Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.lg.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV PLASMALeia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas.Guarde-o para futuras referências.
PORTU
GUÊS
HDMI, o logo HDMI e Alta Definićčo e a InterfaceMultimédia sčo marcas ou marcas registadas de licenćaLLC HDMI.
I
ÍNDICEÍN
DIC
E
PREPARAÇÃO
42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**,42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**,50/60PK5**, 50PK7** ....................................... A-1
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP
Ligação da Antena ......................................................1Quando ligar com um cabo de componente ...... 2Ligação com um cabo HDMI................................... 3Quando ligar com um cabo HDMI para DVI ....... 3Quando ligar com um cabo scart ...........................4CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB ...................4Quando ligar com um cabo RCA.............................5Ao ligar a um Cabo RF .............................................5Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos......6INSERCAO DO MÓDULO CI ...................................6CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL ...7Supported Display Resolução..................................8Configuração do Ecrã para o modo PC...............10
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Ligar a TV .................................................................. 14Inicializar a configuração ........................................14Selecção de canais ................................................. 14Regulação do Volume ............................................ 14MENU RÁPIDO ....................................................... 15SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃt.. 16Sintonizar com Auto-programação...................... 17Sintonizar com Programação manual(NO MODO DIGITAL)........................................... 20Sintonizar com Programação manual(NO MODO ANALÓGICO) ...................................... 22Edição da programação ......................................... 24ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ..................... 26DIAGNÓSTICO ....................................................... 28INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM] .... 29Ver o quadro da programação ............................. 30Ajuste do programa favorito ................................. 31LISTA DE ENTRADAS ............................................. 32SERVIÇO DE DADOS ..............................................33INSERIR ETIQUETA..................................................33
MANUAL SIMPLES .................................................. 34............................................................. 35
MODO AV ................................................................ 38Inicializar (Repor predefinições de origem) .......39
UTILIZAR BLUETOOTH
Bluetooth? ................................................................ 40DEFINIR BLUETOOTH............................................ 41DEFINIR PIN DO TELEVISOR................................42AURICULARES BLUETOOTH
- Ligar novos auriculares Bluetooth..................43- Ligar auriculares Bluetooth já registados.... 43- Desligar os auriculares Bluetooth durante a
utilização..............................................................44- Quando solicitar a ligação ao televisor a partir
dos auriculares Bluetooth ................................44GERIR DISPOSITIVO BLUETOOTH REGISTADO .... 45AS MINHAS INFORMAÇÕES BLUETOOTH.......46RECEBER FOTOGRAFIAS ATRAVÉS DE UM DISPOSITIVOBLUETOOTH EXTERNO........................................................47Ouvir Músicas a partir de uma dispositivo externo USB..............................................................................47
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Quando ligar o dispositivo USB.......................... 48LISTA DE FOTOGRAFIAS ....................................... 49LISTA DE MÚSICA....................................................55Lista Filmes.................................................................60Código de Registo DivX ........................................66Desactivo ..................................................................67
II
ÍNDICE
ÍND
ICE
EPG (ELECTRONIC PROGRAMMEGUIDE) (NO MODO DIGITAL)
Ligar/desligar EPG .................................................. 68Seleccionar um programa...................................... 68Função do Botão no Modo de GuiaACTUAL/SEGUINTE............................................... 68Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias ....69Função do Botão no Modo de Alteração da Datos ... 69Função do Botão na Caixa de DescriçãoAlargada.................................................................... 70Função do Botão no Modo de DefiniçãoRegisto/Lembrete ....................................................................... 70Função dos Botões no Modo de Lista deProgramação............................................................. 70
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM(RELAÇÃO DE ASPECTO)..................................... 71Picture Wizard ...........................................................73Poupança de Energia ...............................................74PREDEFINIÇÕES DE IMAaGEM
- Modo de Imagem - Predefinição................... 75AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
- Opção Modo imagem-Utilizador ................. 76TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM ... 77Controlo de Imagem .............................................. 78REPOR IMAGEM...................................................... 81Image Sticking Minimization(ISM)Method...........82Modo demo.............................................................. 83Definição do Modo..................................................84
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO........ 85CLARIFICAR VOZ II ................................................86PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM.... 87AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DEUTILIZADOR ............................................................88Infinite Sound(SOM INFINITO)........................... 88Balanço...................................................................... 89CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTI-FALANTES DE TV.....................................................90Ajuste Áudio DTV (APENAS NO MODO DIGITAL) . .91SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL ...... 92REINICIAR ÁUDIO ...................................................93Audio description (APENAS NO MODO DIGITAL) ....94
I/II- Recepção Estéreo / Dual (Apenas no ModoAnalógico)............................................................. 95- Recepção em NICAM (Esta função não estádisponível em todos os países) (Apenas no ......... 96- Selecção da Saída do Som............................. 96
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País 97SELECÇÃO DO IDIOMA (APENAS NO MODO DIGITAL) .......................... 98
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio ............................................ 99DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARALIGAR/DESLIGAR.................................................. 100DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO... 101
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA.. 102BLOQUEAR PROGRAMA..................................... 103LIMITAÇÃO DE ACESSO (APENAS NO MODO DIGITAL) ........................ 104BLOQUEAR ENTRADA EXTERNA ......................105Bloqueio de Teclas .............................................. 106
TELETEXTO
Ligar / Desligar ..................................................... 107Texto SIMPLE ......................................................... 107Texto TOP (Esta função não está disponível emtodos os países).................................................... 107FASTEXT ................................................................. 108Funções Especiais para Teletexto ...................... 108
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL ........................ 109TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL ........................ 109
APPENDIX
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................... 110Manutenção ........................................................... 112Product Specifications.......................................... 113Códigos IV ............................................................ 115Configuração do dispositivo de controle externo .... 116
A-1
PREPARAÇÃOPR
EPARAÇ
ÃO
MODELOS DE TV PLASMA : 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**,42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**ACESSÓRIOSCertifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte ofornecedor em que adquiriu o produto.■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Manual do Proprietário Pilhas(AAA)
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
Pano de PolimentoProceda do polimento
do ecrã com o pano.
Esta função não está disponível em todos os países.
* Limpe ligeiramente o pontomanchado no exterior ape-nas com os panos delimpeza destinados ao exte-rior do produto, caso exis-tam manchas ou dedadasna superfície exterior.
Não limpe de forma bruscaquando remover a mancha.Tenha cuidado, uma vez que aalimentação excessiva poderácausar riscos ou descoloração.
PA
GE
P
12
34
5
06
78
9
LIST
Q.VIEW
AV MODEINPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
MARKFAVRATIO
MUTEMENU
GUIDEQ.MENU
BACKINFO
EXIT
OK
FREEZEAD
x 4
parafusos para montagem dacoluna
Suporte do Cabo
x 2
x 3
M4x28 M5x14Cobertura
de protecção
(Excepto 60PK2**, 60PK5**)
Núcleo em Ferrite(Preto)
(Esta função não estádisponível em todos os
países.)
O núcleo de ferrite pode ser uti-lizado para reduzir as ondas elec-tromagnéticas quando ligar ocabo de alimentação.Quanto mais próxima for a local-ização do núcleo de ferrite parauma tomada, melhor.
O Núcleo em ferrite pode ser utilizado parareduzir as ondas electromagnéticas no caboáudio do PC.Enrosque o cabo Áudio do PC no NúcleoFerrite 2 vezes e ligue os cabos na TV comodescrito na imagem abaixo.Coloque o Núcleo em ferrite perto do Jackde ENTRADA AUDIO(RGB/DVI) no monitor.
Coloque o Núcleo em ferrite perto do Jack deENTRADA AUDIO(RGB/DVI) no monitor.
Núcleo Ferrite(Cinza)
(Esta função nãoestá disponível emtodos os países.)
AUDIO IN(RGB/DVI)
Instale a tomada cuida-dosamente.
(Excepto 60PK5**, 60PK2**)
Suporte de Montagem Mural(Compra em separado)
(Apenas no 60PK5**, 60PK2**)
Owner'sManual
PSW400B ou PSW400BGDSW400B ou DSW400BG
PSW600B ou PSW600BG
A-2
PREPARAÇÃO
PREPA
RAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
GNão pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto.Este pode partir, pois os fragmentos do vidro podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
GNão arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
ATENÇÃO
NOTA!A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida, reduzindo assim o custogeral de funcionamento.
Indicador de Modo Ligado/Espera• Luz vermelha em modo de espera.• Desligue o vermelho suavemente quando a TV
estiver ligada
Sensor InteligenteAjusta a imagemde acordo com ascondições envol-ventes.
42/50PJ2**, 50/60PK2**Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera• Luz vermelha em modo de espera.• Desligue o vermelho suavemente quando a TV estiver ligada
Sensor InteligenteAjusta a imagemde acordo com ascondições envol-ventes.
42/50PJ1**, 42/50PJ3**, 50PK3**Sensor do Controlo Remoto
INPUT(ENTRADA)
MENU OK VOLUME PRLigar/Desligar
INPUT(ENTRADA)
MENU OK VOLUME PRLigar/Desligar
SSeennssoorr ddee TTooqquueePode utilize a funçãodo botão desejadatocando-lhe
SSeennssoorr ddee TTooqquueePode utilize a funçãodo botão desejadatocando-lhe
A-3
PREPA
RAÇÃO
Indicador de Modo Ligado/Espera• Luz vermelha em modo de espera.• Desligue o vermelho suavemente quando a TV estiver ligada
Sensor InteligenteAjusta a imagemde acordo com ascondições envol-ventes.
42/50PJ5**, 50/60PK5**Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera• Luz vermelha em modo de espera.• Desligue o vermelho suavemente quando a TV estiver ligada
Sensor InteligenteAjusta a imagem de acordo comas condições envolventes.
Sensor do ControloRemoto
42/50PJ6**, 50PK7**
INPUT(ENTRADA)
MENU OK VOLUME PRLigar/Desligar
INPUT(ENTRADA)
MENU OK VOLUME PRLigar/Desligar
SSeennssoorr ddee TTooqquueePode utilize a funçãodo botão desejadatocando-lhe
SSeennssoorr ddee TTooqquueePode utilize a funçãodo botão desejadatocando-lhe
A-4
PREPARAÇÃO
PREPA
RAÇÃO
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Tomada do Cabo de AlimentaçãoEsta TV funciona com corrente CA. A tensão é indica-da na página de Especificações.(GG p.113 até 114)Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC
Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de umdispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com ocabo DVI para HDMI.
Entrada Áudio DVILigue o áudio de um DVI.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTLigue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital.Use um cabo áudio Óptico.
PORTA DE ENTRADA RS-232C(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)Ligue a porta série dos dispositivos de controlo àtomada RS-232C.Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada Component (Componente)Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudioa estas tomadas.
Entrada da AntenaLigue a antena ou o cabo a esta ficha.
PORTA DE SERVIÇO
Ranhura de PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕESPCMCIA.(Este item não está disponível para todos osmodelos.)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
1
COM
PONE
NT IN
SERV
ICE
VICE
ONLY
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
IN 2
COM
PONE
NT IN
SERV
ICE
ONLY
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
IN 2
42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**
COM
PONE
NT IN
SERV
ICE
ONLY
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
IN 2
(Apenas no50/60PK2**)
COM
PONE
NT IN
SERV
ICE
ONLY
SERV
ICE
ONLY
/DVI IN
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
IN 2
2 4 5
76 8 7 8
COM
PONE
NT IN
SERV
ICE
ONLY
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
/DVI IN1
COM
PONE
NT IN
IN 2
(Apenas no42/50PJ1**,42/50PJ2**) (Apenas no 50/60PK2**)
9
10
9
10
3
3
ou
A-5
PREPA
RAÇÃO
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
1
/DVI IN 1
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
IN 2
2 43 5
876
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
AUD
IOVI
DEO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
10
9
11
3
12
42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3**
COM
PONE
NT IN
SERV
ICE
ONLY
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
IN 2
8 9
ou
Tomada do Cabo de AlimentaçãoEsta TV funciona com corrente CA. A tensão é indica-da na página de Especificações.(GG p.113 até 114)Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC
Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de umdispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com ocabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVILigue o áudio de um PC ou DVI.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTLigue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital.Use um cabo áudio Óptico.
PORTA DE ENTRADA RS-232C(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)Ligue a porta série dos dispositivos de controlo àtomada RS-232C.Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada RGB Ligue a saída a partir de um PC.
Entrada Component (Componente)Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudioa estas tomadas.
Entrada da AntenaLigue a antena ou o cabo a esta ficha.
Entrada USB Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕESPCMCIA.(Este item não está disponível para todos osmodelos.)v
Entrada de Áudio/VídeoLigue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter-no a estas tomadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-6
PREPARAÇÃO
PREPA
RAÇÃO
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
1
/DVI IN
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO IN
3
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
IN
1
2
COM
PONE
NT IN
2 43 5
876
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
AUD
IOVI
DEO
VID
EO
S-VI
DEO IN
3
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
10
9
11
3
12
50/60PK5**, 50PK7**
COM
PONE
NT IN
SERV
ICE
ONLY
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
IN 2
8 9
ou
Tomada do Cabo de AlimentaçãoEsta TV funciona com corrente CA. A tensão é indica-da na página de Especificações.(GG p.113 até 114)Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC
Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de umdispositivo externo a estas tomadas.
Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI).Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com ocabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVILigue o áudio de um PC ou DVI.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTLigue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital.Use um cabo áudio Óptico.
PORTA DE ENTRADA RS-232C(CONTROLO/ASSISTÊNCIA)Ligue a porta série dos dispositivos de controlo àtomada RS-232C.Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada RGB Ligue a saída a partir de um PC.
Entrada Component (Componente)Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudioa estas tomadas.
Entrada da AntenaLigue a antena ou o cabo a esta ficha.
Entrada USB Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal ComputerMemory Card International Association).Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕESPCMCIA.(Este item não está disponível para todos osmodelos.)v
Entrada de Áudio/VídeoLigue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter-no a estas tomadas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-7
PREPA
RAÇÃO
INSTALAÇÃO DA COLUNA(Excepto 60PK5**, 60PK2** )
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamentevirado para baixo sobre uma superfície acol-choada, para proteger o ecrã contra danos.
2 Monte as partes do Corpo de Suporte com aBBaassee ddee SSuuppoorrttee da TV.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dosorifícios na parte de trás do televisor.
Base de Suporte
Base de Suporte
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.Quando montar um suporte de tipo secretária, verifique seos parafusos estão completamente apertados. (Se nãoestiverem apertados completamente, o produto pode incli-nar-se após a instalação.) Se apertar os parafusos comforça excessiva, os parafusos podem desviar-se da aderênciada parte de aperto.
SUPORTE ROTATIVO STAND■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.Depois de instalar o seu Televisor, pode regular oTelevisor manualmente para o lado esquerdoou para o lado direito 20 graus, para se ajustar àposição de visionamento.
TAMPA POSTERIOR PARADISPOSIÇÃO DOS CABOS■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.Depois de ligar os cabos como necessário, instale oSSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO como apresentado eproteja os cabos.
Suporte do Cabo
NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPOSECRETÁRIA
M5x14
M4x28
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.Quando instalar uma unidade de montagem mural,use a tampa de protecção.
Introduza a TTAAMMPPAA PPRROO--TTEECCTTOORRAA (PROTECTIONCOVER) no televisor até ouvirfechar com um estalido.
COBERTURA DE PROTECÇÃO(Fixe uma Guia para o Exterior.)
FRONTAL
Durante a montagem do stand,certifique-se que distingue emonta correctamente a partelateral e frontal do stand.
A-8
PREPARAÇÃO
PREPA
RAÇÃO
INSTALE CUIDADOSAMENTE O SUPORTE
A Deve adquirir os componentes necessários para fixar a TV convenientemente à parede.A Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.A As seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evitar a
possibilidade de cair para a frente, se for puxado. Tal evita que o televisor caia para a frente, causandodanos. Tal impedirá o televisor de ficar danificado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se sus-pendem no televisor.
NOTA!GG Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.GG Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso
do produto. GG Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é
igual à do produto.
3
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustradona imagem. (Se o seu televisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.)* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios supe-riores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a altura à altura do suportemontado na parede.
3 Use uma fita de segurança para alinhar e fixar o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a quefique na horizontal entre a parede e o produto.
2
12
1
A-9
PREPA
RAÇÃO
■ A TV pode ser instalada de várias formas, comonuma parede, ou sobre uma mesa, etc.
■ Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
Fonte deAlimentação
Disjuntor deCurto-Circuito
LIGAÇÃO À TERRACertifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choqueseléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis,peça a um electricista qualificado parainstalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto àterra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
MONTAGEM NA PAREDE:INSTALAÇÃO HORIZONTALA Recomendamos a utilização de um suporte de mon-
tagem da marca LG para montar a TV na parede.A Recomendamos que compre um suporte de montagem
mural que suporte um VESA standard.A A LG recomenda que a montagem mural seja executada
por um profissional qualificado.
10 cm
10 cm
10 cm10 cm
NOTA!G A montagem mural deve ser efectuada numa
parede sólida e perpendicular ao chão.G Deve ser usado uma montagem mural especial se pre-
tender instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.G A superfície onde o aparelho vai ser montado
deve ser suficientemente forte para suportar opeso da TV, por ex: betão, pedra natural ou tijolo.
G O tipo e comprimento de parafuso de instalaçãodependem da parede de montagem usada. Paramais informação, consulte as instruções incluídas.
G A LG não se responsabiliza por qualquer aci-dente ou danos em propriedade ou na TV devi-dos a instalação incorrecta:- Quando uma parede VESA não-conforme é
usada.- Aperto incorrecto dos parafusos na superfície
que pode resultar na queda da TV e provocarferimentos pessoais.
- O não cumprimento do método de instalaçãorecomendado.
AA
BB
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DATELEVISÃOPara uma ventilação adequada deixe um espaço de 10cm à volta da TV.
10 cm
Modelo VESA(A * B)
Standard Parafuso
Quantidade
42/50PJ1**42/50PJ2**42/50PJ3**42/50PJ5**42/50PJ6**
50PK2**60PK2**50PK3**50PK5**60PK5**50PK7**
400 * 400400 * 400400 * 400400 * 400400 * 400400 * 400600 * 400400 * 400400 * 400600 * 400400 * 400
M6M6M6M6M6M6M8M6M6M8M6
44444444444
A-10
PREPARAÇÃO
PREPA
RAÇÃO
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO (Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
PAGE
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9LIST Q.VIEW
AV MODE INPUTTV/RAD
ENERGY
SAVING
MARKFAV
RATIO
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
BACK INFO EXIT
OK
FREEZE
AD
1
rr(POWER(ALIMENTAÇÃO))
POUPANÇA DEENERGIA
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou deDesligado para o modo de espera.
Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV. (GG pp..7744)
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligardispositivos AV.(GG pp..3388)
O modo de introdução externo sucede-se em sequênciaregular. (GG pp..3322)
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
botões numéri-cos de 0 até 9
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal.Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações. (GG pp..3300)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT
TECLAS DECOMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/Direita)
OK
Selecciona um menu.Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV apartir de qualquer menu. (GG pp..1166)
Apresenta a agenda do programa.(GG pp..6688)
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. (Proporção, VozClara II, Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador,Favoritos, Dispositivo USB).(GG pp..1155)
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti-va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
Shows the present screen information.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV apartir de qualquer menu.
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar asdefinições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
BOTÕES COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modeloscom TTEELLEETTEEXXTT) ou EEddiiççããoo pprrooggrraammaa.
Botões deTELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto.Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. (GG pp..110077)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
1
A-11
PREPA
RAÇÃO
PAGE
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9LIST Q.VIEW
AV MODE INPUTTV/RAD
ENERGY
SAVING
MARKFAV
RATIO
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
BACK INFO EXIT
OK
FREEZE
AD
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
Pr
Página Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas deFotografia.Marcar e desmarcar programações no menu USB.
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.(GG pp..7711)
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrãpara o seguinte.
AD
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV.Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligaçãosimples)aparece no ecrã.(GG pp..3355)
Liga e Desliga a Descrição Áudio
Instalação das Pilhas
■ Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.■ Introduza duas pilhas AAA de 1,5 V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.■ Feche a tampa.■ Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma
inversa.
SIMPLINK /USBBotões de
comando domenu
FREEZE(PARAR)
Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List and MusicList or Movie List(Apenas no 42/50PJ5**, 42/50PJ6**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**)).
Parar a imagem actual no ecrã. (Não funciona no ModoUSB e Simplink.)A TV volta à visualização normal automaticamente, senão for recebido nenhum sinal ou não for desempenha-da nenhuma operação durante 5 minutos.
PAGE
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9LIST Q.VIEW
AV MODE INPUTTV/RAD
ENERGY
SAVING
MARKFAV
RATIO
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
BACK INFO EXIT
OK
FREEZE
A-12
PREPARAÇÃO
PREPA
RAÇÃO
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO (Apenas no 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
1
rr(POWER(ALIMENTAÇÃO))
POUPANÇA DEENERGIA
AV MODE
INPUT
TV/RAD
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou deDesligado para o modo de espera.
Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV. (GG pp..7744)
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligardispositivos AV.(GG pp..3388)
O modo de introdução externo sucede-se em sequênciaregular. (GG pp..3322)
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
botões numéri-cos de 0 até 9
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal.Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações. (GG pp..3300)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT
TECLAS DECOMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/Direita)
OK
Selecciona um menu.Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV apartir de qualquer menu. (GG pp..1166)
Apresenta a agenda do programa.(GG pp..6688)
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. (Proporção, VozClara II, Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador,Favoritos, Poupança de Energia).(GG pp..1155)
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti-va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
Shows the present screen information.
Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV apartir de qualquer menu.
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar asdefinições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
BOTÕES COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modeloscom TTEELLEETTEEXXTT) ou EEddiiççããoo pprrooggrraammaa.
Botões deTELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto.Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. (GG pp..110077)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
1
PAGE
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9LIST Q.VIEW
AV MODE INPUTTV/RAD
ENERGY
SAVING
MARKFAV
RATIO
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
BACK INFO EXIT
OK
FREEZE
A-13
PREPA
RAÇÃO
VOLUME +/-
FAV
MARK
RATIO
MUTE
Pr
Página Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas deFotografia.Marcar e desmarcar programações no menu USB.
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.(GG pp..7711)
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrãpara o seguinte.
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV.Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligaçãosimples)aparece no ecrã.(GG pp..3355)
Instalação das Pilhas
■ Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.■ Introduza duas pilhas AAA de 1,5 V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.■ Feche a tampa.■ Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma
inversa.
Botões deControlo SIM-
PLINK
FREEZE(PARAR)
Controlos SIMPLINK
Parar a imagem actual no ecrã. (Não funciona no ModoUSB e Simplink.)A TV volta à visualização normal automaticamente, senão for recebido nenhum sinal ou não for desempenha-da nenhuma operação durante 5 minutos.
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNOIN
STALAÇ
ÃO D
E EQU
IPAM
ENTO
EXT
ERN
O
■ Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo oequipamento.
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
LIGAÇÃO DA ANTENA■ Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção
da antena.
■ Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares(Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares(Ligue à tomada da antena externa na parede)
AntenaExterior(VHF, UHF)
Tomada daAntena naParede
Cabo Coaxial RF (75 Ω)
Antena
UHF
Amplificador de Sinal
VHF
■ IEm áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificadorde sinal na antena, conforme indicado à direita.
■ Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação..
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
2
AINSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXATERNO
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
■ Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.■ Esta secćčo na DEFINIāŐO DE EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para
os modelos 50/60PK5**■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
QUANDO LIGAR COM UM CABO DE COMPONENTE
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
1
2
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Componente
O
O
O
O(apenas com 50 Hz / 60 Hz)
HDMI
X
O
O
O(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
■ Este televisor pode receber sinais Digitais RF/Cabo, sem um descodificador digital externo. No entanto, se receber sinais Digitais de um descodificador ou de outro dispositivo digital externo, consulte odiagrama, conforme indicado a seguir.
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do equipamentoexterno (caixa adaptadora digital, DVD, etc.) às fichasCCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO da TV.
Ligue a saída áudio do equipamento externo (caixaadaptadora digital, DVD, etc.) às fichas CCOOMMPPOO--NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO da TV.
Ligue o equipamento externo. (Consulte o manual do equipamento externo sobreinstruções de operação).
Seleccione a fonte de entrada CCoommppoonneenntt quandoutilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.
2
3
4
1
GG Formato HDMI Áudio suportado. Dolby Digital, PCMO formato DTS Áudio não é suportado.
Portas de Entrada de ComponentesPara obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con-forme indicado abaixo.
Portas de componentes na TV Y PB PR
Portas de Saída deVídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
3
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
LIGAÇÃO COM UM CABO HDMI
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN�
COM
PONE
NT IN
1
Ligue a saída HDMI do equipamento externo (caixaadaptadora digital, DVD, etc.) à ficha HHDDMMII//DDVVII IINN11(ou HHDDMMII//DDVVII IINN), HHDDMMII IINN 22(Excepto42/50PJ1**, 42/50PJ2**) ou HHDDMMII IINN 33(Apenas no50/60PK5**, 50PK7**) da TV.
Ligue o equipamento externo. Consulte o manual do equipamento externo sobreinstruções de operação).
Seleccione a fonte de entrada HHDDMMII11(ou HHDDMMII),HHDDMMII22(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**) ouHHDDMMII33(Apenas no 50/60PK5**, 50PK7**) quando uti-lizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.
2
3
1
2GGA TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâ-
neo com um cabo HDMI.
GGSe a set-top box digital não suportar Auto HDMI, seránecessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
GGVerificar se o cabo HDMI é para Alta Velocidade HDMI. Se os cabos HDMI não são Cabo de Alta Velocidade HDMIpodem ocorrer interferências ou perda de imagem no ecrã.
Usar o Cabo HDMI de Alta Velocidade.
NOTA!
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT
COM
PONE
NT IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
2
DVI-PC OUTPUT AUDIO
COM
PONE
NT IN
QUANDO LIGAR COM UM CABO HDMI PARA DVI
1 2
Ligue a caixa adaptadora digital ou a saída DVI do PCà ficha HHDDMMII//DDVVII IINN 11(ou HHDDMMII//DDVVII IINN) da TV.
Ligue a saída áudio da caixa adaptadora digital ou àsaída áudio PC à ficha AAUUDDIIOO IINN ((DDVVII))(ouHHDDMMII//DDVVII IINN) da TV
Ligue a caixa adaptadora digital ou o PC e a TV. (Consulte a caixa adaptadora digital ou o manual doPC para instruções de operação.)
Seleccione a fonte de entrada HHDDMMII11(ou HHDDMMII)quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.
2
3
4
1
ou
4
AINSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXATERNO
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
QUANDO LIGAR COM UM CABO SCART
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EOS-
VID
EOH
DM
I IN
3
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
(R) AUDIO (L)AUDIO/VIDEO
COM
PONE
NT IN
1
2
3
1 Ligue a tomada tipo Euro scart do equipamento exter-no (DVD, VCR, etc.) à tomada AAVV11 Euro scart da TV.
Ligue o equipamento externo. (Consulte o manual do equipamento externo sobreinstruções de operação).
Seleccione a fonte de entrada AAVV11 quando utilizar obotão IINNPPUUTT do controlo remoto.Se estiver ligado à tomada de scart AAVV22, selec-cione afonte de entrada AAVV22 .
Scart
AV1
AV2
Entrada
Video Audio RGB
Saída
Video, Áudio
Apenas analógico
Analógico, está disponível DTV, AV1, AV2,
AV3(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
O O O
O O X
GG Saída TV : Sinais de saídaanalógica TV.Saída Monitor: Saídas decorrente da imagem doecrã.
TV Digital
TV Analógica, AV1,AV3
Componente/RGB
HDMI
AV2
AV1 (Saída TV)
X O O
O O O
O X
X X
O O O
AV2 (SaídaMonitor)
AV2 (Quando uma gravação DTVagendada está em progresso usan-do o equipamento de gravação.)
(O modo de entrada é conver-tido para DTV.)
Tipo SaídaModo corrente deentrada
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
NOTA!GG Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**)
HD
MI I
N 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
AV IN 3
1
Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
Depois de ligar as conexões de UUSSBB IINN((EENNTTRRAADDAA
UUSSBB)), pode utilizar as funções de UUSSBB.. (GG pp..4488)2
1
5
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EOS-
VID
EOH
DM
I IN
3
HD
MI I
N 3
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
AUD
IOVI
DEO
VID
EO
L RS-VIDEO VIDEO
OUTPUTSWITCH
ANT IN
ANT OUT
L RVIDEO
COM
PONE
NT IN
QUANDO LIGAR COM UM CABO RCA(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**)
Ligue as fichas AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO entre a TV e a VCR ouo equipamento externo. Associe correctamente as coresdas tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda =branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY(REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do propri-etário do VCR.)Ou, opere o equipamento externo correspondente. (Consulte o manual de utilização do equipamento externo.)
Seleccione a fonte de entrada AAVV33 quando utilizar obotão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.
1
2
3
GG Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à toma-da AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO do televisor.
NOTA!
1
Kamera wideoConsola de Jogos
ou
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EOS-
VID
EOH
DM
I IN
3
HD
MI I
N 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
COM
PONE
NT IN
OUTPUTSWITCHANT IN
RS-VIDEO VIDEOANT OUT L
AO LIGAR A UM CABO RF ■ Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
Ligue a tomada AANNTT OOUUTT (saída da antena) do VCR àtomada AANNTTEENNNNAA IINN do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada AANNTT IINN do VCR.
Prima o botão PPLLAAYY (REPRODUZIR)) do VCR e sin-tonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visual-ização.
1
2
3Jack de Paråede
Antena
1
2
6
AINSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXATERNO
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
AO EFECTUAR A LIGAÇÃO COM UM CABO D-SUB DE 15 PINOS(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
AUDIO RGB OUTPUT
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT IN
1
2
4
Ligue a saída RGB do PC à entrada RRGGBB IINN ((PPCC)) dotelevisor.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entradaAAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII)) do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada RRGGBB quando utilizar obotão IINNPPUUTT do controlo remoto.
2
3
1
GGVerificar se o módulo CI está inserido na ranhura de cartãoPCMCIA no sentido correcto. Se o módulo não estiver inseri-do correctamente, isto pode danificar a TV e a ranhura decartões PCMCIA.
Insira o Módulo CI na RRAANNHHUURRAA DDEE PPCCMMCCIIAA(Personal Computer Memory Card InternationalAssociation) da TV, conforme ilustrado.
Para mais informações, consulte a see p.29
1
INSERÇÃO DO MÓDULO CI-- PPaarraa vviissuuaall iizzaarr ooss sseerrvviiççooss ccooddiiff iiccaaddooss ((ppaaggaammeennttoo))
nnoo mmooddoo TTVV ddiiggiittaall ..-- EEssttaa ffuunnççããoo nnããoo eessttáá ddiissppoonníívveell eemm ttooddooss ooss ppaaíísseess..
AV IN 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
S-VI
DEO
USB
IN
SERV
ICE
ONLY
COM
PONE
NT IN
IN 2
N 3
HD
MI I
N 3
L/M
ONO
RA
UD
IOV
IDE
O
AV IN 3
Verifique este ponto comoapresentado e insira pMódulo CI.
NOTA!
7
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
G Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhardirectamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
ATENÇÃO
DMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
COM
PONE
NT IN
COM
PONE
NT INLigue uma extremidade de um cabo óptico à porta de
Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.
Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada(óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.
Defina a opção do Altifalante da TV como “Desligado”(Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (Gpp..9900).Consulte o manual de instruções do equipamento deáudio externo para obter informações relativamente aofuncionamento.
2
3
1
1
2
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital.Se pretender desfrutar de difusão digital através de auscultadores em canal 5.1, ligue o terminal OPTICALDIGITAL AUDIO OUT na parte de trás da TV a um DVD Home Theater (ou amp).
8
AINSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXATERNO
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
SUPPORTED DISPLAY RESOLUÇÃO
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
60,02
59,979
59,934
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
63,98
65,317
66,587
Resolução FrequênciaHorizontal (kHz)
FrequênciaVertical (Hz)
modo RGB-PC, HDMI/DVI-PC(Excepto 42/50PJ1**,42/50PJ2**, 50/60PK2**) modo HDMI/DVI-DTV
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
59,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,649
31,469
31,47
31,50
31,25
37,50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67,433
67,50
ResoluçãoFrequência
Horizontal (kHz)Frequência
Vertical (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1400x1050
1920x1080
(Apenas no 50PK3**,50/60PK5**, 50PK7**, )
9
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
NOTA!
G Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisordurante períodos longos. A imagem fixa pode ficarpermanentemente marcada no ecrã; utilize umaprotecção de ecrã sempre que possível.
G Poderá existir ruído consoante determinada res-olução, padrão vertical, contraste ou brilho nomodo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outraresolução, ou altere a frequência de actualizaçãopara outra frequência, ou ajuste o brilho e o con-traste no menu até que a imagem seja nítida. Senão for possível alterar a frequência de actualiza-ção da placa gráfica do PC, troque a placa gráficado PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC.
G O formato de entrada de sincronização das fre-quências Horizontal e Vertical é distinto.
G Recomendamos o uso de 1024x768, 60Hz(Apenas no 42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6**),1360x768, 60 Hz(Apenas no 50PJ3**, 50PJ5**,50PJ6**), 1920x1080, 60 Hz(Apenas no 50PK3**,50/60PK5**, 50PK7**) para modo PC, para mel-hor qualidade de imagem.
G Ligue o cabo de sinal da porta de saída do monitordo PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo desinal da porta de saída de HDMI do PC à porta deENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) doaparelho.
G Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio dotelevisor. (Os cabos de áudio não são fornecidoscom o televisor).
G Se utilizar uma placa de som, ajuste o som do PCconforme necessário.
G Se a placa gráfica do PC não der saída simultâneaao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGBou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu-alizar o PC no aparelho.
GSe a placa gráfica no PC não der saída simultâneaao RGB analógico e digital, defina o aparelho paraRGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto-maticamente para o sistema “Plug and Play” peloaparelho.)
G Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderánão funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.
G Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo,poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti-lização de um cabo de comprimento inferior a 5m.Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
10
AINSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXATERNO
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO 1
MENU
Configuração do Ecrã para o modo PC(Excepto 42/50PJ1**,42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Retorna a Posição, o Tamanho e a Fase para as configurações de fábrica por predefinição.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Reiniciar o Ecrã
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione EEccrrãã.
3Seleccione RReeiinniicciiaarr ...
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Seleccione SS iimm.
Execute RReeiinniicciiaarr ...
4OK
5OK
Ajuste
Auto Config.
ECRÃ Move Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar.
Sim Não
OKMove
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Screen
IMAGEM
R G
E
W C
Ecrã
11
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem.Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mentemas precisa de mais ajustes.
AAuuttoo ccoonnffiigguurraaççããzzooEsta função é para ajuste automático da posição do ecrã, tamanho e fase. A imagem apresentada pode ficarinstável durante alguns segundos enquanto a configuração automática está em progresso.
AAjjuussttee aauuttoommááttiiccoo ((aappeennaass nnoo mmooddoo RRGGBB [[PPCC]]))
• Se a posição da imagem ainda não estiver cor-recta, tente de novo o ajustamento automático.
• Se a imagem precisar de ser ajustada novamentedepois do ajustamento Auto. em RGB (PC),pode ajustar a PPoossiiççããoo, TTaammaannhhoo ou FFaassee.
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione EEccrrãã.
Seleccione AAuuttoo CCoonnff iigg...
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Seleccione SS iimm.
Seleccione AAuuttoo CCoonnff iigg...
4OK
5OK
Ajuste
Auto config.
ECRÃ Move Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
Sim Não
OKMove
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Screen
IMAGEM
R G
E
W C
Ecrã
12
AINSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXATERNO
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Seleccionar a Resolução
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione EEccrrãã.
Seleccione RReessoolluuççããoo.
Seleccione a resolução desejada.
1MENU
3
4
2OK
OK
OK
5OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Auto config.
ECRÃ Move Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
OKMove
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Screen
IMAGEM
R G
E
W C
Ecrã
13
INSTA
LAÇÃO
DE EQ
UIPA
MEN
TO EX
TER
NO
Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentaremtremulação, ajuste a fase da imagem manualmente.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione EEccrrãã.
Seleccione PPoossiiççããoo, TTaammaannhhoo ou FFaassee..
Efectue os ajustamentos adequados.
1MENU
3
4
2OK
OK
OK
5OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Auto Config.
ECRÃ Move Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
OKMove
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Screen
IMAGEM
R G
E
W C
Ecrã
14
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
LIGAR A TV
Primeiro, ligue o cabo de corrente correctamente.Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe rr / I, INPUT ou P na TTVV , ou prima o botãoPOWER, INPUT, P , NNuummbbeerr (Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.
2
1
- Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.
SELECÇÃO DE CANAIS
Prima o botão PP ou os botões NNUUMMÉÉRRIICCOOSS paraseleccionar um número de canal.
1
REGULAÇÃO DO VOLUME
Prima o botão ++ ou -- para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão MMUUTTEE((MMUUDDOO)).
Pode cancelar esta função pressionando o botão MUTE,++ ou – AV.
1
1
INICIALIZAR A CONFIGURAÇÃO
Nota: a. Se fechar sem completar o ajuste inicial, o menu Initial Setting pode ser apresentado novamente.b. Prima o botão BBAACCKK para alterar o OSD actual para o OSD anterior.c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não
funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.d. O modo “UUssoo DDoommééssttiiccoo” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral
e definido como modo básico deste televisor.e. O Modo “DDeemmoo ddee LLoojjaa” é fabricado propriamente para ambiente de loja. O modo “DDeemmoo ddee LLoojjaa” é
iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quandoo utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo (“UUssoo DDoommééssttiiccoo”, “DDeemmoo ddee LLoojjaa”), o modo pode ser alterado reconfigu-rando as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÃO.
g. Quando França for escolhido como Pais a palavra-chave não é ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ mas sim ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Se o OSD (Menu no ecrã) é apresentado no ecrã após ligar a TV, podendo ajustar o IIddiioommaa, DDeeff iinniiççããooddoo MMooddoo, PPaaííss, ou DDeeff .. PPaallaavvrraa--ppaassssee (Quando seleccionar França como País) SSiinnttoonn.. aauuttoomm...
15
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
PPrrooppoorrççããoo: Seleccione o seu formato deimagem desejado. Para a Definição de Zoom,seleccione 14:9, Zoom1 e Zoom2 no Menu deRácio. Depois de concluir a Definição de Zoom,a visualização volta para o Q.Menu.
VVoozz CCllaarraa II II : Ao diferenciar o som da vozhumana dos outros sons, ajuda os utilizadores aouvirem melhor as vozes humanas.MMooddoo ddee iimmaaggeenn : Selecciona o seu Modo deImagem desejado.MMooddoo ddee ssoomm : É uma função para definir auto-maticamente a combinação de som que é consider-ada a melhor para as imagens que estão a ser vision-adas. Seleccione o seu Modo de Som desejado.
ÁÁuuddiioo : Selects the sound output.TTeemmppoorriizzaaddoorr : Define o temporizador de adormecimento.FFaavvoorriittooss : Selecciona o programa favorito.DDiissppoossiitt iivvoo UUSSBB : Seleccione “Ejectar” paraejectar o dispositivo USB.(Excepto 42/50PJ1**,42/50PJ2**, 50/60PK2**)
MENU RÁPIDO
Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
1Q.MENU
3
2
OK • Prima o botão QQ..MMEENNUU para retomar a visualização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
16:9
FF Proporção GG FF Proporção GG
16:9
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**)
(Apenas no 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**)
16
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
NOTA!G Não é possível utilizar a IInnffoorrmmaaççããoo CCII no modo Analógico.
Apresenta cada menu.
Selecciona um item do menu.
Move para o menu pop up.
1MENU
3
2OK
OK• Pressione o botão IINNFFOO, para aceder ao Menu do Manual Simples.• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à
visualização normal de TV.• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
Relógio
Hora desligar : Desligado
Hora ligar : Desligado
Temporizador : Desligado
HORAS
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
CONFIG.
OPÇÃO
IMAGEM
BLOQUEAR
AUDIO HORAS
USB
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Picture Mode :
• Contraste 95
• Luminosidade 50
• Definição 65
• Cor 60
IMAGEM
E
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
OKMove
LISTA FOTOS
LISTA MÚSICA
LISTA DE FILMES
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USBOKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Desligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
AENTRADA
OKMove
Antena
AV1
AV2
AV3
Componente
RGB
HDMI1
HDMI2
AENTRADA
E
OKMove
Bluetooth : Desligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
(Apenas no 50/60PK5**)
BLUETOOTH
ou
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**, 50/60PK5**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**)
(Apenas no 42/50PJ5**,42/50PJ6**, 50PK3**,50/60PK5**, 50PK7**)
17
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO (Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia )Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.O número máximo de programas que pode ser guardado é 1000. Mas o número pode diferir ligeiramente dependendo dos sinais de transmissão.
• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir umasenha de 4 dígitos em SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo’.
• Se pretender manter a optimização automática,seleccione CCoommeeççoo utilizando o botão .Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário,seleccione FFeecchhaarr.
• NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa: Decida se utiliza osnúmeros de programação transmitidos pelasestações para sintonização.
• Quando seleccionar Itália no menu Country, se omenu pop-up é apresentado quando o programaem conflito após o Auto Tuning, selecciona umtransmissor para o número do programa em con-flito solucionar.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione SSiinnttoonn.. AAuuttoommááttiiccaa.
Seleccione CCoommeeççoo.
Execute SSiinnttoonn.. AAuuttoommááttiiccaa.
Sinton. Automática
OKMove
Sinton. Automática
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteri-ores serão actualizadas durante aSint. Automática.
SECAM L SearchAutomatic Numbering
Começo
Fechar
18
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO(Apenas na FinlČndia e Suécia )O DVB-C Auto Tuning é um menu para utilizadores em países que suportam cabo DVB. Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.
• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir umasenha de 4 dígitos em SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo’.
• Se pretender manter a optimização automática,seleccione CCoommeeççoo utilizando o botão .Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário,seleccione FFeecchhaarr.
• NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa: Decida se utiliza osnúmeros de programação transmitidos pelasestações para sintonização.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione SSiinnttoonn.. AAuuttoommááttiiccaa.
Seleccione AAnntteennaa.
Execute SSiinnttoonn.. AAuuttoommááttiiccaa.
1MENU
3
2OK
OK
5OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteri-ores serão actualizadas durante aSint. Automática.
Busca de sistema SECAMNumeração Automática
Começo
Fechar
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
Sinton. Automática
OKMove
Sinton. Automática Seleccione a Ligação da TV.
CaboAntena
Fechar
Se pretender seleccionar a AAnntteennaa,
Seleccione CCoommeeççoo.4
OK
19
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir umasenha de 4 dígitos em SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo’.
• Se pretender manter a optimização automática, selec-cione OOKK utilizando o botão . Em seguida,prima o botão OK. Caso contrário, seleccione FFeecchhaarr.
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione SSiinnttoonn.. AAuuttoommááttiiccaa.
Seleccione CCaabboo.
Sinton. Automática Sinton. Automática
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Seleccione a Ligação da TV.
CaboAntena
Fechar
Frequência(kHz)
FF Default GG
362000
Freq. símbolos(kS/s) 6875
Modulação 640AM
ID de Rede 0
Fechar
OK
Se pretender seleccionar o CCaabboo,
Os seguintes valores, são necessários para procurar todos os programas disponíveis rápida e correctamente.Os valores normalmente utilizados são fornecidos como “pré-definição”.No entanto, para definir correctamente, por favor questione o provedor de serviço por cabo.Ao usar o Auto Tuning no modo cabo DVB, seleccionar Full procura através de todas as frequências entre 110 MHz e862 MHz por canais disponíveis. No caso de o programa não ser procurado quando seleccionada a opção padrão, efectue a procura procurando por todo.No entanto, no caso do programa procurar na totalidade, o tempo de sintonização poderá estender-se demasiado.• FFrreeqquueennccyy :: Insira a gama de frequência definida pelo utilizador.• SSyymmbbooll rraattee :: Insira a taxa de símbolo definida pelo utilizador (Taxa de símbolo: Velocidade à qual um dis-
positivo como um modem envia os símbolos para um canal).• MMoodduullaatt iioonn :: Insira a modulação definida pelo utilizador. (Modulação: Carga de sinais áudio ou vídeo para o transmissor).• NNeettwwoorrkk IIDD(Apenas Suécia): Identificador único alocado a cada utilizador.NNoottaaG Depois de confirmar Finlândia ou Suécia, se seleccionar CCaabbllee, pode visualizar o menu CChhaannnneell AAuuttoo
UUppddaattee (Actualização Automática de Canais) do qual o valor predefinido é OO nn.G Se mantiver este valor como OO nn, sempre que a informação de rede sofrer alterações, a informação de canais
será automaticamente alterada.G Quando o valor de CChhaannnneell AAuuttoo UUppddaattee (Actualização Automática de Canais) for OOff ff, a informação de
canais não será actualizada.
Execute SSiinnttoonn.. AAuuttoommááttiiccaa.6
OK
Efectue os ajustamentosadequados.
4OK
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Seleccione CCoommeeççoo.5
OK
Para assistir a DVB-C em países excluindo a Finlândia e a Suécia, seleccione '--' como PPaaííss em OOPPÇÇÃÃOO.Pode seleccionar o modo UUttii ll iizzaaddoorr ou modo CCoommpplleettaa em Auto Tuning.A frequência correspondente pode necessitar de alterações quando estiver a sintonizar o modo UUttii ll iizzaaddoorr,e a informação correspondente dependendo do Operador de Serviços de Cabo (SO) no serviço.Durante o modo de sintonização CCoommpplleettaa, alguns canais podem ser restringidos por alguns Operadores deServiços de Cabo (SO), portanto a sintonização poderá ser mais longa.NNoottaaG O seu fornecedor de serviços de cabo pode cobrar pelos serviços, ou requisitar um acordo ás condições e
itens de negócio.G O cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores por cabo.G A compatibilidade com a transmissão cabo digital DVB-C não é garantida.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃOSe seleccionar o “—“ de Ajuste do País, (Excepto Finlândia e Suécia)
20
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL (NO MODO DIGITAL)
A Optimização Manual permite-lhe adicionar manualmente um programa à lista de programas.
(Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia & Quando selecciona a Antena na FinlČndia, Suécia ou “--” )
• Utilize os botões de NÚMERO para introduziruma senha de 4 dígitos em SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo’.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione SSiinnttoonn.. mmaannuuaall.
Seleccione DDTTVV.
Seleccione o número de canal pretendido.
Sinton. manual Sinton. manual
O receptor adicionará este canal àlista de canais..
UHF CH.
Mau Normal Bom
FF DTV GG
30
Fechar
Actualização
1MENU
3
4
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualizaçãonormal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
21
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual Sinton. manual
Mau Normal Bom
FF DTV GG
Fechar
Adicionar
• Utilize os botões de NÚMERO para introduziruma senha de 4 dígitos em SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo’.
Seleccione CCOONNFFIIGG...
Seleccione SSiinnttoonn.. mmaannuuaall.
Seleccione DDTTVV.
Efectue os ajustamentos adequados.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
(Quando selecciona o Cabo (modo cabo DVB) se for seleccionadoFinlČndia, Suécia ou “--”)
Frequência(kHz) 362000
Freq. símbolos(kS/s) 6875
Modulação 640AM
Frequência, taxa de símbolo, modo de Modulação são necessários para que o programa seja adicionado cor-rectamente ao modo Cabo DVB.Pró favor questione ao provedor de serviço por cabo acerca dos valores correctos.
22
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL(NO MODO ANALÓGICO)
A programação manual permite-lhe manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar.
• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo ‘LLiiggaaddoo’.• LL : SECAM L/L’ (França)
BB GG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zell‚ndia/Médio Oriente/África)II : PAL I (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul) DD KK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS)
• Para armazenar outro canal, repita os passos 4 a 9.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione SSiinnttoonn.. mmaannuuaall.
Seleccione TT VV.
Seleccione o número deprograma pretendido.
Seleccione um sistema de TV.
Seleccione VV//UUHHFF ou CCaabboo.
Comece a procurar.
Seleccione onúmero de canalpretendido.
ou
Sinton. manual Sinton. manual
Seleccione MMeemmóórriiaa.1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
1MENU
3
4
2OK
OK
5
ou
6
7
8
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
9OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualização nor-mal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Armaze.
FF TV GG
3
Sistema BG
Banda V/UHF
Canal
FF GGBusca0
Nome C 02
Fechar
Memória
23
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione SSiinnttoonn.. mmaannuuaall.
Seleccione TT VV.
Seleccione NNoommee.
6
7
Seleccione FFeecchhaarr.
1MENU
3
2OK
OK
4
5 Seleccione a posição e escolhao segundo caracter, e osseguintes.Pode utilizar o alfabeto de AA aZZ, os números de 00 a 99, +/ -, eo espaço.
OK
OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OK
Seleccione MMeemmóórriiaa.
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual Sinton. manual
A Atribuir um nome à estação
Storage
FF TV GG
3
Systema BG
Banda V/UHF
Canal
FF GGBusca0
Nome C 02
Fechar
Memória
24
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃOQuando um número de programa é avançado, significa que não poderá seleccioná-lo utilizando P durante a visual-ização da TV.
Se pretender seleccionar o programa avançado, introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMEROou seleccione-o no menu de edição Programme (Programa).
Esta função permite-lhe avançar os programas armazenados.
Pode alterar o número do programa, utilizando a função “Move”, se “Automatic Numbering(Numeração Automática)” for retiradada selecção quando Inicia sintonização Auto.
• Utilize os botões de NÚMERO para introduziruma senha de 4 dígitos em SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo’.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione EEddiiççããoo pprrooggrraammaa .
Insira a EEddiiççããoo pprrooggrraammaa .
Seleccione um programa para serguardado ou saltado.
YLE TV11
Alteração PáginaP
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm 5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1E
Navegação Anterior
Omitir
Edição programa
1MENU
3
2OK
OK
4
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Alterar programa
RÁDIO TVDTV
25
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
A Omitir um canal
Seleccione um número de programa a saltar.
2AZULAZUL Rode o número do programa para azul.
3AZULAZUL Liberte.
1 • Omitir um canal significa que ele não poderá serescolhi do com os botões P durante o modonormal de TV.
• No entanto, se pretende seleccionar o canal omi-tido, pode fazêlo com os BOTÕES NUMÉRICOSou recorrendo à edição da programação ou aoquadro do menu.
Esta função permite-lhe apagar ou omitir canais na progra-mação memorizada. Pode também mover alguns canais e utilizar outros números de programa.
A Ordenação Automática
Iniciar a Ordenação Automática.1
AMARELAMARELOO
• Depois de activar a Ordenação Automática, deixa depoder editar programas.
A Omitir um canal
Seleccione um número de programa a saltar.
2AZULAZUL Rode o número do programa para azul.
3AZULAZUL Liberte.
1• Omitir um canal significa que ele não poderá ser escol-
hi do com os botões PP durante o modo normalde TV.
• Se pretender seleccionar o programa avançado,introduza directamente o número do programacom os botões de NÚMERO ou seleccione-o naedição do programa ou EPG.
NO MODO TV
A Apagar um canal
Seleccione um número de programa a Apagar.
2VERMELHOVERMELHO Rode o número do programa para vermelho.
3VERMELHOVERMELHO Apagar. AZULAZUL Liberte.
1
• O canal escolhido é cancelado e os canais que seseguiam avançam uma posição.
A Mover um canal
Seleccione o número de programa para ser movido.
Rode o número do programa para verde.
3VERDEVERDE Liberte.
1
2VERDEVERDE
EM MODO DTV/RÁDIO
26
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
Actualização do Software (Actualiz. software) significa que o software pode ser transferido através do sistema deemissão terrestre digital.
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione AAccttuuaall iizz .. ssooffttwwaarree.
Seleccione LLiiggaaddoo ou DDeessll iiggaaddoo.• Se seleccionar LL iiggaaddoo, será apresentada uma caixa de mensagem
de confirmação do utilizador a notificar que foi encontrado novosoftware.
Guarde.
Actualiz. software : Ligado Actualiz. software : LigadoDesligado
LigadoLigado
1MENU
2OK
3OK
4OK
27
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
- Durante o Progresso da Actualização do Software, tenha em atenção o seguinte:• A alimentação do aparelho não deve ser interrompida.• O aparelho não deve ser desligado.• A antena não deve ser desligada. • Após a Actualização do Software, pode confirmar a versão do software actualizado no menu Diagnósticos.• Pode demorar uma hora a fazer o descarregar do software, por isso certifique-se que a alimentação fica ligada
durante o descarregar.
* Ao definir a “Actualização do Software”
Ocasionalmente, uma transmissãode informações de software digitalactualizado resultará no seguintemenu no ecrã da TV.
Actualização Simples: para actu-alizar fluxos correntes
Actualização Temporizada: paraactualizar fluxos temporizados
Após a Actualização de Softwareestar completa, o Sistema reinicia.
Seleccione SS iimm utilizando o botãoe quando visualizar a
seguinte imagem.
Quando o menu de Actualização deSoftware está “DDeessll iiggaaddoo”, é visualizadaa mensagem para alterar para “LLiiggaaddoo”.
Quando está desligado, inicia-se a transfer-ência.Quando está ligado durante a actualização,é visualizado o estado de progresso.
Sim Não
Act. de software disponível.Pretende transferir agora?(approx. 30 min. ~ 2 horas)O seu software de TV é actualizado quando desliga aTV através do controlo remoto ou da tecla local.Não desligar!
Sim Não
O novo siftware é actualizado na hora abaixo. 00/00/0 00:00. Pretende transferir agora?
Ocultar Parar
Progresso transf. software.Ver. 03.01.00 Ver. 03.02.00
65%New Software is successfully installed.ii
E
28
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
DIAGNÓSTICO
Esta função permite-lhe ver o Fabricante, Modelo/Tipo, Número de Série e Versão do Software.
São apresentadas as informações e a intensidade do sinal do *Multiplexador optimizado.São apresentadas as informações do sinal e o nome do serviço do Multiplexador seleccionado.(*MUX: Directoria de canais em difusão digital (um único MUX contém múltiplos canais.))
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione DDiiaaggnnóóssttiiccooss.
Apresenta a informação do Canal.
Apresenta o Fabricante, o Modelo/Tipo, Número de Série e Versão software.
Diagnósticos
1MENU
3
2OK
OK
4OK
Diagn. engenh.Fabricante : LG Electronics Inc.Modelo / Tipo : 50PJ550-ZDN.º Série : SKJY1107Versão software : V1.10.00
CH 34
CH 36
CH 38
CH 54
CH 60
CH 30
E
D
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualizaçãonormal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
JanelaPrev. Sair
29
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Sinton. Automática
Sinton. manual
Edição programa
Actualiz. software : Ligado
Diagnósticos
Informação CI
CONFIG.
INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM]
Esta função permite-lhe ver alguns serviços codificados (serviços pagos). Se remover o Módulo de CI, não poderáver os serviços pagos. Quando o módulo é inserido na ranhura de CI, pode aceder ao menu do módulo. Paraadquirir um módulo e cartão inteligente, contacte o seu fabricante. Não insira ou remova muitas vezes um móduloCI no aparelho. Poderá causar problemas. Quando o aparelho é ligado depois de inserir o Módulo de CI, muitasvezes não consegue ouvir o som.
De acordo com o módulo CI e cartão inteligente, poderão aparecer imagens anormais.
A função CI (Interface Comum) pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.
Quando estiver a utilizar um Módulo de Acesso Condicional (CAM), certifique-se de que este corresponde deforma exacta aos requisitos do DVB-CI ou do CI plus. CI plus é apenas suportado na Suécia, Finlândia e França.
• Este OSD destina-se apenas à ilustração e as opções domenu e formato do ecrã irão variar de acordo com ofornecedor de serviços pagos Digitais.
• É possível alterar o serviço e ecrã do menu da CI(Interface Comum) através do fornecedor.
Seleccione CCOONNFFIIGG..
Seleccione IInnffoorrmmaaççããoo CCII.
Seleccione o item pretendido: Informação do módulo, infor-mação do Smart Card, idioma ou software transferido, etc.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information
Informação CI
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão BBAACCKK (Voltar) para voltar à visualização normal de TV
ii
Guarde.
30
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
VER O QUADRO DA PROGRAMAÇÃO
Pode verificar as estações memo-rizadas aquando da programação graças ao quadro da programação.
Apresentado noPrograma Bloqueado.
Mini-glossário
Apresentar a LISTA DE PROGRAMAS.
Seleccione um programa.
2Passe para o número de programa escolhido.
1
LIST
A Ver o quadro da programação
A Escolher uma estação no quadro da programação
• Poderáencontraralguns canaiscomacor azul.Foram propositadamente omitidos durante aauto-programação ou pela função edição daprogramação.
• Não foi atribuido qualquer nome às estações queaparecem designadas por números no quadro daprogramação.
Rodar as páginas.2
Retomar a visualização normal de TV.
A Folhear o quadro da programação
LISTA DE PROGRAMAS
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Sair
1
1
OK
PAGE
P
O modo é alternado entre TV, DTV eRádio a partir do programa que estiv-er a visualizar.
TV/RAD
LIST
31
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
AJUSTE DO PROGRAMA FAVORITO
Os programas favoritos são uma característica conveniente que permite percorrer rapidamente os programas dasua preferência sem necessidade de percorrer todos os programas na TV.
1Apresentar a Lista de Programas Favoritos.
A Apresentação da lista de programas favoritos
MARKFAV
Seleccione o programapretendido.
Seleccione FFaavvoorr iittooss.
A Selecção de programa favorito
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
2Q.MENU
4Q.MENU
31or Seleccione FFaavvoorriittooss..
Voltar a ver TV.
• Isto inclui automaticamente o programa seleccionado na sua lista de programas favoritos.
LISTA DE FAVORITOS
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Sair
PAGE
P
FF Favoritos GG
Favoritos
FF Favoritos GG
Favoritos
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) (Apenas no 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
32
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
LISTA DE ENTRADAS
HDMI, AV1, 2(SCART), AV3(Excepto para 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**), Componente e RGB(Excepto42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) podem ser reconhecidos pelo pin e portanto activados apenas quando o dispositivoexterior aprovar a voltagem.Ao utilizar o botão TV/RAD, pode mover da Entrada Externa para a Entrada RF, e para o último programa visualizado no modoDTV/RÁDIO/TV.
Seleccione a fonte de entrada.1 INPUT
• AAnntteennaa ou CCaabboo : Seleccione ao ver DTV/TV.(Entrada de cabo digital está disponívelapenas na FinlČndia, Suécia e “--” )
• AA VV 11, AA VV 22, AA VV 33(Excepto 42/50PJ1**,42/50PJ2**, 50/60PK2**) : Seleccione ao veratravés do videogravador ou de equipamentoexterno.
• CCoommppoonneennttee : Seleccione ao utilizar o DVD ouo descodificador digital, dependendo do conector.
• RR GG BB(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**) :Seleccione ao utilizar um PC,dependendo do conector.
• HHDDMMII11(ou HHDDMMII), HHDDMMII22(Excepto42/50PJ1**, 42/50PJ2**), HHDDMMII33(Apenas no50/60PK5**, 50PK7**) : Seleccione ao utilizarum DVD, um PC ou um descodificador digital,dependendo do conector
OK
Antena AV1 AV2 AV3 Componente
HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
(Apenas no 50/60PK5**,50PK7**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**)HDMI
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**)
ou
33
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
INSERIR ETIQUETA
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
Selecciona uma etiqueta para cada fonte de entrada.
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione RRóóttuulloo ddee eennttrraaddaa.
Seleccione a fonte.
Seleccione a etiqueta.
Rótulo de entrada Rótulo de entrada
1MENU
3
2OK
OK
4
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
SERVIÇO DE DADOS(Este menu está activo apenas na Irlanda.)Esta função permite que os utilizadores seleccionem entre MMHHEEGG((DDiiggiittaall TTeelleetteexxtt))((TTeelleetteexxttoo DDiiggiittaall)) eTTeelleetteexxtt se existirem ambos ao mesmo tempo.Se apenas um deles existir, ou MMHHEEGG ou TTeelleetteexxtt está activo independentemente da opção que for seleccionada.
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione SSeerrvviiççoo ddee DDaaddooss.
Seleccione MMHHEEGG ou TTeelleetteexxtt.
Guarde.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualizaçãonormal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
OPÇÃO
E
Data Service : MHEG
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
OPÇÃO
E
Data Service : MHEGMHEG
Teletext
MHEG
AV1
AV2
AV3
Componente
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
FF GG
Fechar
(Apenas no 50/60PK5**, 50PK7**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**)
HDMIou
34
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
MANUAL SIMPLES
Pode de forma fácil e eficaz aceder à informação do televisor visualizando um manual simples no televisor.Durante o funcionamento do Manual Simples, o áudio será emudecido.
Manual do utilizador
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione MMaannuuaall ddoo uuttiilliizzaaddoorr.
Seleccione a parte do manual que pretende consultar.
1MENU
2OK
OK
3
• Pressione o botão BBAACCKK (Voltar) para voltar à visualização normal de TV
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
35
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
SIMPLINK : Ligado
Só funciona com um dispositivo que tenha o logótipo SIMPLINK. Verifique se contém o logótipo SIMPLINK.
Em utilização conjunta com dispositivos de outras empresas com a função HDMI-CEC, pode não funcionarnormalmente.
Este menu permite-lhe controlar e reproduzir outros dispositivos AV ligados à TV através do cabo HDMI semcabos nem definições adicionais.
Se não pretender o menu SIMPLINK, seleccione “DDeessll iiggaa..”.
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione SSIIMMPPLLIINNKK.
Seleccione LLiiggaaddoo ou DDeessll iiggaaddoo.
Guarde.
Desligado
LigadoLigadoSIMPLINK : Ligado
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualização nor-mal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
36
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
Ligue o terminal HHDDMMII//DDVVII11(ou HHDDMMII//DDVVII IINN), HHDDMMII22,(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**), HHDDMMII33(Apenas no50/60PK5**, 50PK7**) à parte de trás da TV e o terminal desaída HDMI do Home Theater usando cabos HDMI.
Ligue o terminal de saída Digital Áudio na parte de trásda TV e o terminal de entrada Digital Áudio do HomeTheater usando cabos ópticos.
Seleccione Home Theater no menu Speaker pressionando obotão SSIIMMPPLLIINNKK.
NOTA!GG Ligue o HDMI/DVI IN ou o terminal HDMI IN da TV ao terminal (terminal HDMI) do dispositivo SIMPLINK
com o cabo HDMI.GG Quando a fonte de alimentação estiver alternada para a outra com o botão INPUT do controlador remoto
ou outros, o dispositivo funciona quando o SIMPLINK pára.
ANTENNA IN
L/MONO RAUDIOVIDEO
CABLE IN
COM
PONE
NT IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN�
Ligação ao Home Theater com o logo SIMPLINK.
2
3
1
1 2
GG Quando seleccionar ou utilizar o suporte multimédia do dis-positivo com a função Home Theater, o altifalante mudaautomaticamente para o altifalante HT (ouvir com o HomeTheater).
Home Theater
37
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
Dispositivo Seleccionado
Quando não está qualquerdispositivo ligado (apresenta-do a cinzento)
Quando está qualquer dis-positivo ligado (apresentadocom uma cor viva)
1
2
3
4
5
MENU SIMPLINK Prima o botão e, em seguida, o botão OK para seleccionar a fonte SIMPLINK pretendida.
VViissuuaalliizzaarr TTVV :: Mude para o canal de TV anteriorindependentemente do modo actual.
RReepprroodduuzziirr DDIISSCC ((DDiissccoo)) :: Seleccione ereproduza os discos ligados. Quando estiverem disponíveis vários discos, ostítulos dos discos são apresentados conveniente-mente na parte inferior do ecrã.
RReepprroodduuzziirr VVCCRR :: Reproduza e controle o VCR(vídeo) ligado.
RReepprroodduuzziirr ggrraavvaaççõõeess ddee HHDDDD :: Reproduza e controlegravações armazenadas na HDD(unidade de disco rígido).
SSaaííddaa ddee ÁÁuuddiioo eemm ssiisstteemmaa HHoommeetthheeaattrree//SSaaííddaa ddee ÁÁuuddiioo eemm TTVV :: SeleccioneHome theatre ou TV speaker (Altifalante de TV)para Audio Out (Saída de Áudio).
1
2
3
4
5
• Cinema em Casa: Suporta apenas um de cada vez• DVD, Recorder: Até um (42/50PJ1**, 42/50PJ2**), dois (42/50PJ3**, 42/50PJ5**,
42/50PJ6**, 50/60PK2**, 50PK3**), três (50/60PK5**, 50PK7**) suportados aomesmo tempo.
• VCR: Suporta apenas um de cada vez
DDiisscc ppllaayybbaacckkControle os dispositivos AV ligados, premindo os botões , OK, G, A, ll ll, FF e GG.
RReepprroodduuççããoo DDiirreeccttaa Após ligar dispositivos AV à TV, pode controlar directamente os dispositivos e reproduzir multimédia semdefinições adicionais.
SSeelleecccciioonnaarr ddiissppoossiittiivvoo AAVV Permite-lhe seleccionar um dos dispositivos AV ligados à TV e reproduzi-lo.
DDeesslliiggaarr ttooddooss ooss ddiissppoossiittiivvooss Quando desliga a TV, todos os dispositivos ligados são desligados.
CCoommuuttaarr aa ssaaííddaa ddee ááuuddiioo Oferece uma forma fácil de comutar a saída de áudio.
AAccttiivvaarr SSyynncc PPoowweerr Quando o equipamento com a função Simplink ligado ao terminal HDMI começa a funcionar, a TV muda automaticamentepara o modo ligado.** UUmm ddiissppoossiittiivvoo,, qquuee eesstteejjaa ll iiggaaddoo àà TTVV aattrraavvééss ddoo ccaabboo HHDDMMII mmaass nnããoo ssuuppoorrttee SSiimmppll iinnkk,,
nnããoo ffoorrnneeccee eessttaa ffuunnççããoo.. Nota: Para operar SIMPLINK, um Cabo HDMI de Alta Velocidade a função *CEC deve ser grande. (CEC: Controlo Consumo Electrónico).
FUNÇÕES SIMPLINK
E
E
E
E
E
E
Change Device OK
38
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
Desligado Cinema
Jogo Desporto
MODO AV
Pode seleccionar as imagens e os sons optimizados ao ligar os dispositivos AV à entrada externa.
DDeessll iiggaaddoo Desactiva o AV MODE.CCiinneemmaa Optimização de vídeo e áudio para visualização de filmes.DDeessppoorrttoo Optimização de vídeo e áudio para visualização de eventos desportivos.JJooggoo Optimização de vídeo e áudio para visualização para jogos.
1AV MODE
2
• Se seleccionar o MMooddoo CCiinneemmaa no MMooddoo AAVV, o MMooddoo CCiinneemmaa seráseleccionado para o MMooddoo ddee IImmaaggeemm e o MMooddoo ddee SSoomm no menuIIMMAAGGEEMM e no menu ÁÁUUDDIIOO, respectivamente.
• Se seleccionar “DDeessll iiggaaddoo”” no MMooddoo AAVV, serão seleccionadas aimagem e a fotografia que definiu inicialmente.
• No caso de modelos que suportam “TTHHXX”, o OSD é apresentado comoTTHHXX CCiinneemmaa
Prima repetidamente o botão AAVV MMOODDEE para seleccionar a fonte pretendida.
OK
39
VER T
V /CO
NT
ROLO
DE PRO
GRA
MA
S
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃOOKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃO
INICIALIZAR (REPOR PREDEFINIÇÕES DE ORIGEM)Esta função inicializa todas as definições. Mas as definições de DDiiaa e NNooiittee do MMooddoo ddee iimmaaggeenn não podem ser inicializadas.É aconselhável inicializar o produto sempre que se mudar para outra cidade ou país.Quando a função Factory Reset está completa, deve reiniciar o menu de Inicialização.
Quando o menu do Sistema de Bloqueio está “LLiiggaaddoo”, é visualizada a mensagem para introduzir a palavra-chave.
• No Sistema de Bloqueio “Ligado”, caso se esqueça dapalavra-chave, pressione manualmente '0', '3', '2', '5'no controlo remoto.
1MENU
2OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Repor fábrica Repor fábrica
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione FFaaccttoorryy RReeiinniicciiaarr.
Seleccione SS iimm.
Iniciar o Repor fábrica.
OK
3
OK
4
Sim Não
Todas as definições de uti-lizador ede canais serãorepostas. Continuar?
E E
40
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH
Precauções quando utilizar Bluetooth
GG Use within 10m(-45° até 45°) range. If you use the device out of the range or within the range with obstacles, it can result in communicationerror.
GG Communication error can occur depending on the surrounding devices.GG Products using the same frequency of 2.4 GHz (Wireless LAN, microwave oven etc.), can cause communi-
cation error by using the same frequency bandawidth.GG The device search time differs depending on the number of Bluetooth devices and the operating situation.GG The probability of search increases with less number of devices.GG Electromagnetic wave can be interfered with applicable wireless devices. GG Because applicable wireless devices have the possibility of electromagnetic wave interference, they cannot
provide services related to human life. GG You can only connect one Bluetooth device at a time.GG You cannot receive photos(only JPEG) or listen to music from other Bluetooth devices while using the
Bluetooth headset.GG Para detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.GG USB (Lista Fotos, Lista Música, Lista Filmes (Apenas no 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3**, 50/60PK5**,
50PK7**) e Bluetooth não são suportados ao mesmo tempo.GG A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não provocar interferência
(nociva) e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência quepode provocar operação a operação indesejada (do dispositivo).
Bluetooth?Bluetooth é uma tecnologia de ligação de redes a curta distância que utiliza uma frequência de 2,4 GHz paraligar vários tipos de dispositivos de informação, como computador, telemóvel e PDA, assim como dispositivosdigitais através de ligação sem fios, sem ter de ligar qualquer cabo, a fim de permitir a troca de informações.
Com a função de comunicação Bluetooth, é possível ligar os auscultadores Bluetooth wireless ou receber ima-gens (apenas JPEG), ouvir música no telemóvel por Bluetooth usando esta TV.
UTILIZAR BLUETOOTH(Apenas no 50/60PK5**)
QDID (Qualified Design Identity) : B014836
• Esp. de comunicação : Especificação Bluetooth versão 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)• Saída: Especificações Bluetooth Energia Classe 2 • Alcance Máximo de Comunicação: Linha de visão aberta aprox. 10m (30ft)• Banda de frequência: Banda 2,4 GHz (2.4 GHz até 2.4835 GHz)• Módulo Bluetooth: EAX57538201 (LG Electronics)• Perfil Bluetooth Compatível: GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile)
A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado)HSP (Perfil Headset)OPP (Object Push Profile – Perfil de Premir Objecto)BIP (Basic Imaging Profile)FTP (File Transfer Profile) 0678
41
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH
OKMove
Bluetooth : Desligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTHOKMove
Bluetooth : Desligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
DEFINIR BLUETOOTH
Se pretender ouvir o som difundido usando os auscultadores Bluetooth ou receber imagens JPEG de um disposi-tivo externo e vê-las na TV, ouvir música de um telemóvel (dispositivo Bluetooth), é possível usar comunicaçãoWireless sem ter de ligar qualquer cabo.
Pode utilizar o menu BLUETOOTH seleccionando "LLiiggaaddoo”.Se não pretende utilizar a função Bluetooth, seleccione “DDeessll iiggaaddoo”.
Se estiver ligado ao dispositivo Bluetooth externo, pode seleccionar “Desligado” após desligar o dispositivo.
Seleccione BBLLUUEETTOOOOTTHH.
Seleccione BBlluueettooootthh.
Seleccione LLiiggaaddoo ou DDeessll iiggaaddoo.
Guarde.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Bluetooth : Desligado Bluetooth : DesligadoDesligado
LigadoLigado
42
UTILIZAR BLUETOOTH
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH
Bluetooth : Ligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTHOKMove
Bluetooth : Ligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
DEFINIR PIN DO TELEVISOR
OKMove
Para aceitar a ligação a partir de um dispositivo Bluetooth externo ou para ligar a um dispositivo Bluetooth exter-no, o código necessita de ser introduzido.
Para detalhes sobre como definir o PIN do dispositivo Bluetooth externo, consulte o manual do utilizador do dis-positivo aplicável.
O código da TV é composto por números até 10 dígitos.O código deve conter mais de 1 dígito.
Seleccione BBLLUUEETTOOOOTTHH.
Seleccione PPIINN TTVV.
1MENU
3
2OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
PIN TV : 0000PIN TV : 0000Definir PIN TV
Eliminar
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9Seleccione o número do PIN desejado.OK
4OK
E
OK
0 0 0 0_
• Pressione o botão para apagar osdígitos um por um.
43
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH
Só é possível procurar os novos auscultadores Bluetooth na condição Desligado.Quando executa uma procura, aparece a lista de todos os auscultadores Bluetooth a responder.Após ter sido procurado o novo dispositivo Bluetooth, é validado o número do PIN para ligar o dispositivo. Paradetalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo aplicável.Quando selecciona um Cabo (modo cabo DVB) se optar por FinlČndia, Suécia ou “--”, nčo poderáouvir o som através do set bluetooth.
* Quando selecciona o Cabo (modo cabo DVB) se for seleccionado FinlČndia, Suécia ou “--”. 1. Um auscultador Bluetooth está desligado.2. Todas as listas de dispositivos auriculares estão disponíveis.3. O modo Bluetooth está desligado.4. Quando tenta ligar-te a um auricular apenas estéreo, “Invalid format” será indicado.
Quando seleccionar os auscultadores Bluetooth, pode ouvir o som da TV nos auscultadores Bluetooth através dacomunicação Wireless.Deve emparelhá-lo com qualquer dispositivo Bluetooth novo antes da primeira utilização. Para detalhes, consulteo manual do utilizador do dispositivo aplicável.Podem ser emparelhados um máximo de 12 dispositivos.Quando a unidade procura os auscultadores Bluetooth, os outros botões, excepto o de “Stop” (botão OK) não funcionam.
Ligar novos auriculares Bluetooth
Seleccione BBLLUUEETTOOOOTTHH.
Seleccione AAuussccuullttaaddoorreessBBlluueettooootthh.
Procure os auriculares Bluetooth.
1MENU
2OK
4OK
3OK VERDEVERDE
AURICULARES BLUETOOTH
5OK
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Seleccione o número do PIN dosauriculares Bluetooth.Consulte o manual do utilizador dodispositivo aplicável acerca donúmero do PIN.
Os auscultadores Bluetooth estão listados pela ordem dos utilizados mais recentemente com os auscultadoresactualmente em uso listados no topo.Quando ligar ao dispositivo Bluetooth já registado, pode seleccionar e ligar directamente sem a validação do PIN.
4OK
Ligar auriculares Bluetooth já registados
Seleccione BBLLUUEETTOOOOTTHH.
Seleccione AAuussccuullttaaddoorreessBBlluueettooootthh.
Seleccione os auriculares Bluetoothdesejados.
1MENU
2OK
3OK
• Após ligar/utilizar os auriculares Bluetooth, as definições do auricular serão desligar automaticamente quando desliga acorrente da TV e quando a liga.
• Depois de ligar os auscultadores Buetooth, o altifalante da TV é comutado para a condição Mute e o som é geradoapenas a partir dos auscultadores.
Ligue os auriculares Bluetooth.
5OK Ligue os auriculares Bluetooth.
Será exibida uma mensagem a pedir paraligar os auriculares Bluetooth seleccionados.
Seleccione YYeess (Sim) ou NN oo (Não).
44
UTILIZAR BLUETOOTH
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH NOTA!
GG A LG recomenda os seguintes modelos de headset.-Mono/Estéreo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s/ Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 /Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 /Motorola : S9 / LG : HBS200-Apenas Mono : Motorola : H800 / Jabra :BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics :Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson :HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: PradaHBM-510Pode existir um atraso áudio, dependendo do tamanhodo buffer de memória do auscultador.
GG O auscultador estéreo/mono está oficialmente certificadopara ser compatível com Bluetooth e pode ser procuradoe ligado.
GG O auscultador estéreo/mono que suporta a função A2DPou HSP entre os dispositivos Bluetooth pode ser ligado.
GG Se o ambiente envolvente do televisor for o seguinte, odispositivo pode não ser encontrado ou ligado emcondições perfeitas.- Se existir uma forte onda electromagnética.- Se existirem muitos dispositivos Bluetooth.-Se os auscultadores estão desligados, fora do lugar ou tem um erro.-Visto que produtos como fornos microondas, LAN SemFios, luz plasma, gama de gás, etc., utilizam a mesma vari-ação de frequência, pode haver um erro de comunicação.
GG Apenas um auscultador Bluetooth pode ser ligado aomesmo tempo.
GG Ligação perdida por ter desligado o televisor etc., nãoserá recuperada automaticamente. Tente ligar o dispositi-vo aplicável novamente.
GG Algumas funcionalidades podem tornar-se mais lentasdurante o funcionamento dos auriculares.
GG Mesmo se escolher simplink Home Theater após utilizaros auriculares durante o funcionamento de Simplink, aunidade não mudará automaticamente para as colunasHome Theater.
GG Quando a ligação dos auriculares falhar continuamente,encaixe o dispositivo mais uma vez.
GG A qualidade áudio dos auriculares mono não será tão boacomo a de auriculares estéreo.
GG Auriculares mono, podem sofrer de ruído com o aumentarda distância da TV, pois utilizam um método de transmis-são diferente comparado com auscultadores estéreo.
GG Quando um auricular bluetooth está em utilização, asteclas de Volume +/- e Mute (Sem som) não funcionam,e o menu Áudio volta aos valores pré-definidos e é desac-tivado.
GG Com o set Bluetooth ligado, se algum dispositivoregistado for ligado, a TV irá automaticamentemudar-se para o modo Bluetooth mesmo queesteja noutro modo de entrada. Neste caso,Desligue o Bluetooth.
Esta mensagem é exibida, quando o menu Bluetooth estiver ligado e existir um pedi-do de ligação a partir dos auriculares.Nem todos os auscultadores suportam esta função. (Consulte o manual do uti-lizador do auricular Bluetooth aplicável.)Alguns tipos de auscultadores podem tentar conectar-se quando estãodesligados/ligados mesmo que não estejam incluídos na lista de aparelhosRegistados.
Pretende ligar os auscultadores?
Sim Não
1OK Seleccione YYeess (Sim) ou NN oo (Não).
Quando solicitar a ligação ao televisor a partir dos auriculares Bluetooth
Desligar os auriculares Bluetooth durante a utilização
Seleccione BBLLUUEETTOOOOTTHH.
Seleccione AAuussccuullttaaddoorreess BBlluueettooootthh.
1MENU
2OK
Desligue os auriculares Bluetooth.3
OK
OK
45
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH
OKMove
Bluetooth : Ligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTHOKMove
Bluetooth : Ligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
GERIR DISPOSITIVO BLUETOOTH REGISTADOSe não existirem dispositivos registados, o menu de Dispositivos B/T Registados será desactivado e não poderáser utilizado.Quando estiverem registados 12 dispositivos, não poderá registar mais dispositivos, e o dispositivo externo nãopoderá emparelhar com o televisor. Neste caso, deve eliminar um (desligado primeiramente se um dispositivoestiver ligado ao televisor) e em seguida pode registar outro dispositivo.
Seleccione BBLLUUEETTOOOOTTHH.
Seleccione DDiisspp.. BBlluueettooootthh rreeggiissttaaddooss.
Verifique o dispositivo Bluetooth registado.
1MENU
3
2OK
OK
Disp. Bluetooth registadosDisp. Bluetooth registados
Disp. Bluetooth registados00:0d:44:84:14:62
EliminarLigar
LG L600V
FreePulse_Wireless
A Eliminar um dispositivo Bluetooth registado“Delete” estará disponível quando seleccionar o dispositivo que não está ligado à TV.
Seleccione o dispositivo Bluetooth que quer remover.
2Será exibida uma mensagem a pedir para eliminar o dispositivo Bluetooth seleccionado.
Seleccione YYeess (Sim) ou NN oo (Não).
1
1
VERVER--MELHOMELHO
A Ligação do auscultador Bluetooth registado
Seleccione o auscultador Bluetooth registado que pretende ligar.
2
3
Será indicada uma mensagem que pergunta se pode ligar o auricular Bluetooth.
OK
A Desligar o dispositivo Bluetooth registado.“Disconnect” estará disponível quando seleccionar o dispositivo que está ligado à TV.
Seleccione o dispositivo Bluetooth que está ligado à TV.
2Desligar o dispositivo Bluetooth.
1
AZULAZUL
Seleccione YYeess (Sim) ou NN oo (Não).3
OK
AZULAZUL
46
UTILIZAR BLUETOOTH
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH
Bluetooth : Ligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Bluetooth : Ligado
PIN TV : 0000
Auscultadores Bluetooth : Desligado
Disp. Bluetooth registados
Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
AS MINHAS INFORMAÇÕES BLUETOOTH
OKMove OKMove
Esta função fornece Informações Bluetooth ao utilizador.“Edit” ficará disponível quando a TV não estiver ligada a quaisquer dispositivo.
Pode editar o nome em “My device” (Meu dispositivo).Pode confirmar o “My device Address” (Endereço do Meu dispositivo).
Seleccione BBLLUUEETTOOOOTTHH.
Seleccione IInnffoo MMeeuu BBlluueettooootthh.
Introduza o Nome do dispositivo. Pode utilizar o alfabeto deA a Z, os números de 0 a 9, +/ -, e o espaço.
Guarde.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Info Meu BluetoothInfo Meu Bluetooth
0 0 : 1 e : c 2 : 3 f : 5 6 : 0 7
Nome Meu Disp.
My Device Address
OKEditar
5 0 P J 5 5 0 - Z D
AZULAZUL
47
UT
ILIZA
R BLU
ETOO
TH
RECEBER FOTOGRAFIAS ATRAVÉS DE UM DISPOSITIVO BLUE-TOOTH EXTERNO
OUVIR MÚSICAS A PARTIR DE UMA DISPOSITIVOEXTERNO USB.
RecebendoFicheiro(s)
1/3
Fechar
E
• Quando seleccionar “Close” (Fechar) com o botão , o visor desaparecerá.Aparecerá novamente, quando premir o botão OK.
• O tamanho máximo acumulado da imagem que pode ser recebido é de 10 MB.• Não é possível receber a imagem durante a utilização do Bluetooth.• Não pode receber imagem(ns) enquanto ouve música a partir de um dispositivo bluetooth.• Quando o dispositivo Bluetooth externo estiver a enviar a fotografia, prima o botão BBAACCKK para parar de rece-
ber a fotografia. Como resultado todas as fotos já recebidas serão apagadas.• Com alguns dispositivos Bluetooth, pode não ser possível transmitir um ficheiro imagem (JPEG) para o aparelho TV.• A definição de visor de fotos Bluetooth está ligada à função “Configurar Vídeo” na foto USB. (Consultar página 54
para Configurar o Menu Vídeo)
Para detalhes sobre como enviar fotos (apenas JPEG) a partir de um dispositivo externo Bluetooth para a TV, con-sulte o manual do utilizador aplicável ao dispositivo.
Para detalhes sobre como ouvir as músicas do dispositivo externo Bluetooth na TV, consulte o manual do uti-lizador do respectivo dispositivo.Deve utilizar o suporte de dispositivo A2DP Bluetooth ( como dispositivo externo)
Seleccione as fotografias desejadas
((RRoottaattee)) : Rodar fotografias.■ Roda a fotografia 90° no sentido dos ponteiros do relógio, ao seleccionar o botão OK em ((RRoottaattee)).
F G
• Pressione o botão ++ ou -- para ajustar o volume.• Se pretender desligar o som, pressione o botão MUTE.• Pressione o botão BBAACCKK (Voltar) para voltar à visualização normal de TV
•Com alguns dispositivos Bluetooth, pode não ser possível ouvir música através das colunas do sistema de TV.
NOTA!GG Não pode ouvir música enquanto utiliza um auscultador Bluetooth.GG Não pode ouvir música enquanto recebe imagem(ns).
Voltar à TV
A ouvir música Bluetooth
48
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Precauções ao utilizar o dispositivoGG Só são reconhecidos dispositivos de armazenamento USB.GG Se o dispositivo de armazenamento USB estiver ligado através de um hub USB, o dispositivo não será reconhecido.GG Um dispositivo de armazenamento USB que utilize um programa de reconhecimento automático pode não ser reconhecido.GG Um dispositivo de armazenamento USB que utilize o seu próprio controlador pode não ser reconhecido.GG A velocidade de reconhecimento de um dispositivo de armazenamento USB pode depender de cada um dos dispositivos.GG Por favor, não desligue a Televisão nem o dispositivo USB quando o dispositivo de armazenamento USB
ligado estiver a funcionar. Quando este dispositivo é subitamente separado ou desligado, os ficheirosarmazenados ou o dispositivo de armazenamento USB poderão ficar danificados.
GG Por favor, não ligue um dispositivo USB que tenha sido artificialmente alterado ao PC. O dispositivo podeprovocar avarias no produto ou não conseguir ser reproduzido. Nunca esqueça de usar apenas um dispos-itivo USB com ficheiros normais de música, imagens ou filmes.
GG Utilize um dispositivo de armazenamento USB formatado em sistemas FAT, FAT16, FAT32, NTFS fornecido com osistema operativo Windows. No caso de um dispositivo estar formatado em formato diferente não suportadopelo Windows, pode não ser reconhecido.
GG Não ligue a alimentação a um dispositivo USB (acima de 0,5A) que necessite de alimentação externa.Caso contrário, o dispositivo pode não ser reconhecido.
GG Ligue o dispositivo USB com o cabo disponibilizado pelo fabricante do dispositivo. GG Alguns dispositivos de armazenamento USB podem não ser admitidos nem funcionar devidamente.GG O método de alinhamento de ficheiros do dispositivo de armazenamento USB é semelhante ao Window XP e o nome do
ficheiro pode ser reconhecido com o máximo de 100 caracteres em Inglês.GG Certifique-se que faz um cópia de segurança de ficheiros importantes uma vez que os dados armazenados no
dispositivo de memória USB podem ser danificados. Não nos responsabilizamos por qualquer perda de dados. GG Se o USB HDD não tiver uma fonte de alimentação externa, o dispositivo USB pode não ser detectado.
Certifique-se que liga a fonte de alimentação externa.- Por favor utilize um adaptador de corrente para fonte de energia externa. Não nos responsabilizamos pelo cabo
USB de uma fonte de energia externa.GG Os dados num dispositivo USB não podem ser apagados num ficheiro de sistema NTFS.GG Se o dispositivo USB tem múltiplas partições, ou se usar um leitor de multi-cartões USB, pode usar até 4 par-
tições ou dispositivos USB.GG Apenas os formatos FAT, FAT16, FAT32 suportam a função eliminar.GG Se o dispositivo USB estiver ligado a um leitor USB de multi-cartões, os dados de volume podem não ser detectados.GG Se o dispositivo USB não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar.GG A rapidez com que um dispositivo USB é detectado é diferente de dispositivo para dispositivo.GG Se um USB está ligado em Modo Stand-by, é carregado um disco duro específico automaticamente quando a TV é ligada.GG A capacidade recomendada é 1TB ou menos para um disco duro externo USB e 32GB ou menos para memória USB.GG Qualquer dispositivo com mais que a capacidade recomendada pode não funcionar correctamente. GG Se um disco duro externo USB com função de “Poupança de Energia” não funciona, desligue o disco duro e volte a ligar
para que funcione correctamente.GG Os dispositivos de armazenamento USB abaixo de 2.0 também são suportados. Mas podem não funcionar correctamente
na lista de filmes.
Quando ligar o dispositivo USBQuando ligar um dispositivo USB, é apresentado este menu pop up, automaticamente.O “POP UP MENU” não será visualizado enquanto as instruções no ecrã, incluindo as listas de Menu, EPG ouAgenda, estiverem activadas ou enquanto o Auscultador com Microfone Bluetooth estiver ligado.Quando o Pop Up menu não aparece, pode seleccionar Lista Música, Lista Fotos ou Lista Filmes no menuUSB.No dispositivo USB, não pode adicionar uma nova pasta nem eliminar a pasta existente.
Ao remover o dispositivo USB
Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
3
Seleccione LLIISSTTAA FFOOTTOOSS, LLIISSTTAA MMÚÚSSIICCAA ouLLIISSTTAA DDEE FFIILLMMEESS (Excepto 42/50PJ3**).
1
HD
MI I
N 3
L/M
ONO
RAU
DIO
VID
EO
AV IN 3
Cartão de memória USB
LISTA FOTOS LISTA MÚSICA LISTA DE FILMES
Seleccione DDiissppoossiitt iivvoo UUSSBB.
Seleccione o menu Dispositivo USB antes deremover o dispositivo USB.
2
OK
1Q.MENU
2OK
• Apenas são suportados ficheiros de fotos (JPEG), música (MP3)e filmes (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP,TP)
G Não é possível usar a função USB nos modelos 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**
Seleccione EEjjeecctt.
49
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Pode visualizar ficheiros de fotos no dispositivo USB.As Informações no Ecrã poderão ser diferentes das do seu aparelho. As imagens apresentadas são meramenteilustrativas para o ajudar no controlo da Televisão.Quando visualiza uma foto com a função da Lista de Foto, pode não carregar o modo de imagem.
LISTA DE FOTOGRAFIAS
Ficheiros de FOTOGRAFIA admitidos (*.JPEG)
Baseline : 64 x 64 até 15360 x 8640Progressivo 64 x 64 até 1920 x 1440
• Apenas poder reproduzir ficheiros tipo JPEG.• Ficheiros não suportados são apresentados na forma de um ícone pré-definido.
GG Para evitar perder a pen USB, utilize o conector USB(vendido separadamente) para fixar a pen USB aosuporte do conector da TV.
NOTA!
Porta deentrada
USB
Conector USB (vendido separadamente)- Fixe uma extremidade do conector USB á
pen USB e outra á outra extremidade dosuporte do conector USB.
Suporte de conector USB
■ A imagem indicada pode diferir do seu televisor.■ Esta função não está disponível em todos os países.
Componentes do Ecrã
Acede a ficheiros de nível superior
Página actual/Número de páginas total
Número total de fotografias marcadas
Botões correspondentes nocontrolo remoto
1
3
4
2Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA FOTOS
Pasta UP
1366x768, 125KB
KY101 09/10/2008
KY102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KY103 09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UP
2 3
4
1
Seleccione UUSSBB. Seleccione LLIISSTTAA FFOOTTOOSS..2
Drive1
1MENU OK OK
JMJ001
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar Sair
E
E
P MARK
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA FOTOS
Pasta UP
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UPDrive1JMJ001
E
E
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK
50
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Selecção de Fotografias e Menu de Caixa de Diálogo
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA FOTOS
Pasta UP
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UP
1366x768, 125KB
Vista
Marcar Tudo
Apagar
Fechar
GG VViissttaa : Apresenta o item seleccionado.
GG MMaarrkk AAllll : Marca todas as fotografias do ecrã.
GG DDeessmmaarrccaarr TTuuddoo : Desmarca todas asfotografias marcadas.
GG AAppaaggaarr ou EEll iimmiinnaarr MMaarrccaaddooss : Apagar oitem de fotografia seleccionado.
GG FFeecchhaarr : Encerra o menu de caixa de diálogo.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccione as fotografias pretendidas.2
Aparece o menu PopUp.3
1
• Use o botão PP para navegar na páginade fotografia.
• Utilize o botão de MMAARRKK(MARCAÇÃO) paramarcar ou desmarcar uma fotografia. Quandouma ou mais fotos são marcadas, é possívelvisualizar as mesma, uma a uma ou fazendo umslide show das fotos marcadas. Se não tiverfotos marcadas, é possível visualizar individual-mente cada foto marcada na pasta ou fazer umslide show de todas as fotos na pasta.
Drive1
4 Seleccione o menu PopUp pretendido.
OK
OK
OK
• Pressione o botão BBAACCKK (Voltar) para voltar à visualização normal de TV
JMJ001
E
E
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK
51
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Como ver uma foto
Estão disponíveis operações detalhadas em ecrã completo.
• Use o botão PP para navegar na páginade fotografia.
O rácio de aspecto de uma fotografia pode alterar asdimensões de uma fotografia apresentada no ecrã cheio.• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu
anterior.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccione as fotografias pretendidas.
Aparece o menu PopUp.
5
Seleccione VViissttaa.
A fotografia seleccionada é apresenta-da em tamanho completo.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA FOTOS
Pasta UP
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UPDrive1JMJ001
E
E
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA FOTOS
Pasta UP
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UPDrive1JMJ001
E
E
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK
1/17
Slideshow BGM Apagar Opção OcultarQ.MENU
1366x768, 125KB
Vista
Marcar Tudo
Apagar
Fechar
1/17
Slideshow BGM Apagar Opção OcultarQ.MENU
52
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
GG SSlliiddeesshhooww : Se não estiver seleccionada nenhuma fotografia, todasas fotografias na pasta actual são apresentadas durante a apresen-tação de diapositivos. Se forem seleccionadas algumas fotos, asmesmas são apresentadas em slide show.■ Defina o intervalo de tempo de alternância de diapositivos nas
OOppççããoo.
GG BBGGMM (Música Background) : Ouça música enquanto vê fotografiasem todo o ecrã.■ Definir a Pasta Música para BGM em Opções antes de usar esta
função.
GG ((RRooddaarr)) : rotação das fotografias.■ Roda a fotografia 90°, 180°, 270°, 360° no sentido dos ponteiros
do relógio.■ Não pode rodar quando a largura de uma fotografia é maior do
que a altura suportada.
GG AAppaaggaarr : Apagar fotografias.
GG OOppççããoo : Definir valores para a VVeelloocciiddaaddee ddee SSll iiddee e PPaassttaaMMúússiiccaa para BGM.■ Use o botão e o botão OK para definir valores.
Pressione OK para guardar os ajustes.■ Não pode alterar a Pasta de Músicas durante a reprodução do
BGM.
GG OOccuullttaarr : Oculta o menu no ecrã cheio.■ Para visualizar novamente o menu no ecrã cheio, prima o botão
OO KK para proceder à apresentação.
Seleccione SSlliiddeesshhooww , BBGGMM, ((RRoottaattee)), AAppaaggaarr , OOppççããoo ou OOccuullttaarr.
• Utilize os botões para seleccionar afotografia anterior ou seguinte.
• Utilize os botões para seleccionar e con-trolar o menu no ecrã cheio.
OK
6
53
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Usar a função de Lista de Fotos
1/17
Slideshow BGM Apagar Opção OcultarQ.MENU
Escolher opções.
Definir visualização de fotografias.
Definir vídeo.
Definir áudio.
Anterior
Aparece o menu PopUp.
Seleccionar DDeeffiinniirr vviissuuaall iizzaaççããoo ddee ffoottooggrraaffiiaass, DDeeff iinniirr vvííddeeoo ou DDeeff iinniirr ááuuddiioo.2
1Q.MENU
OK
GG Quando seleccionar SSeett PPhhoottoo VViieeww [Definir visualização de fotografias],
Velocidade Slide
Definir visualização de fotografias.
FF Rápido GG
Pasta Música ...
Rápido LigadoAleatório Desligado
Anterior
FF
FF
FF
FF
FF
FF
Apresentar a VVeelloocciiddaaddee SSll iiddee ou PPaassttaa MMúússiiccaa.
Efectue os ajustamentos adequados.2
1
OK
• Quando “DDeessll iiggaaddoo” é seleccionado no menuRepeat, a reprodução irá parar uma vez termi-nada a reprodução do último ficheiro nalista.Quando o botão (GGGG) é pressionadoenquanto o último ficheiro da lista estiver ameio da reprodução e o “Rápido ” está naposição “Desligado” (Desligado), o primeiroficheiro da lista será reproduzido e o menu“Rápido ” será activado.
54
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
GG Quando selecciona SSeett VViiddeeoo [Definir Vídeo],
Modo de imagen
Definir vídeo.
Intenso
• Contraste
Anterior
FF
FF
• Luminosidade
• Definição
• Cor
• Tom
• Temp. de cor
• Redução de ruído
• Repor imagem
MédioFF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
100
50
70
70
0
0
R GFF
FF
FF
FF
W C
Efectue os ajustamentos adequados.(Consulte a p. 76, 79, 81)1
GG Quando selecciona SSeett AAuuddiioo [Definir áudio],
Apresentar MMooddoo ddee ssoomm, VVoolluummee aauuttoommááttiiccoo, VVoozz CCllaarraa II II, BBaallaannççoo..
Efectue os ajustamentos adequados.(Consultar p. 85 até 89)2
1
Modo de som
Definir áudio.
Standrd
• Volume automático
• Voz Clara II
Desligado
• Balanço
Desligado
Anterior
FF
FF
FF
FF
FF
FF
0 FF
FF
L R
55
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Pré-visualização: Se existiralguma capa para o ficheiro(ynch Art Image), a mesma éapresentada.
Acede a ficheiros de nívelsuperior
Página actual/Número depáginas total
Número total de músicasmarcadas
Botões correspondentes nocontrolo remoto
LISTA DE MÚSICA
É possível ouvir ficheiros de música no dispositivo USB.Os ficheiros de música adquiridos (*.MP3) podem estar sujeitos a restrições de direitos de autor.A reprodução deste tipo de ficheiros pode não ser admitida por este tipo de modelo.Os ficheiros de música do seu dispositivo podem ser reproduzidos por esta unidade.As Instruções no Ecrã podem diferir das apresentadas no seu aparelho. Estas imagens são meramente exemplificativas edestinam-se a ajudar a utilizar o Televisor.
Componentes do Ecrã
Ficheiro que suporta MÚSICA (*.MP3)Taxa Bit 32 até 320• Frequência de Amostragem de MPEG1 camada 3:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz• Frequência de Amostragem de MPEG2 camada 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz• Frequência de Amostragem de MPEG2.5 camada 3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA MÚSICA
Pasta UP
00:00/01:34
Pasta UP
3 4
2
1
3
4
5
2
Seleccione UUSSBB. Seleccione LLIISSTTAA MMÚÚSSIICCAA.1 2
Music
1MENU OK OK
Título Duração1
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
5
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK OpçãoQ.MENU
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA MÚSICA
Pasta UP
00:00/01:34
Pasta UP
Music Título Duração
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK OpçãoQ.MENU
56
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Selecção de Músicas e Menu de Caixa de Dialogo
GG RReepprroodduuzziirr (Em paragem) : Reproduz asmúsicas seleccionadas.Depois de terminada a transmissão de umafaixa de música, a próxima seleccionadacomeça a tocar. Quando não existirem músicasseleccionadas para serem reproduzidas, a músi-ca seguinte na pasta em causa será reproduzida.Se aceder a uma pasta diferente e premir obotão OK, a música que estiver a ser reproduzi-da é interrompida.
GG RReepprroodd.. MMaarrccaaddaa : Reproduz as músicasseleccionadas. Quando uma música deixa deser reproduzida, a próxima música seleccionadaserá automaticamente reproduzida.
GG PPaarraarr RReepprroodd.. (Durante a reprodução): Páraa reprodução das músicas.
GG RReepprroodd.. cc// FFoottoo : (Iniciar a Reproduçãoenquanto se vê Fotografias): Inicia a repro-dução das músicas seleccionadas e acede àLista de Fotografias.
GG MMaarrccaarr TTuuddoo : Marca todas as músicas exis-tentes na pasta.
GG DDeessmmaarrccaarr TTuuddoo: Desmarca todas as músicasmarcadas.
GG AAppaaggaarr ou EElliimmiinnaarr MMaarrccaaddooss : Apagar amúsica seleccionada.
GG FFeecchhaarr : Encerra o menu de caixa de diálogo.
• Use o botão PP para navegar paracima/baixo na página da música.
• Utilize o botão de MMAARRKK(MARCAÇÃO) paramarcar ou desmarcar uma música. Quando sãomarcados um ou mais ficheiros de música, asmúsicas marcadas são reproduzias sequencial-mente. Por exemplo, se pretender ouvir apenasuma música repetidamente, basta marcar umavez a música e reproduzi-la. Se nenhuma músicaestiver marcada, todas as músicas no interior deuma pasta serão reproduzidas sequencialmente.
Conforme indicado, são apresentados até 6 títulos de música por página.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccione a música pretendida.
Aparece o menu PopUp.
Seleccione o menu PopUp pretendido.
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Pressione o botão BBAACCKK (Voltar) para voltar à visualização normal de TV
1366x768125KB
Reproduzir
Reprod. c/ Foto
Marcar Tudo
Eliminar
Fechar
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA MÚSICA
Pasta UP
00:00/01:34
Pasta UP
Music Título Duração
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK OpçãoQ.MENU
57
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
■ Se não premir nenhum botão durante um certo tempo durante a reprodução, acaixa de informação de reprodução (que é apresentada em baixo) começa a flu-tuar como um protector de ecrã.
■ ‘Protector de Ecrã’?O protector de ecrã destina-se a prevenir danos nos pixel
do ecrã devido à permanência de uma imagem fixa no ecrã durante um longo período de tempo.
NOTA!
GG Quando um ficheiro de música é transmitido, é apresentado por detrás do título.,
GG Uma música danificada ou com problemas não pode ser reproduzida, mas aparece 00:00 no tempo dereprodução.
GG Uma música transferida através de um serviço pago com protecção de direitos de autor não começa logoa ser reproduzida, mas apresenta informações desadequadas no tempo de reprodução.
GG Se premir os botões OO KK, AA o protector de ecrã é interrompido.
GG Os botões PPLLAAYY((GG)), PPaauussee((II II)), AA, GGGG, FFFF do controlo remoto também estão disponíveis nestemodo.
GG Pode utilizar o botão GGGG para seleccionar a música seguinte e o botão FFFF para seleccionar a músicaanterior.
OpçãoQ.MENU
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA MÚSICA
Pasta UP
00:00/01:34
Pasta UP
Music Título Duração
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK OpçãoQ.MENU
58
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Usar a função Lista Música, reproduzir
Escolher opções.
Definir reprodução de vídeo.
Definir áudio.
Anterior
Aparece o menu PopUp.
Seleccionar DDeeffiinniirr rreepprroodduuççããoo ddee vvííddeeoo
ou DDeeff iinniirr ááuuddiioo..,
2
1Q.MENU
OK
GG Quando selecciona o SSeett AAuuddiioo PPllaayy [Definir reprodução de vídeo].
Definir reprodução de vídeo.
Rápido FF Ligado GGAleatório Desligado
Anterior
Apresentar o DDeeffiinniirr rreepprroodduuççããoo ddee vvííddeeoo..
Efectue os ajustamentos adequados.2
1
• Quando “DDeessll iiggaaddoo” é seleccionado no menuRepeat, a reprodução irá parar uma vez termi-nada a reprodução do último ficheiro nalista.Quando o botão (GGGG) é pressionadoenquanto o último ficheiro da lista estiver ameio da reprodução e o “Rápido ” está naposição “Desligado” (Desligado), o primeiroficheiro da lista será reproduzido e o menu“Rápido ” será activado.
59
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
GG Quando selecciona SSeett AAuuddiioo [Definir áudio],
Apresentar MMooddoo ddee ssoomm, VVoolluummee aauuttoommááttiiccoo, VVoozz CCllaarraa II II, BBaallaannççoo..
Efectue os ajustamentos adequados.(Consultar p. 85 até 89)2
1
Modo de som
Definir áudio.
Standrd
• Volume automático
• Voz Clara II
Desligado
• Balanço
Desligado
Anterior
FF
FF
FF
FF
FF
FF
0 FF
FF
L R
60
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
LISTA FILMES(Excepto 42/50PJ3**)
É possível transmitir ficheiros de filmes de um dispositivo USB.Esta lista é activada logo que o USB é detectado. É usada para exibir ficheiros de filmes na TV. Exibe os filmes na pasta USB e suporta Play.Permite o playback de todos os filmes na pasta e ficheiros do utilizador.É uma lista de filmes que apresenta informação da pasta e ficheiros de filmes.O Ecrã On Screen pode ser diferentes do da sua TV. As imagens são um exemplo para ver com a operação da TV.
MOVIE (*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mkv/*.avi/*.divx) ficheiro de suporte ~Formato vídeo : DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10-
beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVCFormato áudio : Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AACTaxa bit : Dentro de 32 kbps até 320 kbps(MP3)Formato legenda: *.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivX)• Algumas legendas criadas pelo utilizador podem não funcionar correctamente.• Alguns caracteres especiais não são suportados pelas legendas.• As etiquetas HTML não são suportadas pelas legendas.• As legendas em idiomas diferentes dos suportados não estão disponíveis.• Informação da hora no ficheiro de legenda externo deve ser organizado de forma a ser reproduzido.• O ecrã pode sofrer de interrupções temporárias ( paragem de imagem, reprodução rápida, etc.) quando a lin-
guagem áudio é alterada.• Um filme danificado que não pode ser exibido correctamente, ou algumas funções podem não ser utilizáveis. • Os ficheiros de filmes produzidos com alguns códigos podem não ser exibidos correctamente.• Se a estrutura vídeo e áudio do ficheiro gravado não for intercalada, a saída será vídeo ou áudio.• Vídeos HD com um máximo de 1920x1080@25/30P ou 1280x720@50/60P são suportados, dependendo da moldura.• Vídeos com resoluções superiores a 1920x1080@25/30P ou 1280x720@50/60P podem não funcionar correc-
tamente dependendo da moldura.• Os ficheiros com filmes diferentes dos tipos e formatos especificados podem não funcionar adequadamente.•• OO bbiitt rraattee mmááxx.. ddee uumm ff iicchheeiirroo ddee ff ii llmmeess éé 2200 MMbbppss..• Não garantimos a correcta exibição de perfis codificados em nível 4.1 ou superior em H.264/AVC.• O codec DTS ynch não é suportado.• Um ficheiro com mais de 30 GB não é suportado para exibição.• Um ficheiro de filmes DivX e o seu ficheiro de legendas devem estar localizados na mesma pasta.• Um nome de um ficheiro e o nome da legenda terão de ser iguais para serem visíveis.• Reproduzir um vídeo através de uma ligação USB que não suporte alta velocidade pode não funcionar adequadamente.• Ficheiros codificados com GMC (Global Motion Compensation) não podem ser reproduzidos.• Quando assiste um filme com a função Lista Filmes, pode ajustar uma imagem com a tecla Poupança de
EEnneerrggiiaa ee oo MMooddoo AAVV no controlo remoto. O ajuste do utilizador para cada modo de imagem não fun-ciona.
61
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Componentes do Ecrã
Acede a ficheiros de nível superior
Página actual/Número de páginas total
Número total de títulos defilmes marcados
Botões correspondentes nocontrolo remoto
1
3
4
2
Seleccione UUSSBB. Seleccione LLIISSTTAA DDEE FFIILLMMEESS.21
MENU OK OK
mpg, mpeg, vob
dat
ts,trp,tp
mp4
avi
mkv
divx
Descodificador Vídeo
MPEG1, MPEG2
MPEG1
MPEG2, H.264/AVC
MPEG4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x
Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,AAC,MPEG
Dolby Digital,HE-AAC,
AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HE-AAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
Dolby Digital,HE-AAC,AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HE-AAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
1920x1080@30p
Codec Áudio Resolução Max.Ficheiro
Nome da extensão
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA DE FILMES
Pasta UP
640x480, 720KB
Pasta UP
2 3
1
Movie Título Duração
M002
E
E
Favorite Music
M001
M002
M003
M004
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
4
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK
2/3 Nenhum MarcadoLISTA DE FILMES
Pasta UP
640x480, 720KB
Movie Título DuraçãoM002
Pasta UP
Favorite Music
M001
M002
M003
M004
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
Popup MenuNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK
E
E
62
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Página 2/3 Nenhum MarcadoLISTA DE FILMES
Pasta UP
640x480, 720KB
Movie Título DuraçãoM002
Selecção de Filmes e Menu PopUp
• Use o botão PP para navegação na páginafilme.
• Use o botão MMAARRKK para marcar e desmarcarum filme. Quando um ou mais ficheiros defilmes estão marcados, estes filmes são exibidosem sequência.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccionar os títulos de filmespretendidos.
Aparece o menu PopUp.
Seleccione o menu PopUp pretendido.
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Pressione o botão BBAACCKK (Voltar) para voltar à visualização normal de TV
NOTA!GG No caso de ficheiros não suportados, aparece uma mensagem relativamente a esse ficheiro não suportado.
GG RReepprroodduuzziirr : Exibe os títulos dos filmesseleccionados. O Divx Play é executadoenquanto o ecrã é alterado.
GG MMaarrccaarr TTuuddoo : Marca todos os títulos defilmes na pasta.
GG DDeessmmaarrccaarr TTuuddoo : Desmarca todos os títu-los de filmes seleccionados.
GG AAppaaggaarr ou EEll iimmiinnaarr MMaarrccaaddooss : Apagar oitem Movie seleccionado.
GG FFeecchhaarr : Encerra o menu pop-up.
1366x768, 125KB
Reproduzir
Marcar Tudo
Eliminar
Fechar
Pasta UP
Favorite Music
M001
M002
M003
M004
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
Menu de ContextoNavegação Alteração Página Marcar SairP MARK
E
E
63
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Usar a função Lista Filmes, Play
OpçãoQ. MENU
Escolher opções.
Definir reprodução de vídeo.
Definir vídeo.
Definir áudio.
Anterior
Aparece o menu PopUp.
Seleccionar DDeeffiinniirr rreepprroodduuççããoo ddee vvííddeeoo.., DDeeff iinniirr vvííddeeoo ou DDeeff iinniirr ááuuddiioo,2
1Q.MENU
OK
GG Quando selecciona o SSeett VViiddeeoo PPllaayy[Definir reprodução de vídeo].
Apresentar o MMooddoo ddee iimmaaggeenn, IIddiioommaa ddee ááuuddiioo
, ou IIddiioommaa ddaass lleeggeennddaass.
Efectue os ajustamentos adequados.2
1
Modo de imagen
Idioma de áudio
Idioma das legendas
. Sync
. Posição
. Size
FF Full GG
Desligado
1
0
0
Normal
Anterior
Idioma SuporteIdioma Legenda
Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Italiano, Sueco, Finlandês, Holandês,Português, Dinamarquês, Romeno, Norueguês, Albanês, Gaélico, Galês,Irlandês, Catalão, Valenciano
Bósnio, Polaco, Croata, Checo, Eslovaco, Esloveno, Sérvio, Húngaro
Estónio, Letão, Lituânio
Búlgaro, Macedónio, Russo, Ucraniano, Cazaque
Grego
Turco
Latin1
Latin2
Latin4
Cyrillic
Cirílico
Gregoh
GG TTaamm.. IImmaaggeemm : Selecciona o formato deimagem durante a exibição do filme.
GG IIddiioommaa ddee ááuuddiioo && IIddiioommaa ddaass lleeggeenn--ddaass : Altera o Grupo de Idioma de áudio/leg-enda durante a exibição do filme.
GG SSiinncc.. : Ajusta o tempo de sincronização daslegendas de -10 segundos até +10 segundosem passos de 0,5 segundos durante a repro-dução do filme.
GG PPoossiiççããoo : Altera a posição da legenda paracima ou para baixo durante a exibição do filme.
GG SSiizzee((TTaammaannhhoo)) : Selecciona o tamanho deLegenda desejado durante a reprodução deum filme.
NOTA!GG Apenas os ficheiros guardados em formato ASCII CODE sčo suportados para legendas externas dos filmes.GG Apenas 500 alfabetos e 500 números sčo suportados para cada linha de legendagem.GG Apenas 10,000 blocos de sincronizaćčo sčo suportados em cada ficheiro de legenda
64
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
GG Quando selecciona SSeett VViiddeeoo [Definir Vídeo],
Modo de imagen
Definir vídeo.
Intenso
• Contraste
Anterior
FF
FF
• Luminosidade
• Definição
• Cor
• Tom
• Temp. de cor
• Redução de ruído
• Repor imagem
MédioFF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
100
50
70
70
0
0
R GFF
FF
FF
FF
W C
Efectue os ajustamentos adequados.(Consulte a p. 76, 79, 81)1
GG Quando selecciona SSeett AAuuddiioo [Definir áudio],
Apresentar MMooddoo ddee ssoomm, VVoolluummee aauuttoommááttiiccoo, VVoozz CCllaarraa II II, BBaallaannççoo..
Efectue os ajustamentos adequados.(Consultar p. 85 até 89)2
1
Modo de som
Definir áudio.
Standrd
• Volume automático
• Voz Clara II
Desligado
• Balanço
Desligado
Anterior
FF
FF
FF
FF
FF
FF
0 FF
FF
L R
65
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
Usar o controlo remoto
Durante a transmissão, Pressionar, repetidamente, o botão RREEWW((FFFF)) para andar mais rápido FFFF(x2) ->FFFFFF(x4) -> FFFFFFFF(x8) -> FFFFFFFFFF(x16) ->FFFFFFFFFFFF(x32) .Pressionar, repetidamente, o botão FF FF((GGGG)) para andar mais rápido GGGG(x2)->GGGGGG(x4) -> GGGGGGGG(x8) -> GGGGGGGGGG(x16) -> GGGGGGGGGGGG(x32).■ Pressionar estes botões repetidamente aumenta a velocidade de fast forward/reverse.
Durante a transmissão, pressione o botão PPaauussee((II II)).■ É apresentado um ecrã parado.■ Se os botões forem pressionados no controlo remoto 10 minutos depois de pausar,
a TV volta ao modo de reprodução.■ Pressione o botão PPaauussee((II II)) e depois use o botão FFFF((GGGG)) para movimento lento.
■ Quando usar o botão ou durante uma exibição aparece no ecrã um cursor aindicar a posição.
Pressione o botão PPLLAAYY((GG)) para voltar à exibição normal.
Pressione o botão EENNEERRGGYY SSAAVVIINNGG repetidamente para aumentar a luminosidadedo ecrã. (Consulte a p.74)
Pressione o botão AAVV MMOODDEE repetidamente para seleccionar a fonte pretendida(Consulte a p. 38)
FFFF / GGGG
PPLLAAYY((GG))
II II
AV MODE
ENERGY
SAVING
66
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
CÓDIGO DE REGISTO DIVX (Excepto 42/50PJ3**)
OKMove
LISTA FOTOS
LISTA MÚSICA
LISTA DE FILMES
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USBOKMove
LISTA FOTOS
LISTA MÚSICA
LISTA DE FILMES
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
Cód. Reg. DivX
Seleccione UUSSBB.
Seleccione CCóódd.. RReegg.. DDiivvXX.
Apresenta o CCóódd.. RReegg.. DDiivvXX.
1MENU
3
2OK
OK • Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Confirme o número do código de registo DivX da TV. Usando o número de registo, pode adquirir ou alugar filmesem www.divx.com/vod.Com o código de registo DivX de outra TV, não é permitido comprar ou alugar ficheiros DivX. (Apenas ficheirosDivX reconhecidos pelo código de registo da TV adquirida são executáveis.)
Cód. Reg. DivX
Vídeo a Pedido DivX®
O seu código de registo é: xxxxxxxxxx
Para mais info. visite www.divx.com/vod
Fechar
NOTA!GG Os ficheiros de filmes são suportados como segue
Resolução: a 1920x1080 WxH pixéisGama de frame: a 30 frames/seg. (1920x1080), a 60 frames/seg. (a 1280x720)
GG Codec Vídeo : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6,Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2
i
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado por DivX. Inc.É um dispositivo oficial DivX que reproduz vídeos DivX.Visite www.divx.com para mais informação acerca do software e ferramentas para con-verter os seus ficheiros para vídeo DivX.ACERCA DE VÍDEO-A-PEDIDO : Este dispositivo Certificado DivX® deve ser registadopara reproduzir conteúdo DivX de Vídeo-a-Pedido [VOD].Para criar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de definições dodispositivo.Dirija-se a vod.divx.com com este código para completar o processo de registo e con-heça mais acerca do DivX VOD.
“DivX Certifica-se por reproduzir Vídeos DivX até HD 1080, incluindo conteúdos privi-legiados” “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
67
CO
MO
UT
ILIZA
R O
DISPO
SITIVO
USB
DESACTIVO (Excepto 42/50PJ3**)
OKMove
LISTA FOTOS
LISTA MÚSICA
LISTA DE FILMES
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USBOKMove
LISTA FOTOS
LISTA MÚSICA
LISTA DE FILMES
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
Desactivo
Seleccione UUSSBB.
Seleccione DDeessaacctt iivvoo.
Seleccione SS iimm.
1MENU
3
2OK
OK
Desactivação DDeessaacctt iivvoo.4
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
O objectivo da desactivação é permitir a desactivação de dispositivos para utilizadores que tenham activadotodos os dispositivos disponíveis através do servidor_web e que estejam bloqueados da activação de mais dispos-itivos. O DivX VOD permitia ao consumidor activar até 6 dispositivos sobre uma conta, mas para substituir oudesactivar qualquer um dos dispositivos, o consumidor necessitava de contactar o Suporte da DivX e solicitardeletion. Agora com esta característica adicional, os consumidores podem desactivar eles mesmos o dispositivo,conseguindo assim uma melhor gestão dos dispositivos DivX VOD.
DesactivoVídeo a Pedido DivX®
Pretende desactivar o seu aparelho?
Sim Não
Vídeo a Pedido DivX®Este aparelho está desactivo
O seu código de desactivação é: xxxxxxxxPara mais info. visite www.divx.com/vod
Fechar
i
i
68
EPG (ELEC
TRO
NIC
PROG
RAM
ME G
UID
E) (NO
MO
DO
DIG
ITAL)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)(NO MODO DIGITAL)
Este sistema possui um EPG (Electronic Programme Guide) para ajudar a sua navegação em todas as opções devisualização possíveis.O EPG fornece informações como, por exemplo, listas de programas, horas de início e de fim para todos osserviços disponíveis. Além disso, encontram-se muitas vezes disponíveis informações detalhadas sobre o programa noEPG (a disponibilidade e quantidade dos detalhes destes programas variam, dependendo do aparelho emissor).Esta função pode ser utilizada apenas quando as informações de EPG são emitidas pelas empresasemissoras.O EPG apresenta a descrição do programa para os 8 dias seguintes.
Active ou desactive o EPG.1
GUIDE
Ligar/desligar EPG
Seleccione o programa pretendido.1
O EPG desaparece após uma mudançapara um programa seleccionado.
2Seleccionar um programa
or PAGE
POK
Apresentado no Programa DTV.
Apresentado no Programa de Rádio.
Apresentado no Programa MHEG.
Apresentado com um AAC Programme.
Aspecto Rácio do programa.
Aspecto Rácio do programa.
Apresentado no Programa Teletexto.
Apresentado no Programa Legenda.
Apresentado no Programa Codificado.
Apresentado no Programa Dolby.
Apresentado com um Dolby Digital PLUS Programme.
O programa transmitido com o ícone pode não serapresentado no Monitor dependendo da informaçãodo programa.
���
Apresenta as informações actuais do ecrã.INFO
Função do Botão no Modo de Guia ACTUAL/SEGUINTE
Programme Guide
TUDO AGORA SEGUINTE
1 YLE TV1 KenoWorld Business2 YLE TV2
4 TV..Your World Today
FantomenLegenen om Den....KritisktNaturtimmenABCLyssnaTänään otsikoissaGlamour
5 YLE FST6 CNN
8 YLE24
RÁDIOAlterar programa
E
TV/RADFavoritosFAV
Modo Schedule Agenda de Gravações
i InformaçõesINFO
That ’70s show
1 YLE TV1��� 6 Apr. 2007 15:09E
���
���
������
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
Pode ver um programa a ser transmitido e o que está agendado para ser exibido de seguida.
Alterar o modo EPG.
O EPG desaparece após uma mudança paraum programa seleccionado.
Seleccione o Programa ACTUAL ouSEGUINTE.
Introduzir o modo de definição de Registode Temporizador/Lembrete.
OK
Introduzir modo de lista de Registo deTemporizador/Lembrete.
Seleccionar o Programa de TV ou RÁDIO.TV/RAD
As informações detalhadas ligadas oudesligadas.
INFO
Seleccionar o Programa de Televisão.
Página Anterior/Seguinte.
Desligar o EPG.ou
PAGE
P
GUIDEBACK
576i/p, 720p, 1080i/p : Resolução do programa transmitido.
ou EXIT
VERMELHOVERMELHO
AMARELAMARELOO
AZULAZUL
69
EPG (ELEC
TRO
NIC
PROG
RAM
ME G
UID
E) (NO
MO
DO
DIG
ITAL)
Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias
Alterar o modo EPG.
Introduzir modo de lista de Registo deTemporizador/Lembrete.
Introduzir o modo de definição de Datos.
O EPG desaparece após uma mudançapara um programa seleccionado.
Seleccionar o Programa de TV ou RÁDIO.
As informações detalhadas ligadas oudesligadas.
Programa Seleccionado.
Seleccionar o Programa de Televisão.
Introduzir o modo de definição deRegisto de Temporizador/Lembrete.
Página Anterior/Seguinte.PAGE
P
OK
TV/RAD
INFO
Programme Guide
TUDO6 Apr. (Fri.)
14:00 15:00
1 YLE TV1 Kungskonsumente2 YLE TV2 Mint Extra The DrumTV2: Farmen4 TV.. The Drum
You Call The HitsFashion Essentials
... ... ... ... Tänään otsikoissa
5 YLE FST6 CNN
8 YLE24E
Date
Antigues Roadshow
1 YLE TV1��� 6 Apr. 2007 15:09E
���
���
������
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
Função do Botão no Modo de Alteração da Datos
Desligar o modo de definição de Datos.
Desligar o modo de definição de Datos.
Seleccionar uma datos.
Desligar o modo de definição de Datos.
GUIDE
OK
Programme Guide
ALL6 Apr. (Fri.)
14:00 15:00
1 YLE TV1 Kungskonsumente2 YLE TV2 Mint Extra The DrumTV2: Farmen4 TV.. The Drum
You Call The HitsFashion Essentials
... ... ... ... Tänään otsikoissa
5 YLE FST6 CNN
8 YLE24
Alterar data
E
Sair de data
Antigues Roadshow
1 YLE TV1��� 6 Apr. 2007 15:09E
���
���
������
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
���
RÁDIOAlterar programa TV/RADFavoritosFAV
Modo Schedule Agenda de Gravações
i InformaçõesINFO
E
E
E
Desligar o EPG.ouGUIDEBACK
ou EXIT
Desligar o EPG.ouBACK
ou EXIT
VERMELHOVERMELHO
AZULAZUL
VERDEVERDE
AMARELAMARELOO
VERDEVERDE
70
EPG (ELEC
TRO
NIC
PROG
RAM
ME G
UID
E) (NO
MO
DO
DIG
ITAL)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)(NO MODO DIGITAL)
Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada
Função do Botão no Modo de Definição Registo/Lembrete
Função dos Botões no Modo de Lista de Programação
OK
E
E
6 Mar. That ’70s sh15 : 09
Date Hora Início
17 : 30
Hora Fim Programa
Se criou uma lista com marcações, os programas agendados são exibidos há hora marcada, mesmo que se encon-tre a assistir a um programa diferente.Apenas as setas Cima/baixo/OK/Voltar funcionam quando abrir a janela popup.
Define uma hora de início e de fim para a gravação, e define um lembrete apenas para a hora de início, com ahora de finalização a cinzento.Esta função está disponível apenas quando o equipamento de registo que utiliza a sinalização de registo de 8pinos é ligado ao terminal de DTV-SAÍDA(AV2), utilizando um cabo SCART.
Information
Schedule
6 Apr. 2007
6 Apr. 2007 15:09Texto para Cima/para Baixo.
Introduzir o modo de definição de Registo deTemporizador/Lembrete.
Desligar o EPG.GUIDE
INFO
Seleccionar Gravar ou Permanecer.Definição da função.
Mudar para o modo Guia ou Calendário.
Temporizador/Lembrete.
Seleccionar Data, Hora de Início/Fim ou Programa.
OK
Adicionar um novo modo de ajuste doTimer Watching.
Adicionar um novo modo de ajuste deManual Recording.
Seleccione AAggeennddaa ddee GGrraavvaaççõõeess.
Mudar para o modo de Guia.
Sair de info.INFO
Prev.
Seleccione a data a gravar.
Schedule List
TítuloStart Date
6 May 16:00 Friend1
6 May 18:00 Friend2
Start Time
Nova Gravação Nova Visualização Manual do programa
Página1/1 Fri. 6 Apr. 2007 15:09
Sair
Friend216:00
Modificar
Apagar
Eliminar Tudo
Fechar
Modify/Eliminar
RemindDTV 19 Dave(Fri.)06/05/200716:00
Alteração PáginaPMoveD
E
Página Anterior/Seguinte.PAGE
PSeleccionar a Opção pretendida (Modificar/ Apagar/Apagar Todos).
OK
Desligar o EPG.
ou GUIDE
���
���
���
E
As informações detalhadas ligadasou desligadas.
ouBACK
BACK
BACKou EXIT
AMARELAMARELOO
VERDEVERDE
VERMELHOVERMELHO
AZULAZUL
71
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
• 1166::99((Extensão))
Após a selecção, a imagem será ajustada horizontalmente, em proporção linear, de modo preencher todo o ecrã (útil para ver DVDs de formato 4:3).
• JJuusstt SSccaannA Selecção seguinte permitir-lhe-á visualizar amelhor qualidade de imagem sem perdas dequalidade da imagem original em imagens dealta resolução.Nota: Se existir ruído na Imagem original,pode ver o ruído na extremidade.You can seethe noise at the edge.
• OOrriiggiinnaall Quando sua TV recebe o sinal de tela ampla,ela automat camente altera para o formato deimagem a ser enviado.
• TToottaallmmeennttee LLaarrggoo
Quando a TV recebe o sinal de wide screen, é necessário ajustar a imagem horizontal ouverticalmente, numa proporção linear, para ocupar todo o ecrã.
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO)
Pode visualizar o ecrã com diversos formatos de Imagem; 1166::99,, JJuussttSSccaann,, OOrriiggiinnaall ,, TToottaallmmeennttee LLaarrggoo,, 44::33,, 1144::99,, ZZoooomm oo ZZoooommCCiinneemmaa..
Se uma imagem fixa for apresentada no ecrã durante muito tempo, essaimagem fixa pode ficar marcada no ecrã e manter-se visível.
É possível ajustar a proporção de ampliação utilizando o botão .
Esta função funciona no seguinte sinal.
• Também pode ajustar o PPrrooppoorrççããoo no menu deIIMMAAGGEEMM.
• Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9,Zoom e Zoom Cinema no Menu de Rácio.Depois de concluir a Definição de Zoom, a visu-alização volta para o Q.Menu.
Seleccione PPrrooppoorrççããoo.
Seleccione o formato de imagem pretendido.
1Q.MENU
Just Scan
2
Original
Totalmente Largo
72
CONTROLO DE IMAGEM
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
• 44::33Após a selecção, irá visualizar uma imagemcom tamanho de aspecto 4:3 original, combarras cinzentas do lado esquerdo e direito.
• 1144::99Pode apreciar o formato de imagem de 14:9ou outros progra mas de TV através do modo14:9. A tela 14:9 é vista apenas como o essemas a tela 4:3 é amplia da ao superior e infe-rior e esquerdo / direito.
• ZZoooomm
Após a selecção, irá visualizar imagens semalteração, que preenchem todo o ecrã.Contudo, as áreas superior e inferior daimagem ficarão cortadas.
• ZZoooomm CCiinneemmaa
Seleccionar Cinema Zoom quando pretenderalargar a imagem na proporção correcta.Nota: Ao alargar ou reduzir a imagem, estapode ficar distorcida.
BotãoF or G: Ajustar a proporção de aumen-to do Cinema Zoom. O alcance de ajuste vaide 1 até 16.BotãoE or D : Mover o ecrã.
NOTA!
GG Pode seleccionar apenas 44::33, 1166::99 (Wide), 1144::99, ZZoooomm//ZZoooomm CCiinneemmaa no modo Componente(abaixo de 720p).
GG Pode seleccionar apenas 44::33, Original, 1166::99 (Wide), 1144::99, ZZoooomm//ZZoooomm CCiinneemmaa no modo HDMI.GG Pode seleccionar apenas 44::33, 1166::99 (Wide) apenas em modo RGB-PC, HDMI-PC.GG No modo DTV/HDMI/Componente (acima de 720p), está disponível apenas JJuusstt SSccaann.GG Em modo Analógico/AV, está disponível Full Wide.
73
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
PICTURE WIZARD
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione AAssssiisstteennttee ddeeIImmaaggeemm.
1MENU
2
3
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar àvisualização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Esta característica permite o ajuste da qualidade de imagem da imagem original.Use esta função para calibrar a qualidade do ecrã, ajustando o Nível de Preto e Branco etc. Os utilizadores normaispodem calibrar a qualidade da imagem, seguindo facilmente cada um dos passos.Ao ajustar a imagem para Low, Recommended ou High, é possível ver o resultado alterado como um exemplo.
No modo RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC, a cor alterada, os valores de Nitidez, Matiz e H/V nčo sčoaplicáveis.
Assistente de Imagem
Com o Assistente de Imagens, é possível ajustar a qualidade daimagem original.
SeguinteAnterior
Ajustar o NNíívveell ddee pprreettoo,, NNíívveell ddee BBrraannccooss,, CCoorr,, TToonnaall iiddaaddee,, NNiitt iiddeezz HH,,NNiitt iiddeezz VV,, TTeemmpp.. ddee ccoorr,, CCoonnttrraassttee DDiinnââmmiiccoo,, GGaannhhoo ddee CCoorr..
Seleccionar a fonte de entrada para aplicar os ajustes.
OK
4OK
5OK
• Se parar o ajuste antes da etapa final, as alteraçõesnão são aplicadas
• O valor de ajuste é guardado para Expert1.
OK
MARKFAV
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Picture Mode :
• Contraste 95
• Luminosidade 50
• Definição 65
• Cor 60
IMAGEM
E
Assistente de Imagem
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Picture Mode :
• Contraste 95
• Luminosidade 50
• Definição 65
• Cor 60
IMAGEM
E
Energy Saving : Sensor Inteligente
74
CONTROLO DE IMAGEM
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
POUPANÇA DE ENERGIA
Isto reduz o consumo da TV.As definições de fábrica são ajustadas para ser visualizadas confortavelmente em casa.Pode aumentar o brilho do ecrã ajustando o nível de Energy Saving level ou o MMooddoo ddee iimmaaggeenn.
Ao ajustar a Poupança de Energia em modo MHEG, o ajuste da Poupança de Energia é aplicado depois de MHEGter terminado. Seleccionar “DDeessll iiggaarr IImmaaggeemm” enquanto está sintonizado a uma estação de rádio, reduz o consumo eléctrico.
Sensor Inteligente
Desligado
Mínimo
Médio
Máximo
Desligar Imagem
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione EEnneerrggyy SSaavviinngg.
Seleccione SSeennssoorr IInntteell iiggeennttee,, DDeessll iiggaaddoo,,MMiinniimmuumm,, MMééddiioo, MMaaxxiimmuumm ou DDeessll iiggaarrIImmaaggeemm.
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualizaçãonormal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
• Quando selecciona Screen off (ecrã desligado) o ecrã irá desligar-se em 3 segundos. Se não pressionar nenhum botãodurante 2 horas a TV irá desligar-se automaticamente.
• Pode ainda ajustar esta característica seleccionando o botão de Poupança de Energia no controlo remoto.• Se desejar voltar do Screen off (Ecrã desligado), carregue numa tecla qualquer.
Sensor Inteligente
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Picture Mode :
• Contraste 95
• Luminosidade 50
• Definição 65
• Cor 60
IMAGEM
E
Energy Saving : Sensor Inteligente
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Picture Mode :
• Contraste 95
• Luminosidade 50
• Definição 65
• Cor 60
IMAGEM
E
Modo de imagen :
75
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM
Modo de Imagem - PredefiniçãoIInntteennssoo Reforçar o contraste, luminosidade, cor e nitidez para uma imagem vívida.PPaaddrrããoo O estado mais normal do ecrã.
Optimiza o consumo de potência.CCiinneemmaa Optimiza a função vídeo para exibição de filmes.DDeessppoorrttoo Optimiza a função vídeo para exibição de eventos desportivos.JJooggoo Optimiza a função vídeo para exibição de jogos.
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione MMooddoo ddee iimmaaggeenn.
Seleccionar IInntteennssoo, PPaaddrrããoo,, , CCiinneemmaa,, CCiinneemmaa(Apenas 50/60PK5**,50PK7**), BBrriigghhtt RRoooomm (Apenas 50/60PK5**, 50PK7**), DDeessppoorrttoo ouJJooggoo.
1MENU
3
2OK
OK
• O MMooddoo ddee iimmaaggeenn ajusta a TV para obtenção do melhor aspecto da imagem. Seleccione o valorpredefinido no menu MMooddoo ddee iimmaaggeenn com base na categoria de programa.
• Quando a função de Sensor Inteligente está activada, a imagem mais adequada é automaticamenteajustada, de acordo com as condições circundantes.
• Também pode ajustar o MMooddoo ddee iimmaaggeenn no QQ.. MMeennuu.• SSeennssoorr IInntteell iiggeennttee : Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.• APS (Auto Power Saving): Maximiza a redução do consumo de potência sem danificar a qualidade da
imagem.
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT(MENU/SAIR) para voltar à visualização nor-mal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) paravoltar ao menu anterior.
• CCiinneemmaa,, BBrriigghhtt RRoooomm(Sala Iluminada) ((AAppeennaass 5500//6600PPKK55****,, 5500PPKK77****)) :O modo de cinema com qualidade fornece uma experiência de ver um filme em casa. O utilizador poderá desfrutar do mel-
hor nível de qualidade satisfatória no ecrã com qualquer filme sem ajustes especiais. CCiinneemmaa evidencia a melhor qual-idade do ecrã quando está mais escuro. BBrriigghhtt RRoooomm (Sala Clara) evidencia a melhor qualidade de ecrã quandoestá claro.Quando selecciona CCiinneemmaa ou BBrriigghhtt RRoooomm O Rácio e o Aspecto alteram-se para Apenas scan
• (Thomlinson Holman ’s Experiment) é a certificação áudio e vídeo standard da THX estabelecida porGeorge Lucas, que dirigiu o filme Star Wars e Thomlinson.Este é o produto a ser certificado na área do ecrã THX e garante uma qualidade de ecrã que excede a especi-ficação standard para hardware e software.
(Excepto50/60PK5**,50PK7**)
(Apenas no50/60PK5**,50PK7**)
Intenso
Padrão
Cinema
Desporto
Jogo
Para peritos1
Para peritos2
Intenso
Padrão
Cinema
Bright Room
Desporto
Jogo
Para peritos1
Para peritos2
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Picture Mode :
• Contraste 95
• Luminosidade 50
• Definição 65
• Cor 60
IMAGEM
E
Modo de imagen :
76
CONTROLO DE IMAGEM
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
Opção Modo imagem-Utilizador
NOTA!GG Não é possível ajustar cor, definição e tonalidade no modo RGB-PC/HDMI-PC para os níveis pretendi-
dos.GG Quando PPaarraa ppeerriittooss 11//22 é seleccionada, é possível seleccionar a função LLuuzz ddee ffuunnddoo,
CCoonnttrraassttee, LLuummiinnoossiiddaaddee, NNiitt iiddeezz HH, NNiitt iiddeezz VV, CCoorr ou TToomm..
Seleccione IIMMAAGGEEMM..
Seleccione MMooddoo ddee iimmaaggeenn.
Seleccione CCoonnttrraasstt, LLuummiinnoossiiddaaddee, DDeeff iinniiççããoo, CCoorr , TToomm. ou TTeemmpp.. ddee ccoorr.
Efectue os ajustamentos adequados.
CCoonnttrraasstteeAjusta o nível de sinal de preto e branco na imagem. Pode usar o Contraste quando a parte brilhante da imagem estásaturada.
LLuummiinnoossiiddaaddeeAjusta o nível de base do sinal na imagem.
DDeeff iinniiççããooAjusta o nível de definição dos limites entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto mais baixo for onível, mais suave será a imagem.
CCoorrAjusta a intensidade de todas as cores.
TToommAjusta o equilíbrio entre os níveis de vermelho e verde.
TTeemmpp.. ddee ccoorrDefinir para quente para activar cores mais quentes como o vermelho, ou definir para frio para tornar a imagemmais fria.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
5OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Modo de imagen :
• Contraste 100
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
IMAGEM
E
Modo de imagen : Intenso
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Modo de imagen :
• Contraste 100
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
IMAGEM
E
Modo de imagen : Intenso
Intenso
Padrão
Cinema
Desporto
Jogo
Para peritos1
Para peritos2
Intenso
Seleccione VViivv iidd, SSttaannddaarrdd, , CCiinneemmaa, SSppoorrtt ouGGaammee.
77
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
OKMove
• Brightness 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
E
W C
• Controles avaçandos
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
Pode calibrar o ecrã para cada Picture Mode ou definir o valor do vídeo segundo o ecrã especial vídeo.Pode definir o valor de vídeo diferente para cada entrada.
Para repor o ecrã para os valores por defeito de fábrica depois de efectuar o ajuste para cada modo de vídeo, executea função “Reset” para cada Picture Mode.
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione CCoonnttrroolleess aavvaaççaannddooss.
Seleccione a Fonte pretendida.:CCoonnttrraassttee DDiinnââmmiiccoo, CCoonnttrraassttee ddee CCoorr, RReedduuççããoo ddee rruuííddoo, GGaammmmaa, NNíívveell ddee pprreettoo,MMooddoo ddee FFii llmmee, GGaammaa ddee CCoorreess, EEddggee EEnnhhaanncceerr ou xxvvYYCCCC..((CCoonnssuullttaarr pp.. 7799 aattéé 8800))
Efectue os ajustamentos adequados.
1MENU
3
2OK
OK
4
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Screen
IMAGEM
R G
• Controles avaçandos
E
Colour Gamut Largo
W C
R G
Contraste Dinâmico FF Elevado GG
Contraste de Cor Elevado
Redução de ruído Médio
Gamma Médio
Nível de preto Auto
Modo de Filme Desligado
Fechar
E
Gama de Cores Largo
78
CONTROLO DE IMAGEM
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
CONTROLO DE IMAGEM
Seleccione a Fonte pretendida.
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione MMooddoo ddee iimmaaggeenn.
Seleccione CCoonnttrroolleess ppaarraa ppeerriittooss.
Efectue os ajustamentos adequados.
Seleccione PPaarraa ppeerriittooss11 ou PPaarraa ppeerriittooss22.
Ao segmentar categorias, PPaarraa ppeerriittooss 11 e PPaarraa ppeerriittooss 22 oferecem mais categorias que os utilizadorespodem definir, à medida que se adaptarem, oferecendo uma qualidade de imagem optimizada para os uti-lizadores.Isto pode ser usado para ajudar um profissional a optimizar o desempenho da TV usando vídeos específicos.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
5OK
6
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualizaçãonormal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior. a
OKMove
• Luminosidade 50
• Nitidez H 50
• Nitidez V 50
• Cor 60
• Tom 0
• Expert Control
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
E
R G
•Controles para peritos
R GR G
FF Desligado GGContraste Dinâmico
Redução de ruído Desligado
Gamma Médio
Nível de preto Auto
Modo de Filme Desligado
Cor standard HD
Gama de Cores Padrão
Edge Enhancer Desligado
xvYCC Auto
Fechar
E
OKMove
Proporção : 16:9
Assistente de Imagem
Energy Saving : Sensor Inteligente
Modo de imagen : Padrão
• Contraste 80
• Luminosidade 50
• Nitidez H 50
• Nitidez V 50
IMAGEM
E
Modo de imagen : Para peritos1
E
Intenso
Padrão
Cinema
Desporto
Jogo
Para peritos1
Para peritos2
Para peritos1
79
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
Contraste Dinâmico(Desligado/Médio/Elevado/Auto(Apenas modo APS)
Contraste Dinâmico(Desligado/Baixo/Elevad
o /Baixo)
Redução de ruído(Desligado/Low/Medium/
High)
Gamma(Baixo/Médio /Elevado )
Nível de preto(Baixo/Elevado/Auto)
Modo de Filme(Ligado/Desligado)
■ Ajuste o contraste para o manter ao melhor nível segundo o brilho do ecrã. A res-olução da gradação é melhorada, tornando mais brilhantes as partes brilhantes emais escuras as partes escuras.
■ Ajusta as cores do ecrã para que fiquem mais vivas, ricas e definidas. Esta característi-ca melhora a saturação e a luminosidade para que o vermelho, o azul, o verde e o bran-co fiquem mais vividos.
■ Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade do vídeo.
■ Pode ajustar a luminosidade e a área escura e o nível da área cinzenta da imagem.• BBaaiixxoo : Torne o nível da área escura e cinzenta da imagem mais brilhante.• MMééddiioo : Apresentar níveis originais da imagem.• EElleevvaaddoo : Escureça o nível da área escura e cinzenta da imagem.
• BBaaiixxoo : A imagem do ecrã fica mais escura.• EElleevvaaddoo : A imagem do ecrã fica mais brilhante.• AAuuttoo : Percepção do nível de tons escuros do ecrã e seu ajuste automático para
valores superiores ou inferiores.■ Ajusta o nível de preto do ecrã para o nível adequado.■ Esta função permite seleccionar “Low(Baixo)” ou “High(Elevado)” no seguinte
modo: AV (NTSC-M), HDMI ou Component. Caso contrário o “Black level(Nívelde preto)” é definido para “Auto”.
■ Pode ver um filme eliminando o efeito de vibração. ■ Use esta função quando pretender reproduzir filmes.
*Esta função não está disponível em todos os países.
• PPaaddrrããoo : Modo para reproduzir a cor original segundo o standard do sinal deentrada independente das características do ecrã.
• LLaarrggoo:: Modo para usar e ajustar a área de cores vivas do ecrã. ■ Maximizar a utilização para a área da cor que pode ser expressa
Gama de Cores(Largo/Padrão)
■ Apresenta vídeos mais definidos e naturais sem sobre pico.Edge Enhancer(Ligado/ Desligado)
*Esta função não está disponível em todos os países.■ Esta é a função para apresentar cores mais ricas. ■ Esta função está activa em "Picture mode – Cinema, Expert" quando o sinal xvYCC
entra através de HDMI.
xvYCC(Auto/desligado/Ligado)
80
CONTROLO DE IMAGEM
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
Cor standard(SD/HD)
■ Converte a cor de um vídeo diferente em cor HD. Esta função é definida para for-mato de cor vídeo SD (BT-601) e vídeo HD (BT-709).
Expert Pattern(Desligado/Para peritos
1/Para peritos 2)
Filtro de cor(Desligado/Vermel./Verd
e/Azul)
Temp. de cor(Médio/Warm/Cool)
Colour ManagementSystem
■ Tal como a ferramenta usada pelos especialistas para fazer ajustes usando padrõesteste, este não afecta outras cores mas pode ser usado para ajustar selectivamenteas 6 áreas de cor (Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo).A diferença de cor não pode ser distintiva mesmo quando faz ajustes para vídeo geral.
■ Ajustar o Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo.• Cor Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo: Alcance de ajuste
vai de -30 até +30. • Tonalidade Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo: Alcance de
ajuste vai de -30 até +30. ■ Esta característica está desactivada em modo RGB-PC e HDMI (PC).
■ Esta é a função para ajustar a generalidade da cor do ecrã de acordo com as preferências. a. • Método: 2 Pontos
• Padrão: Interior, Exterior• Contraste Vermelho/Verde/Azul, Luminosidade Vermelho/Verde/Azul:
Alcance de ajuste vai de -50 até +50.b.• Método: 20 Ponto IRE
• Padrão: Interior, Exterior• IRE (Institute of Radio Engineers) é a unidade que apresenta o tamanho do sinal
de vídeo e pode ser definida entre 5, 10, 15 – 100. É possível ajustar o Vermelho,Verde ou o Azul de acordo com cada definição.
• Vermelho/Verde/Azul: Alcance de ajuste vai de -50 até +50.
A Este é o padrão necessário para ajuste especial.A Esta função está activa em "Picture Mode – Expert" quando transmite em DTV.
■ Esta é a função para filtrar as cores específicas do vídeo.Pode usar o filtro RGB para ajustar a saturação de cor e tonalidade com precisão.
81
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
REPOR IMAGEMAs definições dos modos de imagem seleccionados voltam às predefinições de fábrica.
Seleccione IIMMAAGGEEMM.
Seleccione RReeppoorr iimmaaggeemm.
Seleccione SSiimm ou NNããoo.
1MENU
3
2OK
OK
Inicialize o valor ajustado.4
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Screen
IMAGEM
R G
E
W C
• Repor imagem
OKMove
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 70
• Tom 0
• Temp. de cor 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Screen
IMAGEM
R G
E
W C
• Repor imagem
Todos os ajustes das imagens serão
repostos de origem. Continuar?
Sim No
?
82
CONTROLO DE IMAGEM
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃO
E
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃO
E
4
IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM)METHOD
Uma imagem parada apresentada no ecrã por períodos prolongados resulta em imagens esbatidas mesmo quandomuda a imagem. Evite a permanência de uma imagem fixa no ecrã durante períodos prolongados..
OOrrbbiitteerr
O Orbiter pode ajudar a evitar imagens fantasma. Contudo, o melhor é não manter imagens fixas no ecrã. Para evitar uma imagem permanente no ecrã, o ecrã muda de 2 em 2 minutos.
LLaavvaaggeemm ddee ccoorr
O bloco de cores é apresentado no ecrã alternadamente. É difícil perceber esta ocorrência quando o padrão de cor está a funcionar.
WWhhiittee WWaasshh
O White wash remove imagens permanentes do ecrã. Nota: Poderá ser impossível eliminar completamente uma imagem permanente excessiva com o WhiteWash.
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione MMééttooddoo IISSMM .
Seleccione NNoorrmmaall ,, OOrrbbiitteerr,, LLaavvaaggeemm ddee ccoorr ou LLaavvaaggeemm ddeebbrraannccooss..
Guarde.
Método ISM : Normal Método ISM : NormalNormal
Orbiter
Lavagem de cor
Lavagem de brancos
Normal
• Se não for necessário utilizar esta função, definacomo NNoorrmmaall.
1MENU
3
2OK
OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
83
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃO
E
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃO
E
DEMO MODE
Apresenta o slide show para explicar os vários logótipos da TV.Não é possível usar o MMooddoo ddee DDeemmoonnssttrraaççããoo em modo UUssoo DDoommééssttiiccoo.Em DDeemmoo ddee LLoojjaa, o MMooddoo ddee DDeemmoonnssttrraaççããoo é automaticamente definido para LLiiggaaddoo.Quando o MMooddoo ddee DDeemmoonnssttrraaççããooé definido para DDeessll iiggaaddoo em DDeemmoo ddee LLoojjaa, DDeeff iinniiççããoo ddoo MMooddoo não funcionae o ecrã é reposto.O ecrã é reeniciado automaticamente após 5 minutos em modo Demo.
Seleccione OPÇÃO.1
MENU
2OK Seleccione MMooddoo ddee DDeemmoonnssttrraaççããoo.
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Modo de Demonstração : Ligado Modo de Demonstração : LigadoDesligado
LigadoLigado
3OK Seleccionar LL iiggaaddoo para apresentar os vários logótipos da TV.
Voltar a ver TV.Se pretender parar o demo, pressione qualquer botão. (Exceptopara o botão MMUUTTEE, ++ , --)
4OK
84
CONTROLO DE IMAGEM
CO
NT
ROLO
DE IM
AG
EM
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Home Use
Repor fábrica
OPÇÃO
E
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Home Use
Repor fábrica
OPÇÃO
E
DEFINIÇÃO DO MODO
Recomendamos o ajuste da TV para modo “UUssoo DDoommééssttiiccoo” para melhor qualidade de imagem para exibiçãoem casa.O modo “DDeemmoo ddee LLoojjaa” é um ajuste opcional para funcionamento em lojas.
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione DDeeffiinniiççããoo ddoo MMooddoo.
Seleccione DDeemmoo ddee LLoojjaa ou UUssoo DDoommééssttiiccoo.
1MENU
2OK
OK
3
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Definição do Modo : Uso Doméstico Definição do Modo : Uso Doméstico
A seleccionar o ambiente.
Seleccione o modo de configuração.
Seleccione [Uso Doméstico] parautilizar esta TV em casa. Para uti-lizar esta TV na loja, seleccione[Demo de Loja].
Demo de Loja Uso Doméstico
4Guarde.OK
85
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO
O Auto Volume (Volume Automático) mantém automaticamente um nível de volume igual, mesmo que mude decanal.
Porque cada estação de transmissão tem as suas próprias condições de sinal, é necessário ajustar o volume sem-pre que muda de canal. Este dispositivo permite aos utilizadores desfrutarem de volumes estáveis fazendo ajustesautomáticos para cada programa.Se a qualidade do som ou o volume não estão ao nível que pretende, recomendamos que use um sistema HomeCinema ou amplificador separado para os diferentes ambientes.
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione VVoolluummee aauuttoommááttiiccoo.
Seleccione LLiiggaaddoo ou DDeessll iiggaaddoo.
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualizaçãonormal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
Volume automático : Desligado Volume automático : Desligado Desligado
Ligado
Desligado
86
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
Voz Clara II : Desligado 3
Seleccionar LLeevveell.
Efectue os ajustamentos pretendidos.
3OK
CLARIFICAR VOZ II
Ao diferenciar a gama de sons humanos de outros, ajuda os utilizadores a ouvirem melhor as vozes humanas.
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione VVoozz CCllaarraa II II.
1MENU
2OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualização nor-mal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
• Se seleccionar “On” (Ligado) para Clear Voice II(Voz nítida II), Infinite Sound (Som Infinito) nãoirá funcionar.
• Seleccione os níveis de ‘-- 66’ até ’++ 66’.
Ajustes para Nível Clear Voice com On seleccionado
4OK
SOU
ND
& LA
NG
UAG
E CO
NT
ROL
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
Voz Clara II : Desligado 3
Fechar
• Level 3
• Voz Clara II FF Desligado GG
- +
Seleccione LLiiggaaddoo ou DDeessll iiggaaddoo.3
OK
87
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
Modo de som : Padrão
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
É possível seleccionar os ajustes preferidos; Padrão, Música, Cinema, Sport ou Game e ainda ajustar Agudos,Graves.A função Modo de som permite usufruir da melhor qualidade de som sem qualquer ajuste Especial, dado quea TV define as opções de som adequadas com base no conteúdo do programa. Padrão, Música, Cinema, Desporto e Jogos são predefinidos para a qualidade de som óptima de fábrica.
PPaaddrrããoo Oferece som de qualidade standard.MMúússiiccaa Optimiza o som para ouvir música.CCiinneemmaa Optimiza o som para exibição de filmes.DDeessppoorrttoo Optimiza o som para assistir a eventos desportivos.JJooggoo Optimiza o som para jogar.
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione MMooddoo ddee ssoomm.
Seleccione PPaaddrrããoo,, MMúússiiccaa,, CCiinneemmaa,, DDeessppoorrttoo ou JJooggoo.
• Também pode ajustar o MMooddoo ddee ssoomm no QQ..MMeennuu.
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Padrão
Música
Cinema
Desporto
Jogo
Padrão
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
Modo de som : Padrão
88
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTILIZADOR
INFINITE SOUND(SOM INFINITO)
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione MMooddoo ddee ssoomm.
Seleccione PPaaddrrããoo,, MMúússiiccaa,, CCiinneemmaa,, DDeessppoorrttoo ou JJooggoo.
Defina o nível de som pretendido.
Seleccionar AAgguuddooss ou GGrraavveess.
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione IInnff iinniitteeSSoouunndd.(Som Infinito)
Seleccione LLiiggaaddoo ou DDeessll iiggaaddoo.
1MENU
3
2OK
OK
1MENU
3
2OK
OK
4OK
OK5
Seleccione esta opção para tornar o som mais real.
• Prima o botão MMEENNUU//EEXXIITT para retomar a visualizaçãonormal de TV.
• Prima o botão BBAACCKK para passar para o ecrã do menuanterior.
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
Modo de som : Padrão (Utilizador)
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
L R
Modo de som : Padrão (Utilizador) Padrão
Música
Cinema
Desporto
Jogo
Padrão (Utilizador)
IInnff iinniittee SSoouunndd (Som infinito) : É propriedadepatenteada de processamento de som LG quetransmite uma impressão de som surround imer-sivo 5.1 com 2 colunas frontais.
89
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
Balanço 0 L R
BALANÇO
É possível ajustar o balanço de som das colunas para os níveis preferidos.
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione BBaallaannççoo.
Efectue os ajustamentos pretendidos.
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar àvisualização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Fechar
Balanço 0 L RFF GG
OKMove
Volume automático : Desligado
Voz Clara II : Desligado 3
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar.
AUDIO
E
Balanço 0 L R
90
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
OKMove
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Digital Audio Out : PCM
TV Speaker : Ligado
AUDIO
E
OKMove
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Digital Audio Out : PCM
TV Speaker : Ligado
AUDIO
E
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV
Pode ajustar o estado do altifalante interno.
In AAVV11,, AAVV22,, AAVV33(Except for 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**), CCOOMMPPOONNEENNTT,, RRGGBB(Excepto42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) e HHDDMMII11 ou HDMI com HDMI para cabo DVI a coluna da TV pode ficaroperacional mesmo quando não exista sinal Vídeo.
Se pretende utilizar um sistema estéreo hi-fi externo, desligue os altifalantes internos do televisor.
Select AAUUDDIIOO.
Select TTVV CCoolluunnaass.
Select LL iiggaaddoo or DDeessll iiggaaddoo.
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
TV Speaker : Ligado TV Speaker : Ligado
Desligado
LigadoLigado
NOTA!GG Quando o altifalante da TV é desligado enquanto o Simplink Home Theater está a funcionar, a saída de som
passa automaticamente para o altifalante do Home Theater, mas quando o altifalante da TV é ligado, a saídade som volta para o altifalante da TV.
GG Alguns menus AUDIO estão desactivados quando o TV Speaker(Auscultador TV) é ajustado para Desligado.
EE
91
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
• AAuuttoo: Selecciona automaticamente a fonte áudio na ordem HHEE--AAAACC > DDoollbbyy DDiiggiittaall > MMPPEEGG. • HHEE--AAAACC,, DDoollbbyy DDiiggiittaall ,, MMPPEEGG: Permite aos utilizadores seleccionarem o tipo de áudio que pretendem.
Se for seleccionado MMPPEEGG, este é sempre lançado. Se MMPPEEGG não for suportado, são seleccionados HHEE--AAAACC e DDoollbbyy DDiiggiittaall por essa ordem.
• Consulte a p. 98 (Selecção do idioma de áudio)
OKMove
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Digital Audio Out : PCM
TV Speaker : Ligado
DTV Audio Setting : Auto
AUDIO
E
OKMove
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Digital Audio Out : PCM
TV Speaker : Ligado
DTV Audio Setting : Auto
AUDIO
E
AJUSTE ÁUDIO DTV (APENAS NO MODO DIGITAL)
Quando existem diferentes tipos de áudio em uma entrada de sinal, esta função permite-lhe seleccionar o tipo de áudioque pretende.
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione AAjjuussttee ddee ÁÁuuddiioo DDTTVV.
Seleccione AAuuttoo,, HHEE--AAAACC,,DDoollbbyy DDiiggiittaall ou MMPPEEGG.
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Ajuste de Áudio DTV : Auto Ajuste de Áudio DTV : Auto
Auto
HE-AAC
Dolby Digital
MPEG
Auto
92
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
OKMove
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Digital Audio Out : PCM
TV Speaker : Ligado
AUDIO
E
Saída digital áudio : PCMAuto
PCMPCM
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione SSaaííddaa ddiiggiittaall ááuuddiioo.
Seleccione AAuuttoo ou PPCCMM.
SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
Esta função permite-lhe seleccionar a Saída de Áudio Digital preferida.O aparelho pode fornecer saída Dolby Digital num canal que emita apenas Áudio Dolby Digital.Quando Dolby digital está disponível, seleccionar Auto no menu Digital Audio Out define a saída SPDIF (SonyPhilips Digital Interface) para Dolby Digital. Se for seleccionado Auto no menu de saída áudio digital quando Dolby digital não está disponível, a saída SPDIFserá PCM (Pulse-code modulation).Mesmo que ambos os idiomas Áudio e Dolby Digital tenham sido definidos num canal que emite Áudio DolbyDigital, apenas será reproduzido o Dolby Digital.
Fabricado sob licença DolbyLaboratories. “Dolby “bem como osímbolo D duplo são marcas regis-tadas da Dolby Laboratories.
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
• Em modo HDMI, há a possibilidade de algunsleitores DVD não emitirem som SPDIF. Se assim for,defina a saída de áudio digital do leitor DVD paraPCM. (Em HDMI, o Dolby Digital Plus não é supor-tado).
Entrada ÁudioMPEGDolby DigitalDolby Digital PlusHE-AACMPEGDolby DigitalDolby Digital PlusHE-AACPCM
Saída Áudio DigitalPCMDolby DigitalDolby DigitalPCMPCMDolby DigitalDolby DigitalDolby DigitalPCM
ItemAuto(Altifalante
On)
Auto(AltifalanteOff)
PCM
OKMove
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Digital Audio Out : PCM
TV Speaker : Ligado
AUDIO
E
Saída digital áudio : PCM
E E
93
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
OKMove
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Saída digital áudio : PCM
TV Colunas : Ligado
AUDIO
E
OKMove
Balanço 0
Modo de som : Padrão
• Infinite Sound : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
• Reiniciar
Saída digital áudio : PCM
TV Colunas : Ligado
AUDIO
E
• Reiniciar
As definições dos modos de som seleccionados retomam as predefinições de fábrica.
Seleccione AAUUDDIIOO.
Seleccione RReeiinniicciiaarr.
Inicialize o valor ajustado.
REINICIAR ÁUDIO
1MENU
3
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar àvisualização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
• Reiniciar
Restaurando configuração de modo de som...i
E E
94
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
AUDIO DESCRIPTION (APENAS NO MODO DIGITAL)
Esta função é para os invisuais e disponibiliza a descrição áudio a situação actual no programa de TV além do pro-grama além do áudio básico.
Quando Audio Description On é seleccionada, são disponibilizados áudio básico e Descrição Áudio apenas paraos programas com Descrição Áudio incluída.
Seleccione OOPPÇÇAAOO.
Seleccione DDeeffiinniiççããoo ddoo MMooddoo.
Seleccione DDeemmoo ddee LLoojjaa ou UUssoo DDoommééssttiiccoo.
1MENU
4
3OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar àvisualização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Seleccione VVoolluummee.
Efectue os ajustamentos pretendidos.
5OK
Ajuste para o Volume da Descrição Áudio com On seleccionado
6OK
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
Disabled Assistance
OKMove
Idioma do Menu (Language) : English
Idioma de áudio : English
Idioma das legendas : English
Disabled Assistance
País : UK
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
OPÇÃO
E
Disabled Assistance
Fechar
• Volume 0
Dificuldades Auditivas ( ) Desligado
- +
Descrição Áudio FF Desligado GG
Seleccionar DDiissaabbllee AAssssiissttaannccee [Desactivar Assistência ].2
OK
95
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
I/II
AA SSeelleeccççããoo ddee SSoomm MMoonnooSe o sinal estéreo for franco na recepção estéreo, pode alterar para mono. Na recepção mono, a clareza dosom é melhorada.
AA SSeelleeccççããoo ddoo IIddiioommaa eemm EEmmiissssõõeess DDuuaallSe um programa puder ser recebido em dois idiomas (dual language), pode escolher entre DUAL I, DUAL IIou DUAL I+II.
DDUUAALL II envia para as colunas a língua original da emissão.DDUUAALL II II envia para as colunas a língua secundária da emissão.DDUUAALL II++II II envia uma língua diferente para cada uma das colunas de som.
Emissão
Mono
Estéreo
Dual
Informação no ecrã
MMOONNOO
SSTTEERREEOO
DDUUAALL II ,, DDUUAALL II II ,, DDUUAALL II++II II
Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo Analógico)
Quando um programa é seleccionado, a informação de som da estação aparece com o número do programae o nome da estação.
Seleccione ÁÁUUDDIIOO.
Seleccione a saída de som.
1Q.MENU
2OK
96
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos ospaíses) (Apenas no Modo Analógico)
Quando é recebida NNIICCAAMM mmoonnoo, é possível seleccionar NNIICCAAMM MMOONNOO ou MMOONNOO.
Quando é recebido NNIICCAAMM eessttéérreeoo, é possível seleccionar NNIICCAAMM SSTTEERREEOO ou MMOONNOO..
Se o sinal estéreo for defi-ciente, mude para FFMM MMOONNOO.
Quando é recebido NNIICCAAMM dduuaall é possível seleccionar NNIICCAAMM DDUUAALL II ,, NNIICCAAMM DDUUAALLII II ou NNIICCAAMM DDUUAALL II++IIII ou MMOONNOO..
Se o seu aparelho estiver equipado com o receptor de emissões NICAM (Near Instantaneous CompandingAudio Multiplex), poderá receber este som digital de enorme qualidade.
A saída de som pode ser seleccionada de acordo com o tipo de transmissão recebida.
Selecção da Saída do Som
Na função AV, Componente, RGB ou HDMI poderá escolher a saída do som para as colunas dadireita e da esquerda.
Seleccione a saída de som.
LL++RR: Sinal Áudio do Áudio L é enviado para a coluna esquerda e o sinal Áudio do Áudio R éenviado para a coluna direita.
LL++LL: Sinal Áudio do Áudio L é enviado para a coluna direita e esquerda.RR++RR: Sinal Áudio do Áudio R é enviado para a coluna esquerda e direita.
1
2
3
97
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
MENU NO ECRÃ SELECÇÃO DE IDIOMA/PAÍS
O menu do manual de instalação é apresentado no ecrã do televisor quando este é ligado pela primeira vez.
** SSee pprreetteennddee aalltteerraarr SSeelleeccççããoo ddee IIddiioommaa//PPaaííss
NOTA!GG Se não terminar a configuração do MMaannuuaall ddee IInnssttaallaaççããoo, premindo o botão BBAACCKK ou após a expi-
ração do ecrã de OSD (Instruções no Ecrã), esta irá aparecer repetidamente quando o aparelho estiverligado.
GG Se seleccionar um país errado, o teletexto pode não aparecer correctamente no ecrã e podem ocorreralguns problemas durante a operação de teletexto.
GG A função CI (Interface Comum) pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissãodo país.
GG Os botões do controlo do modo DTV podem não funcionar, dependendo da transmissão do país.GG Em países cuja regulação da transmissão digital não esteja fixada, algumas funções DTV podem não fun-
cionar, dependendo das circunstâncias de transmissão digital.GG A Definição de País “UK” apenas deve ser activada no Reino Unido.GG Se o ajuste do país for definido para “—“, está disponível a transmissão digital standard de programas
Europeus por cabo/terrestre, mas algumas funções DTV podem não funcionar correctamente.
Seleccione o idioma pretendido.
Seleccione o seu país.
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione IIddiioommaa ddoo MMeennuu ((LLaanngguuaaggee)) ou PPaaííss.
3Seleccione o idioma ou o país pretendido.
4Guarde.
1
2
2
1OK
OK
MENU
OK
OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
98
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
CO
NT
ROLO
DE SO
M E ID
IOM
A
A função AAuuddiioo permite-lhe seleccionar o idioma preferido para áudio. Se os dados de áudio seleccionados nãoforem transmitidos, o áudio do idioma predefinido será reproduzido.
Utilize a função Legenda quando forem emitidos dois ou mais idiomas de legenda. Se os dados da legenda noidioma seleccionado não forem transmitidos, a legenda do idioma predefinido será apresentada.
Se os idiomas que seleccionou como principais para o Idioma Áudio e o Idioma de Legendagem não foremsuportados, pode seleccionar o idioma na categoria secundária.
< Selecção do idioma de áudio >GG Se forem transmitidos dois ou mais idiomas áudio, pode
seleccionar o idioma áudio.
- A legenda/áudio de uma forma simples com entre 1 e 3 caracteres que são transmitidos pelo fornecedor do serviço.- Quando selecciona o áudio suplementar (Áudio para “Emparelhamento visual/auditivo”), poderá reproduzir uma parte
do áudio principal.
< Selecção do idioma da legenda >GG Quando dois ou mais idiomas de legendas são transmiti-
dos, pode seleccionar o idioma da legenda com a utiliza-ção do botão SUBTITLE (LEGENDA) do controlo remoto.
GG Prima os botões para seleccionar um idioma para alegenda.
Informações relativas ao OSD do idioma
EstadoNão DisponívelLegenda do teletextoLegenda para “Difícil de ouvir”
Visualizar N.A
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione IIddiioommaa ddee ááuuddiiooou IIddiioommaa ddaass lleeggeennddaass.
Seleccione o idioma pretendido.
Guarde.
Seleccionar DDiissaabblleeAAssssiissttaannccee [DesactivarAssistência ].
Seleccione DificuldadesAuditivas( ).
Seleccione OPÇÃO.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
SELECÇÃO DO IDIOMA (APENAS NO MODO DIGITAL)
Seleccione AAuuddiioo
Selecciona o idioma áudio. Seleccione L+R, L+L ou R+R.
1MENU
3
4
2OK
OK
OK
1MENU
3
2OK
OK
1Q.MENU
2 3
Informações relativas ao OSD do idioma de áudio
EstadoNão DisponívelÁudio do MPEGÁudio do Dolby DigitalÁudio para “Emparelhamento visual”Áudio para “Emparelhamento auditivo”Áudio do Dolby Digital PlusAAC Áudio
Visualizar N.A
Seleccione LLiiggaaddoo ouDDeessll iiggaaddoo.
4OK
99
DEFIN
IÇÃ
O D
E HO
RAS
DEFINIÇÃO DE HORAS
OKMove
Relógio
Hora desligar : Desligado
Hora ligar : Desligado
Temporizador : Desligado
HORASOKMove
Relógio
Hora desligar : Desligado
Hora ligar : Desligado
Temporizador : Desligado
HORAS
REGULAÇÃO DO RELÓGIO
O relógio é definido automaticamente quando recebe o sinal digital. (Pode definir o relógio se a TV não tiver sinalde DTV.)
Terá de acertar correctamente as horas antes de usar a função ligar/desligar do temporizador.
Quando selecciona uma cidade do Fuso Horário, a hora do televisor é definida pelas informações de diferença horáriacom base nas informações do Fuso Horário e GMT (Meridiano de Greenwich) que são recebidas para emitir um sinalquando a hora é definida automaticamente por um sinal digital.
Uma vez que o relógio é definido no modo DTV não pode alterar as horas, mas se o nome da cidade no Fuso Horárioé alterado para desvio, pode alterar 1 hora.
Seleccione HHOORRAASS.
Seleccione RReellóóggiioo.
Seleccione o ano, mês, data, horaou a opção Fuso horário.
Defina o ano, mês, data, hora ou opçãoFuso Horário.
RelógioDate 01
Month Mar.
Year 2008
Hour 16
Minute 09
Time Zone Londres
GMT
Fechar
1MENU
3
4
2OK
OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Relógio
FFuussoo hhoorráárr iiooMagadan, KamchatkaVladivostokYakutskIrkutskKrasnoyarskOmsk YekaterinburgMoscovo, SamaraKaliningrad
Esta tabela indica a tabela de fusos horários de 9regiões da Rússia. Quando o utilizador selecciona ofuso horário para a respectiva região, a hora é defini-da automaticamente para a região correspondente.
Contudo, mesmo que o utilizador tenha selecciona-do a respectiva área, se a hora local da estação emis-sora não for apresentada ou a informação sobre aregião não corresponder, o utilizador pode selec-cionar a opção Desl. do Fuso horário para definir ahora correcta.
100
DEFINIÇÃO DE HORAS
DEFIN
IÇÃO
DE H
ORA
S
OKMove
Relógio
Hora desligar : Desligado
Hora ligar : Desligado
Temporizador : Desligado
HORASOKMove
Relógio
Hora desligar : Desligado
Hora ligar : Desligado
Temporizador : Desligado
HORAS
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARALIGAR/DESLIGARO Temporizador Off coloca auto-maticamenteo aparelho em stand-by passado o tempo pre-definido.Duas horas depois de o aparelho ser ligado através da função on time, este comutará automaticamente parao modo de espe-ra a menos que um botão seja premido.Uma vez definida a função on time ou Hora desligar, estas funções entrarão em funcionamento na hora pré-determinada.A função Desligar do Temporizador sobrepõe-se à função Ligar, se ambas forem escolhidas para a mesmahora.O aparelho tem que estar em standby para a função Ligar do Temporizador funcionar.
Seleccione HHOORRAASS.
Seleccione HHoorraa ddeessll iiggaarr ouHHoorraa ll iiggaarr.
Seleccione RReeppeeaatt.
Acerte as horas.
Acerte os minutos.
Seleccione DDeesslliiggaaddoo, UUmmaa vveezz, DDiiaarr iiaamm..,SSeegg..~ SSeexx .., SSeegg..~ SSáább.., SSáább..~ DDoomm.. ouDDoomm...
• Para cancelar a função HHoorraa ddeessll iiggaarr ou ll iiggaarrfunction, select DDeessll iiggaa...
• Somente a função Hora ligar (hora ativada)
Seleccione o AAeennttrraaddaa.
Seleccione a fonte de entrada.
Defina o programa.
Ajuste o nível do volume aoligar.
Hora ligar : DesligadoHora ligar : DesligadoRepetir FF Desligado GG
Hora 00
Minuto 00
Entrada Antena
Programa TV1
Volume 30
Fechar
1MENU
3
4
2OK
OK
5
6
1
2
3
4
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualizaçãonormal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
1 Mar. 2007 16:09
101
DEFIN
IÇÃ
O D
E HO
RAS
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
Não é necessário lembrar-se de desligar o televisor antes de adormecer.O temporizador de desligamento muda automaticamente o televisor para o modo de espera ao passar a horapredefinida.
• Se desligar o aparelho manualmente, este anula a função de Temporizadorpreviamente estabelecida.
• Também pode ajustar o TTeemmppoorriizzaaddoorr no menu HHOORRAASS.
Seleccione TTeemmppoorriizzaaddoorr.
Seleccione DDeessll iiggaaddoo, 11 00, 22 00, 33 00, 66 00, 99 00, 112200, 118800 ou 224400mmiinn..
1Q.MENU
2
102
LIMITAÇ
ÃO D
E ACESSO
/CEN
SURA
S
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA
Se introduzir primeiro a senha, prima ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ no controlo remoto.Quando França for escolhido como Pais a palavra-chave não é ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ mas sim ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.Quando França for escolhido como Pais a palavra-chave não pode ser definida como ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’
Se um canal é bloqueado, insira a palavra-passe para o desbloquear temporariamente.
Seleccione BBLLOOQQUUEEAARR.
Seleccione SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo.
Seleccione LLiiggaaddoo.
Defina a palavra-passe.
Insira uma palavra-passe de 4 dígitos.Certifique-se de que se lembra deste número!Volte a inserir a nova palavra-passe para confirmar.
• Caso se tenha esquecido da senha, prima ‘0’, ‘3’,‘2’, ‘5’ no controlo remoto.
1MENU
3
2OK
OK
4
5
OK OK
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visualiza-ção normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Desligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
Sist. de bloqueio : Desligado
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Desligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
Sist. de bloqueio : DesligadoDesligado
Ligado
103
LIMITAÇ
ÃO D
E ACESSO
/CEN
SURA
S
BLOQUEAR PROGRAMA
Bloqueia qualquer programa que não deseje ver ou que não deseje que as crianças vejam.
Está disponível para utilizar esta função em Sist. de bloqueio ”Ligado”.
Introduza uma palavra passe para visualizar um programa bloqueado.
Seleccione BBLLOOQQUUEEAARR.
Seleccione BBlloocckk PPrrooggrraammmmee.
Insira o BBlloocckk PPrrooggrraammmmee.
Seleccione o programa para ser bloqueado.
1MENU
3
2OK
OK
4
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
VERDEVERDE
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Ligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
• Block Programme
YLE TV11
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm 5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1E
RÁDIO TVDTV
Alteração PáginaPNavegação AnteriorAlterar programa
Bloquear/Desbloquear
104
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
LIMITAÇ
ÃO D
E ACESSO
/CEN
SURA
S
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Ligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
• Parental Guidance
LIMITAÇÃO DE ACESSO (APENAS NO MODO DIGITAL)
Esta função funciona de acordo com as informações da estação emissora. Deste modo, se o sinal possuir infor-mações incorrectas, esta função não funcionará.
É necessária uma senha para obter acesso a este menu.
Este aparelho está programado para se lembrar da última opção definida, mesmo que seja desligado.
Evita que as crianças vejam determinados programas de TV para adultos, de acordo com o limite de classificaçãodefinido.
Introduza uma palavra passe para visualizar um programa avaliado.
Seleccione BBLLOOQQUUEEAARR.
Seleccione OOrriieennttaaççããoo ppaarreennttaall.
Efectue os ajustamentos adequados.
Guarde.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Bloqueio Desactivado:Permite todos os programas
10 e acima11 e acima12 e acima13 e acima14 e acima15 e acima16 e acima17 e acima18 e acima
Bloqueio Desactivado
E
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Ligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
• Parental Guidance
(Excepto para França)
Os programas para mais de 18anos inclusive serão bloqueados
10 e acima11 e acima12 e acima13 e acima14 e acima15 e acima16 e acima17 e acima18 e acima18 e acima
E
(Apenas no França)
105
LIMITAÇ
ÃO D
E ACESSO
/CEN
SURA
S
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Ligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAROKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Ligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
BLOQUEAR ENTRADA EXTERNA
Permite o bloqueio de uma entrada.
Está disponível para utilizar esta função em Sist. de bloqueio ”Ligado”.
Seleccione BBLLOOQQUUEEAARR.
Seleccionar BBllooccoo EEnnttrraaddaa.
Seleccionar uma fonte.
Seleccione LL iiggaaddoo ou DDeessll iiggaaddoo.
Guarde.
1MENU
4
2OK
3OK
OK
5OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visu-alização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
• Input Block• Input Block
AV1
AV2
AV3
Componente
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
FF GG
Fechar
(Apenas no 50/60PK5**, 50PK7**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**)
HDMIou
106
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
LIMITAÇ
ÃO D
E ACESSO
/CEN
SURA
S
BLOQUEIO DE TECLAS
O seu aparelho pode ser regulado de modo a que passe a ser controla-do exclusivamente pelo telecoman-do.Esta característica é útil se quis-er impedir alguém de ver a emissão.
Seleccione BBLLOOQQUUEEAARR.
Seleccione BBllooqquueeiioo ddeetteeccllaass.
Seleccione LLiiggaaddoo ouDDeessll iiggaaddoo.
Guarde.
• Na definição “LLiiggaaddoo” da opção BBllooqquueeiioo ddee tteeccllaass, se otelevisor for desligado, prima o botão rr / I, INPUT, P notelevisor ou os botões POWER INPUT, P ou NÚMEROSno controlo remoto.
• Com BBllooqquueeiioo ddee tteeccllaass LLiiggaaddoo, aparece “ BBllooqquueeiiooddee tteeccllaass LLiiggaaddoo” no ecrã se for premido qualquer botão dopainel frontal enquanto visualiza o televisor.
1MENU
3
2OK
OK
4OK
• Pressione o botão MMEENNUU//EEXXIITT (MENU/SAIR) para voltar à visual-ização normal de TV.
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Ligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
Bloqueio de teclas : Desligado
OKMove
Def. Palavra-passe
Sist. de bloqueio : Ligado
• Block Programme
• Parental Guidance
• Input Block
Bloqueio de teclas : Desligado
BLOQUEAR
Bloqueio de teclas: Desligado Desligado
LigadoLigado
PAGE
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9LIST Q.VIEW
AV MODE INPUT TV/RADENERGY
SAVING
MARKFAV
RATIO
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
INFO
OK
FREEZE
AD
AV MODE
MUTE
POWER
LIST Q.VIEW
ENERGY SAVING
TV/RAD
BACK EXIT
107
TELET
EXTO
TELETEXTO
EEssttaa ffuunnççããoo nnããoo eessttáá ddiissppoonníívveell eemm ttooddooss ooss ppaaíísseess..
TEXTO TOP (ESTA FUNÇÃO NÃO ESTÁ DISPONÍVEL EMTODOS OS PAÍSES)O manual do utilizador mostra-lhe quatro campos – encarnado, verde, amarelo e azul – na parte inferior do ecrã. Ocampo amarelo indica o grupo seguinte e o campo azul indica o bloco seguinte.
AA Bloco / grupo / selecção de páginas
Poderá avançar de bloco em bloco com o botão azul.Use o botão amarelo para passar ao grupo seguinte, saltando automaticamente para o bloco que se segue.Com o botão verde pode passar à página seguinte, avançando automaticamente para o grupo seguinte. Como alternativa, poderá usar o botão P .O botão encarnado permite-lhe voltar à escolha anterior. Como alternativa, poderá usar o botão PP .
AA Selecção Directa da Página
Tal como acontece no sistema de teletexto SIMPLE, pode escolher uma página introduzindo um número compos-to por três dígitos, usando para tal os BOTÕES NUMÉRICOS no sistema TOP.
44
1
2
3
Carregue no botão TTEEXXTT para passar para a função de teletexto. Noecrã aparecem a página inicial ou a última. O título do ecrã exibe osnúmeros de duas páginas, o nome da estação de TV, a datos e a hora. Onúmero da primeira pági-na indica a sua escolha, enquanto o segundonúmero indica a página presente no ecrã.Carregue em TTEEXXTT para desligar o teletexto e retomar o modo anterior.
LIGAR / DESLIGAR
AA Selecção de Páginas
Introduza o número da página que pretende, composto por três dígitos, através dos BOTÕES NUMÉRICOS. Sedurante a escolha se enganar num dos dígitos, terá de completar novamente os três dígitos antes de voltar aintro-duzir o número.Pode usar os botões P para seleccionar a página seguinte ou a anterior.
TEXTO SIMPLE
1
2
O Teletexto é uma emissão gratuita de muitas estações de TV que propor-ciona informação constantemente actualizada sobre notícias, tempo, pro-gramas televisivos, bolsa de valores e muitos outros temas.
O descodificador de teletexto deste aparelho de TV aceita os sistemasSIMPLE, TOP e FASTEXT. SIMPLE (o teletexto stan-dard), consiste numdado número de páginas que podem ser escolhidas directamente atravésdo número de página corre-spondente. TOP e FASTEXT são sistemasmais modernos que permitem uma mais fácil e rápida selecção da infor-mação.
108
TELETEXTO
TELET
EXTO
FUNÇÕES ESPECIAIS PARA TELETEXTO
AA IInnddíícceeSeleccionar cada página de index.
AA HHoorraassAo visualizar um programa de TV, seleccione este menu para visualizar a hora no cantosuperior direito do ecrã.Na função de teletexto, este botão serve para escolher o número das subpáginas. Onúmero da subpágina surge na parte inferior do ecrã. Para mantêla ou mudá-la, carreguenos botões , ou NUMÉRICOS.
AA EEssppeerraarrImpede o virar automático das páginas, que ocorre quando uma página do teletexto é constituida por duas oumais subpáginas. Os números das subpáginas, incluindo a que está a ser visualizada no ecrã, surgem, geralmente,debaixo da legenda das horas. Quando este menu é seleccionado, o símbolo de Stop aparece no canto superioresquerdo do ecrã e a mudança automática de página é desactivada.
AA RReevveellaarrSeleccione este menu para visualizar as informações ocultas, como soluções para enigmas ou puzzles.
AA AAccttuuaall iizzaaççããooO ecrã mostra imagens de TV enquanto espera por nova página de teletexto. O símbolo surge no canto superioresquerdo do ecrã. Quando a nova página fica disponível, então o símbolo é substituido pelo número da página.Seleccione este menu novamente para ver a página actualizada de teletexto.
?
FASTEXTparte inferior do ecrã e podem ser seleccionadas carregando no botão de cor correspondente.
AA Selecção da Página
Prima o botão TT..OOPPTT e depois use o botão para seleccionar o menu . Apresenta a página de índice.Pode seleccionar as páginas, que vêm indicadas com um código de cor na linha inferior do ecrã, carregando no botão de cor correspondente.Tal como acontece no sistema de teletexto SIMPLE, pode escolher uma página introduzindo o respectivo número com-posto por três dígitos, usando para tal os BOTÕES NUMÉRICOS no sistema FASTEXT.Pode usar os botões P para seleccionar a página seguinte ou a anterior.
i
44
1
2
3
■ Prima o botão TT.. OOPPTT e use o botão para seleccionar o menu de Opção de Texto.
Opção de Texto
Indíce
Horas
Esperar
Revelar
Actualização
Fechar
i
109
TELET
EXTO
DIG
ITAL
TELETEXTO DIGITAL
Prima o botão numérico ou P para seleccionar umserviço digital que emita teletexto digital.
Siga as indicações no teletexto digital e avance para opasso seguinte premindo os botões TEXT, OK,
, VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL ou NÚMEROe assim sucessivamente.
Para alterar o serviço de teletexto digital, seleccione umserviço diferente através do botão numérico ou P .
Prima o botão numérico ou P para seleccionar umdeterminado serviço que emita teletexto digital.
Prima o botão TEXT ou de cor para ligar o teletexto.
Siga as indicações relativamente ao teletexto digital eavance para o passo seguinte premindo os botões OK,
, VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL ou deNÚMERO, e assim sucessivamente.
Prima o botão TEXT ou de cor para desligar o teletextodigital e regressar à visualização da TV.
Alguns serviços poderão permitir que aceda aos serviçosde texto premindo o botão VERMELHO.
*Esta função funciona apenas no Reino Unido e Irlanda.
O aparelho fornece-lhe acesso a um teletexto digital bastante melhorado em vários aspectos como, por exemplo,gráficos, etc.O teletexto digital pode ser acedido através dos serviços de teletexto digital especiais e serviços específicos queemitem teletexto digital.Para visualizar o teletexto no modo digital, deverá premir o botão SUBTITLE e deverá definir o idioma da legendacomo ‘Desligado’.
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL
1
2
3
1
2
3
4
110
APÊN
DIC
E
APÊNDICE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A operação não funciona normalmente.
O controle remotonãofunciona
A energia édesligadaderepente
A Verifique se há algum objeto entre o aparelho e o controle remoto que possaestar causando uma obstrução..
A As pilhas estão instaladas com a polaridade correta (+ para +, - para -)?A Insira pilhas novas.a
A O timer está configurado?A Verifique as configurações do controle de energia. Interrupção de energia.A A TV vai para modo Suspensão automaticamente se não receber sinal ou qualquer operação seja efectuada em 15 minutos.
Sem imagem e sem som
Cor fraca/sem cor ouimagem fraca
Recepção fraca em algunscanais
Linhas ou listras naimagem
Sem imagem ao ligarHDMI
Barras horizon- tais/verti-cais ou imagem tremida
A imagem aparece lenta-mente após ligar o aparelho
A Verifique se o aparelho está ligado.A Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão.A O cabo de força está inserido na tomada?A Verifique a direção e/ou a posição de sua antena.A Teste a tomada da parede: ligue o cabo de força de outro aparelho na mesma
tomada onde estava ligado o cabo do produto.
A Isso é normal, a imagem não tem áudio durante o processo de inicialização doaparelho. Se a imagem não aparecer depois de cinco minutos, entre em contatocom o centro de atendimento.
A Ajuste Color (cor) nas opções do menu.A Mantenha uma distância suficiente entre o produto e o aparelho de vídeo (VCR).A Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão..A Os cabos do vídeo estão instalados apropriadamente?A Ative qualquer função para restaurar o brilho da imagem.
A Verifique se há interferência local, como um aparelho elétrico ou uma ferramentaelétrica.
A O canal está com problemas de transmissão, sintonize em outro canal.A O sinal do canal está fraco: redirecione a antena para receber o canal mais fraco.A Procure por possíveis fontes de interferência.
A Verifique a antena (mude a direção da antena).
A Verificar se o cabo HDMI é um Cabo de Alta Velocidade.Se os cabos HDMI não são Cabo de Alta Velocidade HDMI podem ocorrer inter-ferências ou perda de imagem no ecrã. Usar sempre Cabo de Alta Velocidade HDMI
AA ffuunnççããoo vvííddeeoo nnããoo ffuunncciioonnaa..
111
APÊN
DIC
E
HHáá uumm pprroobblleemmaa nnoo mmooddoo PPCC..((AAppll iiccáávveell ssoommeennttee aaoo mmooddoo PPCC ))
A Ajuste a resolução, a freqüência horizontal ou a freqüência vertical.
A Verifique a fonte de entrada.
A Opere a configuração Auto (automática) ou ajuste o relógio, a fase ou a posição de horizontal/vertical. (opção)
A Verifique o cabo de sinal.A Reinstale a placa de vídeo do PC.
O sinal está fora deal-cance.
A cor da tela está instávelou apresenta uma única cor
Barra ou listravertical nofundo datela, ruído hori-
zontal e posição incorreta
AA ffuunnççããoo ááuuddiioo nnããoo ffuunncciioonnaa..
A Aperte o botão ++ ou --.A Sem áudio? Aperte o botão MMUUTTEE (sem áudio).A Tente outro canal. O problema pode ser com a transmissão.A Os cabos do áudio estão instalados apropriadamente?
A Ajuste BBaallaannççoo (equilíbrio) nas opções do menu.
A Uma mudança na umidade ou na temperatura do ambiente pode causar ruí-dos diferentes na hora de ligar ou desligar o aparelho e isso não é indicaçãode defeito.
A Verificar se o cabo HDMI é Cabo de Alta VelocidadeA Verifique o cabo USB superior à versão 2.0.
Imagem OK e semsom
Som estranho dentro doaparelho
Sem som quando ligaHDMI ou USB
Sem saída em um dosalto-falantes
*Esta funcionalidade não está disponível para todos os modelos.
EExxiissttee uumm pprroobblleemmaa ccoomm aass ddeeffiinniiççõõeess ddee IIMMAAGGEEMM..
A Isto significa que a TV está ajustada para modo DDeemmoo ddee LLoojjaa.Para mudar para o modo UUssoo DDoommééssttiiccoo deve:No Menu TV, seleccione OOPPÇÇAAOO -> Seleccione DDeeffiinniiççããoo ddoo MMooddoo ->Seleccione UUssoo DDoommééssttiiccoo. Fica assim seleccionado o modo UUssoo DDoommééssttiiccoo.
Quando o utilizador alteraas definições de imagem,o televisor converte auto-
maticamente para asdefinições iniciais, depoisde um certo período de
tempo.
112
APÊNDICE
APÊN
DIC
E
MAINTENANCE
Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can prolong the life of your new TV.
Caution: Be sure to switch the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning.
Limpar o EcrãSegue-se uma óptima maneira de evitar a acumulação de pó no ecrã durante algum tempo. Humedeça umpano macio com uma mistura de água tépida e um pouco de amaciador de roupa ou detergente de loiça.Esprema o pano até estar quase seco, e depois utilize-o para limpar o ecrã.
Certifique-se de que retira o excesso de água do ecrã, e depois deixe-o secar ao ar antes de ligar a TV.
Limpar o ArmárioAPara remover sujidade ou pó, limpe o armário com um pano macio, seco e isento de cotão.ACertifique-se de que não utiliza um pano molhado.
Ausência Prolongada
G Se prevê deixar a TV inactiva durante muito tempo (como nas férias), é recomendável desligar o cabo dealimentação para protecção contra eventuais danos resultantes de relâmpagos ou picos de corrente.
AVISO
2
1
113
APÊN
DIC
E
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
A As especificações apresentadas anteriormente podem ser alteradas sem aviso prévio para efeitos de melhoria de qualidade.
A Para o fornecimento energético e consumo energético, consulte etiqueta do aparelho.
988,0 mm x 678,7 mm x 260,0 mm
988,0 mm x 617,8 mm x 55,3 mm
21,6 kg
20,0 kg
1171,4 mm x 781,8 mm x 309,7 mm
1171,4 mm x 720,9 mm x 55,3 mm
31 kg
28,6 kg
1392,0 mm x 915,0 mm x 384,0 mm
1392,0 mm x 852,0 mm x 55,3 mm
45,9 kg
41,4 kg
Temperatura de Funcionamento
Humidade de Funcionamento
Temperatura de Armazenamento
Humidade de Armazenamento
Temperatura deFuncionamento
0 °C até 40 °C
Menos de 80 %
-20 °C até 60 °C
Menos de 85 %
Dimensões
(Largura x Altura xProfundidade)
Peso
incluindo coluna
excluindo coluna
incluindo coluna
excluindo coluna
Dimensões
(Largura x Altura xProfundidade)
Peso
incluindo coluna
excluindo coluna
incluindo coluna
excluindo coluna
988,0 mm x 678,7 mm x 260,0 mm
988,0 mm x 617,8 mm x 55,3 mm
21,6 kg
20,0 kg
MODELOS
MODELSMODELOS
Tamanho do Módulo CI
(Largura x Altura x Profundidade)100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1171,4 mm x 781,8 mm x 309,7 mm
1171,4 mm x 720,9 mm x 55,3 mm
30 kg
27,6 kg
1171,4 mm x 781,8 mm x 309,7 mm
1171,4 mm x 720,9 mm x 55,3 mm
30 kg
27,6 kg
42PJ2**42PJ250-ZC
42PJ250N-ZC
42PJ3**42PJ350-ZA / 42PJ351-ZC42PJ353-ZB / 42PJ350N-ZA
50PK2**50PK250-ZA
50PK250N-ZA
60PK2**60PK250-ZA
60PK250N-ZA
50PJ2**50PJ250-ZC
50PJ250N-ZC
50PJ3**50PJ350-ZA / 50PJ351-ZC50PJ353-ZB /50PJ350N-ZA
988,0 mm x 678,7 mm x 260,0 mm
988,0 mm x 617,8 mm x 55,3 mm
21,6 kg
20,0 kg
1171,4 mm x 781,8 mm x 309,7 mm
1171,4 mm x 720,9 mm x 55,3 mm
30 kg
27,6 kg
42PJ1**42PJ150-ZE
42PJ150N-ZE
50PJ1**50PJ150-ZE
50PJ150N-ZE
114
APÊNDICE
APÊN
DIC
E
A As especificações apresentadas anteriormente podem ser alteradas sem aviso prévio para efeitos de melhoria de qualidade.
A Para o fornecimento energético e consumo energético, consulte etiqueta do aparelho.
988,0 mm x 682,7 mm x 260,0 mm
988,0 mm x 621,8 mm x 55,3 mm
21,6 kg
20,0 kg
999,6 mm x 683,2 mm x 260,0 mm
999,6 mm x 625,3 mm x 52,4 mm
24,2 kg
22,5 kg
1171,4 mm x 781,8 mm x 309,7 mm
1171,4 mm x 720,9 mm x 55,3 mm
31 kg
28,6 kg
1392,0 mm x 915,0 mm x 384,0 mm
1392,0 mm x 852,0 mm x 55,3 mm
45,9 kg
41,4 kg
Temperatura de Funcionamento
Humidade de Funcionamento
Temperatura de Armazenamento
Humidade de Armazenamento
Temperatura deFuncionamento
0 °C até 40 °C
Menos de 80 %
-20 °C até 60 °C
Menos de 85 %
Dimensões
(Largura x Altura xProfundidade)
Peso
incluindo coluna
excluindo coluna
incluindo coluna
excluindo coluna
MODELOS
Dimensões
(Largura x Altura xProfundidade)
Peso
incluindo coluna
excluindo coluna
incluindo coluna
excluindo coluna
MODELOS
Tamanho do Módulo CI
(Largura x Altura x Profundidade)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Ficheiros de filme suportados Consultar p. 60 até 61
1171,4 mm x 786,2 mm x 309,7 mm
1171,4 mm x 724,4 mm x 55,3 mm
30 kg
27,6 kg
1184,0 mm x 801,0 mm x 309,7 mm
1184,0 mm x 730,0 mm x 52,4 mm
32,0 kg
29,6 kg
1171,4 mm x 786,2 mm x 309,7 mm
1171,4 mm x 724,4 mm x 55,3 mm
31 kg
28,6 kg
1184 mm x 801 mm x 309,7 mm
1184 mm x 738,5 mm x 52,4 mm
32,3 kg
29,9 kg
42PJ5**42PJ550-ZD / 42PJ560-ZA
42PJ550N-ZD
42PJ6**42PJ650-ZA
42PJ650N-ZA
50PK3**50PK350-ZB
50PK350N-ZB
60PK5**60PK550-ZE / 60PK560-ZA
60PK550N-ZE
50PJ5**50PJ550-ZD / 50PJ560-ZA
50PJ550N-ZD
50PJ6**
50PJ650-ZA50PJ650N-ZA
50PK5**50PK550-ZE / 50PK560-ZA
50PK550N-ZE
50PK7**
50PK750-ZA50PK750N-ZA
Sistema de Televisão
Cobertura de Programas
Número máximo de programas que
podem ser arquivados
Temperatura de Funcionamento
TV Digital
DVB-T
DVB-C (Apenas Suécia, Finlândia)
VHF, UHF
1,000
75 Ω
TV Analógica
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
SECAM L/L’
VHF: E2 até E12, UHF: E21 até E69,
CATV: S1 até S20, HYPER: S21 to S47
75 Ω
115
APÊN
DIC
E
POUPANÇA DE ENERGIAPOWER INPUTRATIOTV/RADQ.MENUMENUGUIDEUp ( )Down ( )Left ( )Right ( )OK( )BACKINFO iAV MODE
+-
FAV ( MARK )MUTEP P Teclado numérico 0 a 9LISTQ.VIEWVERMELHO KeyVERDE KeyAMARELO KeyAZUL KeyTEXTT.OPT(T.Opção)SUBTITLESIMPLINKEXITADII II (FREEZE(CONGELAR))A
G
FF
GG
Botão do Controlo RemotoBotão do Controlo Remoto (Power ligado/desligado)Botão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo RemotoBotão do Controlo Remoto
95080B79F04543AB404107064428AA3002031E090001
10 até 19531A727163612021397E5B91BAB1B08F8E
CCooddee ((HHeexxaa)) FFuunncctt iioonn NNoottee
CÓDIGOS IV *Esta função não está disponível em todos os países.
116
APÊNDICE
APÊN
DIC
E
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
RS-232C Config.
Conecte um dispositivo de controle externo (como umcomputador ou sistema de controle A/V) à entradaRS-232C e controle as funções da TV externamente.Conecte a porta serial do dispositivo de controle àentrada RS-232C no painel traseiro da TV.O cabo de conexão de RS-232C não é fornecido coma TV.
COM
PONE
NT IN
IN
N
1
1 5
6 9
Configurações RS-232C
Configurações de 7 fios (Cabo RS-232C padrão)
PC TV
RXD 2 3 TXDTXD 3 2 RXDGND 5 5 GNDDTR 4 6 DSRDSR 6 4 DTRRTS 7 8 CTSCTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuração de 3 fios (Não é o padrão)
PC TV
RXD 2 3 TXDTXD 3 2 RXDGND 5 5 GNDDTR 4 6 DTRDSR 6 4 DSRRTS 7 7 RTSCTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Tipo de Conector ipo de Conector, D-Sub de 9 pinos (macho)
Nº Nome do pino
1 Sem conexão2 RXD (Recepção de dados)3 TXD (Transmissão de dados)4 DTR (Lado DTE pronto)5 GND6 DSR (Lado DCE pronto)7 RTS (Pronto para enviar)8 RTS (Pronto para enviar)9 Sem conexão
117
APÊN
DIC
E
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃO
E
OKMove
Rótulo de entrada
SIMPLINK : Ligado
Manual do utilizador
Definir ID : 1
Método ISM : Normal
Modo de Demonstração : Desligado
Definição do Modo : Uso Doméstico
Repor fábrica
OPÇÃO
E
Definir ID (ID do Televisor)
Utilize esta função para especificar um número de ID de monitor.Consulte 'Mapeamento de dados reais 1'. Consulte a página G pp..112211
• Pressione o botão BBAACCKK (VOLTAR) para voltar ao menu anterior.
Seleccione OPÇÃO.
Seleccione DDeeff iinniirr IIDD.
Ajuste a Definição de ID para escolher o número deidentificação pretendido para o televisor.O alcance de ajuste da SET ID é de 1 até 99.
Definir ID :1 Definir ID :1
FF 1 GG
Fechar
1MENU
3
2OK
OK
118
APÊNDICE
APÊN
DIC
E
01. Alimentação k a 00 até 0102. Relação de Aspecto k c Consulte a página11903. Screen Mute (Mudo – Ecrã) k d 00 até 0104. Volume Mute (Mudo – Volume) k e 00 até 0105. Controlo do Volume k f 00 até 6406. Contraste k g 00 até 6407. Brilho k h 00 até 6408. Cor k i 00 até 6409. Colorir k j 00 até 6410. Definição k k 00 até 6411. Selecção de OSD k l 00 até 0112. Modo de bloqueio do
Controlo Remoto k m 00 até 0113. Agudos k r 00 até 6414. Graves k s 00 até 6415. Balanço k t 00 até 6416. Temperatura de Cor x u 00 até 6417. ISM Mathod j p Consulte a página12118. Poupança de Energia j q 00 até 1019. Configuração Automática j u 0120. Comando de Sintonização m a Consulte a página12121. Programme Add/Skip m b 00 até 0122. Chave m c Key C ode23. Selecção de entrada (Principal) x b Consulte a página122
Parâmetros de comunicação
■ Taxa de transmissão: 9600 bps (UART)■ Comprimento de dados: 8 bits■ Paridade: Nenhuma
■ Bit de parada: 1 bit■ Código de comunicação: Código ASCII■ Use um cabo transversal (inverso).
Transmissão
* [Command 1] : Primeiro comando. (j, k, m ou x)* [Command 2] : Segundo comando.
* [Definir ID] : Você pode ajustar a opção Definir ID (identi-ficação do aparelho) para escolher o númerode identificação do monitor desejado nomenu Special (especial). Alcance de ajuste vaide 1 até 99. Ao selecionar '0' em Definir ID(identificação do aparelho), cada aparelho deTV conectado é controlado. Definir a ID éindicado em decimais (1 até 99) no menu ehexadecimais (0x0 até 0x63) no protocolode transmissão/recepção.
* [DADOS] : Para transmitir dados de comando.Transmitir dados 'FF' para ler o status de comando.
* [Cr] : Retorno de carro.Código ASCII '0x0D'
* [ ] : Código ASCII 'espaço (0x20)'’
[Command1][Command2][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação OK
* O monitor transmite uma ACK (confirmação) com basenesse formato ao receber dados normais. Nesse momento,se os dados estiverem no modo de leitura de dados, indi-cará o sta-tus atual dos dados. Se os dados estiverem nomodo de gravação, os dados do computador serão retor-nados
[Command2][ ][Definir ID][ ][OK][Datos][x]
Confirmação de erro
* O monitor transmite uma ACK (confirmação) com basenesse formato ao receber dados anormais de funções nãoviáveis ou erros de comunicação.
[Command2][ ][Definir ID][ ][NG][Datos][x]
Protocolo de transmissão/recepção
Lista de referência de comandos
Dados 00: Código Ilegal
COMMAND1
COMMAND2
DATA(Hexadecimal)
* Quando a definido de 17 até 23, o menu não aparece noecrã.
* Nota: Durante operações USB como Dvix ou EMF, todos oscomandos excepto os Power (ka) e Key (mc) não são execu-tados e tratados como NG.
119
APÊN
DIC
E
0022.. PPrrooppoorrççããoo ((ttaaxxaa ddee pprrooppoorrççããoo))((CCoommaannddoo:: kk cc)) ((TTaammaannhhoo ddaa IImmaaggeemm PPrriinncciippaall))
G Para ajustar o formato da tela.Também pode ajustar o formato do ecrã, utilizando o Rácio deAspecto, no Q.MENU. ou no menu de IMAGEM.
Transmissão
Datos 01 : Normal screen (4:3) 02 : Wide screen (16:9) 04 : Zoom06 : Original
07 : 14:909 : Just Scan0B : Totalmente Largo10 até 1F: Cinema Zom
1 até 16
[k][c][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
* Ao utilizar a entrada PC selecciona uma relação de aspecto doecrã de 16:9 ou 4:3.
* No modo HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50 Hz / 60Hz, 1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Component(720p, 1080i, 1080p 50 Hz / 60 Hz) JJuusstt SSccaann estádisponível.
* FFuull ll WWiiddee(Totalmente Largo) suportado apenas para ATV,AV1,2,3(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**).
[c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0033.. SSccrreeeenn mmuuttee ((tteellaa sseemm ááuuddiioo)) ((CCoommaannddoo:: kk dd))
G Para ativar/desativar o recurso tela sem áudio
Transmissão
Datos 00 : Screen mute desligado (Picture ligado)01 : Screen mute ligado (Picture desligado)10: Video mute “ligado”
* Apenas no caso de Vídeo Mute On, a TV apresenta OnScreen Display (OSD). Mas no caso de Screen Mute On, aTV não apresenta OSD.
[k][d][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[d][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0011.. PPoowweerr ((CCoommmmaanndd:: kk aa))
G Para controlar o botão Power (ligar/desligar) da TV.
Transmissão
Datos 00: Power Off (desligado) 01: Power On (ligado)
[k][a][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
G Para mostrar Power On/Off (ligado/desligado).
Transmissão
[k][a][ ][Definir ID][ ][FF][Cr]
Confirmação
* Da mesma forma, se outras funções transmitem dados 'FF'baseados neste formato, o retorno de dados deConfirmação apresenta o estado relativo a cada função.
* Podem ser visualizadas mensagens de Reconhecimento OK(OK Ack.), Reconhecimento de Erro (Error Ack.) e outrasno ecrã quando o televisor estiver Ligado.
[a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0088.. CCoolloorr ((ccoorr)) ((CCoommaannddoo:: kk ii))G Para ajustar a cor da tela.
Você também pode ajus-tar o brilho no IMAGEM.
Transmissão
Datos Mínimo: 00 até Max : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
[k][i][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[i][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0044.. VVoolluummee mmuuttee ((vvoolluummee sseemm ááuuddiioo)) ((CCoommaannddoo:: kk ee))
G Para ativar/desativar o recurso volume sem áudio.Você também pode ajustar esse recurso usando o botão MUTE do controle remoto.
Transmissão
Datos 00 : Recurso volume sem áudio desativado (Volume ativado)Datos 01 : Recurso volume sem áudio ativado (Volume desativado)
[k][e][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[e][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0055.. VVoolluummee CCoonnttrrooll ((CCoommaannddoo:: kk ff))
G Para ajustar o volume.Você também pode ajustar o volume usando os botões de volume do controle remoto.
Transmissão
Datos Mínimo: 00 até Max : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
[k][f][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[f][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0066.. CCoonnttrraasstt ((ccoonnttrraassttee))((CCoommaannddoo:: kk gg))G Para ajustar o contraste da tela.
Você também pode ajustar o contraste no IMAGEM.Transmissão
Datos Mínimo: 00 até Max : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
[k][g][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[g][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0077.. LLuummiinnoossiiddaaddee ((bbrriillhhoo))((CCoommaannddoo:: kk hh))
G Para ajustar o brilho da tela.Você também pode ajus-tar o brilho no Picture menu (imagens).
Transmissão
Datos Mínimo: 00 até Max : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
[k][h][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[h][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
120
APÊNDICE
APÊN
DIC
E
1122.. MMooddoo ddee BBllooqquueeiioo ddoo CCoonnttrroolloo RReemmoottoo ((CCoommaannddoo:: kkmm))
G Para bloquear o controlo remoto e os controlos do painel frontal do televisor.
Transmissão
[k][m][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
* Se não estiver a utilizar o controlo remoto e os controlos dopainel frontal do televisor, utilize este modo. Quando a fontede alimentação principal está ligada/desligada, o bloqueio docontrolo remoto é desactivado.
* A Local Power Key não funciona correctamente.* Quando a unidade principal está ligada/desligada, o
bloqueio do controlo remoto é desactivado.* Em modo stand-by, se a chave de bloqueio está activa, a
TV não liga com a chave de ligação da alimentação doIR & Chave Local.
[m][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1111.. OOSSDD sseelleecctt ((sseelleeççããoo OOSSDD)) ((CCoommaannddoo:: kk ll))G Para seleccionar ligar/desligar OSD (On Screen
Display) através de controlo remoto.
Transmissão
[k][l][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação Datos 00 : OSD desactivado 01 : OSD activado
[l][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
0099.. TToomm ((ttoonnaalliiddaaddee))((CCoommaannddoo:: kk jj))
G Para ajustar a tonalidade da tela.Você também pode ajus-tar o brilho no IMAGEM.
Transmissão
Datos Encarnado : 00 até Verde : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
[k][j][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[j][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
G Para ajustar a nitidez da tela.Você também pode ajus-tar o brilho no IMAGEM.
Transmissão
1100.. DDeeffiinniiççããoo ((nniittiiddeezz)) ((CCoommaannddoo:: kk kk))
Datos Mínimo: 00 até Max : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
[k][k][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[k][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
[k][r][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[r][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1133.. AAgguuddooss ((CCoommaannddoo:: kk rr ))
G Para ajustar agudos.Pode ajustar o agudos no menu ÁUDIO.
Transmissão
Datos Mín: 00 ~ Máx: 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
1144.. GGrraavveess ((CCoommaannddoo:: kk ss))
[k][s][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[s][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
G Para ajustar graves.Pode ajustar o graves no menu ÁUDIO.
Transmissão
Datos Mínimo: 00 até Max : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
1155.. BBaallaannççoo ((CCoommaannddoo:: kk tt))
G Para ajustar o balanço.Pode também ajustar o balanço no menu ÁUDIO.
Transmissão
Datos Mínimo: 00 até Max : 64* Consulte o ‘Mapeamento real de dados 1 ’. Consulte a página 121.
[k][t][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[t][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1166.. TTeemmppeerraattuurraa ddee CCoorr ((CCoommaannddoo:: xx uu))
G Para ajustar a temperatura de cor. Pode também ajustarTemperatura de Cor no menu IMAGEM.
Transmissão
Dados Aquecimento: 00 até Arrefecimento : 64
[x][u][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Dados 00: Bloqueio desactivado
01: Bloqueio activado
121
APÊN
DIC
E
**MMaappeeaammeennttoo rreeaall ddee ddaaddooss 11
00 : Passo 0
A : Passo 10 (Definir ID 10)
F : Passo 15 (Definir ID 15)10 : Passo 16 (Definir ID 16)
64: Passo 100
6E : Passo 110
73 : Passo 11574 : Passo 116
C7: Passo 199
FE : Passo 254FF : Passo 255
2200..CCoommaannddoo ddee SSiinnttoonniizzaaççããoo ((CCoommaannddoo:: mm aa))
G Seleccione o canal para o número físico seguinte.Transmissão
Dados 00: Dados do canal elevadosDados 01: Dados do canal baixos
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)No. 394 -> 01 8A (18AH)
DTV . 0 -> IndiferenteDados 02 0x00 : ATV Principal
0x01 : ATV Sub0x10 : DTV Principal0x20 : Radio
Intervalo de dados do canalAnalógico - Min: 00 até Max: 63 (0 até 99)Digital - Min: 00 até Max: 3E7 (0 até 999)(Excepto para Suécia, Finlândia, Noruega, Dinamarca, Irlanda)Digital - Min: 00 até Max: 270F (0 até 9999)(Apenas Suécia, Finlândia, Noruega, Dinamarca, Irlanda)
[m][a][ ][Definir ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr]
Confirmação
[a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Dados Min: 00 até Max: 7DH
2211.. AAddiicciioonnaarr//SSaallttaarr CCaannaall ((CCoommaannddoo:: mm bb))
G Para definir o modo de saltar para o Programa actual.Transmissão
Dados 00 : Saltar 01: Adicionar
[m][b][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1188.. PPoouuppaannççaa ddee EEnneerrggiiaa ((CCoommaannddoo:: jj qq))
G Para reduzir o consumo de energia da TV, pode ajustarPoupança de Energia no menu OPÇAO menu.
Transmissão
[j][q][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Ack
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
1199.. AAuuttoo CCoonnffiigguurraaççããoo ((CCoommaannddoo:: jj uu))
G Para ajustar a posição da imagem e minimizar a vibração daimagem automaticamente. Funciona apenas no modo RGB (PC).
Transmissão
Dados 01: Ajuste
[j][u][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
1177.. MMééttooddoo IISSMM ((AAPPEENNAASS EEMM TTVV PPLLAASSMMAA))((CCoommaannddoo:: jj pp))
G Para controlar o Método ISM. Também pode ajustar o Método ISM no prev. OPÇAO.
Transmissão
[j][p][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[p][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Dados 02: Orbiter04: Lavagem de brancos08: Normal20: Lavagem de cor
Low Power
Low Power
Low Power
Low Power
Sensor Inteligente
Ecrã desligado
Desligado
Mínimo
Médio
Máximo
Baixo
Ecrã desligado
Função de Poupançade Energia.
0 0
7 6
0 0
0 0
0 0
0
5
0
0
0
0
4
Nível
3 2 1 0
0 0 0 0
0 0 0 1
0 0 1 0
0 0 1 1
0 0 0 0
0 1 0 1
0
0
0
0 0 0 1
0 0 0 0
Descrição
122
APÊNDICE
APÊN
DIC
E
2222.. CChhaavvee ((CCoommaannddoo:: mm cc))
G To send IR remote key code.Transmissão
Dados: Código de chave – Consulte a página 115
[m][c][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
Confirmação
[c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
2233.. SSeelleeccççããoo ddee eennttrraaddaa ((CCoommaannddoo:: xx bb))((EEnnttrraaddaa ddaa IImmaaggeemm PPrriinncciippaall))
G Para seleccionar a fonte de entrada para a imagem principal.
Transmissão
Dados: Estrutura
MSB LSB
0
[x][b][ ][Definir ID][ ][Datos][Cr]
0 0 0 0 0 0 0
Entrada Externa Número de Entrada
Confirmação
[b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Entrada Externa Datos
0 0 0 1 Analógico
0 0 0 0 DTV
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Componente
0 1 1 0 RGB
1 0 0 1 HDMI
Número de Entrada Datos
0 0 0 0 Entrada1
0 0 1 1 Entrada4
0 0 1 0 Entrada3
0 0 0 1 Entrada2
(Excepto 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,50/60PK2**)
123
APÊN
DIC
E
Notas sobre software de código aberto
Os seguintes executáveis GPL e as bibliotecas LGPL/MPL utilizadas neste produto estão sujeitos a Acordos deLicença GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EEXXEECCUUTTÁÁVVEEIISS GGPPLL:: • Linux kernel 2.6• busybox• lzo• U-boot
BBIIBBLLIIOOTTEECCAA LLGGPPLL:: • uClibc
BBIIBBLLIIOOTTEECCAASS MMPPLL:: • Nanox
A LG Electronics oferece-lhe um código aberto no CD-ROM por um custo que cobre os custos de realizar a dis-tribuição, bem como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para LGElectronics, em: [email protected] oferta é válida por um período de três (3) anos a partir da data de distribuição deste produto pela LGElectronics.
Pode obter uma cópica das licenças GPL, LGPL e MPL no CD-ROM fornecido com este produto.Pode de igual forma obter as licenças de tradução do GPL, LGPL em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html , http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
Este produto inclui • jpeg: Independent JPEG Group, copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.• libpng : copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson• tinyxml : copyright © 2000-2006 Lee Thomason• zlib : copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.• openSSL:
A Software criptográfico escrito por Eric Young.A Software escrito por Tim Hudson.A Software desenvolvido por OpenSSL Project para uso de OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
THA
Grave o número do modelo e número de série do TV.Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
Modelo:
Nº de Série: