11
LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS 1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid Dedicado a Ana Mª Aldama Roy, quae carissima meae vitae medullitus semper erit, nec ullum tempus eius memoria me abducet. 1. Adriano Junio, «imago et lavdatio» El médico holandés Hadrianus Junius / Adriaen de Jonghe (Hoorn, 1 de julio de 1511 – Middelburg, 16 de junio de 1575), compaginó su azarosa vida con una intensa labor filológica, lexicográfica, poética e historiográfica 2 , que le granjeó la admiración y el elogio de muchos scholastici y le otorgó un lugar de honor en la respublica litterarum. Bastará citar, como prueba, los versos de dos reconocidos humanistas y emblematistas, el español Benito Arias Montano y el húngaro Juan Sambuco. En las Effigies XLIIII (Amberes, Galle, 1572) del teólogo B. Arias Montano (1527-1598) 3 y del grabador Ph. Galle (1537-1612), el retrato de Junio (Fig. 1) va realzado con este epigrama laudatorio en dísticos: Mouerat inuidiam locus inuidus et tibi nomen juni 4 alias notum sed minus vsque tuo. Inuidiam vincis nota probitate fideque 5 Perge, bona et studia id quod facis, ipse iuua 6 . Poco después, el médico e historiador J. Sambuco (1531-1584) 7 en los Icones 1 El presente trabajo se enmarca en los Proyectos de Investigación VA040A08 (financiado por la Junta de Castilla y León) y FFI2008-00237/FILO (financiado por el Ministerio de Ciencia e Inno- vación). 2 Ver Vita Hadriani Junii (= Epistolae, 1652); Heesakkers, 1997; 2003; Heesakkers–Antón, 2002- 2003, Antón 2008, pp. 66-76. 3 Durante su estancia en los Países Bajos (1568-1575) trabó amistad con Junio (Antón, 2009, pp. 17-18). 4 Se refiere a la gens Junia, cuyo más destacado representante es M. Junio Bruto, uno de los asesinos de Julio César. 5 Parece aludir Arias a los problemas que tuvo Junio cuando sus obras fueron incluidas en el Index de Paulo IV y que le hicieron salir a la palestra para demostrar su ortodoxia (Miert, 2003, pp. 586-588). 6 «Había suscitado envidia la envidiable condición y el nombre de Junio otrora célebre, aunque menos que el tuyo. Vences la envidia con tu probada honradez y fe. Continúa favoreciendo, como haces, los buenos estudios». 7 Visser, 2005.

LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1

Beatriz Antón Universidad de Valladolid

Dedicado a Ana Mª Aldama Roy, quae carissima meae vitae medullitus semper erit,

nec ullum tempus eius memoria me abducet.

1. Adriano Junio, «imago et lavdatio»

El médico holandés Hadrianus Junius / Adriaen de Jonghe (Hoorn, 1 de julio de 1511 – Middelburg, 16 de junio de 1575), compaginó su azarosa vida con una intensa labor filológica, lexicográfica, poética e historiográfica2, que le granjeó la admiración y el elogio de muchos scholastici y le otorgó un lugar de honor en la respublica litterarum. Bastará citar, como prueba, los versos de dos reconocidos humanistas y emblematistas, el español Benito Arias Montano y el húngaro Juan Sambuco.

En las Effigies XLIIII (Amberes, Galle, 1572) del teólogo B. Arias Montano (1527-1598)3 y del grabador Ph. Galle (1537-1612), el retrato de Junio (Fig. 1) va realzado con este epigrama laudatorio en dísticos:

Mouerat inuidiam locus inuidus et tibi nomen juni4 alias notum sed minus vsque tuo. Inuidiam vincis nota probitate fideque5 Perge, bona et studia id quod facis, ipse iuua6.

Poco después, el médico e historiador J. Sambuco (1531-1584)7 en los Icones

1 El presente trabajo se enmarca en los Proyectos de Investigación VA040A08 (financiado por la Junta de Castilla y León) y FFI2008-00237/FILO (financiado por el Ministerio de Ciencia e Inno-vación).

2 Ver Vita Hadriani Junii (= Epistolae, 1652); Heesakkers, 1997; 2003; Heesakkers–Antón, 2002-2003, Antón 2008, pp. 66-76.

3 Durante su estancia en los Países Bajos (1568-1575) trabó amistad con Junio (Antón, 2009, pp. 17-18).

4 Se refiere a la gens Junia, cuyo más destacado representante es M. Junio Bruto, uno de los asesinos de Julio César.

5 Parece aludir Arias a los problemas que tuvo Junio cuando sus obras fueron incluidas en el Index de Paulo IV y que le hicieron salir a la palestra para demostrar su ortodoxia (Miert, 2003, pp. 586-588).

6 «Había suscitado envidia la envidiable condición y el nombre de Junio otrora célebre, aunque menos que el tuyo. Vences la envidia con tu probada honradez y fe. Continúa favoreciendo, como haces, los buenos estudios».

7 Visser, 2005.

Page 2: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

164 Beatriz Antón

(1574) acompañó la imagen de Junio (Fig. 2) con dos dísticos donde, como ya había hecho diez años atrás8, le reprocha que permanezca oculto en Haarlem:

Hoc decus Harlemi latitat, caelestibus irae? Tantae, qui dignus luce, alioque loco est; Sed ridet fumos, solida Virtute superstes, Historiis patriae9 nonne supremus erit?10

2. Adriano Junio, «emblematvm scriptor»

El mismo año (1540) en que Junio se doctoró en Bolonia en Filosofía y Me-dicina conoció a su admirado Alciato11, cuyo Emblematum Liber ya llevaba casi una década cosechando éxitos en toda Europa. Un cuarto de siglo después de aquel fausto encuentro, siguiendo la estela del Princeps et Pater12 Alciato y la moda impe-rante en la época, Junio publicaba su libro de Emblemata (Fig. 3), el primero de un autor holandés y una de las más tempranas manifestaciones del genus emblematicum.

8 En los Emblemata (1564) le había dedicado a Junio el núm. 99, Neglecta virescunt («Lo que se des-atiende consigue florecer»), donde lo compara con la hiedra, que crece sin que nadie se ocupe de ella; lamenta que encierre su gran talento en Haarlem y le augura, como premio a su virtud e integridad, la llegada de un regio mecenas.

9 Junio, nombrado historiador de Holanda en 1565, dedicó los útimos años de su vida a escribir la historia de su país; la obra, Batavia, no apareció hasta 1588. Tal vez Sambuco aluda aquí a la faceta de Junio como historiador.

10 «¿Este honor se esconde en Haarlem? Quien es digno de gloria puede provocar la ira divina en cualquier otro lugar. Pero, triunfante gracias a su firme virtud, se ríe de las nimiedades. ¿Acaso no será el mejor en los anales de su patria?».

11 Epistolae, 1652, pp. 98-99.12 Título que le dio el jesuita B. Balbino (1621-1689); ver Drysdall, 2008, pp. 79-97; Dimler, 2008,

p. 105.

Fig. 1. Fig. 2.

Page 3: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

Los Emblemata de Adriano Junio… 165

Se desconoce en qué momento conci-bió Junio la idea de componer su pro-pia colección de emblemas. No obstan-te, el intercambio epistolar que sostuvo con Sambuco ofrece datos muy reve-ladores al respecto. En efecto, acompa-ñando una carta fechada en Ámsterdam el 2 de septiembre (sin indicar el año)13, Junio le envió a Sambuco unos emble-mas impresos en Haarlem. Se cree que el impresor pudo haber sido J. van Zu-ren14, o D.V. Coornher15, o bien T. Vol-cardo16, y que la impresión se hizo en 1561 o antes. En otra carta (sin fecha) a Sambuco, Junio promete enviarle unos cincuenta emblemas, y algunos más de argumento histórico o de otro tema17. La respuesta del húngaro (Amberes, 10 de febrero de 1564)18 confirma que re-cibió los emblemas (Accepi tua Emble-mata) pero sin precisar el número. Cuando Sambuco se encontraba en Amberes para revisar la impresión de sus propios emblemas (concluida en agosto de 1564), tuvo ocasión de mostrarle a Plantino los emblemas de Junio. Una tercera carta de Junio19, acompaña el envío de los restantes emblemas hasta un total de cincuenta (reliqua & Emblemata in universum numero quinquagena) y deja a Sambuco la decisión de hacer lo que le plazca con ellos, publicarlos o destruirlos arrojándolos al mar o quemándolos (de quibus statue quod lubet, sive ea publicum tentare velis, sive mari flam-misque aboleri jubeas). Tal vez entonces comenzó la correspondencia de Junio con Plantino sobre la edición de los emblemas. De hecho, V. Giselino, un corrector del taller de Plantino, recibe una carta (sin fecha) de Junio20 con el emblema que éste le dedicaba (núm. XLIII), pidiéndole que, si el emblema no era de su agrado, lo que-mara o lo destruyera como considerara oportuno (flammis aboleas rapacibus, aut digno alio interitu absumas). En otra carta (sin fecha), Junio le promete a Plantino enviar

13 Epistolae, 1839, p. 403.14 Impresor de Haarlem († 1591), a quien Junio le dedicó el emblema XXXIII.15 Grabador, filósofo, jurista y literato que participó en las revueltas políticas de su tiempo y fue

defensor a ultranza de la libertad religiosa (Antón, 2004, p. 144).16 Junio quería que éste fuera el traductor de sus emblemas al holandés (Epistolae, 1839, pp. 63-64);

sin embargo, Plantino encargó tal cometido a M. A. Gilles van Diest.17 Epistolae, 1652, p. 408: Mittam ad te propediem Emblemata quincuaginta quae, describo, praeter ista his-

toriarum, aliorumque argumentorum Emblemata.18 Epistolae, 1652, pp. 620-621; Junio incluyó esta carta en sus Emblemata tras la epístola dedicatoria

a A. Cobelio. 19 Epistolae, 1839, p. 65 (sin fecha); menciona una carta de Sambuco, perdida, donde éste afirma

haber recibido los emblemas (video mentionem fieri epistolae a me non visae, qua scribis certiorem me reddidisse te de acceptis Emblematibus).

20 Epistolae, 1652, pp. 263-264.

Fig. 3.

Page 4: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

166 Beatriz Antón

sus emblemas, junto con la dedicatoria, en el plazo de una semana (Proxima heb-domada mittam ad te Emblemata mea cum epistola dedicatoria)21.

Cuando Junio recibe noticias de Plantino junto con un Emblematum specimen22, le responde que le gusta la belleza de los grabados (Placet quidem Iconum politura), la rápida y esmerada impresión (placet accuratior in imprimendo diligentia), y no le disgusta que los gra-bados se sucedan formando un conjun-to (nec displicet series Iconum conjuncta), de tal suerte que el comentario no vaya in-mediatamente después de los emblemas (mox non secretis libellis subsequatur com-mentarius) para que así, al dar ocasión a la adivinación y la conjetura (hariolandi, conjectandique), ofrezca al que quisiera o al que menos los entendiera la posibili-dad de descifrarlos (volentibus aut minus assequentibus facultatem intelligendi submi-nistret) y haga la función de guía o, si

parece bien, de intérprete (ductorisque, aut, si ita placet, interpretis).Así pues, Junio estaba contento con la calidad del libro elegantissime Antverpiae

excusum23, y con razón, ya que es una de las ediciones más pulcras y cuidadas de Plantino, tipógrafo que contaba con sobrada experiencia en este tipo de libros ilustrados24. La dedicatoria a A. Cobelio (†1568), tesorero general de Holanda, está fechada en Haarlem, 15 enero de 156525. Junio había querido enviarle el libellus como regalo de Año Nuevo (strenae vice), pero la publicación se demoró. Según el colofón del libro, éste se acabó de imprimir el 15 de mayo de 1565.

La colección consta de 58 emblemas (uno por página) (Fig. 4), que se ajustan al llamado emblema triplex: inscriptio (en latín, griego, o mezcla de ambos), pictura (xilografías diseñadas por G. Ballain y P. Huys, y grabadas por G. J. van Kampen y A. Nicolai) y subscriptio (epigrama cuaternario en metros variados que describen el dibujo y exponen la moralidad). Veinte están dedicados a prohombres de la política holandesa, a conocidos y amigos de Junio, y el último a su hijo Pedro.

Entre el último emblema y el inicio de los comentarios se encuentra a modo de bisagra la epístola Ad Lectorem; en ella justifica Junio el que éstos vayan sepa-rados de sus correspondientes emblemas: así —dice— mantienen durante más

21 Epistolae, 1652, p. 266.22 Epistolae, 1652, p. 271.23 Epistolae, 1839, p. 70 (6 de junio, sin duda de 1565).24 Bowen 1997; Bowen – Imhof, 2008; Antón, 2009, p. 15.25 Junio, Emblemata, pp. 2-5 (= Epistolae, 1652, pp. 549-551).

Fig. 4.

Page 5: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

Los Emblemata de Adriano Junio… 167

tiempo la expectación del lector (sus-pensum diutius et sollicitum Lectoris ani-mum tenent) y aumentan su satisfacción cuando descifra el significado (maiore-que postea, quam intelliguntur, cum volup-tate in sui admirationem rapiunt), pues con grata oscuridad, como si los cubriera un velo, ocultan la enseñanza moral (solidi quid et praeclari iucunda obscuritate, quasi obtento velo, tegunt). Si bien algunos ami-gos —añade— preferían que tras cada emblema fuera su correspondiente ex-planación (unicuique symbolo26 sua inter-pretatio statim subiungeretur), sin embargo él juzgó más adecuado seguir un orden diferente (ordinem plane diversum sequi) y hacer del comentario como una segun-da parte de la obra (alteram quasi operis partem ipsum facere commentarium), para que ése, al ofrecer previamente ocasión a la adivinanza y la conjetura (hariolandi, coniectandique), después les confirme el resultado a los que aciertan (aut bene iudi-cantibus deinde succinat) o a quienes no los comprendan les brinde la posibilidad de descifrarlos (aut minus assequentibus facultatem intelligendi subministret) y asuma la función de guía o, si parece bien, de intérprete (ductorisque, vel, si ita placet, interpre-tis). En suma, reitera casi ad pedem litterae lo que le había escrito a Plantino en la carta antes citada.

En los comentarios, que se suceden formando un conjunto homogéneo, Junio indica casi siempre el metro de los epigramas, revela las fuentes del emblema y a menudo hace precisas indicaciones sobre el diseño de las picturae27; ahora bien, con extrema discreción, evita hacer declaraciones comprometidas de tipo religioso o político28; tal cautela respondería en buena medida a la finalidad del libro como vehículo para consolidar sus relaciones sociales, y buscar mecenazgo y reconoci-miento. Resulta llamativo que en el elenco final de autores, junto a los antiguos y medievales, sólo nombre a dos humanistas, Erasmo y L. G. Giraldi29. Al igual que los Emblemata de Sambuco se ampliaban Cum aliquot numis antiqui operis, los Emblemata de Junio van seguidos de un Aenigmatum Libellus30.

26 En varias ocasiones Junio, en lugar de emblema, utiliza el vocablo symbolum (pp. 74, 76, 103, 118, 127-128, 130, 145).

27 Emblemas: I, II, III, IV, VI, VII, VIII, XI, XVI, XVIII, XX, XXV, XXXI, XXXII, XXXV, XXXVI, XXXIX, XL, XLIII, XLVII, LIV, LV

28 En otro trabajo (Antón, 2010) he abordado las ideas religiosas de Junio (Miert, 2003), apuntando su pertenencia a la secta mística de la Familia Charitatis (Hamilton, 1981).

29 Los trabajos de Mª Dolores Castro, Antonio Espigares y Carlos Pérez, en este mismo volumen, ilustran los datos aquí apuntados.

30 Consta de 44 adivinanzas de diferente extensión y metros variados (Heesakkers, 2003, p. 47).

Fig. 5.

Page 6: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

168 Beatriz Antón

En cuanto a las ediciones de los Emblemata31, en el siglo XVI salieron de la officina de Plantino seis (1565 y 1566 en 8ª y con orlas decorativas; 1569, 1575, 1585, 1596 en 16º y sin orlas decorativas). En la editio quarta (1585) (Fig. 5) se añadieron al final cuatro nuevos emblemas (no se sabe quién realizó las picturae) (Fig. 6-9)32 con su correspondiente explanación, salvo el emblema LXII. La collatio entre la editio prima y la quarta revela cambios gráficos,33 corrección de erratas34, hipercorrecciones,35 dobletes fonéticos36 y un addendum37. En ese mismo siglo

31 Voet, 1981, núms. 1476-1487; Landwehr, 1988, núms. 398-412. Ver Bibliografía.32 El e. LIX está dedicado a su hijo Pedro; el e. LX a Jacobo Blondelio (1536-1591), un sacerdote

amigo de Junio; el e. LXI (en la pictura se lee la fecha de 1579) a Antonio de Burgh; y el e. LXII a Cornelio de Burgh, hijo del anterior.

33 Así, –ii (ed. 1565) por –ij (ed. 1585), –v– por –u–; v– por –u (y viceversa), ae por e o ę (y vice-versa).

34 Ver emblema IIII: choraeas (ed. 1565)] choreas (ed. 1585); VI: Baeotiae] Boeotiae; VIII: laetifero] letifero; pirus] prius; X: haeredipetas] heredipetae; XI: poppysimis] poppysmis; XIII: felicatem] felicitatem; XV: que] quae; XVI: pentimerro] pentametro; Mario] Servio [Servio Honorato, gramático y escoliasta del siglo IV]; XVII: proventum] prouentu; X: foeneratum] feneratum; XXII: Alemanio] Alcmanio, Confirmaet] Confirmat; XXIV: sommo] summo, circumfert] circumferat, Cicerone] Ciceronis, versam] versum; XXV: paullo] paulo; XXXVI: Ca-nachi] Canaci; LI: inusita] inusitata; LIII: monolon] monocolon, coriphaeo] coryphaeo; LVI: nuncia] nuntia; LVIII, nae] ne; XXXVI: senatio] senario, etc.

35 Ver emblema XX: Phaleco] Phalaco [Phalaecus inventor del metro falecio]; XLIIII: Prodicus Ceus] Prodicus Coeus [Prodicus Ceus: Pródico de Ceos, sofista del s. V a.C.; Coeus: Ceo, un titán].

36 Ver emblema XXVII: assimulatam] assimilatam; XXXIIII: fecundissimus] foecundissimus; XLVI: taedis] tedis.

37 Ver emblema XXXVII: Ignotam arbitror nucem] NEMINI ignotam arbitror nucem.

Fig. 6. Fig. 7.

Page 7: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

Los Emblemata de Adriano Junio… 169

fueron traducidos al francés (1567)38 y al holandés (1567)39. En el siglo XX hay dos facsímiles de la edición latina (1972 y 1987), una reimpresión de la versión francesa (1901) y otra de la holandesa (1902). En lo tocante a la traditio, Henkel y Schöne40 evidencian que el libro de Junio fue utilizado por J. Camerario (1534-1598), L. van Haecht (1527-1603), N. Reusner (1545-1602), G. Whitney (1548-1601)41, D. Heinsio (1580-1655), G. Rollenhagen (1583-1619), F. Schoonhovio (1594-1618); a éstos se debe añadir el español J. de Solórzano (1575-1655)42, inmerecidamente olvidado en el citado manual.

3. Adriano Junio, «avctoritas» del género emblemático Un aspecto importante es el lugar que ocupa Junio entre los cultivadores el

genus emblematicum. Su papel de autoridad, e incluso de pionero, fue muy pronto reconocido por diferentes emblematistas e impresores43.

El poeta, jurista y polígrafo alemán Nicolás Reusner (1545-1602) compuso un libro de Emblemata (1581) en cuya epístola dedicatoria, que hace las veces de prae-fatio, su hermano Jeremías Reusner nombra a los cultivadores del nuevo género:

38 Se reeditaron en 1568 (ed. no localizada), 1570 y 1575.39 Se reeditaron en 1575. 40 Henkel–Schöne (1996) reproducen 44 emblemas de Junio, y dos de los añadidos en la edición

de 1585.41 Heesakkers, 2004.42 Heesakkers – Antón, 2002-2003. 43 Ver Porteman, 1999, pp. 7-8; Wesseling, 2008, pp. 122-123.

Fig. 8. Fig. 9.

Page 8: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

170 Beatriz Antón

Quare nemini mirum videri debet: tot praestantes, ac eruditos viros omnibus aetatibus hoc scribendi genere tantopere fuisse delectatos: in quorum numero sunt And. Alciatus, P. Costalius, B. Anulus, Achil. Bochius, Cl. Paradinus, Th. Beza, Ioan. Sambucus, Adr. Iunius, & alij nonnulli: quorum praeclara ingenij monimenta mandata literis extant, ad memoriam posteritatis sempiternam44.

Nicolás en el Libro IV (sin grabados) dedica el emblema XL (pp. 197-198) a Alciato, Sambuco y Junio, esclarecidos escritores de emblemas: Ad Andream Alcia-tum Jurisconsultum, Io. Sambucum Historicum, Hadr. Iunium Medicum45, V. CL. [= Viros clarissimos] Emblematum scriptores. Al lema +(/,26�(63(5$�0+�)421(,�(«El sol no siente envidia de Véspero») sigue un epigramma, en falecios, del que transcribo aquí por su interés los diez primeros versos:

Anni rector, & arbiter dierum, Mundi fax, oculusque, lucis auctor: Sol haud inuidet Hespero: nec aegre Fert hic, aethere si qua tunc sereno Fulget stellula. Sic beate Iuni, Sic Sambuce diserte, tuque sancti Consultissime Iuris Alciate: Quos Apolline Musa patre terris Tres nuper peperit Thaleia Soles: Aeui lumina clara sempiterni [...]46.

En el Nucleus Emblematum (1611) del jurista y poeta alemán G. Rollenhagen (1588-1619), su editor, el flamenco C. de Passe senior (1564-1637), en la carta al lector presenta a Sambuco y a Junio como los principales sucesores de Alciato:

Ita pauci semper fuerunt qui in argute inueniendis & apte explicandis his ingenij lusibus excel-luerunt. Superiori quidem tempore inter primos Andrëas Alciatus, magni nominis Iurisconsultus, paruo quidem sed docto edito Emblematum libello, magnam laudem consequutus est: quem Sam-bucus, Hadrianus Iunius & alij sequuti sunt, quamquam dispari passu. Et his quidem omnibus, & si qui alij in hoc choro pedem posuerunt, suam laudem lubenter relinquimus […]47.

La nota discordante la pone el holandés C. Plemp (1574-1638) en sus Emble-mata (1616). En la dedicatoria a P. C. Hoof (1581-1647)48 nombra a Junio para

44 «Por ello nadie debe sorprenderse de que tantos varones distinguidos y eruditos de todas las edades se complacieran tanto en este tipo de escritos; entre ésos están Andrés Alciato, Pedro Costalio, Bartolomé Aneau, Aquiles Bochio, Claudio Paravino, Teodoro Beza, Juan Sambuco, Adriano Junio y algunos otros, cuyos preclaros consejos están puestos por escrito en estas obras para eterno recuerdo de la posteridad».

45 Dedicó a Junio el e. XXIIX del libro IV con el lema estoico Sustine & Abstine («Soporta y abs-tente»).

46 «El rector del año y árbitro de los días, antorcha y ojo del mundo, responsable de la luz, el Sol, no siente envidia de Véspero, ni se enfada si alguna estrella brilla en el cielo raso. Así, dichoso Junio, así elocuente Sambuco, y tú, Alciato, el más versado en el sagrado Derecho, tres soles a los que, engendrados por Apolo, hace poco parió la musa Talía, sois preclaras luminarias del tiempo sempiterno [...]».

47 «Así, siempre fueron pocos los que sobresalieron en componer con ingenio y explicar con acierto estos juegos ingeniosos. Sin duda, tiempo atrás entre los primeros consiguió gran alabanza Andrés Alcia-to, jurisconsulto de gran renombre, con un libro de Emblemas pequeño pero docto; tras éste vinieron Sambuco, Junio y otros, aunque con éxito dispar. A todos ellos y a cuantos intervinieron en este coro les concedemos gustosamente la alabanza que merecen [...]».

48 Su primer libro de emblemas, Emblemata amatoria (1611), fue publicado anónimamente. Las ins-

Page 9: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

Los Emblemata de Adriano Junio… 171

denostar su faceta de emblematista, actitud tan sorprendente como sospechosa49, pues lo que le censura a su compatriota puede aplicarse a otros muchos autores de emblemas:

Fas emblematibus multos subscribere versus; Fas quoque, quos non fert Iunius ipse, sales. Iunius haud scripsit, sed pingi emblemata jussit, Vix super his ausus pauca a poeta loqui50.

Sin embargo, el jurisconsulto y poeta holandés F. Schoonhovio (1594-1648)51 en la dedicatoria de sus Emblemata (1618), como hicieran Nicolás Reusner y C. de Passe, sitúa a Junio, tras Alciato y Sambuco, en los albores mismos del genus emblematicum:

Olim etiam Vir summus Alciatus, de cujus laudibus nihil tam magnificè dici potest, quod ad meritorum sublimitatem assurgat, doctissimo Emblematum libello, omnibus palmam praeripuisse videtur. Hunc sequuti sunt, Hadrianus Iunius, & Johannes Sambucus, sed an pari successu, aliorum esto judicium52.

*

La faceta de Junio como emblematum scriptor, por la que hoy goza de tan alta estima, no fue ni mucho menos la más significativa de su vasta y docta produc-ción literaria, según muestra el epitafio que encargó su hijo Pedro53, donde se le recuerda como filósofo, médico, poeta e historiador (Philosopho, Medico & Poeta celeberrimo, Batavi Historico fidelissimo) y, entre otros rasgos de su personalidad, se encomia su exquisita erudición en todo tipo de disciplinas (in omni disciplinarum genere exquisita eruditio), sin duda también en la Emblemática, que ha de entenderse no obstante bajo el epígrafe Poeta celeberrimus, ya que —desde el Emblematum Liber de Alciato54— el nombre que aparece en la portada de los libros de emblemas es el del auctor de la res significans, no el del opifex (o los opifices) de la res picta. A fin de cuentas, un emblema es poesía en imágenes (picta poesis) y, como dijo el poeta de Venusa (ars 361), un poema es igual que un cuadro (ut pictura poesis)55.

criptiones y subcriptiones latinas las compuso Plemp.49 Se me escapan los motivos (religiosos, políticos, literarios...) latentes tras esa severa crítica.50 «Es lícito componer emblemas con muchos versos; también es lícito escribir agudezas, cosas que

no hizo Junio. Junio no escribió emblemas sino que mandó dibujarlos, y apenas se atrevió a añadir a ésos unos pocos versos».

51 Enenkel, 1999.52 «En otro tiempo también el eximio Alciato, en cuya alabanza nada extraordinario puede decirse

que logre equipararse a la excelencia de sus méritos, con un doctísimo librito de emblemas parece ha-berles arrebatado a todos la palma de la victoria. Siguieron a éste Adriano Junio y Juan Sambuco, pero que otros juzguen si obtuvieron un éxito similar».

53 Ver Vita Hadriani Junii (= Epistolae, 1652).54 El emblema para Alciato era una forma poética, un tipo particular de epigrama. Y en el comen-

tario De uerborum significatione declara haber compuesto un pequeño libro en versos titulado Emblemas (nos carmine libellum composuimus, cui titulus est EMBLEMATA). Ver Vuilleumier, 2000, pp. 147-148.

55 La expresión horaciana, que sirvió de título a varias obras renacentistas (Antón, 2002, p. 205), se encuentra en el libro de emblemas de B. Aneau (ca. 1500-1565), Picta Poesis. Vt Pictura Poesis erit (Lyon, 1552), que él mismo tradujo al francés (Imagination Poetique, Lyon, 1552).

Page 10: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

172 Beatriz Antón

Bibliografía

Fuentes

Aneau, B., Picta Poesis. Vt Pictura Poesis erit, Lyon, M. Bonhomme, 1552

— Imagination Poetique, Lyon, M. Bonhom-me, 1552.

Arias Montano, B. – Galle, Ph., Virorum doc-torum de disciplinis benemerentium effigies XLIIII: Cuarenta y cuatro retratos de sa-bios beneméritos en las artes liberales, ed. L. Gómez Canseco – F. Navarro Antolín, Huelva, Universidad, 2004.

Hoof, P. C., Emblemata amatoria, Ámsterdam, W. Jansz Blaeu, 1611.

Junio, A., Emblemata, Ad D. Arnoldum Cobe-lium. Eiusdem Aenigmatum Libellus. Ad D. Arnoldum Rosenbergum, Amberes, C. Plantino, 1565.

— Emblemata. Eiusdem Aenigmatum Libellus. Leiden / C. Plantino – Amberes / C. Plantino, 1585.

— Les Emblesmes du S. Hadrian le Ieune [...]. Faicts François & Sommairement Expli-quez, Amberes, C. Plantino, 1567.

— Emblemata Adriani Iunii Medici overghe-set in Nederlantsche tale deur M.A.G. (= Marcus Antonius Gillis), Amberes, C. Plantino, 1567.

— Epistolae, quibus accedit ejusdem vita et Oratio de artium liberalium dignitate: numquam antea edita. Cum indice, Dor-drecht, V. Caimax, 1652.

— Epistolae selectae, ed. P. Scheltema, Ám-sterdam / M. H. Schonekat – Leipzig / T.O. Weigel, 1839.

— Les Emblèmes d’Hadrianus Iunius. Réim-pression de l’édition plantinienne de 1565 tirée dur les bois originaux, Amberes, Mu-seo Plantino-Moreto, 1901.

— De emblemata. Herdruk der Plantijnsche uitgave. Van de oorspronkelijke houtsneden afgedrukt. Facsimile of the 1575 edition, Amberes, Museo Plantino-Moreto, 1902.

— Hadrianus Iunius, Emblemata, 1565, Menston, Scholar Press, 1972.

— Hadrianus Iunius Medicus Emblemata, ad D. Arnoldum Cobelium. Aenigmata ad D.

Arnoldum Rosenbergum [Amberes, 1565], Hildesheim, Olms, 1987.

Plemp, C., Emblemata quincuaginta, Ámster-dam, I. Walschard, 1616.

Reusner, N., Emblemata partim Ethica, et Physica: partim vero Historica & Hiero-glyphica, Fránkfurt, J. Feyerabendt, 1581.

Rollenhagen, G., Nucleus Emblematum, Co-lonia, C. de Passe, 1611.

Sambuco, J., Emblemata cum aliquot nummis antiqui operis, Amberes, Plantino, 1564; editio altera, Amberes, C. Plantino, 1566.

— Icones veterum aliquot, ac recentium me-dicorum, philosophorumque, Amberes, C. Plantino, 1574; editio altera, Leiden, F. Rafalengio, 1603.

Shoonhovio, F., Emblemata partim mora-lia partim etiam civilia, Guda, A. Burier, 1618.

Estudios

Antón, B., «Emblemática y didáctica del latín. Insignis pietate ciconia», RELat 2, 2002, pp. 199-234.

— «Justo Lipiso, el Index Librorum Prohibito-rum y el emblema LXXI, Temperandum prius quam puniendum de J. de Solórza-no», en Florilegio de estudios emblemáticos - A florilegium of Studies on Emblematics, ed. S. López Poza, El Ferrol, Sociedad de Cultura Valle Inclán, 2004, pp. 137-148.

— «La simbología del león en los Emblema-ta de Adriano Junio», Calamvs Renascens 9, 2008, pp. 65-98.

— «Benito Arias Montano, emblematista», en Nulla dies sine linea. Humanistas ex-tremeños: de la fama al olvido, ed. C. Cha-parro et alii, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2009, pp. 13-36.

— «El simbolismo político–religioso de la palmera, el pérsico y la encina en los Emblemata (Amberes, 1565) de Adriano Junio» en Símbolos, enigmas, sabiduría en las literaturas clásicas, ed. Mª A. Sánchez Manzano, Madrid, Tecnos, 2011, pp. 49-76.

Page 11: LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO EL PRIMER LIBRO DE … · 2013. 10. 12. · LOS EMBLEMATA DE ADRIANO JUNIO, EL PRIMER LIBRO DE EMBLEMAS HOLANDÉS1 Beatriz Antón Universidad de Valladolid

Los Emblemata de Adriano Junio… 173

Bowen, K. Lee, Christopher Plantin’ Books of Hours: Illustration and Production, Nieu-wkoop, De Graaf, 1997

Bowen, K. L. – Imhof, D., Christopher Plantin and engraved book illustrations in sixteenth-century Europe, Cambridge, Cambridge U.P. 2008.

Dimler, G. R., «The Jesuit emblem», en Companion to Emblem Studies, ed. P. M. Daly, Nueva York, AMS, 2008, pp. 100-127.

Drysdall, L. D., «Andrea Alciato, Pater et Prin-ceps» en Companion to Emblem Studies, ed. P. M. Daly, Nueva York, AMS, 2008, pp. 79-97.

Enenkel, K., «A Leyden Emblem Book: Florentius Schoonhovius’s Emblemata partim moralia, partim etiam civilia», en The Emblem Tradition and the Low Coun-tries, ed. J. Manning et alii, Turnhout, Brepols, 1999, pp. 177-195

Hamilton, A., The Family of Love, Cam-bridge, Cambridge U.P., 1981.

Heesakkers, C. L, «Junius (Hadrianus) 1511-1575», en Centuriae Latinae. Cent une figures humanistes de la Renaissance aux Lumières offertes à Jacques Chomarat, ed. C. Nativel, Ginebra, Droz, 1997, pp. 449-455.

— «Hadriani Iunii Medici Emblemata (1565)», en Mundus Emblematicus. Stu-dies in Neo-Latin Emblem Books, ed. K. A. E. Enenkel – A. S. Q.Visser, Turnhout; Brepols, 2003, pp. 33-69.

— «Geffrey Whitney’s use of Hadrianus Ju-nius’ Emblemata», en Living in Posterity. Essays in honour of Bart Westerweel, ed. J. F. van Dijkhuizen et alii, Hilversum, Ver-loren, 2004, pp. 139-146.

Heesakkers, C. L. y Antón, B., «Herederos de Alciato en Holanda y España: Adria-no Junio (Emblemata, 1565) y Juan de

Solórzano Pereira (Emblemata centum regio politica, 1653)», Minerva, 16, 2002-2003, pp. 131-172.

Henkel, A. – Schöne, A., Emblemata Handbu-ch zur Sinnbildkunst des XVI. und XVII. Jahrhunderts, Stuttgart, J. B. Meztler [1967], 1996.

Landwehr, J., Emblem and Fable Books Print-ed in the Low Countries 1542-1813. A Biblio graphy, Utrecht, HES, 1988.

Miert, D. van, «The Religious Beliefs of Hadrianus Junius (1511-1575)», en Acta Conventus Neo-Latini Cantabrigiensis, ed. R. Schnur, Tempe, Arizona, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2003, pp. 583-594.

Porteman, K., «Emblem Theory and Cul-tural Specificity», en Aspects of Renais-sance and Baroque Symbol Theory 1500-1700, ed. P. M. Daly – J. Manning, Nueva York, AMS Press, 1999, pp. 3-12.

Wesseling, A. «Devices, Proverbs, Emblems. Hadrianus Iunius’ Emblemata in the Light of Erasmus’ Adagia», en Con pa-rola brieve e con figura. Emblemi e imprese fra antico e moderno, ed. L. Bolzoni – S. Volterrani, Pisa, Edizioni della Normale, 2008, pp. 87-133.

Visser, A. S. Q., Joannes Sambucus (1531-1584) and the Learned Image. The Use of the Emblem in Late-Renaissance Human-ism, Leiden – Boston, Brill, 2005.

Voet, L., The Plantin Press (1555-1589). A bibliography of the works printed and pub-lished by Christopher Plantin at Antwerp and Leiden, Ámsterdam, Van Hoeve, 1980-1983, 6 vols.

Vuilleumier Laurens, F., La Raison des Figures Symboliques à la Renaissance et à l’ Âge Classique. Études sur les fondements phi-losophiques, théologiques et réthoriques de l’image, Ginebra, Droz, 2000.