2
LEGEND lEFF l2 Ah l 2 1 V/C 21S IP IT-Corrente di carica FR-Courant de charge GB-Charge current E-Corriente de carga D-Ladestrom RU-зарядный ток IT-Corrente media FR-Courant moyen GB-Average current E-Corriente media D-Durchschnittlicher Strom RU-Среднее значение тока IT-Capacità della batteria FR-Capacité de la batterie GB-Battery capacity E-Capacidad de la baterie D-Kapazität der Batterie RU-Макс. холостое напряжение IT-Corrente di carica convenzionale FR-Courant conventionnel de charge GB-Rated charge current E-Corriente de carga convencional D-Konventioneller Ladestrom RU-Ток конвенционального заряда IT-Avviamento FR-Démarrage GB-Start E-Arranque D-Anlassen RU-Пуск IT-Diametro elettrodi FR-Diamètre électrodes GB-Electrode diameter E-Diámetro electrodos D-Elektroden durchmesser RU-Диаметр электрода IT-Grado di protezione FR-Degré de protection GB-Protection degree E-Grado de proteccion D-Schutzgrad RU-Степень защиты Kg IT-Peso FR-Poids GB-Weight E-Peso D-Gewicht RU-вес IT-Diametro filo saldatura acciaio FR-Diamètre fil de soudage acier GB-Steel welding wire diameter E-Diámetro hilode soldadura acero D-Stahl Schweissdraht Durchmesser RU- Диаметр проволоки для сварки стали IT-Diametro filo saldatura inox FR-Diamètre fil de soudage inox GB-Stainless steel welding wire diameter E-Diámetro hilode soldadura acero inoxidable D-Edelstahl Schweissdraht Durchmesser RU- Диаметр проволоки для сварки нержавеющей тали IT-Diametro filo saldatura animato FR-Diamètre fil de soudage fourre GB-Flux welding wire diameter E-Diámetro hilode soldadura halma D-Füll-Schweissdraht Durchmesser RU- Диаметр проволоки для сварки порошко-вой проволокой IT-Diametro filo saldatura alluminio FR-Diamètre fil de soudage alluminium GB-Aluminium welding wire diameter E-Diámetro hilode soldadura aluminio D-Alu Schweissdraht Durchmesser RU- Диаметр проволоки для сварки алюминия IT-Posizioni di regolazione FR-Positions de reglage GB-Adjustment positions E-Posiciones de regulation D-Schaltstufen RU-Положение регулирования IT-Spessore massimo puntatura 2 lati FR-Épaisseur depointage max. de 2 côtés GB-Max. spot-welding thickness on two sides E-Espesor máx. de punteado sobre 2 lados D-Max.Punktschweissdicke von 2 Seiten RU-Максимальная толщина контактной сварки с 2 сторон SG2 FLUX ALU INOX V 50-60Hz NO FUSE P 60% KVA Vo MIN MAX l 2 [A] X20°C lEFF IT-Tensione di rete FR-Tension de secteur GB-Mains voltage E-Tensión de red D-Netzspannung RU-Напряжение сети IT-Potenza assorbita FR-Puissance absorbée GB-Absorbed power E-Potencia absorbida D-Leistungsaufnahme RU-Поглощенная мощность IT-Tensione a vuoto max FR-Tension a vide max GB-Max. no load voltage E-Tension en vacio max. D-Leerlaufspannung RU-Макс. холостое напряжение IT-Campo regolazione FR-Plage de réglage courant GB-Current range corrente E-Plage de réglage courant D-Regelbereich RU-Диапазон регулирования тока IT-Fattore di servizio FR-Facteur de marche GB-Duty cycle E-Ciclo de servicio D-Einschaltdauer RU-Соотношение прерывистости IT-Fattore di servizio FR-Facteur de marche GB-Duty cycle E-Ciclo de servicio D-Einschaltdauer RU-Соотношение прерывистости IT-Corrente efficace FR-Courant Efficace GB-Effective current E-Corriente eficaz D-Effektiver Strom RU-Эффективный ток lmax IT-Corrente massima FR-Courant max. GB-Max. current E-Corriente máx. D-Max. Strom RU-Максимальный ток IT-Tensione di carica/avviamento FR-Tension de charge et de demarrage GB-Charge/starter voltage E-Tensión de carga y de puesta en marcha D-Lade/anlass Spannung RU- Напряжение заряда/запуска *AWELCO - NOT EN60974-1 IT-Nessun fusibile FR-Pas de fusible GB-No Fuse E-Sin fusible D-keine Sicherung RU-Нет предохранителя IT-Volume scatola FR-Volume carton GB-Box volume E-Volumen caja D-Karton volume RU-Объем упаковки IT-Quantità per pedana FR-Quantité par palette GB-Quantity per pallet E-Cantidad por pallet D-Menge pro Palette RU-Количест в овпаллете IT-Quantità per master FR-Quantité par master GB-Quantity per masterbox E-Cantidad por caja master D-Menge pro master RU-Количество для мастер-бокса IT-Codice FR-Code GB-Code E-Código D-Kode RU-код E-Dimensiones D-Abmessungen RU-Размеры H W L BAR CODE IT-Dimensioni FR-Dimensions GB-Dimensions IT-Codice a barre FR-Code barre GB-Bar Code E-Código barra D-EAN Code RU-EAN 158 www.awelco.com

LEGEND - Awelco

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LEGEND - Awelco

LEGEND

lEFF

l2

Ah

l21 V/C

21SIP

IT-Corrente di caricaFR-Courant de chargeGB-Charge current

E-Corriente de cargaD-LadestromRU-зарядный ток

IT-Corrente mediaFR-Courant moyenGB-Average current

E-Corriente mediaD-Durchschnittlicher StromRU-Среднее значение тока

IT-Capacità della batteriaFR-Capacité de la batterieGB-Battery capacity

E-Capacidad de la baterieD-Kapazität der BatterieRU-Макс. холостое напряжение

IT-Corrente di carica convenzionaleFR-Courant conventionnel de chargeGB-Rated charge current

E-Corriente de carga convencionalD-Konventioneller LadestromRU-Ток конвенционального заряда

IT-AvviamentoFR-DémarrageGB-Start

E-ArranqueD-AnlassenRU-Пуск

IT-Diametro elettrodiFR-Diamètre électrodesGB-Electrode diameter

E-Diámetro electrodosD-Elektroden durchmesserRU-Диаметр электрода

IT-Grado di protezioneFR-Degré de protectionGB-Protection degree

E-Grado de proteccionD-SchutzgradRU-Степень защиты

KgIT-PesoFR-PoidsGB-Weight

E-PesoD-GewichtRU-вес

IT-Diametro filo saldatura acciaioFR-Diamètre fil de soudage acierGB-Steel welding wire diameter

E-Diámetro hilode soldadura aceroD-Stahl Schweissdraht DurchmesserRU- Диаметр проволоки для сварки стали

IT-Diametro filo saldatura inoxFR-Diamètre fil de soudage inoxGB-Stainless steel welding wire diameter

E-Diámetro hilode soldadura acero inoxidableD-Edelstahl Schweissdraht DurchmesserRU- Диаметр проволоки для сварки нержавеющей тали

IT-Diametro filo saldatura animatoFR-Diamètre fil de soudage fourreGB-Flux welding wire diameter

E-Diámetro hilode soldadura halmaD-Füll-Schweissdraht DurchmesserRU- Диаметр проволоки для сварки порошко-вой проволокой

IT-Diametro filo saldatura alluminioFR-Diamètre fil de soudage alluminiumGB-Aluminium welding wire diameter

E-Diámetro hilode soldadura aluminioD-Alu Schweissdraht DurchmesserRU- Диаметр проволоки для сварки алюминия

IT-Posizioni di regolazioneFR-Positions de reglageGB-Adjustment positions

E-Posiciones de regulationD-SchaltstufenRU-Положение регулирования

IT-Spessore massimo puntatura 2 lati

FR-Épaisseur depointage max. de 2 côtés

GB-Max. spot-welding thickness on two sides

E-Espesor máx. de punteado sobre 2 lados

D-Max.Punktschweissdicke von 2 Seiten

RU-Максимальная толщина контактной сварки с 2 сторон

SG2

FLUX

ALU

INOX

V50-60Hz

NOFUSE

P60%KVA

Vo

MIN MAXl2[A]

X20°C

lEFF

IT-Tensione di reteFR-Tension de secteurGB-Mains voltage

E-Tensión de redD-NetzspannungRU-Напряжение сети

IT-Potenza assorbita FR-Puissance absorbéeGB-Absorbed power

E-Potencia absorbidaD-LeistungsaufnahmeRU-Поглощенная мощность

IT-Tensione a vuoto maxFR-Tension a vide maxGB-Max. no load voltage

E-Tension en vacio max.D-LeerlaufspannungRU-Макс. холостое напряжение

IT-Campo regolazioneFR-Plage de réglage courantGB-Current range corrente

E-Plage de réglage courantD-RegelbereichRU-Диапазон регулирования тока

IT-Fattore di servizioFR-Facteur de marcheGB-Duty cycle

E-Ciclo de servicioD-EinschaltdauerRU-Соотношение прерывистости

IT-Fattore di servizioFR-Facteur de marcheGB-Duty cycle

E-Ciclo de servicioD-EinschaltdauerRU-Соотношение прерывистости

IT-Corrente efficaceFR-Courant EfficaceGB-Effective current

E-Corriente eficazD-Effektiver StromRU-Эффективный ток

lmax

IT-Corrente massimaFR-Courant max.GB-Max. current

E-Corriente máx.D-Max. StromRU-Максимальный ток

IT-Tensione di carica/avviamentoFR-Tension de charge et de demarrage GB-Charge/starter voltage

E-Tensión de carga y de puesta en marchaD-Lade/anlass SpannungRU- Напряжение заряда/запуска

*AWELCO - NOT EN60974-1

IT-Nessun fusibileFR-Pas de fusibleGB-No Fuse

E-Sin fusible D-keine SicherungRU-Нет предохранителя

IT-Volume scatolaFR-Volume cartonGB-Box volume

E-Volumen cajaD-Karton volumeRU-Объем упаковки

IT-Quantità per pedanaFR-Quantité par paletteGB-Quantity per pallet

E-Cantidad por palletD-Menge pro PaletteRU-Количест в овпаллете

IT-Quantità per masterFR-Quantité par masterGB-Quantity per masterbox

E-Cantidad por caja masterD-Menge pro masterRU-Количество для мастер-бокса

IT-CodiceFR-CodeGB-Code

E-CódigoD-KodeRU-код

E-DimensionesD-AbmessungenRU-Размеры

HW

L

BAR CODE

IT-DimensioniFR-DimensionsGB-Dimensions

IT-Codice a barreFR-Code barreGB-Bar Code

E-Código barraD-EAN CodeRU-EAN

158 www.awelco.com

Page 2: LEGEND - Awelco

TECHNOLOGY

PERFORMANCE

AWELCO PLUS

3301

02

03

3304

3305

INDUCTANCE

HOT START

ANTI STICKANTI STICK

ARC FORCE

09

10

CU

33

34

3335

12

TORCHLIVE

NO

13

14

15

16

17

18

3319

20

21

EURO

38

39

40

41

25

ENCMENU

26

27

28

3329

31

GASNOGAS

3332

3343

3344

IT-Saldatura ad elettrodoFR-Poste a souder MMAGB-MMA welding machine

E-Equipos de soldadura MMAD-Mma SchweissgerätRU-Сварочный Аппарат МMA

IT-Saldatura a TIGFR-Poste a souder TIGGB-TIG welding machine

E-Equipos de soldadura TIGD-WIG SchweissgerätRU-Сварочный Аппарат Тиг

IT-Saldatura al plasmaFR-Poste a souder plasmaGB-Plasma welding machine

E-Equipos de soldadura plasmaD-Plasma SchweissgerätRU-Аппарат ДляПлазменной Резки

IT-Saldatura Mig-Mag-MogFR-Poste a souder a fil continueGB-Mig-Mag-Mog welding machine

E-Equipos de soldadura MigD-Mig-Mag-Mog SchweissgerätRU-Сварочный Аппарат Миг-Маг-Мог

IT-Caricabatterie-AvviatoreFR-Chargeur-DemarreurGB-Battery-charger-booster

E-Cargadores y ayuda dearranquesD-Ladegerät und Anlasser RU-Пуско -Зарядное Устройство

IT-Caricabatterie FR-Chargeur de batterieGB-Battery-charger

E-Cargadores y ayuda dearranquesD-BatterieladegerätRU-Зарядное Устройство

IT-Bombole di gas ricaricabiliFR-Bouteilles de gaz rechargeablesGB-Rechargeable gas bottles

E-Botellas de gas recargablesD-Wiederaufladbare GasflaschenRU-многоразовые газовые баллоны

IT-TelecomandoFR-TélécommandeGB-Remote Control

E-TelecomandoD-FernsteuerungRU-Дистанционное Управление

11

3322

DUTYCYCLE

23

24

IT- Facile da trasportareFR-Facile à transporter GB-Easy to carry

E-Fácil de transportarD- leicht zu tragenRU-легко переносить

IT-TermostatoFR-ThèrmostatGB-Thermostatic Control

E-TermostadoD-ThermostatRU-Термостатический Контроль

IT-Amperometro Analogico FR-Ampèremètre AnalogiqueGB-Analogic Amperometer

E-Amperímetro AnalogicoD-Analogisches AmmeterRU-Амперметр

IT-2 InduttanzaFR-2 InductanceGB-2 Inductance

E-2 InductanciaD-2 InduktivitätRU-2 Катушки Индуктивности

IT-Hot StartFR-Hot StartGB-Hot Start

E-Hot StartD-Hot StartRU-Функции Горячего

IT-Anti StickFR-Anti StickGB-Anti Stick

E-Anti StickD-Anti StickRU-Предотвращения Залипания Электрода

IT-Arc ForceFR-Arc ForceGB-Arc Force

E-Arc ForceD-Arc ForceRU-Модуляция Сварочного Тока

IT-Kit ruoteFR-Kit roulantGB-Wheel kit

E-Kit ruedasD-Räder kitRU-Оснащен Колесами

IT-Avvolgimenti in rameFR-Bobinage en cuivreGB-Copper windings

E-Bobinaje en cobreD-Kupfer wicklungenRU-Аппарат Для Плазменной Резки

IT-Trainafilo a 2 rulliFR-Dévidoir de fil 2 roleauxGB-Wirefeeder 2 reels

E-Alementador de hilo 2 rollosD-Drahtvorschub mit 2 RäderRU- 2 Ролика Подачи Проволоки

IT-Torcia senza tensioneFR-Torche complètement isoléGB-No Voltage On Torch

E-Antorcha AisladaD-Keine Spannung auf dem BrennerRU-Сварочный ПистолетНе Находится ПодНапряжением

IT-Riduttore 2 manometriFR-Détendeur 2 manomètresGB-2 Gauges gas reducer

E-Regulador 2 manometrosD-Druckregler 2 ManometerRU-ВКомплекте Газовый Ре дуктор С Двумя Манометрами

IT-Regolazione velocità del filoFR-Régulateur de la vitesse du filGB-Wire speed regulator

E-Regulador de velocidad de alambreD-Drahtgeschwindigkeit-ReglerRU-Регулятор Скорости Подачи Проволоки

IT-Funzione tampone-AutospegnimentoFR-Fonction du tampon-Self controlGB-Buffer function-Self control

E-Function Tampon-Self ApagamientoD-Buffer Funktion-Selbstausschal-tungskontrolleRU-Функция Буфера-Самоконтроль

IT-Protezione da inversione di polaritàFR-Protection inversion de polaritéGB-Reverse polarity protection

E-Protección de polaridad inversaD-Polarität InversionsschutzRU-Защита От Неправильной Полярности

GB-Burn Back, Pre-Gas, Timer On, Timer Off, 2t,4t, Wire Speed

RU-Меню Выбора Режимов Сварки

IT-VentilataFR-VentilateurGB-Fan

E-VentiladorD-VentilatorRU-Вентилятор

IT-Trainafilo A 2 Rulli DentatiFR-Dévidoir De Fil 2 Roleaux DentéGB-Wirefeeder 2 Gear Reels

E-Alimentador 2 Rollos EngranajeD-Drahtvorshub Mit 2 ZahnrädernRU-2 Ведущих Ролика Подачи Проволоки

IT-Ganci di sollevamentoFR-Crochets de soulévementGB-Lifting Hooks

E-Ganchos De SublevaciónD-HebehakenRU-Крючки Дпя Подъема

IT-Attacco Torcia “Euro”FR-Connecteur Torche “Euro”GB-“Euro”Torch Connector

E-Enchufe Antorcha EuroD-“Euro” Brenner AnschlussRU-Евро-Разъем

IT-RiduttoreFR-ReguladorGB-Gas Reducer

E-ReguladorD-DruckreglerRU-Редуцировать газ

IT-Filo AnimatoFR-Fil FourréGB-Flux Cored Wire

E-Hilo AnimadoD-FülldrahtrolleRU-Порошковая Электродная Проволока

IT-Uscita 70v BasicaFR-Sortie 70v BasiqueGB-Basic 70v Exit

E-Salida 70v BasicaD-Ausgangsklemme 70vRU-Базовый Выход 70в

GB- Ramp Burn Back, Timer On, Wire Speed

RU-Меню Выбора Режимов Сварки

IT-Partenza Ad Alta FrequenzaFR-Amorçage Avec HfGB-High Frequency Start

E-Inicio Con Alta FrequenciaD-HochfrequenzstartRU-Высокочастотный Поджиг

IT-Trainafilo a 4 rulliFR-Dévidoir de fil 4 roleauxGB-Wirefeeder 4 reels

E-Alementador de hilo 4 rollosD-Drahtvorschub mit 4 RäderRU- 4 Ролика Подачи Проволоки

IT-Connessione Diretta TorciaFR-Connexion DirecteGB-Direct Connection Torch

E-Conexion DirectaD-DirektanschlussRU-Несъемный Сварочный Пистолет

IT-Accessori InclusiFR-Accessoires CompleteGB-Accessories Included

E-Accessorios CompletosD-Zubehör InklusiveRU-С Аксессуарами

IT-Gas / No GasFR-Gaz / Pas de gazGB-Gas / No Gas

E-Gas / No GasD-Gas / kein GasRU-Газовая/ Безгазовая Сварка

GB-Lifting Arc RU-Сварка На Поднятой Дуге

IT-Temperatura Media 20°FR-Température Moyenne 20°GB-Average Temperature 20°

E-Temperatura Promedio 20°D-Durchschnitt Temperatur 20°RU-Средняя Температура 20°

IT-Carica LentaFR-Charge lenteGB-Slow Charging

E-Carga LentaD-Langsame LadungRU-Медленная Зарядка

IT-Carica VeloceFR-Charge RapideGB-Fast Charging

E-Carga VelozD-Schnelle LadungRU-Быстрая Зарядка

IT-Vernice AntigraffioFR-Peinture AntichocGB-Anti-Scratch Paint

E-Pintura AntichoqueD-Kratzfester LackRU-Антивандальное Покрытие

IT-32 RegolazioniFR-32 Réglages Du CourantGB-32 Regulation

E-32 RegulacionesD-32 RegelungRU-Сварочного Тока

IT-Doppio AmperometroFR-Double AmpèremètreGB-Double Ammeter

E-Doble AmperimetroD-Doppelter StrommesserRU-Два Амперметра

IT-Doppia VentilazioneFR-Double VentilationGB-Double Fan

E-Doble VentilacionD-Doppelter VentilatorRU-Два Вентилятора

IT-Telecomando 2 PulsantiFR-Télécommande À Deux BoutonsGB-2 Buttons Remote Control

E-2 Pulsante TelecomandoD-2 Druckknopf FernsteuerungRU-2 Дистанционное Управление С Двумя Кнопками

IT-Accessori MontatiFR-Accessoires MontésGB-Accessoried Assembled

E-Accessorios MontadosD-Montierte ZubehörteileRU-Комплектующие Установлены

37IT-Pinze Anti-ShockFR-Pinces Anti-ChocGB-Shock Clamp

E-Pinzas Anti-ChoqueD-Anti-Shock KlemmeRU-Изолирванный Зажим

IT-Carrozzeria RinforzataFR-Carrosserie Très SolideGB-Renforced Body

E-Carroceria RenforzadaD-DruckreglerRU-Усиленный Корпус

IT-Torcia Con MolloniFR-Torche Avec Ressort De ProtectionGB-Sprin On Torch

E-Antorcha Con Resortes De ProteccionD-Gebläselampe Mit KlammernRU-Предохранение Предохранение От Излома Кабеля

IT-Collegabile Al Gruppo ElettrogenoFR-Connectable Au Groupe ÉlectrogèneGB-Power Generator Connectable

E-A Generadores De CorrienteD-ConnectableRU-Адаптирован Дпя Подключеня К Генератору

3342

mt./min

IT-Indicatore Di VelocitàFR-Indicateur VitèsseGB-Speed Indicator

E-Indicador De VelocidadD-GeschwindigkeitsanzeigerRU-Индикатор Скорости Подачи Проволоки

IT-Accessoriabile Con SwfFR-Il Peut Être Équipé Avec Dévidoir Séparé (Swf)GB-Swf Ready

E-Equipable Con Arrastre Separado (Swf)D-Swf BereitRU-Готов К Работе

159www.awelco.com