76
MANUAL DEL USUARIO LX140 Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. ESPAÑOL

LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

  • Upload
    phambao

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

USER GUIDE LX140Please read this manual carefully before operating yourmobile phone. Retain it for future reference.

ENGLISH

P/N : MMBB0243801(1.0)W

US

ER

GU

IDE

LX

140

MANUAL DEL USUARIOL X 14 0Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.Guárdelo para consultarlo en el futuro.

ESPAÑOL

LX140V_cover.qxd 7/3/07 9:21 AM Page 1

Page 2: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Precaución de Seguridad Importante

1

Precaución de Seguridad Importante

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más informacióndetallada en esta guía del usuario.

¡AVISO! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, ypodría ocasionar que estalle la batería.

2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara labatería.

3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.

4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.

5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, ustedpuede resultar gravemente lesionado.

6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.

7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 1

Page 3: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Precaución de Seguridad Importante

2

Precaución de Seguridad Importante

8. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios conelevada humedad, como por ejemplo el baño.

9. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentespara limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

10. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.

11. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar lastarjetas de circuitos internas del teléfono.

12. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.

13. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No usela clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

14. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corrientese doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

15. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar unchoque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.

16. No desarme el teléfono.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 2

Page 4: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3

Precaución de Seguridad Importante

17. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.

18. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.

19. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, comodientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.

20.Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.

21. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando comoresultado lesiones graves o la muerte.

22.Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puedeprovocar unchoque electrico o peligro de incendio.

23.Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará aproductos proporcionados por otros proveedores.

24.Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación oservicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

25.Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer unallamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono estéencendido.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 3

Page 5: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Contenido

Contenido

4

Precaución de SeguridadImportante 1

Contenido 4

Bienvenidos 7

Información importante 7

Información sobre la exposición aradiofrecuencias de la FCC 9

Descripción general delTeléfono 10

Descripción general de losmenús 11

Para hacer funcionar suteléfono por primera vez 13

Encuentre el número de serie de suteléfono 13

La batería 13

Instalación de la batería 13

Extraer la batería 13

Cargar la batería 14

Nivel de carga de la batería 14

Active su Virgin Mobile cuenta 14

Encender y apagar el teléfono 14

Encender el teléfono 14

Apagar el teléfono 15

Programe su Virgin Mobile teléfono 15

Fuerza de la señal 16

Iconos en pantalla 16

Hacer llamadas 16

Corrección de errores de marcado 16

Remarcado de llamadas 16

Recibir llamadas 17

Acceso rápido a funcionesprácticas 18

Llamada en espera 18

ID del llamador 18

Marcado rápido 18

Introducir y editarinformación 19

Introducción de texto 19

Ejemplos de introducción de texto 20

Uso de los menús delteléfono 22

Acceso al menú 22

My Stuff 22

1. My ringtones 22

2. My graphics 23

3. My games 23

4. Available memory 23

My Account 23

Settings 26

1. Display 26

1.1 Wallpaper 26

1.2 Screen saver 26

1.3 Clocks 27

1.4 Incoming calls 27

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 4

Page 6: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

5

Contenido

1.5 Greeting 27

1.6 Menu styles 27

1.7 Font size 27

1.8 Backlight 28

1.9 Power save mode 28

1.0 Status light 28

1.* Contrast 28

2. Sounds 29

2.1 Ringtones 29

2.2 Key length 29

2.3 Volume 29

2.4 Alerts 30

3. Location 30

4. Messaging 30

5. Text entry 30

5.1 Auto-capital (Enable/ Disable) 31

5.2 Auto-space (Enable/ Disable) 31

5.3 Word choice list (Enable/ Disable) 31

5.4 Word prediction (Enable/ Disable) 31

5.5 Word completion (Enable/ Disable)31

5.6 Word completion (Enable/ Disable)31

5.7 Use my words (Enable/ Disable) 31

5.8 My words (Add new) 31

5.9 Help 31

6. Security 31

6.1 Lock phone 31

6.2 Change lock 32

6.3 Special #s 32

6.4 Delete contacts 32

6.5 Selective call block 33

6.6 Reset phone 33

7. Setup/Others 33

7.1 Answer call 33

7.2 Auto-answer 33

7.3 Voice dial 34

7.4 Dialing match 34

7.5 TTY mode 34

7.6 Airplane mode 35

8. Phone info 35

8.1 My phone number 35

8.2 Version 35

8.3 Icon glossary 35

8.4 Advanced 35

Contacts 36

1. Find/Add entry 36

2. Groups 37

3. Speed dials 37

4. Voice dials 38

5. Information 38

Virgin XL 39

Messaging 40

1. Send message 41

2. Voicemail 42

1. Call voicemail 42

2. Voicemail details 42

3. Clear icon 42

3. Inbox 43

4. Outbox 44

5. Draft 44

6. Saved 44

7. Virgin Alerts 45

8. Settings 45

8.1 Notification 45

8.2 Alerts 45

8.3 Auto-delete 45

8.4 Signature 45

8.5 Auto text 46

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 5

Page 7: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Contenido

Contenido

6

Tools 47

1. Scheduler 47

2. Alarm clock 48

3. Ez tip calculator 49

4. Calculator 49

5. World clock 49

6. Voice Memo 50

7. Notepad 50

Recent calls 51

1. Missed calls 51

2. Incoming calls 51

3. Outgoing calls 52

4. Delete history 52

Seguridad 53

Información de seguridad de la TIA 53Exposición a las señales de radiofrecuencia 53

Cuidado de la antena 53

Funcionamiento del teléfono 53

Sugerencias para un funcionamiento máseficiente 54

Manejo 54

Dispositivos electrónicos 54

Marcapasos 54

Las personas con marcapasos: 54

Aparatos para la sordera 55

Otros dispositivos médicos 55

Centros de atención médica 55

Vehículos 55

Instalaciones con letreros 55

Aeronaves 55

Áreas de explosivos 55

Atmósfera potencialmente explosiva 56

Para vehículos equipados con bolsas de aire 56

Información de seguridad 56Seguridad del cargador y del adaptador 56

Información y cuidado de la batería 56

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 57

Aviso general 57

Daños en su odio 58

Actualización de la FDA para losconsumidores 59

10 Consejos de Seguridad paraConductores 66

Información al consumidor sobre la SAR 68

Reglas para la compatibilidad conaparatos para la sordera (HAC) dela FCC para los dispositivosinalámbricos 70

Accessories 72

Declaración De GarantíaLimitada 73

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 6

Page 8: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzado y compactoteléfono celular LX140, diseñado para funcionar conla más reciente tecnología de comunicacionesmóviles digitales: Acceso múltiple de división decódigo (Code Division Multiple Access, CDMA).Junto con las muchas funciones avanzadas delsistema CDMA, este teléfono ofrece:

1. Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura conluz trasera y 7 líneas, e iconos de estado.

2. Localizador, mensajería, correo de voz eidentificador de llamadas.

3. Teclado de 19 teclas.

4. Función de altavoz.

5. Interface activada por menús con indicacionespara fácil operación y configuración.

6. Respuesta con cualquier tecla, respuestaautomática, remarcado automático, marcado conuna tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones dememoria.

Información importanteEsta guía del usuario contiene informaciónimportante acerca del uso y funcionamiento delteléfono. Lea toda la información con cuidado antesde usar el teléfono para obtener un desempeñoóptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato.Cualquier cambio o modificación no aprobadosanulará la garantía.

Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de laFCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con elartículo 15 de las reglas de la FCC. La operación estásujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Estedispositivo y sus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) Este dispositivo y susaccesorios deben tolerar cualquier interferencia quereciban, incluida aquélla que pueda provocar unfuncionamiento incorrecto.

Detalles técnicos

EL LX140 es un teléfono de triple modo que opera enambas frecuencias de Acceso múltiple de división decódigo (CDMA): servicios celulares a 1900 MHz

Bienvenidos

7

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 7

Page 9: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

8

Bienvenidos

Bienvenidos

La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS(Direct Sequence Spread Spectrum, Espectropropagado de secuencia directa) que permite que elteléfono evite que se cruce la comunicación y quevarios usuarios empleen un canal de frecuencia en lamisma área específica. Esto da como resultado unacapacidad 10 veces mayor en comparación con elmodo analógico. Además, las funciones como handoff(transferencia de enlace) suave y más suave, handoffduro y tecnologías de control de la potencia deradiofrecuencia dinámica se combinan para reducirlas interrupciones en las llamadas.

Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO(Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC(Controlador de estación de base), BTS (Sistema detransmisión de estación de base) y MS (Estaciónmóvil).

* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSIJ-STD-008

El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores enla sección inalámbrica que IS-95. La duración de subatería es del doble que la de IS-95. También esposible la transmisión de datos de alta velocidad.

Estándar deCDMA

Interfaz deaire básica

ANSI J-STD-008

TIA/EIA-IS2000

ICS-95 adoptado para la interfaz

de aire 1xRTT cdma2000 de

banda de frecuencia PCS

MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemas

Comunicación de datos deno señalización

Estación de base celularEstación de móvil celularEstación personal PCSEstación de base PCSSpeech CODEC

TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124

TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125

TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801

Speech CODECServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinaciónde posición (gpsOne)

Red

Servicio

Función

Institucióndesignada Descripción

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 8

Page 10: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Bienvenidos

Información sobre la exposición aradiofrecuencias de la FCC

¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes dehacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acciónen el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma deseguridad actualizada para la exposición humana a laenergía electromagnética de radiofrecuencias (RF) queemiten los transmisores regulados por la FCC. Esoslineamientos corresponden a la norma de seguridadestablecida previamente por organismos de estándarestanto de EE.UU. como internacionales.

El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de laFCC y esas normas internacionales.

Contacto corporal durante el funcionamiento

Este dispositivo se ha probado para unfuncionamiento ordinario manteniendo la parteposterior del teléfono a 1.5 cm (0.6 de pulgada) delcuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición aRF de la FCC, debe mantenerse una distancia deseparación mínima de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre elcuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,incluida la antena, ya sea extendida o retraída. Nodeben utilizarse clips para cinturón, fundas y

accesorios similares de otros fabricantes que tengancomponentes metálicos. Evite el uso de accesoriosque no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono y que no se hayan probadopara determinar que cumplen los límites de laexposición a radiofrecuencias de la FCC.

Antena externa instalada en un vehículo

(Opcional, en caso de estar disponible)Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antenaexterna montada en el vehículo para satisfacer losrequisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtenermás información sobre la exposición a RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.

Precaución

Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El usode antenas no autorizadas o el hacerle modificacionespodría deteriorar la calidad de la llamada, dañar elteléfono, invalidar la garantía o dar como resultado unaviolación de los reglamentos de la FCC.

No utilice el teléfono con una antena dañada. Si unaantena dañada entra en contacto con la piel, puedeproducirse una pequeña quemadura. Comuníquese con sudistribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. 9

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 9

Page 11: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

10

Descripción general del Teléfono

Descripción general del Teléfono

Audífono

Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante

Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores.

Conector del audífono

Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración defunciones.

Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.

Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Messages,Recent Calls, My Account y VirginXL.

Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de unmenú.

Tecla OK/Menu Se usa para mostrar el menú principal del teléfono enmodo de espera. También selecciona la opción resaltada al navegar unmenú.

Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono y paraterminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.

Tecla BACK Presiónela para borrar un espacio o un carácter.Manténgala presionada para borrar palabras completas.

Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres ypara seleccionar elementos de menú.

Micrófono

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 10

Page 12: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Descripción general de los menús

Descripción general de los menús

11

1. My Stuff1. My ringtones2. My graphics3. My games4. Available memory

2. My Account1. Launch

3. Settings1. Display

1. Wallpaper2. Screensaver 3. Clocks 4. Incoming calls5. Greeting 6. Menu styles7. Font size8. Backlight

9. Power save mode0. Status light*. Contrast

2. Sounds1. Ringtones2. Key length3. Volume4. Alerts

3. Location4. Messaging

1. Notification2. Alerts3. Auto-delete4. Signature5. Auto text

5. Text entry1. Auto-capital2. Auto-space3. Word choice list4. Word prediction5. Word completion6. Use my words7. My words8. Help

6. Security1. Lock phone2. Change lock3. Special #s4. Delete contacts5. Selective call block6. Reset phone

7. Setup/Others1. Answer call2. Auto-answer3. Voice dial4. Dialing match5. TTY mode6. Airplane mode

8. Phone info1. My phone number2. Version3. Icon glossary4. Advanced

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 11

Page 13: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

12

Descripción general de los menús

4. Contacts1. Find/Add entry2. Groups3. Speed dials4. Voice dials5. Information

5. VirginXL1. Launch

6. Messaging 1. Send message2. Voicemail

1. Call voicemail2. Voicemail details3. Clear icon

3. Inbox4. Outbox5. Draft6. Saved7. Virgin Alerts8. Settings

1. Notification2. Alerts3. Auto-delete4. Signature5. Auto text

7. Tools1. Scheduler2. Alarm clock

1. Alarm 12. Alarm 23. Alarm 34. Quick alarm

3. Ez tip calculator4. Calculator5. World clock6. Voice memo7. Notepad

8. Recent calls1. Missed calls2. Incoming calls3. Outgoing calls4. Delete history

1. Missed calls2. Incoming calls3. Outgoing calls4. All calls

Descripción general de los menús

Nota Shortcuts in this guide may not line up while in List View.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 12

Page 14: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

13

Encuentre el número de serie de suteléfono

Usted puede comprobar la información como sigue:

Menu > Settings > Phone info > My phone number.

La batería

El teléfono viene con una batería recargable.Conserve cargada la batería cuando no use elteléfono, para mantener al máximo el tiempo dellamada y de espera. El nivel de carga de la bateríase muestra en la parte superior de la pantalla decristal líquido.

Instalación de la batería

Para instalar la batería, introduzca la parte inferiorde la batería en la abertura que hay en la parteposterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajohasta que el seguro haga clic.

Extraer la batería

Apague el teléfono. Levante el pestillo de liberaciónpara separar la batería.

Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usarel teléfono por primera vez.

Nota Usted puede también encontrar su número de serie en laetiqueta por debajo de la batería.

El número de serie está al lado de las palabras MEID DEC,apenas sobre el primer barcode dentro de la parteposteriora del teléfono. Tiene 18 dígitos. Anote el númerode serie.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 13

Page 15: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

14

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Cargar la bateríaPara usar el cargador incuido con su teléfono:

¡Advertencia! Use únicamente el cargador que vieneincluido con el teléfono. El uso de cualquier cargadordistinto del que viene incluido con el AX140 puededañar el teléfono o la batería.

1. Conecte el terminal redondeado del adaptador ACen el teléfono y el otro terminal en eltomacorriente de la pared.

2. El tiempo de carga varía en función del nivel de labatería.

Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la batería se muestra en la partesuperior derecha de la pantalla de cristal líquido.Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, elsensor de batería baja le avisa de tres formas:haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadearel icono de la batería y mostrando la leyenda LowBattery. Si el nivel de carga de la batería llega aestar muy bajo, el teléfono se apagaautomáticamente y no se guarda ninguna función encurso.

Active su Virgin Mobile cuentaAntes de que usted pueda comenzar a hablar,mensajería, o el descargar, usted necesita activarservicio con el móvil de la Virgen. Usted necesita elnúmero de serie de su teléfono activar a su Virgenque el account (vea " Encuentre el número de seriede su teléfono" en la página 13). Active su cuenta enlínea yendo a www.virginmobilesusa.com ychascando encendido active. O móvil de la Virgen dela llamada en su servicio en 1-888-322-1122.

Encender y apagar el teléfono

Encender el teléfono

1. Instale una batería cargada o conecte el teléfonoa una fuente de corriente externa, como eladaptador del encendedor del auto, o a un kit demanos libres para automóvil.

2. Oprima durante unos segundos hasta que se

VacíoTotalmente cargada

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 14

Page 16: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

15

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

encienda la pantalla de cristal líquido.

Apagar el teléfono

1. Oprima and hold hasta que se apague lapantalla.

Programe su Virgin Mobile teléfonoUna vez que se active su cuenta, usted necesitaprogramar su nuevo Virgin Mobile número deteléfono en su teléfono.

1. Encienda el teléfono.

2. Marque ##VIRGIN# (that is #-#-8-4-7-4-4-6-#).

3. Usted ahora está en el menú de programación.Enrolle abajo para "Active el Teléfono "y paragolpear" OK ".

4. Su pantalla dirá, "usted desea ahora activar suteléfono?" Seleccione "Sí".

5. Su teléfono conectará con la red, y entonces lapantalla dirá "hi. Comience por favor a continuar elproceso de la activación ". Enrolle abajo "paracomenzar" y para golpear "OK".

6. Su teléfono dirá que "estamos consiguiendo sunúmero de teléfono para usted," entonces suteléfono exhibiremos su nuevo Virgin Mobilenúmero de teléfono. Escriba el número deteléfono.

7. Voluta abajo al "final" y al golpe "OK" terminar elproceso de la activación. Su teléfono dará vueltaapagado y detrás encendido por sí mismo.

¡Se hace eso es él, usted! Puede ser que tome unpar de horas para conseguirle instalado en nuestrared, pero enviaremos un mensaje del texto a suteléfono le dejamos conocerle podemos comenzar ahablar. También, puede tomar hasta 4 horas paraVirginXL, el Voicemail, y llenara características paravenir en línea.

Nota Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite elcontacto innecesario con la antena cuando el teléfono estéencendido.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 15

Page 17: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Fuerza de la señalLa calidad de las llamadas depende de la fuerza dela señal en su zona. La fuerza de la señal se muestraen la pantalla según el número de barras queaparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entremás barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Sila calidad de la señal es mala, trasládese a un sitioabierto. Si está en un edificio, la recepción puede sermejor cerca de una ventana.

Iconos en pantallaCuando el teléfono está encendido, la línea superiorde la pantalla de cristal líquido muestra iconos queindican el estado del teléfono.

Para ver el glosario de iconos, vaya en su teléfono aMenu -> Settings -> Phone info -> Icon glossary.

Hacer llamadas

1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. Encaso contrario, oprima por cerca de 3segundos.

2. Introduzca el número de teléfono (incluya elcódigo de área si fuera necesario).

3. Oprima .

4. Oprima para dar por terminada la llamada.

Corrección de errores de marcado

Oprima una vez para borrar la última cifraintroducida o manténgala oprimida durante almenos 2 segundos para borrar todas las cifras.

Remarcado de llamadas

1. Oprima dos veces para remarcar el últimonúmero que marcó. Los últimos 30 números(marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan enla lista del historial de llamadas y también puedeelegir una de éstas para remarcar.

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

16

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 16

Page 18: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.

2. Oprima dos veces para dar por terminada lallamada.

17

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Nota Si presiona cuando el teléfono está sonando, sesilencia el timbre o la vibración de esa llamada.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 17

Page 19: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

18

Acceso rápido a funciones prácticas

Acceso rápido a funciones prácticas

Llamada en esperaEs posible que su servicio celular le ofrezca elservicio de llamada en espera. Mientras una llamadaestá en curso, dos sonidos indican que otra llamadaestá entrando. Cuando está habilitada la llamada enespera, puede poner en retención la llamada activamientras contesta la otra llamada que está entrando.

1. Oprima para recibir una llamada en espera.

2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.

ID del llamadorId. de quien llama muestra el número o el nombre dela persona que llama cuando suena su teléfono.

Marcado rápidoEl marcado rápido le permite hacer llamadas deteléfono rápida y fácilmente con unas pocaspresiones de tecla. El número 1 de marcado rápidoestá configurado para llamar a su Correo de voz.

Marcados rápidos (del 1 al 9)

Mantenga presionado el número de marcado rápido.

OIntroduzca el número de marcado rápido y oprima

.

Marcados rápidos (del 10 al 99)

Oprima el primer número y luego mantengapresionada la tecla del segundo.

OIntroduzca el primero y segundo dígitos y oprima .

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 18

Page 20: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Introducción de texto

Modos de introducción de texto

Hay cuatro modos de introducir texto, números,caracteres especiales y signos de puntuación. En uncampo de entrada de texto, al oprimir tecla suavederecha aparece una lista emergente de modosde texto.

Funciones de las teclas

Tecla suave izquierda : Presiónela paradesplazarse por los siguientes modos deintroducción de texto:

T9Word -> Abc -> 123 -> Symbols -> Smileys

Shift : Oprima para cambiar de mayúsculas aminúsculas.T9 text : T9Word -> T9WORD -> T9wordAbc text : Abc -> ABC -> abc

Next : En modo T9, oprima para mostrarotras palabras que coincidan.

Space : Oprima para dar por terminada unapalabra e introducir un espacio.

BACK : Presiónela para borrar un soloespacio o carácter. Manténgala presionadapara borrar el mensaje.

Punctuation : En modo de T9, oprima parainsertar puntuación en una palabra y dar porterminada una oración.

MMooddoo PPaallaabbrraaTT99 ((TT99))Escriba texto usando una presión de tecla por cadaletra. Las combinaciones de teclas se traducen enpalabras comunes con las letras de cada tecla y unabase de datos comprimida.

MMooddoo AAbbcc ((MMuullttii--ttooqquuee))Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.

MMooddoo 112233 ((NNúúmmeerrooss))Se usa para escribir texto con una presión de teclapor cada número.

MMooddoo ddee SSíímmbboolloossSe usa para introducir caracteres especiales osignos de puntuación. Hay 35 caracteres especiales,incluido “SP”, que introduce un espacio y “LF” quefuerza al texto para que pase a la siguiente línea.

Introducir y editar información

19

Introducir y editar información

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 19

Page 21: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

MMooddoo SSoonnrriieenntteeSe usa para insertar gráficos sonrientes. Hay 36caracteres sonrientes.

Cambiar a mayúsculas o minúsculas

Using T9 and Abc text input modes you can set thecapitalization. Oprima to cycle through thefollowing.

Mayúscula inicial (T9Word / Abc)

Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todaslas letras subsiguientes son en minúsculas.

Bloqueo de mayúsculas (T9WORD / ABC)

Todas las letras aparecen en mayúsculas.

Minúscula (T9word / abc)

Todas las letras aparecen en minúsculas.

Ejemplos de introducción de textoMostrar los modos de texto y seleccionar uno deellos:

1. En un campo de introducción de texto, oprimaTecla suave derecha to display text modes.

2. Oprima para uso el modo de introducción detexto que desea usar.

3. Oprima para seleccionar el modo de entradade texto.

Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques)

1. Oprima la tecla suave derecha para pasar amodo Abc.

2. Oprima para cambiar a Bloqueo demayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas.

3. Oprima .

Aparece LG.

Introducir y editar información

20

Introducir y editar información

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 20

Page 22: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Uso de la entrada de texto en modo T9

1. Oprima la tecla suave derecha para pasar amodo de Pala.T9.

2. Oprima .

3. Oprima para dar por terminada una palabrae introducir un espacio.

4. Oprima .

Aparece Call the office.

Uso de la tecla SIG

Cuando haya terminado de introducir una palabra, sila palabra que aparece no es la que usted desea,presione para mostrar otras opciones depalabras de la base de datos.

1. Oprima .Aparece Good.

2. Oprima .pantalla le da opciones adicionales tales como:Home, Gone, Hood, etc.

Agregar palabras a la base de datos T9

Si una palabra no está en la base de datos T9,agréguela con la entrada de texto en modo Abc(Multi toque).

1. Oprima la tecla suave derecha para pasar amodo Abc (multi-toque).

2. Oprima .Aparece Bop.

3. Oprima la tecla suave derecha para pasar almodo T9 para agregar la palabra Bop a la base dedatos T9.

4. Oprima para borrar la palabra existente.

5. Oprima . Seleccione Bop.

21

Introducir y editar información

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 21

Page 23: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Uso de los menús del teléfono My Stuff

22

My Stuff

Acceso al menúOprima para acceder a 8 menús de teléfono.Hay dos métodos para llegar a los menús ysubmenús:� Use la tecla de navegación para resaltar y

seleccionar, o bien� Presione la tecla de número que corresponda al

menú o submenú.

Por ejemplo:

1. Oprima . Se muestran ocho elementos de menú.Use para desplazarse por la lista de menús.

2. Oprima la tecla de número que corresponda alelemento del menú que desea seleccionar.Aparecerá la lista del submenú.

3. Oprima la tecla de número que corresponda alelemento del submenú que desea seleccionar.

4. Use para resaltar su valor preferido ypresione para seleccionarlo.

My StuffEsto le deja ver, asignar y descargar gráficos,ringtones, y más de antemano. La mayoría deldescargar es servicio pagado. Las cargas adicionalespueden solicitar equilibrio múltiple llegan un día. Veawww.virginmobileusa.com para tasar los detalles.

Acceso y Opciones

1. Oprima Menu.

2. Oprima My Stuff.

3. Seleccione un submenú.

1. My ringtones 2. My graphics3. My games4. Available memory

1. My ringtonesLa mi carpeta de los ringtones almacena susringtones cargados y descargados. Usted puededescargar los ringtones más últimos enwww.virginmobileusa.com o directamente de suteléfono usando VirginXL.

Nota Oprima para retroceder un paso (cuando estéaccediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Loscambios en la configuración no se guardarán.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 22

Page 24: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

1. Oprima , , .

2. Desplácese a Get more ringtones y oprima (Elexplorador se iniciará y lo llevará al menú dedescarga Ringers).

2. My graphicsLa mi carpeta de los gráficos almacena sus gráficosdescargados. Descargue los papeles pintados másúltimos en www.virginmobileusa.com o directamentede su teléfono usando VirginXL.

1. Oprima , , .

2. Desplácese a Get more graphics y oprima (Elexplorador se iniciará y lo llevará al menú dedescarga Screen Savers).

3. My gamesUsted sabe jugar algunos juegos cargadosdisponibles en su teléfono.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar su selección y oprima .ZooZooClub/ Battle reversi

4. Available memory

1. Oprima , , .

My AccountEl menú My Account le permite manejar susservicios de Virgin Mobile. Verifique su saldo ylímites aquí.

Acceso y Opciones

1. Oprima .

2. Oprima My Account opresione en modo espera.

Top-Up

Éste es cómo usted agrega el dinero a su VirginMobile cuenta. Usted puede volver a llenar la suVirgin Mobile derecha de la cuenta de su teléfono.Primero, compre una tarjeta del llenarar en losmillares de minoristas que los lleven; o coloque sutarjeta del debe, tarjeta de crédito, o cuenta paypalen www.virginmobileusa.com

My Account

23

My Account

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 23

Page 25: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Cuando su equilibrio es bajo, usted puede Tapa-Paraarriba su cuenta de su teléfono.

Tapa-Para arriba con una tarjeta de la Tapa-Paraarriba

1. Presione la llave de selección izquierda paraseleccionar "Menu".

2. Con la llave de la navegación, enrolle "Virgin XL" ypresione .

3. Enrolle abajo y seleccione "Top-Up" elacoplamiento y presione .

4. Top-Up se destaca la tarjeta así que prensa .

5. Incorpore su llave de v y presione .

6. Enrolle abajo para seleccionar "Login" y parapresionar .

7. Entre en el perno número de su Top-Up tarjeta ypresione .

8. Enrolle abajo para seleccionar "Top-Up Now" ypresionar .

9. En la pantalla de la confirmación, seleccione "Yes"presionando .

10. En "Approved" la pantalla, enrolle OK y presione.

11. Golpee la llave roja del teléfono para salir.

Top-Up con una tarjeta del debe, una tarjeta decrédito, o una cuenta paypal

Antes de que usted pueda llenararse de su teléfonocon una tarjeta del debe, una tarjeta de crédito, ouna cuenta paypal, usted necesita colocar la tarjetao la cuenta paypal en www.virginmobileusa.com.

1. Presione la llave de selección izquierda paraseleccionar "Menu".

2. Con la llave de la navegación, enrolle "VirginXL" ypresione .

NotaUsted puede decirlo que esté seleccionado porque sedestaca.

My Account

24

My Account

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 24

Page 26: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3. Enrolle abajo y seleccione "Top-Up" elacoplamiento y presione .

4. Enrolle abajo y seleccione "Credit Card" y presione.

5. Incorpore su llave de v y presione .

6. Enrolle abajo para seleccionar "Login" y parapresionar .

7. Incorpore la cantidad para Top-Up y presione .

8. Enrolle abajo para seleccionar "Top-Up Now" ypara presionar .

9. Su microteléfono validará la cantidad que ustedquisiera que Top-Up. La voluta abajo seleccione"Yes" y presionara .

10. Eso es él. Su teléfono anunciará que "You areTopped-Up". Presione .

11. Golpee la llave roja del teléfono para salir.

Usted puede también llenararse en la tela enwww.virginmobileusa.com.Nota

Usted puede decirlo que esté seleccionado porque sedestaca.

25

My Account

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 25

Page 27: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

SettingsEl menú de ambiente tiene opciones parapersonalizar el teléfono.

Acceso y Opciones

1. Oprima Menu.

2. Oprima Settings.

3. Seleccione un submenú.

1. Display 2. Sounds3. Location4. Messaging5. Text entry6. Security7. Setup/Others8. Phone info

1. DisplayOpciones para personalizar la pantalla del teléfono.

1.1 Wallpaper

Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Preloaded/ Downloaded, y oprima .

3. Seleccione entre las distintas pantallas, y oprima.

4. Oprima la tecla suave izquierda Assign.

1.2 Screen saver

Le permite elegir la clase de protector de pantallaque se mostrará mientras su teléfono no esté en uso.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione On, y oprima .

3. Seleccione Preloaded/ Downloaded, y oprima .

4. Seleccione entre las distintas pantallas, y oprima.

Settings

26

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 26

Page 28: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

5. Oprima la tecla suave izquierda Assign.

1.3 Clocks

Le permite seleccionar el tipo de reloj que semuestra en el teléfono.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione una opción.Normal clock/ Analog clock/ Digital clock/ Dual clock

3. Oprima .

1.4 Incoming calls

Le permite establecer una pantalla específica paralas llamadas entrantes.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Caller ID/ No caller ID.

3. Para cada selección, elija una configuración.Preloaded/ Downloaded

4. Entre las opciones, seleccione su favorita yoprima dos veces.

1.5 Greeting

Le permite introducir una cadena de hasta 16caracteres que se muestran en la pantalla LCD.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione una configuración.Custom/ Off

3. Si selecciona Custom, introduzca su saludo ypresione .

1.6 Menu styles

Le permite elegir si desea que el menú se muestrecomo lista o como iconos.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Grid o List.

1.7 Font size

Le permite establecer el tamaño de la fuente paraMessage, Browser y Notepad.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione el menú para establecer el tamaño de27

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 27

Page 29: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

fuente.Message/ Browser/ Notepad

3. Seleccione un tamaño de fuente.Small/ Medium/ Large

1.8 Backlight

Le permite fijar la duración de iluminación de la luztrasera. El teclado y la pantalla LCD principal seconfiguran de manera separada.

1.8.1 Display

1. Oprima , , , , .

2. Elija un submenú, y oprima .Dim only/ 8 seconds/ 15 seconds/ Flip open

1.8.2 Keypad

1. Oprima , , , , .

2. Choose a setting, y oprima .Always off/ 8 seconds/ 15 seconds/ 30 seconds

1.9 Power save mode

La pantalla y los botones se iluminan durante unlapso designado, dándole la comodidad de poderusar su teléfono en la oscuridad.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar Off/ 30 seconds/ 60seconds/ 90 seconds, y oprima .

1.0 Status light

Muestra el estado en su teléfono mediante elparpadeo de la luz.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar On o Off, y oprima .

1.* Contrast

Le permite establecer el nivel de contraste de supantalla de cristal líquido.

1. Oprima , , , .

2. Use para ajustar el nivel.

Nota Si se establece un lapso para la opción del temporizador, eltiempo empieza una vez oprimida la última tecla.

Settings

28

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 28

Page 30: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

2. SoundsOpciones para personalizar los sonidos del teléfono.

2.1 Ringtones

Usted puede asignar un tipo del campanero a unaentrada del contacto así que usted puede identificaral llamador por el tipo del campanero.En Settings > Sound > Ringtone, Usted puedemodificar para requisitos particulares solamenteCaller ID & No caller ID.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Caller ID/ No caller ID.

3. Seleccione Preloaded/ Downloaded.

4. Use para seleccionar un timbre y oprima .

Para fijar un ringtone de encargo para los contactosdel individuo:

1. De modo espera, presione la tecla suave derechaContacts.

2. Seleccione la entrada para la cual usted deseafijar el campanero y la prensa entrantes .

3. Enrolle abajo del <Edit entry> y oprima .

4. Enrolle abajo a la caja del icono del campanero yoprima .Y seleccione Preloaded / Downloaded.

5. Seleccione el ringtone deseado y presione Assign(la tecla suave izquierda).

6. Presione Done (la tecla suave izquierda) paraahorrar el tipo del campanero.

2.2 Key length

Le permite configurar la longitud del tono de teclas.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione cualquiera de los siguientes, y oprima.

Short tones/ Long tones

2.3 Volume

Le permite configurar varios valores de volumen.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Ringtone/ Earpiece/ Key beep/Application/ Power On/Off.

29

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 29

Page 31: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3. Use para ajuste el volumen del timbre con y oprima .

2.4 AlertsLe permite seleccionar el tipo de alerta sólo encasos de nuevos Voicemail alerts, Message alerts,Missed call alerts, Service change, Minute beep, Callconnect, Signal fade, Reminder.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Voicemail alerts/ Message alerts/ /Missed call alerts/ Service change/ Minute beep/Call connect/ Signal fade/ Reminder.

3. Use para seleccionar una opción, y oprima .Voicemail alerts/ Message alerts/ Missed callalerts : Preloaded/ Downloaded

Service change/ Minute beep/ Call connect/ Signalfade/ Reminder : On/Off

3. LocationMenú para modo GPS (Sistema de posicionamientoglobal: sistema de infomación de ubicación asistidopor satélite).

1. Oprima , , .Aparece el descargo de responsabilidad deubicación.

2. Lea el descargo de responsabilidad y oprima .

3. Use para seleccionar una opción, y oprima.

On/ Off

4. MessagingLe permite establecer 5 configuraciones paramensajes. Vea Settings en la página 45.

5. Text entryLe permite establecer 8 configuraciones paramensajes recibidos.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una de lasconfiguraciones y oprima para seleccionarla.

NotaLas señales de satélite GPS no siempre se transmiten,especialmente si hay malas condiciones atmosféricas oambientales, bajo techo y en otros casos.

Settings

30

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 30

Page 32: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

5.1 Auto-capital (Enable/ Disable)

Le permite pasar las letras a mayúsculas de maneraautomática cuando sea necesario.

5.2 Auto-space (Enable/ Disable)

Le permite crear espacio entre letras o palabrassegún sea necesario.

5.3 Word choice list (Enable/ Disable)Le permite ver la lista de elecciones de palabrasrecomendadas mientras introduce un mensaje.

5.4 Word prediction (Enable/ Disable)Le permite configurar su teléfono para que predigapalabras cuando introduce una palabra al escribir unmensaje.

5.5 Word completion (Enable/ Disable)Permite que usted termine palabra cuando ustedincorpora una palabra en escribir un mensaje.

5.6 Word completion (Enable/ Disable)Le permite configurar su teléfono para activarcompletar palabras por adelantado.

5.7 Use my words (Enable/ Disable)Le permite obtener recomendaciones de palabras desu base de datos de palabras.

5.8 My words (Add new)Le permite almacenar sus palabras para uso futurocomo una clase de base de datos.

5.9 HelpLe muestra la utilidad de modificar opciones depalabras según su conveniencia.

6. SecurityEl menú de seguridad le permite asegurarelectrónicamente el teléfono.

6.1 Lock phone

Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vezbloqueado, el teléfono queda en modo restringidohasta que se introduzca el código de bloqueo. Puederecibir llamadas y seguir haciendo llamadas deemergencia.

IMPORTANTE: Puede modificar el código de bloqueocon el código Bloqueo nuevo en el menú Seguridad. Virgin Mobile no puede abrir su teléfono para usted 31

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 31

Page 33: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

si usted se olvida de su código de la cerradura.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.El código de bloqueo son habitualmente las 4últimas cifras de su número de teléfono.

3. Oprima Lock Phone.

4. Use para seleccionar una opción y oprima .Unlock El teléfono nunca está bloqueado (se

puede usar el modo de Bloqueo). Lock now El teléfono siempre está. Al estar

bloqueado, puede recibir llamadasentrantes o hacer sólo llamadas deemergencia.

On power up El teléfono está bloqueado alteléfono encenderse.

6.2 Change lock

Le permite cambiar su código de bloqueo. Paraingresar a este menú, se le solicita que introduzca unnuevo código de bloqueo y luego lo confirme.IMPORTANTE: Puede modificar el co'digo de bloqueocon el co'digo bloqueo nuevo en el menu' Seguridad.

Virgin Mobile no puede abrir su teléfono para ustedsi usted se olvida de su código de la cerradura.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.

3. Oprima Change lock.

4. Introduzca el nuevo código de bloqueo.

5. Introduzca el nuevo código de bloqueo una vezmás para confirmarlo.

6.3 Special #s

Le permite establecer números de teléfono especiales.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.

3. Oprima Special #s.

4. Seleccione una ubicación para su entrada.

5. Introduzca un número de teléfono y oprima .

6.4 Delete contacts

Le permite borrar todos sus Contactos de una solavez.1. Oprima , , .

Settings

32

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 32

Page 34: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.

3. Oprima Delete contacts.

4. En un mensaje emergente, seleccione Yes/No.

6.5 Selective call block

Le permite bloquear llamadas de manera selectiva.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.

3. Oprima Selective call block.

4. Resalte Empty e introduzca un número de teléfonoque desee bloquear.

5. Oprima .

IMPORTANTE: Cuando está permitido, enviar elcorreo de voz o SMS al número de bloque de lallamada está disponible.

6.6 Reset phone

Le permite restaurar su teléfono a la configuraciónpredeterminada de fábrica.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.

3. Oprima Reset phone.

4. Oprima .

5. Oprima Yes.

7. Setup/OthersEl menú Setup/Others le permite designar cómo elteléfono maneja las llamadas entrantes y salientespor igual.

7.1 Answer call

Le permite determinar cómo iniciar una llamadacontestada.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar una opción, y oprima.

Flip open/ TALK only

7.2 Auto-answer

Le permite seleccionar el número de timbrazos antesde que el teléfono responda automáticamente unallamada. Esta función tiene por objeto usarse con

33

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 33

Page 35: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

dispositivos de manos libres, pero es una funciónindependiente del teléfono y debe activarse odesactivarse manualmente cuando se conecte odesconecte del dispositivo.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar una opción, y oprima.

● Off● Headset Cuando el teléfono está conectado a

un terminal, el teléfono automáticamenteresponde una llamada.

7.3 Voice dial

El menú de Servicios de voz le da acceso a losservicios de voz disponibles en su teléfono.

1. Oprima , , , .

7.3.1 Activate

Le permite configurar cómo activar elreconocimiento de voz.1. Oprima , , , , .

2. Seleccione Talk key /Flip open /Disable y oprima .

7.4.2 Train words

1. Oprima , , , , .

2. Seleccione Yes / No y oprima .

3. Seleccione Train / Un-train y oprima .

7.4 Dialing match

Sus opciones de coincidencia de marcado lepermiten activar o desactivar el Marcado abreviadoy el marcado rápido.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Abbreviated dialing, Contacts match, oSpeed dial y oprima .

3. Seleccione Enable o Disable y oprima .

4. (Sólo Abbreviated dialing). Si activa Marcadoabreviado, introduzca un número de cinco o seisdígitos (por ejemplo, código de área y prefijo) yoprima .

7.5 TTY mode

Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado parapersonas con problemas de audición) paracomunicarse con personas que también lo usen. Unteléfono con compatibilidad TTY puede traducir

Settings

34

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 34

Page 36: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

caracteres escritos a voz. La voz también puedetraducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.

1. Oprima , , , .

2. Oprima .

3. Use para seleccionar una opción, y oprima.

Enable/ Disable

7.6 Airplane mode

El Modo avión permite que usted utilice muchas delas características de su teléfono cuando usted estáen un aeroplano o en cualquier otra área dondehaciendo llamadas o se prohíbe la recepción dellamadas o de datos. Cuando su teléfono está enmodo del aeroplano, no puede enviar o recibirninguna llamadas o tener acceso a la información enlínea.

1. Oprima , , , .

2. Oprima .

3. Use para seleccionar una opción, y oprima .On/ Off

8. Phone infoEl menú Información del teléfono le da informaciónconcreta respecto al modelo del teléfono.

8.1 My phone number

Permite que usted visión su número de teléfono yMSID, ESN, o número de serie.1. Oprima , , , .

8.2 Version

Le permite ver la versión del S/W, H/W, PRL yBrowser.1. Oprima , , , .

8.3 Icon glossary

Le permite ver todos los iconos y sus significados.1. Oprima , , , .

8.4 Advanced

Le permite mostrar la información de SID, Canal,Tecnología y Frecuencia.1. Oprima , , , .

35

Settings

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 35

Page 37: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

ContactsEl Menú de Contactos le permite almacenarnombres, números de teléfono y otros datos en lamemoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, elnúmero en paréntesis representa el número deentradas que ha almacenado (hasta 500).

Acceso y Opciones

1. Oprima Menu.

2. Oprima Contacts.

3. Seleccione un submenú.

1. Find/Add entry2. Groups3. Speed dials4. Voice dials5. Information

1. Find/Add entrySu teléfono puede almacenar hasta 500 entradas decontactos. Las entradas de contactos puedenalmacenar hasta un total de cinco números deteléfono, y el nombre de cada entrada puedecontener 32 caracteres.

1. Oprima , , .

2. Desplácese hasta <New entry> y oprima .

3. Introduzca un nombre para la nueva entrada yoprima .

4. Desplácese hasta [Add number], introduzca elnúmero de teléfono y oprima .

5. Desplácese hasta campos adicionales eintroduzca o edite información según seanecesario.

6. Oprima la tecla suave izquierda Done.

Para buscar entradas de contacto por nombre:

1. Oprima , , .

2. Desplácese a través de todas las entradas

Contacts

36

Contacts

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 36

Page 38: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

utilizando su tecla de navegación.O introduzca la letra completa de un nombre oparte de un nombre.

3. Para mostrar una entrada, resáltela y oprima .

4. Para marcar el número de teléfonopredeterminado, oprima .

O para mostrar entradas de contactosadicionales, oprima .

2. GroupsLe permite ver sus Contactos agrupados, agregar unnuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo oborrar todo un grupo.

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:

● Use para resaltar un grupo que desee ver yoprima .

● Seleccione <Add group> para agregar un gruponuevo a la lista.

● Use para resaltar un grupo, y oprima

para cambiar el nombre del grupo o paraborrardo.<Add member>/ <Edit group>/ <Delete group>

3. Speed dialsLe permite ver su lista de Marcados rápidos odesignar Marcados rápidos para númerosintroducidos en sus Contactos.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar la posición de Marcadorápido (o bien introduzca el número de Marcadorápido), y oprima .

3. Desplácese a Set speed dial y oprima .

4. Use para resaltar el número, y oprima .Aparece un mensaje de confirmación.

● Opciones para elegir uno:

Set speed dial/ Next empty/ Delete speed dial/Delete all

Nota Marcado rápido #1 está predeterminado para correo de voz.

37

Contacts

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 37

Page 39: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

4. Voice dialsLe permite ver la lista de números programados conmarcado de voz y agregar un comando de Marcadode voz a un número almacenado en sus Contactos.

1. Oprima , , .

2. Desplácese hasta <Record new> y oprima .

3. Introduzca o resalte la entrada (nombre) en losContactos y oprima .

4. Después de que se le solicite decir el nombre quedesea programar, espere el pitido y acontinuación diga el nombre en el micrófono desu teléfono.

5. Responda a la solicitud repitiendo el nombredespués del pitido.

5. Information

1. Oprima , , .

Nota Las grabaciones deben ser realizadas en una posición de usonormal (el altavoz junto a su oído y el micrófono cerca de suboca) mientras habla con voz clara. Las diademas o los kitsde manos libres para autos deben utilizarse si el teléfonoprincipalmente se usa con ellos.

Contacts

38

aContactsWELCOM

E

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 38

Page 40: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Virgin XLAcceso VirginXL

Con Virgin XL, usted puede tener acceso a unavariedad de música, de hospitalidad, y de serviciosinformativos exclusivos de su teléfono. CompruebeVirgin el Web site en www.virginmobileusa.com parasaber si hay disponibilidad y tasar, o compruebedirectamente de su teléfono a través VirginXL delmenú. Éste es servicio pagado.

Acceso y Opciones

1. Oprima .

2. Seleccione Virgin XL o oprima.

O usted puede tener accesodirectamente presionando .

Aquí son justos algunas de las cosas con las cualesusted puede hacer con VirginXL en su teléfono: Envíe y reciba el email y la información.� Ringtones, y gráficos de la transferencia directa� Nueva gente y charla de la reunión con los

amigos

� Firme para arriba para las alarmas del texto� Practicar surf el Web site

Finalización de la sesión de VirginXL

Puede finalizar una sesión de Virgin XL oprimiendo.

Navegación a través del explorador

Mientras utiliza VirginXL, descubrirá:� Opciones numeradas (algunas opciones pueden

no estar numeradas);� Vínculos (incrustados en contenido);� Entrada de texto o números;� Texto simple;

Puede activar las opciones o los vínculos usando lasteclas suaves.

Virgin XL

39

Virgin XL

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 39

Page 41: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Messaging

Messaging

Acceso y Opciones

1. Oprima .

2. Oprima Messaging.

O usted puede enviar el mensajedirectamente presionando .

3. Select de la opción un sub-menu.

1. Send message2. Voicemail3. Inbox4. Outbox5. Draft6. Saved7. Virgin Alerts8. Settings

Los mensajes de texto y el buzón de correo de vozquedan disponibles en cuanto se enciende elteléfono.

� Hacer una llamada al número de devolución de

llamada tocando durante una comprobaciónde mensajes.

� Leer y editar mensajes guardados en la bandejade salida después de la transmisión y volver aenviarlos.

El teléfono puede almacenar hasta 215 mensajes(por ejemplo, 50 mensajes de texto de buzón deentrada, 50 mensajes de texto de buzón de salida, elmensaje del proyecto de texto 15, 50 ahorró losmensajes del texto, mensaje alerta virginal 50). Lainformación almacenada en el mensaje estádeterminada por el modo del teléfono y la capacidaddel servicio. Puede haber otros límites al número decaracteres disponibles por cada mensaje. Preguntea su proveedor de servicios acerca de las funcionesy capacidades del sistema.

Alerta de nuevo mensaje

Hay tres formas en que su teléfono le alerta denuevos mensajes.1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.

2. Si se selecciona, se escucha uno de los tipos detimbre.

40

Messaging

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 40

Page 42: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla.En el caso de un mensaje urgente, el iconoparpadeará y se mostrará una mensaje d'alertas.

1. Send messageLe permite enviar mensajes de texto, páginas, ytransmisiones de correo electrónico. Cada mensajetiene un destino (hasta 10 destinatarios por mensaje)e información (Mensaje). Dependen del tipo demensaje que desee enviar.

Envío de un mensaje de texto

1. Oprima , , O

Oprima .

2. Introduzca la dirección del destinatario, y oprima.

O oprima tecla suave derecha Options paraseleccionar From contacts/ From group/ Recentlist/ Delete y oprima .

Oprima la tecla suave izquierda Next paraacceder a la pantalla del mensaje

3. Escriba su mensaje (de texto o de correoelectrónico)., y oprima .

Uso de los modos de entrada de texto

Tecla suave derecha ( ) To choose Abc/ T9Word/123/ Symbols/ Smileys/ Settings/ Auto text/ Recentmessages/ Preset suffix/ Add recipient

4. Oprima la tecla suave izquierda Send.

Aparece un mensaje de confirmación.3

NotaSi recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono borra elmás antiguo y el nuevo se almacena como Duplicado.

41

Messaging

SHIFT Key Para cambiar letras.

SPACE Key Para insertar un espacio.

BACK Key Para retroceder y mantenerlo paraeliminar palabras.

Punctuation Key

Para insertar puntuación en una palabrao completar una oración en Modo T9.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 41

Page 43: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Referencia de los iconos de mensaje

VMAIL Virgin alert read

MULTI MSGS Virgin alert unread

SMS CANCEL Virgin alert

SMS DUPLICATE

SMS DUPLICATE LOCK

SMS FAIL

SMS PEND

SMS READ

SMS SENT

SMS UNREAD

SMS WP READ

SMS WP UNREAD

2. VoicemailLe permite ver los nuevos mensajes de voz grabadosen el buzón de correo de voz. Una vez alcanzado ellímite de almacenamiento, se sobrescriben losmensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voznuevo, el teléfono le avisa.

1. Call voicemail

Verificación de su bandeja de correo de voz.

1. Mantenga presionada .

2. Voicemail details

1. Oprima , , , .

3. Clear icon

1. Oprima , , , .

Messaging

42

Messaging

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 42

Page 44: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3. Inbox

1. Oprima , , .

El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe unmensaje nuevo:

● Mostrando una notificación de mensaje en lapantalla.

● Haciendo un sonido o vibrando, si así lo haconfigurado.

● Haciendo parpadear .

Se pueden hacer búsquedas en los mensajes detexto recibidos y mensajes de localizador, y ver sucontenido. Los mensajes recibidos se muestran delmás reciente al más antiguo.

Advertencia de memoria agotada

Si la memoria está llena, no se pueden recibir másmensajes hasta que se libere suficiente espacio dememoria. Cuando no hay espacio para guardar losmensajes texto aparece.

Ver su bandeja de entrada

Se pueden almacenar hasta 50 mensajes recibidosen la Bandeja de entrada.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar un entrada mensaje.

● Tecla suave izquierda Reply.● Tecla suave derecha Options.Opciones del inbox comprobado:Call(Go to list)/ Lock(Unlock)/ Save/ Delete/ Deleteall

3. Oprima .

Opciones del inbox comprobado:

1. Call(Go to list)/ 2. Forward/ 3. Save/ 4. Lock(Unlock)/ 5. Save number/ 6. Delete/ 7. Delete all

Opciones del inbox comprobado (mensaje incluyendodel URL):

1. Go / 2. Call(Go to list) / 3. Forword/ 4. Save / 5. Lock(Unlock) / 6. Save number / 7. Save URL / 8.Delete / 9. Delete all

43

Messaging

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 43

Page 45: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3. Use para resaltar un entrada mensaje, yoprima .

4. Mientras que ve el mensaje seleccionado, oprimatecla suave derecha Options.

Opciones desde aquí:

Call(Go to list)/ Forward/ Lock(Unlock)/ Save number/Save URL/ Save Email/ Delete/ Delete all

4. OutboxSe pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzónde salida. Ver listas y contenidos de los mensajesenviados y comprobar si la transmisión fue correctao no.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar un Salida mensaje.

● Oprima la tecla suave izquierda Resend.● Oprima la tecla suave derecha Options.

Opciones desde seleccionar el outbox:Call(Go to list)/ Lock(Unlock)/ Save/ Delete/Delete all

3. Oprima .

Opciones desde aquí: la tecla suave izquierda Forward.

Opciones de la opinión del mensaje:

Call(Go to list)/ Resend/ Edit/ Save/ Lock(Unlock)/Save auto text/ Compose new/ Delete/ Delete all

5. DraftMuestra los borradores de mensaje.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar un mensaje.

● Oprima la tecla suave izquierda Edit.● Oprima la tecla suave derecha Options.

Send/ Compose new/ Delete/ Delete all

6. SavedLas exhibiciones ahorraron mensajes.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar un mensaje.

Messaging

44

Messaging

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 44

Page 46: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

7. Virgin AlertsLos mensajes de sistema libres proporcionan lainformación a partir del tiempo al tiempo le dejaronsaber sobre su cuenta.

1. Oprima , , .

8. SettingsLe permite configurar 5 valores para los mensajesrecibidos.

1. Oprima , , .

8.1 Notification

Cuando recibe un mensaje de texto, su teléfono se lonotifica mostrando un icono en su pantalla devisualización. También puede elegir ser notificadocon un mensaje emergente más grande en supantalla de visualización.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar una opción, y oprima .

Msg & icon/ Icon only

8.2 Alerts

Cuando llega el nuevo mensaje, usted puede elegirhacer que su teléfono le notifique jugando unaalarma audible.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar un ajuste, entoncespresione .

Voicemail alerts/ Message alerts/ Reminder

8.3 Auto-delete

Con esta función activada, los mensajes leídos seborran automáticamente al superarse el límite dealmacenamiento.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar una opción, y oprima .On/ Off

8.4 Signature

Le permite crear o modificar una firma que se envíeautomáticamente con sus mensajes.

45

Messaging

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 45

Page 47: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Custom y oprima .(Si no desea adjuntar una firma a sus mensajessalientes, seleccione None).

3. Introduzca su firma y oprima .

8.5 Auto text

Su teléfono viene con 20 mensajes preestablecidospara ayudarlo a enviar mensajes de texto más rápiday fácilmente.

1. Oprima , , , .Aparece la lista de mensajes preestablecidos.

2. Para editar o eliminar un mensaje preestablecido,resáltelo y oprima .

3. Voluta al texto auto deseado y oprima . Usepara seleccionar una opción, y oprima .

Edit/ Send message/ Delete/ Delete all

Para agregar un nuevo mensaje preestablecido:

1. Oprima , , , .

2. Para agregar un nuevo mensaje preestablecido,seleccione <Add new>.

3. Introduzca su mensaje y oprima . Su nuevomensaje será agregado al comienzo de la lista.

Messaging

46

Messaging

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 46

Page 48: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

ToolsLe permite utilizar varias herramientas yaplicaciones.

Acceso y Opciones

1. Oprima Menu.

2. Oprima Tools.

3. Seleccione un submenú.

1. Scheduler2. Alarm clock 3. Ez tip calculator4. Calculator5. World clock6. Voice memo7. Notepad

1. SchedulerLe permite mantener su agenda de maneraconveniente y de fácil acceso. Sencillamentealmacene sus citas y su teléfono le alertará de ellascon un recordatorio.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar el día agendado.

Mover el cursor a la izquierda.Mover el cursor a la derecha.Mover la semana hacia atrás.Mover la semana hacia adelante.

3. Oprima la tecla suave izquierda Add.

4. Introduzca su información de plan incluyendo:● Fecha● Hora Oprima para establecer una hora

específica u oprima Tecla suave derecha All Day.

● Contenido● Evento recurrente

None/ Daily/ Mon-Fri/ Weekly/ Monthly/ Yearly

Tools

47

Tools

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 47

Page 49: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

● Cuándo activar el recordatorio de alarmaNone/ On time/ 5 minutes/ 10 minutes/ 1 hour/ 1 day / 2 days

● Qué alarma activarPreloaded/ Downloaded

5. Oprima la tecla suave izquierda Save.

Cuando sale sin guardar, se le solicita seleccionarReturn to edit/ Save and exit/ Exit en un mensajeemergente.

2. Alarm clockLe permite fijar una de cuatro alarmas. La horaactual se muestra en la parte superior de la pantallacuando selecciona fijar una alarma. A la hora de laalarma, aparecerá alarma en la pantalla de cristallíquido y sonará la alarma.

1. Oprima , , .

2. Seleccione la alarma que desee editar.

Alarm 1/ Alarm 2/ Alarm 3/ Quick alarm

3. Use para resaltar la hora de la alarma yoprima .

4. Configurar la hora para la alarma y oprima .

5. Use para resaltar Once (configuraciónrecurrente) y oprima .

6. Use para seleccionar una opción entre lassiguientes y oprima .

Once/ Daily/ Mon - Fri/ Weekends

Para Quick Alarm opción, establezca 10 Mins. later/ 30 Mins. later/ 1 hourlater/ 3 hours later

7. Use para resaltar un tono o una alerta yoprima .

8. Use para seleccionar uno de los tipos detimbre de alarma disponibles y oprima .

9. Oprima la tecla suave izquierda Save.

Nota La Agenda no le alertará durante una llamada o durantetransmisión de SMS. El recordatorio sonará después de salirde una llamada.

Tools

48

Tools

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 48

Page 50: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3. Ez tip calculatorLe permite calcular rápida y fácilmente el importe deuna nota usando como variables con la cantidad dela nota, la propina y el número de comensales.

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suave izquierda Reset de sernecesario.

3. Oprima la tecla suave derecha Close parasalir de este menú.

4. CalculatorLe permite hacer cálculos matemáticos sencillos.Puede introducir números de hasta sexto decimales.

1. Oprima , , .

2. Incorpore los datos.

● Use para introducir más, menos, barra ycálculos múltiples.

● Oprima para introducir punto y paraintroducir más o menos.

● Oprima para eliminar dígitos o símbolos.

● Oprima la tecla suave izquierda Reset pararestaurar.

● Oprima la tecla suave derecha Close parafinalizar el cálculo.

5. World clockLe permite determinar la hora actual en otro husohorario o en otro país.

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suave derecha Cities paramover la barra del tiempo a través del mapa delmundo y para exhibir el fecha/ hora en esalocalización.

3. Oprima la tecla suave izquierda Set DST paramostrar el Horario de verano en la ubicaciónseleccionada.

49

WELCOM

E

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 49

Page 51: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

6. Voice MemoLe permite agregar, escuchar y borrar brevesrecordatorios verbales. En la entrada de Memorandode voz, aparecen los Memorandos de voz grabados.Puede seleccionar <Record New>, <Delete All>,<Memory Info>.

1. Oprima , , .

2. Desplácese a <Record New> y oprima .

3. Hable en el micrófono después del tono, y oprimaStop. El título del memorando predeterminado

es la fecha y la hora de la grabación.

Para reproducir un Memorando de voz

1. Acceda a Memorando de voz, resalte elMemorando de voz que desee escuchar, y oprima

.

En el Memorando de voz seleccionado, seencuentran disponibles las siguientes opciones:

● Play Reproduzca el Memorando de vozseleccionado.Pause(Resume)/ Stop

● View Details Title/ Recorded On/ Play Time

● Edit Title Edite el título del Memorando de vozseleccionado.Save/ Mode : [Abc]/ Cancel

● Delete Yes/ No

7. NotepadLe permite leer, agregar, modificar y borrar notas quehaya escrito para usted mismo.

1. Oprima , , .

2. Oprima en <Add new> para escribir unanueva nota y oprima para guardar.

Al introducir una nota, utilice el modo de entrada detexto con tecla suave derecha Mode. Además,note que aparecen las elecciones/sugerencias depalabras y que mientras introduce caracteres se lepide que introduzca una palabra en la base de datos.

Tools

50

Tools

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 50

Page 52: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Recent callsEl Menú de Recent calls es una lista de los últimosnúmeros de teléfono o entradas de Contactos dellamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Seactualiza constantemente con los nuevos númerosagregándose al principio de la lista y las entradasmás antiguas eliminándose del final.

Acceso y Opciones

1. Oprima Menu.

2. Oprima Recent calls.O usted puede tener accesodirectamente presionando .

3. Seleccione un submenú.

1. Missed calls2. Incoming calls3. Outgoing calls4. Delete history

1. Missed callsLe permite ver la lista de llamadas perdidas, puedetener hasta 50 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una entrada, y

● Oprima para ver la entrada.● Oprima para llamar al número.● Puede seleccionar entre las siguientes opciones:

Call/ Save(Phone book info)/ Send message/Prepend/ Delete/ Next/ Prev

2. Incoming callsLe permite ver la lista de llamadas que ha recibido,puede tener hasta 50 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una entrada.

Recent Calls

51

Recent Calls

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 51

Page 53: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

3. Outgoing callsLe permite ver la lista de llamadas que ha hecho,puede tener hasta 50 entradas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una entrada.

4. Delete historyLe permite borrar las listas de llamadasseleccionadas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar la lista de llamadas aborrar, y oprima .

Missed calls/ Incoming calls/ Outgoing calls/ All calls

3. Oprima Yes.

Recent Calls

52

Recent Calls

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 52

Page 54: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

53

Seguridad

Información de seguridad de la TIALo que sigue es la Información completa de seguridadde la TIA (Asociación de la industria de lastelecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos demano.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

Su teléfono celular de mano inalámbrico es untransmisor y receptor de radio de baja potencia.Cuando está encendido, recibe y también envíaseñales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RF con niveles deseguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esoslineamientos corresponden a la norma de seguridadestablecida previamente por organismos deestándares tanto de EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

* Instituto de estándares nacional estadounidense,

Consejo nacional de protección contra la radiación ymediciones, Comisión internacional de protección deradiación no ionizante Estos estándares se basaronen evaluaciones amplias y periódicas de la literaturacientífica relevante. Por ejemplo, más de 120científicos, ingenieros y médicos de universidades,dependencias gubernamentales de salud y de laindustria revisaron las investigaciones realizadas paradesarrollar el estándar ANSI (C95.1).

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos dela FCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluida o una antena dereemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones oaccesorios no autorizados pueden dañar el teléfono yviolar los reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono comocualquier otro teléfono con la antena apuntandohacia arriba por sobre su hombro.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 53

Page 55: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

Seguridad

54

Sugerencias para un funcionamiento máseficiente

Para que su teléfono funcione con la máximaeficiencia:No toque la antena innecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contacto con la antena afectala calidad de la llamada y puede ocasionar que elteléfono funcione a un nivel de potencia mayor que elque necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentos referidos al usode teléfonos inalámbricos en las áreas donde ustedmaneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usarel teléfono mientras maneja, por favor tenga presentelo siguiente:

� Preste toda su atención a conducir: manejar conseguridad es su primera responsabilidad;

� Use la operación a manos libres, si la tiene;

� Salga del camino y estaciónese antes de hacer orecibir una llamada si las condiciones de manejo ola ley así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno estáblindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunosequipos electrónicos pueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de la industria médicarecomienda una separación mínima de quince (15)centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y un marcapasos para evitar laposible interferencia con éste. Estas recomendacionesson coherentes con las investigacionesindependientes y las recomendaciones deInvestigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

� Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más dequince centímetros (seis pulgadas) del marcapasoscuando el teléfono esté encendido;

� No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.

� Deben usar la oreja opuesta al marcapasos parareducir al mínimo la posibilidad de interferencia.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 54

Page 56: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

� Deben apagar el teléfono de inmediato si tienenmotivo para sospechar que está ocurriendo unainterferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricos digitales puedeninterferir con algunos aparatos para la sordera. Encaso de presentarse tal interferencia, esrecomendable que consulte con su proveedor deservicio (o llame a la línea de servicio al cliente paracomentar las opciones a su alcance). Opcional paracada fabricante de teléfonos.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,consulte al fabricante de dicho dispositivo para sabersi está adecuadamente blindado contra la energía deRF externa. Su médico puede ayudarle a obtener estainformación.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones deatención médica en las que haya letreros que así loindiquen. Los hospitales o las instalaciones deatención médica pueden emplear equipos quepodrían ser sensible a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemaselectrónicos mal instalados o blindados de manerainadecuada en los vehículos automotores. Pregunte alfabricante o a su representante respecto de suvehículo. También debe consultar al fabricante decualquier equipo que haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde asílo exijan los letreros de aviso.

Aeronaves

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso delteléfono en el aire. Apague el teléfono antes deabordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia en zonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfono cuando esté en estossitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apaguelos radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros einstrucciones.

55

SeguridadSafety

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 55

Page 57: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con unaatmósfera potencialmente explosiva y obedezca todoslos letreros e instrucciones. Las chispas en dichasáreas pueden causar una explosión o un incendio queden como resultado lesiones personales o incluso lamuerte. Las áreas con una atmósfera potencialmenteexplosiva están claramente marcadas con frecuencia,pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos:las áreas de abastecimiento de combustible (como lasgasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones dealmacenamiento o transferencia de combustible osustancias químicas, vehículos que usen gas depetróleo licuado (como propano o butano), áreas enlas que el aire contenga sustancias químicas opartículas (como granos, polvo o polvo metálico) ycualquier otra área en la que normalmente seríarecomendable que apagara el motor de su vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NOcoloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en el área que está sobre labolsa de aire o en el área donde se despliega. Si elequipo inalámbrico del interior del vehículo está malinstalado y se infla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.

Información de seguridadLea y atienda la información siguiente para el uso seguroy adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitioaccesible en todo momento después de leerla.

¡¡ PPrreeccaauucciióónn!! No seguir las instrucciones puedeocasionar daños leves o graves al producto.

Seguridad del cargador y del adaptador

� El cargador y el adaptador stán diseñados sólopara ser usados bajo techo.

� Intro duzca el cargador de baterías verticalmenteen el enchufe eléctrico de pared.

� Use el adaptador correcto para su teléfono al usarel cargador de baterías en el extranjero.

� Únicamente use el cargador de baterías aprobado.En caso contrario, esto podría dar como resultadograves daños al teléfono.

Información y cuidado de la batería� Deshágase de la batería correctamente o llévela con su

proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.� La batería no necesita estar totalmente descargada

para cargarse.

Seguridad

56

Seguridad

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 56

Page 58: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

57

Seguridad

� Use únicamente cargadores aprobados por LG que seanespecíficamente para el modelo de su teléfono, ya queestán diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

� No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.� Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.� Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño

aceptable. La batería puede recargarse varios cientos deveces antes de necesitar ser reemplazada.

� Cargue la batería después de períodosprolongados sin usar el teléfono para maximizar lavida útil de la misma.

� La vida útil de la batería será distinta en función de lospatrones de uso y las condiciones medioambientales.

� El uso extendido de la luz de fondo, delmininavegador y de los kits de conectividad dedatos afectan la vida útil de la batería y lostiempos de conversación y espera.

� La función de autoprotección de la interrumpe laalimentación del teléfono cuando su operación esté enun estado anormal. En este caso, extraiga la batería delteléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio� No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de

polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre elcable de alimentación y las fuentes de calor.

� Desconecte el cable de alimentación antes delimpiar el teléfono, y limpie la clavija dealimentación cuando esté sucia.

� Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de queesté conectada firmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivo o incendio.

� Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija de alimentación), los artículosmetálicos (tales como una moneda, clip o pluma)pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembrecubra el receptáculo cuando no se esté usando.

� No le provoque un corto circuito a la batería. Losartículos metálicos como monedas, clips o plumasen el bolsillo o bolso pueden provocar al moverseun cortocircuito en los terminales + y – de labatería (las tiras de metal de la batería). Elcortocircuito de los terminales puede dañar labatería y ocasionar una explosión.

� No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionarun incendio.

Aviso general� El uso de una batería dañada o el introducir la

batería en la boca pueden causar gravs lesiones.� No coloque cerca del teléfono artículos que contengan

componentes magnéticos como serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 57

Page 59: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

58

Seguridad

del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar losdatos almacenados en la tira magnética.

� Hablar por el teléfono durante un período de tiempoprolongado puede reducir la calidad de la llamadadebido al calor generado durante la utilización.

� Cuando el teléfono no se use durante muchotiempo, almacénelo en un lugar seguro con elcable de alimentación desconectado.

� El uso del teléfono cerca de equipo receptor(como un televisor o radio) puede causarinterferencia el teléfono.

� No use el teléfono si la antena está dañada. Si unaantena dañada toca la piel, puede causar una ligeraquemadura. Comuníquese con un Centro de servicioautorizado LG para que reemplacen la antena dañada.

� No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si elteléfono no funciona, llévelo a un Centro deservicio autorizado LG.

� No pinte el teléfono.� Los datos guardados en el teléfono se pueden

borrar debido a un uso descuidado, reparación delteléfono o actualización del software. Por favorrespalde sus números de teléfono importantes.(También podrían borrarse los tonos de timbre,mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes yvideos.) El fabricante no es responsable de daños

debidos a la pérdida de datos. � Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de

timbre en vibración para no molestar a otras personas.� No apague o encienda el teléfono cuando se lo

ponga al oído.� Use los accesorios (especialmente los micrófonos)

con cuidado y asegúrese de que los cables estánprotegidos y no están en contacto con la antenainnecesariamente.

Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a unvolumen moderado que le permita oir lo que ocurre asu alrededor, especialmente si, por ejemplo, va acurzar una calle.

Daños en su odio

Si escucha música a elevado volumen duranteperiodos prolongados, podría producirse daño sen el oido Por ello, le recomendamos noencender/apagar el terminal cuando esté cercadel odio, así como mantener siempre volúmenesrazonables cuando escuche música o hable porteléfono.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 58

Page 60: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

59

Seguridad

Actualización de la FDA paralos consumidores

Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles delCentro de dispositivos y salud radiológica de laAdministración de alimentos y medicamentos de EE.UU.:

1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonosinalámbricos?

La evidencia científica disponible no muestra que haya ningúnproblema de salud asociado con el uso de teléfonosinalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que losteléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Losteléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía deradiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando seusan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando estánen modo de espera. Mientras que altos niveles de RF puedenproducir efectos en la salud (calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel no produce efectos decalentamiento y no causa efectos conocidos adversos para lasalud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivelno han encontrado ningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puede haber algunos efectosbiológicos, pero tales conclusiones no se han vistoconfirmadas por investigaciones adicionales. En algunoscasos, los investigadores han tenido dificultades enreproducir tales estudios o en determinar el motivo de las

inconsistencias en los resultados.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que losteléfonos inalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de losproductos para el consumidor que emitan radiación antes deque puedan venderse, como sí lo hace con los nuevosmedicamentos o dispositivos médicos. No obstante, laagencia tiene autoridad para emprender acciones si sedemuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para elusuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes deteléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios delriesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercadolos teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos existentes no justifican que laFDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instadoa la industria de los teléfonos inalámbricos para que dédeterminados pasos, entre ellos los siguientes:� Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles

efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonos inalámbricos;

� Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que seminimice la exposición del usuario a RF que no seanecesaria para la función del dispositivo y

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 59

Page 61: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

60

Seguridad

� Cooperar para dar a los usuarios de teléfonosinalámbricos la mejor información sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre lasalud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional dedependencias federales que tienen responsabilidad endistintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar lacoordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientesinstituciones pertenecen a este grupo de trabajo:

� National Institute for Occupational Safety and Health

� Environmental Protection Agency

� Occupational Safety and Health Administration

� National Telecommunications and InformationAdministration

El National Institutes of Health también participa en algunasactividades del grupo de trabajo interinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobrelos teléfonos inalámbricos con la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se vendenen EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridadde la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. LaFCC depende de la FDA y de otras instituciones de saludpara las cuestiones de seguridad de los teléfonos

inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de basede las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientrasque estas estaciones de base funcionan a una potenciamayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición aRF que recibe la gente de estas estaciones de base eshabitualmente miles de veces menor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas a las cuestiones deseguridad que se analizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de estaactualización?

El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenas interconstruidas, confrecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”.Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer alusuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurabledebido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza delusuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por loslineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaroncon indicaciones de la FDA y otras dependencias federales desalud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra adistancias mayores del usuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque la exposición a RF de unapersona disminuye rápidamente al incrementarse la distanciade la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 60

Page 62: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

61

Seguridad

tienen una unidad de base conectada al cableado telefónicode una casa habitualmente funcionan a niveles de potenciamucho menores y por tanto producen exposiciones a RF queestán muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya seha realizado?

La investigación realizada hasta la fecha ha producidoresultados contradictorios y muchos estudios han sufrido defallas en sus métodos de investigación. Los experimentos conanimales que investigan los efectos de la exposición a lasenergías de radiofrecuencia (RF) características de losteléfonos inalámbricos han producido resultadoscontradictorios que con frecuencia no pueden repetirse enotros laboratorios. Algunos estudios con animales, sinembargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar eldesarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudios que mostraron undesarrollo de tumores aumentado usaron animales quehabían sido alterados genéticamente o tratados consustancias químicas causantes de cáncer de modo queestuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin lapresencia de una exposición a RF. Otros estudios expusierona los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas aldía. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajolas cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo

que no sabemos con certeza qué significan los resultados dedichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudiosepidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000.Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posibleasociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncerprimario del cerebro, glioma, meningioma, o neuromaacústico, tumores del cerebro o de la glándula salival,leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudiosdemostró la existencia de ningún efecto dañino para la saludoriginado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.No obstante, ninguno de los estudios puede responder apreguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que elperíodo promedio de uso del teléfono en estos estudios fuede alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si laexposición a RF de los teléfonos inalámbricos representaun riesgo para la salud?

Una combinación de estudios de laboratorio y estudiosepidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricosefectivamente proporcionaría algunos de los datosnecesarios. Dentro de algunos años se podrán realizarestudios de exposición animal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandes cantidades de animalespara proporcionar pruebas confiables de un efecto promotordel cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 61

Page 63: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

62

Seguridad

proporcionar datos directamente aplicables a poblacioneshumanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10años o más para proporcionar respuestas acerca de algunosefectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe aque al intervalo entre el momento de la exposición a unagente cancerígeno y el momento en que se desarrollan lostumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchosaños. La interpretación de los estudios epidemiológicos se veentorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RFdurante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al quese sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acercade los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonosinalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S. National ToxicologyProgram (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y congrupos de investigadores en todo el mundo para asegurarsede que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animalespara ocuparse de importantes preguntas referentes a losefectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto decampos electromagnéticos (EMF) internacional de laOrganización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo

de una agenda detallada de necesidades de investigación queha impulsado el establecimiento de nuevos programas deinvestigación por todo el mundo. El proyecto también haayudado a desarrollar una serie de documentos deinformación pública sobre temas de EMF. La FDA y laAsociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA)tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal para realizar investigacionessobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDAproporciona la supervisión científica, recibiendo informes deexpertos de organizaciones gubernamentales, de la industriay académicas. La investigación patrocinada por la CTIA serealiza por medio de contratos con investigadoresindependientes. La investigación inicial incluirá tanto estudiosde laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonosinalámbricos. El CRADA también incluirá una ampliaevaluación de las necesidades de investigación adicionales enel contexto de los más recientes desarrollos de investigacióndel mundo.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 62

Page 64: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

63

Seguridad

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfonoinalámbrico?

Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos debencumplir con los lineamientos de la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a laenergía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esoslineamientos asesorada por la FDA y otras dependenciasfederales de salud y seguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a unaTasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCCes consistente con los estándares de seguridad desarrolladospor el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Instituteof Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejonacional para la protección y medición de la radiación(National Council on Radiation Protection andMeasurement). El límite de exposición toma en consideraciónla capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidosque absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se hafijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienenalgún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricosdeben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cadamodelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCC en su teléfono de modo

que puede encontrar el nivel de exposición de RF de suteléfono en la lista que aparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía deradiofrecuencia que proviene de los teléfonosinalámbricos?

El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándar técnico para la medición de laexposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente delos teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricoscon la participación y el liderazgo de científicos e ingenierosde la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendadapara determinar la Tasa de absorción específica (SAR) picoespacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos decomunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establecela primera metodología consistente de pruebas para medir latasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuariosde teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza unmodelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología de pruebas de SAR estandarizadamejore notablemente la consistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. LaSAR es la medición de la cantidad de energía que absorbenlos tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña partede él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Estamedición se emplea para determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 63

Page 65: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

64

Seguridad

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a laenergía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?

Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en estemomento no sabemos que ocurra, es probablemente muypequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgospotenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillospara reducir al mínimo su exposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor claveen la cantidad de exposición que una persona puede recibir,la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonosinalámbricos reducirá la exposición a RF.

Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonosinalámbricos todos los días, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel deexposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo,podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejosdel cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a unaantena remota.

Reiteramos que los datos científicos no demuestran que losteléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estos productos, puede usar medidascomo las descritas arriba para reducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonos inalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por partede los niños?

La evidencia científica no muestra ningún peligro para losusuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños yadolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía deradiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas seaplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonosinalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonosinalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá la exposición a RF.

Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos hanaconsejado que se desaliente el uso de teléfonosinalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unido distribuyó volantes con unarecomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron queno hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricoscause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Surecomendación para que se limitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de los niños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científicade que exista ningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonosinalámbricos con el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonosinalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 64

Page 66: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

65

Seguridad

electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo deun método de prueba detallado para medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y los desfibriladores. El método deprueba ahora es parte de un estándar patrocinado por laAsociación para el avance de la instrumentación médica(Association for the Advancement of MedicalInstrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos yotros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándarpermitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasoscardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI deteléfonos inalámbricos.

La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinarsi reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de manoy ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado porel Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).Este estándar especifica los métodos de prueba y losrequisitos de desempeño de los aparatos para la sordera ylos teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ningunainterferencia cuando una persona use al mismo tiempo unteléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”.Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonosinalámbricos para detectar posibles interacciones con otros

dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta unainterferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesariaspara evaluar la interferencia y trabajará para resolver elproblema.

12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?

Para obtener información adicional, por favor consulte losrecursos siguientes:

Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos

(http://www.fda.gov/cellphones/)

Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal deComunicaciones (FCC)

(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Comisión Internacional para la Protección contra Radiaciónno Ionizante

(http://www.icnirp.de)

Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundialde la Salud (OMS)

(http://www.who.int/emf)

Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)

(http://www.hpa.org.uk/radiation/)

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 65

Page 67: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

66

Seguridad

10 Consejos de Seguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinariacapacidad de comunicarse por voz prácticamente encualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de losteléfonos inalámbricos van acompañadas de una granresponsabilidad por parte de los conductores.Cuando conduzca un coche, la conducción es suprimera responsabilidad. Cuando utilice un teléfonoinalámbrico y esté al volante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:

1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y la rellamada. Lea elmanual de instrucciones con atención y aprenda asacar partido de las valiosas funciones que ofrecenla mayoría de teléfonos, entre las que se incluyenla rellamada automática y la memoria. Asimismo,memorice el teclado del teléfono para que puedautilizar la función de marcación rápida sin dejar deprestar atención a la carretera.

2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo demanos libres. Varios accesorios para teléfonosinalámbricos con manos libres están a su

disposición actualmente. Tanto si elige undispositivo montado e instalado para su teléfonoinalámbrico como si utiliza un accesorio parateléfono con altavoz, saque partido de estosdispositivos si están a su disposición.

3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar dondepueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de quecoloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácilalcance y donde pueda utilizarlo sin perder devista la carretera. Si recibe una llamada en unmomento inoportuno, si es posible, dejeque elbuzón de voz conteste en su lugar.

4. Termine las conversaciones que se produzcan encondiciones o situaciones de conducciónpeligrosa. Comunique a la persona con la que estáhablando que está conduciendo; si fueranecesario, termine la llamada en situaciones detráfico denso o en las que las condicionesclimatológicas comporten un peligro para laconducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y elhielo pueden ser peligrosos, así como un tráficodenso. Como conductor, su principalresponsabilidad es prestar atención a la carretera.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 66

Page 68: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

67

Seguridad

5. No tome notas ni busque números de teléfonomientras conduce. Si está leyendo una agenda ouna tarjeta de visita, así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer” mientras conduce,no está viendo lo que está haciendo. Es de sentidocomún:no se ponga en una situación peligrosaporque esté leyendo o escribiendo y no estéprestando atención a la carretera o a los vehículoscercanos.

6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si esposible, realice las llamadas cuando no estécirculando o antes de ponerse en circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstas coincidan con losmomentos en los que esté parado en una señal deStop, en un semáforo en rojo o en cualquier otrasituación en la que deba detenerse. Si necesitamarcar mientras conduce, siga este sencilloconsejo: marque unos cuantos números,compruebe la carretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.

7. No mantenga conversaciones conflictivas o degran carga emocional que puedan distraerle. Estetipo de conversaciones debe evitarse a toda costa,ya que le distraen e incluso le pueden poner en

peligro cuando está al volante. Asegúrese de quela gente con la que está hablando sabe que estáconduciendo y, si fuera necesario, termine aquellasconversaciones que puedan distraer su atenciónde la carretera.

8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Un teléfono inalámbrico es una de las mejoresherramientas que posee para protegerse a usted yproteger a su familia en situaciones peligrosas; conel teléfono a su lado, sólo tres números lesepararán de la ayuda necesaria. Marque el 911 uotro número de emergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico, peligro en lacarretera o emergencia médica. ¡Recuerde que esuna llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!

9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otraspersonas en situaciones de emergencia. Unteléfono inalámbrico le ofrece la oportunidadperfecta para ser un “buen samaritano” en sucomunidad. Si presencia un accidente decirculación, un delito o cualquier otra emergenciagrave en la que haya vidas en peligro, llame al 911o a otro número de emergencia local, ya quetambién le gustaría que otros lo hicieran porusted.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 67

Page 69: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Seguridad

68

Seguridad

10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a unnúmero de asistencia especial para situacionesque no sean de emergencia si fuera necesario.Durante la conducción encontrará situacionesque precisen de atención, pero no serán lobastante urgentes como para llamar a losservicios de emergencia. Sin embargo, puedeutilizar el teléfono inalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículo averiado que no suponeun peligro, una señal de tráfico rota, un accidentede tráfico de poca importancia en la que noparece haber heridos o un vehículo robado, llameal servicio de asistencia en carretera o a otronúmero de asistencia especial para situacionesque no sean de emergencia.

Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes de decidir si usar sudispositivo móvil mientras opera un vehículo, serecomienda que consulte con las leyes localesaplicables de su jurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativaspueden prohibir o restringir de otra forma la maneraen la cual un conductor pued eusar su teléfono alestar operando un vehículo.

Información al consumidor sobre laSAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)

Este modelo de teléfono cumple con los requisitosgubernamentales de exposición a las ondas de radio. Suteléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.Está diseñado y fabricado para que no supere los límitesde emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia(RF) establecidos por la Comisión Federal deComunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites sonparte de unos lineamientos generales y establecen losniveles permitidos de energía de radiofrecuencia para lapoblación en general. Estos lineamientos están basadosen estándares que desarrollaron organizaciones científicasindependientes por medio de una evaluación periódica yexhaustiva de los estudios científicos. Los estándaresincluyen un notable margen de seguridad diseñado paragarantizar la salud de todas las personas sin importar suedad o condición física.

El estándar de exposición para los teléfonos celularesinalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasade absorción específica o SAR. El límite de SARestablecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 68

Page 70: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

SAR se realizan usando posiciones de funcionamientoestándar especificadas por la FCC con el teléfonotransmitiendo a su nivel de energía certificado más alto entodas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SARse determina al nivel de potencia más alto certificado, elnivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puedeestar muy por debajo del valor máximo. Dado que elteléfono está diseñado para funcionar a varios niveles depotencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, engeneral, mientras más cerca esté de una antena deestación de base inalámbrica, menor será la emisión depotencia.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible parasu venta al público, debe probarse y certificarse ante laFCC que demostrar que no supera el límite establecidopor el gobierno para la exposición segura. Las pruebas serealizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en laoreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCCpara cada modelo. El valor SAR más alto de este modelode teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído esde 1.3 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describeen esta guía del usuario es de 0.886 W/kg (lasmediciones de uso en el cuerpo difieren según losmodelos de teléfono en función de los accesoriosdisponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando

puede haber diferencias entre los niveles de SAR de variosteléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen elrequisito gubernamental para una exposición segura.

La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para estemodelo de teléfono con todos los niveles de SARreportados y evaluados en cumplimiento de loslineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. Lainformación sobre SAR de este modelo de teléfono estáarchivada con la FCC y puede encontrarse en la secciónDisplay Grant (Mostrar subvención) dehttp://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la IDBEJLG200C de la FCC.

Se puede encontrar información adicional sobre Tasas deabsorción específica (SAR) en el sitio Web de laAsociación de la Industria de las TelecomunicacionesCelulares (Cellular Telecommunications IndustryAssociation, CTIA) en http://www.ctia.org/

* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de losteléfonos celulares usados por el público es de 1.6watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido.El estándar incluye un margen sustancial de seguridadpara dar una protección adicional al público y para tomaren cuenta cualquier variación en las mediciones.

69

Seguridad

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 69

Page 71: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Reglas para la compatibilidad conaparatos para la sordera (HAC) dela FCC para los dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minutaWT 01-309 de la Comisión federal decomunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó laexcepción a los teléfonos inalámbricos en los términosde la Ley de compatibilidad con aparatos para lasordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que losteléfonos inalámbricos digitales sean compatibles conlos aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HACes asegurar un acceso razonable a los servicios detelecomunicaciones por parte de las personas condiscapacidades auditivas.

Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cercade algunos dispositivos para la audición (aparatospara la sordera e implantes cocleares), los usuariospueden detectar un ruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivos auditivos son másinmunes a este ruido de interferencia que otros, y losteléfonos también varían en la cantidad deinterferencia que generan.

La industria de los teléfonos inalámbricos hadesarrollado un sistema de clasificación para los

teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios dedispositivos auditivos a encontrar teléfonos quepuedan ser compatibles con sus dispositivos. No sehan clasificado todos los teléfonos. Los teléfonosclasificados tienen la clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.

Las clasificaciones no son garantías. Los resultadosvariarán en función del dispositivo auditivo del usuarioy su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivoresultara ser vulnerable a la interferencia, es posibleque no pueda usar satisfactoriamente un teléfonoclasificado. Probar el teléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma de evaluarlo para susnecesidades personales.

Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3o M4 cumplen los requisitos de la FCC yprobablemente generen menos interferencia para losdispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados.M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.Su LX140 tiene un grado M4.

Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 oT4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probableque generen menos interferencia a los dispositivospara la audición que los teléfonos que no estánetiquetados. T4 la mejor o más alta de las dosclasificaciones.

Seguridad

70

Seguridad

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 70

Page 72: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Los dispositivos auditivos también pueden estarclasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo osu profesional de la salud auditiva puede ayudarle aencontrar esta clasificación. Las clasificaciones másaltas indican que el dispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido de interferencia. Losvalores de la clasificación del aparato para sordera yel teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el uso normal. Una suma de6 se considera como la de mejor uso.

En el ejemplo antes señalado, si un aparato parasordera cumple con la clasificación de nivel M2 y elteléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivelM3, la suma de los dos valores es igual a M5. Estodebería proporcionar al usuario del aparato parasordera un “uno normal” al usar su dispositivo auditivocon ese teléfono inalámbrico en particular. “Usonormal” en este contexto se define como una calidadde señal que es aceptable para el funcionamientonormal.

La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de lamarca U. La marca T tiene tiene por objeto sersinónimo de la marca UT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianza para las soluciones delas industrias de telecomunicaciones (ATIS). Lasmarcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 delas reglas de la FCC. El procedimiento de clasificacióny medición HAC se describe en el estándar C63.19 delInstituto de estándares nacional estadounidense(ANSI).

71

Seguridad

Para obtener información sobre los aparatos paraaudición y los teléfonos digitales inalámbricos

Compatibilidad y control de volumen según la FCC

http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html

Universidad de Gallaudet, RERC

http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm

Hearing Loss Association of America [HLAA]

http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp

Orden de compatibilidad con aparatos para la audiciónde la FCC

http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 71

Page 73: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Cargador de viajeroEl adaptador de CA le permiteactivar su teléfono con.

Batería Hay dos baterías disponibles.

DiademaLa diadema se conecta alteléfono permitiendo unfuncionamiento de manoslibres. Incluye auriculares,micrófono y botón integrado decontestación/fin de llamada.

Accessories

72

Accessories

Para comprar los accesorios para su teléfono nuevo tal como un receptor de cabeza sin manos, el cargador debatería adicional, o la batería del reemplazo, visita por favor www.virginmobileusa.com.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 72

Page 74: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Declaración De Garantía Limitada

73

Declaración De Garantía Limitada

1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:

LG le ofrece una garantia limitada de que la unidadde suscriptor adjunta y sus accesorios incluidosestaran libres de defectos de materiales y mano deobra segun los terminos y condiciones siguientes:

(1) La garantia limitada del producto se prolongadurante DOCE (12) MESES contado a partir dela fecha de adquisicion del producto. El periodode garantia restante QUINCE (15) MESES de launidad que se esta reparando o sustituyendo sedeterminara mediante la presentacion del recibode ventas original por la compra de la unidad.

(2) La garantia limitada se extiende solo alcomprador original del producto y no esasignable ni transferible a ningun otrocomprador o usuario final subsecuentes.

(3) Esta garantia solo es buena para el compradororiginal del producto durante el periodo degarantia siempre que sea en los EE.UU., incluidosAlaska, Hawaii, los territorios de los EE.UU. ytodas las provincias canadienses.

(4) La carcasa externa y las partes cosmeticasestaran libres de defectos al momento de ladistribucion, y por tanto no estaran cubiertaspor los terminos de esta garantia limitada.

(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportarinformacion aceptable para probar la fecha decompra.

(6) El cliente se hara cargo del costo de envio delproducto al Departamento de servicio al clientede LG. LG se hara cargo del costo de envio delproducto de vuelta al consumidor despues derealizar el servicio segun esta garantia limitada.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 73

Page 75: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

Declaración De Garantía Limitada

74

Declaración De Garantía Limitada

2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:

(1) Defectos o danos producto del uso del productode una forma distinta de la normal yacostumbrada.

(2) Defectos o danos producto de un uso anormal,condiciones anormales, almacenamientoinadecuado, exposicion a humedad o agua,modificaciones no autorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion no autorizada, mal uso,negligencia, abuso, accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta o cualquier otro acto queno sea responsabilidad de LG, incluido el danocausado por la transportacion, fusibles fundidosy derrames de alimentos o liquidos.

(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayansido ocasionadas directamente por defectos enlos materiales o mano de obra.

(4) El consumidor debe notificar al Departamentode servicio al cliente de LG el supuesto defecto odesperfecto del producto durante el periodo degarantia limitada aplicable para hacer efectiva lagarantia.

(5) Productos a los que se haya eliminado el numerode serie, o en los que este sea ilegible.

(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar decualquier otra garantia, explicita o implicita, dehecho o por lo dispuesto en las leyes,establecido por ellas o implicado, incluso,aunque de manera enunciativa y no limitativa,cualquier garantia implicita de comerciabilidad oadecuacion para un uso en particular.

(7) Danos resultantes del uso de accesorios noaprobados por LG.

(8) Todas las superficies de plastico y todas lasdemas piezas externas expuestas que se rayen odanen debido al uso normal por parte del cliente.

(9) Productos que hayan sido puestos enfuncionamiento por encima de las limitacionesmaximas indicadas.

(10) Productos utilizados u obtenidos en unprograma de arrendamiento.

(11) Consumibles (como seria el caso de losfusibles).

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 74

Page 76: LX140 MANUAL DEL USUARIO - lg.com · * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que

75

Declaración De Garantía Limitada

3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:

No se aplica a este producto ninguna otra garantiaexplicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIAIMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DELA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGEMOBILECOMM USA, INC. NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DELUSO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES,PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO OCONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTEPRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DECUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA,INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.

Algunos paises no permiten la excluyente delimitacion de danos incidentales o consecuenciales, olas limitaciones sobre la duracion de la garantiaimplicita, de modo que es posible que estaslimitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted.Esta garantia le concede derechos legales concretosy es posible que tambien tenga otros derechos, quevarian de estado a estado.

4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:

Para obtener servicio de esta garantia llame alsiguiente telefono desde cualquier ubicacioncontinental de los Estados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com. También puedeenviar correspondencia a:

LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓNARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer laubicación del centro de servicio autorizado LG máscercano a usted y los procedimientos necesarios parapresentar una reclamación por garantía.

LX140_Virgin_Spa.qxd 7/3/07 9:08 AM Page 75