3
EXPÉRIENCE BM W | 49 Aubé Vice-président et chef d’exploitation d’evenko Vice President and Chief Operating Officer of evenko Jacques Le comptable spectaculaire The spectacular accountant Son produit : des shows. Il n’est pas un artiste, mais un gestionnaire. L’homme derrière la plus imposante machine du spectacle au Canada sait anticiper ce que les gens aimeront et profiter des transformations du marché. Jacques Aubé l’admet : « Je ne suis peut-être pas un comptable ordinaire. » His product : shows. He isn’t an artist, but a manager. The man behind the most imposing event machine in Canada knows how to anticipate what people will like and adapts to the ever changing market. Jacques Aubé admits : “ I may not be a regular accountant. ” par/by Mathias Nicod 49@51_EBMW_Jacques_Aube_8_2.indd 49 2015-10-16 14:54

Le comptable spectaculaire

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Son produit : des shows. Il n’est pas un artiste, mais un gestionnaire. L’homme derrière la plus imposante machine du spectacle au Canada sait anticiper ce que les gens aimeront et profiter des transformations du marché. Jacques Aubé l’admet : « Je ne suis peut-être pas un comptable ordinaire. »

Citation preview

Page 1: Le comptable spectaculaire

E X P É R I E N C E B M W | 4 9

AubéVice-président et chef d’exploitation d’evenkoVice President and Chief Operating Officer of evenko

Jacques

Le comptable spectaculaire

The spectacular accountant

Son produit : des shows. Il n’est pas un artiste, mais un gestionnaire. L’homme derrière la plus imposante machine du spectacle au Canada sait anticiper ce que les gens aimeront et profiter des transformations du marché. Jacques Aubé l’admet : « Je ne suis peut-être pas un comptable ordinaire. »

His product : shows. He isn’t an artist, but a manager. The man behind the most imposing event machine in Canada knows how to anticipate what people will like and adapts to the ever changing market. Jacques Aubé admits : “ I may not be a regular accountant. ”

par/by Mathias Nicod

49@51_EBMW_Jacques_Aube_8_2.indd 49 2015-10-16 14:54

Page 2: Le comptable spectaculaire

5 0 | E X P É R I E N C E B M W

ans lui et son équipe, il y aurait probablement bien moins de spectacles à Montréal, sans parler des retombées économiques en mil-lions de dollars qui les accompagnent. À son arrivée à la tête de l’organisation en 2004, evenko – alors Groupe Spectacles Gillett – produisait 225 événements annuellement.

Dix ans plus tard, on ne compte pas moins de 1200 événe-ments musicaux, familiaux et sportifs au Québec et dans les provinces de l’Atlantique, des mégaconcerts extérieurs de U2 à Montréal aux combats ultimes de Georges St-Pierre au Centre Bell.

Le parcours de Jacques Aubé au sein du groupe com-mence en 1997 alors qu’il occupe le poste du directeur des finances du Canadien de Montréal, du Centre Molson et de la division spectacles de l’établissement. « J’étais très impliqué dans les opérations et j’en avais appris beaucoup sur la busi-ness. Avec le Groupe Spectacles Gillett, je devenais gérant de l’entreprise et de tous ses aspects », affirme-t-il fièrement.

Osheaga, un grand coupLe Festival Musique et Arts Osheaga célébrait en 2015 son

dixième anniversaire au Parc Jean-Drapeau de Montréal. « En 2006, une tendance est apparue dans l’Ouest américain avec le Festival Coachella. Nous avons voulu créer le Coachella de l’Est. C’était le moment où nous pouvions développer un nouveau produit, un nouveau projet », souligne Jacques Aubé.

Si l’édition de 2015 s’est avérée un autre succès pour son promoteur evenko, les trois premières années du fes-tival étaient déficitaires et les craintes pour ses créateurs, nombreuses. « Tout produit a besoin de phases de dévelop-pement et d’adaptation, reconnaît-il. Ce n’était pas facile de déterminer les marchés et les clients ciblés, et de les exposer à une expérience différente. Nous avons révisé notre plan d’affaires, regardé nos hypothèses et réévalué notre risque. » Aujourd’hui, le risque d’alors rapporte gros. Osheaga est devenu le plus important festival de musique montréalais, accueillant 135 000 visiteurs à chaque année pendant ses trois jours de concerts, dont 65 % proviennent de l’extérieur du Québec.

ithout him and his team, there would probably be fewer shows in Montreal, without discussing the millions of dollars in economic fallouts that accompany them. Upon his arrival at the head of the

organization in 2004, evenko – then Gillett Entertainment Group – produced 225 events annually. Ten years later, we count no less than 1,200 musical, family and sporting events in Quebec and the Atlantic provinces, like outdoor U2 mega concerts in Montreal to ultimate fighting with Georges St-Pierre at the Bell Centre.

Jacques Aubé’s path through the company began in 1997 where he held the position of Director of Finance for the Montreal Canadiens, the Molson Centre and the enter-tainment division of the building. “ I was very involved in the operations and I learned so much about the business. With the Gillett Entertainment Group, I was becoming the busi-ness manager regarding all aspects, ” he proudly states.

Osheaga, a grandslamThe Osheaga Music and Arts Festival celebrated its

tenth anniversary at Parc Jean-Drapeau in Montreal in 2015. “ In 2006, a trend emerged on the US West Coast with the Coachella Festival. We wanted to create the Coachella of the East. It was a time where we could develop a new product, a new project, ” indicates Jacques Aubé.

If the 2015 edition turned out to be another success for its promoter evenko, the first three years of the festival were losing money and the worries for the creators were numer-ous. “ Every product needs a development and adaptation phase, ” he acknowledges. “ It isn’t easy to determine the mar-kets and the targeted clients, and also to expose them to a different experience. We revised our business model, watched our assumptions and reevaluated our risk. ” Today, the risk is paying off big. Osheaga has become the most important music festival in Montreal, welcoming 135,000 visitors each year during its three days of concerts, where 65 % come from outside of the province.

r e n c o n t r e _ m e e t i n g w i t h

S W

Jacques Aubé Fellow comptable professionnel agréé Prix Hommage de Destination centre-ville (2012) Prix Ulysse de Tourisme Montréal (2011 et 2015)

Fellow Chartered Professional Accountant Tribute Award of Destination centre-ville (2012) Ulysse Award from Tourisme Montréal (2011 et 2015)

Dans le giron du Groupe CH, consortium propriétaire du Canadien de Montréal et du Groupe Spectra

Parmi les dix meilleurs promoteurs en Amérique du Nord (Pollstar, janvier 2014)

Centre Bell : parmi les dix amphithéâtres les plus rentables au monde

1200 événements par année Plus de 100 salles de spectacles touchées

Under the management of the Groupe CH, consortium owner of the Montreal Canadiens and of Groupe Spectra

Listed among the ten best promoters in North America (Pollstar, January 2014)

Centre Bell : amongst the ten most profitable amphitheaters in the world

1200 events per year More than 100 show venues touched

evenko

49@51_EBMW_Jacques_Aube_8_2.indd 50 2015-10-16 14:54

Page 3: Le comptable spectaculaire

E X P É R I E N C E B M W | 5 1

« Je suis un leader d’équipe »Jacques Aubé refuse catégoriquement de s’attribuer tous

les mérites. Sa plus grande qualité, selon lui, est celle de savoir bien s’entourer. « Ce que j’aime le plus, c’est mon équipe et gérer la machine. Quand je vois qu’on réussit des exploits soir après soir, cela me passionne. Il y a très peu de jobs qui apportent une telle satisfaction. »

Avec son équipe, il tente toujours de développer de nou-veaux marchés. Par exemple, la présentation de quatre matchs préparatoires des Blue Jays de Toronto au Stade olympique de Montréal a rassemblé des milliers de fans en 2014 et 2015. Cette année, evenko s’est impliquée dans le Festival MRCY de Laval, un festival de musique semblable à Osheaga, mais de plus petite envergure. « Mon défi, c’est de m’assurer qu’on vend des billets dans tous les secteurs, mentionne le vice-président. La concurrence est grande, d’autant plus que je dois convaincre les artistes de venir ici et m’assurer que les gens aiment les spectacles. »

Montréal, un marché exceptionnelSelon le Montréalais d’origine, un bon gestionnaire doit

être fonceur, rassembleur et créatif, mais aussi savoir saisir les occasions là où elles se présentent. Si les idées de son équipe ont contribué largement aux réussites d’evenko, il reste que le public a suivi, même les lundis soir. « Les gens ici aiment sortir et sont passionnés, reconnaît Jacques Aubé. Notre développement repose en partie là-dessus. Et quand les artistes aiment le public, ils veulent revenir. »

Le chef d’exploitation a d’autant plus intégré ce secteur d’ac-tivités alors qu’il était en pleine transformation et a su en tirer profit. De fait, la baisse des ventes de disques a entraîné davan-tage de concerts. « Autrefois, les artistes faisaient des concerts pour promouvoir leurs disques, indique-t-il. Maintenant, ils se servent de leurs disques pour promouvoir leurs concerts. »

Bien que Jacques Aubé fasse fureur dans le monde du spectacle, son travail n’a rien à voir avec la scène. « Je ne vais pas prendre un verre avec Mike Jagger ! » lance-t-il. En effet, son dossier prioritaire demeure celui de la vente des billets. Evenko est une entreprise avec les structures qui s’imposent, de l’administration au marketing. Le comptable convient néanmoins ceci : « Je gère une compagnie dont les produits sont des concerts, alors c’est plutôt cool. »

“ I am a team leader ”Jacques Aubé categorially refuses to take all the credit

for himself. His greatest quality, as per him, is to know how to properly surround yourself. “ What I love the most, is my team and managing this machine. When I see that we achieve exploits night after night, that is enthralling to me. There are few jobs that can bring this type of satisfaction. ”

With his team, he always tries to develop new markets. For example, presenting four preseason baseball games of the Toronto Blue Jays in Montreal at the Olympic Stadium, which gathered thousands of fans in 2014 and 2015. This year, evenko got involved with the MRCY Festival in Laval, a music festival like Osheaga, but on a smaller scale. “ My challenge is to ensure we sell tickets in all the sectors, ” says the Vice President. “ The competition is fierce, so I have to convince the artists to come here and to ensure that people enjoy the shows ! ”

Montreal, an exceptional marketAccording to the Montrealer, a good manager should

be able to motivate, rally people and be creative, but he should also know when to cease opportunities when they present themselves. If the ideas of his team contributed largely to the successes of evenko, it was up to the pub-lic to follow, even on Monday nights. “ People here enjoy going out and are passionate, ” admits Jacques Aubé, “ Our development relies partly on these facts. And when artists love the crowd, they want to come back.”

The Chief Operating Officer joined this sector of activity when it was in full transformation and found a way to profit from the situation. As a matter of fact, the drop in record sales has resulted in more concerts. “ In older days, the artists would play concerts to promote their albums,” he indicates, “ These days, they use their albums to promote their concerts. ”

Even if Jacques Aubé does well in the world of events, his work has nothing to do with the scene. “ I don’t go and have a drink with Mick Jagger !” he states. As a matter of fact, his priority remains selling tickets. Evenko is a company with imposing structures, from administration to marketing. The accountant concedes : “ I manage a busi-ness whose products are concerts, that’s pretty cool.”

PHOTO : ANIRUDH KOUL

Le festival Osheaga attire chaque année 135 000 visiteurs.Osheaga festival welcomes 135,000 visitors each year.

49@51_EBMW_Jacques_Aube_8_2.indd 51 2015-10-16 14:54