Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LCD-DMA-002VS17407
Instruction Manual/Manual de instrucciones
M6
M3
Model/ModeloLCD-DMA-002
2 in 1 Desk MountSoporte para escritorio 2 en 1
EVA Cushion / Almohadilla EVA
Swivel Arm/Swivel ArmType A/ Type A
Swivel Arm/Brazo giratorioType B/ Type B
Spring Arm/Brazo con muelle/
Spacer /Espaciador/
Quick Release Cable ManagerAdministrador de cables de liberación rápida
Monitor Mount/ Soporte del monitor
Screw/Tornillo
M3 Wrench/Llave Allen M3
M6 Wrench/Llave Allen M6
Instruction Manual/Manual de instrucciones
x1
1
2
3
4
7
5
6
8
9
12
11
10
Parts/Piezas
x1
x8
x2
x2
http://www.viewsonic.com.cn电话:4008 988 588
http://www.hk.viewsonic.com電話:852 3102 2900
http://www.hk.viewsonic.com電話:0853-28338407
http://www.viewsonic.com.tw電話:0800 899 880
http://ap.viewsonic.com/kr/Tel: 080 333 2131
Singapore/Malaysia/Thailandhttp://www.viewsonic.com.sgTel: 65 6461 6044
Indiahttp://www.in.viewsonic.comTel: 1800-419-0959
United Stateshttp://www.viewsonic.comTel: 1-800-688-6688
Canadahttp://www.viewsonic.comTel: 1-866-463-4775
Europehttp://www.viewsoniceurope.com
Australia/New Zealandhttp://www.viewsonic.com.auTel: 1800 880 818 (AUS) 0800 008 822 (NZ)
South Africahttp://ap.viewsonic.com/za/
Latin America http://www.viewsonic.com/la/ChileTel: 1230-020-7975MexicoTel: 001-8882328722PeruTel: 0800-54565ArgentinaTel: 0800-4441185
Puerto Rico & Virgin Islandshttp://www.viewsonic.comTel: 1-800-688-6688 (English) 1-866-379-1304 (Español)
Supplied Parts and HardwaresPiezas y accesorios suministrados
Make sure that the pockage contains the following parts and refer to the back page for product assembly. Asegúrese de que el paquete contiene las siguientes piezas y consulte la página trasera para obtener
información sobre el montaje del producto.
LCD-DMA-002 per monitor
7kg
Warning Notes / Notas de advertencia
No utilice este producto para ninguna otra finalidad que no sea para la que se diseñó.
Asegúrese de que la división de la superficie de la mesa de trabajo es adecuada para soportar el peso del brazo y el monitor.
No coloque el monitor antes de ensamblar el brazo.
Sujete el monitor con fuerza cuando realice los ajustes del brazo.
No apriete el tornillo en exceso, ya que el monitor o el brazo de este podría dañarse.
Make sure that all equipment is properly installed on the product before attempting range of motion or tension adjustments. If movement is difficult or the product does not stay where you set it, follow the adjustment instructions to loosen or tighten the tension to create a smooth, easy motion. Será necesario realizar ajustes de tensión en este producto después de finalizar la
instalación. Asegúrese de que todo el equipo esté instalado correctamente en el producto antes de
probar el intervalo de movimiento o los ajustes de tensión. Si el movimiento es difícil o el producto no se queda donde lo instaló, siga las instruc-
ciones de ajuste para aflojar o aumentar la tensión para crear un movimiento suave y fácil.
Features and Specification / Funciones y especificaciones
1 2 in 1 C-Clamp & Grommet /2 in 1 C-Clamp & Grommet
Use M3 wrench to tighten or loosen swing feeling. /Utilice la llave M3 para endurecer o aflojar la sensación de giro.
If monitor does not stay in place or movement is stiff, please use wrench to increase or decrease tension until motion is equal.Si el monitor no se queda en su lugar o el movimiento o resulta difícil, utilice la llave para aumentar o reducir la tensión hasta que el movimiento sea equitativo.
Decrease Tension: Turn Counter-Clockwise.Reducir la tensión: girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
LCD-DMA-002_UG_Rev. 1A 03-15-18Copyright © 2018 ViewSonic Corporation. All rights reserved.
Increase Tension: Turn Clockwise.Aumentar la tensión: girar en el sentido de las agujas del reloj.
Arm pressure displayVisualización de la presión del brazo
Warning/Advertencia/ :Please lift Arm into full up position when removing Monitor, Weight balanced Arms will spring upward and may cause personal injury, when weight of Monitor is removed. Levante el brazo completamente cuando retire el monitor. Los brazos equilibrados saltan hacia arriba y pueden causar lesiones personales cuando se retira el peso del monitor .
3 Route Cables/Dirigir los cables2
ClampPinza
GrommetArandela
Install Arms and Monitors/Instalar los brazos y los monitores
M3
M6