2
American Association of Teachers of Slavic and East European Languages Makedonistika Review by: Victor A. Friedman The Slavic and East European Journal, Vol. 23, No. 2 (Summer, 1979), p. 312 Published by: American Association of Teachers of Slavic and East European Languages Stable URL: http://www.jstor.org/stable/308152 . Accessed: 13/06/2014 11:39 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . American Association of Teachers of Slavic and East European Languages is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Slavic and East European Journal. http://www.jstor.org This content downloaded from 194.29.185.145 on Fri, 13 Jun 2014 11:39:34 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Makedonistika

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Makedonistika

American Association of Teachers of Slavic and East European Languages

MakedonistikaReview by: Victor A. FriedmanThe Slavic and East European Journal, Vol. 23, No. 2 (Summer, 1979), p. 312Published by: American Association of Teachers of Slavic and East European LanguagesStable URL: http://www.jstor.org/stable/308152 .

Accessed: 13/06/2014 11:39

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

American Association of Teachers of Slavic and East European Languages is collaborating with JSTOR todigitize, preserve and extend access to The Slavic and East European Journal.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 194.29.185.145 on Fri, 13 Jun 2014 11:39:34 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Makedonistika

312 Slavic and East European Journal

The last two chapters, on prepositions and on miscellaneous points of syntax, contain a good deal of useful information. The syntax chapter, of necessity, suffers from brevity. Thus the author can only mention the two kinds of equational sentences (X to Y versus X jest Y) without attempting to distinguish between them. Roughly speaking, the to copula is definitional, while sentences with byc specify class membership. One of the to examples-Ewa to lekarz 'Ewa is a doctor' (80)-is not natural Polish, even if it is one of the first sentences in a widely-used textbook published in Poland.

Similarly one would like ideally to see some statement of the distinction between the two kinds of passive (with zostac and with byc) and some amplification of the two or three sentences on word order (82-83). It should be noted that the locative case, and not only the accusative or genitive, is quite common in "directional complements" (81). The 1973 Slownik poprawnej polszczyzny, for example, prefers polozyc na stole to poltozy na st6l. The verb kochac sic is a good example of sic used as a "reciprocalizer" (83), but the gloss 'make love' would give a new twist to the traditional toast kochajmy sic!

Finally a few examples need minor modifications to make them grammatical or more stan- dard: niech paristwo si nie smiejq (54) would be better with the sic in second position; wojska wycofaly sic z linii przez nie zajctych (71) should read ... z linii zajctych przez siebie; propozycja nie byla do przyj]cia (7 1) should be changed to ... byla nie do przyjccia; the sentence beginning nauczywszy sic po polsku. . . (72) would be better as nauczywszy sic (jczyka) polskiego. . . or nauczywszy sic mowi' po polsku; and pieklam ci ciastko (77) should be upieklam. ... The only misprints noted are a for q in the table of vowels (x) and zachwacac sic for zachwyca? sic; the gloss 'interior; depths' for gigb is also missing (8).

The detailed criticism presented above should be taken as a measure of this reviewer's con- viction that Swan's Concise Grammar fills a real instructional need and can be of great use to the student of Polish.

Robert A. Rothstein, University of Massachusetts at Amherst

<MaKegOHHCTHKav. TOM 1. CKonje: HHCTHTyT 3a MaKeaOHCKH ja3HK, 1977. 181CTp. [Contents: BaHrenHUa ecnOxOBa, "J.eKcHKaTa Ha AO6pOMHpOBo eBaHrenHe"; KocTa HeeB "On 3eMjonencKaTa TepMHHOnorHja BO MaKeaoHCKHTe HapOAHH rOBOpH"; MHTO MHeBCKH "BeneLuKH 3a TonOHHMMHjaTa on KocTypcKo"; FeoprH FeoprHeBCKH "lHorneg Bp3 Mop4onorHjaTa Ha KpaTroBcK- OTo eBaHrenHe (aeKnHHaUHja)"; MHpjaHa THrOBa

"_pKBBeHocJnoBeHcKHTe neKCHKa BO MaKeA-

OHCKHTe HapOAHH npHKa3HH." Resumes in Russian and German.] Due to the ever-increasing number of linguists working at the Institute for Macedonian Language and the Philological Faculty of the University of Skopje, more work in Macedonian linguistics is being produced than can be accommodated within the pages of Makedonski Jazik, the yearly journal of the Institute. This is especially true since MJ is no longer limited to Macedonian linguistics but also prints articles dealing with other Slavic languages and general linguistics. Thus, for example, in the most recent issue of MJ (No. 26, 1975) five of the thirteen articles deal with such non-Macedonian topics as Lusatian and Kashubian. These articles are written in English, German, and the various Slavic languages. Makedonistika is a periodical complementing MJ, publishing longer works and materials in all areas of Macedonian linguistics.

*PeMHHK Ha MaKeROHCKHTe tpxKBeHOCJOBeHCKH TeKCTOBHO. Hpo6Ha cBecKa. PeA. PaAMHna YrpHHOBa-

CKaiOBCKa. CKonje: HIHCTHTyT 3a MaKeAOHCKH ja3HK, 1978. xxxvii, 48.

This publication is a preliminary volume for a complete dictionary of the language of Church Slavonic texts written on Macedonian territory from the twelfth to the end of the seventeenth

This content downloaded from 194.29.185.145 on Fri, 13 Jun 2014 11:39:34 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions