25
The Role of the Linguistic Environment in SLA (Long, 1996; Swain, 2005, Ortega, 2009)

Linguistic environment

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Linguistic environment

The Role of the Linguistic Environment in SLA

(Long, 1996; Swain, 2005, Ortega, 2009)

Page 2: Linguistic environment

Y'all remember 'Wes'

•  Awareness of the linguistic environment is key to acquisition. "I’m never learning, I only just listen then, then talk.” (Schmidt, p. 168)

•  Grammar acquisition cannot happen unless one makes a conscious effort.

•  Schmidt’s research with Wes enabled him to conclude that noticing is the fifth ingredient for successful SLA along with attitude, input, interaction, and output.

Page 3: Linguistic environment

The 5 Ingredients Attitude

•  Schumann’s acculturation model •  In light of Wes’ study, Schumann’s modified this

model to include noticing. Input

•  Krashen’s Comprehensible Input Hypothesis – grammar learning will naturally occur when learners are exposed to content that is personally relevant and understandable.

•  Evidence of the gap between comprehension and acquisition calls for more research on this in the future.

Page 4: Linguistic environment

The 5 Ingredients Interaction •  The best comprehensible input comes in the form

of interaction (Long, 1996). o  Interlocutors can negotiate for meaning,

modifying their interaction for comprehension.   clarification requests  confirmation checks  comprehension checks

o  Long believes interactionally modified input tailor-made for the learner is the most effective.

o  Studies have shown that interaction leads to better comprehension and incorporation of input from interlocutors (Loschky, 1994, Gass, 1994)

Page 5: Linguistic environment

The 5 Ingredients Output •  Comprehensible Output Hypothesis - ‘producing the target

language may be the trigger that forces the learner to pay attention to the means of expression’ (Swain, 1985) o  Study of English L1 children French L2 immersion school

 Like Wes, oral discourse competence was strong but grammatical & sociolinguistic competence was weak due to lack of chances to speak and write in L2

•  Learning may be increased by handling complex language beyond current ability o  Pushed Output Hypothesis - "O+1"

Page 6: Linguistic environment

The 5 Ingredients Noticing

•  Learners need to notice that there        is something new in the linguistic environment. •  Learning directly relates to noticing: the more learners

notice, the more they learn (Schmidt, 2001) o Internally driven – learners may notice the gap between what they are able to express and what they want to express in their L2. o Externally driven – learners may notice the gap between their language and that of their interlocutors, or through explicit instruction from a teacher.

Page 7: Linguistic environment

The output Hypothesis: Theory and Research

Swain (2005)

•  Output as product or Output as process

•  The Output hypothesis claims that the act of producing language (speaking or writing) constitutes, under certain circumstances, part of the process of second language learning.

Page 8: Linguistic environment

The Output Hypothesis: Theory and Research Swain (2005)

•  Context in which the Output Hypothesis was formulated:

1. Information-processing theory (input-output) •  i + 1; comprehensible input .(Krashen, 1982, 1985) •  Certain discourse moves such as clarification and

comprehension checks served to make input more comprehensible. (Long, 1983, 1985)

•  We acquire language in only one way: when we understand messages in that language, when we receive comprehensible input. (Krashen, 1984)

2. French immersion programs in Canada

•  Pushed output; comprehensible output; negotiating meaning.

Page 9: Linguistic environment

The output Hypothesis: Theory and Research

Swain (2005) Three Functions of Output 1. The Noticing/Triggering Function •  Learners may notice that they do not know how

to say (or write) precisely the meaning they wish to convey.

•  Output triggered deeper and more elaborate processing of the form, which led learners to establish a more durable memory trace. (Izumi, 2002, p.570)

Page 10: Linguistic environment

The output Hypothesis: Theory and Research

Swain (2005) Three Functions of Output 2. The Hypothesis Testing function •  Output may sometimes be, from the learner’s

perspective, a “trial run” reflecting their hypothesis of how to say (or write) their intent.

•  Students were more likely to modify their output, and do so successfully, when they were pushed to do so. (Loewen, 2002)

Page 11: Linguistic environment

The output Hypothesis: Theory and Research Swain (2005)

Three Functions of Output 3. The Metalinguistic (Reflective) Function •  Using language to reflect on language produced

by others or the self. Mediates second language learning.

•  An individual’s physical and cognitive behavior is initially regulated by others.

•  Solo mental function

Mediate problem solution Students work

together Collaborative dialogue

Page 12: Linguistic environment

Output modification

Output modification •      Brenden (1997) study on Dutch L2 speakers showed that

learners modified their output in response to negotiation from their interlocutors, and that negotiation facilitates more productive output

•      Shehadeh (1999) found that output modification occurs more frequently in self-initiated repair than other-initiated repair.

•      Izumi (2003) argues that learners can modify their output only in meaningful, not mechanical language use.

•      Much more research still needs to be done on the effects of output on acquisition.

Page 13: Linguistic environment

Possible Roles for the Environment

•  Positive evidence

•  Negative evidence

•  Direct or Indirect •  Explicit or Implicit

Page 14: Linguistic environment

Negotiation for Meaning •  The contribution of the learning environment

depends on the learner paying attention and their ability to comprehend available input

•  How do NSs try to make their meaning clear?

Page 15: Linguistic environment

Foreigner Talk and Positive Evidence

•  How do we make input comprehensible?

•  What is FT vs. “Foreigner register”?

•  Mostly grammatical, slower and clearer

•  Usually simpler in the written form and sometimes more elaborate orally

Page 16: Linguistic environment

Devices in the Negotiation Process

•  Repetitions

•  Confirmations

•  Reformulations

•  Comprehension checks

•  Confirmation checks

•  Clarification

Page 17: Linguistic environment

Does FT Work?

•  “input must be comprehensible for acquisition to occur, and there is some evidence that global linguistic and conversational adjustments to NNSs improve comprehensibility”

Page 18: Linguistic environment

Is Comprehensible Input Enough?

Krashen

Vs. Schmidt

Focus on form?

Page 19: Linguistic environment

Input and Cognitive Processing

•  Attention, awareness and noticing

•  “Input enhancement”

•  Focus on form and meaning in context

Page 20: Linguistic environment

Negative Evidence in L1 Acquisition

•  Does it exist?

•  Is it in usable form?

•  Is it used?

•  Is it necessary?

•  The French Example

Page 21: Linguistic environment

Negative Evidence in L2 Acquisition I.

-Scope of research

-Is negative feedback      effective?

-What does the research      indicate?

-How is it provided?

Page 22: Linguistic environment

Negative Evidence in L2 Acquisition II. Alternative Taxonomy System? -Different taxonomy system?

    -explicitness      (Ellis and Sheen, 2006)

    -demand      (Lyster, 2004)

    -informativeness

Page 23: Linguistic environment

Negative Evidence in L2 Acquisition III. Effectiveness Revisited

-Importance of context      -Communicative-based lessons  vs. content-based lessons

-Discourse and pedagogical    context

Page 24: Linguistic environment

The Limits of the Linguistic Environment

•  Conversational tasks may exhibit lower levels of negotiation than information gap tasks, but encourage more personal engagement and risk-taking.

•  Learners may feign understanding to save face and avoid lengthy negotiations

•  Attitudinal and affective factors can hinder negotiation •  Communication style varies with individuals •  Native-speaker prejudice towards L2 learners can treat all

utterances as problematic •  L2 learners may feel that native speakers have a

responsibility to understand their interlanguage

Page 25: Linguistic environment

Pedagogical Implications

•  Teachers should be aware not simply of what’s out there in the linguistic environment, but how learners process that data and live and experience that environment.