26
Magazine Ene. 2017

Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Magazine

Ene. 2017

Page 2: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

ÍNDICE Reportaje:

Ruta del Vino de Cigales

Escápate a:

Arlanza: Un mundo de sensaciones Vive experiencias únicas en la Ruta del Txacoli

Destacado:

Bierzo, tierra de innumerables paisajes

INDEX

Feature article: Cigales Wine Route A getaway to: Arlanza: A world of sensations Have unique experiences on the Txakoli Route Special: Bierzo, land of a myriad of landscapes

3

15

19

21

3

17

20

24

Page 3: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

La tierra del vino rosado

The land of rosé wine

Reportaje Feature Article

Page 4: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

En cada rincón de la Ruta tendrás experiencias que te enamorarán y vivirás unas sensaciones irrepetibles. Te encontrarás lugares atractivos y diversos para visitar, unidos a la tranquilidad y familiaridad de sus rincones. La Ruta del Vino Cigales dispone de alojamientos con encanto, aportando calidad y profesionalidad. Todo ello rodeado de unos bellos parajes y una rica gastronomía. En nuestra Ruta del Vino han estado personajes históricos tan relevantes como los Reyes Católicos, Felipe II o Napoleón Bonaparte, así como importantes nobles castellanos y las órdenes clericales cistercienses o trapenses. Desde el siglo X se elaboraba vino en la Ruta del Vino Cigales. El vino es muy importante desde la Edad Media en nuestro territorio, con un fuerte arraigo cultural en sus gentes. Tal fue la celebridad de estos vinos, que cuando se instauró la Corte de Felipe III en Valladolid (1601-1606), se consumía en la capital vino del ámbito de cigales alcanzando gran fama por ello. Tras unos siglos de decadencia, a mediados del siglo XIX, aumenta la extensión e los viñedos como consecuencia de la filoxera en Francia. Viticultores franceses compraban uva en España enseñando a los españoles las técnicas avanzadas francesas, aprendiendo sus métidos para mejorar las ya existentes. En Cigales, la filoxera llegó de forma testimonial a principios del siglo XX sin que tuviera mayor importancia. La creación de la D.O. Cigales en 1991 ha consolidado a Cigales como una zona productora de vinos de gran calidad, aumentando la producción, comercialización y exportación. Desde principios del siglo XXI se amplían los negocios con la llegada del enoturismo. .

HISTORIA Y CULTURA

Ruta del Vino de Cigales

4

Page 5: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

In every corner of the Route, there are experiences that you will fall in love with and sensations that you’ll never forget. You will find diverse and enchanting places to visit bound together by a certain familiarity and tranquility at every turn. The Wine Route of Cigales offers charming accommodations surrounded by breathtaking landscapes and a rich cuisine, all while ensuring top-level quality and professionalism. Throughout history, such relevant figures as the Catholic Monarchs, Felipe II, Napoleon Bonaparte, as well as important Castilian nobles, Trappist and Cistercian clerical orders have traversed our Wine Route leaving behind their influence and contributing to the legacy. With deep cultural roots engrained in the people, wine production has been a time-honored tradition of the Wine Route of Cigales since the tenth century and has retained its importance in our region since the Middle Ages. Such was the celebrity of our wines, that when the Court of Felipe III was installed in Valladolid (1601-1606), this viticultural product from Cigales was consumed regularly in the capital, further contributing to its popularity at the time. Around the mid-nineteenth century, after a few centuries of decline, there was a significant extension of the vineyards and production due to the phylloxera vine plague in France. French wine makers bought their grapes from Spanish vine growers, while transcending the advanced French viticultural techniques to them while improving on the existing ones. It wasn’t until the early twentieth century that phylloxera reached Cigales, but by then its presence was merely symbolic as the vine growing techniques already employed reduced any significant effects. The creation of the D.O. Cigales in 1991 consolidated the region as a wine producing area of high quality, increasing production, marketing and exports. With the arrival of the 21st century, business began to grow thanks to the implementation of wine tourism.

HISTORY AND CULTURE

Cigales Wine Route

5

Page 6: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

6

El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone de tintos de calidad, premiados en numerosos certámenes tanto nacionales como internacionales, en el que predomina la variedad del Tempranillo de viñedos viejos plantados sobre unos suelos muy característicos de cantos rodados. Desde 2011 también se elaboran blancos, espumosos y dulces, que completan a los rosados y tintos como una zona variada y rica. También se están trabajando con las nuevas variedades Sauvignon Blanc, Cabernet Sauvignon, Merlot y Syrah que complementan a las principales Tempranillo, Garnacha, Albillo y Verdejo, que tanto han tenido que ver con sus históricos y reconocidos rosados.

Tradicionalmente ha sido tierra de rosados, que en la actualidad se muestran más modernos, aromáticos y apetecibles, con unos colores fresa, que invitan a tomar una copa fresca, envolverse en sus aromas y apreciar sus sabores, en maridaje con diferentes tipos de menús. Se han adaptado a las necesidades del mercado sin olvidar sus orígenes.

Los tintos han demostrado su capacidad con honores, ya que son reconocidos por su elegancia y calidad, hechos contrastables y debidos en gran parte por la vigencia de sus viñedos viejos y por el cuidado y esmero de los viticultores de la zona en mimar las viñas hasta ser llevados a los lagares.

Los vinos blancos se elaboran a partir de las variedades blancas principales Verdejo, Albillo Mayor, Viura ySauvignon Blanc, con un mínimo del 50% de la variedad blanca principal. Los espumosos se elaboran a partir de variedades blancas y tintas principales y autorizadas, con un mínimo para los secos, semisecos, Brut o Brut Nature del 50% de las variedades principales.

.

EL VINO

Page 7: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

7

Wine is well represented in all our locations. While D.O. Cigales is recognized as a land of rosé, quality award-winning reds with numerous national and international competitions to their name are also abundant here. These are primarily made from the Tempranillo variety from old vines planted on very characteristic soils composed of rounded stones. Since 2011 white, sparkling and sweet wines have also been produced, adding to the richness and variety already represented by the rosés and the reds. Also, new varieties such as Sauvignon Blanc, Cabernet Sauvignon, Merlot and Syrah are being worked with to accompany the main Tempranillo, Garnacha, Verdejo and Albillo varieties, which have played a big role in the legacy of the historic and renowned rosé. Cigales has traditionally been a land of rosé; which today are proving to be more modern, aromatic and appetizing, with strawberry hues, inviting you to take a fresh glass, wrap yourself in its fine aromas and appreciate its flavors when pairing with different types of menus. Although these wines have adapted to the market demands of current times, they haven’t forgotten their origins. The reds have, without a doubt, proven their worth with honors. They are renowned for their elegance and quality, verifiable facts that are largely supported by the age of their old vines and the meticulous care and attention given to them by the local winegrowers up until the moment they are taken to the subterranean press houses. The whites are made from the main white varieties Verdejo, Albillo Mayor, Viura and Sauvignon Blanc, using a minimum of 50% of the main white variety. Sparkling wines are made primarily from white varieties and the main authorized reds, with a minimum for 50% of the main varieties going into the dry, semi-dry, Brut and Brut Nature categories.

THE WINE

Page 8: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

8

Culture and music are very present in many historical scenes. The Museum-Cultural Center Paco Diez of Mucientes (building constructed on the ancient wall of Mucientes) as well as the Castle of Trigueros Valley, the Castle of Fuensaldaña and the Monastery of Santa Maria de Palazuelos serve as venues to an annual program of tourist-drawing activities such as lively concerts, events and unique performances incomparable to any other. We can also visit art exhibitions that are organized sporadically in these locations as well as at various wineries. Similarly you can also see the traditional culture of wine in Bodega-Aula Interpretation Mucientes (Wine Museum) or visit the 16th century winery of Cigales as well as the Cántaro Museum of Valoria la Buena. But most intriguing of all are the more than 1,200 existing underground cellars, many of which are still functioning, will immerse you in an unpredictable but unforgettable destination.

RESOURCES

En la Ruta del Vino Cigales la cultura y la música están muy presentes en diversos escenarios históricos. Tanto el Auditorio del Aula-Museo Paco Díez de Mucientes (edificio creado sobre la antigua muralla de Mucientes), el Castillo de Trigueros del Valle, el Castillo de Fuensaldaña o el Monasterio de Santa María de Palazuelos, realizan una programación anual variada de conciertos, eventos y espectáculos en marcos incomparables y de gran atracción turística. Aparte de ello, se pueden contemplar exposiciones artísticas de forma esporádica tanto en estos inmuebles como en algunas bodegas. Igualmente también puedes conocer la cultura tradicional del vino en la Bodega-Aula de Interpretación de Mucientes (Museo del Vino) o en la Bodega visitable del s. XVI de Cigales, así como visitar el Museo del Cántaro de Valoria la Buena.

RECURSOS

Page 9: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

9

GASTRONOMÍA La rica y variada gastronomía te producirá sensaciones inolvidables

Si no comes en nuestros restaurantes, tu experiencia no es completa. En la Ruta del Vino Cigales la gastronomía ocupa un lugar fundamental, tanto por la calidad de los productos que se cocinan, como los cocineros que elaboran los platos y los distintos tipos de restaurantes donde se pueden degustar nuestros manjares, bañados con los ricos vinos de la DO Cigales.

La calidad de la materia prima es fundamental y en nuestro territorio destacan sobremanera las típicas morcillas de Cigales, el llamado “pan de pueblo” tan rico y apreciado en nuestras localidades, nuestros quesos, el chocolate elaborado desde 1891 en La Trapa y las suculentas carnes en forma de lechazo o chuletones. Productos amparados por las marcas de calidad Tierra de Sabor o IGP Lechazo de Castilla y León.

Cocina innovadora junto con la tradicional que se puede disfrutar en nuestros restaurantes; sin olvidar de los pinchos y raciones de nuestros bares y mesones especializados en nuestros vinos. La ubicación de estos rincones gastronómicos es otra de las características importantes, ya que pueden ser en bodegas tradicionales,antiguas fortalezas o con decoraciones tan dispares como el Art-Decó o de estilo rural castellano.

Para disfrutar de nuestra riqueza gastronómica en cualquier lugar y momento, también es posible comprar estos productos en nuestras tiendas adheridas o incluso en la tienda on-line existente en nuestra Ruta para que puedan llegar a cualquier parte del mundo.

Page 10: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

10

The rich and varied cuisine will leave you with unforgettable sensations If you do not eat in our restaurants, your experience is not complete. On the Wine Route of Cigales, gastronomy plays a fundamental role, both for the quality of the products being cooked as well as for the chefs who prepare the savoury dishes at diverse restaurants where you can taste our delicacies whilst smothering yourself with rich wines DO Cigales. The quality of the raw material is essential and nowhere is that more true than in our region. The typical black pudding of Cigales is one of many highlights, the so-called "village bread", as delicious as it is adored in our towns, our mouth-watering cheeses and rich chocolates, crafted since 1891 in La Trappe and the succulent meats in form of suckling lamb or mutton steaks. All under the quality brands seal of Tierra de Sabor or IGP Lechazo of Castilla and León products. You will enjoy innovative along with traditional cuisine in our restaurants; not to mention the meat skewers and tapas available at our bars and taverns showcasing our wines. The location of these treasured gastronomic nooks is another important feature as they can be in traditional wine cellars, ancient fortresses or decorated in a styling as varied as Art Deco or rural Castilian.. To enjoy our gastronomic wealth at any place and time, it is also possible to buy these products at our participating stores or even our on-line store so that they can reach you anywhere in the world.

GASTRONOMY

Page 11: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

El vino, la historia y el deporte presentes en los eventos anuales El calendario festivo es amplio y diverso con la Fiesta de la Vendimia de Cigales; el Vendimiario y Fiesta del Primer Mosto en Mucientes; las recreaciones históricas de los Vacceos en Cabezón de Pisuerga y Asalto al Castillo en Trigueros del Valle; así como los eventos deportivos de Dueñas o vinculados al Canal de Castilla. También se programan anualmente diversas jornadas gastronómicas que complementan los eventos anuales.

11

FESTIVIDADES

Wine, history and sports, all present at the annual events The festivities calendar is ample and diverse with the Harvest Festival of Cigales; the Vendemiaire and the First Must Festival in Mucientes; the historical recreations of the Vaccaei in Cabezon de Pisuerga and the Castle Assault in Trigueros del Valle; as well as the sporting events in Dueñas and those linked to the Canal of Castilla. Also, there are numerous food festivals that complement the annual events scheduled year-round.

FESTIVALS

Page 12: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

< Cómo llegar

En las provincias de Valladolid y Palencia, en el centro de Castilla y León El área geográfica de la Ruta se extiende por el sector norte de la Depresión del Duero, a ambos márgenes del río Pisuerga. Se ubica a diez minutos de las capitales de Valladolid y Palencia, con el eje vertebrador de la autovía A-62, el río Pisuerga, el Canal de Castilla y la línea ferroviaria Madrid-Irún. Muy cerca se encuentra el Aeropuerto de Villanubla y la estación del AVE de Valladolid. La Ruta contempla nueve municipios de la Denominación de Origen Cigales: Fuensaldaña, Mucientes, Cigales, Corcos del Valle, Trigueros del Valle, Cubillas de Santa Marta, Valoria la Buena y Cabezón de Pisuerga de la provincia de Valladolid, y la ciudad palentina de Dueñas.

Ruta del Vino de Cigales Teléfono: 0034 652 484 022 www.rutadelvinocigales.com [email protected]

Contacto

12

Page 13: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

How to get there

In the provinces of Valladolid and Palencia, in the center of Castilla and Leon. The geographical area of Route stretches along the northern sector of the Depression del Duero, on both sides of the river Pisuerga. Located ten minutes from the capital of Valladolid and Palencia, with the backbone of the A-62, the Pisuerga River, the Canal of Castilla and Madrid-Irun railway line. Villanubla Airport and the AVE railway station in Valladolid are also nearby. The route covers nine municipalities within the Designation of Origin Cigales: Fuensaldaña, Mucientes, Cigales, Corcos del Valle, Trigueros del Valle, Cubillas de Santa Marta, Valoria la Buena and Cabezón de Pisuerga all of which pertain to the province of Valladolid, not to mention the village of Dueñas in the Province of Palencia.

9

Cigales Wine Route Phone: : 0034 652 484 022 www.rutadelvinocigales.com [email protected]

Contact Info

Page 14: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Escápate a A getaway to

An amazing combination of landscapes, culture

and exquisite wines awaits you

Una emocionante combinación de paisajes, cultura y exquisitos vinos te está esperando

Page 15: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

15

Ven a sentir la esencia de Castilla. Descubre en ella un mundo de sensaciones. Acompáñanos al corazón de una tierra en la que la historia del vino y su cultura viajan a través del tiempo. Vive la experiencia única de atravesar el Desfiladero de la Yecla. Recorre este exclusivo Espacio Natural a través de puentes y pasarelas suspendidas sobre una profunda y estrecha garganta en la que se localizan los más extensos y mejor conservados sabinares del planeta. Ya en el sudeste de la provincia de Burgos, adéntrate en la Sierra de la Demanda atravesando Covarrubias y Santo Domingo de Silos. Allí podrás contemplar la singularidad de las aves que surcan los cielos de esta Ruta pues junto a los Sabinares del Arlanza y los Páramos de Torquemada, es Zona de Especial Protección para las Aves (ZEPA) Respira naturaleza en la Ruta del Vino Arlanza, pues aquí hallarás numerosos enclaves clasificados como Lugar de Importancia Comunitaria (LIC): las riberas del río Arlanza y sus afluentes, los sabinares del Arlanza, los Montes del Cerrato, las riberas del río Pisuerga y sus afluentes, los Páramos de Torquemada y las riberas del río Arlanzón y afluentes. Enclaves, todos ellos, idóneos para practicar senderismo y aficiones al aire libre. Te invitamos a que sigas los distintos recorridos a través de las tres comarcas naturales que baña el río Arlanza: El Cerrato, Arlanza y la Sierra de la Demanda. Cada una de ellas aporta al territorio de la D.O. Arlanza sus propias peculiaridades paisajísticas y recursos naturales. Recorre esta tierra de suelos profundos, terrenos arenosos de silicio y granito, rocas aluviales y perfil variado donde se cultiva tradicionalmente la viña. En este territorio, un rico patrimonio vinculado a la viticultura y la enología despertará tus sentidos.

ACTIVIDADES

Arlanza: Un mundo de sensaciones

Page 16: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Cómo llegar

La Ruta del Vino Arlanza se encuentra al sur de la ciudad de Burgos y al este de Palencia, a lo largo de las provincias castellanas de Burgos y Palencia, donde el río del que recibe su nombre surca terrenos de viñedos, sabinares, cereales y girasoles. 2.000 km², con más de 450 hectáreas de viñedo, situados entre los valles medio y alto del Arlanza, la sierra de Covarrubias y los páramos del Cerrato, amparados por la Denominación de Origen Vitivinícola Arlanza. Esta comarca está atravesada de norte a sur por la autovía Madrid-Irún. De este a oeste, sigue el curso del Arlanza la carretera Nacional 122, que conecta con una extensa red de carreteras comarcales que te llevarán al corazón de esta ruta.

16

Ruta del Vino de Arlanza Teléfono: 0034 947 177 016 www.rutadelvinoarlanza.com [email protected]

Contacto

Page 17: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

17

Come to feel the essence of Castile. Discover a world of sensations. Join us at the heart of a land where wine history and culture travel through time. Live the experience of going across suspended foot bridges to walk above a deep and narrow gorge, in an exclusive natural area where you can find the biggest and best preserved junipers in our planet. In the south of Burgos, get into La Sierra de la Demanda, passing Covarrubias and Santo Domingo de Silos. There you can watch some singular birds flying through the sky in a protected area. Breathe the Nature in the Arlanza Wine Route, where you will find lots of places named as sites of community importance: the banks of rivers Arlanza, Arlanzón and their tributaries, the forests of junipers of Arlanza, the mountains of Cerrato and the moors of Torquemada. All of them are ideal places for hiking and outdoor activities. We invite you to follow the paths through the three natural regions that touch the river Arlanza: The Cerrato, Arlanza and Sierra de la Demanda. Each of them gives to the territory of the DO Arlanza its own landscape and natural resources.

ACTIVITIES

Arlanza: A world of sensations

Page 18: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

How to get there

The Arlanza Wine Route is situated in the south of the city of Burgos and in the east of Palencia along the Castilian provinces of Palencia and Burgos, where the river that gets its name flows through wineyards, junipers, cereals and sunflowers. 2,000 km², with more than 450 hectares of vineyards, located between the middle and lower valley Arlanza, the Sierra de Covarrubias and Cerrato moors, protected by the Denomination of Origin Wine Arlanza. This area is crossed from north to south by the Madrid–Irún highway. From east to west, the 122 National road follows the course of Arlanza river, connecting to an extensive net of country roads that take you to the heart of this route

Arlanza Wine Route Telephone: 0034 947 177 016 www.rutadelvinoarlanza.com [email protected]

Contact Info

18

Page 19: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Tradiciones en familia. Pasea entre las viñas, conoce los procesos de elaboración del Txacoli, el queso y la miel y cata los productos. Toda la familia participa en esta iniciativa divertida y educativa. Como broche final, una extraordinaria comida en un restaurante con encanto y servicio de guardería. Nervión desde el cielo. Contempla la grandeza de la Sierra Salvada, asómate a divisar viñedos en globo o en parapente y camina por el Parque Lineal del Nervión, el Camino Real de la Sopeña o el Cinturón de Hierro. Descubre un entorno privilegiado para la práctica de la ornitología. Brinda con Txacoli y alójate en un caserío convertido en agroturismo para vivir la experiencia al completo. Con sabor a Txacoli. Podrás visitar bodegas productoras de Txacoli, tomarte un respiro, relajarte y recobrar fuerza con una sesión de vinoterapia. Aprovecha tu estancia para visitar los cascos hitóricos de Artziniega y Orduña, el Conjunto Monumental de Quejana y los diferentes museos de Airaldea. No dejes de saborear los extraordinarios menús Ruta del Txacoli.

19

ACTIVIDADES

Vive experiencias únicas en la Ruta del Txacoli

Cómo llegar

Aiaraldea está ubicada en el País Vasco. Los municipios pertenecen a territorios históricos diferentes, Artziniega, Ayala-Aiara, Laudio-Llodio, Amurrio y Okondo, se sitúan en tierras alavesas y limítrofe al mismo en territorio vizcaino encontramos la localidad de Orduña, en el Alto Nervión. Muy cercana y bien comunicada con las capitales de ambos territorios (Bilbao y Vitoria-Gasteiz), hacen de Aiaraldea un lugar atractivo en el que el visitante puede combinar la tranquilidad de un bello entorno natural, su cultura y patrimonio singular, rápida y cómodamente desde estos núcleos urbanos. Desde Bilbao: Autovía A-68. Salida en Laudio-Llodio. Desde Bilbao y Santander: desvío Balmaseda (BI-636), y en Sodupe coger dirección Gordexola-Artziniega. Desde Vitoria y Logroño: A-68 con salida en Laudio-Llodio.

Ruta del Txacoli Teléfono: 0034 944 034 930 [email protected] www.aiaraldea.org/es/descubre-el-valle/ruta-del-txakoli

Contacto

Page 20: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

How to get there

Aiaraldea is located at the Vasque Country. Municipalties belong to different historic territories, Artziniega, Ayala-Aiara, Laudio-Llodio, Amurrio y Okondo are located within Álava territories, while adjacent to the same territory within the Vizcaya área is placed Orduña, close to the Alto Nervión. Very close by and well comunicated to both capital cities (Bilbao and Vitoria-Gasteiz), it makes of Aiaraldea a very attactive location, that allows visitors to conjugate the beauty and quiet rural surroundings, culture and unique heritage, together with a quickly visit to any of both city centres. From Bilbao: Highway A-68. Exit Laudio-Llodio. From Bilbao and Santander: exit Balmaseda (BI-636) and by Sodupe take exit to Gordexola-Artziniega. From Vitoria and Logroño: Highway A-68. Exit Laudio-Llodio.

Rueda Wine Route Telephone: 0034 944 034 930 [email protected] www.aiaraldea.org/es/descubre-el-valle/ruta-del-txakoli

Contact Info

Tradition for the whole family. Walking through vineyards, watch Txacoli wine, cheese and honey being made, then taste the results. The whole family can take part in this entertaining and educational initiaive. And to round off the day a delicious meal in an enchanting restuarant with a crèche service. Nervión from the sky. Gaze at the bauty of the Sierra Salvada, look out over at vineyards from a balloon or paraglider, stroll through the Parque Lineal del Nervión along the river path, walk the medieval route of Camino Real de la Sopeña or explore the Cinturón de Hierro - the “iron ring” - park. Discover an exceptional setting for birdwatching. Drink a toast with Txacoli and stay in a converted country house to make your experience complete. The taste of Txacoli. You can visit wineries where Txacoli is produced, take some time out, relax and recharge your batteries with a wine therapy sesión. Make the most of your stay to tour the historic quarters of Artziniega and Orduña, the monumental complex in Quejana and the various museums in Aiaraldea. Don’t miss sampling the amazing Txacoli Route menus.

ACTIVITIES

Have unique experiences on the Txakoli Route

20

Page 21: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Riqueza monumental y cultural unida a su entorno natural.

A wealth of monuments and culture in their natural environment.

Destacado Special

Page 22: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

22

El Bierzo, sin duda, sabe a vino. Su configuración y su microclima hacen de la comarca un privilegiado espacio para el cultivo de la uva. El vino está presente en el primoroso trabajo de las viñas. Se saborea y se perciben sus aromas en las bodegas, alegrando las fiestas, las comidas y el espíritu de una región tradicionalmente unida a la cultura del vino.

HISTORIA Y CULTURA

Bierzo, tierra de innumerables paisajes

PATRIMONIO Entre sus innumerables recursos, Las Médulas, declaradas Patrimonio de la Humanidad, son un paisaje cultural resultado de la intervención romana en la zona, así como de los cambios experimentados en este territorio hasta la actualidad con los restos de la minería de oro romana. La Tebaida Berciana, los montes Aquilianos, el valle de Fornela, el valle del Sil o la sierra de Gistredo son sólo algunos de los recursos del patrimonio natural que puedes disfrutar en esta ruta. Existen también espacios protegidos como la sierra de Los Ancares, declarada Reserva de la Biosfera por la UNESCO. Merecedores de especial mención son también los 12 Bienes de Interés Cultural y el paso del Camino de Santiago, Patrimonio de la Humanidad.

Page 23: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Cómo llegar

La comarca de El Bierzo está situada al noroeste de la provincia de León. La autovía A-6 atraviesa El Bierzo de este a oeste, conectando Madrid y Galicia. Además, existen conexiones ferroviarias diarias con las ciudades gallegas más importantes, así como con Barcelona, Irún, Madrid y León. Por otra parte, el aeropuerto de León tiene conexiones diarias con Madrid y Barcelona. Más alejados, el de Valladolid, Asturias y el aeropuerto internacional de Lavacolla, en Santiago de Compostela, a menos de 250 km de Ponferrada, permiten enlazar cómodamente con los principales destinos nacionales e internacionales.

23

Ruta del Vino del Bierzo Teléfono 0034 987 049 480 [email protected] www.bierzoenoturismo.com

Contacto

Page 24: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Even the air of El Bierzo tastes of wine. Its geography and microclimate make this county a privileged place for growing grapes. Wine is all around in the delicate work of the vineyards. Its aromas can be savoured and perceived in the wineries, livening up the parties, lunchtimes and spirit of a region traditionally linked to the culture of wine.

HISTORY AND CULTURE

24

Bierzo, land of a myriad of landscapes

HERITAGE Among its seemingly endless resources, Las Médulas, declared World Heritage, forms a cultural landscape resulting from Roman intervention in the area and all the changes it has undergone to the present with the remains of the Roman gold mines. The Tebaida Berciana, the Aquilianos mountains, the Fornela Valley, the Sil Valley and the Gistredo Mountain Range are just some of the natural heritage that you can take in on this route. There are also protected spaces like the Los Ancares Mountain Range, declared a Biosphere Reserve by UNESCO. Of particular interest are the 12 Properties of Cultural Interest and the Way of Saint James, a World Heritage site.

Page 25: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

How to get there

The El Bierzo region is located in the north-west of the province of León. The A-6 dual carriageway crosses El Bierzo from east to west, the main Madrid to Galicia route. There are also daily railway connections with all the main Galician cities, and others to Barcelona, Irún, Madrid and León. León Airport has daily flights to Madrid and Barcelona. Further away, Valladolid, Asturias airports and Lavacolla international airport in Santiago de Compostela, less than 250 km from Ponferrada, provide access to major national and international destinations.

25

Bierzo Wine Route Telephone 0034 987 049 480 [email protected] www.bierzoenoturismo.com

Contact Info

Page 26: Magazine - Rutas del Vino de España · 2016-12-21 · 6 El vino está muy presente en todas nuestras localidades. Aunque la D.O. Cigales es tierra de vinos rosados también dispone

Edita: Rutas del Vino de España

Diseño: DINAMIZA Asesores Textos: Rutas del Vino de España

Fotografías: Rutas del Vino de España

The best wines, cuisine, nature, folk culture and much more are waiting for you in every region of Spain.

En cada región aguardan los mejores vinos, gastronomía, naturaleza, cultura popular y mucho más.