46
"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process, for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. " Manejo de Materiales Peligrosos en BAT Dr. Francisco Reyna "The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process, for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Manejo de Materiales Peligrosos en BAT - BVSDE ... de Materiales Peligrosos en BAT Dr. Francisco Reyna "The information included herein is of confidential and privileged nature, it

Embed Size (px)

Citation preview

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Manejo de Materiales Peligrosos en BATDr. Francisco Reyna

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

La Producción de Tabaco de British American Tobacco México, se realiza en las zonas tabacaleras de Nayarit.

Tipos de TABACO : Virginia y Burley

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

GALERONES ENFARDACOSECHA

EN ESPERA DE SER PROCESADOACONDICIONADO Y DESVENADO

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

PROGRAMA DE MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS

Este programa, implementado desde el 2004, tiene como finalidad reducir el impacto ambiental a través de la gestión de plagas incluyendo la reducción de su incidencia a través

del uso de productos biológicos, químicos de impacto ambiental reducido.

CONSISTE EN MONITOREAR LAS PLAGAS SEMANALMENTE EN CADA UNA DE LAS PARCELAS DEL TABACO

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

METODOS:

BIOLOGICO : Hongos vs HongosTrichoderma vs Phytium

Insectos vs InsectosCrysopa/Trichogramma vs Mosca Blanca

Hongos vs InsectosBeauveria vs Trichobaris o Tortuguilla

QUIMICO: Productos Químicosde riesgo reducido

CULTURAL : Prácticas agrícolas para evitar ingreso de plagas ej: Crear alguna barrera vegetativa que impida a la plaga ingresar a las parcelas

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

MantienenMantienen el el equilibrioequilibrio NaturalNaturalControlanControlan Insectos PlagasInsectos Plagas

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

OTRAS ESTRATEGIAS UTILIZADAS POR BRITISH AMERICAN TOBACCO para reducir el uso de plaguicidas son:

A) DESARROLLAR VARIEDADES DE SEMILLAS MAS TOLERANTES Y RESISTENTES A VIRUS ; HONGOS O BACTERIAS

B) USAR PRODUCTOS DE ORIGEN BIOLOGICO O INSECTOS INOFENSIVOS PARA LAS COSECHAS PERO COMBATIVOS PARA LAS PLAGAS.

C) DETECTAR Y PONER EN CUARENTENA AQUELLAS ZONAS TABACALERAS CON MAYOR INCIDENCIA DE PLAGAS y ENFERMEDADES

D) DESTRUIR LOS RESIDUOS DE LA COSECHA DE CADA CICLO AGRICOLA PARA ROMPERLOS CICLOS DE VIDA DE LAS PLAGAS

E) PLANIFICAR LAS FECHAS DE PLANTACION PARA EVITAR LA EPOCA DE MAYOR PRESENCIA DE PLAGAS Y ENFERMEDADES

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Mejoramiento Genético

British American Tobacco México ha desarrollado un programa British American Tobacco México ha desarrollado un programa de mejoramiento genético con nuevos materiales resistentes a de mejoramiento genético con nuevos materiales resistentes a las principales enfermedades que afectan la producción de las principales enfermedades que afectan la producción de tabaco; reduciendo de esta forma las aplicaciones de tabaco; reduciendo de esta forma las aplicaciones de agroquímicosagroquímicos

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

PROGRAMA DE MANEJO ADECUADO DE AGROQUIMICOS :

OBJETIVO: garantizar el manejo adecuado de agroquímicos a través del almacenamiento seguro en contenedores , la recolección de envases para su adecuada disposición y destrucción, así como la utilización de trajes adecuados durante las actividades de aplicación de agroquímicos y cosecha.

( CADA CICLO AGRÍCOLA)EN QUE CONSISTE ?

CAPACITACION DE GENTE DEL CAMPO, PRODUCTORES Y JORNALEROS

DOTACION DE CARTELES ALUSIVOS AL PROGRAMA CAMPO LIMPIO

TRANSMISION EN EPOCA DE COSECHA DE SPOTS DE RADIO SOBRE EL BUUSO Y MANEJO DE PLAGUICIDAS

DISTRIBUCION DE BOLSAS PARA ALMACENAR ENVASES VACIOS DE PLAGU

ALMACENAMIENTO TEMPORAL DE ENVASES VACIOS DE PLAGUICIDAS ENZONAS DE CULTIVO

DISTRIBUCION DE CAJAS METALICAS PARA ALMACENAR ENVASES DEPLAGUICIDAS EN USO O LLENOS

DISTRIBUCION DE EQUIPOS DE SEGURIDAD

MANTENIMIENTO A LOS EQUIPOS DE APLICACION DE PLAGUICIDAS SIN CO

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

PROGRAMA CAMPO LIMPIO

OBJETIVO : Reducir el impacto ambiental a través de la recolección de envases plásticos vacíos, utilizados en la cosecha de tabaco. Lo anterior busca minimizar la contaminación de suelos y aguas en el Campo.

La recoleción de estos envases se ponen a disposición de la A.M.I.F.A.C., asociaciónresponsable de transpocrtar dicha carga para su confinamiento

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

ENFOQUE:ENFOQUE:

° Búsqueda continua de alternativas que reduzcan las ° Búsqueda continua de alternativas que reduzcan las aplicaciones de Agroquímicos.aplicaciones de Agroquímicos.

° Un menor manejo de agroquímicos° Un menor manejo de agroquímicos

° Mayor protección al ambiente ° Mayor protección al ambiente

°REDUCIR EL USO DE AGROQIMICOS APLICADOSREDUCIR EL USO DE AGROQIMICOS APLICADOSA LAS PLANTACIONES DEL TABACO.A LAS PLANTACIONES DEL TABACO.

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS : SON AQUELLAS QUE POR SUS PROPIEDADESFISICAS Y QUIMICAS AL SER MANEJADAS,TRANSPORTADAS,ALMACENADAS O PRO-CESADAS,PRESENTAN LA POSIBILIDAD DE INFLAMABILIDAD,EXPLOSIVIDAD,TOXICI-DAD,REACTIVIDAD,RADIACTIVIDAD,CORROSIVIDAD O ACCION BIOLOGICA DAÑINA,YPUEDEN AFECTAR LA SALUD DE LAS PERSONAS EXPUESTAS O CAUSAR DAÑOS A –INSTALACIONES Y EQUIPOS .

MATERIAL PELIGROSO: SON TODAS LAS SUSTANCIAS O MATERIALES PELIGROSOS QUE POR SUSCARACTERISTICAS FISICAS,QUIMICAS,BIOLOGICAS O SUS POSIBLES COMBINACIONES,PUEDAN CAUSARALGUNA ALTERACION A LOS ECOSISTEMAS O ALGUN DAÑO A LA SALUD DE LOS TRABAJADORES

http://www.batmexico.com.mx/OneWeb/sites/BAT_5NNARK.nsf/vwPagesWebLive/C86B5A93730D725280256D4E005DE5DD?opendocument&SID=&DTC=

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

1.- RIESGO A LA SALUD: Cualquier característica de una sustancia que directa e indirectamente pueda causar lesión temporal ,permanente o la muerte x contacto,inhalación,ingestión o absorción

2.- RIESGO DE INFLAMABILIDAD: Es el grado de suceptibilidad de las sutancias a arder

1

2

3

4

3.- RIESGO DE REACTIVIDAD: Es el grado de suceptibilidad de las sustancias para liberar energía

4.- RIESGO ESPECIAL: Tipo de riesgo que se origina en el manejo de sustancias peligrosas cuyas caractyerísticas específicasobligan a darles un manejo adecuado para evitar afectaciones mayores al trabajador o al centro de trabajo.Ej:

* ALC* ACID* CORR* OXI* RADIACTIVAS (USA SIMBOLO DE TREBOL)* W INCOMPATIBLES

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

SUSTANCIAS O MATERIALES PELIGROSOS EN BAT:

• MEZCLAS O COMPUESTOS DEL AREA DE VINOS

• GASOLINA

• TANQUES DE DIESEL Y COMBUSTOLEO

• GAS EN TANQUES CILINDRICOS

• ALCOHOL ETILICO (GOLIC)

• ACEITES , GRASAS , PINTURAS , SOLVENTES Y DESENGRASANTES

• GAS NATURAL

• ADHESIVOS

• TINTAS DE IMPRESIÓN

• MATERIALES DE LIMPIEZA

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

AREA DE MIELES

ALMACENAJESABORIZANTES COCOA , AZUCAR, MIEL

EN ESTE DEPTO LOS SABORIZANTES SE MEZCLAN CON LA COCOA, AZUCAR ,MIEL Y AC. TARTARICO PARA REALIZAR LAS MEZCLAS AGREGANDOSE CALOR Y VAPOR

POSTERIORMENTE SE ALMACENAN LASMEZCLAS Y SE MANDAN X TUBERIA A DIFERENTES DEPOSITOS

RIESGOS : Derrames, fugas y explosión x presión del calor y vapor

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

AREA DE VINOS

AQUI SE ENCUENTRAN :

INGREDIENTES YA PREPARADOS O MEZCLAS

=

MUCHAS DE ELLAS SON CAPACES DE PRODUCIR VAPORES,LOS CUALES TIENEN EFECTOS IRRITATIVOS EN OJOS,PIEL O EN EL TRACTO RESPIRATORIO CUANDO SON INHALADOS .

ALCOHOL ETILICO ( GOLIC )

SABOR Y OLOR CARACTERISTICO DEL CIGARRO

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

MEZCLAS O PREPARACIONES UTILIZADAS EN AREA DE VINOS :

1.- APRICOT2.- COMEXI3.- COPACA4.- DIAZEL5.- GOLIC-D6.- JANGAR7.- NATAME8.- TUDGEY9.- TYHARS10.- BLACKBERRY11.-SABOR CHOCOLATE12.- EJIPET13.- FEWLOW14.- NESSER15.- SABOR TABACO16.-AIRVIE17.-MG-624718.-TRUMSTER19.-IWANEG20.-KINTOLLY22.- NATPEC23.- GPF 9263EX

0

1,2,3,4

O Y 1

TAMBIEN SE ELABORA MENTOL

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

EL TABACO EN UN CIGARRO CONTIENE UNA SELECCION DE DIVERSOS TIPOS DE HOJAS DE TABACO MEZCLADOS.

TIPOS PRINCIPALES DE TABACO USADOS EN LOS CIGARROS:

•VIRGINIA

•BURLEY

•ORIENTAL

•OSCURO

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Ingredientes y componentes

Una variedad de ingredientes se agregan a la mezcla del tabaco como parte del proceso de fabricación de cigarros :

•Para mejorar el sabor

•Para facilitar el procesamiento del tabaco

•Mejorar el aroma de cada marca

•Control de la humedad

•Protección vs la degradación x microbios

•Material adherente o relleno

•Equilibrar el sabor natural del tabaco

•Para reponer los azúcares perdidos en el proceso de curado.

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Los ingredientes añadidos al tabaco son específicos para cada marca fabricada y/o comercializada por British American Tobacco México, S.A. de C.V. en México.

.TIPOS DE INGREDIENTES :

LOS AGENTES SABORIZANTES

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Ideas equivocadas sobre los ingredientes :

No se agregan ingredientes para aumentar la cantidad de nicotina en el humo del cigarro.

Los productos de tabaco no están "inyectados" con más nicotina.

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Lista parcial de ingredientes añadidos al tabaco en el proceso de fabricación de cigarros por parte de British American Tobacco México, S.A. de C.V.

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

El HUMO DEL TABACO es una mezcla de productos químicos extremadamente compleja.

Se forma cuando el tabaco, ya en sí una complicada mezcla de más de 2000 constituyentes químicos, se quema de forma incompleta durante el fumado de cigarros.

Más de 10,000 SUSTANCIAS QUIMICAS se generan, en forma de gases o de partículas y la mayoría de ellas se encuentran presentes en cantidades extremadamente bajas o a niveles de “trazas”.

90% aire , agua y bióxido de Carbono

10% Monóxido de carbono y nicotinason perceptibles y otros

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

La Nicotina no es adicionada en la elaboración de cigarros. Se origina de manera natural en todas las variedades de tabaco.

Los componentes del humo del cigarro NO son lo mismo que los ingredientes; EN LA FABRICACION DE CIGARROS NO se agregan los componentes del humo, sino que éstos se forman de manera espontánea cuando se quema el tabaco al encender un cigarro.

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

TANQUE DE ALCOHOL ETILICO (GOLIC):

Es un líquido de color claro con olor característico

Actualmente el tanque tiene una capacidad de almacenaje de 7,000 litros

Se llena cada semana y solo se le agregan 5,000 litros.

Este alcohol es utilizado en el área de vinos y mieles

Cual es el uso de esta sustancia ?

Mezclas con las sustancias del área de vinos y mieles.

1

3

0

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

2

3

0

MAQUINA MENTOLADORA EL MENTOL:

Es sólido,color blanco en forma de lentejas

Es preparado en el área de vinos para hacerlo líquido

Posteriormente es transportado en recipientes bien cerrados hacia esta máquina en donde es drenado

Cual es el uso de esta sustancia ?

Incorporarlo al papel aluminio y así agregarle mentol.

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

CELANDO O GLICERINA:

Es un líquido viscoso e incoloro

Es un material que absorbe la humedad del medio ambiente

Se emplea como humectante en el proceso del tabaco

Se emplea en las Mezclas en el áreas de mieles.

Actualmente se tienen 4 tanques con capacidad de almacenaje de 20,000 litros cada uno

Cada 15 días se piden 20,000 litros y se llena cada uno con 5,000 lts.

1

1

0

-

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

AREA DE CALDERAS COMBUSTOLEO Y DIESEL

12

3 12

0

DIESEL:

Líquido obtenido de una mezcla de hidrocarburos

El tanque tiene capacidad de almacenaje de160,000 lts.

Solo contiene 7,000 lts

Uso: Como combustible alterno para el funcionamiento del área delas calderas y de máquinas de producción.

COMBUSTOLEO:Líquido de composición compleja de diversos hidrocarburos

Es obscuro, viscoso con olor a chapopote

El tanque tiene capacidad de almacenaje de 160,000 lts.

Solo contiene 40,000 lts

Uso: Como combustible alterno para esta área para generar vapor

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

1

4

0

GAS NATURAL

Gas asfixiante

Uso para el funcionamiento del comedor de la empresa

EL funcionamiento de las calderas

El funcionamiento de los boilers

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

13

0

GASOLINA MAGNA SIN:

Es un líquido inflamable

El contenedor tiene una capacidadde 1000 lts.

Solo se le incorporan 600 lts. cada 4 días

El producto de su combustión produce Monóxido de carbono

Alto grado de producir fuego y explosión

USO: Para el funcionamiento de los montacargas

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

-

CILINDROS DE MEZCLA LASSER

Son cilindros con la siguiente mezcla :

HELIO 76%NITROGENO 12%BIOXIDO DE CARBONO 12%

Características: Son Gases asfixiantes, incoloros e inodoros

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

SUSTANCIAS QUIMICAS

ALMACEN

COMO SU NOMBRE LO INDICA,BASICAMENTE EN ESTA AREAS SON DE ALMACE-NAMIENTO Y AUNQUE SE ENCUENTRAN UNA GRAN DIVERSIDAD DE SUBSTANCIAS,TALES COMO LIMPIADORES, DESENGRASANTES, DETERGENTES, ADITIVOS, AGEN ---TES, SELLADORES, PEGAMENTOS, LIQUIDOS, ACEITES, GRASAS, TINTAS, REMOVEDO-RES, PINTURAS ETC. , EL RIESGO A LA SALUD SE PUEDE CONSIDERAR DE RIESGO MINIMO YA QUE NORMALMENTE TODOS LOS PRODUCTOS ESTAN TAPADOS, ENVA-SADOS .

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

RIESGOS EN BAT:1.- INCENDIOMaterial sólido o materia prima

2.- DERRAMESDe tanques de alcohol ,celando etc

4.- EXPLOSIONEn area de calderas

3.- FUGASDe vapor o gas natural

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

5.- PERSONAS LESIONADAS

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Riesgos del Producto

CANCER PULMONAR Y EPOC PRODUCTOS CON BAJO PESO

ENFERMEDAD CORONARIA

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

EMERGENCIA: (FUGAS, DERRAMES , INCENDIOS, LESIONADOS) :

SITUACION DERIVADA DE FENOMENOS NATURALES,ACTIVIDADES HUMANAS, O DESARROLLO TECNOLOGICO

QUE PUEDE AFECTAR LA VIDA Y BIENES DE LA POBLACION,LAS INSTALACIONES PRODUCTIVAS,LOS SERVICIOS PUBLICOS

Y EL MEDIO AMBIENTE Y CUYA ATENCION DEBE SERINMEDIATA

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Criterios para Clasificación de EmergenciasNivel de Emergencia 1:

Es una Emergencia de Riesgo Bajo, el suceso esta bajo control

Conato de Incendio, Liberación menor de materiales peligrosos, Olor o ruido fuera de lo normal)

Puede ser controlada por el personal operativo de la planta.Activación mínima de la Brigada contra incendiosNo es un factor de riesgo para la instalación Lesionados con tratamiento menor de primeros auxilios.No representa una amenaza dentro o fuera de la instalaciónNo requiere acciones de protección de personas dentro o fuera de la instalación.No hay impacto ambientalInterrupción menor de los sistemas operativos del área afectada

Nivel de Emergencia 2:

Es una emergencia de riesgo moderado(Suceso en alerta)

Incendio declaradoExplosiónLiberación considerable de material peligroso.

Suceso con potencial de intensificarse a nivel 3 o 4.No esta bajo control pero puede ser controlada con recursos internos.Intervención parcial del Comando Operativo de Emergencia

Líder General de la BrigadaJefe de Operaciones (Líder de Brigada de Turno), Brigada Contra Incendio Brigada de evacuación del areaafectada,Servicios médicos

Evacuación del área local cercana a la emergenciaLesionados podrían requerir atención hospitalariaAfecta principalmente las operaciones del área afectada.Con potencial de impactar al ambiente

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Criterios para Clasificación de Emergencias

Nivel de Emergencia 3:

Es una emergencia de riesgo altoIncendio conflagrado fuera de controlExplosiónLiberación considerable de material peligroso.

Podría afectar seriamente las operaciones de la fabricaIntervención total del Comando Operativo de EmergenciaIntervención del Comando General de EmergenciaEvacuación parcial de la instalación.Lesionados requieren atención hospitalaria.Podría requerir acciones de protección para las personas fuera de la instalaciónRepresenta una amenaza para la comunidad Podría requerir solicitud de apoyo a cuerpos de rescate externosArea ambientalmente impactada

Nivel de Emergencia 4:

Es una emergencia severa de muy alto riesgo.

Incluye daños fuera de la instalación.Incendio conflagrado fuera de controlExplosiónLiberación considerable de material peligroso.

Afecta seriamente las operaciones de la fabricaIntervención total del Comando Operativo de EmergenciaIntervención del Comando General de EmergenciaEvacuación total de la instalación.Lesionados graves (Atención hospitalaria)Podría existir fallecimientos individuales o multiplesEs necesaria la protección para el vecindario (comunidad)Afecta seriamente las áreas externas e inmediatas fuera de la instalaciónRequiere solicitud a los cuerpos de rescate externosImpacto considerable o mayor al medio ambiente

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Líder General de Emergencias

(Director de Operaciones)

Líder de Protección (SECURITY)

Líder de Planeación(LOGISTICA)

Líder de Información

(CORA)

Jefe de Logística(S.G.M)

Servicios Médicos(Doctor, Enfermeras)

Brigada deEmergencia

Líder deOperaciones

(EHS)

Oficial de Seguridad(Vigilancia)

Centro de Control

De Emergencias

(CCTV)

Jefe de Evacuación(EHS, FCA.)

Brigada deEvacuación

Comando General de Emergencias

Comando Operativo de Emergencias

Líder de Recursos Humanos(R. H. Op.)

Jefe de Operaciones(Líder de Brigada / Tno.)

Jefe del Comando Incidente en Escena(Líder Gral. de Brigada)

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

PROCEDIMIENTO GENERAL DE EMERGENCIAS

Detección Visual( Persona que detecta

la emergencia )

Se Verifican condiciones

FinRealizar Reporte a:EHS(Luis Duarte, c.c.p. Jorge Gocher)

Lleva personas

A evaluación Médica

Activación Automática del Sistema de Alarmas

(Detectores de Humo)

Si

Fin

Brigada IniciaBúsqueda y

Rescate

Se inician Acciones deControl

Se integra ComandoGeneral de Emergencias(En Centro Admón. Emerg.)

CCTV solicita apoyo Externo a solicitud del

Lider Gral. BCI

CCTV inicia activación de:

Centro Administración Emergencias

Centro Control Emerg. (MONITOREO CCTV)

Activa el Plan deContingencias

Verificar CondicionesPara retorno

Fin

Realizar Reporte a: EHS(Luis Duarte, c.c.p. Mario Ruiz)

(DERRAMES Ó LESIONADOS)Notifica a la Extensión. 4911

ó; a Vigilancia

(EMERGENCIA DE FUEGO)Localiza y Acciona Estación

Manual de Alarma,y Notifica a la Extensión 4911

No

Si

¿ Puede Controlar la Emergencia ?

CCTV:Clasifica

Emergencia

¿Nivel 2?

CCTV Notifica a:* Comando Operativo

de Emergencias* Líder de Operaciones

* Líder de Protección

* Gerente del Área AfectadaCCTV, Notifica a

Jefe de EvacuaciónEvacuación de

Zonas afectadas¿ Evacuación efectiva ?

NoJefe de Evacuación

Notifica a: Líder General De Brigada

(Jefe de C.I.E)

EMER

GEN

CIA

¿Se ControlaLa Emergencia?

Si

¿Nivel 3 ó 4?

No

Lider General. BCIReclasifica Emergencia

a Nivel 3 ó 4 y avisa a CCTVFin

Nivel 1

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Controles:SISTEMA CONTRA INCENDIO:

ROCIADORESALMACEN DE AGUAHIDRANTESEXTINGUIDORESMANGUERASCUARTOS DE BOMBAS CONTRA INCENDIOSPRINCKLERSESTACIONES MANUALES DE ALARMA

BRIGADAS:

BRIGADA DE EMERGENCIABRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOSCAPACITACION

MONITOREOS AMBIENTALES

DETECTORES DE HUMODETECTORES DE CALORDETECTORES DE FLUJOVOCEOBOCINAD DE ALARMASALARMAS

SALUD:

EXÁMENES PERIODICOSEXAMENES ESPECIALESVIGILANCIA A LA SALUD

SISTEMA DE PROTECCIONA BASE DE ESPUMASISTEMAS DE EXTRACCIONSISTEMAS DE VENTILACION

ANALISIS DE RIESGO

OTROS

"The information included herein is of confidential and privileged nature, it corresponds to a document in elaboration process,for discussion purposes only. It does not necessarily represents the policies, practices or intentions of British American Tobacco Mexico. "

Una preocupación mayor en nuestra empresa es la seguridad y protección al medio ambiente. Contamos con programas de seguridad, en los cuales la superación constante marca la pauta.

Esto nos ha llevado a implementar políticas y protocolos de seguridad de nivel internacional . Con estas acciones aseguramos que nuestra empresa trabaja respetando el medio ambiente y nuestro personal trabajará en un ambiente cómodo y seguro .