48
Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 460 140 es - MX

Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Manual de uso y manejo

Secadora con ventilación

T 9802

Para prevenir accidentes

y daños a la máquina,

lea este manual

antes

de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 460 140

es - MX

Page 2: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Antes de cargar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Etiquetas de cuidado de las telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Consejos de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91. Seleccione la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2. Cargue la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3. Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4. Seleccione una opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5. Iniciar el programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6. Finalización del programa - Saque las prendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Cómo cambiar un programa en ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Para cancelar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Cómo agregar/retirar ropa durante un programa de secado . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Guía de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Cuidado de la secadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Limpieza del filtro de pelusas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Cómo limpiar el exterior y el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Piezas de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Cambio del foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Problemas generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Indicadores de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Indice

2

Page 3: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Cómo transportar la secadora al lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Nivelación de la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Consejos para su Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Posición de la conexión del tiro de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Cómo calcular la longitud efectiva del ducto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Conexión del tiro de salida con una manguera de escape flexible o una tubería

rígida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Conexión directa a la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Cuidado del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Indice

3

Page 4: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

�ADVERTENCIA - Para reducir el

riesgo de incendio, descarga eléc-

trica o lesiones a personas mientras

utiliza el aparato, siga precauciones

básicas de seguridad, incluyendo

las siguientes:

� Lea todas las instrucciones antes de

usar el aparato.

� No deje que los niños jueguen en el

aparato o encima de éste. Es necesario

ejercer una estrecha vigilancia cuando

utilice el aparato cerca de los niños.

� Siempre cierre la puerta después de

su uso para impedir que se convierta

en un peligro para niños o animales do-

mésticos.

� Antes de quitar el aparato para rea-

lizar un mantenimiento o para dese-

charlo, retire la puerta del depósito de

secado.

� No meta la mano dentro de la seca-

dora cuando se esté moviendo el tam-

bor.

� No instale ni almacene este aparato

en lugares expuestos a las condiciones

climáticas.

� No se incline sobre la puerta. La se-

cadora puede caerse.

� No altere

los controles.

� No utilice suavizante de telas ni pro-

ductos para eliminar la estática a me-

nos que lo recomiende el fabricante del

producto o del suavizante de telas.

� Para prevenir riesgos de incendio,

no se deberán secar los siguientes tex-

tiles en esta secadora:

– artículos que no se han lavado.

– artículos, como ropa de trabajo, que

se han expuesto a grasa, aceites u

otros depósitos (como lociones o

cosméticos). Si estos artículos no se

han limpiado minuciosamente, existe

el peligro de que contribuyan a una

reacción química que podría hacer

que la ropa se incendie al calentar-

se, incluso después de sacarla de la

secadora.

– artículos que han sido previamente

limpiados, lavados, remojados o

manchados con gasolina, solventes

para lavado en seco u otras sustan-

cias explosivas o inflamables. Estos

artículos podrían despedir vapores

que pueden incendiarse o explotar.

– artículos tratados con agentes de

limpieza inflamables o artículos que

contienen acetona, alcohol, gasolina,

quitamanchas, cera o sustancias

químicas de productos de abrillanta-

do, etc.

– Los artículos que han sido salpica-

dos con fijador para el pelo, quitaes-

malte de uñas, etc.

Al lavar ropa sumamente sucia, ase-

gúrese de utilizar suficiente deter-

gente y una alta temperatura. Ante

cualquier duda, lave el artículo va-

rias veces.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

4

Page 5: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

– artículos que contengan espuma de

goma o materiales con textura pare-

cida a la de la goma.

– artículos acolchonados o con relle-

no, como almohadas o chaquetas

que se hayan dañado. El relleno

suelto podría incendiarse.

� No deberá realizarse reparación o

reemplazo alguno de piezas de la se-

cadora o intentar cualquier tipo de ser-

vicio a menos que esté específicamen-

te recomendado en este instructivo de

operación. Las reparaciones de los

aparatos eléctricos deberán ser realiza-

das por personal altamente calificado

por MIELE S.A. DE C.V. Las reparacio-

nes incorrectas a la máquina podría ser

un riesgo considerable de lesiones al

usuario.

� Limpie el filtro de pelusas antes o

después de cada carga.

� Mantenga el área alrededor de la

entrada de aire (área de la base) y las

áreas adyacentes sin pelusas, polvo ni

suciedad.

� El personal calificado debe limpiar

periódicamente el interior de la máqui-

na y el ducto de escape.

� Si el cordón de alimentación es da-

ñado, este debe ser reemplazado por

un cordón especial o ensamble dispo-

nible por parte del fabricante o agente

de servicio autorizado por MIELE S.A.

DE C.V.

¡Esta secadora está diseñada

exclusivamente para activida-

des domésticas!

� INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A

TIERRA

Este aparato debe conectarse a tierra.

En caso de mal funcionamiento o que

el aparato tenga alguna falla, la cone-

xión a tierra reducirá el riesgo de sufrir

descargas eléctricas al proporcionar

un paso de menor resistencia a la ener-

gía eléctrica.

Este aparato está equipado con un ca-

ble que cuenta con conductor de co-

nexión a tierra y una clavija de cone-

xión a tierra. La clavija debe introducir-

se en una toma de corriente instalada

correctamente y conectada a tierra

conforme a los códigos y reglamentos

locales.

� ADVERTENCIA - La conexión inco-

rrecta del conductor de puesta a tierra

del equipo puede provocar riesgo de

descarga eléctrica. Si tiene dudas so-

bre si el aparato está correctamente

conectado a tierra, verifíquelo con un

electricista calificado.

� No modifique la clavija proporciona-

da con el aparato; en caso de que ésta

no concuerde con el tomacorriente,

haga instalar el tomacorriente correcto

con un electricista calificado.

� No instale ni utilice una secadora vi-

siblemente dañada.

� Esta secadora no puede utilizarse

sin una manguera de escape, un filtro

de pelusas o si éste está dañado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5

Page 6: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

� Verifique regularmente si fluye sufi-

ciente aire a través de las piezas de es-

cape (por ejemplo, ductos de ventila-

ción en la pared, rejillas de ventilación

en la pared, codos, etc.). Las pelusas

pueden acumularse y bloquear el flujo

de aire.

Si ya hay una manguera de escape ins-

talada, debe revisarse antes de conec-

tarla a la secadora.

� Los componentes dañados sólo de-

ben ser reemplazados con repuestos

Miele originales.

� Si llega a dañarse el cordón de la

corriente, éste se deberá cambiar por

un cable original Miele, y un técnico de

servicio de Miele deberá hacer el cam-

bio.

Uso de accesorios

� Solamente utilice accesorios origi-

nales Miele. Si se utilizan piezas no

aprobadas, podrían anularse los recla-

mos relacionados con la responsabili-

dad por productos, el funcionamiento y

la garantía.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

6

Page 7: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

�Botones de programas (Programs)

Para seleccionar un programa de se-

cado

�Botones de Opciónes (Options)

Funciones especiales para mejorar

el programa de secado

� Indicador de revisión de Fil-

tro/Ventilación (Filter/Vent)

Indica cuándo limpiar el filtro o la

ventilación

� Indicador de Estado (Status)

Muestra el ciclo actual del programa

de secado

�Botón Iniciar/Parar (Start/Stop)

Inicia y detiene un programa o, si se

mantiene oprimido, cancela un pro-

grama.

Destella durante la selección del

programa y se ilumina de manera

continua una vez que comienza el

mismo.

Panel de control

7

Page 8: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Limpie el interior del tambor antes

del primer uso.

Etiquetas de cuidado de las

telas

Antes del secado, lea las instrucciones

especiales de secado en las etiquetas

de cuidado de las telas.

� = Secado a temperatura normal

� = Secado a temperatura baja

� = No secar en secadora

Consejos de secado

– Tenga en cuenta las cargas máxi-

mas, consulte la "Guía de progra-

mas".

Sobrecargar la secadora producirá

resultados de secado insatisfacto-

rios y arrugas en la ropa.

– Seque prendas delicadas con el sím-

bolo de cuidado de la tela � con la

opción "Delicado".

– No seque prendas empapadas en la

secadora. Centrifugue las prendas

luego del lavado durante 30 segun-

dos como mínimo.

– Abra las chaquetas para permitir un

secado uniforme.

– La lana y las prendas combinadas

con lana tienden a deformarse y en-

cogerse. Seque estas prendas en el

programa "Lana".

– Las prendas de algodón fino o relle-

nas de plumón tienden a encogerse.

– Seque las prendas de lino puro sólo

si se aconseja en la etiqueta de cui-

dado de la tela. De lo contrario, la

superficie de la tela tiende a volverse

"áspera".

– Las prendas de punto (por ejemplo,

camisetas y ropa interior) tienden a

encogerse cuando se lavan y se se-

can la primera vez. No seque en ex-

ceso estas prendas.

– Las prendas delicadas y con un

planchado permanente tienden a

arrugarse en mayor grado mientras

mayor sea el tamaño de la carga.

Para obtener mejores resultados de

secado reduzca el tamaño de la car-

ga o seleccione el programa "Delica-

do".

– Las prendas almidonadas pueden

secarse en la secadora. Sin embar-

go, la cantidad de almidón debe du-

plicarse durante el lavado.

– Lave las prendas de color nuevas

antes de secarlas por primera vez y

no las seque con prendas de colores

claros. Estas prendas pueden "des-

teñirse" (incluso en las piezas plásti-

cas de la secadora). Las pelusas de

color podrían adherirse a las pren-

das de colores claros.

Antes de cargar la secadora

8

Page 9: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

1. Seleccione la ropa

� Seleccione la ropa según el secado

deseado, la tela, el tamaño y grado

de humedad similar después del

centrifugado para garantizar resulta-

dos uniformes de secado.

�No seque prendas que podrían

derretirse o incendiarse en la seca-

dora como plástico o hule. Podrían

derretirse y dañar las prendas.

� Revise dobladillos y costuras, para

que el relleno no se caiga.

� Las cubiertas de los edredones y las

fundas de almohadas deben atarse

para evitar que los objetos pequeños

rueden dentro de ellos.

� Cierre los cierres, los broches y los

ojales.

� Ate los cinturones de tela y cintas de

delantales.

� Retire o cosa los arcos de los soste-

nes que están flojos.

2. Cargue la ropa

� Abra la puerta.

2.1. Sin la canastilla de las prendas

� Cargue la ropa holgadamente en el

tambor.

No sobrecargue el tambor. La so-

brecarga estira las prendas y produ-

ce resultados de secado insatisfac-

torios.

Uso

9

Page 10: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

2.2. Con la canastilla de las prendas

Reduzca el tamaño de la carga a la

mitad de una carga normal.

Utilice la canastilla de las prendas para

secar o ventilar,

por ejemplo, calzado deportivo.

La canastilla de las prendas está dise-

ñada de tal forma que no gira con el

tambor, lo cual evita que se estiren las

prendas para secar.

� Cuelgue la canastilla de las prendas

en la abertura.

La canastilla de las prendas se apoya

sobre la base de la secadora y se man-

tiene en el lugar gracias a las correas

delanteras (flechas).

�Asegúrese de que ninguna

manga, cinta, cinturón, etc. sobre-

salga de la canastilla. Podrían en-

redarse lo cual dañaría la canastilla

de las prendas y el tambor.

El secado con la canastilla de las

prendas sólo es posible con los pro-

gramas "45 minutos a temperatura

tibia" y "15 minutos frío".

El resto de los programas no son

adecuados ya que el sensor de car-

ga no reconoce una carga y cance-

la el programa.

Uso

10

Page 11: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

2.3. Cierre la puerta

�Para evitar que se dañen las te-

las, verifique que las prendas no

queden atrapadas al cerrar la puer-

ta.

El filtro de pelusas siempre debe co-

locarse en la abertura de la puerta.

� Gire con un movimiento firme y em-

puje la puerta para cerrarla.

3. Seleccione un programa

� Presione el botón del programa de-

seado.

– Se ilumina el indicador de ese pro-

grama.

– Los indicadores de "Opciones" pue-

den iluminarse (función Memoria).

Uso

11

Page 12: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

4. Seleccione una opción

� Oprima cualquier botón.

La combinación "Turbo/Delicado" no es

posible.

Rápido (Turbo)

Las prendas resistentes al calor (con el

símbolo de cuidado de la tela �) se se-

carán a una temperatura alta.

– Las prendas se secarán más rápida-

mente.

Delicado (Gentle)

Las prendas sensibles a las altas tem-

peraturas (con el símbolo de cuidado

de la tela �) se secarán a una tempe-

ratura baja.

– Para prendas delicadas o con un

planchado permanente, como acríli-

co.

– Duración prolongada del programa

Timbre (Buzzer)

Al final de un programa suena una se-

ñal en intervalos de hasta 1 hora.

El timbre puede encenderse o apagar-

se luego de que comienza el progra-

ma.

El tono constante para indicar una falla

no depende del encendido o apagado

del timbre.

Al oprimir el botón "Timbre", se ajusta el

volumen de éste entre normal, fuerte y

apagado.

Uso

12

Page 13: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

5. Iniciar el programa

Durante la selección del programa, el

indicador "Iniciar/Parar" (Start/Stop)

parpadea y significa que el programa

puede iniciarse.

� Oprima el botón "Iniciar/Parar"

(Start/Stop).

Se ilumina el indicador "Iniciar/Parar"

(Start/Stop).

Se ilumina el indicador de "Estado"

(Status) del nivel de secado alcanzado.

Antes de finalizar un programa

Luego de la etapa de calentamiento se

incluye la fase de enfriamiento que en-

fría las prendas (indicador "Enfriando")

El programa finaliza sólo después de

haber terminado la etapa de enfria-

miento.

El programa "Lana" (Woolens) no tiene

una etapa de enfriamiento.

Uso

13

Page 14: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

6. Finalización del programa -

Saque las prendas

El indicador "Fin" (End) se iluminará al

finalizar el programa y sonará la señal

acústica si fue seleccionada.

Se ilumina el indicador de nivel de se-

cado alcanzado (según el programa).

Para evitar las arrugas, el tambor gira

en intervalos de hasta una hora si no se

retiran las prendas de inmediato (Antia-

rrugas).

� Abra la puerta.

Si la puerta continúa abierta, la luz se

apaga luego de unos minutos (ahorro

de energía).

� Retire la ropa.

�Verifique que no quede ninguna

prenda en el tambor. Cualquier

prenda que permanezca en la seca-

dora podría dañarse debido a un

exceso de secado.

� Limpie el filtro de pelusas después

de cada uso (consulte "Cuidado de

la secadora").

�Tenga cuidado de no lastimarse

los dedos al insertar el filtro de pelu-

sas.

� Inserte el filtro de pelusas con el bor-

de amarillo de la manija hacia el tam-

bor.

� Cierre la puerta.

Cómo cambiar un programa en

ejecución

Un programa en ejecución no puede

cambiarse (protección contra cambios

inadvertidos).

Para seleccionar un programa diferente

se debe cancelar el programa en eje-

cución.

Para cancelar un programa

� Oprima el botón "Iniciar/Parar"

(Start/Stop).

Las prendas se enfriarán si se alcan-

za una temperatura y un tiempo de

secado específicos.

Si oprime el botón "Iniciar/Parar"

(Start/Stop) nuevamente durante la

fase de enfriamiento, se iluminará el

indicador "Fin" (End).

� Abra y cierre la puerta.

� Seleccione el nuevo programa.

Cómo agregar/retirar ropa

durante un programa de

secado

� Abra la puerta.

�¡No toque la parte trasera del

tambor mientras agrega o retira

prendas! ¡Existe el peligro de sufrir

quemaduras!

� Agregue o retire ropa.

� Cierre la puerta.

� Oprima el botón "Iniciar/Parar"

(Start/Stop).

Uso

14

Page 15: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Extra seco (Extra Dry)

Prendas Cargas mixtas de prendas de hilo de algodón resistente de capas

múltiples, como toallas, batas de baño.

Nota No debe seleccionarse el programa de "Extra seco" para los mate-

riales de jersey. Las prendas se pueden encoger.

Opciones Rápido o Delicado, Timbre (Turbo o Gentle, Buzzer)

Normal

Prendas Prendas de algodón de capas múltiples o de una capa y prendas

de lino, por ejemplo, toallas de felpa, toallas de playa, batas de

baño, camisetas, ropa interior, algodones, ropa de cama, prendas

de bebé, etc.

Opciones Rápido o Delicado, Timbre (Turbo o Gentle, Buzzer)

Planchar � (Hand Iron)

Prendas Telas de algodón o lino que deben quedar húmedas para facilitar

el planchado, por ejemplo, manteles de mesa, ropa de cama,

prendas almidonadas, etc.

Opciones Rápido o Delicado, Timbre (Turbo o Gentle, Buzzer)

Planchar �� (Rotary Iron)

Prendas Telas de algodón o lino que deben quedar húmedas para facilitar

el planchado, por ejemplo, manteles de mesa, ropa de cama,

prendas almidonadas, etc.

Nota Enrolle las prendas hasta que las planche a máquina, para que

conserven la humedad.

Opciones Rápido o Delicado, Timbre (Turbo o Gentle, Buzzer)

Guía de programas

15

Page 16: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Lana (Woolens)

Prendas Telas de lana

Nota – Reduzca el tamaño de la carga a 1/3 de una carga normal.

– Las prendas de lana se mullirán poco tiempo, pero no se secarán

por completo.

– Retire las prendas inmediatamente después de que finalice el pro-

grama y deje que se sequen con el aire.

Opciones Timbre, Delicado (no puede cancelarse) (Buzzer, Gentle)

Delicado (Delicates)

Prendas Prendas de planchado permanente confeccionadas con algodón, te-

las mixtas o sintéticas,

por ejemplo, suéteres, vestidos, pantalones, manteles de mesa.

Nota Reduzca el tamaño de la carga:

– a la mitad de una carga normal sin seleccionar ninguna opción.

– a la mitad de una carga normal seleccionando la opción "Rápido".

– a 1/3 de una carga normal seleccionando la opción "Delicado".

Opciones Rápido o Delicado, Timbre (Turbo o Gentle, Buzzer)

45 minutos tibio (45 minutes warm)

Prendas – Secado final de prendas de capas múltiples, con características

de secado únicas, por ejemplo, chaquetas, almohadas y textiles

voluminosos.

– Secado de prendas solas: toallas de playa, trajes de baño

Consejo Utilice este programa para ventilar las prendas de algodón con aire

tibio. Para ventilar aún más las prendas, humedézcalas antes de se-

carlas o utilice una hoja de suavizante para secadora.

Nota La canastilla de las prendas puede utilizarse con este programa.

Cuando utilice la canastilla de las prendas, reduzca el tamaño de

la carga a la mitad de una carga normal.

Opciones Rápido o Delicado, Timbre (Turbo o Gentle, Buzzer)

15 minutos frío (15 minutes cold)

Prendas Para ventilar las prendas

Nota La canastilla de las prendas puede utilizarse con este programa.

Cuando utilice la canastilla de las prendas, reduzca el tamaño de

la carga a la mitad de una carga normal.

Opciones Timbre (Buzzer)

Guía de programas

16

Page 17: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Limpieza del filtro de pelusas

El filtro acumula las pelusas en la puer-

ta. Se debe limpiar el filtro de pelusas

después de cada programa.

� Limpie el filtro de pelusas cuando se

encienda el indicador "Filtro/Ventila-

ción" (Filter/Vent).

� Retire el filtro de pelusas.

� Limpie las pelusas del filtro con su

mano (¡no utilice objetos afilados!) o

utilice una aspiradora con la boquilla

suministrada.

� Limpie las pelusas visibles en el inte-

rior de la secadora.

�Tenga cuidado de no lastimarse

los dedos al insertar el filtro de pelu-

sas.

� Inserte el filtro de pelusas con el bor-

de amarillo de la manija hacia el tam-

bor.

Enjuague del filtro de pelusas

� El filtro de pelusas puede enjuagarse

con agua caliente si es necesario.

� El filtro debe secarse bien antes de

volver a colocarlo en la puerta de la

secadora.

Cuidado de la secadora

17

Page 18: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Cómo limpiar el exterior y el

panel de control

�Para disminuir el riesgo de sufrir

una descarga eléctrica, desconecte

la secadora del suministro eléctrico

interrumpiendo la línea eléctrica, bo-

tando el disyuntor o desenchufando

el cable eléctrico antes de realizar el

mantenimiento.

Nunca utilice limpiadores abrasivos,

estropajos de metal o plástico o lim-

piadores cáusticos (para hornos) en

la secadora. Estos limpiadores da-

ñarán la superficie.

� La parte exterior, la puerta, el panel

de control y la canastilla de las pren-

das se pueden limpiar con agua tibia

y jabón lavatrastes líquido aplicado

con una esponja suave.

� Seque con un paño suave.

� La junta de la puerta puede limpiarse

con un trapo húmedo.

Piezas de acero inoxidable

� Las superficies de acero inoxidable

pueden limpiarse usando un limpia-

dor no abrasivo específico para di-

chas superficies.

� Limpie con un paño suave.

Cuidado de la secadora

18

Page 19: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Cambio del foco

Para disminuir el riesgo de sufrir una

descarga eléctrica, desconecte el

aparato del suministro eléctrico de-

senchufando o "botando" el disyun-

tor.

� Abra la puerta.

La iluminación se encuentra en la aber-

tura del tambor en la esquina superior

derecha.

� Retire el tornillo.

� Voltee la tapa hacia abajo.

� Reemplace el foco por uno a prueba

de temperatura, el cual puede solici-

tar a Miele.

El foco no debe superar la energía

de salida máxima que se indica en

la placa informativa y en la tapa de

iluminación.

� Voltee la tapa hacia arriba.

� Apriete el tornillo.

�Asegúrese de que la tapa del

foco se encuentre cerrada de mane-

ra segura para evitar un cortocircui-

to o la entrada de humedad. La en-

trada de humedad puede provocar

un cortocircuito.

Cuidado de la secadora

19

Page 20: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

�Los trabajos de reparación deberán únicamente realizarse por un técnico

autorizado por Miele, S.A. de C.V. de acuerdo con todos los códigos y regula-

ciones aplicables. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas

no autorizado por Miele S.A. de C.V. podrán ser peligrosos y dejará sin efecto

la garantía.

Las siguientes fallas pueden corregirse sin necesidad de comunicarse con el De-

partamento de Servicio Técnico de Miele:

Problemas generales

No puede iniciarse un programa de secado

Falla posible Solución

No se oprimió el botón "Iniciar/Pa-

rar".

Asegúrese de que la secadora esté encen-

dida. Oprima el botón "Iniciar/Parar" para ini-

ciar el programa de secado.

El disyuntor se ha botado o la se-

cadora está desenchufada.

Asegúrese de que la secadora esté enchu-

fada o reestablezca el disyuntor.

No está cerrada la puerta. Cierre bien la puerta.

Las prendas secas tienen adhesión estática

Agregue suavizante de telas al lavar las prendas.

Preguntas frecuentes

20

Page 21: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Las prendas no están lo suficientemente secas.

Falla posible Solución

La carga contenía prendas muy

distintas (por el tamaño o las telas).

– Continúe con el secado utilizando el pro-

grama "45 minutos tibio" (45 minutes

warm).

– Seleccione un programa adecuado.

Las prendas aún están húmedas. El programa se ejecuta por demasiado

tiempo.

El suministro de gas no es suficien-

te.

Verifique si la válvula de cierre del gas está

cerrada.

La luz del tambor no se enciende.

La luz se apaga automáticamente

(ahorro de energía).

Cierre y abra la puerta, la luz debe encen-

derse.

El foco puede estar defectuoso o

fundido.

Cambie el foco.

Consulte "Cuidado de la secadora".

La secadora se apaga automáticamente.

Para brindar un rendimiento adecuado, la secadora cuenta con una función de

seguridad que le impide funcionar cuando no es suficiente el suministro eléctri-

co. La máquina se apagará automáticamente a fin de evitar los riesgos que po-

drían surgir debido a una caída en el nivel de rendimiento y en los niveles de la

circulación de aire. Una vez restablecido el nivel suficiente de energía eléctrica,

la máquina se reactivará de manera automática y se puede utilizar de la forma

habitual.

Preguntas frecuentes

21

Page 22: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

El programa se ejecuta por demasiado tiempo o se detiene.

Importante: Para solucionar los siguientes problemas, abra y cierre la puer-

ta de la secadora.

El suministro de aire no es suficiente. Abra una ventana o puerta para au-

mentar el flujo de aire.

El filtro de pelusas está obstruido. Limpie el filtro de pelusas.

La manguera de escape o la conexión

están obstruidas por las pelusas.

– Verifique regularmente la hermetici-

dad de las piezas de escape (por

ejemplo, ductos de ventilación en la

pared, rejillas de ventilación en la

pared, codos, etc.).

– Retire las pelusas.

Las prendas no centrifugaron lo sufi-

ciente en la lavadora.

Centrifugue bien las prendas antes de

secarlas.

La secadora está sobrecargada. Tenga en cuenta el tamaño máximo de

carga por programa.

Los cierres metálicos impiden una me-

dida correcta de la humedad residual

de las prendas.

– Abra los cierres de las prendas an-

tes de secarlas.

Si el problema persiste, seque los ele-

mentos con cierres largos utilizando el

programa de "45 minutos tibio" (45 mi-

nutos warm). Si es necesario utilice la

canastilla de las prendas.

Preguntas frecuentes

22

Page 23: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Guía rápida

Retire esta guía para que se le

facilite la consulta

Para prevenir accidentes y

daños al aparato,

lea este instructivo

antes

de su instalación o uso.

Page 24: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

1. Prepare y seleccione la ropa

� Asegúrese de que no tengan daños

u objetos extraños.

� Cierre los cierres, los broches y oja-

les.

� Ate los cinturones y las cintas de los

delantales.

2. Cargue la ropa

� Abra la puerta.

Sin la canastilla de las prendas

� Cargue la ropa holgadamente en el

tambor.

�Para evitar que se dañen las te-

las, verifique que las prendas no

queden atrapadas al cerrar la puer-

ta.

Con la canastilla de las prendas

Reduzca el tamaño de la carga a la

mitad de una carga normal.

Sólo es posible secar con la canastilla

de las prendas en los programas "45

minutos tibio" (45 minutes warm) y "15

minutos frio" (15 minutes cold).

� Cuelgue la canastilla de las prendas

en la abertura.

� Cierre la puerta.

Guía rápida

Page 25: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

3. Seleccione un programa

� Oprima el botón del programa que

desea.

4. Seleccione una opción

� Seleccione un botón de opción si lo

desea.

La combinación "Rápido/Delicado"

(Turbo/Gentle) no es posible.

5. Inicio de programas

� Oprima el botón "Iniciar/Parar"

(Start/Stop).

6. Finalización del programa - Saque

las prendas

Se ilumina el indicador

"Anti-arrugas/Fin".

� Abra la puerta.

� Retire las prendas/la canastilla de

prendas.

� Limpie el filtro de pelusas.

� Cierre la puerta.

Guía rápida

Page 26: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Guía breve de programas

Extra seco

Cargas mixtas de prendas de hilo de

algodón resistente de capas múltiples,

como toallas, batas de baño.

No debe seleccionarse el programa de

"Extra seco" para los materiales de jer-

sey. Las prendas se pueden encoger.

Opciones: Rápido o Delicado, Timbre

Normal

Prendas de algodón de capas múlti-

ples o de una capa y prendas de lino,

por ejemplo, toallas de felpa, toallas de

playa, batas de baño, camisetas, ropa

interior, algodones, ropa de cama y

prendas de bebé.

Opciones: Rápido o Delicado, Timbre

Planchar � / Planchar ��

Telas de algodón o lino que deben

quedar húmedas para facilitar el plan-

chado, por ejemplo, manteles de

mesa, ropa de cama, prendas almido-

nadas.

Enrolle las prendas hasta que las plan-

che para que conserven la humedad.

Opciones: Rápido, Timbre

Lana

Prendas de lana que pueden secarse

a máquina.

Tamaño de la carga: Reduzca el ta-

maño de la carga a1/3 de una carga

normal.

Opciones: Timbre, Delicado (no pue-

de cancelarse)

Delicado

Prendas de planchado permanente

confeccionadas con algodón, telas

mixtas o sintéticas, por ejemplo, suéte-

res, vestidos, pantalones, manteles de

mesa.

Tamaño de la carga: Reduzca el ta-

maño de la carga

– a1/2 de una carga normal sin selec-

cionar ninguna opción.

– a1/2 de una carga normal seleccio-

nando la opción "Rápido".

– a1/3 de una carga normal seleccio-

nando la opción "Delicado".

Opciones: Rápido o Delicado, Timbre

45 minutos tibio

Secado final de prendas de capas

múltiples, con características de seca-

do únicas, por ejemplo, chaquetas, al-

mohadas y textiles voluminosos.

Secado de prendas solas: toallas de

playa, trajes de baño, etc.

Cómo airear las prendas

Tamaño de la carga: Cuando utilice la

canastilla de las prendas, reduzca el

tamaño de la carga a1/2 de una carga

normal.

Opciones: Rápido o Delicado, Timbre

15 minutos frío

Cómo airear o mullir las prendas

Tamaño de la carga: Cuando utilice la

canastilla de las prendas, reduzca el

tamaño de la carga a1/2 de una carga

normal.

Opciones: Timbre

Guía rápida

Page 27: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Indicadores de fallas

Se ilumina el indicador "Filtro/Ventilación" (Filter/Vent).

Falla posible Solución

La secadora no funciona

en su mejor nivel o de

manera eficiente. El filtro

de pelusas puede estar

obstruido con pelusas o

residuos de detergente.

– Generalmente la limpieza del filtro de pelusas solu-

ciona el problema.

Si el problema persiste, verifique todas las posibili-

dades como se describe en "El programa se ejecu-

ta por demasiado tiempo o se detiene".

– Abra y cierre la puerta para apagar el indicador.

Es posible que el ducto

de escape sea demasia-

do largo. Esto no es una

falla.

Con un ducto de escape largo aumenta el consumo

de energía y los ciclos del programa. Consulte las

Instrucciones de instalación.

Los tubos están obstrui-

dos o torcidos.

Verifique que los tubos no estén bloqueados.

Se cancela un programa.

El indicador "Filtro/Ventilación" (Filter/Vent) parpadea.

La falla no puede detec-

tarse de inmediato.

– Verifique las posibles fallas como se describe ante-

riormente.

– Abra y cierre la puerta para apagar el indicador.

– Inicie un programa.

Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio

Técnico.

La secadora hace un ruido fuerte o contundente.

El sonido es provocado

por un alto porcentaje

de flujo de aire en los tu-

bos de la secadora. Esto

no es una falla.

– Para determinar si el ruido se debe al flujo de aire,

retire temporalmente el ducto de escape de la má-

quina. Si el ruido disminuye, el conducto es la cau-

sa del ruido. Los tubos de aluminio flexibles o rígi-

dos son la mejor opción para reducir el ruido.

Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio

Técnico.

Preguntas frecuentes

23

Page 28: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Se cancela el programa.

Se ilumina el indicador "Fin" (End).

Suena el timbre.

Falla posible Solución

Esto no es una falla.

El sistema electrónico ha

detectado que no hay

prendas en el tambor y

cancela el programa.

Las prendas individuales o

las que ya se han secado

también pueden llegar a

detener el programa.

– El indicador se apaga al abrir y cerrar la puerta.

– Las prendas individuales deben secarse con el

programa

"45 minutos tibio". Si es necesario utilice la canas-

tilla para las prendas.

Se cancela el programa.

Los indicadores "Planchar ��" (Rotary Iron) o "Planchar �" (Hand Iron) par-

padean. Suena el timbre.

La falla no puede detectar-

se de inmediato.

– El indicador se apaga al abrir y cerrar la puerta.

– Inicie un programa.

Si el problema persiste, comuníquese con el Servi-

cio Técnico.

Preguntas frecuentes

24

Page 29: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Reparaciones

En caso de que haya alguna falla que

no pueda solucionar usted mismo, co-

muníquese con el número del servicio

técnico que figura en la contratapa de

este manual.

Cuando se comunique con el Servicio

Técnico, mencione el modelo y el nú-

mero de serie de su aparato. Estos da-

tos pueden encontrarse en la placa de

datos.

Accesorios opcionales

Comuníquese con Miele para obtener

los accesorios opcionales.

Servicio posventa

25

Page 30: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

26

Page 31: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN

Para prevenir accidentes

y daños en la máquina,

lea este manual antes

de instalarla o utilizarla.

Page 32: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

� ADVERTENCIA: Riesgo de

incendio

� Para reducir el riesgo de sufrir gra-

ves lesiones o la muerte, siga todas las

instrucciones de instalación.

� Un instalador calificado debe reali-

zar la instalación de la secadora de

ropa.

� Instale la secadora de ropa siguien-

do las instrucciones del fabricante y de

conformidad con los códigos locales.

� El trabajo de mantenimiento y repa-

ración deberán ser realizados por un

técnico de servicio autorizado de Miele.

El trabajo realizado por personas no

calificadas podría ser peligroso y po-

dría anular la garantía.

� Antes de la instalación, desconecte

la secadora del suministro eléctrico in-

terrumpiendo la línea eléctrica, desen-

chufando el cable eléctrico o "botando"

el disyuntor. No restaure la alimenta-

ción eléctrica hasta que la instalación

esté completa.

� ¡ADVERTENCIA! – Si se conecta in-

correctamente el conductor de cone-

xión a tierra del equipo, se corre el ries-

go de sufrir una descarga. En caso de

que usted tenga duda, verifique con un

electricista ó un representante o perso-

nal de servicio de MIELE S.A. DE C.V.

� INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A

TIERRA

Este aparato deberá conectarse a tie-

rra. En caso de que funcione mal o su-

fra alguna falla, la conexión a tierra re-

ducirá el riesgo de sufrir descargas

eléctricas al proporcionar un paso de

menor resistencia a la energía eléctri-

ca. Este aparato está equipado con un

cable que cuenta con un conductor de

conexión a tierra y una clavija de cone-

xión a tierra. La clavija debe introducir-

se en una toma de corriente instalada

correctamente y conectada a tierra

conforme a los códigos y reglamentos

locales.

� ¡No modifique la clavija proporcio-

nada con el aparato! Si no concuerda

con el tomacorriente, haga instalar el

tomacorriente apropiado con un electri-

cista calificado.

� No utilice un cable de extensión

para conectar este aparato a la corrien-

te eléctrica. Los cables de extensión no

garantizan la seguridad que exige el

aparato (por ejemplo, peligro de sobre-

calentamiento).

� Esta secadora debe tener una venti-

lación con salida al exterior para redu-

cir el riesgo de incendio. Asegúrese de

respetar los códigos locales de cons-

trucción.

� Utilice una tubería metálica rígida o

flexible para la ventilación. No se debe

utilizar una manguera flexible no metáli-

ca ya que podría ocasionar un incen-

dio.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN

28

Page 33: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

� No instale una secadora de ropa

con materiales de plástico flexibles

para la ventilación. En caso de instalar

ductos metálicos flexibles (tipo alumi-

nio), este deberá ser de un tipo especí-

fico con la identificación del fabricante

de que es adecuado para usarse con

secadoras de ropa. Se sabe que los

materiales flexibles para ventilación se

desploman y aplastan con facilidad y

atrapan pelusa. Estas condiciones

obstruirán la circulación de aire de la

secadora de ropa y aumentarán el ries-

go de que se produzca un incendio.

� El ducto de ventilación del aparato

no debe dar hacia la chimenea, la pa-

red, el techo, el ático o los espacios

ocultos de una vivienda.

� Un instalador calificado o una agen-

cia de servicios debe realizar la instala-

ción de esta unidad en lugares móviles

(por ejemplo, barcos), en estricto cum-

plimiento con los estándares y regla-

mentos de seguridad nacionales y lo-

cales.

� No instale la máquina en habitacio-

nes donde exista riesgo de temperatu-

ras por debajo del punto de congela-

ción.

� Si tiene alguna duda respecto de la

instalación, comuníquese con el Depar-

tamento de Servicio Técnico de Miele.

�: (52 55) 8503 9870 ext. 106-108

[email protected]

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN

29

Page 34: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Vista frontal

� Conexión del tiro de salida

� Cable eléctrico con clavija

� Panel de control

� Puerta

� Cuatro patas con tornillos para ajus-

tar la altura

Plataforma

Puede adquirir una plataforma para se-

cadora, con cajón, como accesorio op-

cional.

Instalación

30

Page 35: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Vista posterior

� Manija para transporte (flechas)

� Cable eléctrico con clavija

� Eje para el módulo

� Entrada de aire

� Conexión de la ventila

Plataforma

Puede adquirir una plataforma de seca-

dora con cajón como accesorio opcio-

nal.

Lugar de instalación

�No instale la secadora en un lu-

gar donde no haya espacio suficien-

te para la puerta y las puertas de la

habitación.

�La tapa de la secadora no pue-

de retirarse.

�La secadora no debe instalarse

debajo de un mostrador.

Instalación

31

Page 36: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Cómo transportar la secadora

al lugar de instalación

La parte posterior de la tapa posee una

manija para transporte.

� Utilice la pata frontal de la secadora

y la parte posterior que sobresale

para transportar la secadora desde

el paquete al lugar de instalación.

Nivelación de la secadora

La secadora debe estar nivelada para

asegurar una operación segura y ade-

cuada.

� Desatornille las cuatro patas según

sea necesario girando la pata, 1, y el

anillo de retención, 2, hacia la iz-

quierda.

� Una vez nivelada, sostenga firme-

mente la pata, 1, con una llave. Al

mismo tiempo, gire el anillo de reten-

ción, 2, a la derecha utilizando otra

llave.

Instalación

32

Page 37: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Conexión eléctrica

INSTRUCCIONES DE PUESTA A

TIERRA

Este aparato debe conectarse a tie-

rra.

En caso de ocurrir una irregularidad

o un imperfecto, la puesta a tierra

reducirá el riesgo de descarga eléc-

trica al proporcionar una vía de me-

nor resistencia a la corriente eléctri-

ca. Este aparato está equipado con

un cable que posee un conductor

de puesta a tierra del equipo y una

clavija de puesta a tierra. La clavija

se debe enchufar a un tomacorrien-

te apropiado que esté correctamen-

te instalado y conectado a tierra de

acuerdo con todos los códigos y re-

glamentos locales.

ADVERTENCIA - la conexión inco-

rrecta del conductor de puesta a tie-

rra del equipo puede provocar ries-

go de descarga eléctrica. Si tiene

dudas sobre si el aparato está co-

rrectamente conectado a tierra, veri-

fíquelo con un electricista calificado,

con un representante o personal de

servicio.

¡No modifique la clavija proporcio-

nada con el aparato! Si no concuer-

da con el tomacorriente, haga insta-

lar el tomacorriente apropiado con

un electricista calificado.

La secadora está equipada con un ca-

ble AWG 4 X 10 de 1,5 m (5 pies) y una

clavija NEMA 14-30 P, listo para su

conexión a un suministro de energía de

CA de 220 V 2N~ 60 Hz 4,7kW fusible

de 30 A.

� Enchufe la máquina en un tomaco-

rriente apropiado.

Si la clavija no concuerda, consulte a

un electricista calificado para que ins-

tale el tomacorriente correcto.

Instalación

33

Page 38: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Consejos para su Instalación

Deberá haber un espacio entre la

máquina y el piso de 10 mm (3/8")

Este espacio sirve para que circule

el aire. Esta entrada de aire no de-

berá estar obstruida por un borde o

alfombra muy gruesa.

Es esencial que el sitio de instala-

ción cuente con suficiente ventila-

ción para el funcionamiento de la

máquina, por ejemplo, se puede

abrir una puerta o una ventana. De

lo contrario se incrementa el tiempo

de secado y el consumo de energía.

No instale la secadora al lado de un

refrigerador. El calor que sale de la

secadora puede afectar el termosta-

to del refrigerador, haciendo que

funcione de manera continua.

Ventilación de la habitación

El aire de la habitación, el cual se aspi-

ra cuando la secadora está en funcio-

namiento, es expulsado hacia afuera

por medio del ducto de salida ubicado

en la parte inferior del frente del apara-

to. Es importante, particularmente si la

habitación es pequeña, asegurarse

que la ventilación sea adecuada. Una

puerta o ventana abierta, por ejemplo,

mejorará el suministro de aire más frío.

De lo contrario podría aumentar el tiem-

po de secado y el consumo de energía.

Posición de la conexión del

tiro de salida

La conexión del tiro de salida se puede

dejar en la parte posterior de la seca-

dora (estándar de fábrica) o desplazar-

lo al lado izquierdo o derecho.

Cambiar la posición de la conexión

del tiro de salida

� Retire la tapa de la conexión del tiro

de salida del lado izquierdo o dere-

cho de la secadora; para ello, hágala

girar hacia la izquierda y sáquela.

� Presione firmemente la tapa hacia la

abertura trasera.

Instalación

34

Page 39: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Cómo calcular la longitud

efectiva del ducto

La longitud total del ducto determinará

el diámetro del ducto.

� Mida la longitud del ducto realmente

necesaria para ir desde la conexión

del escape de la secadora hasta la

salida de ventilación:

1. Determine el número de codos nece-

sario, teniendo en cuenta el tipo de

codo, el ángulo y el radio que impli-

can

(ver Tabla).

2. Sume la longitud adicional del ducto

(según los valores que figuran en la

tabla) a la longitud actual del ducto

para obtener la longitud efectiva.

Nota:

Longitudes efectivas máximas del ducto:

100 mm (4") de diámetro

20 m (66 pies)

125 mm (5") de diámetro

40 m (131 pies)

150 mm (6") de diámetro

100 m (328 pies)

Si se utiliza un ducto metálico flexible,

la longitud total no deberá ser mayor

de 2.4 m (7' 10").

Para obtener más información sobre

las longitudes máximas del ducto y

el número de ángulos, consulte la

tabla "Longitudes del ducto adicio-

nales".

Las longitudes efectivas del ducto su-

periores a 20 m (66 pies) requieren un

diámetro de ducto mayor.

Los ductos más largos pueden produ-

cir leves disminuciones de la eficacia

de la secadora si no se cumple con el

diámetro de ducto necesario.

Instalación

35

Page 40: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Consejos sobre el ducto

– Consulte el código de construcción

local para determinar la longitud má-

xima permitida para el ducto.\

– Para la ventilación del aparato utilice

únicamente ductos de metal rígido o

flexible. No se debe utilizar una man-

guera flexible no metálica ya que po-

dría ocasionar un incendio.

– Son preferibles los ductos de metal rí-

gido o de aluminio flexible. Los duc-

tos de hojas delgadas de metal flexi-

ble se mueven y sacuden debido al

alto flujo de aire de la secadora. Esto

puede producir un ruido fuerte o con-

tundente.

– No debe utilizarse una manguera fle-

xible no metálica. Podría ocasionar un

incendio.

– Para obtener mejores resultados de

secado, evite los ductos demasiado

largos con demasiados codos, ángu-

los o esquinas estrechas.

– No instale el ducto con tornillos ni

con otros dispositivos de fijación que

entren en el ducto y atrapen pelusa.

– Cuanto más corto sea el ducto de sa-

lida, más eficiente será la secadora.

La velocidad del aire expulsado dis-

minuye en los ductos debido a la fric-

ción que se produce contra las pare-

des internas. Cuanto más cortas y

planas sean las paredes internas, ha-

brá menos fricción.

– Un codo crea más fricción que un

ducto recto. Para cada codo deberá

agregarse un factor de longitud del

ducto adicional (ver Tabla). Dicho

factor expresa la resistencia del codo

en términos de longitud recta del

ducto.

El factor de longitud adicional luego

se suma al ducto existente para obte-

ner la longitud efectiva del ducto.

Un diámetro mayor del ducto ayuda a

reducir la fricción. Por lo tanto, el diá-

metro y la longitud del ducto deben

aumentarse en forma simultánea.

Instalación

36

Page 41: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Longitudes del ducto adicionales

(100 mm [4"] sólo para tuberías rígidas)

Tipo de codo Radio Longitud adicional del

ducto

pies cm pies cm

Ducto flexible de metal

– 1 m (3’ 3") recto

– ángulo de 45°

– ángulo de 90°

10"

10"

25

25

5’ 11"

4’ 11"

8’ 2"

180

150

250

Ducto liso de metal

– 1 m (3’ 3") recto

– ángulo de 45°

– ángulo de 90°

10"

10"

25

25

3’ 3"

1’ 11"

2’ 7"

100

60

80

Codo de 90° exacto

7’ 6" 230

Codo en espiral

– ángulo de 90° 8" 20 2’ 4" 70

Ventilación en la pared o

ventilación en ventana

– con persiana

– con ala

12’ 5"

4’ 11"

380

150

Conexión del tiro de salida

– lado izquierdo o derecho 3’ 3" 100

Instalación

37

Page 42: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Ejemplo

Tubería rígida Longitud del

ducto

pies

Longitud del

ducto

m

A Ducto de pared con re-

jillas de ventilación en

la pared

12’ 5" 3,8 m

B codo de 90° 2’ 4" 0,7 m

C tubería rígida de 0.5 m

(20")

1’ 7" 0,5 m

D codo de 90° 2’ 4" 0,7 m

E abertura de ventilación

izquierda / derecha

3' 3" 1,0 m

Longitud total

del ducto

18’ 8" 5,7 m

La longitud total del ducto es menor de 10 m (33 pies), de modo que el diámetro

de un ducto de 101 mm (4") con adaptador es suficiente.

Instalación

38

Page 43: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Conexión del tiro de salida con

una manguera de escape

flexible o una tubería rígida

Utilizando el conector provisto, se

puede instalar una manguera de es-

cape (de 100 mm [4"] de diámetro)

Materiales necesarios:

– un ducto de pared o ventana

(disponible a través de Miele)

– una manguera de escape fabricada

con material aprobado no flamable

� Instale el conector requerido*, 1, con

la tubería o manguera de escape, 2,

a la secadora.

* El conector blanco con clips se uti-

liza para la conexión a la manguera;

el conector gris sin clips se utiliza

para la conexión a la tubería.

El ducto de escape no debe estar

conectado ni asegurado con torni-

llos u otros dispositivos de ajuste

que se prolonguen hacia el interior

del ducto.

Conexión a la ventana (ejemplo)

1 Ducto de la ventana (instalado en un

cristal de plexiglás)

2 Conector para la manguera de escape

rígida o flexible

Conexión a la pared (ejemplo)

1 Tubería de pared (la hoja de instala-

ción se provee junto con la tubería de

pared de Miele)

2 Conector

3 Tubería rígida

Instalación

39

Page 44: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Conexión directa a la pared

Materiales necesarios:

– una tubería de pared

– junta flexible de goma espuma

Vista superior de la secadora

1 Tubería de pared

2 Junta flexible de goma espuma

Vista lateral de la secadora

1 Tubería de pared

2 Junta flexible de goma espuma

� Conecte la junta flexible de goma es-

puma, 2 al conector de la tubería de

pared, 1.

� Empuje la secadora hacia la pared.

Instalación

40

Page 45: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Para desechar el material de-

empaque

La caja de cartón y los materiales de

empaque protegen el aparato durante

su transportación. Han sido diseñados

para ser biodegradables y reciclables.

Asegúrese de que las envolturas, bol-

sas de plástico, etc., sean desechadas

de una forma segura y queden fuera

del alcance de los niños.

Para desechar un aparato viejo

Los aparatos viejos pueden contener

materiales que sean reciclables. Favor

de ponerse en contacto con las autori-

dades locales de reciclaje sobre la po-

sibilidad de reciclar estos materiales.

Asegúrese de que una secadora vieja

no represente peligro alguno para los

niños. Mientras el aparato esté almace-

nado para su desecho, quite la puerta

de la secadora.

Cuidado del medio ambiente

41

Page 46: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

42

Page 47: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

43

Page 48: Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 · Manual de uso y manejo Secadora con ventilación T 9802 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, ... haga instalar

Modificaciones con derechos reservados / 0409

Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.

M.-Nr. 07 460 140 / 00