24
NEWSLETTER SEPTEMBER 2007 Madrid, June 29 to July 3, 2008 Register online! www.19wpc.com

Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

NEWSLETTERSEPTEMBER 2007

Madrid, June 29 to July 3, 2008

Register online!www.19wpc.com

Page 2: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

Contacts / Contactos

19th WPC Spanish Organising Committee offi ce

Tel.: +34 91 745 30 69

Fax: +34 91 563 84 96

[email protected]

Programme enquiries

World Petroleum Council

Tel. :+ 44 20 7637 4995

Fax.: +44 50 7637 4973

[email protected]

Sponsorship enquiries

ITE Group PLC

Tel.: + 44 20 7596 5080

Fax.: +44 20 7596 5106

[email protected]

Exhibition enquiries

ITE Group PLC

Tel.: +44 20 7596 5136

Fax.: +44 20 7596 5106

[email protected]

Registration and accommodation enquiries

Viajes Iberia Congresos

Tel.: + 34 93 510 10 05

Fax.:+ 34 93 510 10 09

[email protected]

[email protected] www.19wpc.com

Page 3: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

SUMARIO

Contents

2. TECHNICAL Programme /

Programa TÉCNICO PAG 4, 5

3. SCHEDULE /

HORARIO PAG 6, 7

4. THE DEWHURST Award /

El Premio DEWHURST PAG 8, 9

5. YOUTH: Building Sustainability /

JUVENTUD: Construyendo

sostenibilidadPAG 10, 11

6. INTERVIEW / ENTREVISTADomingo San Felipe CristóbalCEO. Total España, S.A.PAG 12, 13

7. TECHNICAL Tours /

Visitas TÉCNICASPAG 14, 15

8. MADRIDPAG 16 - 19

9. HOW TO REGISTER - EnglishPAG 20, 21

1. LETTER / CARTAJorge SegrellesChairman. Spanish Organising Committee/Presidente. Comité Organizador EspañolPAG 2, 3

Page 4: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

1.Jorge SegrellesLETTER

Chairman of the Spanish Organising Committee

With only nine months to go before the 19th World Petroleum Congress is held in Madrid, we are working on making this event memorable, if not as the best Con-gress – although we would like that to be the case – at least as a great Congress.

Since May, when we published the fi rst is-sue of this Newsletter, spectacular progress has been made in organising the Congress in many aspects. The response to the Call for Papers has been overwhelming. It has been open until the end of September and over seven hundred summaries and abstracts of posters and papers have been presented to be evaluated by the Programme Committee and to become part of the Congress’s Technical Programme. A large number of the proposals put forward come from countries which are growing very rapidly, such as China and India; their interest is obvio-us in a challenging situation as regards clean, reliable, effi cient energy supply.

We are very proud that H.E. Ali Al-Naimi, the Minister of Petroleum and Mineral Resour-ces, will be present as an exceptional speaker at the Dewhurst Lecture. The World Petroleum Council granted him the Dewhurst Award for excellence in his professional career. Without a doubt, Minister Al-Naimi’s long career devo-ted to the world of petroleum deserves recog-nition of this kind.

In this issue, we would like to emphasize the importance the new generations have for our industry and the leading role being played by young people. The World Petro-leum Council is keen to support young pro-fessionals in the future we are all creating together; their active participation in the management of new strategic approaches, in research, in the development of innovati-ve technologies and responsible action with regard to the environment, is crucial to gua-rantee the future. This 19th World Petroleum Congress will provide young people with a space and a time of their own: forums whe-re they can exchange ideas and knowledge, both with other young people and with ex-perts who have long professional track re-cords. We want to give them the opportuni-ty of making their voices heard.

In this Newsletter, we are also honoured to include the words of an extraordinary profes-sional such as Domingo San Felipe, CEO of Total España, Gold Sponsor of the 19th World Petroleum Congress, who points us to the right road to follow in some of most impor-tant issues for our sector today.

After intensive work on design, contents and computer tools, the registration period for the Congress is now open. Until the end of this year, there will be large discounts for

Jorge Segrelles

Chairman of the Spanish Organising Committee

registration, which should benefi t all the pro-fessionals who wish to attend and who deci-de to enrol at this fi rst stage, before the fees rise in 2008. We have tried – we hope successfully – to make online registration simple, fl exible and fast.

All of us here on the Spanish Organising Committee for the World Petroleum Con-gress hope that the information you fi nd in this Newsletter is of interest and would like to invite you to attend this great event which will make Madrid the World Energy Capital for a week.

Page 5: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

A nueve meses de la celebración en Madrid del 19º Congreso Mundial del Petróleo, esta-mos trabajando para que este evento sea re-cordado, quizá no como el mejor Congreso de la historia –aunque así nos gustaría que fuese- pero sí, al menos, como un gran Congreso.

Desde el mes de mayo, en el que publica-mos el primer número de esta newsletter, la organización del Congreso ha avanzado es-pectacularmente en muchos aspectos. Cabe destacar, sin duda, la estupenda respuesta al Call for Papers, que ha estado abierto hasta fi nales de este mes de septiembre y al que se han presentado más de setecientos resúme-nes de posters y papers para ser evaluados por el Comité de Programas y pasar a formar parte del Programa Técnico del Congreso. De las propuestas presentadas, un número importante proviene de países con un creci-miento muy alto, como China e India y cuyos intereses son evidentes ante una situación desafi ante en lo que se refi ere al suministro de energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados en este sector de la energía.

Estamos orgullosos de poder contar con la presencia de H.E. Ali Al-Naimi, Ministro de Petróleo y Recursos Minerales como orador

de excepción en la Dewhurst Lecture y galar-donado con el Dewhurst Award que el World Petroleum Council concede a la excelencia en una trayectoria profesional. En el caso del Mi-nistro Al-Naimi, esta trayectoria amplia y ple-namente dedicada al mundo del petróleo, es merecedora, sin duda, de tal reconocimiento.

Hemos querido resaltar en este número la importancia que el relevo generacional tiene para nuestra industria y el papel protagonista de los jóvenes. El World Petroleum Council está apostando por la presencia de los jóve-nes profesionales en el futuro que todos es-tamos creando; su participación activa en la gestión de los nuevos planteamientos estra-tégicos, en la investigación, en el desarrollo de tecnologías innovadoras y en la actuación responsable con nuestro medio ambiente, son claves para afi anzar los tiempos por ve-nir. Los jóvenes tendrán en este 19º Congreso Mundial del Petróleo un espacio y un tiempo propios; foros en los que intercambiar opinio-nes y conocimientos tanto con otros jóvenes como con expertos que están en su madurez profesional; en resumen, queremos otorgarles la posibilidad de hacer oír su propia voz.

Contamos asimismo en este número con la participación de un profesional excepcio-nal, como Domingo San Felipe, CEO de Total

España, Patrocinador Oro del 19º Congreso Mundial del Petróleo quien, con sus palabras, ilumina el camino a seguir en algunos de los aspectos de mayor importancia en el momen-to actual que vive nuestro sector.

Tras un intenso trabajo de diseño, conteni-dos y herramientas informáticas hemos abier-to el período de inscripción en el Congreso; inscripción que, hasta fi n del presente año, contará con unos descuentos importantes, benefi ciando a todos los profesionales que quieran asistir a este encuentro y que deci-dan inscribirse en este primer estadio, antes de que las tarifas evolucionen tras la llegada del 2008. Hemos intentado -y esperemos haber logrado- que el proceso de inscripción online sea sencillo, fl exible y rápido.

Desde el Comité Organizador Español del Congreso Mundial del Petróleo deseamos que toda la información que encuentre en esta Newsletter le resulte de interés y les ani-me a participar en este gran evento que con-vertirá a Madrid, durante una semana, en la Capital Mundial de la Energía.

Jorge SegrellesCARTA

Presidente del Comité Organizador Español

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 2, 3

Jorge Segrelles

Presidente del Comité Organizador Español

Page 6: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

19th WPC theme: “A World in Transi-tion: Delivering Energy for Sustainable Growth”

Under the leadership of the Programme Chairman, Dr. Renato Bertani, the Congress Programme Committee of the World Petro-leum Council has put together a highly topi-cal and challenging programme for the 19th

World Petroleum Congress, consisting of:

• Plenary Sessions

Seven Plenary Sessions with keynote speakers from oil companies, governments and other organisations related to the oil and gas sector will set the scene and address key developments in the industry each morning of the Congress.

• Technical Sessions

The Technical Sessions are structured in four thematic blocks:

Upstream

Downstream & Petrochemical

Natural Gas & Renewables

Managing the Industry

Best Practice Keynotes will deliver experien-ces and lessons from the top while CEO-level. Round Table discussions will provide a balan-ced insight into some of the main challenges facing the industry. Forums bring together oral presentations and innovative posters on key issues affecting the petroleum sector around the world. The best Posters will be displayed in an electronic format at the Poster Plaza in the centre of the exhibition area.

• Special Sessions

There will be a number of Special Sessions on topics such as Water, Social Responsibili-ty and Youth. Each session brings together experts on a particularly topical subject of interest to the global oil and gas industry and its management.

• Ministerial Sessions

In the Ministerial Sessions, led by Ministers and heads of national and international ope-rating companies, several of the WPC’s mem-ber countries will be providing an overview of their economies and an outlook on the future of their energy perspectives.

Keynote speakers

Many industry leaders have already confi r-med their attendance at the 19th WPC, in-cluding:

• Mr. Abdullah bin Hamad al-Attiyah, Minis-ter of Energy and Industry, Qatar

• Mr. Antonio Brufau, CEO and Chairman Repsol YPF, Spain

• Mr. Clarence P. Cazalot Jr., CEO Marathon Oil, USA

• Mr. Sergio Gabrielli, CEO, Petrobras, Brasil

• Mr. Andrew Gould, CEO, Schlumberger, USA

• Mr. Wenke Han, Deputy Director Energy Research Institute of China’s National Deve-lopment and Reform Commission, China

• Mr. Tony Hayward, CEO BP, UK

• Mr. Georg Kell, Executive Head UN Global Compact, USA

• Ms. Huguette Labelle, Chair, Transparency International

• Mr. Helge Lund, President and CEO Statoil, Norway

• Mr. Christophe de Margerie, CEO Total, France

• Mr. Carlos Pérez de Bricio, CEO and Chairman Cepsa, Spain

• Mr. Andris Piebalgs, European Commissioner for Energy

• Mr. Francis Saville, Chairman of the Board, Nexen Inc., Canada

• Mr. Jeroen van der Veer, CEO, Shell, The Netherlands

• Mr. John Watson, President, Chevron Inter-national E&P, USA

• Executive Director of the International Energy Agency

• Secretary General of OPEC

2.Programme Renato BertaniChairman of the Programme Committee. World Petroleum Council

Page 7: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

Lema del 19º Congreso Mundial del Pe-tróleo: “Un Mundo en Transición: sumi-nistrando energía para un crecimiento sostenible”

Bajo la dirección de su Presidente, el Dr. Renato Bertani, el Comité de Programas del Consejo Mundial del Petróleo ha confeccio-nado para el 19º Congreso un programa te-mático del más alto nivel que comprende:

• Sesiones Plenarias

Siete Sesiones Plenarias, con destacados ponentes de empresas del sector, gobiernos y otras organizaciones relacionadas con la industria del petróleo y el gas, sentarán las bases del Congreso cada mañana abordando los principales aspectos para la evolución de la industria.

• Sesiones Técnicas

Las Sesiones Técnicas se dividirán en cuatro bloques temáticos:

Upstream

Downstream y Petroquímica

Gas Natural y Energías Renovables

Gestión de la Industria

Durante las Presentaciones Magistrales, ponentes de alto nivel compartirán sus expe-riencias y conocimientos, mientras que los de-bates de las Mesas Redondas ofrecerán una completa visión sobre algunos de los princi-pales retos a los que se enfrenta la industria. Los Foros englobarán presentaciones orales e innovadores Pósters sobre los temas funda-

mentales que afectan al sector del petróleo en todo el mundo. Los mejores pósters se ex-pondrán en formato electrónico en la Poster Plaza, que se ubicará en el centro del área de exposiciones.

• Sesiones Especiales

Diferentes Sesiones Especiales tratarán temas como el Agua, la Responsabilidad Social y la Juventud. Cada sesión reunirá a expertos en un tema concreto de particular interés para la industria del petróleo y el gas de todo el mundo.

• Sesiones Ministeriales

En las sesiones Ministeriales, presididas por ministros y máximos responsables de empre-sas nacionales e internacionales, varios países miembros del Consejo Mundial del Petróleo tendrán la oportunidad de presentar una visión general de sus economías y sus perspectivas energéticas.

Ponentes Principales

Entre los numerosos líderes del sector que ya han confi rmado su asistencia al 19º Con-greso Mundial del Petróleo se encuentran:

• Mr. Abdullah bin Hamad al-Attiyah, Minis-tro de Energía e Industria, Qatar

• Mr. Antonio Brufau, Consejero Delegado y Presidente de Repsol YPF, España

• Mr. Clarence P. Cazalot Jr., Consejero De-legado de Marathon Oil, Estados Unidos

• Mr. Sergio Gabrielli, Consejero Delegado de Petrobras, Brasil

• Mr. Andrew Gould, Consejero Delegado de Schlumberger, Estados Unidos

• Mr. Wenke Han, Subdirector del Instituto de Investigación de la Energía de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de la Repú-blica Popular China, China

• Mr. Tony Hayward, Consejero Delegado de BP, Reino Unido

• Mr. Georg Kell, Director Ejecutivo del Pacto Mundial de Naciones Unidas, Esta-dos Unidos

• Ms. Huguette Labelle, Presidenta de Trans-parencia Internacional

• Mr. Helge Lund, Presidente y Director Ge-neral de Statoil, Noruega

• Mr. Christophe de Margerie, Consejero De-legado de Total, Francia

• Mr. Carlos Pérez de Bricio, Consejero Dele-gado y Presidente de Cepsa, España

• Mr. Andris Piebalgs, Comisario Europeo de Energía

• Mr. Francis Saville, Presidente del Consejo de Administración de Nexen Inc., Canadá

• Mr. Jeroen van der Veer, Consejero Delega-do de Shell, Países Bajos

• Mr. John Watson, Presidente de Chevron International E&P, Estados Unidos

• El Director Ejecutivo de la Agencia Interna-

cional de la Energía

• El Secretario General de la OPEP

Programa Renato BertaniPresidente del Comité de Programas. Consejo Mundial del Petróleo

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 4, 5

Page 8: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

3.Schedule

Page 9: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

Horario

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 6, 7

Page 10: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

The Dewhurst Lecture will take place on Thursday July 3, 2008, in the Plenary Hall of the 19th WPC

On the 75th anniversary of the fi rst World Petroleum Congress, the WPC once again re-cognizes one of the outstanding individuals in the oil and gas sector with the prestigious Dewhurst Award. Thomas Dewhurst was the main driver in the launch of the inaugural World Petroleum Congress in London in July 1933. He believed that our industry, working collectively, had a unique role to play in providing energy to the world and in helping to renew the sense of prosperity and progress which had been lost. The Dewhurst Award is a tribute to him and his unfl agging belief that science and technology applied by business could change the world.

Only a few individuals have been honoured with this award in the 75 years of WPC’s his-tory. The 7th Dewhurst Award will be presen-ted to one of the most inspirational leaders in the global oil and gas sector, H.E. Ali Al-Naimi, Saudi Arabia’s Minister of Petroleum and Mi-neral Resources. The President and Director General of the World Petroleum Council per-sonally visited the Minister in Saudi Arabia to inform him about the Award and confi rm his attendance at the 19th WPC in Madrid next July to present the offi cial Dewhurst Lecture.

Minister Al-Naimi’s career spans 50 years and is marked by unique accomplishments and dis-tinguished service. Born in 1935, he was educa-ted in the United States and earned his Master’s Degree in Geology at Stanford University. His career has progressed through the full range of the company’s exploration, producing and staff operations, beginning in the oil fi elds of the Eastern Province. He was the fi rst Saudi to rise through the ranks to become Company President in 1983. Later he combined and held the posts of both the President and Chief Exe-cutive Offi cer of Saudi Aramco.

In 1995, he was appointed to his current role as Minister of Petroleum and Mineral Resour-ces, becoming the fi rst Saudi to serve both as

4. AwardDEWHURST

H.E. Ali Al-NaimiMinister of Petroleum and Mineral Resources. Arabia Saudi

head of Aramco and then Minister. In addition, he serves on the Supreme Petroleum Council and the Supreme Economic Council.

In his distinguished career, Ali Al-Naimi expanded the Saudi oil sector, integrating it into the world oil market and making Aram-co a truly world-class company. More recen-tly, he oversaw the opening of the natural gas sector to foreign equity investment. As Saudi Aramco is also celebrating its 75th An-niversary in 2008, the 19th World Petroleum Congress in the WPC’s own anniversary year presents the ideal opportunity to honour Minister Al-Naimi with the WPC’s Dewhurst Award for his outstanding achievements in and for the oil and gas industry.

Page 11: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

ources.

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 8, 9

DewhurstPREMIO

La conferencia Dewhurst tendrá lugar el jueves, 3 de Julio de 2008 en la sala de Plenarias del 19º Congreso Mundial del Petróleo.

En el 75º aniversario del primer Congreso Mundial del Petróleo, el Consejo Mundial del Petróleo reconoce, una vez más, a una de las personalidades más destacadas del sector del petróleo y el gas con la entrega del pres-tigioso Premio Dewhurst. Thomas Dewhurst fue el principal impulsor del lanzamiento del primer Congreso Mundial del Petróleo, que se celebró en Londres en julio de 1933. Dewhurst estaba convencido de que nues-tra industria, a través del trabajo colectivo, debía desempeñar un relevante papel para abastecer de energía al mundo y contribuir a la recuperación del sentido de prosperidad y progreso que se había perdido. El Premio Dewhurst rinde homenaje a su persona y a su fe inquebrantable en que la ciencia y la tecnología, aplicadas por las empresas, po-dían cambiar el mundo.

Sólo unas pocas personalidades han recibi-do este galardón durante los 75 años de his-toria del Congreso Mundial del Petróleo. El 7º

H.E. Ali Al-NaimiMinistro de Petróleo y Recursos Minerales. Arabia Saudí

Premio Dewhurst ha recaído en uno de los lí-deres más carismáticos del sector del petróleo y el gas mundial, S.E. Ali Al-Naimi, Ministro de Petróleo y Recursos Minerales de Arabia Saudí. El Presidente y el Director General del Consejo Mundial del Petróleo visitaron perso-nalmente al Ministro en Arabia Saudí para co-municarle la concesión del Premio y confi rmar su intervención en la Conferencia Dewhurst en el marco del 19º WPC, que se celebrará en Madrid el próximo mes de julio.

Los 50 años de trayectoria profesional del Ministro Al-Naimi están marcados por logros excepcionales y su excelente labor. Nacido en 1935, se educó en los Estados Unidos, donde obtuvo un Máster en Geología por la Univer-sidad de Stanford. En su carrera, que comen-zó en los campos petrolíferos de la Provincia Oriental, ha pasado por todas las ramas de la actividad empresarial, desde la exploración y producción hasta los recursos humanos. Fue el primer saudí que ascendió en la jerarquía de competencias hasta alcanzar la Presidencia de una compañía en 1983. Más tarde, alternó y combinó los cargos de Presidente y de Di-rector Ejecutivo de Saudi Aramco.

En 1995 fue nombrado Ministro de Pe-tróleo y Recursos Naturales, cargo que os-tenta actualmente, convirtiéndose así en el primer saudí en ejercer como Presiden-te de Aramco y más tarde como Ministro. También ha sido miembro del Consejo Su-premo de Petróleo y del Consejo Supremo Económico.

A lo largo de su reconocida trayectoria, Ali Al-Naimi ha sido artífi ce de la expan-sión del sector petrolero saudí, integrán-dolo en el mercado mundial del petróleo, y ha convertido a Aramco en una empresa de dimensiones realmente mundiales. Más recientemente, ha supervisado la apertura del sector del gas natural a la inversión en activos extranjeros.

Dado que Saudi Aramco también cum-ple su 75º aniversario en 2008, la cele-bración del 19º Congreso Mundial del Pe-tróleo en el mismo año en que celebra su propio aniversario brinda una oportunidad perfecta para homenajear al Ministro Al-Naimi con la entrega del Premio Dewhurst por sus notables logros para la industria del petróleo y el gas.

Page 12: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

Young people play a crucial part in the future of the petroleum sector. To refl ect their role in our industry and to provide an opportunity for greater involvement, the 19th World Petroleum Congress has put together a wide range of engaging and interesting youth activities at the Congress and the accompanying exhi-bitions for students and young people. Members of the WPC’s Youth Com-mittee will be on hand for practical in-formation and to facilitate networking throughout the event.

Young Authors Awards

For the best papers and posters selected, the Spanish Organising Committee offers a total of €5,000 in prizes to be awarded to the outstanding young authors. Young professionals and students under 35 are invited to submit their abstract proposals at www.19wpc.com before September 28th, 2007.

Special Session on Youth

On Thursday, 3rd July 2008, the Con-gress will host its first Special Session on Youth to which all young people are invi-ted. Chief Executives from leading com-panies will join young people on the panel for a lively round table debate on key is-sues affecting young people and their re-lationship with the petroleum industry.

Youth Center Exhibition Stand

A 90 m2 stand located in the Global Bu-siness Opportunity Area will provide young people attending the exhibition a gathe-ring point to meet with their peers and the WPC Youth Committee. Each day will fea-ture a series of talks and presentations by young professionals on their career choices and host other activities specially geared towards young people.

The Students Programme

In exchange for assisting the Congress Programme Committee onsite for a limi-ted number of hours, a number of students from around the world will receive free ac-

5.Building sustainability

YOUTH:

cess to all Plenary, Technical and Special Sessions, the World Petroleum Exhibition, the Global Business Opportunities Centre (GBOC), the Youth Reception Party, and the Closing Ceremony.

The Youth Party

On the evening of the Opening Day, Monday, 30th of June, young professio-nals and students are invited to attend the Youth Party .This Party will take place in “El Círculo de Bellas Artes”, an institution founded in 1980 by independent artists to create a space for new ideas and expres-sions that were rising over the old mains-tream values.

WPC Youth Committee Members during their inaugural meeting in Madrid at the ISE (Instituto Supe-rior de la Energía) venue.

Los miembros del Comité de Ju-ventud del WPC en la sede del ISE (Instituto Superior de la Energía) durante su reunión inaugural

Page 13: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 10, 11

Construyendosostenibilidad

JUVENTUD:

La juventud juega un papel crucial en el futuro del sector. Con el fi n de impulsar una mayor participación de los jóvenes, el 19º Congreso Mundial del Petróleo ha organizado una serie de atractivas e interesantes actividades especialmente dirigidas para ellos, tanto en el Con-greso como en las exposiciones que lo acompañan. Todas ellas serán coordina-das durante el evento por los miembros del Comité de Juventud del World Pe-troleum Council.

Premios a jóvenes autores

El Comité Organizador Español ofrecerá un total de 5.000 euros en premios que irán des-tinados a los autores jóvenes que presenten los mejores trabajos y posters. Para poder op-tar a estos premios se anima a los jóvenes pro-fesionales y estudiantes menores de 35 años a presentar un resumen de sus propuestas en la dirección de Internet www.19wpc.com antes del 28 de septiembre de 2007.

Sesión Especial sobre la Juventud

El jueves 3 de julio de 2008, el Congreso celebrará su primera Sesión Especial sobre la Juventud, a la que están invitados todos los jó-venes. En el transcurso de esta Sesión Especial, directores ejecutivos de las principales empre-sas y jóvenes del sector, debatirán con el pú-blico asistente sobre algunas de las cuestiones fundamentales que afectan a los jóvenes y a sus relaciones con la industria petrolera.

Un espacio propio

Un stand de 90 m2 situado en el Global Business Opportunities Centre (GBOC) ofre-

cerá a los jóvenes que visiten la exposición un lugar en el que reunirse, intercambiar opi-niones y puntos de vista. Cada día, tendrán lugar una serie de presentaciones y coloquios dirigidos por jóvenes profesionales, así como otras actividades dirigidas hacia ellos.

El Programa de estudiantes

A modo de compensación por colaborar en el desarrollo del Congreso durante un nú-mero limitado de horas, estudiantes de todo el mundo tendrán acceso gratuito a todas las Sesiones Plenarias, Sesiones Técnicas y Sesiones Especiales, a la Exposición Mundial del Petróleo, al Global Business Opportunities Centre (GBOC), a la Fiesta de Bienvenida de los Jóvenes y a la Ceremonia de Clausura.

La Fiesta de los Jóvenes

La noche del lunes 30 de junio, los jóvenes profesionales y estudiantes están invitados a asistir a la Fiesta de los Jóvenes. Esta fi esta tendrá lugar en “El Círculo de Bellas Artes”, una institución fundada en 1980 por artistas independientes que querían crear un espacio para nuevas ideas y expresiones.

Page 14: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

Balancing the use of oil and gas with pro-tecting the climate is a critical challenge that requires a planet wide response. These words come from Domingo San Felipe Cristóbal, CEO, TOTAL España, S. A. His interview highlights some of the more important topics facing the oil and gas industry today. Total will once again be one of the Gold Sponsors of the Congress.

Question: The growth in demand for

oil and gas continues to rise faster than

supply. Is there an end in sight to this

disequilibrium, or should we be pre-

paring for the post oil era? How does

Total address this challenge?

(Total): Shifting the global energy balance will take time. Oil and gas will continue to meet at least 60% of global energy demand for deca-des to come. But if demand continues to grow at this pace, global production will peak sooner, not later, for geological reasons. By reining in world consumption, in particular by enhancing energy effi ciency, and focusing oil on transpor-tation and petrochemical applications, we will gain time to develop the alternative energies we will eventually need. While paying attention to managing its own energy consumption, To-tal is also investing and innovating to develop non-conventional resources, such as deepwater

reserves and extra-heavy oil. In addition, gas - particularly liquefi ed natural gas - will account for an increasing share of its production.

Question: What is Total doing to de-

velop alternative resources?

(Total): Today, Total is a European leader in bio-fuels. It is also well established in solar energy, as well as in wind power, where it has been selected to build a 90MW wind farm project in the south of France. To help secure the future, a fi ve year, €500 million program was approved in 2005, covering renewable energies and new energy technologies such as fuel cells and processes to produce automotive fuel from syngas and bio-mass. Securing the future of energy will require diversifi ed sources of energy, as well as advances in processes. Total will contribute to develop new technical solutions on an industrial scale.

Question: Oil and gas will conti-

nue to play a key role. But don’t their

greenhouse gas emissions constitute a

serious threat to the climate?

(Total): Balancing the use of oil and gas with protecting the climate is a critical cha-llenge that requires a planet wide response. As a leading player in the energy industry, Total actively participates in the international effort to curb climate change.

Total continues its work on managing emissions, focusing on enhancing the energy effi ciency of its processes. In late 2006, Total committed to reduce fl aring of associated gas by 50% by 2012. We are actively working on capturing and storing carbon dioxide and are taking part in a number of cooperative programs in this area, including an industrial pilot recently launched at the Lacq site in the south of France.

Total also sponsors the new expedition of M.D. and explorer Jean-Louis Etienne. The pur-pose of this expedition – Total Pole Airship – is to cross the glacial Arctic Ocean in an airship to obtain reference measurements of the thickness of the pack ice and to draw the public’s atten-tion to the phenomena that threaten the polar world. This expedition is part of International Polar Year 2007 – 2008.

Question: Much of Total’s oil and

gas production is dependent on non

6.Domingo San Felipe Cristóbal

INTERVIEW

CEO, Total España, S.A.

(interview continues on page 14)

Page 15: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

e

Equilibrar el consumo de petróleo y gas mediante la adopción de medidas de pro-tección del clima es un desafío de primer orden que requiere una respuesta a escala planetaria. Estas son palabras de Domingo San Felipe Cristóbal, Consejero CEO, TOTAL España, S. A. Sus opiniones inciden sobre al-gunos de los temas más importantes para la industria del petróleo y el gas hoy en día. Total es, de nuevo, Patrocinador Oro del Congreso Mundial del Petróleo.

Pregunta: La demanda de petróleo y

gas sigue creciendo a mayor ritmo que

la oferta. ¿Se divisa el fi nal de este des-

equilibrio o debemos prepararnos para

la era post petróleo? ¿Cómo aborda

Total este desafío?

(Total): Cambiar el balance energético glo-bal tomará su tiempo. El petróleo y el gas continuarán cubriendo al menos el 60 % de la demanda mundial de energía en los próximas décadas. Pero si la demanda sigue creciendo a este ritmo, la producción mundial alcanzará su nivel máximo más pronto que tarde por razones geológicas. Si frenamos el consumo mundial, en particular mejorando la efi ciencia energética y destinando el petróleo principal-mente al transporte y a las aplicaciones petro-químicas, ganaremos tiempo para desarrollar las energías alternativas que terminaremos necesitando. Al tiempo que se preocupa de la gestión de su propio consumo energético, Total también invierte e innova en el desarro-llo de recursos no convencionales, como las reservas en aguas muy profundas y el crudo extrapesado. Además, el gas – y en particular el gas natural licuado – representará una par-te cada vez mayor de su producción.

Pregunta: ¿Qué medidas ha adopta-

do Total para desarrollar recursos al-

ternativos?

(Total): Al día de hoy, Total es el líder eu-ropeo en biocarburantes. Además, goza de un reconocido prestigio en energía solar así como en energía eólica, ámbito en el que ha sido seleccionada para construir un proyecto para un parque eólico de 90MW en el sur de Francia. En 2005 aprobó un programa con una dotación de 500 millones de euros que tendrá una duración de cinco años y con-tribuirá a garantizar el suministro de cara al futuro. El programa comprende energías re-novables y nuevas tecnologías energéticas, como pilas de combustible y procesos para producir carburante de automoción a partir de gas de síntesis (syngas) y biomasa. Para garantizar el suministro energético en un fu-turo será necesario diversifi car las fuentes de energía y seguir avanzando en los procesos. Total contribuirá a desarrollar nuevas solucio-nes tecnológicas a escala industrial.

Pregunta: El petróleo y el gas con-

tinuarán teniendo un papel preponde-

rante. ¿Pero, no constituyen sus emisio-

nes de gases de efecto invernadero una

seria amenaza para el clima?

(Total): Equilibrar el consumo de petróleo y gas mediante la adopción de medidas de protección del clima es un desafío de primer orden que requiere una respuesta a escala planetaria. Como uno de los protagonistas de la industria energética, Total participa activa-mente en el esfuerzo internacional para fre-nar el cambio climático.

Total continúa trabajando en la gestión de las emisiones, prestando especial atención a

cómo mejorar la efi ciencia energética de sus procesos. A fi nales de 2006, nos comprome-timos a reducir la combustión de gas asociado en un 50% antes de 2012. Estamos trabajan-do activamente en la captación y almacena-miento de dióxido de carbono y estamos par-ticipando en varios programas cooperativos en este ámbito, incluido un proyecto piloto industrial lazando recientemente en la comar-ca de Lacq, en el sur de Francia.

Total patrocina asimismo la nueva expe-dición del doctor en medicina y explorador Jean-Louis Etienne. La expedición – Total Pole Airship – tiene como objetivo cruzar el Océano Glacial Ártico en un dirigible para obtener me-diciones de referencia del espesor de la capa de hielo y atraer la atención del público hacia los fenómenos que suponen una amenaza para el mundo polar. Esta expedición forma parte del Año Polar Internacional 2007–2008.

Pregunta: La producción de petróleo y

gas de Total depende en buena medida

de países no miembros de la OCDE; ¿qué

medidas adopta la empresa para asegurar-

se de que los países anfi triones se benefi -

cian de sus recursos de petróleo y gas?

(Total): Es una cuestión importante para Total puesto que dos terceras partes de su producción de petróleo y gas proceden ac-tualmente de países que no son miembros de la OCDE. Su presencia en el país debe gene-rar benefi cios locales tangibles. Total se ase-gura de que contribuye a la economía local a través de la creación de empleo, la compra de bienes y servicios, la formación y la transfe-rencia de tecnología.

(continúa en la pág. 15)

Domingo San Felipe Cristóbal

ENTREVISTA

CEO, Total España, S.A.

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 12, 13

Page 16: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

OECD countries; how does the com-

pany make sure that host countries be-

nefi t from oil and gas resources?

(Total): It is an important question for Total, since two thirds of its oil and gas production now comes from non OECD countries. Its pre-sence has to generate tangible local benefi ts. Total makes sure that it contributes to the local economy through jobs, purchases of goods and services, training, and technology transfers.

In addition, its operations generate signifi -cant revenue for host countries, and the way it is spent is a major concern for them. Total paid in 2005 E11,7 billion in income and produc-

tion taxes in non-OECD countries. That’s why it supports accurate information on payments. The Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) is starting to pay off. With the support of associations and in agreement with local autho-rities, Total is deploying a wide array of initiati-ves to benefi t the communities near its facilities. The group spent E118 million on outreach ini-tiatives in 2006, of which 79% in non OECD countries, covering education, health, support for agriculture, support for startups, and other areas. Recent initiatives include an agreement signed in 2005 with Institut Pasteur to promote the prevention, diagnosis and treatment of in-fectious diseases in a variety of countries.

Question: Turning now to the 19th

WPC in June of next year, what issues

do you think the participants will be

talking about during the event?

(Total): Energy effi ciency could be one of the main informal conversation subjects. Soaring oil prices and environmental issues related to greenhouse gas emissions have brought energy effi ciency fi rmly back to the top of the agenda. Total not only produces and supplies energy, but we also consume 18.6 million metric tones of oil equivalent a year. That makes energy effi ciency a core concern for the group.

7.ToursTECHNICAL

Three industry specifi c tours have been or-ganised by the 19th WPC. All participants of the event have the opportunity to visit some of the most important facilities in Spain, a country which plays an important role in the global oil and gas industry.

Pipeline Control Centre CLH (Madrid)

CLH has one of the largest and most effi -cient integrated oil product transport and storage networks in the world, which con-sists of a sophisticated transport system and modern, safe storage facilities that guarantee service effi ciency and a scrupulous respect for the environment.

PETRONOR

This industrial installation is situated on the coast of Bizkaia, in the Nord of Spain,

and occupy a surface of 200 ha. The refi nery, property of Repsol YPF, is one of the largest of Spain, with treatment capacity of more than 11 million t per year. It has an impres-sive maritime terminal with six berths and a 2,444 m long pier with capacity to accommo-date tankers with draughts of up to 30 m and 500.000 DWT.

ENAGAS REGASIFICATION PLANT (BARCELONA)

Enagás currently has three regasifi cation plants, situated in Barcelona, Cartagena and Huelva. Barcelona regasifi cation plant occu-pies 271.000 m2. It has a dock for 140,000 m3 methane LNG tankers. After its recent expansion, it has six tanks that give it a total storage capacity of 540,000 m3 of LNG and emission capacity of 1,950,000 m3 (n)/h.

Enagás: Planta de regasifi cación, Barcelona

Page 17: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

Asimismo, sus operaciones generan un volumen considerable de ingresos para los países anfi triones, aunque el modo en que se utilizan estos ingresos es un asunto que sólo atañe a los propios países. En 2005, Total desembolsó 11.700 millones de euros en im-puestos ligados a los ingresos y la producción en países no miembros de la OCDE, motivo por el que apoya la veracidad de la informa-ción sobre los pagos. La EITI (Iniciativa para la transparencia de las industrias extractivas) está comenzando a dar frutos. Con el apoyo de asociaciones y de común acuerdo con las autoridades locales, Total está llevando a cabo una amplia gama de iniciativas que benefi cian

a las comunidades que viven en las proximi-dades de sus instalaciones. El grupo destinó 118 millones de euros en 2006 a iniciativas de divulgación y extensión, de las que el 79% se llevaron a cabo en países no miembros de la OCDE y cubrieron, entre otros, ámbitos como la educación, la salud, ayudas a la agricultura y a la creación de empresas. Entre las inicia-tivas adoptadas recientemente, cabe destacar un acuerdo suscrito en 2005 con el Instituto Pasteur para promover la prevención, el diag-nóstico y el tratamiento de enfermedades in-fecciosas en varios países.

Pregunta: Pasando ahora al 19º Con-

greso Mundial del Petróleo que tendrá

lugar en junio del año próximo, ¿qué

tema cree que dominará en las conver-

saciones informales entre sesiones?

(Total): La efi ciencia energética podría ser uno de los temas estrella de las conversaciones informales. Los altos precios del petróleo y los problemas medioambientales relacionados con las emisiones de gases de efecto invernadero han convertido la efi ciencia energética, una vez más, en uno de los temas más candentes. Total no sólo produce y suministra energía, sino que también consume 18,6 millones de toneladas equivalentes de petróleo al año, lo que convierte la efi ciencia energética en una de las principales preocupaciones del grupo.

TécnicasVISITAS

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 14, 15

El 19º Congreso Mundial del Petróleo ha organizado tres interesantes visitas técnicas. Todos los participantes tendrán la oportuni-dad de conocer en profundidad algunas de las instalaciones más importantes de España, que hoy en día desempeña un destacado papel en la industria del petróleo y el gas mundial.

CENTRO DE CONTROL DE OLEODUC-TOS DE CLH (Madrid)

CLH cuenta con una de las instalaciones integradas de almacenamiento y distribución de productos petrolíferos más grandes y efi -cientes del mundo, que incluye un sofi sticado sistema de transportes y unas instalaciones de almacenamiento modernas y seguras que garantizan un servicio efi ciente y un riguroso respeto al medio ambiente.

PETRONOR

Esta instalación industrial está situada en la costa de Vizcaya, en el norte de España,

y ocupa una superfi cie de 200 ha. La refi ne-ría, propiedad de Repsol YPF, es una de las mayores de España, con una capacidad de tratamiento anual de más de 11 millones de toneladas. Cuenta con una terminal marítima impresionante, con seis atraques y un muelle de 2.444 m de longitud, con capacidad para acoger buques cisternas con calados de hasta 30 m y 500.000 TPM.

PLANTA DE REGASIFICACIÓN DE ENA-GÁS (BARCELONA)

Enagás tiene en la actualidad tres plan-tas de regasifi cación situadas en Barcelona, Cartagena y Huelva. La planta de regasifi -cación de Barcelona ocupa una extensión de 271.000 m2 y cuenta con un atraque para buques metaneros de hasta 140.000 m3 de capacidad. Tras su reciente amplia-ción, dispone de seis tanques que le ofrecen una capacidad total de almacenamiento de 540.000 m3 de GNL y una capacidad de emisión de 1.950.000 m3 (n)/h.

Page 18: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

A fascinating city

With over four million inhabitants, this cos-mopolitan city, which has so much to offer, will not disappoint visitors. Spain’s political and fi nancial capital is growing and changing fast but tradition and progress live happily together. Madrid’s friendly hospitable people make visitors feel at home straightaway.

Art all around

The city’s three most important museums are located on Madrid’s Paseo del Prado. Together they form what is known as the Art Triangle: the Prado Museum, regarded as one of the most important art galleries in the world, the Thyssen-Bornemisza Mu-seum, which takes visitors on a wonderful journey through European painting from the 13th to the 20th century and, lastly, the Reina Sofi a Museum, where examples of all the currents of modern and contemporary art are on display.

Its streets exude history too, along tourist routes of great beauty: Madrid of the Aus-trias, Bourbon Madrid, Medieval Madrid, 19th century Madrid, Goya’s Madrid and Velázquez’s Madrid, amongst others.

A Green City

With nearly 3,000 hours of sunshine a year, Madrid has a continental Mediterranean cli-mate which invites visitors and locals to stroll around its streets. The capital has a large num-ber of parks and 248,000 trees line its streets, winning Madrid well-deserved recognition as the

greenest city in Europe. Worth a special mention are El Retiro park, located right t in the centre of the city, where visitors have delighted in its walks, statues and fountains since the 17th century, and the Casa de Campo, a 1,800-hectare park which has always been popular with Madrilenians. The Casa de Campo also houses the Amusement Park and the Zoo-Aquarium.

Contemporary design has also reached the city’s open spaces. In Parque Juan Carlos I, right next-door to IFEMA, the venue of the 19th World Petroleum Congress, the park concept follows new patterns: less green, with decorative elements and water domina-ting the landscape.

Unique Cuisine

The whole spectrum of traditional Spa-nish cuisine and a great variety of interna-tional cuisines can be sampled at the over 3,000 restaurants in the city. Together with the tastes, the new cuisine known as “de-signer” or “signature” cuisine offers visitors the most exquisite and daring fusions, in a constant search for new styles. Although Madrid is miles from the sea, the city has been qualifi ed as “The best port in Spain”, since it has second largest fresh fi sh market in the world, after Tokyo.

Madrid’s typical dish is cocido, a chick-pea stew with chorizo, black pudding, chicken,

8. Madrid

Page 19: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 16, 17

Madrid, con más de cuatro millones de habitantes, es una ciudad cosmopolita, que no defrauda al visitante por los numerosos atractivos que posee. La capital política y fi -nanciera de España está inmersa en un gran proceso de crecimiento y remodelación en el que hábilmente están conviviendo tra-diciones y progreso. Sus gentes abiertas y hospitalarias nunca harán sentir al viajero como un extraño.

Arte por los cuatro costados

En el madrileño Paseo del Prado se sitúan tres de los museos más importantes de la ciudad, que juntos han venido a formar el conocido como Triángulo del Arte: El Museo del Prado, considerado una de las más im-portantes pinacotecas del mundo; el Museo Thyssen-Bornemisza, que ofrece un maravi-lloso recorrido por la pintura europea entre los siglos XIII y XX y, por último, el Museo Nacional Reina Sofía, muestra de todas las manifestaciones artísticas del arte moderno y contemporáneo.

La Historia se respira también en sus ca-lles, a través de itinerarios turísticos de gran belleza: el Madrid de los Austrias, el de los Borbones, el Medieval, el Madrid del siglo XIX, el Madrid de Goya o el Madrid de Ve-lázquez, entre otros.

Ciudad Verde

Con casi 3.000 horas de sol al año, Ma-drid disfruta de un clima mediterráneo con-tinental que invita a pasear por sus calles. La capital cuenta con numerosos parques y con 248.000 árboles de alineación, lo que le ha hecho merecedora del califi cativo de la ciu-dad más verde de Europa. Requieren especial mención el parque de El Retiro, situado en pleno centro de la ciudad, que desde el siglo XVII viene ofreciendo sus paseos, estatuas y fuentes para el disfrute de cualquier visitante, y la Casa de Campo, una zona de recreación de 1.800 hectáreas que es tradicional lugar de esparcimiento de los madrileños. En la Casa de Campo se ubican el Parque de Atrac-ciones y el Zoo-Acuario.

El diseño contemporáneo también ha lle-gado a los espacios abiertos de la ciudad. En el Parque Juan Carlos I, muy cerca de IFEMA, sede del 19º Congreso Mundial del Petróleo, se establecen nuevas pautas para la defi nición del concepto de parque, menos verde y en el que los elementos decorativos y el agua pre-dominan en el paisaje.

Gastronomía única

Toda la cocina tradicional española y una gran muestra de cocina internacional tienen su representación en los más de 3.000 restaurantes de la ciudad. Junto a los sabores, la nueva cocina llamada “de diseño” o “de autor” ofrece al visitante las fusiones más exquisitas y atrevidas, en una búsqueda constante de nuevos estilos. A pesar de la lejanía entre Madrid y el mar, la ciudad bien se ha ganado la calificación de “El mejor puerto de España” puesto que en ella se encuentra la segunda lonja de pescado fresco más importante del mundo tras la de Tokio.

Page 20: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

meat and vegetables. It is only to be recom-mended in the winter because it is rather heavy, although it is delicious!

Madrid nights and entertainment

Madrid has won a well-deserved reputa-tion as being one of the most lively, fun cities on the planet. More welcoming than most world capitals, Madrid provides visitors with all the resources imaginable for leisure and entertainment. Magic, tempting and seduc-tive, the Madrid night will charm you into its fun-fi lled arms.

Shopping for everyone

In Madrid, visitors will fi nd whatever they need and there are shops for all tastes and pockets. The city has become a benchmark in

Europe, for its variety, its quality and the mul-tiple possibilities it offers: from the most mo-dern establishments to the traditional shops in the old part of the city.

There are several characteristic shopping areas: Gran Vía, Preciados, Azca-Orense, Chueca and Fuencarral, amongst others. However, the leading international fashion stores and the most exclusive jewellers are to be found in the calle Serrano and neighbouring streets, in the Barrio de Salamanca district.

If you prefer to combine shopping with sightseeing, then the best option is to head for old Madrid. The old part of the city has a wealth of small traditional shops which often conserve their original décor: old pharmacies where master formulae are still prepared; con-

fectioners specializing in typical cakes and pas-tries; delicatessens; shops selling religious arti-cles; drapers; silversmiths and jewellers selling handmade jewellery; umbrella and walking-stick makers; hatters and milliners; guitars; makers of castanets, matador suits, fl amenco dresses and Spanish capes.

El Rastro is the street market par excellence. It is open on Sunday mornings and is one of the most famous open-air markets in the world. Hundreds of stalls line several streets and squa-res, a colourful sight, with antique shops next to stalls which offer everything you can imagine, both new and old. An experience where what you see is worth more than what you buy.

For more information, visit

www.esMADRID.com

Page 21: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

El plato típico de Madrid es el cocido, un delicioso plato único a base de garbanzos con chorizo, morcilla, pollo, carne, verdu-ras y cuya contundencia sólo lo hace reco-mendable en invierno.

Noche y diversión

Madrid se ha ganado merecida fama como una de las ciudades más alegres y divertidas del planeta, y es que Madrid, acogedora como pocas capitales en el mundo, pone a disposición del visitante todos los recursos imaginables para el tiempo libre y la diver-sión. Mágica, tentadora y seductora, la noche madrileña despliega todos sus encantos para sucumbir a la diversión.

Compras para todos los gustos

En Madrid, el visitante encontrará lo que desea y podrá hacer compras para todos los gustos y bolsillos. La ciudad se ha converti-

do en un referente europeo, por su variedad, por su calidad y por las múltiples posibilidades que ofrece: desde los más modernos estable-cimientos hasta las tradicionales tiendas del casco histórico.

Hay varias zonas de compras muy carac-terísticas: Gran Vía, Preciados, Azca-Orense, Chueca y Fuencarral, entre otras. Pero es en la calle Serrano y sus alrededores, dentro del madrileño Barrio de Salamanca, donde se concentran las principales tiendas de moda internacionales y las más lujosas joyerías.

Si se prefi ere plantear su recorrido comer-cial también como un itinerario turístico, nada mejor que recorrer el antiguo Madrid. Toda la zona del centro histórico está plagada de pe-queños comercios tradicionales que, en mu-chos casos, conservan la decoración original: viejas farmacias donde aún se preparan fór-mulas magistrales, confi terías especializadas en repostería típica, tiendas de delicatessen, comercios de artículos religiosos, mercerías, platerías y joyerías artesanales, fabricantes de paraguas y bastones, sombrererías, guitarre-ros, fabricantes de castañuelas, de trajes de torero y de fl amenca, de abanicos y de capas españolas.

El mercadillo por excelencia es El Rastro, que se puede visitar los domingos por la mañana y es uno de los mercados al aire libre más famo-sos del mundo. Centenares de puestos se ex-tienden por varias calles y plazas, ofreciendo un espectáculo variopinto, con tiendas en las que se venden antigüedades junto a puestos en los que se ofrece todo lo imaginable, nue-vo o usado. Una experiencia en la que no es tanto comprar como ver.

Para más información, visite

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 18, 19

www.esMADRID.com

Page 22: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

9. How to Register

Registration fees, €

Different registration fees apply, depending on whether your country is a WPC member and on the date by which we receive your registration form and enclosed payment. Discounted fees are available to delegates from WPC member countries, speakers and those registering early. WPC member countries are listed on the 19th World Petroleum Congress website www.19wpc.com as well as on the WPC website www.world-petroleum.org

Category Until Until Until From

31/12/07 30/04/08 26/06/08 27/06/08

Delegate from WPC member countries 1,500 1,700 2,000 2,300

Delegate from other countries 1,700 2,000 2,200 2,300

Member of non-profi t institution or academician (a) 1,350 1,350 1,350 1,350

Congress Chair or Speaker 1,150 1,150 1,150 1,150

Exhibitor 500 500 500 500

Student (b) 750 750 750 750

Accompanying persons (non-delegates) 500 500 500 500

(a) You may be requested to present verifi cation of being a full-time employee of a foundation, non-profi t organization, NGO, university or education centre.

(b) You must be 26 or younger and may be requested to present verification of being registered in a university or edu-cation centre.

Offi cial Luncheons

The scheduled Offi cial Luncheons (optional, € 50 each, Congress attendees only) include a high level keynote speech and are consi-dered a highlight of the Congress. Limited seating capacity. Redeem your luncheon tickets at the Congress check-in counter.

Registration fees include

Plenary, technical and special sessions (c) Opening dinner (Sunday)

Spanish Night (Tuesday) Closing ceremony (Thursday)

Hand-outs and publications (c) World Petroleum Exhibition

Global Business Opportunities Centre Bus from/to offi cial hotels

Madrid Panoramic Tour

Congress bag (c)

(c) Not for exhibitors or accompanying persons

Prices in Euros (€), 16% VAT included.

Register now to benefi t from early booking fees!

Page 23: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados

Registration fees do not include

Accomodation

Technical and special leisure tours

Any other meals

Pre and post-Congress tours

Insurance

Airport transfers

Group booking information

Group booking must be arranged by a centrally appointed company co-ordinator in one single enquiry. Groups of 10 or more are entitled to a discount, in euros per person, equivalent to the number of people in the group.

Group booking information: call + 34 91 531 94 49 Monday to Friday from 09:00 to 19:00 GMT+1. [email protected]

Individual registration:

Online: www.19wpc.com

By fax or by post: Viajes Iberia Congresos, San Bernardo 20. 28015 Madrid, spain. Fax: +34 91 296 37 32. [email protected]

Important notes for attendees

English is the offi cial language of the Congress. If a visa is required to enter Spain, it is strongly advised to register as early as possible.

Registration online available on the 19th World Petroleum Congress website

19th WPC / NEWSLETTER SEPTEMBER 07 / PAG 20, 21

REGISTER NOW ONLINE AT www.19wpc.com

Page 24: Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTERde energía, fi able, efi ciente y limpio, basado fundamentalmente en la colaboración de to-dos los que, de una forma u otra, estamos implicados