen situaciones de tráficodenso o en las que lascondiciones climatológicas

comporten un peligro para laconducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, asícomo un tráfico denso. Comoconductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.

5. No tome notas ni busquenúmeros de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo.Es de sentido común; no seponga en una situaciónpeligrosa porque esté leyendoo escribiendo y no estéprestando atención a lacarretera o a los vehículoscercanos.

6. Marque con cuidado yobserve el tráfico; si es

Page 111: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

109

Seguridad

posible, realice las llamadascuando no esté circulando oantes de ponerse encirculación. Intente planificarsus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstascoincidan con los momentosen los que esté parado en unaseñal de Alto, en un semáforoen rojo o en cualquier otrasituación en la que debadetenerse. Si necesita marcarmientras conduce, siga estesencillo consejo: marque unoscuantos números, compruebela carretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.

7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedandistraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarsea toda costa, ya que ledistraen e incluso le puedenponer en peligro cuando estáal volante. Asegúrese de que

la gente con la que estáhablando sabe que estáconduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de lacarretera.

8. Utilice el teléfono inalámbricopara pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de lasmejores herramientas queposee para protegerse a ustedy proteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de laayuda necesaria. Marque el911 u otro número deemergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico,peligro en la carretera oemergencia médica. ¡Recuerdeque es una llamada gratuitapara su teléfono inalámbrico!

9. Utilice el teléfono inalámbrico

Page 112: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

110

Seguridad

para ayudar a otras personasen situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico leofrece la oportunidad perfectapara ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presenciaun accidente de circulación,un delito o cualquier otraemergencia grave en la quehaya vidas en peligro, llame al911 o a otro número deemergencia local, ya quetambién le gustaría que otroslo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un númerode asistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fueranecesario. Durante laconducción encontrarásituaciones que precisen deatención, pero no serán lobastante urgentes como parallamar a los servicios deemergencia. Sin embargo,

puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículoaveriado que no supone unpeligro, una señal de tráficorota, un accidente de tráficode poca importancia en laque no parece haber heridoso un vehículo robado, llameal servicio de asistencia encarretera o a otro número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.

Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivomóvil mientras opera un vehículo,se recomienda que consulte conlas leyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Talesleyes u otras normativas puedenprohibir o restringir de otraforma la manera en la cual un

Page 113: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

111

Seguridad

conductor puede usar suteléfono al estar operando unvehículo.

Información alconsumidor sobre laSAR(Tasa de Absorción Específica,Specific Absorption Rate)

Este modelo de teléfono cumplelos requisitos del gobierno sobreexposición a las ondas radiales.Su teléfono inalámbrico esesencialmente un transmisor yreceptor de radio. Ha sidodiseñado y fabricado para nosobrepasar los límites de emisiónen cuanto a exposición a energíade radiofrecuencia (RF)establecidos por la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC)del gobierno de EE.UU. Estoslímites de exposición de la FCCderivan de las recomendaciones

de dos organizaciones expertas, elConsejo Nacional para lasMediciones y la Protección contraRadiación (NCRP) y el Institutode Ingenieros Eléctricos yElectrónicos (IEEE). En amboscasos, las recomendacionesfueron desarrolladas porcientíficos y expertos eningeniería provenientes de laindustria, el gobierno y academiasdespués de revisiones extensivasde la literatura científicarelacionada con los efectosbiológicos de la energía de RF. Ellímite de exposición para losteléfonos móviles inalámbricosemplea una unidad de medidaconocida como la Tasa deAbsorción Específica o SAR. LaSAR es una medida de la tasa deabsorción de energía de RF por elcuerpo humano expresada enunidades de watts por kilogramo(W/kg). La FCC requiere que losteléfonos inalámbricos cumplan

Page 114: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

112

Seguridad

con un límite de seguridad de 1.6watts por kilogramo (1.6 W/kg).El límite de exposición de la FCCincorpora un margen sustancial deseguridad para dar protecciónadicional al público y para darcuenta de las variaciones en lasmediciones.

Las pruebas de SAR se llevan acabo usando posiciones deoperación estándar especificadaspor la FCC con el teléfonotransmitiendo a su nivel depotencia certificado más elevadoen todas las bandas defrecuencia probadas. Aunque laSAR se determina al máximo nivelde potencia certificado, el nivelde SAR real del teléfono mientrasestá en funcionamiento puedeser bien por debajo del valormáximo. Debido a que elteléfono ha sido diseñado parafuncionar en múltiples niveles depotencia para usar sólo la

potencia requerida para llegar ala red, en general cuanto máscerca se encuentre de unaantena de estación baseinalámbrica, más baja será lasalida de potencia.

Antes de que un modelo deteléfono esté disponible para laventa al público, debe serprobado y certificado ante la FCCde que no excede el límiteestablecido por el requisitoadoptado por el gobierno parauna exposición segura. Laspruebas se realizan en posicionesy ubicaciones (por ejemplo, en eloído y usado en el cuerpo), segúnlo requerido por la FCC para cadamodelo. Este dispositivo fueprobado para operaciones típicasusado en el cuerpo con la parteposterior del teléfono a 0.6pulgadas entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono. Para cumplir con los

Page 115: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

113

Seguridad

requisitos de exposición de RF dela FCC, debe mantenerse unadistancia de separación mínima de0.79 pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Losaccesorios usados sobre lecuerpo que no pueden manteneruna distancia de separación de0.79 pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono, y que nohan sido probados paraoperaciones típicas de uso en elcuerpo pueden no cumplir con loslímites de exposición de RF de laFCC y deben evitarse. La FCC ha otorgado unaAutorización de Equipos para estemodelo de teléfono con todos losniveles de SAR informadosevaluados en cumplimiento con

las pautas de emisión de RF de laFCC. El valor más elevado de laSAR para este modelo de teléfonocuando se probó para ser usadoen el oído es de 1.22 W/kg ycuando se lo usa sobre el cuerpo,según lo descrito en este manualdel usuario es de 0.733 W/kg. Sibien pueden existir diferenciasentre niveles de SAR de diversosteléfonos y en varias posiciones,todos cumplen con el requisitodel gobierno para una exposiciónsegura.

La información de la SAR sobreeste modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puedeencontrarse en la sección DisplayGrant dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar en FCC ID.

Para buscar informacióncorrespondiente a un modelo deteléfono en particular, el sitio usael número de ID de FCC del

Page 116: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

114

Seguridad

teléfono que generalmente estáimpreso en algún lugar en lacubierta del teléfono. A vecespuede ser necesario quitar lasbaterías para encontrar elnúmero. Una vez que tiene elnúmero de ID de la FCC para unteléfono en particular, siga lasinstrucciones en el sitio Web, elcual deberá proveer valores parauna SAR máxima o típica para unteléfono en particular.

Puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas deAbsorción Específicas en el sitioWeb de la Asociación deIndustrias de TelecomunicacionesCelulares (CTIA) en http://www.ctia.org/

*En Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el públicoes de 1.6 watts/kg (W/kg)promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye un

margen sustancial de seguridadpara dar una protección adicionalal público y para tomar encuenta cualquier variación en lasmediciones.

Reglas para lacompatibilidad conaparatos para la sordera(HAC) de la FCC paralos dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, elInforme y orden de la minuta WT01-309 de la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción alos teléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos parala sordera de 1988 (Ley HAC)para exigir que los teléfonosinalámbricos digitales seancompatibles con los aparatos

Page 117: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

115

Seguridad

para la sordera. El objetivo de laLey HAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte delas personas con discapacidadesauditivas.

Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para lasordera e implantes cocleares),los usuarios pueden detectar unruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivosauditivos son más inmunes a esteruido de interferencia que otros,y los teléfonos también varían enla cantidad de interferencia quegeneran.

La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, paraayudar a los usuarios dedispositivos auditivos a

encontrar teléfonos que puedanser compatibles con susdispositivos. No se hanclasificado todos los teléfonos.Los teléfonos clasificados tienenla clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.

Las clasificaciones no songarantías. Los resultados variaránen función del dispositivoauditivo del usuario y su pérdidade audición. Si su dispositivoauditivo resultara ser vulnerable ala interferencia, es posible queno pueda usar satisfactoriamenteun teléfono clasificado. Probar elteléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma deevaluarlo para sus necesidadespersonales.

Clasificaciones M: Los teléfonoscon clasificación M3 o M4cumplen los requisitos de la FCCy probablemente generen menosinterferencia para los dispositivos

Page 118: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Seguridad

116

Seguridad

auditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor omás alta de las dosclasificaciones.

Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4cumplen con los requisitos de laFCC y es probable que generenmenos interferencia a losdispositivos para la audición quelos teléfonos que no estánetiquetados. T4 la mejor o másalta de las dos clasificaciones.

Los dispositivos auditivostambién pueden estarclasificados. El fabricante de sudispositivo auditivo o suprofesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificacionesmás altas indican que eldispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido deinterferencia. Los valores de laclasificación del aparato para

sordera y el teléfono inalámbricose suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el usonormal. Una suma de 6 seconsidera como la de mejor uso.

En el ejemplo antes señalado, siun aparato para sordera cumplecon la clasificación de nivel M2 yel teléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar alusuario del aparato para sorderaun “uno normal” al usar sudispositivo auditivo con ese

Page 119: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

117

Seguridad

teléfono inalámbrico en particular.“Uso normal” en este contexto sedefine como una calidad de señalque es aceptable para elfuncionamiento normal.

La marca M tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaU. La marca T tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaUT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianza

para las soluciones de lasindustrias de telecomunicaciones(ATIS). Las marcas U y UT sereferencian en la Sección 20.19de las reglas de la FCC. Elprocedimiento de clasificación ymedición HAC se describe en elestándar C63.19 del Instituto deestándares nacionalestadounidense (ANSI).

Para obtener información sobre los aparatos para audición y losteléfonos digitales inalámbricos

Compatibilidad y control de volumen según la FCC

http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html

Universidad de Gallaudet, RERC

http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm

Hearing Loss Association of America [HLAA]

http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp

Orden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCC

http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

Page 120: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Accesorios

118

Accesorios

Cargador de viajeroEl adaptador de CA le permite activar su teléfono con.

BateríaHay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida.

Cargador para el automóvilEl cargador para el automóvil le permite hacerfuncionar el teléfono y llevar a cabo una cargalenta de la batería del teléfono en su vehículo.

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte asu distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículosopcionales se venden por separado.

Page 121: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Declaración De Garantía Limitada

119

Declaración D

e Garantía Lim

itada

1. LO QUE CUBRE ESTAGARANTÍA:

LG le ofrece una garantía limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesoriosincluidos estaran libres dedefectos de materiales y manode obra segun los terminos ycondiciones siguientes:

(1) La garantía limitada delproducto se prolongadurante DOCE (12) MESEScontado a partir de la fechade adquisicion del producto.El periodo de garantíarestante QUINCE (15)MESES de la unidad que seesta reparando osustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original porla compra de la unidad.

(2) La garantía limitada seextiende solo al compradororiginal del producto y noes asignable ni transferible aningun otro comprador ousuario final subsecuentes.

(3) Esta garantía solo es buenapara el comprador originaldel producto durante elperiodo de garantía siempreque sea en los EE.UU.,incluidos Alaska, Hawaii, losterritorios de los EE.UU. ytodas las provinciascanadienses.

(4) La carcasa externa y laspartes cosmeticas estaranlibres de defectos almomento de la distribucion,y por tanto no estarancubiertas por los terminosde esta garantía limitada.

Page 122: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

Declaración De Garantía Limitada

120

Declaración D

e Garantía Lim

itada

(5) A solicitud de LG, elconsumidor debera aportarinformacion aceptable paraprobar la fecha de compra.

(6) El cliente se hara cargo delcosto de envio del productoal Departamento de servicioal cliente de LG. LG se haracargo del costo de envio delproducto de vuelta alconsumidor despues derealizar el servicio segunesta garantía limitada.

2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTÍA:

(1) Defectos o danos productodel uso del producto de unaforma distinta de la normal yacostumbrada.

(2) Defectos o danos productode un uso anormal,condiciones anormales,

almacenamiento inadecuado,exposicion a humedad oagua, modificaciones noautorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso,negligencia, abuso,accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que nosea responsabilidad de LG,incluido el dano causadopor la transportacion,fusibles fundidos y derramesde alimentos o liquidos.

(3) Rotura o danos a las antenasa menos que hayan sidoocasionadas directamentepor defectos en losmateriales o mano de obra.

(4) El consumidor debe notificaral Departamento de servicioal cliente de LG el supuesto

Page 123: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

121

Declaración D

e Garantía Lim

itada

defecto o desperfecto delproducto durante el periodode garantía limitadaaplicable para hacer efectivala garantía.

(5) Productos a los que se hayaeliminado el numero deserie, o en los que este seailegible.

(6) Esta garantía limitada seotorga en lugar de cualquierotra garantía, explícita oimplícita, de hecho o por lodispuesto en las leyes,establecido por ellas oimplicado, incluso, aunquede manera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantíaimplícita de comerciabilidado adecuacion para un uso enparticular.

(7) Danos resultantes del usode accesorios no aprobadospor LG.

(8) Todas las superficies deplastico y todas las demaspiezas externas expuestasque se rayen o danen debidoal uso normal por parte delcliente.

(9) Productos que hayan sidopuestos en funcionamientopor encima de laslimitaciones maximasindicadas.

(10) Productos utilizados uobtenidos en un programade arrendamiento.

(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).

Page 124: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

3. LO QUE HARÁ LG:

LG, a su exclusivo criterio,reparará, reemplazará orembolsará el precio de comprade cualquier unidad que nocumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además,LG no reinstalará o realizarácopias de seguridad de ningúndato, aplicación o software queel usuario haya agregado alteléfono. Por lo tanto, serecomienda que usted realiceuna copia de seguridad de tododato o información de ese tipoantes de enviar la unidad a LG,de modo de evitar una pérdidapermanente de esa información.

4. DERECHOS DE LA LEYESTATAL:

No se aplica a este productoninguna otra garantía explícita.LA DURACION DE CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LAGARANTÍA EXPLÍCITA AQUIINDICADA. LG NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL PORLA PERDIDA DEL USO DE ESTEPRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDASO CUALQUIER OTRO DANO,DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DEUSAR ESTE PRODUCTO, NOPOR LA VIOLACION DECUALQUIER GARANTÍAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA,

Declaración De Garantía Limitada

122

Declaración D

e Garantía Lim

itada

Page 125: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

123

Declaración D

e Garantía Lim

itada

INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLEA ESTE PRODUCTO.

Algunos paises no permiten laexcluyente de limitación dedaños incidentales oconsecuenciales, o laslimitaciones sobre la duración dela garantía implícita, de modoque es posible que estaslimitaciones o exclusiones no sele apliquen a usted. Esta garantíale concede derechos legalesconcretos y es posible quetambien tenga otros derechos,que varian de estado a estado.

5. CÓMO OBTENER SERVICIOPOR LA GARANTÍA:

Para obtener servicio de estagarantía llame al siguienteteléfono desde cualquierubicacion continental de los

Estados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:

LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTOA LA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA. Llame o escriba paraconocer la ubicación del centrode servicio autorizado LG máscercano a usted y losprocedimientos necesarios parapresentar una reclamación porgarantía.

Page 126: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

AAccesorios 118Actualiz. del Programa84Actualización de laFDA para losconsumidores 95Alarma de Reloj 65Ambiente 41, 69Ambiente de Web 49Audios 54Axcess Apps 45Axcess Info 45Axcess Shop 44Axcess Web 46

BBienvenidos 9Bluetooth® 61Borrador 40Borrar Todos 43Buzón de Voz 40

CCalculadora 67

Calendario 65Cargar la batería 19Conexión PC 79Config Llamada 76Contactos 56Contador KB 60Convertidor deUnidades 68Corrección de erroresde marcado 22Cronómetro 68

DDatos 59Declaración DeGarantía Limitada 119,120Descripción general delos menús 16Descripción general delteléfono 14Detalles Técnicos 10

EEncender y apagar elteléfono 20

Energía 62Entrada 37Enviado 39Ez Sugerencia 66

FFuerza de la señal 21

GGrabar Vídeo 51Grabar Voz 52Grupos 57

HHacer llamadas 21Herramientas 64

IIconos en pantalla 21Imágenes 53Info. de Tel 84Información alconsumidor sobre laSAR 111Información de

Índice

124

Índice

Page 127: MANUAL DEL USUARIO AX260 · Para hacer funcionar su ... Extraer la batería 19 Cargar la batería 19 Nivel de carga de la batería 20 Encender y apagar el teléfono 20 Encender el

seguridad 90Información deseguridad de la TIA 85Información sobre laexposición aradiofrecuencias de laFCC 12Iniciar Browser 46Introducción de texto27

LLa batería 19Lista Contacto 56Lista Llam 59Llamada Perdida 59Llamadas de Entrada59Llamadas de Salida 59

MMarcado Veloz 58Memoria 83Mensajería 33Mensajes de Web 49Mi círculo 57

Mi Info de Bluetooth63Mi Menú 64Mi Nombre deBluetooth 63Mi Tarj Nombre 58Mi Visibilidad 62Multimedia 50Música 55

NNivel de carga de labatería 20Nota 66Nuevo Contacto 56Nuevo Mensaje Foto36Nuevo Mensaje Texto33

PPantalla 71Pareja de Disposit. 61Precaución deSeguridad Importante1

RRecibir llamadas 23Reloj Mundial 67Remarcado dellamadas 22

SSeguridad 74, 85Shuffle 54Sistema 82Sonido 69

TTemporizador deGuardia de Tecla 73Texto Rápido 41Todos Llam. 60Tomar Foto 50

VVer Temporizador 60Vídeos 53Voz Comando 64

125

Índice