44
1 ER LYFMUN - LYCÉE FRANÇAIS MODEL OF UNITED NATIONS lyfmun.blog.com - facebook.com/lyfmun Manual del Delegado

Manual del delegado lyfmun

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lycée Français - Model of United Nations

Citation preview

Page 1: Manual del delegado lyfmun

1ER LYFMUN - LYCÉE FRANÇAIS MODEL OF UNITED NATIONS

lyfmun.blog.com - facebook.com/lyfmun

Manual del Delegado

Page 2: Manual del delegado lyfmun

1ER LYFMUN - LYCÉE FRANÇAIS MODEL OF UNITED NATIONS

Page 3: Manual del delegado lyfmun
Page 4: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  2  

 

TABLA  DE  CONTENIDO  

Palabras  de  los  secretarios  generales  del  lyfmun .................................................................................................. 4  

Presentación  general ................................................................................................................................................... 6  

Capítulo  1  -­‐  ¿Quiénes  hacen  parte  del  lyfmun?............................................................................................................ 8  

1.1  Delegados............................................................................................................................................................ 8  

1.2  Comités  organizadores ...................................................................................................................................... 8  

Comité  de  artículos  y  conferencias .................................................................................................................... 8  

Comité  de  logística.............................................................................................................................................. 8  

Comité  de  comunicaciones................................................................................................................................. 8  

Comité  de  finanzas.............................................................................................................................................. 9  

1.3  Profesores  acompañantes ................................................................................................................................. 9  

1.4  Coordinadores.................................................................................................................................................... 9  

Comité  directivo  y  académico ............................................................................................................................ 9  

Presidentes  de  comisión ..................................................................................................................................... 9  

Director  académico ............................................................................................................................................10  

Secretarios  generales.........................................................................................................................................10  

Capítulo  2  –  ¿Qué  simularemos  en  lyfmun?.................................................................................................................11  

2.1  ¿Qué  es  la  onu? .................................................................................................................................................. 12  

Historia................................................................................................................................................................ 12  

Propósitos  y  Principios....................................................................................................................................... 12  

La  Carta  de  las  Naciones  Unidas........................................................................................................................ 12  

El  Sistema  de  las  Naciones  Unidas .................................................................................................................... 13  

2.2  ¿En  qué  consiste  el  sistema  interamericano  de  derechos  humanos?............................................................. 13  

La  corte  interamericana  de  derechos  humanos ............................................................................................... 13  

Convención  americana  sobre  Derechos  Humanos  (Pacto  de  San  José) .........................................................14  

2.3  Las  negociaciones  de  paz:  gobierno  colombiano  -­‐  farc .................................................................................. 21  

Historia................................................................................................................................................................ 21  

Proceso  de  paz  actual  –  línea  del  tiempo..........................................................................................................22  

Capítulo  3.  Documentos  Oficiales. .............................................................................................................................23  

3.1  Carta  de  motivación ..........................................................................................................................................23  

3.2  Portafolio...........................................................................................................................................................23  

Perfil  del  País ......................................................................................................................................................23  

Discurso  de  Apertura .........................................................................................................................................23  

Declaración  de  Posición .....................................................................................................................................23  

Page 5: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  3  

 

Soluciones  Propuestas...................................................................................................................................... 24  

3.3  Papel  de  Trabajo .............................................................................................................................................. 24  

3.4  Proyecto  de  Resolución................................................................................................................................... 24  

Capítulo  4.  ¿Cuáles  son  las  reglas  de  juego? ..............................................................................................................25  

4.1  Reglas  generales  de  juego................................................................................................................................25  

4.2  Reglamento  de  sanciones ............................................................................................................................... 26  

4.3  Reglamento  de  las  votaciones .........................................................................................................................27  

Votación  General ................................................................................................................................................27  

Votación  de  los  Papeles  de  Trabajo...................................................................................................................27  

Votación  en  la  Asamblea  General ..................................................................................................................... 29  

Votación  de  otras  decisiones............................................................................................................................ 29  

4.4  Idiomas  oficiales. ............................................................................................................................................. 29  

Capítulo  5  –  ¿Qué  protocolo  se  utiliza  en  lyfmun?..................................................................................................... 31  

5.1  Intervenciones................................................................................................................................................... 31  

5.2  Mociones ........................................................................................................................................................... 31  

5.3  Punto  de  Orden................................................................................................................................................. 31  

5.4  Punto  de  Privilegio  Personal ............................................................................................................................32  

5.5  Punto  de  Información.......................................................................................................................................32  

5.6  Derecho  a  Réplica .............................................................................................................................................32  

5.7  Servicio  de  mensajería ......................................................................................................................................32  

5.8  Lenguaje  parlamentario .................................................................................................................................. 33  

5.9  Protocolo  particulares..................................................................................................................................... 33  

Capítulo  6  –  Desarrollo  de  las  sesiones..................................................................................................................... 34  

6.1  Llamado  a  Lista................................................................................................................................................. 34  

6.2  Lectura  de  los  Discursos  de  Apertura............................................................................................................. 34  

6.3  Debates ............................................................................................................................................................ 34  

6.4  Tiempo  de  Lobby............................................................................................................................................. 35  

6.5  Bloques ............................................................................................................................................................ 35  

6.6  Redacción  de  los  Papeles  de  Trabajo ............................................................................................................. 35  

6.7  Lectura  de  los  Papeles  de  Trabajo .................................................................................................................. 38  

6.8  Votación  de  los  Papeles  de  Trabajo................................................................................................................ 39  

Agradecimientos/Remerciements ............................................................................................................................ 40  

 

 

Page 6: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  4  

 

   

PALABRAS  DE  LOS  SECRETARIOS  GENERALES  DEL  LYFMUN  

Delegados,  

  Primero,  como  Secretarios  Generales  del  LYFMUN,  les  damos  la  más  calurosa  bienvenida  a  las  Naciones  Unidas  y  al  primer  Lycée  Français  Model  United  Nations.  

  A   partir   de   este  momento,   ustedes   hacen   parte   del  mundo   de   la   diplomacia  mundial   y   este  viaje  que  emprenden  como  Delegados  ante   las  Naciones  Unidas  es  uno  que  sin  duda   los  cambiará,  pues  cambiará   su  manera  de  ver  el  mundo  y   sus  problemas,  así   como   la  manera  en  que  estos   son  resueltos,   siempre   buscando   el   bienestar   de   la   humanidad.   Hay   que   recordar   aquellas   primeras  palabras  de  la  Carta  de  las  Naciones  Unidas,  el  documento  a  través  del  cual  las  Naciones  Unidas  guían  su  accionar:  “Nosotros  los  pueblos  de  las  Naciones  Unidas  resueltos  a  preservar  a   las  generaciones  venideras  del   flagelo  de   la  guerra  que  dos   veces  durante  nuestra   vida  ha   infligido  a   la  Humanidad  sufrimientos  indecibles,  a  reafirmar  la  fe  en  los  derechos  fundamentales  del  hombre,  en  la  dignidad  y  el  valor  de   la  persona  humana,  en   la   igualdad  de  derechos  de  hombres  y  mujeres  y  de   las  naciones  grandes  y  pequeñas,  a  crear  condiciones  bajo  las  cuales  puedan  mantenerse  la  justicia  y  el  respeto  a  la  obligaciones  emanadas  de  los  tratados  y  de  otras  fuentes  del  derecho  internacional,  a  promover  el  progreso  social  y  a  elevar  el  nivel  de  vida  dentro  de  un  concepto  más  amplio  de  la  libertad”.  

  Esta  experiencia  busca  desarrollar  sus  capacidades  para  debatir,  defender  unas  ideas,  entender  y   respetar   los   puntos   de   vista   de   los   demás,   apreciar   las   múltiples   culturas   que   conforman   la  humanidad,  a  ser  personas  más  competentes,  más  organizadas,  más  capaces,  más  abiertas  hacia   la  diversidad  del  mundo.  

  Las   Naciones   Unidas   son   un   espacio   en   donde   toda   la   humanidad   se   reúne,   donde   todos  ponemos   a   un   lado   nuestros   prejuicios,   nuestros   estereotipos   y   tratamos   de   dar   solución   a   los  problemas  que  nos  separan,  siempre  buscando  la  Paz,  la  Justicia,   la  Verdad,  la  Igualdad  y  buscando  erradicar   para   siempre   la   pobreza,   las   enfermedades,   el   analfabetismo,   la   intolerancia,   las  desigualdades   y   la  guerra.  Desde  hoy  ustedes  hacen  parte  de  este  mundo  que  es  un  orgullo  de   la  humanidad.   Lo   dijo   el   gran  Nelson  Mandela:   “The  most   powerful  weapon   is   not   violence   but   it   is  talking  to  people”.  Tenemos  que  hablar,  no  podemos  seguir  matándonos  unos  a  otros.  Es  cierto,  a  veces  los  acontecimientos  nos  hacen  creer  que  llegar  a   la  paz  y   la  seguridad  internacionales  es  una  ambición  poco  más  que  utópica  pero  es  en  esos  momentos  en   los  que  debemos  tener  más  fe  que  nunca  en   los  principios  de   las  Naciones  Unidas,  recordar   lo  dicho  hace  más  de  medio  siglo  por  Dag  Hammarskjöld,   Secretario   General   de   las   Naciones   Unidas   entre   1953   y   1961   y   quien,   tras   morir  mientras   ejercía   el   cargo   cuando   su   avión   fue   derribado   en   África,   se   convirtió   la   primera   y   hasta  ahora  única  persona  en  recibir  el  Premio  Nobel  de  la  Paz  de  manera  póstuma:  “The  pursuit  of  peace  and  progress  cannot  end  in  a  few  years  in  either  victory  or  defeat.  The  pursuit  of  peace  and  progress,  with   its   trials   and   its   errors,   its   successes   and   its   setbacks   can   never   be   relaxed   and   never  abandoned”.  

Page 7: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  5  

 

  El  trabajo  de  preparación  del  LYFMUN  comenzó  hace  más  de  un  año,  en  Enero  de  2014.  Al  igual  que   la   búsqueda   de   paz   y   progreso   de   Dag   Hammarskjöld,   ha   tenido  momentos   difíciles,   pero   el  esfuerzo   y   dedicación   de   las   muchas   personas   que   han   participado   en   la   creación   del   LYFMUN  llevaron  a  que  por  fin  el  sueño  del  LYFMUN  sea  una  realidad.  A  todos  ellos  agradecemos  su  trabajo  y  dedicación.   Estamos   orgullosos   y   honrados   por   poder   estar   a   la   cabeza   de   un   proyecto   como   el  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015.  

 

Deseándoles  la  mejor  de  las  suertes  en  sus  labores  diplomáticas,  

 

S.E.  SEC.  GEN.  Jordi  Enrique  Buitrago  Soetendal  

S.E.  SEC.  GEN.  Catalina  Tolosa  Leal  

 

Secretarios  Generales  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

Page 8: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  6  

 

 

PRESENTACIÓN  GENERAL    

El  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  es  un  ejercicio  destinado  a  los  alumnos  del  Liceo   Francés   Louis-­‐Pasteur   entre   2nde   y   Terminale   y   a   los   alumnos  de   colegios   invitados.   En   esta  simulación  de  las  Naciones  Unidas,  cada  alumno  participante  asumirá  como  Delegado  de  un  Estado  Miembro  de  la  ONU  en  una  de  las  comisiones  de  la  ONU,  de  uno  de  los  actores  del  Proceso  de  Paz  de  La   Habana   en   la  Mesa   de   Conversaciones   o   de   uno   de   los   actores   del   sistema   interamericano   de  derechos  humanos.  

Con   este   modelo,   se   espera   que   los   alumnos   aprendan   el   funcionamiento   interno   de   la   ONU,  aprendan  cómo  son  las  relaciones  internacionales,  mejoren  sus  capacidades  de  debate,  de  expresión,  que  aprendan  a  conocer  y  respetar  las  opiniones  de  los  demás,  que  aprendan  a  defender  unas  tesis  y  unas   ideas   aunque   estas   no   sean   en   algunos   casos   las   propias,   esto   con   el   objetivo   de   formar  ciudadanos  conscientes  de  los  problemas  del  mundo  y  de  la  manera  en  que  estos  son  resueltos.    

A   lo   largo   de   la   historia,   las   simulaciones   de   la   ONU   han   probado   ser   ejercicios   que   fortalecen   el  espíritu  crítico  de  sus  participantes,   son  experiencias  que  cambian   la  vida  de  quienes  participan  de  ellas  y  en  muchos  casos  son  el  lugar  en  el  que  surgen  los  futuros  líderes,  los  futuros  diplomáticos  del  mundo.    

Este  modelo  es  un  espacio  en  el  que  se  busca  ratificar  los  principios  base  de  las  Naciones  Unidas,  que  siempre   busca   el   beneficio   de   la   humanidad.   Este   modelo   es   una   experiencia   única   para   sus  participantes,   puesto   que   significa   también   un   cambio   respecto   de   los   modelos   de   educación  convencionales,  pues  muchos  alumnos  pasan  de  la  teoría  a  la  práctica.    

Es   un   ejercicio   liderado  por   los   estudiantes   del   Liceo   Francés   Louis   Pasteur   que  participaron   en   el  Simulacro  de  la  Organización  de  las  Naciones  Unidas  de  la  ciudad  de  Bogotá  (SIMONU  Bogotá  2013  y  SIMONU  Bogotá   2014),   en   la   Jornada   de   Jóvenes   Contra   la   Corrupción,   en   el  Modelo   de   la  Unión  Europea   del   Colegio   Italiano   Leonardo   Da   Vinci   (MUE   2013   y   MUE   2014)   y   en   el   Deutsche   Schule  Model  United  Nations  (I  DESMUN  2014  y  II  DESMUN  2015)  del  Colegio  Andino  Deutsche  Schule.  Ellos  quisieron  compartir  esta  experiencia  con  su  comunidad  académica  buscando  imprimir  en  este  el  1er  LYFMUN,  su  propia  esencia.      

El  proceso  de  organización  inició  en  el  bus  de  regreso  al  colegio  después  del  SIMONU  2013,  cuando  muchos  dijeron  que  teníamos  que  hacer  un  modelo  propio.  Iniciamos  el  proceso  de  planeación  de  las  comisiones,  temas,  presidentes,  etc.  Como  los  modelos  de  la  ONU  no  eran  muy  conocidos  en  el  Liceo  Francés,   decidimos   hacer   un   evento   publicitario:   durante   un   día   simularíamos   la   Comisión   de  Derechos  Humanos  de   las  Naciones  Unidas  discutiendo  el   tema  de  Siria.   Invitamos  a   las  clases,   los  profesores   y   las   directivas   para   que   vieran   como   nos   divertíamos   debatiendo.   Inicialmente   nos  habían   dado   solo   4   horas,   pero   tuvieron   que   darnos   un   par   de   horas   más   porque   no   habíamos  terminando  de  hacer  las  enmiendas  a  nuestro  papel  de  trabajo.  En  septiembre  del  2014,  se  sumaron  a  este   sueño   los   estudiantes   que   ahora   están   en   2nde   y   desde   ese  momento   comenzamos   a   poner  

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  7  

 

todo   en   forma.

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  7  

 

todo   en   forma.

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  7  

 

todo   en   forma.

Page 9: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  7  

 

todo   en   forma.

Page 10: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  8  

 

 

CAPÍTULO  1  -­‐  ¿QUIÉNES  HACEN  PARTE  DEL  LYFMUN?    

1.1  DELEGADOS  

La   esencia   del   LYFMUN,   son   los   delegados.   Los   que   decidieron   invertir   su   tiempo   libre   para  investigar,  prepararse,  escoger   la  pinta,   levantarse  temprano  y  sobre  todo  gozarse   los   tres  días  de  simulación.   Los   participantes   están   presentes   en   las   seis   comisiones   del   modelo   y   tienen   las  siguientes  funciones:  

Los   Delegados   son   los   representantes   de   los   Estados   Miembros   de   las   Naciones   Unidas   en   las  comisiones  o  de  los  actores  del  conflicto  en  el  caso  de  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana.  Son  los  encargados  de  representar  los  intereses  de  cada  país  dentro  de  sus  respectivas  comisiones  y  son  quienes  debaten  con  el  objetivo  de  emitir  resoluciones  dando  soluciones  a  las  problemáticas  que  se  plantea   la   comisión.   Trabajan  de  manera   individual   dentro  de   cada   comisión   y   en   casos   especiales  pueden   trabajar   junto   con   los   demás   delegados   de   su   país   (conjunto   de   personas   que   forman   la  Delegación  de  un  país),  aunque  esto  es  solo  en  la  Asamblea  General.    

Si  bien  esperamos  que  los  delegados  cumplan  con  su  rol  a  cabalidad,  estos  pueden  ser  sancionados  por  la  Mesa  de  Dirección  de  su  comisión  o  por  la  Secretaría.  

   

1.2  COMITÉS  ORGANIZADORES    

Los  comités  organizadores,  están  conformados  por  estudiantes  de  2nde  a  Terminal  y  se  encargan  de  darle  forma  y  fondo  a  todo  el  modelo.  

COMITÉ  DE  ARTÍCULOS  Y  CONFERENCIAS  

El  comité  de  artículos  y  conferencias  apoyó  a  cada  uno  de  los  comités  en  la  búsqueda  de  información  de  fondo  sobre  los  temas  a  tratar,  escribió  artículos  para  contextualizar  las  problemáticas  y  organizó  las  conferencias  que  tendrán  lugar  durante  el  modelo.    

COMITÉ  DE  LOGÍSTICA  

El   comité   de   logística,   se   encarga   de   toda   la   organización   del   modelo.   Iniciaron   su   labor   con   la  realización   de   un   afiche   para   lanzar   el   concurso   de   la   portada   del   modelo,   realizaron   todas   las  inscripciones  y  lideraron  todas  las  actividades  de  planeación.    

COMITÉ  DE  COMUNICACIONES  

El  comité  de  comunicaciones  tuvo  dos  grupos:  uno  de  prensa  que  se  encargará  de  cubrir   todas   las  actividades  relacionadas  con  el  LYFMUN  y  uno  encargado  de  difundir  la  información  del  modelo  en  el  blog  y  la  página  de  Facebook.    

Page 11: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  9  

 

COMITÉ  DE  FINANZAS    

El   comité   de   finanzas   tiene  una  de   las   funciones  más  difíciles:   preparar   el   presupuesto,   buscar   los  proveedores   y   posibles   sponsors   y   todo   esto,   tratando   de   tener   un   balance   entre   los   sueños   y   la  realidad.    

1.3  PROFESORES  ACOMPAÑANTES    

Los   profesores   acompañantes   son   quienes   muy   amablemente   decidieron   acompañarnos   en   este  sueño,  profesores  del  Liceo  Francés  (Stephanie  Portal,  David  Hamet,  Pilar  Gómez,  Alvaro  Ruiz,  Diana  Ospina,  entre  otros)  y  todos   los  profesores  de   los  colegios   invitados  que  nos  ayudaron  durante   las  tareas  de  preparación.    

 

1.4  COORDINADORES  

COMITÉ  DIRECTIVO  Y  ACADÉMICO  

Presidido   por   los   Secretarios   Generales,   está   conformado   por   la   Directora   Académica,   los  Presidentes  de  Comisión  y  representantes  de  los  comités.    El  comité  se  encarga  de  la  organización  de  todo  el  modelo  antes,  durante  y,  en  caso  de  ser  necesario,  después  del  período  de  sesiones.  Se  reúne  constantemente  antes  del  período  de   sesiones  para  ultimar   los  detalles  de   las   jornadas  de   trabajo  por  comisiones  y  salvo  condiciones  extremadamente  excepcionales,  no  está  previsto  que  se   reúna  durante  el  período  de  sesiones.  Se  encarga  también  de  la  preparación  de  los  Delegados,  se  encarga  de  la  selección  de  temas,  comisiones  y  países  así  como  de  la  elaboración  de  guías  que  permitan  a  los  delegados  ejercer  mejor  sus  labores  diplomáticas.  

PRESIDENTES  DE  COMISIÓN  

El  Presidente  de  Comisión  es   la   cabeza  dentro  de   cada   comisión.  Responde  directamente  ante   los  Secretarios   Generales,   es   el   encargado   de   organizar   internamente   cada   comisión   en   colaboración  con   los   Secretarios   Generales   y   es   el   encargado   de   dirigir   cada   comisión   durante   su   período   de  sesiones.  Es  el  encargado  de  dirigir  y  moderar  el  curso  de  los  debates.  Es  el  encargado  de  hacer  que  dentro  de  su  comisión  se  respete  el  Protocolo  Parlamentario  y  es  el  encargado  de  la  disciplina  dentro  de  su  comisión,  por  lo  que  es  quien  está  a  cargo  de  aplicar  las  sanciones  en  caso  de  que  estas  sean  necesarias.  Además,  el  Presidente  debe  asesorar  a   los  Delegados  de  su  comisión  respecto  a   lo  que  estos  necesiten.  Hay  dos  Presidentes  por  comisión.  Deben  tener  conocimiento  de  las  posiciones  de  cada   país   respecto   a   los   temas   a   tratar   en   comisión   y   deben   hacer   saber   si   un   Delegado   está  desviándose  de  la  posición  de  su  nación,  avisando  de  esto  al  Delegado  en  cuestión  y  a  la  Secretaría.  Con  el  Presidente  de  Comisión  se  cumple  el  siguiente  protocolo:    

  -­‐El   Presidente   de   Comisión   recibe   un   trato   especial,   recibe   el   trato   personal   de   “Señor(a)  Presidente”.  Impersonalmente  recibe  el  trato  de  “Señor(a)  Presidente  de  Comisión”.  

Page 12: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  10  

 

  -­‐El   Presidente   está   en   derecho   de   participar   como   Delegado   en   caso   de   que   lo   considere  pertinente.  En  caso  de  que  esto  pase,  su  co-­‐presidente  asume  como  único  Presidente  de  la  comisión;  al   término   del   debate   en   el   que   el   Presidente   asuma   funciones   de   Delegado,   las   funciones   de  Delegado  le  serán  removidas  y  le  serán  restituidas  sus  funciones  presidenciales.  

DIRECTOR  ACADÉMICO    

La  dirección  académica  acompaña  los  procesos  de  organización  y  ejecución  de  los  períodos  de  sesión  de  las  comisiones.  Coordina  junto  con  los  Secretarios  Generales  el  proceso  de  organización  logística  y  académica,  buscando  que  todos  trabajen  de  manera  coordinada  pero  autónoma.    

SECRETARIOS  GENERALES  

A   la   cabeza   de   todo   este   sueño   están   los   secretarios   generales   que   son   los   responsables   de   la  organización  y  desarrollo  del  evento.  Durante  el  período  de  sesiones,  deben  supervisar  el  trabajo  de  las  comisiones  e  intervenir  en  caso  de  que  sea  necesario  para  solucionar  los  problemas  que  pudiesen  presentarse.  Co-­‐presiden  la  Asamblea  General.  Presiden  simbólicamente  cada  comisión,  cuentan  con  un   puesto   en   la   mesa   de   cada   comisión,   son   miembros   de   la   mesa   de   cada   comisión   y   están   en  capacidad   de   ejercer   las   funciones   de   los   Presidentes   de   Comisión   si   esto   es   necesario.   Pueden  sancionar   a   los  miembros   de   la  Mes   de   cualquier   comisión   y/o   a   cualquier   Delegado   de   cualquier  comisión.   Si   lo   consideran   pertinente,   pueden   ejercer   como   Delegados   en   cualquier   comisión   de  manera   temporal.   Los   Secretarios   Generales   tienen   conocimiento   de  memoria   sobre   el   Protocolo  Parlamentario   por   lo   que   pueden   aclarar   dudas   en   los   casos   en   que   estas   se   presenten   y   pueden  intervenir  las  comisiones  para  que  el  procedimiento  sea  respetado.  Con  los  Secretarios  Generales  se  cumple  un  protocolo,  el  cual  está  establecido  a  continuación:  

  -­‐Es   obligación   de   los  Delegados   así   como  de   los  miembros   de   la  Mesa,   los  miembros   de   los  equipos   de   logística   y   prensa   y   de   cualquier   persona   y   observador   u   observadora   ponerse   de   pie  cuando   uno   de   los   Secretarios   Generales   (o   los   dos)   entra   a   la   sala   y   la   sesión   está   abierta.   Solo  podrán  permanecer  sentados  los  presentes  en  la  sala  si  los  Secretarios  Generales  (o  solo  uno)  entra  en  un  momento  en  que  la  sesión  esté  cerrada  o  suspendida.    

  -­‐Los  Secretarios  Generales   recibirán  un   trato  especial,   reciben  el   trato  personal  de  “Señor(a)  Secretario(a)  General”  si  solo  uno  está  presente  y  “Señores  Secretarios  Generales”  si  están  los  dos.  Impersonalmente,   reciben   el   trato   de   “Señor(a)   Secretario(a)   General”   o   “Señores   Secretarios  Generales”.  En  comisión  reciben  además  un  trato  equivalente  al  de  los  Presidentes  de  Comisión  en  el  sentido  en  que  pueden  hacer  llamados  al  Orden  si  es  necesario.  

  -­‐Si  uno  (o   los  dos)  Secretarios  Generales  no  pueden  ejercer  sus   funciones,  nombrarán  a   los  encargados  de  reemplazarlos.    

 

Page 13: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  11  

 

CAPÍTULO  2  –  ¿QUÉ  SIMULAREMOS  EN  LYFMUN?  

Durante  los  tres  días  de  simulación  de  LYFMUN  se  simularán  comisiones  pertenecientes  al  sistema  de  la  ONU,  del  sistema  interamericano  pero  también  de  la  actualidad  colombiana  en  la  mesa  de  diálogo  de  la  Habana  entre  el  gobierno  colombiano  y  las  FARC.    

Consejo  de  Seguridad  de  las  Naciones  Unidas(CS)    

! La  crisis  geopolítica  en  Ucrania  en  relación  con  los  tratados  de  Minsk.  ! La  amenaza  del  Estado  Islámico  en  la  región  del  medio  oriente.    

Consejo  de  Derechos  Humanos  de  las  Naciones  Unidas  (CDDHH)  

! Informe  Periódico  Universal  sobre  los  Derechos  Humanos  en  Colombia.  ! La  migración  ilegal.    

Fondo  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia(UNICEF)  

! El  Trabajo  Infantil.    ! La  inclusión  de  género.    

Sistema   de   la  ONU        

Comisión  Económica  para  América  Latina  y  el  Caribe  (CEPAL)  

! La  reducción  de  la  pobreza  y  el  desarrollo  sostenible  equitativo.    ! Mejorar  la  calidad  y  la  cantidad  de  educación  en  América  Latina  y  el  Caribe.  

Sistema  Interamericano      

Corte  Interamericana  de  Derechos  Humanos  

! Resolución   28/2014:   Medidas   cautelares   de   la   escuela   rural   Ayotzinapa  “Raúl  Isidro  Burgos”  respecto  del  Estado  de  México.    

! Caso  No.  12.524/2010:  Jorge  Fontevecchia  y  Hector  D’Amico  respecto  de  la  República  Argentina  (libertad  de  expresión).    

Nivel  Nacional.     Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana    

! Víctimas  ! Participación  Política  

 

 

 

 

 

Page 14: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  12  

 

2.1  ¿QUÉ  ES  LA  ONU?  

HISTORIA  

La  Organización  de  las  Naciones  Unidas  (ONU)  fue  fundada  el  24  de  Octubre  de  1945.  Es  actualmente  la  más  grande  organización  internacional  del  mundo.  Muchos  la  consideran  una  especie  de  gobierno  del   mundo.   Fue   creada   tras   la   Segunda   Guerra  Mundial   en   la   ciudad   de   San   Francisco,   California,  Estados  Unidos  de  América  y  cuenta  con  dos  sedes  mundiales,  la  primera  en  Nueva  York  y  la  otra  en  Suiza.  La  ONU  fue  galardonada  en  2001  con  el  Premio  Nobel  de  la  Paz  y  muchas  de  sus  comisiones  y  funcionarios  han  recibido  este  mismo  premio.  Originalmente  contaba  con  cincuenta  y  un  miembros,  hoy  cuenta  con  ciento  noventa  y  tres.  Su  Secretario  General  actualmente  es  S.E.  Ban  Ki-­‐moon,  en  el  cargo  desde  el   1º  de  Enero  de  2007.  Dos  hombres  esenciales  en   la  creación  de   las  Naciones  Unidas  fueron   el   32º   Presidente   de   los   Estados   Unidos   de   América   Franklin   Delano   Roosevelt   y   el   Primer  Ministro   del   Reino   Unido   de   Gran   Bretaña   e   Irlanda   del   Norte   Sir   Winston   Churchill.   Varias  conferencias   y  declaraciones   entre   1942   y   1945  desencadenaron  en   la   Conferencia  de   las  Naciones  Unidas   sobre   Organización   Internacional,   durante   la   cual   los   cincuenta   y   un   Estados   Miembros  Fundadores,  entre  ellos  Colombia  y  Francia,  redactaron  la  Carta  de  las  Naciones  Unidas  y  la  firmaron.  Las  Naciones  Unidas   han   tenido   ocho   Secretarios   Generales:   el   noruego   Trygve  Halvdan   Lie   entre  1946  y  1952;  el  sueco  Dag  Hammarskjöld  entre  1953  y  1961  y  quien  murió  en  ejercicio  de  sus  funciones  como  Secretario  General  (es  considerado  uno  de  los  héroes  de  las  Naciones  Unidas,  John  F.  Kennedy  lo  calificó  como  el  mayor  estadista  del  siglo  XX);  el  birmano  Maha  Thray  Sithu  U  Thant  entre  1961  y  1971;  el  austriaco  Kurt  Waldheim  entre  1971  y  1981,  el  peruano  Javier  Felipe  Ricardo  Pérez  de  Cuéllar  de   la  Guerra  entre  1981  y  1991;  el  egipcio  Butros  Butros-­‐Ghali  entre  1991  y  1996;  el  ghanés  Kofi  Atta  Annan  entre  1996  y  2007  y  quien  fue  galardonado  con  el  Premio  Nobel  de  la  Paz  en  2001  junto  con  la  Organización;  y  el  surcoreano  Ban  Ki-­‐moon,  en  el  cargo  desde  2007  y  quién  permanecerá  en  él  hasta  el   31   de  Diciembre  de   2016,   cuando   se  deberá  elegir   al   noveno  Secretario  General   de   las  Naciones  Unidas.  

PROPÓSITOS  Y  PRINCIPIOS  

La  ONU  fue  creada  después  de   la  Segunda  Guerra  Mundial  por   lo  que  su  principal  objetivo  es  el  de  evitar   una   nueva   guerra,   mantener   la   paz   y   la   seguridad   internacionales.   También,   a   través   del  diálogo,   la   ONU   tiene   el   propósito   de   promover   el   desarrollo   económico   y   social   de   todos   los  pueblos.  La  ONU  promueve   la  tolerancia,  el   respeto  entre   las  naciones,   la   igualdad  de  derechos  de  hombres  y  mujeres,  las  libertades  esenciales  de  los  seres  humanos.  

LA  CARTA  DE  LAS  NACIONES  UNIDAS  

La  Carta  de  las  Naciones  Unidas  es  el  texto  constitutivo  de  la  ONU.  Es  el  documento  que  está  firmado  por   todos   los   Estados  Miembros   de   la   ONU   y   es   el   texto   en   el   que   se   especifican   los   principios,  objetivos  y  modos  de   funcionamiento  de   la  ONU  así   como  sus  capacidades,   sus  comisiones...  Es  el  documento  utilizado  por  la  ONU  para  guiar  sus  acciones.  Fue  redactada,  firmada  y  ratificada  por  los  Estados  Miembros  Fundadores  en   1945   y  desde  entonces   cada  Estado  que   se   convierte  en  Estado  

Page 15: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  13  

 

Miembro  de  las  Naciones  Unidas  firma  y  ratifica  la  Carta.  Junto  con  la  Carta  aparece  el  Estatuto  de  la  Corte  Internacional  de  Justicia.  Se  podría  decir  que  es  un  prototipo  de  constitución  del  mundo.  

EL  SISTEMA  DE  LAS  NACIONES  UNIDAS    

2.2  ¿EN  QUÉ  CONSISTE  EL  SISTEMA  INTERAMERICANO  DE  DERECHOS  HUMANOS?  

 Los  Estados  Miembros  de  la  Organización  de  Estados  Americanos  (OEA),  participaron  en  1969  en  la  Conferencia   Especializada   Interamericana   sobre   Derechos   Humanos.   En   esta,   redactaron   la  Convención   Americana   sobre  Derechos  Humanos   que   entró   en   vigor   en   1978.   Colombia   ratificó   la  convención   el   28   de   mayo   de   1973.   La   carta   tiene   como   propósito   hacer   preservar   los   derechos  fundamentales  del  hombre  en  el  sistema  interamericano.  Para  su  vigilar  su  cumplimiento,  se  crearon  dos   órganos:   La   Comisión   Interamericana   de   Derechos   Humanos   y   la   Corte   Interamericana   de  Derechos  Humanos.    

LA  CORTE  INTERAMERICANA  DE  DERECHOS  HUMANOS  

La   CIDH   es   un   órgano   principal   y   autónomo   de   la   Organización   de   los   Estados   Americanos   (OEA)  encargado  de  la  promoción  y  protección  de  los  derechos  humanos  en  el  continente  americano.  Está  integrada  por  siete  miembros  independientes  que  se  desempeñan  en  forma  personal  y  tiene  su  sede  en  Washington,  D.C.  Fue  creada  por  la  OEA  en  1959  y,  en  forma  conjunta  con  la  Corte  Interamericana  

Page 16: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  14  

 

de  Derechos  Humanos  (Corte  IDH),  instalada  en  1979,  es  una  institución  del  Sistema  Interamericano  de  protección  de  los  derechos  humanos  (SIDH)  

Cualquier  persona  que  considere  haber  sido  víctima  de  una  violación  de  sus  derechos  fundamentales  por  parte  de  un  estado  firmante  puede  recurrir.    

 

 

CONVENCION  AMERICANA  SOBRE  DERECHOS  HUMANOS  (PACTO  DE  SAN  JOSÉ)  

PREAMBULO  

 Los  Estados  Americanos  signatarios  de  la  presente  Convención,  

 Reafirmando  su  propósito  de  consolidar  en  este  Continente,  dentro  del  cuadro  de  las  instituciones  democráticas,  un  régimen  de  libertad  personal  y  de  justicia  social,  fundado  en  el  respeto  de  los  derechos  esenciales  del  hombre;  

 Reconociendo  que  los  derechos  esenciales  del  hombre  no  nacen  del  hecho  de  ser  nacional  de  determinado  Estado,  sino  que  tienen  como  fundamento  los  atributos  de  la  persona  humana,  razón  por  la  cual  justifican  una  protección  internacional,  de  naturaleza  convencional  coadyuvante  o  complementaria  de  la  que  ofrece  el  derecho  interno  de  los  Estados  americanos;  

 Considerando  que  estos  principios  han  sido  consagrados  en  la  Carta  de  la  Organización  de  los  Estados  Americanos,  en  la  Declaración  Americana  de  los  Derechos  y  Deberes  del  Hombre  y  en  la  Declaración  Universal  de  los  Derechos  Humanos  que  han  sido  reafirmados  y  desarrollados  en  otros  instrumentos  internacionales,  tanto  de  ámbito  universal  como  regional;  

 Reiterando  que,  con  arreglo  a  la  Declaración  Universal  de  los  Derechos  Humanos,  sólo  puede  realizarse  el  ideal  del  ser  humano  libre,  exento  del  temor  y  de  la  miseria,  si  se  crean  condiciones  que  permitan  a  cada  persona  gozar  de  sus  derechos  económicos,  sociales  y  culturales,  tanto  como  de  sus  derechos  civiles  y  políticos,  y  

 Considerando  que  la  Tercera  Conferencia  Interamericana  Extraordinaria  (Buenos  Aires,  1967)  aprobó  la  incorporación  a  la  propia  Carta  de  la  Organización  de  normas  más  amplias  sobre  derechos  económicos,  sociales  y  educacionales  y  resolvió  que  una  convención  interamericana  sobre  derechos  humanos  determinara  la  estructura,  competencia  y  procedimiento  de  los  órganos  encargados  de  esa  materia,  

 Han  convenido  en  lo  siguiente:  

PARTE  I  -­‐  DEBERES  DE  LOS  ESTADOS  Y    DERECHOS  PROTEGIDOS  

CAPITULO  I  -­‐  ENUMERACION  DE  DEBERES  

 Artículo  1.    Obligación  de  Respetar  los  Derechos  

 1.  Los  Estados  Partes  en  esta  Convención  se  comprometen  a  respetar  los  derechos  y  libertades  reconocidos  en  ella  y  a  garantizar  su  libre  y  pleno  ejercicio  a  toda  persona  que  esté  sujeta  a  su  jurisdicción,  sin  discriminación  alguna  por  motivos  de  raza,  color,  sexo,  idioma,  religión,  opiniones  políticas  o  de  cualquier  otra  índole,  origen  nacional  o  social,  posición  

Page 17: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  15  

 

económica,  nacimiento  o  cualquier  otra  condición  social.  

 2.  Para  los  efectos  de  esta  Convención,  persona  es  todo  ser  humano.  

 Artículo  2.  Deber  de  Adoptar  Disposiciones  de  Derecho  Interno  

 Si  el  ejercicio  de  los  derechos  y  libertades  mencionados  en  el  artículo  1  no  estuviere  ya  garantizado  por  disposiciones  legislativas  o  de  otro  carácter,  los  Estados  Partes  se  comprometen  a  adoptar,  con  arreglo  a  sus  procedimientos  constitucionales  y  a  las  disposiciones  de  esta  Convención,  las  medidas  legislativas  o  de  otro  carácter  que  fueren  necesarias  para  hacer  efectivos  tales  derechos  y  libertades.  

CAPITULO  II  -­‐  DERECHOS  CIVILES  Y  POLITICOS  

 Artículo  3.    Derecho  al  Reconocimiento  de  la  Personalidad  Jurídica  

 Toda  persona  tiene  derecho  al  reconocimiento  de  su  personalidad  jurídica.  

 Artículo  4.    Derecho  a  la  Vida  

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  que  se  respete  su  vida.    Este  derecho  estará  protegido  por  la  ley  y,  en  general,  a  partir  del  momento  de  la  concepción.    Nadie  puede  ser  privado  de  la  vida  arbitrariamente.  

 2.  En  los  países  que  no  han  abolido  la  pena  de  muerte,  ésta  sólo  podrá  imponerse  por  los  delitos  más  graves,  en  cumplimiento  de  sentencia  ejecutoriada  de  tribunal  competente  y  de  conformidad  con  una  ley  que  establezca  tal  pena,  dictada  con  anterioridad  a  la  comisión  del  delito.    Tampoco  se  extenderá  su  aplicación  a  delitos  a  los  cuales  no  se  la  aplique  actualmente.  

 3.  No  se  restablecerá  la  pena  de  muerte  en  los  Estados  que  la  han  abolido.  

 4.  En  ningún  caso  se  puede  aplicar  la  pena  de  muerte  por  delitos  políticos  ni  comunes  conexos  con  los  políticos.  

 5.  No  se  impondrá  la  pena  de  muerte  a  personas  que,  en  el  momento  de  la  comisión  del  delito,  tuvieren  menos  de  dieciocho  años  de  edad  o  más  de  setenta,  ni  se  le  aplicará  a  las  mujeres  en  estado  de  gravidez.  

 6.  Toda  persona  condenada  a  muerte  tiene  derecho  a  solicitar  la  amnistía,  el  indulto  o  la  conmutación  de  la  pena,  los  cuales  podrán  ser  concedidos  en  todos  los  casos.    No  se  puede  aplicar  la  pena  de  muerte  mientras  la  solicitud  esté  pendiente  de  decisión  ante  autoridad  competente.  

 Artículo  5.    Derecho  a  la  Integridad  Personal  

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  que  se  respete  su  integridad  física,  psíquica  y  moral.  

 2.  Nadie  debe  ser  sometido  a  torturas  ni  a  penas  o  tratos  crueles,  inhumanos  o  degradantes.    Toda  persona  privada  de  libertad  será  tratada  con  el  respeto  debido  a  la  dignidad  inherente  al  ser  humano.  

 3.  La  pena  no  puede  trascender  de  la  persona  del  delincuente.  

 4.  Los  procesados  deben  estar  separados  de  los  condenados,  salvo  en  circunstancias    excepcionales,  y  serán  sometidos  a  un  tratamiento  adecuado  a  su  condición  de  personas  no  condenadas.  

 5.  Cuando  los  menores  puedan  ser  procesados,  deben  ser  separados  de  los  adultos  y  llevados  

Page 18: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  16  

 

ante  tribunales  especializados,  con  la  mayor  celeridad  posible,  para  su  tratamiento.  

 6.  Las  penas  privativas  de  la  libertad  tendrán  como  finalidad  esencial  la  reforma  y  la  readaptación  social  de  los  condenados.  

 Artículo  6.    Prohibición  de  la  Esclavitud    y  Servidumbre  

 1.  Nadie  puede  ser  sometido  a  esclavitud  o  servidumbre,  y  tanto  éstas,  como  la  trata  de  esclavos  y  la  trata  de  mujeres  están  prohibidas  en  todas  sus  formas.  

 2.  Nadie  debe  ser  constreñido  a  ejecutar  un  trabajo  forzoso  u  obligatorio.    En  los  países  donde  ciertos  delitos  tengan  señalada  pena  privativa  de  la  libertad  acompañada  de  trabajos  forzosos,  esta  disposición  no  podrá  ser  interpretada  en  el  sentido  de  que  prohíbe  el  cumplimiento  de  dicha  pena  impuesta  por  juez  o  tribunal  competente.    El  trabajo  forzoso  no  debe  afectar  a  la  dignidad  ni  a  la  capacidad  física  e  intelectual  del  recluido.  

 3.  No  constituyen  trabajo  forzoso  u  obligatorio,  para  los  efectos  de  este  artículo:  

 a.  los  trabajos  o  servicios  que  se  exijan  normalmente  de  una  persona  recluida  en  cumplimiento  de  una  sentencia  o  resolución  formal  dictada  por  la  autoridad  judicial  competente.    Tales  trabajos  o  servicios  deberán  realizarse  bajo  la  vigilancia  y  control  de  las  autoridades  públicas,  y  los  individuos  que  los  efectúen  no  serán  puestos  a  disposición  de  particulares,  compañías  o  personas  jurídicas  de  carácter  privado;  

 b.  el  servicio  militar  y,  en  los  países  donde  se  admite  exención  por  razones  de  conciencia,  el  servicio  nacional  que  la  ley  establezca  en  lugar  de  aquél;  

 c.  el  servicio  impuesto  en  casos  de  peligro  o  calamidad  que  amenace  la  existencia  o  el  bienestar  de  la  comunidad,  y  

 d.  el  trabajo  o  servicio  que  forme  parte  de  las  obligaciones  cívicas  normales.  

 Artículo  7.    Derecho  a  la  Libertad  Personal  

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  la  libertad  y  a  la  seguridad  personal.  

 2.  Nadie  puede  ser  privado  de  su  libertad  física,  salvo  por  las  causas  y  en  las  condiciones  fijadas  de  antemano  por  las  Constituciones  Políticas  de  los  Estados  Partes  o  por  las  leyes  dictadas  conforme  a  ellas.  

 3.  Nadie  puede  ser  sometido  a  detención  o  encarcelamiento  arbitrarios.  

 4.  Toda  persona  detenida  o  retenida  debe  ser  informada  de  las  razones  de  su  detención  y  notificada,  sin  demora,  del  cargo  o  cargos  formulados  contra  ella.  

 5.  Toda  persona  detenida  o  retenida  debe  ser  llevada,  sin  demora,  ante  un  juez  u  otro  funcionario  autorizado  por  la  ley  para  ejercer  funciones  judiciales  y  tendrá  derecho  a  ser  juzgada  dentro  de  un  plazo  razonable  o  a  ser  puesta  en  libertad,  sin  perjuicio  de  que  continúe  el  proceso.  Su  libertad  podrá  estar  condicionada  a  garantías  que  aseguren  su  comparecencia  en  el  juicio.  

 6.  Toda  persona  privada  de  libertad  tiene  derecho  a  recurrir  ante  un  juez  o  tribunal  competente,  a  fin  de  que  éste  decida,  sin  demora,  sobre  la  legalidad  de  su  arresto  o  detención  y  ordene  su  libertad  si  el  arresto  o  la  detención  fueran  ilegales.    En  los  Estados  Partes  cuyas  leyes  prevén  que  toda  persona  que  se  viera  amenazada  de  ser  privada  de  su  libertad  tiene  derecho  a  recurrir  a  un  juez  o  tribunal  competente  a  fin  de  que  éste  decida  sobre  la  legalidad  de  tal  amenaza,  dicho  recurso  no  puede  ser  restringido  ni  abolido.    Los  recursos  podrán  interponerse  por  sí  o  por  otra  persona.  

Page 19: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  17  

 

 7.  Nadie  será  detenido  por  deudas.    Este  principio  no  limita  los  mandatos  de  autoridad  judicial  competente  dictados  por  incumplimientos  de  deberes  alimentarios.  

 Artículo  8.    Garantías  Judiciales  

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  ser  oída,  con  las  debidas  garantías  y  dentro  de  un  plazo  razonable,  por  un  juez  o  tribunal  competente,  independiente  e  imparcial,  establecido  con  anterioridad  por  la  ley,  en  la  sustanciación  de  cualquier  acusación  penal  formulada  contra  ella,  o  para  la  determinación  de  sus  derechos  y  obligaciones  de  orden  civil,  laboral,  fiscal  o  de  cualquier  otro  carácter.  

 2.  Toda  persona  inculpada  de  delito  tiene  derecho  a  que  se  presuma  su  inocencia  mientras  no  se  establezca  legalmente  su  culpabilidad.    Durante  el  proceso,  toda  persona  tiene  derecho,  en  plena  igualdad,  a  las  siguientes  garantías  mínimas:  

 a)  derecho  del  inculpado  de  ser  asistido  gratuitamente  por  el  traductor  o  intérprete,  si  no  comprende  o  no  habla  el  idioma  del  juzgado  o  tribunal;  

 b)  comunicación  previa  y  detallada  al  inculpado  de  la  acusación  formulada;  

 c)  concesión  al  inculpado  del  tiempo  y  de  los  medios  adecuados  para  la  preparación  de  su  defensa;  

 d)  derecho  del  inculpado  de  defenderse  personalmente  o  de  ser  asistido  por  un  defensor  de  su  elección  y  de  comunicarse  libre  y  privadamente  con  su  defensor;  

 e)  derecho  irrenunciable  de  ser  asistido  por  un  defensor  proporcionado  por  el  Estado,  remunerado  o  no  según  la  legislación  interna,  si  el  inculpado  no  se  defendiere  por  sí  mismo  ni  nombrare  defensor  dentro  del  plazo  establecido  por  la  ley;  

 f)  derecho  de  la  defensa  de  interrogar  a  los  testigos  presentes  en  el  tribunal  y  de  obtener  la  comparecencia,  como  testigos  o  peritos,  de  otras  personas  que  puedan  arrojar  luz  sobre  los  hechos;  

 g)  derecho  a  no  ser  obligado  a  declarar  contra  sí  mismo  ni  a  declararse  culpable,  y  

 h)  derecho  de  recurrir  del  fallo  ante  juez  o  tribunal  superior.  

 3.  La  confesión  del  inculpado  solamente  es  válida  si  es  hecha  sin  coacción  de  ninguna  naturaleza.  

 4.  El  inculpado  absuelto  por  una  sentencia  firme  no  podrá  ser  sometido  a  nuevo  juicio  por  los  mismos  hechos.  

 5.  El  proceso  penal  debe  ser  público,  salvo  en  lo  que  sea  necesario  para  preservar  los  intereses  de  la  justicia.  

 Artículo  9.    Principio  de  Legalidad  y  de  Retroactividad  

 Nadie  puede  ser  condenado  por  acciones  u  omisiones  que  en  el  momento  de  cometerse  no  fueran  delictivos  según  el  derecho  aplicable.    Tampoco  se  puede  imponer  pena  más  grave  que  la  aplicable  en  el  momento  de  la  comisión  del  delito.    Si  con  posterioridad  a  la  comisión  del  delito  la  ley  dispone  la  imposición  de  una  pena  más  leve,  el  delincuente  se  beneficiará  de  ello.  

Artículo  10.    Derecho  a  Indemnización  

 Toda  persona  tiene  derecho  a  ser  indemnizada  conforme  a  la  ley  en  caso  de  haber  sido  condenada  en  sentencia  firme  por  error  judicial.  

Artículo  11.    Protección  de  la  Honra  y  de  la  Dignidad  

Page 20: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  18  

 

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  al  respeto  de  su  honra  y  al  reconocimiento  de  su  dignidad.  

 2.  Nadie  puede  ser  objeto  de  injerencias  arbitrarias  o  abusivas  en  su  vida  privada,  en  la  de  su  familia,  en  su  domicilio  o  en  su  correspondencia,  ni  de  ataques  ilegales  a  su  honra  o  reputación.  

 3.  Toda  persona  tiene  derecho  a  la  protección  de  la  ley  contra  esas  injerencias  o  esos  ataques.  

Artículo  12.    Libertad  de  Conciencia  y    de  Religión  

1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  la  libertad  de  conciencia  y  de  religión.    Este  derecho  implica  la  libertad  de  conservar  su  religión  o  sus  creencias,  o  de  cambiar  de  religión  o  de  creencias,  así  como  la  libertad  de  profesar  y  divulgar  su  religión  o  sus  creencias,  individual  o  colectivamente,  tanto  en  público  como  en  privado.  

 2.  Nadie  puede  ser  objeto  de  medidas  restrictivas  que  puedan  menoscabar  la  libertad  de  conservar  su  religión  o  sus  creencias  o  de  cambiar  de  religión  o  de  creencias.  

 3.  La  libertad  de  manifestar  la  propia  religión  y  las  propias  creencias  está  sujeta  únicamente  a  las  limitaciones  prescritas  por  la  ley  y  que  sean  necesarias  para  proteger  la  seguridad,  el  orden,  la  salud  o  la  moral  públicos  o  los  derechos  o  libertades  de  los  demás.  

 4.  Los  padres,  y  en  su  caso  los  tutores,  tienen  derecho  a  que  sus  hijos  o  pupilos  reciban  la  educación  religiosa  y  moral  que  esté  de  acuerdo  con  sus  propias  convicciones.  

Artículo  13.    Libertad  de  Pensamiento  y  de  Expresión  

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  la  libertad  de  pensamiento  y  de  expresión.    Este  derecho  comprende  la  libertad  de  buscar,  recibir  y  difundir  informaciones  e  ideas  de  toda  índole,  sin  consideración  de  fronteras,  ya  sea  oralmente,  por  escrito  o  en  forma  impresa  o  artística,  o  por  cualquier  otro  procedimiento  de  su  elección.  

 2.  El  ejercicio  del  derecho  previsto  en  el  inciso  precedente  no  puede  estar  sujeto  a  previa  censura  sino  a  responsabilidades  ulteriores,  las  que  deben  estar  expresamente  fijadas  por  la  ley  y  ser  necesarias  para  asegurar:  

 a)    el  respeto  a  los  derechos  o  a  la  reputación  de  los  demás,  o  

 b)  la  protección  de  la  seguridad  nacional,  el  orden  público  o  la  salud  o  la  moral  públicas.  

 3.  No  se  puede  restringir  el  derecho  de  expresión  por  vías  o  medios  indirectos,  tales  como  el  abuso  de  controles  oficiales  o  particulares  de  papel  para  periódicos,  de  frecuencias  radioeléctricas,  o  de  enseres  y  aparatos  usados  en  la  difusión  de  información  o  por  cualesquiera  otros  medios  encaminados  a  impedir  la  comunicación  y  la  circulación  de  ideas  y  opiniones.  

 4.  Los  espectáculos  públicos  pueden  ser  sometidos  por  la  ley  a  censura  previa  con  el  exclusivo  objeto  de  regular  el  acceso  a  ellos  para  la  protección  moral  de  la  infancia  y  la  adolescencia,  sin  perjuicio  de  lo  establecido  en  el  inciso  2.  

 5.  Estará  prohibida  por  la  ley  toda  propaganda  en  favor  de  la  guerra  y  toda  apología  del  odio  nacional,  racial  o  religioso  que  constituyan  incitaciones  a  la  violencia  o  cualquier  otra  acción  ilegal  similar  contra  cualquier  persona  o  grupo  de  personas,  por  ningún  motivo,  inclusive  los  de  raza,  color,  religión,  idioma  u  origen  nacional.  

Artículo  14.    Derecho  de  Rectificación  o    Respuesta  

1.  Toda  persona  afectada  por  informaciones  inexactas  o  agraviantes  emitidas  en  su  perjuicio  a  través  de  medios  de  difusión  legalmente  reglamentados  y  que  se  dirijan  al  público  en  general,  

Page 21: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  19  

 

tiene  derecho  a  efectuar  por  el  mismo  órgano  de  difusión  su  rectificación  o  respuesta  en  las  condiciones  que  establezca  la  ley.  

 2.  En  ningún  caso  la  rectificación  o  la  respuesta  eximirán  de  las  otras  responsabilidades  legales  en  que  se  hubiese  incurrido.  

 3.  Para  la  efectiva  protección  de  la  honra  y  la  reputación,  toda  publicación  o  empresa  periodística,  cinematográfica,  de  radio  o  televisión  tendrá  una  persona  responsable  que  no  esté  protegida  por  inmunidades  ni  disponga  de  fuero  especial.  

Artículo  15.    Derecho  de  Reunión  

 Se  reconoce  el  derecho  de  reunión  pacífica  y  sin  armas.    El  ejercicio  de  tal  derecho  sólo  puede  estar  sujeto  a  las  restricciones  previstas  por  la  ley,  que  sean  necesarias  en  una  sociedad  democrática,  en  interés  de  la  seguridad  nacional,  de  la  seguridad  o  del  orden  públicos,  o  para  proteger  la  salud  o  la  moral  públicas  o  los  derechos  o  libertades  de  los  demás.  

Artículo  16.    Libertad  de  Asociación  

 1.  Todas  las  personas  tienen  derecho  a  asociarse  libremente  con  fines  ideológicos,  religiosos,  políticos,  económicos,  laborales,  sociales,  culturales,  deportivos  o  de  cualquiera  otra  índole.  

 2.  El  ejercicio  de  tal  derecho  sólo  puede  estar  sujeto  a  las  restricciones  previstas  por  la  ley  que  sean  necesarias  en  una  sociedad  democrática,  en  interés  de  la  seguridad  nacional,  de  la  seguridad  o  del  orden  públicos,  o  para  proteger  la  salud  o  la  moral  públicas  o  los  derechos  y  libertades  de  los  demás.  

 3.  Lo  dispuesto  en  este  artículo  no  impide  la  imposición  de  restricciones  legales,  y  aun  la  privación  del  ejercicio  del  derecho  de  asociación,  a  los  miembros  de  las  fuerzas  armadas  y  de  la  policía.  

Artículo  17.    Protección  a  la  Familia  

 1.  La  familia  es  el  elemento  natural  y  fundamental  de  la  sociedad  y  debe  ser  protegida  por  la  sociedad  y  el  Estado.  

 2.  Se  reconoce  el  derecho  del  hombre  y  la  mujer  a  contraer  matrimonio  y  a  fundar  una  familia  si  tienen  la  edad  y  las  condiciones  requeridas  para  ello  por  las  leyes  internas,  en  la  medida  en  que  éstas  no  afecten  al  principio  de  no  discriminación  establecido  en  esta  Convención.  

 3.  El  matrimonio  no  puede  celebrarse  sin  el  libre  y  pleno  consentimiento  de  los  contrayentes.  

 4.  Los  Estados  Partes  deben  tomar  medidas  apropiadas  para  asegurar  la  igualdad  de  derechos  y  la  adecuada  equivalencia  de  responsabilidades  de  los  cónyuges  en  cuanto  al  matrimonio,  durante  el  matrimonio  y  en  caso  de  disolución  del  mismo.    En  caso  de  disolución,  se  adoptarán  disposiciones  que  aseguren  la  protección  necesaria  de  los  hijos,  sobre  la  base  única  del  interés  y  conveniencia  de  ellos.  

 5.  La  ley  debe  reconocer  iguales  derechos  tanto  a  los  hijos  nacidos  fuera  de  matrimonio  como  a  los  nacidos  dentro  del  mismo.  

Artículo  18.    Derecho  al  Nombre  

 Toda  persona  tiene  derecho  a  un  nombre  propio  y  a  los  apellidos  de  sus  padres  o  al  de  uno  de  ellos.    La  ley  reglamentará  la  forma  de  asegurar  este  derecho  para  todos,  mediante  nombres  supuestos,  si  fuere  necesario.  

Artículo  19.    Derechos  del  Niño  

 Todo  niño  tiene  derecho  a  las  medidas  de  protección  que  su  condición  de  menor  requieren  

Page 22: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  20  

 

por  parte  de  su  familia,  de  la  sociedad  y  del  Estado.  

Artículo  20.    Derecho  a  la  Nacionalidad  

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  una  nacionalidad.  

 2.  Toda  persona  tiene  derecho  a  la  nacionalidad  del  Estado  en  cuyo  territorio  nació  si  no  tiene  derecho  a  otra.  

 3.  A  nadie  se  privará  arbitrariamente  de  su  nacionalidad  ni  del  derecho  a  cambiarla.  

Artículo  21.    Derecho  a  la  Propiedad  Privada  

 1.  Toda  persona  tiene  derecho  al  uso  y  goce  de  sus  bienes.    La  ley  puede  subordinar  tal  uso  y  goce  al  interés  social.  

 2.  Ninguna  persona  puede  ser  privada  de  sus  bienes,  excepto  mediante  el  pago  de  indemnización  justa,  por  razones  de  utilidad  pública  o  de  interés  social  y  en  los  casos  y  según  las  formas  establecidas  por  la  ley.  

 3.  Tanto  la  usura  como  cualquier  otra  forma  de  explotación  del  hombre  por  el  hombre,  deben  ser  prohibidas  por  la  ley.  

Artículo  22.    Derecho  de  Circulación  y  de  Residencia  

 1.  Toda  persona  que  se  halle  legalmente  en  el  territorio  de  un  Estado  tiene  derecho  a  circular  por  el  mismo  y,  a  residir  en  él  con  sujeción  a  las  disposiciones  legales.  

 2.  Toda  persona  tiene  derecho  a  salir  libremente  de  cualquier  país,  inclusive  del  propio.  

 3.  El  ejercicio  de  los  derechos  anteriores  no  puede  ser  restringido  sino  en  virtud  de  una  ley,  en  la  medida  indispensable  en  una  sociedad  democrática,  para  prevenir  infracciones  penales  o  para  proteger  la  seguridad  nacional,  la  seguridad  o  el  orden  públicos,  la  moral  o  la  salud  públicas  o  los  derechos  y  libertades  de  los  demás.  

 4.  El  ejercicio  de  los  derechos  reconocidos  en  el  inciso  1  puede  asimismo  ser  restringido  por  la  ley,  en  zonas  determinadas,  por  razones  de  interés  público.  

 5.  Nadie  puede  ser  expulsado  del  territorio  del  Estado  del  cual  es  nacional,  ni  ser  privado  del  derecho  a  ingresar  en  el  mismo.  

 6.  El  extranjero  que  se  halle  legalmente  en  el  territorio  de  un  Estado  parte  en  la  presente  Convención,  sólo  podrá  ser  expulsado  de  él  en  cumplimiento  de  una  decisión  adoptada  conforme  a  la  ley.  

 7.  Toda  persona  tiene  el  derecho  de  buscar  y  recibir  asilo  en  territorio  extranjero  en  caso  de  persecución  por  delitos  políticos  o  comunes  conexos  con  los  políticos  y  de  acuerdo  con  la    legislación  de  cada  Estado  y  los  convenios  internacionales.  

 8.  En  ningún  caso  el  extranjero  puede  ser  expulsado  o  devuelto  a  otro  país,  sea  o  no  de  origen,  donde  su  derecho  a  la  vida  o  a  la  libertad  personal  está  en  riesgo  de  violación  a  causa  de  raza,  nacionalidad,  religión,  condición  social  o  de  sus  opiniones  políticas.  

 9.  Es  prohibida  la  expulsión  colectiva  de  extranjeros.  

Artículo  23.    Derechos  Políticos  

 1.  Todos  los  ciudadanos  deben  gozar  de  los  siguientes  derechos  y  oportunidades:  

 a)  de  participar  en  la  dirección  de  los  asuntos  públicos,  directamente  o  por  medio  de  representantes  libremente  elegidos;  

Page 23: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  21  

 

2.3  LAS  NEGOCIACIONES  DE  PAZ:  GOBIERNO  COLOMBIANO-­‐FARC  

HISTORIA  

A   partir   de   1948   comienzan   a   crearse   las   guerrillas   liberales   que  más   tarde   se   convertirían   en   las  guerrillas   comunistas.   Estas   guerrillas   comunistas   surgen   de   las   autodefensas   campesinas   creadas  para  protegerse  del   conflicto  bipartidista  por   los   campesinos.   Cuando   se  encontraban   reunidas  en  Marquetalia,  una  de  las  múltiples  zonas  liberadas  controladas  por  las  autodefensas  comunistas,  el  14  de  mayo  de  1964  fueron  atacadas  por  el  gobierno  y  huyeron  a  la  selva.  El  20  de  Julio  de  ese  mismo  año,   se   reunieron   y   decidieron   unificarse   y   convertirse   en   una   guerrilla   revolucionaria   que   en   el  momento  se  llamaría  Bloque  Sur  y  más  tarde  en  1966  pasaría  a  llamarse  FARC-­‐EP  (Fuerzas  armadas  revolucionarias  de  Colombia-­‐  Ejercito  popular)  y  sería  dirigida  por  Pedro  Antonio  Marín,  alias  Manuel  Marulanda  Vélez  o  Tirofijo.  En  1982,  en  la  séptima  conferencia  de  esta  guerrilla,  anuncian  que  dejarán  de  ser  una  guerrilla  defensiva  y  pasarán  al  estado  de  una  guerrilla  ofensiva.  

Hoy  en  día  las  FARC-­‐EP  se  encuentran  en  un  proceso  de  paz  con  el  gobierno,  el  más  avanzado  hasta  ahora.  Esta  guerrilla  ya  ha  pasado  por  unos  cuantos  otros  procesos  de  paz  en  su  historia,  y  aunque  el  esfuerzo   siempre   fue   hecho   para   llegar   a   una   paz   acordada,   el   resultado   siempre   fue   negativo   y  

 b)  de  votar  y  ser  elegidos  en  elecciones  periódicas  auténticas,  realizadas  por  sufragio  universal  e  igual  y  por  voto  secreto  que  garantice  la  libre  expresión  de  la  voluntad  de  los  electores,  y  

 c)  de  tener  acceso,  en  condiciones  generales  de  igualdad,  a  las  funciones  públicas  de  su  país.  

 2.  La  ley  puede  reglamentar  el  ejercicio  de  los  derechos  y  oportunidades  a  que  se  refiere  el  inciso  anterior,  exclusivamente  por  razones  de  edad,  nacionalidad,  residencia,  idioma,  instrucción,  capacidad  civil  o  mental,  o  condena,  por  juez  competente,  en  proceso  penal.  

Artículo  24.    Igualdad  ante  la  Ley  

 Todas  las  personas  son  iguales  ante  la  ley.    En  consecuencia,  tienen  derecho,  sin  discriminación,  a  igual  protección  de  la  ley.  

Artículo  25.    Protección  Judicial  

1.  Toda  persona  tiene  derecho  a  un  recurso  sencillo  y  rápido  o  a  cualquier  otro  recurso  efectivo  ante  los  jueces  o  tribunales  competentes,  que  la  ampare  contra  actos  que  violen  sus  derechos  fundamentales  reconocidos  por  la  Constitución,  la  ley  o  la  presente  Convención,  aun  cuando  tal  violación  sea  cometida  por  personas  que  actúen  en  ejercicio  de  sus  funciones  oficiales.  

2.  Los  Estados  Partes  se  comprometen:  

 a)  a  garantizar  que  la  autoridad  competente  prevista  por  el  sistema  legal  del  Estado  decidirá  sobre  los  derechos  de  toda  persona  que  interponga  tal  recurso;  

 b)  a  desarrollar  las  posibilidades  de  recurso  judicial,  y  

 c)  a  garantizar  el  cumplimiento,  por  las  autoridades  competentes,  de  toda  decisión  en  que  se  haya  estimado  procedente  el  recurso.    

Page 24: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  22  

 

terminó   sin   la   paz   tan   anhelada  por   los   colombianos.   En   total   fueron   5  procesos   con   las   FARC-­‐EP,  contando  el  actual  del  gobierno  Santos,  que  pareciera  que  nos  podría  llevar  al  tan  esperado  objetivo.  El  primer  proceso  en  la  historia  de  Colombia  para  buscar  la  paz  con  las  FARC  (y  algunos  otros  grupos  guerrilleros)  fue  el  de  Belisario  Betancur  Cuartas  en  1982.  Aunque  este  proceso  fracasó,  dio  vida  a  la  llamada  Unión  Patriótica  (UP).  El  proceso  que  siguió  el   intento  de  paz  de  Betancur,  fue  el  de  César  Gaviria  Trujillo  en  1990.  Este  dialogo  no  consolidó  la  paz  en  Colombia  ya  que  el  EPL  secuestró  y  luego  asesinó  a  Argelino  Durán   lo  que  molestó  al  gobierno  hasta   llegar  a  acabar   las  negociaciones.  En  el  año  1994  un   intento  por   la  paz  volvió  con  el  gobierno  del  presidente  Ernesto  Samper  Pizano,  pero  fracasó   por   culpa   de   una   foto   en   la   que   aparecía   el   presidente   reunido   con   el   grupo   guerrillero.  Colombia  conoce  la  negociación  más  importante  hasta  ese  momento  en  1998,  bajo  la  presidencia  de  Andrés   Pastrana   Arango.   Duró   de   1998   hasta   2002   pero   fracasó   por   pequeñas   disputas   e  irregularidades  de  los  dos  bandos  tales  como  el  episodio  de  la  silla  vacía,  en  el  que  se  puede  decir  que  las  FARC  dejaron  plantado  a  Pastrana.      

PROCESO  DE  PAZ  ACTUAL  –  LÍNEA  DEL  TIEMPO  

1.  FEBRERO  2011  

Se  realiza  un  encuentro  entre  el  gobierno  y  las  FARC  para  explorar  la  posibilidad  de  un  acuerdo.    

2.  AGOSTO  2012  

Se  firma  el  Acuerdo  General  para  la  Terminación  del  Conflicto:  El  acuerdo  se  dividió  en  6  partes.  Cada  una  cuenta  con  sub-­‐partes  de  las  cuales  ya  se  han  discutido  cuatro  y  en  este  momento  se  discute  la  quinta.    La  agenda  del  acuerdo  está  compuesta  de  la  siguiente  manera:  

1. Política  de  desarrollo  agrario  integral.  2. Participación  política    3. Fin  del  conflicto    4. Solución  al    problema  de  las  drogas  ilícitas    5. Victimas  (La  cual  cuenta  con  las  siguientes  sub-­‐partes:  1.  Derechos  humanos  de  las  víctimas.  

2.  Verdad.)  6. Implementación,  verificación  y  refrendación.    

3.  OCTUBRE  Y  NOVIEMBRE  DEL  2012  

Se  realizan  las  primeras  reuniones  del  proceso  de  paz  en  Oslo,  Noruega  y  la  Habana,  Cuba.    

4.  MAYO  2013:    

Se  llega  a  un  acuerdo  sobre  el  primer  punto:  Desarrollo  Agrario  

5.  NOVIEMBRE  2014    

Se  llega  a  un  acuerdo  sobre  el  segundo  punto:  Participación  Política.    

Page 25: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  23  

 

CAPÍTULO  3.  DOCUMENTOS  OFICIALES.  

Durante   el   período   de   sesiones   y   antes   de   este,   los   Delegados   deben   tener   consigo   ciertos  documentos,  que  ellos  mismos  deben  elaborar.  Es  con  estos  documentos  que  se  trabajará  durante  todo  el  modelo,  son  tan  esenciales  como  los  mismos  Delegados.  

3.1  CARTA  DE  MOTIVACIÓN  

La  Carta  de  Motivación  es  el  documento  que  todo  aspirante  a  Delegado  de  LYFMUN  debe  redactar.  En  ella,  el  candidato  debe  argumentar  por  qué  desea  participar  en  LYFMUN,  en  cuál  comisión  desea  participar  y  por  qué;  y  qué  país  desea  representar  y  por  qué.  

3.2  PORTAFOLIO    

El  Portafolio  Diplomático  es  el  documento  más  importante  para  los  delegados  puesto  que  es  en  base  a  este  que  trabajarán  en  sus  comisiones.  Está  compuesto  por  las  siguientes  secciones:  

PERFIL  DEL  PAÍS    

Es  un  documento  de  referencia  que  contiene  la  información  más  relevante  sobre  la  nación  que  será  representada   por   el   Delegado.   Está   dividido   en:   perfil   geográfico   (ubicación,   países   con   los   cuales  tiene  fronteras  y  fronteras  marítimas  en  caso  de  tenerlas);  perfil  político  (nombre  completo  del  país,  tipo   de   gobierno,   divisiones   administrativas,   constitución   vigente,   sistema   legal,   estructura   de   las  ramas  del  poder  público,  partidos  políticos  más  representativos,  grupos  de  presión  política  y  líderes);  perfil   económico  y  comercial   (PIB,   líneas  de  producción  por   sector  económico,   socios  comerciales,  organizaciones   económicas   de   las   que   el   país   es   miembro);   perfil   social   y   cultural   (población,  idioma(s)   oficial(es),   grupos   étnicos,   principales   grupos   religiosos,   minorías)   y   relaciones  internacionales  (organismos  internacionales  a  los  que  pertenece,  conflictos  que  tiene).  

DISCURSO  DE  APERTURA  

Es   el   documento   con   el   que   el   Delegado   hace   su   primera   intervención   en   la   comisión.   En   este  discurso,  que  cada  Delegado  debe  leer  ante  toda   la  comisión,  el  Delegado  explica   la  posición  de  su  país   sobre  el   tema  a   tratar  en   la   comisión  y  debe  dar   los  argumentos  de   su  país.   Los  Discursos  de  Apertura   tienen   una   duración   límite   de   un   minuto   y   treinta   segundos.   Como   en   LYFMUN   cada  comisión  tiene  dos  temas,  cada  Delegado  debe  preparar  dos  discursos,  uno  por  tema.  Los  discursos  deben   empezar   obligatoriamente   con   el   siguiente   saludo:   “Honorable   Mesa,   Honorables  Delegaciones,  Observadores,  Observadoras  y  Demás  Personas  Presentes  en  la  Sala”.  

DECLARACIÓN  DE  POSICIÓN  

Es  el  documento  en  el  que  el  Delegado  explica  de  manera  más  desarrollada   la  posición  de   su  país  respecto  del  tema  a  tratar  en  comisión  con  los  argumentos  dados  por  su  gobierno  para  defender  esa  posición.   Este   documento   es   el   fundamento   del   trabajo   y   la   preparación   de   cada   Delegado.   Este  

Page 26: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  24  

 

puede   redactar   una   sola   declaración   en   la   que   tenga   la   posición   para   cada   tema   o   redactar   dos  declaraciones.  

SOLUCIONES  PROPUESTAS  

Es  el  documento  en  el  que  el  Delegado  explica  las  propuestas  que  su  país  sugiere  para  dar  solución  a  la  problemática  del  tema  discutido  en  la  comisión.  El  Delegado  puede  redactar  un  solo  documento  en  el  que  tenga  las  soluciones  propuestas  para  ambos  temas  o  puede  redactar  dos  documentos.  

3.3  PAPEL  DE  TRABAJO  

Es  el  documento  redactado  por   los  bloques   luego  de   los  debates  en  el  que  proponen  soluciones  al  tema  de  la  comisión,  en  este  se  legitima  el  trabajo  hecho  por  los  integrantes  de  la  comisión  durante  el   período   de   sesiones   y   que   después   de   ser   redactado   es   votado   por   la   comisión   para   ver   si   se  convierte  en  resolución  o  no.  

3.4  PROYECTO  DE  RESOLUCIÓN  

Una   Resolución   es   un   Papel   de   Trabajo   que   ha   sido   aprobado   por   la   comisión.   A   través   de   una  Resolución  se  presenta  la  voluntad  y  decisión  de  una  comisión  respecto  de  un  tema.  Este  documento  debe  ser  sometido  a   lectura  y  votación  frente  a   la  sesión  plenaria  de   la  Asamblea  General.  Una  vez  aprobado   por   la   Asamblea   General,   la   ahora   Resolución   pasa   a   ser   un   documento   oficial   de   los  registros  de  la  Organización  de  las  Naciones  Unidas  y  lo  ahí  especificado  se  convierte  en  las  normas  en  base  a  las  cuales  actuará  la  Organización  de  las  Naciones  Unidas  respecto  de  la  situación  para  la  cual   fue  emitida   la  Resolución.  La  Resolución  no  puede  ser  modificada  por   la  Asamblea  General,  el  Papel  de  Trabajo  conserva  sus  frases  pre  ambulatorias  y  resolutivas  al  volverse  una  Resolución.  Las  Resoluciones   de   los   órganos   principales   de   las   Naciones   Unidas   no   requieren   ser   votadas   por   la  Asamblea  General,   adquieren   el   carácter   de  Resolución   inmediatamente   tras   ser   aprobadas   por   el  órgano   principal   que   las   emite.   Las   Resoluciones,   salvo   las   del   Consejo   de   Seguridad,   no   son   de  obligatorio  cumplimiento  de  los  Estados,  más  una  vez  un  Estado  Miembro  ha  adoptado  y  ratificado  una  Resolución,  no  puede  incurrir  en  incumplimiento  de  esta.  

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 27: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  25  

 

CAPÍTULO  4.  ¿CUÁLES  SON  LAS  REGLAS  DE  JUEGO?  

Durante   los   tres   días   del   LYFMUN,   se   rompen   todos   los   esquemas   de   aprendizaje   jerárquico  profesor-­‐alumno  pero  para  que  este  sueño  de  horizontalidad  se  cumpla,  es  necesario  que  todos  los  participantes  trabajen  en  autonomía  y  respetando  las  reglas  de  juego  que  hemos  diseñado  para  que  los  propósitos  de  la  simulación  se  cumplan.    

4.1  REGLAS  GENERALES  DE  JUEGO    

Todo  participante  del  modelo  está  en  la  obligación  de  acatar  el  Manual  del  Delegado  en  su  totalidad.  Asimismo,  se  encuentra  sujeto  al  Manual  Escolar  de  Convivencia  de  la  Asociación  Colombo-­‐Francesa  de  Enseñanza  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur,  que  también  debe  respetar  en  todo  momento.    

Todo   participante   del   Lycée   Français   Model   United   Nations   –   I   LYFMUN   2015   debe   seguir   las  siguientes  reglas  generales:  

1.  Está  prohibido   ingerir  cualquier   tipo  de  alimento  en   las  salas  donde  trabajarán   las  comisiones.  El  consumo  de  bebidas  no-­‐alcohólicas  está  permitido.    

2.  El  uso  de  aparatos  electrónicos  dentro  de  las  salas  donde  sesionarán  las  comisiones  está  prohibido.  En  caso  de  que  un  Delegado  necesite  urgentemente  realizar  una  investigación,  una  sala  de  consulta  está  habilitada  para  este  propósito  o   los  computadores  disponibles  en  cada  una  de   las  comisiones.  Soñamos  que  los  debates  se  realicen  sobre  las  ideas  y  no  con  base  en  las  habilidades  de  consulta.    

3.  El  uso  de  teléfonos  celulares  está  prohibido  dentro  de  las  salas  donde  sesionarán  las  comisiones.  Solo   los   Presidentes   están   autorizados   a   utilizar   teléfonos   celulares   para   comunicarse   con   la  Secretaría,  la  Directora  Académica  o  la  Presidencia  de  otra  comisión.  

4.   Los   Delegados   deben   portar   sus   escarapelas   de   identificación   en   todo  momento   y   en   un   lugar  visible.    

5.  El  Delegado  debe  ponerse  de  pie  para  realizar  sus  intervenciones  en  las  comisiones.  

6.  Ningún  Delegado  puede  dejar  la  sala  sin  consultarlo  a  la  Mesa  y  sin  haber  obtenido  el  permiso  de  esta.  

7.  Los  Delegados  no  pueden   interactuar  entre  ellos  de  manera  directa  dentro  de   las  comisiones.  Si  desean  comunicarse  con  otros  Delegados  o  con  la  Mesa,  deben  usar  el  sistema  de  Mensajería.  Este  sistema   solo   puede   ser   usado   para   cuestiones   concernientes   al   modelo.   Si   un   Delegado   es  sorprendido   usando   este   sistema   para   mandar   mensajes   ajenos   a   asuntos   concernientes   a   la  comisión,  será  inmediatamente  sancionado  y  no  se  le  permitirá  hacer  uso  del  sistema  de  Mensajería  de  nuevo.  

8.  El  Delegado  no  puede  intervenir  si  no  está  reconocido  por  la  Mesa.  

Page 28: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  26  

 

9.  Los  Delegados  deben  ser  correspondientes  con   los  demás  Delegados,  con   los  Presidentes  de  su  comisión   (y   de   las   demás),   con   los   Secretarios   Generales,   con   la   Directora   Académica,   con   los  encargados  de  logística  y  prensa  y  con  toda  otra  persona  involucrada  en  el  proceso  LYFMUN.  Deben  hacer  estricto  uso  del  lenguaje  parlamentario  a  la  hora  de  hacer  una  intervención.  Deben  cumplir  el  protocolo  establecido  para  los  Secretarios  Generales  y  los  Presidentes  de  Comisión.    

10.   Los   Delegados   deben   ser   puntuales.   Si   un   Delegado   llega   tarde   a   su   comisión   será  inmediatamente  amonestado.  La  asistencia  durante  los  tres  días  es  obligatoria.    

11.   Cualquier   Delegado   que   cometa   agresión   física   y/o   verbal   contra   cualquier   otra   persona  involucrada  en  el  proceso  LYFMUN  será  inmediatamente  expulsado  de  la  conferencia.    

12.   Los   Secretarios   Generales   deben   cumplir   el   protocolo   establecido   para   los   Presidentes   de  Comisión.  Los  Presidentes  de  Comisión  deben  cumplir  el  protocolo  establecido  para   los  Secretarios  Generales.  

4.2  REGLAMENTO  DE  SANCIONES    

El  manejo  y  administración  de  las  sanciones  está  en  manos  de  la  Mesa  de  cada  comisión,  no  obstante,  si   uno   o   los   dos   Secretarios   Generales   lo   consideren   pertinente,   puede   administrar   sanciones   a  cualquier  Delegado  de  cualquier  comisión.  

Los  tipos  de  sanciones  son:  

-­‐Llamado   al   Orden:   se   impone   cuando   hay   una   violación   leve   del   Protocolo   Parlamentario   o   del  Reglamento  de  Disciplina.  Tres  Llamados  al  Orden  derivan  en  una  Amonestación.  

-­‐Amonestación:   se   da   tras   tres   Llamados   al   Orden   o   cuando   hay   falta   grave   al   Protocolo  Parlamentario  o  a  cualquiera  de  los  Códigos  y  Reglamentos.  Entre  los  motivos  que  pueden  derivar  en  una  amonestación  están:  

  -­‐Llegar  tarde.  

-­‐Usar  palabras  ofensivas  (y/o  agredir)  contra  otros  Delegados  u  otras  personas  presentes  en  la  sala.  

  -­‐Hacer  mal  uso  del  sistema  de  mensajería.  

  -­‐Entregar  un  Documento  Oficial  tarde.  

  -­‐Violar  el  Código  de  Vestimenta.  

  -­‐Cualquier  comportamiento  que  vaya  en  contra  de  lo  establecido  por  el  Manual  Escolar  de       Convivencia  de  la  Asociación  Colombo-­‐Francesa  de  Enseñanza  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur.  

  -­‐Violar  constantemente  el  Reglamento  de  Disciplina.  

Page 29: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  27  

 

Todo  Delegado  que  obtenga  tres  amonestaciones  será  sancionado  con   la  expulsión  del  recinto  por  una  hora.  

Todo  Delegado  que  sea  sancionado  dos  veces  saldrá  del  salón  por  dos  horas.  

Todo  Delegado  que  cometa  agresión  física  y/o  verbal  contra  otra  persona,  que  dañe  y/o  robe  propiedad  de  otra  persona  o  del  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur,  será  inmediatamente  expulsado  de  la  conferencia  y  quedará  vetado  para  futuras  conferencias.  

4.3  REGLAMENTO  DE  LAS  VOTACIONES  

Todos  los  Delegados  poseen  derecho  al  voto,  tanto  en  mociones  como  en  Papales  de  Trabajo.  Sin  embargo,  conforme  al  acuerdo  32  de  la  Carta  de  las  Naciones  Unidas,  aquellos  países  participantes  en  los  debates  del  Consejo  de  Seguridad  que  no  sean  miembros  al  momento  de  la  sesión  (países  invitados)  no  tienen  derecho  al  voto  en  Papeles  de  Trabajo,  solo  en  cuestiones  de  protocolo  (mociones  y  enmiendas).  

En  la  Asamblea  General,  habrá  un  voto  por  Delegación.  

Hay  tres  tipos  de  votaciones:  

VOTACIÓN  GENERAL  

Este  tipo  de  votación  es  usado  para  la  votación  de  mociones.  Se  hace  por  plaquetas:  las  plaquetas  son  levantadas  por  los  Delegados  según  su  decisión  que  puede  ser:  

A  FAVOR  

EN  CONTRA  

SE  ABSTIENE  

Para  poder  votar  en  este  tipo  de  votaciones,  los  Delegados  deben  levantar  sus  plaquetas  cuando  el  Presidente  de  la  comisión  encargado  de  las  votaciones  pregunta  quiénes  secundan  la  moción.  Quien  no  secunde  la  moción  no  puede  votarla.  Posteriormente  deberán  levantar  la  plaqueta  cuando  el  Presidente  dé  las  tres  opciones  de  voto.  El  Delegado  que  haya  propuesto  la  moción  no  puede  ni  secundarla  ni  votarla.  

VOTACIÓN  DE  LOS  PAPELES  DE  TRABAJO:  

Esta  votación  se  hace  para  aprobar  o  rechazar  un  Papel  de  Trabajo.  Un  Papel  de  Trabajo  que  pasa  este  tipo  de  votación  es  enviado  para  su  aprobación  final  en  la  Asamblea  General,  a  menos  que  sea  aprobado  por  un  órgano  principal,  en  cuyo  caso  se  convierte  automáticamente  en  Resolución.  Se  hace  mediante  llamado  a  lista,  cuando  se  hacen  estas  votaciones,  nadie  puede  entrar  o  salir  de  la  sala  y  los  encargados  de  logística  deben  cerrar  todas  las  puertas  del  salón.  Los  Delegados  pueden  votar:  

Page 30: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  28  

 

A  FAVOR  

A  FAVOR,  CON  RAZONES:  el  Delegado  vota  a  favor  del  Papel  y  luego  debe  explicar  ante  la  comisión  entera,  en  el  tiempo  que  le  sea  dado  por  la  mesa,  las  razones  que  le  llevaron  a  votar  a  favor  del  Papel  de  Trabajo.  

EN  CONTRA  

EN  CONTRA,  CON  RAZONES:  el  Delegado  vota  en  contra  del  Papel  y  luego  debe  explicar  ante  la  comisión  entera,  en  el  tiempo  que  le  fue  dado  por  la  mesa,  las  razones  que  le  llevaron  a  votar  en  contra  del  Papel  de  Trabajo.  

SE  ABSTIENE:  el  Delegado  se  declara  neutral  ante  la  sanción  del  Papel,  no  vota  ni  a  favor  ni  en  contra.  

PASA:  el  Delegado  no  ha  decidido  su  voto.  Se  prosigue  con  la  votación  a  partir  del  siguiente  Delegado  y  al  final  del  llamado  a  lista  se  le  vuelve  a  preguntar  al  Delegado  que  pasó  cuál  es  su  voto,  en  este  momento,  el  Delegado  debe  decidir  y  votar  obligatoriamente.  

Una  vez  todos  los  Delegados  hayan  votado,  la  Mesa  debe  abrir  un  espacio  para  que  aquellos  Delegados  que  deseen  reconsiderar  su  voto  puedan  hacerlo.  El  privilegio  de  reconsiderar  su  voto  solo  será  otorgado  a  todos  los  Delegados.  Los  Delegados  pueden  cambiar  de  SE  ABSTIENE  a  A  FAVOR  o  EN  CONTRA,  de  A  FAVOR  a  SE  ABSTIENE  o  de  EN  CONTRA  a  SE  ABSTIENE.  

Durante  la  votación,  solo  los  Delegados  que  se  hayan  declarado  como  “Presente”  al  momento  del  Llamado  a  Lista  pueden  abstenerse.  Aquellos  Delegados  que  se  hayan  declarado  como  “Presente  y  Votando”  deben  votar  A  FAVOR  o  EN  CONTRA  únicamente.  Los  Delegados  se  deben  parar  al  momento  de  decir  su  voto.  

De  acuerdo  a  lo  establecido  en  el  capítulo  V  de  la  Carta  de  las  Naciones  Unidas,  si  uno  de  los  miembros  permanentes  del  Consejo  vota  EN  CONTRA,  la  nación  en  cuestión  habrá  hecho  uso  del  Derecho  al  Veto,  por  lo  que  el  Papel  de  Trabajo  será  anulado  de  manera  inmediata  y  sin  ningún  tipo  de  consideración.  Los  Papeles  de  Trabajo  pasarán  con  una  mayoría  de  los  votos  A  FAVOR  y  sin  el  veto  de  algún  Miembro  Permanente.  

Para  la  votación  de  los  Papeles  de  Trabajo,  hay  una  diferencia  en  cuanto  a  la  cantidad  de  votos  necesarios  para  que  un  Papel  pase,  esto  dependiendo  de  cada  comisión:  

" En  el  Consejo  de  Derechos  Humanos,  el  Fondo  Internacional  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia  y  la  Comisión  Económica  para  América  Latina  y  el  Caribe,  los  papeles  pasan  con  una  mayoría  de  los  votos  A  FAVOR.  

" En  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana,  comisión  especializada,  las  decisiones  deben  ser  tomadas  por  unanimidad.  

" En  la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos,  los  Jueces  son  quienes  tienen  derecho  al  voto  y  las  decisiones  pasan  con  una  mayoría  de  votos  A  FAVOR.  

Page 31: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  29  

 

" Para  la  votación  de  Enmiendas  No  Amigables,  dos  terceras  partes  de  los  votos  deben  ser  A  FAVOR  para  que  la  enmienda  sea  agregada  al  Papel  de  Trabajo.  En  caso  de  no  recibir  la  cantidad  de  votos  necesaria,  la  enmienda  no  pasará.  Primero  debe  ser  votada  por  el  Bloque  Redactor,  si  el  Bloque  vota  EN  CONTRA,  la  enmienda  pasa  a  ser  votada  por  toda  la  comisión.  Si  el  Bloque  vota  A  FAVOR,  la  enmienda  pasa.  Las  Enmiendas  Amigables  no  son  votadas,  las  modificaciones  que  proponen  son  inmediatamente  aplicadas  al  documento  por  los  Presidentes  quienes  son  quienes  determinan  si  la  Enmienda  es  o  no  amigable.  

VOTACIÓN  EN  LA  ASAMBLEA  GENERAL  

Esta  votación  se  hace  durante  la  segunda  sesión  de  la  Asamblea  General,  que  también  es  la  última.  Cada  Delegación  tendrá  un  voto  por  cada  Resolución.  La  votación  se  hace  mediante  llamado  a  lista.  Los  votos  pueden  ser:  

A  FAVOR  

EN  CONTRA  

SE  ABSTIENE  

PASA  

Las  Delegaciones  que  se  hayan  abstenido  pueden  reconsiderar  su  voto  y  pasar  de  SE  ABSTIENE  a  A  FAVOR  o  EN  CONTRA.  Si  una  Delegación  está  conformada  por  más  de  un  Delegado,  el  voto  debe  ser  decidido  entre  todos  los  integrantes  de  la  comisión.  

Durante  la  votación,  solo  las  Delegaciones  que  se  hayan  declarado  como  “Presente”  al  momento  del  llamado  a  Lista  pueden  abstenerse.  Las  Delegaciones  se  deben  parar  al  momento  de  decir  su  voto.  

Los  cinco  países  que  tienen  Derecho  al  Veto  (Federación  de  Rusia,  Reino  Unido  de  Gran  Bretaña  e  Irlanda  del  Norte,  República  Francesa,  República  Popular  China  y  Estados  Unidos  de  América)  no  pueden  hacer  uso  de  este  derecho  en  las  votaciones  de  Asamblea  General.  Si  votan  EN  CONTRA,  este  voto  contará  como  uno  más  y  no  anulará  la  Resolución.  

VOTACIÓN  DE  OTRAS  DECISIONES  

Todas  aquellas  decisiones  que  dependen  de  votaciones,  son  definidas  dependiendo  del  tipo  de  votación.  En  todas  las  Votaciones  Generales,  la  moción  pasa  con  una  mayoría  simple  (50%  de  la  comisión  más  un  voto).  

4.4  IDIOMAS  OFICIALES.  

Los   idiomas   oficiales   del   Lycée   Français   Model   United   Nations   –   I   LYFMUN   2015   son   Español   y  Francés.  El   francés  solo  será  utilizado  en  el  Consejo  de  Seguridad,  que  será  bilingüe.  El  resto  de   las  comisiones  se  desarrollarán  en  español:  todos  los  documentos  de  los  Delegados  deben  estar  escritos  en  español   y   sus   intervenciones  deben  hacerse  en  español.   En  el  Consejo  de  Seguridad,  el   francés  

Page 32: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  30  

 

será   utilizado   para   las   cuestiones   de   protocolo   y   los   Papeles   de   Trabajo;   las   intervenciones   y   los  documentos  de  los  Delegados  deben  estar  en  español.      

 

Page 33: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  31  

 

 

CAPÍTULO  5  –  ¿QUÉ  PROTOCOLO  SE  UTILIZA  EN  LYFMUN?    

5.1  INTERVENCIONES  

Las   intervenciones   son   el   momento   en   el   que   un   Delegado   habla   en   la   comisión.   Durante   las  intervenciones   los  Delegados  deben  mirar   siempre  a   la  Mesa,  no  pueden  mirar   a  otros  Delegados,  mirar   directamente   a   una   Delegación   se   considera   una   agresión   y   el   Delegado   observado   puede  poner   un   Punto   de   Orden.   Tampoco   se   puede   señalar   a   una   Delegación   con   el   dedo   o   atacarla  directamente,  todo  esto  se  considera  una  agresión  y  el  Delegado  agredido  puede  imponer  un  Punto  de   Orden.   La   reincidencia   en   estas   agresiones   puede   culminar   en   una   Amonestación.   Cuando   un  Delegado  esté  hablando,  los  demás  no  pueden  levantar  sus  plaquetas,  es  una  falta  de  respeto.  Para  levantar  las  plaquetas  deben  esperar  a  que  el  Delegado  que  estaba  hablando  finalice  su  intervención.  

Para  poder   intervenir  en   la  comisión,  el  Delegado  debe  estar  reconocido  por   la  Mesa.  Para  pedir   la  palabra,   el   Delegado  debe   levantar   su   plaqueta   y   esperar   a   que   la  Mesa   le   dé   la   palabra   y   le   diga  “Delegado,   está   reconocido”.   Solo   a   partir   de   este  momento,   el   Delegado   puede   intervenir.   Para  realizar  cualquier  intervención,  el  Delegado  debe  ponerse  de  pie.    

5.2  MOCIONES  

La  Moción  es  el  procedimiento  protocolario  base.  Es  con  mociones  que  se  hacen   la  mayoría  de   las  cosas   en   comisión.   Las  mociones   son  propuestas  por   los  Delegados.   Las  diferentes  mociones   son:  Moción  para  Abrir  Sesión  -­‐  Moción  para  Establecer  Agenda  -­‐  Moción  para  dar  Lectura  a  los  Discursos  de   Apertura   -­‐   Moción   para   Dar   Inicio   a   un   Debate   Formal   -­‐   Moción   para   dar   Inicio   a   un   Debate  Informal   -­‐  Moción  para  Dar   Inicio   a   un  Tiempo  de   Lobby   -­‐  Moción  para  Dar   Lectura   a   un  Papel   de  Trabajo   -­‐  Moción  para  Votar  un  Papel  de  Trabajo   -­‐  Moción  para  Suspender   la  Sesión   -­‐  Moción  para  Reanudar  la  Sesión  -­‐  Moción  para  Cerrar  la  Agenda  -­‐  Moción  para  Cerrar  la  Sesión.  Para  proponerla,  el  Delegado  levanta  la  plaqueta  y  espera  a  ser  reconocido  por  la  Mesa;  una  vez  reconocido,  se  levanta  y  propone  la  moción.  

5.3  PUNTO  DE  ORDEN  

El   Punto   de   Orden   es   un   procedimiento   protocolario   que   puede   emplear   un   Delegado   cuando  constata  que  otro  Delegado  está  violando  el  Protocolo  o  algún  Reglamento  y/o  Código.  El  Delegado  no  tiene  que  pararse  para  hacer  uso  de  un  Punto  de  Orden  y  no  tiene  que  esperar  a  ser  reconocido.  Simplemente   levanta   la  plaqueta,  dice  “Punto  de  Orden”  e   indica  cuál  es   la  violación  al  Protocolo,  Reglamento  y/o  Código  cometido  por  el  otro  Delegado.  El  Delegado  que  use  el  Punto  de  Orden  no  tiene   que   esperar   a   que   el   Delegado   que   tiene   la   palabra   finalice   su   intervención,   lo   puede  interrumpir;   por   ello,   el   Punto   de   Orden   debe   ser   usado   correctamente   y   con   mesura.   Su   mala  utilización  deriva  en  una  Amonestación.  

 

Page 34: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  32  

 

 

5.4  PUNTO  DE  PRIVILEGIO  PERSONAL  

El  Punto  de  Privilegio  Personal  es  un  procedimiento  protocolario  que  puede  usar  un  Delegado  para  cuestiones   estrictamente   personales:   es   el   procedimiento   usado   para   pedir   permiso   para   salir   del  salón,   para   ir   al   baño   por   ejemplo,   salir   a   tomar   un   medicamento   o   servirse   algo   de   beber.   El  Delegado  levanta  la  plaqueta  y  dice  “Punto  de  Privilegio  Personal”,  espera  a  ser  reconocido,  se  pone  de  pie  y  dice  “¿Puede  el  Delegado  acercarse  a  la  Mesa?”.  Una  vez  obtiene  el  permiso,  se  acerca  a  la  Mesa  y  pide  permiso  para  dejar  la  sala  explicando  por  qué  lo  desea.  La  Mesa  se  reserva  el  derecho  de  permitir   al  Delegado   salir   de   la   sala,   si   el  motivo  del  Delegado  es   irrelevante,   la  Mesa   le   negará   el  permiso  y  el  Delegado  deberá  volver  a  su  puesto.  La  mala  utilización  del  Punto  de  Privilegio  Personal  deriva   en   una   Amonestación.   Cuando   el   Delegado   vuelva   al   salón,   debe   esperar   en   la   puerta   el  permiso  de  la  Mesa  para  poder  ir  a  su  puesto.  

5.5  PUNTO  DE  INFORMACIÓN  

El  Punto  de  Información  es  un  procedimiento  protocolario  que  puede  usar  un  Delegado  si  tiene  una  duda  sobre  cualquier  aspecto  concerniente  a  la  comisión,  el  Protocolo,  un  Reglamento  y/o  Código  y  que  desea   le  sea  aclarada  por   la  Mesa  o  por   la  Secretaría.  El  Delegado  levanta   la  plaqueta  diciendo  “Punto  de  Información”,  espera  a  ser  reconocido,  se  levanta  y  hace  su  pregunta.  

5.6  DERECHO  A  RÉPLICA  

El   Derecho   a   Réplica   es   un   procedimiento   protocolario   que   pueden   usar   los   Delegados   cuando  sienten  que  otro  Delegado  los  ha  ofendido  directamente.  En  cuanto  el  Delegado  siente  que  se  le  ha  ofendido   directamente,   levanta   la   plaqueta   diciendo   “Derecho   a  Réplica”   y   explica   por   qué   se   ha  sentido   ofendido.   El   Delegado   tiene   la   opción   de   solicitar   al   Delegado   que   le   ha   ofendido   que   se  disculpe.  La  Mesa  se  reserva  el  derecho  de  determinar  si  los  argumentos  del  Delegado  ofendido  son  válidos  o  no.  El  Delegado  que  ha  realizado  la  ofensa  tiene  el  derecho  de  decidir  si  pide  disculpas  o  no.  

5.7  SERVICIO  DE  MENSAJERÍA    

El   Sistema   de   Mensajería   es   el   que   los   Delegados   pueden   utilizar   para   comunicarse   entre   ellos  durante  las  sesiones.  Solo  puede  ser  usado  para  asuntos  estrictamente  concernientes  a  la  comisión.  La   mala   utilización   de   este   sistema   deriva   en   una   Amonestación   y   en   la   prohibición   de   volver   a  utilizarlo  durante  el  resto  del  período  de  sesiones.  Para  usarlo,  los  Delegados  disponen  de  pequeños  papeles  para  escribir  sus  mensajes,  una  vez  los  escriben,  los  levantan  para  que  los  Secretarios  de  Piso,  encargados  de   logística  designados  para  esta  función,   los  vean  y  se  dirijan  a  recoger  el  mensaje,  el  Delegado  le  dice  para  qué  Delegado  es  el  mensaje,  el  Secretario  de  Piso  lleva  el  mensaje  a  la  Mesa,  quien   lo   lee   para   comprobar   que   su   contenido   se   relacione   con   la   comisión,   y   luego   lo   lleva   al  Delegado  destinatario.  

 

Page 35: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  33  

 

 

5.8  LENGUAJE  PARLAMENTARIO  

El  Lenguaje  Parlamentario  es  el  lenguaje  y  el  modo  de  hablar  que  deben  usar  los  Delegados  para  sus  intervenciones.  El  Delegado  debe  siempre  hablar  y  referirse  a  sí  mismo  en  tercera  persona,  esto  en  vista  de  que  el  Delegado  representa  un  Estado  y  sus  intereses  y  no  se  representa  a  sí  mismo  ni  a  sus  ideas  y/o   intereses.  Por  ende,  debe  referirse  a  sí  mismo  como  “El  Delegado  de…”;  “La  Delegación  de…”;   “El   Delegado…”.   Por   ejemplo,   un   Delegado   de   la   República   Francesa   debe   referirse   a   sí  mismo   como   “El   Delegado   Francés”;   “El   Delegado   de   la   República   Francesa”;   “El   Delegado   de  Francia”;  “La  Delegación  Francesa”;  “La  Delegación  de  la  República  Francesa”  y/o  “La  Delegación  de  Francia”.  Debe  hacer  lo  mismo  para  referirse  a  otras  Delegaciones.    

Palabras  como  “imperialismo”  y  sus  derivadas  no  hacen  parte  del  lenguaje  parlamentario,  tampoco  lo   hacen  muletillas   como   “o   sea”.   Solo   los  Delegados   de   la   Comisión   Interamericana   de  Derechos  Humanos   (con   la   excepción   de   aquellos   que   son   Abogados   de   los   Estados)   y   de   la   Mesa   de  Conversaciones  de  La  Habana  están  exentos  de  hacer  uso  del  Lenguaje  Parlamentario.  

5.9  PROTOCOLOS  PARTICULARES  

A  continuación  está   la  traducción  de   las  Mociones  y  Puntos  del  Protocolo  Parlamentario  al  Francés  para   los   Delegados   del   Consejo   de   Seguridad,   comisión   bilingüe   del   Lycée   Français  Model   United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

MOCIONES  

Moción  para  Abrir  Sesión  (Motion  pour  ouvrir   la  session)  -­‐  Moción  para  Establecer  Agenda  (Motion  pour   établir   l’agenda)   -­‐  Moción  para  dar   Lectura   a   los  Discursos  de  Apertura   (Motion  pour   lire   les  Discours   inauguraux)   -­‐   Moción   para   Dar   Inicio   a   un   Debate   Formal   (Motion   pour   commencer   un  Débat   formel)   -­‐  Moción   para   dar   Inicio   a   un   Debate   Informal   (Motion   pour   commencer   un   Débat  informel)   -­‐   Moción   para   Dar   Inicio   a   un   Tiempo   de   Lobby   (Motion   por   commencer   un   Temps   de  lobbying)  -­‐  Moción  para  Dar  Lectura  a  un  Papel  de  Trabajo  (Motion  pour  lire  un  Document  de  travail)  -­‐  Moción  para  Votar  un  Papel  de  Trabajo  (Motion  pour  voter  un  Document  de  travail)  -­‐  Moción  para  Suspender   la  Sesión  (Motion  pour  suspendre   la  session)   -­‐  Moción  para  Reanudar   la  Sesión  (Motion  pour   réanuder   la   session)   -­‐  Moción  para  Cerrar   la  Agenda   (Motion  pour   fermer   l’agenda)   -­‐  Moción  para  Cerrar  la  Sesión  (Motion  pour  fermer  la  session).  

PUNTOS  

Punto  de  Orden  (Point  d’ordre)  –  Punto  de  Privilegio  Personal  (Point  de  privilège  personnel)  –  Punto  de  Información  (Point  d’information)  –  Derecho  a  Réplica  (Droit  de  réplique).  

 

Page 36: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  34  

 

 

CAPÍTULO  6  -­‐  DESARROLLO  DE  LAS  SESIONES  

6.1  LLAMADO  A  LISTA  

El   Llamado   a   Lista   es   lo   primero   que   se   hace.   Lo   hace   la   Mesa.   Es   por   orden   alfabético.   Cada  Delegado  debe  responder  “Presente”  o  “Presente  y  Votando”.  Si  el  Delegado  responde  “Presente  y  Votando”  renuncia  a  su  derecho  a  abstenerse  al  momento  de  votar  Papeles  de  Trabajo.  

En  el  Consejo  de  Seguridad,  los  países  invitados  solo  pueden  responder  “Presente”  ya  que  no  tienen  derecho  al  voto  para  las  votaciones  de  los  Papales  de  Trabajo.  Solo  tienen  derecho  a  votar  mociones  y  enmiendas.  

Después  de  esto  se  hacen  Mociones  para  Abrir  Sesión  y  para  Establecer  Agenda.  

6.2  LECTURA  DE  LOS  DISCURSOS  DE  APERTURA  

Se  propone  una  Moción  para  Dar  Lectura  a  los  Discursos  de  Apertura.  Cada  Delegado  pasa  al  frente,  por  orden  alfabético  y  lee  su  Discurso  de  Apertura.  Los  países  invitados  del  Consejo  de  Seguridad  también  deben  leer  su  Discurso  de  Apertura.  Los  Delegados  deben  llevar  dos  copias,  una  de  las  cuales  es  entregada  a  la  Mesa  una  vez  finalizada  la  lectura.  

6.3  DEBATES  

DEBATE  INFORMAL  

Este  es  el   tipo  de  debate  en  el  que   la   comisión   se  encuentra   casi   todo  el   tiempo.  Se  propone  una  Moción  para  Dar  Inicio  a  un  Debate  Informal.  La  Mesa  determina  por  cuánto  tiempo  se  estará  en  este  tipo  de  debate,  el  Delegado  que  propone   la  moción  puede  proponer  una  duración  para  el   debate.  Los  Delegados  que  deseen  hablar  piden   la  palabra  alzando   las  plaquetas  cuando   la  Mesa  pregunta  quiénes  desean  hacer  uso  de  la  palabra.  Todos  los  Delegados  deben  intervenir  por  lo  menos  una  vez.  Los  Delegados  no  tienen  límite  de  tiempo  para  sus  intervenciones  pero  se  les  pide  mesura.  Una  vez  finalizado  el  tiempo  establecido  por  la  Mesa,  esta  avisa  y  se  acaba  el  debate.  Se  puede  proponer  una  Moción  para  Extender  el  Tiempo  de  Debate   Informal.  Si   al   cabo  de   tres   llamados  a  usar   la  palabra  ningún  Delegado  responde,  la  Mesa  designará  la  palabra.  

DEBATE  FORMAL  

Este   debate   se   inicia   con   una   Moción   para   Dar   Inicio   a   un   Debate   Formal.   Se   hace   una   lista   de  oradores   y   solo   estos  pueden  hablar.   La  Mesa   les   da  un   tiempo   límite  para   sus   intervenciones.   Se  suele  hacer  este  tipo  de  debates  después  de  que  se  leen  los  Papeles  de  Trabajo  para  someter  estos  a  debate.  Una  vez  se  termina  el  tiempo  la  Mesa  notifica  de  esto  a  los  Delegados.  

 

Page 37: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  35  

 

 

CRISIS  

La  Crisis  es  un  estado  en  el  que  entra  la  comisión  si  algo  inesperado  sucede  en  relación  al  tema  y/o  a  la  comisión.  Es  decretada  por  la  Secretaría.  Puede  llegar  en  cualquier  momento.  

6.4  TIEMPO  DE  LOBBY  

Se  inicia  con  una  Moción  para  Dar  Inicio  a  un  Tiempo  de  Lobby.  El  Tiempo  de  Lobby  es  el  momento  en  el  cual  los  Delegados,  una  vez  han  escuchado  las  posiciones  de  todos  los  demás  miembros  de  la  comisión  en  Debate  Informal  y  una  vez  han  expresado  ante  toda  la  comisión  su  posición  sobre  el  tema,  se  reúnen  con  los  Delegados  de  otros  países  que  poseen  posiciones  similares  a  las  suyas.  Durante  este  tiempo  se  forman  los  Bloques  y  se  redactan  los  Papeles  de  Trabajo.  

6.5  BLOQUES  

Los  Delegados,  una  vez   reunidos  con   los  demás  Delegados  que  comparten  su  posición,   forman  un  Bloque.   Pueden   darle   un   nombre   al   Bloque;   si   no   lo   hacen,   la  Mesa   les   asignará   un   número   para  identificarlos,  este  según  el  orden  cronológico  de  la  creación  de  los  diferentes  Bloques.  Cabe  recalcar  que  no  hay  límites  para  el  número  de  Delegados  en  un  Bloque;  si  la  comisión  está  de  acuerdo  en  una  propuesta,   pueden   formar   un   solo   Bloque,   pero   si   un   Delegado   tiene   una   posición   única,   puede  formar  un  Bloque  él  solo.  

Cabezas  de  Bloque:  los  países  Cabezas  de  Bloque  son  los  líderes  del  Bloque.  Son  elegidos  por  todos  los  miembros  del  Bloque.    

  Países  Redactores:  los  Países  Redactores  son  aquellos  que  redactan  el  Papel  de  Trabajo.    

  Países  Firmantes:  son  todos  los  países  que  conforman  el  Bloque.  

6.6  REDACCIÓN  DE  LOS  PAPELES  DE  TRABAJO  

Parte  del  Tiempo  de  Lobby,  su  mayor  parte,  se  debe  dedicar  a  la  redacción  de  los  Papeles  de  Trabajo,  que  se  hace  por  Bloques.  Cada  Bloque  redacta  un  Papel  de  Trabajo  con  sus  propuestas.  Los  Presidentes  se  repartirán  la  supervisión  del  trabajo  de  los  diferentes  Bloques.  Los  Papeles  de  Trabajo  tienen  dos  tipos  de  frases,  las  Frases  pre  ambulatorias  y  las  Frases  Resolutivas.  

 

 

 

 

 

Page 38: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  36  

 

 

  FRASES  PREAMBULATORIAS  

Estas  son  las  frases  que  van  en  la  primera  mitad  del  Papel  de  Trabajo.  En  estas  frases  se  señalan  las  causas  del  debate,  se  presenta  la  problemática  y  se  pueden  recordar  tratados  previos  o  documentos  como  la  Carta  de  las  Naciones  Unidas.  Para  poder  ser  votado,  un  Papel  de  Trabajo  debe  tener  mínimo  seis   frases   pre   ambulatorias.   A   continuación   se   presentan   las   aperturas   que   se   pueden   usar   para  comenzar  las  Frases  Pre  ambulatorias,  que  deben  terminar  por  una  coma:  

  Además  lamentando…     Expresado  grave…  

  Además  Recordando…       Expresando  su  aprecio/satisfacción…                      

Advirtiendo…         Habiendo  adoptado/recibido…                          

  Advirtiendo  con  pesar…     Observando…                                

  Advirtiendo  con  Preocupación…   Observando  con  aprecio…    

  Advirtiendo  con  satisfacción…   Observando  con…  

  Afirmando…         Plenamente  alarmados…          

  Agradecimientos  por…     Plenamente  Alarmados…  

  Alarmados  por…       Plenamente  conscientes…  

  Aprecio…         Profundamente  arrepentido…  

  Buscando…         Profundamente  conscientes…  

  Conscientes  de…       Profundamente  convencido…  

  Considerando…       Reafirmando…  

  Contemplando  que…       Reconociendo…  

  Convencidos…         Recordando…  

  Creyendo  plenamente…     Refiriéndose…  

  Creyendo  que…       Teniendo  en  Cuenta…  

  Dándonos  cuenta  que…     Teniendo  en  mente…  

  Declarando  Deseando…  

  Enfatizando…  

Page 39: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  37  

 

  Esperando…  

    FRASES  RESOLUTIVAS  

Las   Frases   Resolutivas   son   aquellas   de   la   segunda  mitad   del   Papel   de   Trabajo.   En   estas   frases   se  presentan   las   soluciones   propuestas   por   el   Bloque   para   la   problemática   del   tema.   Cada   una   debe  estar  numerada  (el  número  va  al   inicio  de  cada  una  de  ellas).  Para  poder  ser  votado  el  Papel  debe  contar   con   ocho   Frases   Resolutivas   mínimo.   A   continuación   se   presentan   las   aperturas   que   se  pueden  usar  para  comenzar  las  Frases  Resolutivas,  que  deben  terminar  por  un  punto  y  coma:  

 

  Acepta…           Felicita…  

  Además  invita…         Finalmente  condena…  

  Además  proclama…         Ha  resuelto…  

  Además  recomienda…         Hace  hincapié…  

  Además  resuelve…         Hace  un  llamado  a…  

  Afirma…           Incita…  

  Alienta…           Lamenta…  

  Apoya…           Llama  la  atención…  

  Aprueba…           Nota…  

  Autoriza…           Proclama…  

  Condena…           Reafirma…  

  Confía  Confirma…         Recomienda…  

  Considera…           Recuerda…  

  Declara…           Respalda…  

  Designa…           Solamente  afirma…  

  Exhorta…           Toma  en  cuenta…  

  Expresa  su  deseo…         Transmite…  

  Expresa  su  reconocimiento…    

   

Page 40: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  38  

 

 

  FORMATO  DEL  PAPEL  DE  TRABAJO  

Los  Papeles  de  Trabajo  deben  concordar  con  el  formato  establecido  a  continuación:  

" Fuente:     Times  New  Roman  " Interlineado:       1,5  " Título:       “Resolución”,  en  tamaño  16  y  en  negrita  " Nombre  y  código  del  papel:  el  nombre  es  el  tema  y  el  código  es  asignado  por  la  Mesa,  el  

nombre  entre  comillas;  tamaño  13  " Cabezas  de  Bloque:   en  tamaño  12  " Redactores:     en  tamaño  12  " Países  Firmantes:   (todos  los  países)  en  tamaño  12  " Nombre  de  la  comisión:  se  debe  poner  el  nombre  de  la  comisión  en  tamaño  12  con  letra  

cursiva,  por  ejemplo  El  Consejo  de  Derechos  Humanos…  " Frases  Preambulatorias:  en  cursiva  las  aperturas;  tamaño  12,  separadas  las  unas  de  las  otras  

  por  un  renglón  " Frases  Resolutivas:  subrayadas  las  aperturas;  tamaño  12  separadas  las  unas  de  las  otras  por  

un  renglón  " Última  frase:   todos  los  Papeles  de  Trabajo  deben  terminar  con  la  frase:  “Decide  seguir  

ocupándose  de  la  cuestión.”  " Marca  de  agua:  el  logo  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  " Al  lado  del  título  debe  ir  el  logo  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

6.7  LECTURA  DE  LOS  PAPELES  DE  TRABAJO  

Se  comienza  con  una  Moción  para  Dar  Lectura  a  los  Papeles  de  Trabajo.  El  orden  de  lectura  es  definido  por  el  código  asignado  por  la  Mesa  a  cada  Bloque.  Pasan  al  frente  los  Cabezas  de  Bloque  y  leen  el  Papel  en  voz  alta.  

ENMIENDAS  

Las   Enmiendas   son   declaraciones   de   los   Delegados   que   pueden  modificar   el   Papel   de   Trabajo.   La  Mesa  da  tiempo  para  redactar  enmiendas  después  de  la  lectura,  se  pueden  cambiar  frases,  eliminar  frases   y/o   agregar   frases.   Los   Delegados   usan   los   papeles   de   la   mensajería   para   escribirlas   y   los  Secretarios  de  piso   las  pasan  a   la  Mesa.  Cuando  el   tiempo  de  redacción  de  Enmiendas   termina,   las  recibidas  pasan  a  ser  votadas.  Hay  dos  tipos  de  enmienda:  

  ENMIENDA  AMIGABLE  

Una  Enmienda  Amigable  es  aquella  que  se  refiere  a  la  gramática,  ortografía  y/o  sintaxis  del  Papel  de  Trabajo.  No  modifica  las  propuestas  ni  el  contenido  del  Papel.  

 

Page 41: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  39  

 

 

  ENMIENDA  NO  AMIGABLE  

Una   Enmienda   No   Amigable   es   aquella   que   modifica   el   contenido,   el   fondo   del   Papel.   Son   las  presentadas  por  los  Bloques  contrarios  al  Bloque  del  Papel  que  está  siendo  leído.  

6.8  VOTACIÓN  DE  LOS  PAPELES  DE  TRABAJO  

Inicia  con  un  Moción  para  Votar  los  Papeles  de  Trabajo.  

Entablamento  de  un  Papel  de  Trabajo  

Si  un  Papel  de  Trabajo  no  cumple  con  las  reglas  de  forma  (por  ejemplo:  mal  tamaño  de  letra,  fuente  incorrecta,  número  insuficiente  de  frases…)  el  Papel  es  eliminado  por  la  Mesa.  Si  un  Delegado  constata  que  un  Papel  debe  ser  entablado,  al  momento  de  su  votación  hace  un  Punto  de  Orden  y  explica  porque  el  Papel  debe  ser  entablado.    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 42: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  40  

 

 

AGRADECIMIENTOS/REMERCIEMENTS  

Son  muchas  las  personas  que  han  contribuido  de  diferentes  maneras  para  que  LYFMUN  sea  una  realidad.  Desde  los  estudiantes  hasta  los  profesores  y  la  administración,  han  sido  diversas  las  contribuciones  que  LYFMUN  recibió.  El  Lycée  Français  Model  of  United  Nations  -­‐  LYFMUN  2015  les  agradece  de  corazón  a  todas  esas  personas,  es  gracias  a  esas  ayudas  que  LYFMUN  es  hoy  una  realidad.  

Ce  sont  plusieurs  les  personnes  qui  ont  contribué  de  différentes  manières  pour  que  le  LYFMUN  soit  une  réalité.  À  partir  des  élèves  jusqu’aux  professeurs  et  l’administration,  les  contributions  que  le  LYFMUN  a  reçu  sont  diverses.  Le  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  leur  remercie  de  tout  cœur  à  toutes  ces  personnes,  c’est  grâce  à  ces  aides  que  le  LYFMUN  est  aujourd’hui  une  réalité.  

S.E.  Françoise  Valière  -­‐  Rectora  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Proviseur  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

S.E.  Grégory  Muñoz  -­‐  Vice-­‐rector  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Proviseur-­‐Adjoint  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

S.E.  Ludivine  Jaffus  -­‐  Consejera  Principal  de  Educación  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Conseillère  Principale  d’Éducation  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

Consejo  de  Establecimiento  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Conseil  d’établissement  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

Agencia  para  la  Enseñanza  Francesa  en  el  Extranjero  (AEFE)/Agence  pour  l’Enseignement  Français  à  l’Étranger  (  AEFE  )  

S.E.  Catalina  Buitrago  Duarte  -­‐  Directora  Académica  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Directeur  académique  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

S.E.  Jordi  Enrique  Buitrago  Soetendal  -­‐  Secretario  General  del  Lycée  Français  Model  of  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Secrétaire  général  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

S.E.  Catalina  Tolosa  Leal  -­‐  Secretaria  General  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Secrétaire  générale  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

S.E.  Francisca  De  Castro  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Económica  para  América  Latina  y  el  Caribe/Présidente  de  la  Commission  économique  pour  l’Amérique  latine  et  les  Caraïbes,  Directora  Financiera  del  Modelo  y  la  “todera”  

S.E.  María  Adelaida  Rojas  Lleras  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Seguridad/Présidente  du  Conseil  de  sécurité  

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  40  

 

 

AGRADECIMIENTOS/REMERCIEMENTS  

Son  muchas  las  personas  que  han  contribuido  de  diferentes  maneras  para  que  LYFMUN  sea  una  realidad.  Desde  los  estudiantes  hasta  los  profesores  y  la  administración,  han  sido  diversas  las  contribuciones  que  LYFMUN  recibió.  El  Lycée  Français  Model  of  United  Nations  -­‐  LYFMUN  2015  les  agradece  de  corazón  a  todas  esas  personas,  es  gracias  a  esas  ayudas  que  LYFMUN  es  hoy  una  realidad.  

Ce  sont  plusieurs  les  personnes  qui  ont  contribué  de  différentes  manières  pour  que  le  LYFMUN  soit  une  réalité.  À  partir  des  élèves  jusqu’aux  professeurs  et  l’administration,  les  contributions  que  le  LYFMUN  a  reçu  sont  diverses.  Le  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  leur  remercie  de  tout  cœur  à  toutes  ces  personnes,  c’est  grâce  à  ces  aides  que  le  LYFMUN  est  aujourd’hui  une  réalité.  

S.E.  Françoise  Valière  -­‐  Rectora  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Proviseur  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

S.E.  Grégory  Muñoz  -­‐  Vice-­‐rector  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Proviseur-­‐Adjoint  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

S.E.  Ludivine  Jaffus  -­‐  Consejera  Principal  de  Educación  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Conseillère  Principale  d’Éducation  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

Consejo  de  Establecimiento  del  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Conseil  d’établissement  du  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  

Agencia  para  la  Enseñanza  Francesa  en  el  Extranjero  (AEFE)/Agence  pour  l’Enseignement  Français  à  l’Étranger  (  AEFE  )  

S.E.  Catalina  Buitrago  Duarte  -­‐  Directora  Académica  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Directeur  académique  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

S.E.  Jordi  Enrique  Buitrago  Soetendal  -­‐  Secretario  General  del  Lycée  Français  Model  of  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Secrétaire  général  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

S.E.  Catalina  Tolosa  Leal  -­‐  Secretaria  General  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Secrétaire  générale  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

S.E.  Francisca  De  Castro  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Económica  para  América  Latina  y  el  Caribe/Présidente  de  la  Commission  économique  pour  l’Amérique  latine  et  les  Caraïbes,  Directora  Financiera  del  Modelo  y  la  “todera”  

S.E.  María  Adelaida  Rojas  Lleras  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Seguridad/Présidente  du  Conseil  de  sécurité  

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  41  

 

S.E.  Silvia  Ortiz  Gómez  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Seguridad/Présidente  du  Conseil  de  sécurité  

S.E.  Beatriz  Soto  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Derechos  Humanos/Présidente  du  Conseil  de  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Valeria  Tengonoff  Montes-­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Derechos  Humanos/Présidente  du  Conseil  de  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Katharine  Desgans  -­‐  Presidenta  del  Fondo  Internacional  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia/Présidente  du  Fond  international  des  Nations  Unies  pour  l’enfance  

S.E.  William  Hernández  Barrera  -­‐  Presidente  del  Fondo  Internacional  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia/Président  du  Fond  international  des  Nations  Unies  pour  l’enfance  

S.E.  María  Paula  Barbosa  Rodríguez  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Económica  para  América  Latina  y  el  Caribe/Présidente  de  la  Commission  économique  pour  l’Amérique  latine  et  les  Caraïbes  

S.E.  Juan  Camilo  Ramírez  Molina  -­‐  Presidente  de  la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos/Président  de  la  Commission  interaméricaine  des  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Gabriela  Izquierdo  Díaz  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos/Présidente  de  la  Commission  interaméricaine  des  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Carolina  Medina  Zárate  -­‐  Presidenta  de  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana/Présidente  de  la  Table  de  conversations  de  La  Havane  

S.E.  María  José  Arbeláez  Zapata  -­‐  Presidenta  de  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana/Présidente  de  la  Table  de  conversations  de  La  Havane  

Comités  de  Logística,  Comunicaciones  y  Académico  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Équipe  de  Logistique  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

Colegio  Andino  Deutsche  Schule  

Colegio  Italiano  Leonardo  Da  Vinci  

Colegio  Helvetia  de  Bogotá  

Centro  Cultural  y  Educativo  Español  Reyes  Católicos  

Centro  de  Información  de  las  Naciones  Unidas  para  Colombia,  Ecuador  y  Venezuela  (CINU)/Centre  d’information  des  Nations  Unies  pour  la  Colombie,  l’Équateur  et  le  Venezuela  (  CINU  )  

Karen  Torres  -­‐  María  Camila  Molina  Pineda  -­‐  Alejandro  Ferrer  Nieto  -­‐  Pedro  Manuel  Salazar  Montero  -­‐  David  Rivera  González  -­‐  María  del  Mar  Cajiao  -­‐  Mariana  Andrade  Garzón  -­‐  Santiago  Rodríguez  -­‐  Esteban  Salazar  Pardo  -­‐  Elena  Bernal  Rey  -­‐  Pablo  Bermúdez  

Page 43: Manual del delegado lyfmun

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  41  

 

S.E.  Silvia  Ortiz  Gómez  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Seguridad/Présidente  du  Conseil  de  sécurité  

S.E.  Beatriz  Soto  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Derechos  Humanos/Présidente  du  Conseil  de  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Valeria  Tengonoff  Montes-­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Derechos  Humanos/Présidente  du  Conseil  de  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Katharine  Desgans  -­‐  Presidenta  del  Fondo  Internacional  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia/Présidente  du  Fond  international  des  Nations  Unies  pour  l’enfance  

S.E.  William  Hernández  Barrera  -­‐  Presidente  del  Fondo  Internacional  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia/Président  du  Fond  international  des  Nations  Unies  pour  l’enfance  

S.E.  María  Paula  Barbosa  Rodríguez  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Económica  para  América  Latina  y  el  Caribe/Présidente  de  la  Commission  économique  pour  l’Amérique  latine  et  les  Caraïbes  

S.E.  Juan  Camilo  Ramírez  Molina  -­‐  Presidente  de  la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos/Président  de  la  Commission  interaméricaine  des  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Gabriela  Izquierdo  Díaz  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos/Présidente  de  la  Commission  interaméricaine  des  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Carolina  Medina  Zárate  -­‐  Presidenta  de  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana/Présidente  de  la  Table  de  conversations  de  La  Havane  

S.E.  María  José  Arbeláez  Zapata  -­‐  Presidenta  de  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana/Présidente  de  la  Table  de  conversations  de  La  Havane  

Comités  de  Logística,  Comunicaciones  y  Académico  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Équipe  de  Logistique  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

Colegio  Andino  Deutsche  Schule  

Colegio  Italiano  Leonardo  Da  Vinci  

Colegio  Helvetia  de  Bogotá  

Centro  Cultural  y  Educativo  Español  Reyes  Católicos  

Centro  de  Información  de  las  Naciones  Unidas  para  Colombia,  Ecuador  y  Venezuela  (CINU)/Centre  d’information  des  Nations  Unies  pour  la  Colombie,  l’Équateur  et  le  Venezuela  (  CINU  )  

Karen  Torres  -­‐  María  Camila  Molina  Pineda  -­‐  Alejandro  Ferrer  Nieto  -­‐  Pedro  Manuel  Salazar  Montero  -­‐  David  Rivera  González  -­‐  María  del  Mar  Cajiao  -­‐  Mariana  Andrade  Garzón  -­‐  Santiago  Rodríguez  -­‐  Esteban  Salazar  Pardo  -­‐  Elena  Bernal  Rey  -­‐  Pablo  Bermúdez  

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  42  

 

Personal  de  la  Cafetería  Majoi  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Personnel  de  la  Cantine  Majoi  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur  y  Personal  de  Casa  Limpia  Liceo  Francés  Louis-­‐Pasteur/Personnel  de  Casa  Limpia  Lycée  Français  Louis-­‐Pasteur,  Vida  Escolar/Vie  Scolaire  

LYFMUN  2015-­‐  MANUAL  DEL  DELEGADO  41  

 

S.E.  Silvia  Ortiz  Gómez  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Seguridad/Présidente  du  Conseil  de  sécurité  

S.E.  Beatriz  Soto  -­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Derechos  Humanos/Présidente  du  Conseil  de  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Valeria  Tengonoff  Montes-­‐  Presidenta  del  Consejo  de  Derechos  Humanos/Présidente  du  Conseil  de  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Katharine  Desgans  -­‐  Presidenta  del  Fondo  Internacional  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia/Présidente  du  Fond  international  des  Nations  Unies  pour  l’enfance  

S.E.  William  Hernández  Barrera  -­‐  Presidente  del  Fondo  Internacional  de  las  Naciones  Unidas  para  la  Infancia/Président  du  Fond  international  des  Nations  Unies  pour  l’enfance  

S.E.  María  Paula  Barbosa  Rodríguez  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Económica  para  América  Latina  y  el  Caribe/Présidente  de  la  Commission  économique  pour  l’Amérique  latine  et  les  Caraïbes  

S.E.  Juan  Camilo  Ramírez  Molina  -­‐  Presidente  de  la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos/Président  de  la  Commission  interaméricaine  des  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Gabriela  Izquierdo  Díaz  -­‐  Presidenta  de  la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos/Présidente  de  la  Commission  interaméricaine  des  Droits  de  l’Homme  

S.E.  Carolina  Medina  Zárate  -­‐  Presidenta  de  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana/Présidente  de  la  Table  de  conversations  de  La  Havane  

S.E.  María  José  Arbeláez  Zapata  -­‐  Presidenta  de  la  Mesa  de  Conversaciones  de  La  Habana/Présidente  de  la  Table  de  conversations  de  La  Havane  

Comités  de  Logística,  Comunicaciones  y  Académico  del  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015/Équipe  de  Logistique  du  Lycée  Français  Model  United  Nations  –  I  LYFMUN  2015  

Colegio  Andino  Deutsche  Schule  

Colegio  Italiano  Leonardo  Da  Vinci  

Colegio  Helvetia  de  Bogotá  

Centro  Cultural  y  Educativo  Español  Reyes  Católicos  

Centro  de  Información  de  las  Naciones  Unidas  para  Colombia,  Ecuador  y  Venezuela  (CINU)/Centre  d’information  des  Nations  Unies  pour  la  Colombie,  l’Équateur  et  le  Venezuela  (  CINU  )  

Karen  Torres  -­‐  María  Camila  Molina  Pineda  -­‐  Alejandro  Ferrer  Nieto  -­‐  Pedro  Manuel  Salazar  Montero  -­‐  David  Rivera  González  -­‐  María  del  Mar  Cajiao  -­‐  Mariana  Andrade  Garzón  -­‐  Santiago  Rodríguez  -­‐  Esteban  Salazar  Pardo  -­‐  Elena  Bernal  Rey  -­‐  Pablo  Bermúdez  

Page 44: Manual del delegado lyfmun