Upload
stormtriton
View
666
Download
192
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
4=
5=
1;;;›
11
.) ;¿,,
0.1.1101n8
.
rá4
b
c:aN
os4
5.~
141-
n ;W•4
wm.,
41.~
7t==
,10 P
.;11Sn
1
316
et;
71=
t•+, ow
orow
yIT
, „=
.1~
1u
4
. *1.w
> 1
4,.. ~
14
1~
WOU
•—i
inu-v9-Nufvu
lapa
[11111
deL91 General de (ti Mitin.4,'
de (a Pont
,41frd pamuebles,
A •N
1
1/49,41)4 frütton trir C
eI a de los bienes muebles eida por el Centro Nacional d4
111, dependenciao delultura, Coicultara.
rE/pelma imparte tailkit ~fel I
kkógrafta hivef ly aceiranteintos ,ztpatrinwnio cultural colombiano en laPont ira ' v rsidaelltaverian
sod- re estosacional de Colombia, fa
Universidad Pedagógica y Tecnológica de
1 IWunrjscuela de Restauración,¡Conservación y Museografía, Colcultura, yel Instituto 'Universitario de Cundinamarca.
411esl*ót as ha rea elüi
eneral de la Vació Coontbia, yene 12irdivo de Indias de Sevilla, España,
e 1ft lbsales publicaráróximamente elprimer volumen deu
catálogo especializado. Adenuís ha esti rtículaí en varias revistas del país.
ateografíalografíarala fi,a,pate(
yale9)„Dateoflra,aleodra, ftc
rail
Ladrón de Guevara León, María MercedesManual de paleografía/María Mercedes Ladrón de Guevara León. --Santafé de Bogotá:
Centro Editorial Javeriano CEJA, 1996.137 p.
ISBN: 958-683-003-9
1. PALEOGRAFÍA-MANUALES 2. ESCRITURA 3. MANUSCRITOS 4.PALEOGRAFÍA ESPAÑOLA-MANUALES 5.HISTORIA-FUENTES 6. HISTORIA-INVESTIGACIONES 7. ESPAÑOL-HISTORIA 8 ESPAÑOL-TRANSCRIPCION-FUEN'IES 9. DIPLOMÁTICA
CDD: 417.7
Diseño de la carátula: INGRID ALEXANDRA RUEDA SABOGAL
Prohibida la reproducción total o parcial de este material,sin autorización por escrito de la Pontificia Universidad Javeriana
y el Archivo General de la Nación
c
COLOMBIA
CEJAARCHIVOGENERALDELA NACION
Pontificia Universidad JaverianaCENTRO EDITORIAL JAVERIANO
CEJA
Junta DirectivaJOAQUÍN SÁNCHEZ, S.J.
Decano Académico de la Facultadde Comunicación y Lenguaje
PEDRO PABLO MARTÍNEZ
Director financiero
HERNANDO BERMÚDEZDirector Especialización en Derecho de Sociedades
ALEXANDRA LEAL
Directora de Educación Continuada
LUZ MARÍA CABARCAS
Directora Biblioteca Central
LUIS FELIPE DELGADO
Director JAVEGRAF
IGNACIO VÉLEZ
Director Carrera de Administración
SELMA MARKEN
Directora Centro Editorial Javeriano
República de ColombiaARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN
Establecimiento público adscrito al Ministerio del Interior
Junta DirectivaDIANA FAJARDO
Ministerio del Interior(Presidente de la junta)
JAIME JARAMILLO URIBE
Presidencia de la República(Representante del Señor Presidente)
GLORIA ELVIRA ORTIZ CAIDEDO
Consejería para la Administración Pública(Delegada de la Consejera)
MAURICIO ROJAS GIRALDO
Colciencias(Delegado del Director)
ISADORA DE NORDEN
Colcultura(Directora)
R.P. LUIS CARLOS MANTILLA
Academia Colombiana de Historia(Delegado)
JORGE PALACIOS PRECIADO
Archivo General de la Nación(Director general)
Comité editorialJORGE PALACIOS PRECIADO
SARA GONZÁLEZ HERNÁNDEZ
MYRIAM MEJÍA - ADELAIDA SOURDIS
WILLIAM MARTÍNEZ - CARLOS GAMBOA
Reservados todos los derechos© Pontificia Universidad Javeriana
Archivo General de la Nación-ColombiaMaría Mercedes Ladrón de Guevara León
Archivo General de la Nación-ColombiaCra 6 No. 6-91 Tel: 3373111 Fax: 3372019
Santafé de Bogotárr , A Centro Editorial JaverianoCE A Cra 7a No. 40-62 Of. 208
Santafé de Bogotá
Primera Edición: 1996ISBN N° 958-683-003-9
Número de ejemplares: 2000Autoedición: Ingrid Alexandra Rueda Sabogal
Fotomecánica e Impresión: Javegraf
A mis padres, Alfonso y Lucy,que creyeron y confiaron en mi
AGRADECIMIENTOS
Imposible dejar de mencionar a quienes de alguna manera contribuyeron con sussugerencias, apoyo y guía a la publicación de este Manual: Germán Mejía Pavony,quién siempre insistió en la realización de esta obra; Rafael Díaz Díaz, quien lo consideróun elemento de indispensable apoyo para el investigador de historia; Juan Cordi, porsu permanente preocupación; Selma Marken, Ana Cristina Benavides y el equipo dePublicaciones de la Universidad Javeriana, quienes permanentemente manifestaronsu interés y empeño en sacar la obra; el Archivo General de la Nación, que desde elprimer momento mostró su decidido interés en participar en la elaboración de lamisma y tantas otras personas que no me es posible enumerar aquí. Quiero haceruna mención especial de Jaime Ríos Valencia, quién siempre estuvo dándome ánimoy estímulo para llevar a cabo esta publicación, además de colaborar en la corrección yelaboración de los anexos del Manual.
ÍNDICE
Agradecimientos 9
Presentación 13
Capítulo ILA INVESTIGACIÓN HISTÓRICA Y LAS FUENTES DOCUMENTALES 15
SECCIONES DEL ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN 15
SECCIÓN COLONIA 16SECCIÓN REPÚBLICA 16SECCIÓN ARCHIVO ANEXO 16SECCIÓN COLECCIONES 16SECCIÓN NOTARÍAS 17SECCIÓN MAPAS Y PLANOS 17
AYUDAS AL INVESTIGADOR 18
Capítulo IIHISTORIA DE LA LENGUA 21
RECUENTO HISTÓRICO 21HUELLAS DEL IBÉRICO 22EXPANSIÓN DE LA LENGUA 24
Capítulo IIIHISTORIA DE LA ESCRITURA 27
ETAPAS DE DESARROLLO 27T IPOS DE ESCRITURA 29
ESCRITURA CUNEIFORME 29ESCRITURA JEROGLÍFICA 29ESCRITURA ARAMEA 30
ESCRITURA CHIPRIOTA 30
ESCRITURA LATINA 30
ESCRITURA RÚNICA (RUNA) 31
ESCRITURA SIRIACA 31
ESCRITURA GLAGOLÍTICA 31
ESCRITURA CIRÍLICA 31
TIPOS DE LETRA EN LA ESCRITURA 31
Capítulo IVGENERALIDADES DE LA PALEOGRAFÍA 35
Capítulo V 39
NORMAS DE TRANSCRIPCIÓN DE DOCUMENTOS HISTÓRICOS 39
TRANSCRIPCIÓN LITERAL 39
TRANSCRIPCIÓN MODERNIZADA 39
TRANSCRIPCIÓN LITERAL MODERNIZADA O MODIFICADA 40
ORTOGRAFÍA 40
PUNTUACIÓN 41
MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS 41
SEPARACIÓN DE FRASES Y PALABRAS 41
ACENTUACIÓN 41
ABREVIATURAS 41
SIGNOS TIPOGRÁFICOS 41
Capítulo VITRANSCRIPCIÓN DE DOCUMENTOS 45
DOCUMENTO 1 48
DOCUMENTO II 52
DOCUMENTO III 56
DOCUMENTO IV 60
DOCUMENTO V 64
DOCUMENTO VI 66
DOCUMENTO VII 69
DOCUMENTO VIII 73
DOCUMENTO IX 77
DOCUMENTO X 81
DOCUMENTO XI 84
DOCUMENTO XII 86
DOCUMENTO XIII 90
Anexo ADICCIONARIO DE LETRAS AISLADAS Y ABREVIATURAS 93
Anexo BSOLUCIÓN DEL EJERCICIO 121
BIBLIOGRAFÍA 137
PRESENTACIÓN
La paleografía es una auxiliar de la investigación que exige para su aprendizajede una práctica continuada y sistemática y del manejo permanente de losdocumentos de la época, para así familiarizarse con las distintas formas gráficasy ortográficas con las cuales los escribanos dejaban plasmados los distintoshechos administrativos, jurídicos, policiales, eclesiásticos, monárquicos, bélicos,etc.
El Manual de paleografia nace de la necesidad sentida por el Departamentode Historia de la Pontificia Universidad Javeriana y el Archivo General de laNación de contar con un manual teórico-práctico que enseñe, de una maneradidáctica, el manejo de los diferentes documentos, sus tipos de letras y susvariadas abreviaturas.
Debido a que los documentos históricos que aparecen en el texto son unaduplicación del original éstos reproducirán sus mismas características. Algunosproblemas de legibilidad son debidos a la dificultad de reproducción deldocumento o a sus condiciones de presentación.
Capítulo ILA INVESTIGACIÓN HISTÓRICA Y LAS FUENTES DOCUMENTALES
ara los historiadores, la investigación es el elemento principal de suquehacer, ya que siempre están en continua búsqueda de losaconteceres de un pasado que los lleve a dilucidar las causas yconsecuencias de los diferentes hechos que hacen parte de la historia.
El partir de las fuentes primarias que reposan en los archivos hace que susinvestigaciones sean más fidedignas al tener como base la realidad de los hechos,y no obras basadas en especulaciones y opiniones subjetivas.
Cada vez es mayor la demanda de la investigación histórica por parte deotras disciplinas que se han dado cuenta de la necesidad de ésta para abordarsus trabajos especializados; tal es el caso de los arquitectos restauradores,quienes para hacer su labor, intervenir un bien inmueble que sea consideradopatrimonio de la nación, y dentro del cual se encuentran los bienes muebles,objeto de estudio de los restauradores, necesitan del soporte histórico. Igualsucede con los médicos, los antropólogos, los arqueólogos, los abogados, losgeólogos, y los militares, entre otros.
El Archivo General de la Nación, antes Archivo Nacional de Colombia, es elente encargado de recopilar, conservar, proteger y dar a conocer el patrimoniodocumental, además de promover la investigación, divulgar y facilitar el accesoa la importante información conservada en sus distintos fondos documentales.Esta es la razón por la que, de la manera más completa, daremos a conocer suestructura interna, en sus aspectos documental y de consulta.
Aunque abordar la investigación histórica requiere de tiempo, paciencia ydedicación, se ha creado alrededor de ella una especie de misterio que la hahecho ver como lo más complejo, inabordable y difícil de hacer. Ello se hatrasladado al sitio donde se lleva a cabo, pues se asume el archivo como unlugar tétrico, situado en un sótano, lleno de papeles metidos entre costales,rodeado de animales e impregnado de humedad.
SECCIONES DEL ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN
Si bien es cierto que en muchos lugares los archivos son así, no hay unaconciencia clara de que estos "papeles viejos", como los llaman, son los quecuentan la historia de cada institución, de sus procesos, sus cambios, susaciertos y desaciertos y los que más adelante van a ser la fuente de investigación
1 6 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
para los interesados en dilucidar algún hecho. No obstante, éste no es el casodel Archivo General de la Nación, que está debidamente organizado y que prestael mejor de los servicios al investigador.
El Archivo General de la Nación está organizado en seis seccionesdocumentales, clasificadas e indizadas por temas, a saber:
SECCIÓN COLONIA
Contiene la documentación oficial producida durante el periodo comprendidoentre 1539 y 1810, aproximadamente; esto es, pasando por los años de laconquista, la real audiencia y el virreinato de la Nueva Granada, institucionesque produjeron la documentación. Esta sección consta de sesenta y dos fondos(2.675 legajos) ordenados alfabéticamente.
SECCIÓN REPÚBLICA
La documentación de esta sección comprende, como su nombre lo indica,todo el material producido a partir del momento de la independencia, de 1810hasta 1991, por los ministerios y todas las demás dependenciasgubernamentales, eclesiásticas, militares, etc. Consta esta sección de setentay dos fondos documentales, cerca de 18.803 volúmenes. Hay que anotar queen el fondo de Administración de Correos y Hacienda, presente en esta sección,hay un documento fechado en 1763.
SECCIÓN ARCHIVO ANEXO
Los documentos que componen esta sección pertenecen a la época colonialy a la republicana, guardando una relación con las dos secciones anteriores.Las fechas extremas de estos documentos van de 1541 a 1847.
Estos documentos fueron donados a la Nación en el siglo xix por variospersonajes de importancia nacional, como los señores, Coronel Anselmo Pineda,General Joaquín Acosta, Don Manuel Ancízar, Don José María Quijano Otero yotros. Son aproximadamente treinta y dos fondos que se encuentran empastadosy corresponden al grupo 1.
El grupo 2 lo componen documentos sueltos, agrupados en paquetes, cuyainformación es complementaria de los grupos 1 y 3, y corresponde a los siglosXVIII y XIX.
El grupo 3 está compuesto por documentos correspondientes al periodocomprendido entre 1754 y 1853.
SECCIÓN COLECCIONES
Son dos las colecciones que hacen parte de esta sección:
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 17
Colección Enrique Ortega Ricaurte. Ésta comprende documentos de la épocacolonial y republicana, desde 1550 a 1899, representada en documentos sueltosy expedientes sobre diferentes asuntos. La colección procede en su mayoría dela donación hecha a la Nación, mencionada anteriormente en "Archivo Anexo".Estos expedientes fueron organizados bajo la dirección de Enrique OrtegaRicaurte, quien fuera por muchos años director del Archivo. La agrupación deestos documentos recibió en 1971 su nombre en honor a su iniciador yorganizador. Los temas incluyen: abastos, administración del tesoro provin-cial, bienes desamortizados, expedición botánica, comisión corográfica,correspondencia militar, entre otros.
Colección Bernardo J. Caicedo. Está formada por un conjunto de expedientesordenados y documentos sueltos que pertenecieron y permanecieron con lafamilia Caicedo durante casi dos siglos, hasta 1970, cuando Bernardo J.Caicedo, historiador y académico, donó parte de ellos a la Nación. En 1975 elresto de la colección fue donada en iguales condiciones.
Los temas de esta colección son diecisiete: la Patria Boba y la guerra civil,
encomiendas y tierras entre otros.
SECCIÓN NOTARÍAS
Está compuesta por los protocolos de las notarías primera a sexta de Santaféde Bogotá, y los libros procedentes de la Oficina de Registro de InstrumentosPúblicos del Círculo de Bogotá y distritos anexos. Sus fechas extremas van de
1556 a 1963.
SECCIÓN MAPAS Y PLANOS
Esta sección está constituida por ocho mapotecas, con material cartográficoprocedente en su mayoría de los distintos fondos del Archivo General comoparte de expedientes completos. Otros se encuentran solos, sin documentoscomplementarios; y otros proceden de la Biblioteca Nacional y de donacionesde instituciones, empresas y personas particulares. Son aproximadamente cincomil quinientas unidades entre mapas, planos y dibujos cuya antigüedad seremonta al siglo xvi. Su más reciente adquisición es de 1976.
Hay que anotar que la colección reúne materiales para el estudio de laarquitectura civil, religiosa y militar. Además los mapas de haciendas,comunidades y lugares geográficos constituyen, con las descripciones delprocesamiento del aguardiente y los dibujos de almacenes de pólvora,armamento, ejidos, escudos y genealogías, ayudas centrales y necesarias paraquienes desarrollan investigaciones en diferentes áreas.
La mapoteca posee la gran mayoría de los mapas de la Comisión Corográficae importantes mapas de Europa, América, Asia, África y Oceanía, impresos en
diversos tiempos y lugares.
18
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
AYUDAS AL INVESTIGADOR
El Archivo posee, como es lógico, una guía general de las diferentes seccionesque contiene cada uno de los fondos, la cual puede ser consultada por elinvestigador.
Un fondo es un conjunto de expedientes que tratan sobre un solo tema, loscuales pueden estar presentados en uno o varios tomos o legajos. Lainvestigación de estos fondos se hace a través de sus correspondientes índicesy catálogos pertenecientes a las secciones del Archivo.
Estos índices-catálogos suministran varios datos: el fondo a que pertenece,el tomo a quecorresponde dentro del fondo, los folios la abái-a- dentro deltomo, el año en el que fue expedido el documento, el lugar donde se expidió ypor último un resumen del documento. Con todos estos datos se puede irdirectamente a revisar el original, ahorrando así gran cantidad de tiempo, puesde no tenerse los índices se tendría que revisar tomo por tomo y folio por folio,cada fondo, como sucede en algunos casos, por ejemplo en la Sección deNotaría, que tiene índices de los primeros años de la Notaría Primera, pero losrestantes carecen de éste; igual sucede con algunos de los fondos de la SecciónRepública que están en proceso de catalogación.
Estos fondos, como ya se dijo, tratan sobre un tema específico, por ejemplo:Aguardientes, Aduanas, Caciques e Indios, Conventos, Fábrica de Iglesias,Juicios Criminales, Mejoras Materiales, Milicias y Marina, Visitas y Virreyes,entre otros.
Sin embargo, por haber sido empastados por los presos del panóptico du-rante el gobierno de Rafael Reyes (1904-1907), tenemos que en la mayoría delos fondos–~cUrrientaCT(Firque pertenece a otros temas; es el caso delFondo Milicias y Marina, donde además de la documentación perteneciente ala navegación de diferentes embarcaciones, por ejemplo las milicias, suscuarteles, su administración y su economía, se encuentra información adicionalque nada tiene que ver con el tema, razón por la cual el investigador desprevenidono consultaría este fondo en busca de información sobre fabricación de iglesiasy conventos, misiones, esclavitud, asuntos eclesiásticos, civiles y judiciales,ataques indígenas, temblores y terremotos, epidemias, y otros que enriqueceríanlas investigaciones notablemente. Debido a lo anterior, la labor del investigadordebe ser compleja y de mucha intuición, pues no se puede conformar conrevisar los fondos que están indizados bajo el tema de su interés, sino quetiene que tratar de revisar el mayor número de fondos, ya que por el origen desu recopilación, como se dijo anteriormente, en todos los fondos se encuentrande todos los temas en proporciones diferentes.
Igualmente, un documento puede dar información variada para diferentesestudios; así por ejemplo en uno de ellos se manifiesta la necesidad que tieneuna población de construir su iglesia —con las especificaciones necesarias—,pero también se informa de la imposibilidad de hacerlo por estar la poblaciónatacada por la epidemia de viruela, lo que disminuyó la mano de obra indígena:"murieron cerca de quinientos". En este documento, además, se hace unabreve descripción de la enfermedad.
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
19
Como este ejemplo hay muchos más; es por esto que no podemos creer queel documento que encontremos es sólo nuestro, pues puede servir a todosaquellos que puedan tomar de él alguna información. Cada documento puedeser tomado, trabajado y aplicado en diferentes aspectos. Esta es la razón porla cual es importante citar bien y completo el documento en estudio, así:
Archivo General de la Nación (A.G.N.), Sección: Colonia, Fondo: Miliciasy Marina, Tomo: 12, Folios: 340r. a 355v.
Así se debe hacer con los demás fondos y con cada documento. Si es unaescritura, un testamento u otros documentos notariales, se hará diferente:
Sección: Notarias, Fondo: Notaria Primera, Protocolo (ario):1709,Escritura No.354.
Así se hará con cada notada.
Si es un plano o mapa:
Sección: Mapas y planos, Mapoteca No. 4, Ref. No. 34-A.
Igual se citarán las otras mapotecas, con cada uno de sus planos.
Capítulo IIHISTORIA DE LA LENGUA
-../p un manual de paleografía, como en el presente, 'es importanteremontarnos un poco a la historia de la lengua, en este caso el español,conocido en sus principios como Castellano por ser el idioma cuyo
,fflYnacimiento ocurrió en Castilla, éste, con el transcurrir del tiempo y alrecibir aportes de numerosas culturas, se ha denominado español.
Veremos entonces cómo la lengua española a través de los tiempos ha sufridonumerosos cambios, en los cuales fue enriquecida por el aporte recibido devarias culturas, entre las que se cuentan de manera importante las constituidaspor invasores que permanecieron en el territorio peninsular por largos periodos,de los cuales el más importante es el pueblo árabe, cuya permanencia seprolongó por más de siete siglos, dejando durante este periodo una rica herenciaal idioma de Castilla.
RECUENTO HISTÓRICO
Durante un largo periodo de su historia España fue colonia romana, desde
el siglo III a.C. hasta el año 4 d.C., terminando en el reinado de Augusto. Romaimpone su idioma, el latín, en todos sus dominios, provocando en España, quese encontraba dividida en culturas dispares con variedad de lenguas, unaunificación territorial y lingüística. Del latín surgen numerosas lenguasdenominadas romances (de Roma): Italiano, español, catalán, vascuense,francés, rumano, etc., con variados dialectos.
Durante la Edad Media, la Corona de Aragón entra en contacto con Grecia,provocando un intercambio que en lo cultural, humanístico y científico fue degran beneficio para los íberos, ya que sin ser invadidos, recibieron enseñanzasde cómo contar, escribir y conservar para la posteridad su cultura yconocimiento. Dentro de estos aportes podemos citar, en el plano lingüístico,la terminología científica, en palabras como: geología, geografia, fisiología,anatomía, etc. y la terminología popular, en palabras como: botica, golpe,púrpura, huérfano, ángel, arcángel, entre otras. Cuando las legiones romanasllegaron a la península Ibérica, ésta constituía un conjunto de pueblos divididos,de culturas dispares. Roma, como ha dicho Menéndez Pelayo, les dio la unidad.La zona Vasca ofreció mucha resistencia a la dominación. En realidad Romano mantuvo en ella un dominio estable, razón por la cual ésta conserva todavíasu lenguaje vascuense, único de la península que no pertenece al románico.
22 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
HUELLAS DEL IBÉRICO
Se han producido en el español fenómenos de incorporación léxica,morfológica y fonética que sólo pueden explicarse por la influencia de losantiguos idiomas ibéricos; como:
Huellas léxicas. Se atribuye origen ibérico a palabras como: páramo, vega,izquierdo, bahía, manteca.
Huellas morfológicas. Se estiman característicos del ibérico los sufijos "-rra", "-rro" en vocablos como pizarra, cerro, barro, güijarro, etc. También lossufijos "-eco", "-ego", "-ico", como muñeco, pasiego, acerico, etc.
Huellas fonéticas. También se considera de origen ibérico, haciendo que elcastellano, que más tarde se convertirá en español, se diferencie de los demásromances peninsulares en la sustitución de la "F" por la "H", primero aspiraday después muda. Por ejemplo: fijo = hijo, ferro = hierro, jame = hambre
Así, España permanece unida a Roma durante ocho siglos.
Durante los siglos v y vi d.C., los pueblos del norte de Europa, como losgermanos, ponen en peligro la integridad del imperio, situándose en Españadurante dos periodos, en los cuales ofrecen su aporte lingüístico al idioma deCastilla de la siguiente manera:
En el primer periodo, con variados términos populares como: arenque,bandera, arpa, burgo, yelmo, entre otros.
En el segundo periodo con términos bélicos, de organización militar, como:guerra, guardia, tregua, espuela, entre otros.
Nombres de personas: Alfonso, Gonzalo, Elvira, Guzmán, Ramiro, entreotros.
Nombres geográficos: Cataluña, La Goda, Godos, entre otros.
sr-' En el 711 d.C. —300 años después de la invasión germana— España esinvadida por musulmanes, entrando a formar parte del mundo islámico hasta1492, con una unidad religiosa y lingüística. España recibió numerosos aportesdel árabe, aportes que enriquecieron la lengua, que llegan hasta nuestros días,y que se produjeron gracias a que el árabe es una lengua de gramática simple,lo cual hizo que su incorporación al castellano se produjera fácilmente. Algunasde estas palabras dan cuenta de formas de organización y de trabajo.
En lo militar. Alférez, almena, alcaide, alcázar, adarga, adalid, alfange, alféizar,entre otros.
En oficios: Albañil, alfarero, alarife, entre otros.
En agricultura: Acequia, alcantarilla, albaricoque, algarrobo, etc.
El español también recibió definitivos aportes morfológicos, fonéticos ysintácticos, de los cuales los más importantes son:
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 23
En lo morfológico: el prefijo "-al", ejemplos; almohada, alhambra, albaricoque,almena, entre otros.
En lo fonético: el sonido de la j, característico del español. Por ejemplo la "j"de jibia, animal marino, se convierte en s inicial: sepia.
En lo sintáctico: el enlace en el cual se utiliza la conjunción ET, que equivale
a Y.
En los siglos IX a XII, esto es, durante los primeros siglos de la reconquistaespañola, hay en la lengua una notable vacilación en sus formas, que terminarámás adelante, con la influencia ejercida por Castilla, creadora de un idiomaoriginal y nuevo.
Durante los siglos xii, XIII y xfv, la lengua va sufriendo modificaciones detodo orden: sintáctico, morfológico y fonético, apareciendo, hacia finales delsiglo XIV, los estilos personales cuyo principal ejemplo es el Libro del buen
amor, del Arcipreste de Hita.
El siglo XV se ve marcado por la influencia del Renacimiento, que se reflejaen la lengua, recuperando ésta la pureza clásica del latín, después de despreciarel latín medieval. De esta manera con el Renacimiento se termina la unidadlingüístico cultural de la Edad Media.
La unión de Castilla —de Isabel— con Aragón —de Fernando— tuvo loscaracteres de una unión personal. Inicialmente las instituciones políticas delos dos reinos continuaron funcionando autónomamente; las lenguas no fueronsometidas a ninguna fusión; sin embargo, el castellano, que no necesitó deninguna unión política para invadir territorios, se afirmó cada día como lenguapredominante. Teniendo en cuenta que las diferencias con el aragonés eransólo variantes dialectales, una de estas variantes, muy arraigada hasta estemomento, era la persistencia de la "f' inicial en aragonés que, como sabemos,desapareció en castellano.
Cuando se celebró este matrimonio, los poetas aragoneses lo simbolizaroncon la planta hinojo, cuya primera letra en aragonés era la "f: "finojo", inicialde Fernando; mientras que en Castilla empezaba por "I": "Mojo", inicial deIsabel.
Por este motivo, caprichosamente, Fernando suprimió de su habla y de suescritura la f y no adoptó la h, volviéndose esto una moda seguida por losescribanos. Así se escribía: acer, aria, abía, inojo, etc.
También hay una pérdida de la g y j iniciales, a partir del latín: germanum,germano hermano; januarius, janeiro = henero; etc.; y la supresión delos diptongos del romance primitivo transmitidos al leonés (de León), "ai
= ei", "au = ou", creando formas precisas "au = o", "aí = e". Ejemplos: tauro,touro = toro; carraira - carreira = carrera.
24
MARIA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
EXPANSIÓN DE LA LENGUA
Con el descubrimiento de América y la expansión del imperio español lalengua empieza a extenderse por los nuevos dominios, recibiendo tambiénnuevos aportes como los italianismos, dados por el influjo del renacimiento ylos constantes viajes a Italia. Con ejemplos como: soneto, concierto, charla,entre otros y los americanismos, dados por las lenguas indígenas de losterritorios descubiertos: Aimará de Bolivia, Quechua del Perú, Araucano deChile, que aportaron palabras como: cacao, jícara, chocolate, cacique, huracán,loro, pampa, tabaco, entre otros.
Con Carlos v de origen flamenco y cuya lengua nativa era el alemán, seconvierte el español en la lengua de las cancillerías y de la diplomática enEuropa y la oficial en América, desde México hasta la Patagonia. El españolpasa a ser la lengua de moda en las cortes europeas y en ciertos mediossociales de los países vecinos, llegando Carlos v a exigirlo a los príncipesalemanes que hablaban alemán como él. Incluso el mismo Papa se dirigía a élen español. En cierta ocasión, cuando el obispo de Macon, francés, osóinterrumpirle diciendo que no le entendía, Carlos v le respondió: "Señor Obispo,entiéndame si quiere, y no espere de mí otras palabras que de mi lenguaespañola, la cual es tan noble que merece ser sabida y entendida por toda lagente cristiana". Las imprentas italianas, alemanas, inglesas y francesasempezaron a publicar libros en español, provocando un considerableintercambio de vocablos. Así tenemos que en el siglo xvi el español se modernizay enriquece, y hay una unificación fonética: s sorda y ss sonora = se unificanen una "5"; x y j se resuelven a favor de la "I; "f' inicial pasa a "h" muda y "z"pasa a "c"
Desde finales del siglo xvi empieza en España el Siglo de Oro de la literatura,con grandes escritores que contribuyen al progresivo enriquecimiento de lalengua al introducir nuevas palabras, inventándolas o tomándolas de otrosidiomas para expresar nuevos sentimientos y emociones. El Siglo de Oro llegaa su plenitud en el siglo 'mi, fecha que marca la madurez de la lengua y suexpansión.
A finales de este siglo se crea un lenguaje barroco, el cual da nacimiento ados escuelas:
El culteranismo, que se caracteriza por la falta de sencillez y naturalidad enel estilo y la afición por los giros rebuscados, haciendo que el idioma po seentienda fácilmente. El conceptismo, estilo ingenioso, dificil y extraño, lleno deconceptos, que trataba de expresar el máximo de ideas con el mínimo depalabras. Estos dos estilos fueron los factores más importantes de la decadenciadel idioma castellano.
A finales del siglo 'mil hay un retorno a la sencillez en la expresión y alequilibrio vivido por la lengua durante el Siglo de Oro, apareciendo elneoclasicismo, que es el retorno a las normas clásicas y el triunfo de la razónen la literatura.
Al iniciarse el siglo XVIII empieza en España el reinado de Felipe v y con él elde la casa de Borbón, que trae de Francia los gustos y las modas neoclásicas y,
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 25
desde luego, estilos y vocablos franceses —toaleta, bufete, corsé, equipaje —entre otros—, que empiezan a ser usados por los escritores españoles. Sinembargo, muchos literatos no se dejan llevar por la moda y procuran mantenerel castellano en toda su pureza: los puristas. Galicistas y puristas se combatieronfuertemente en libros y folletos.
En el siglo XVIII, año 1714, es creada por Felipe y la Real Academia Españolade la Lengua, la cual inicia al poco tiempo de fundada la publicación de undiccionario y de la gramática española. La Real Academia unifica las reglasortográficas de acuerdo con normas que a veces evolucionan, pero que le danuna fijeza que antes no tenían.
El siglo xix viene marcado por el triunfo del Romanticismo —triunfo de lapasión— contrario al neoclasicismo —triunfo de la razón—. El Romanticismose interesa por lo popular, así, los escritores se dedican en sus obras a reflejarlas costumbres y manera de hablar de la gente del pueblo. El estilo de la poesíaromántica es apasionado y vehemente; el poeta quiere conmover con escenasterroríficas o sentimentales, adjetivizando mucho. Todo esto sucede durante laprimera mitad de este siglo.
En la segunda mitad del siglo, el lenguaje se hace menos retórico y vanidoso,poniéndose de moda un nuevo estilo: el naturalista, que intenta reflejarminuciosamente la realidad y necesita de expresiones precisas y exactas.
Más adelante los modernistas incorporan palabras de distintos idiomas o
neologismos.
Durante el siglo )0( continúa la reacción contra el lenguaje retórico y vanidosodel Romanticismo. Se constituye la llamada "Generación del 98", 1898, quedefiende y protege un estilo sobrio y enérgico, de frases cortas, donde se cuidael significado de cada palabra.
Durante este siglo se intensifica la incorporación al idioma de numerososbarbarismos de importación, como los anglicismos Football, penalty, base-ball,film, trailer, entre otros.
Capítulo IIIHISTORIA DE LA ESCRITURA
itora escritura es un sistema de comunicación que está basado en símbolosgráficos convencionales, cuyo origen no es conocido; sin embargo,gracias a los numerosos testimonios conservados, es posiblereconstruir su desarrollo. Por lo general se considera que la escritura
surgió entre los sumerios hacia el iv milenio a.C, aunque algunasrepresentaciones pictóricas del paleolítico pueden tener una intencióncomunicativa.
En la fase inicial, los signos —pictogramas— eran mnemotécnicos; a partirde ellos se desarrolló la escritura ideográfica, en la que cada signo —ideograma—representa un objeto o una idea. Los siguientes pasos fueron la identificaciónde los símbolos con las palabras y luego con los sonidos de las palabras —fone-tización—, lo que permitió la reducción del número de los signos, que almismo tiempo adquirían formas convencionales. A esta etapa corresponden,entre otras, las escrituras sumeria, egipcia, china y del indo; la maya y laazteca, en cambio, no alcanzaron plenamente el nivel de fonetización. Algunasde estas escrituras pueden apreciarse en la figura 3.1.
La evolución continuó con la asignación de valores silábicos a los signosgráficos —silabarios semíticos occidentales, escritura japonesa, etc—, y culminóen el segundo milenio a.0 con la escritura alfabética. Al principio, ésta eraconsonántica —alfabetos semíticos— hasta que los griegos adaptaron elalfabeto fenicio a su lengua con la adición de signos para las vocales. Laimprenta y la industrialización representaron para la escritura un nuevo yradical cambio; sin embargo, según McLuhan, también esta forma decomunicación tiende a desaparecer para dejar paso a otra, dominada por latecnología de nuestra época, televisión, informática.
ETAPAS DE DESARROLLO
Escritura pictográfica. Ésta es precedente a la escritura. Se emplean dibujosidentificables como signos. Supone la utilización de elementos pictóricos pararepresentar un objeto concreto, pero no una idea abstracta.
Escritura ideográfica. Sistema en el que se representan las ideas medianteimágenes y símbolos.
Escritura consonántica. Es aquella cuyos signos sólo representanconsonantes. A menudo éstas van acompañadas de indicadores para los sonidosvocálicos.
28
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
•
1„
: Jti
:
OHa nozouina 6Torza OH THépAcOH HepHyncs BTh10, H emy CTBJ1
±11
is'Ç
":4,1c &LH $.44
,r.,.1.11 J1.1: :
:114)1 r.4) 1.411 : JI ,54 y3HaeT o ero He $11,11.- 1 25-ft¿J•ii
:
:4epe3 use Hezen«3,EtpaBcTHyil,
vW
4.lc 4--1114111 t•±
14.4 4111 JLIeno! FlpHewman —43t. at 4t.71
t."1
`LI•i .”1,54.1.4 vaL.1 .) ,s.1.41 4111
4.U1 -1.44
• • i.r•:'11.!
TOJIbKO JI
Ha)KeTcz MHe,— ECJ1H 6b1 3TO
OM, KaK y 3Toro
51
-M 31 '1.117 .f`F
rá-)
Arabe
Japonesa
Rusa
aatke ..); 57.wc, ,-cdp C ZTI Y.EIva 7.áVT.CC
c;n7jaa Pkár.E.:14 iv dypo7.r.-.,órda' aÚ ?eóouuty
;,) ópi.kla TecuplCov,z..) ;3á ppoioT.atv ,»árisf);(Pct ...a. ouzt p.áv CSE
Iá- (1)r);.;3oz: cr:)7.dz,.Á[-íz.)p-;-,v iaqurcáv'u) -aé
Tr•Evéz,1',
zza,)¿v
Griega
China
iumaznymininn3wpiiims~nrann.111ffillazr,5170rag114
11~0;ticiftglp,151141a013WPIIIDawIflasslmniwlatilinlaRizarnitp1PR*unui11417111111
111~-41aftlliiwiffigiaffflarillwl
India
FIGURA 3.1 Tipos de escrituras en el mundo
Escritura fonética_ Es aquella en que a cada signo le corresponde un fonema.Es un sistema de escritura para la reproducción tanto inequívoca comorelativamente exacta de la lengua hablada, con independencia de la grafía fijadapor el correspondiente alfabeto. La inequivocabilidad es la principal ventajade la escritura fonética, frente a los alfabetos normales de muchas lenguas.
La falta de exactitud de éstos se debe a que:
Algunos signos poseen varios valores fónicos, por ejemplo, la "a" inglesay la "s" —sonora y sorda— del alemán, catalán o francés.
Algunos sonidos se reproducen con varios signos: la "c", la "k" o "qu"para la "k" o la "c" y "z" para la "o".
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 29
Algunos sonidos se reproducen mediante una combinación de signos
como la "ch" castellanaAlgunos signos carecen de valor fónico como la "k" inglesa de "knife".
Escritura silábica. Es la que expresa cada sílaba con un signo, como la
japonesa.
Escritura alfabética. Es la formada por letras sueltas, cada una de las cuales,en principio, representa un fonema. La adaptación de un alfabeto a una lenguadistinta de aquella para la cual fue creado y la evolución de las lenguas hacenque no haya una perfecta correspondencia entre la escritura alfabética y los
fonemas.
TIPOS DE ESCRITURA
ESCRITURA CUNEIFORME
Es un sistema de escritura utilizado por diversos pueblos del Próximo Oriente
desde finales del rv milenio a. C. hasta el siglo I a.C. Su nombre deriva de susrasgos en forma de cuña, producidos al apretar un estilete sobre arcilla blanda
Fue creada por los sumerios como una escritura ideográfica, cuyos signos,además de los conceptos representados, equivalían a palabras de idénticapronunciación. Al principio se escribía en columnas y desde el III milenio, de
derecha a izquierda. Los signos evolucionaron durante el III milenio, se
esquematizaron, al tiempo que adquirían progresivamente valores fonéticos,aunque persistieron los ideográficos. Por esta época los acadios adaptaron laescritura cuneiforme y posteriormente ésta pasó a otros pueblos deMesopotamia, Siria, Asia Menor e Irán. Con el tiempo se redujo el número designos utilizados, y el persa, la última lengua que usó la escritura cuneiforme,ya sólo tuvo 41 signos frente al millar del asirio.
ESCRITURA JEROGLÍFICA
Signo de escritura cuyo significado se establece mediante símbolos y figuras.En el Antiguo Egipto se desarrolló a partir de pictografías e ideogramas. Seutilizó desde las primeras dinastías —3000 a.C.— hasta el siglo tv. Fue descifradapor Jean Francois Champollion en 1822.
La escritura jeroglífica estaba compuesta por más de 700 signos, cada unode los cuales podía tener más de una interpretación. Se empleaba básicamentepara las inscripciones de los edificios monumentales, como templos y tumbas;aunque también se ha hallado sobre madera, papiros y frescos. De ella derivan
las escrituras cursivas hierática (desde 2700 a.C.), de uso casi exclusivamente
sacerdotal, y demótica o popular desde el siglo VIII a.C.
Se han encontrado también caracteres jeroglíficos en la escritura maya y eninscripciones de la isla de Pascua y de antiguas culturas del valle del Indo.
30 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
ESCRITURA ARAMEA
Sistema de escritura consonántica del Próximo Oriente, desarrollada entrelos siglos x y ix a.C. Tiene 22 signos y se escribe de derecha a izquierda. De élderivaron numerosos alfabetos como el palmireno, el nabateo, el siriaco, elhebreo cuadrado, el hebreo moderno, etc.
ESCRITURA CHIPRIOTA
Escritura silábica de la Isla de Chipre, utilizada entre los siglos vil y III a.C.Al parecer procede de la evolución de la escritura chipriota-micénica, derivadade la micénica y empleada en los siglos xv - xII a.C.
ESCRITURA LATINA
Sistema de escritura alfabética surgido en el siglo vii a.C, a partir del alfabetogriego. En la actualidad es el más usado en el mundo.
Originariamente la escritura latina sólo utilizaba las mayúsculas o "capitales".La ornamentación de las letras con perfiles y pies dio origen a la escriturarústica entre los siglos iv y vil.
Desde el siglo II se utilizó en los libros la escritura uncial, predominante enlos siglos iv y DC A partir del siglo I se desarrolló paralelamente la cursivamayúscula, en la cual se acentuaron la reducción del tamaño y la conexiónentre las letras, al tiempo que aparecían rasgos por encima y por debajo delcuerpo de algunas de ellas. Así surgió la escritura semiuncial (siglo v - dela cual emanaron la escritura irlandesa y la anglosajona en las islas Británicas(siglos vil xii); la visigótica (siglos vill - xii) en la península Ibérica; la "lombarda"(siglos vii xii) en la Italia septentrional y la merovingia (siglos vii hasta finalesdel viII) en Francia.
Al lado de estas escrituras nacionales, en la curia pontificia se utilizó, hastael siglo xii, la curial. A finales del siglo VIII las reformas de Carlomagnoimpusieron en Occidente la minúscula carolina, igualada, clara y armoniosa.
En los siglos xi - xii apareció la escritura gótica, angulosa y recta, utilizadaen las mayúsculas de inscripciones y en minúsculas de los libros y documentos.Su culminación formal se encuentra en la textura de los siglos xiv y xv; almismo tiempo se usaba, desde el siglo xiv, la notula, en libros y documentoscomerciales. Igualmente, en el siglo xiv, aparecieron la gótica redonda, detrazos redondeados y la gótica bastarda, con elementos cursivos.
En el siglo xv, con el humanismo, se produjo un retorno a las letras capitalromana y carolingia que originó la escritura humanística, de la que surgieronotras, como la cancilleresca.
La imprenta, al principio, utilizó las escrituras góticas y humanística, hastaque Manuncio inventó la letra aldina, de la cual, con posterioridad, se crearonnumerosos tipos de letras.
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 31
ESCRITURA RÚNICA (RUNA)
Corresponde a cada uno de los caracteres de la escritura empleada por losantiguos germanos y escandinavos. De origen desconocido, las primerasinscripciones halladas datan del 200, aunque el sistema debe ser bastantemás antiguo. Fue empleado originariamente en madera, y luego en piedra y enmetal. Las inscripciones en piedras conmemorativas son las más numerosasque se han hallado.
ESCRITURA SIRIACA
Forma consonántica utilizada principalmente por los cristianos sirios ymesopotámicos en los siglos IV - VI. Escrita de derecha a izquierda, perteneceal grupo de las escrituras arameas. A fines del siglo v originó las escriturasnestorianas y jacobina.
ESCRITURA GLAGOLÍTICA
Alfabeto utilizado a partir del siglo ix por los pueblos eslavos católicos de laregión balcánica. Atribuido a San Cirilo, deriva de otros alfabetos, en especialdel griego y otros semíticos. Fue sustituido progresivamente por la escrituracirílica y la latina. En la actualidad sólo la utilizan comunidades de Dalmaciay Montenegro.
ESCRITURA CIRÍLICA
Alfabeto desarrollado en el siglo IX a partir de las mayúsculas griegas. Esatribuido a los misioneros Cirilo y Metodio. Fue utilizado originariamente porlos eslavos de rito bizantino. En 1708, con algunas modificaciones, pasó a serel alfabeto civil ruso. En la actualidad también es empleado, con algunasvariantes, por bielorrusos, ucranianos, búlgaros y serbios y ha sido adaptadoa otras lenguas no eslavas de la Unión Soviética.
TIPOS DE LETRA EN LA ESCRITURA
El tipo de letra es el modo particular de escribir los signos de un sistema deescritura de una época o una región determinada. Cada una de estasmodalidades puede presentar las letras en mayúsculas, con los rasgoscomprendidos entre dos líneas paralelas, y minúsculas, con trazos por encimay por debajo del cuerpo de la letra.
En ambos casos la escritura puede ser bastarda, cuyos trazos caligráficosse inclinan hacia la derecha. Si sus caracteres son grandes, se llama magis-tral, y si está muy inclinada, inglesa. Cuando la letra de imprenta imita labastarda recibe el nombre de bastardilla, cursiva, en la cual las letras trazadascon rasgos sueltos están unidas entre sí y tienen los angulos a menudoredondeados. Se llama sentada, posada o redonda, cuando adopta una forma
32
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
derecha y circular cuyos caracteres se presentan aislados —una variante ac-tual es la redondilla—. Según su destino puede ser libraría, utilizada en libros,y documental, para documentos.
Escritura hierática. Foi lila cursiva de los jeroglíficos egipcios utilizada desdela primera dinastía hasta el 2000 a.C, para escribir sobre papiro. A partir del650 a.C. fue sustituida progresivamente por la escritura demótica en losdocumentos seculares.
Escritura capital. Es la forma más antigua de escritura utilizada en Roma.Está formada por letras mayúsculas. En su versión cuadrada era utilizada enmonumentos y títulos de libros; en la rústica, en libros y monumentos, y en lacursiva, en la correspondencia y en la mayoría de los documentos públicos yprivados.
Escritura ulfilana. Sistema de escritura inventado por el obispo Ulfilas en elsiglo w para la transcripción del idioma gótico, por lo que también se denominaalfabeto gótico. Consta de 27 signos derivados de los alfabetos griego, latino yrúnico. Con esta escritura Ulfilas escribió su traducción de la Biblia al gótico.El principal documento conservado en escritura ulfilana es el Codex Argenteus,de la Universidad de Uppsala.
Escritura semiuncial. Ductus de la escritura latina empleado para librosdesde el siglo v hasta el siglo VIII. Es una escritura minúscula redonda y verti-cal.
Escritura jacobita. Ductus de la escritura siriaca occidental utilizada entrelos siglos vi y xiv.
Escritura uncial. Escritura mayúscula latina de unos 25 mm de altura, quefue sustituida progresivamente por las escrituras nacionales a partir del siglovil. Se usó para libros hasta el siglo IX y hasta el siglo XII para títulos.
Escritura nestoriana. Ductus de la escritura siriaca oriental introducida enel Asia central en el siglo vii por misioneros nestorianos.
Escritura cúfica. Tipo de escritura árabe de caracteres angulares, desarrolladaen al-Kufah, a finales del siglo vii. Fue utilizada hasta el siglo xii en inscripciones,monedas y algunas veces en copias de coranes.
Escritura magrebí. Ductus de la escritura árabe, derivado de la escrituracúfica. Fue utilizado en España y Norte de África. Se caracteriza por laexageración de los elementos horizontales y las curvas finales.
Escritura visigótica. Ductus de la escritura latina desarrollada en la penínsulaIbérica a partir del siglo vii. Derivado de la minúscula romana, presentainfluencias de la escritura uncial y de la minúscula romana. Fue sustituidaprogresivamente por la escritura carolingia en el siglo IX, la Narbonense y loscondados catalanes, en Castilla y León a finales del siglo xi y principios delsiglo xii, y en Galicia y Portugal en el siglo xiii. Entre las comunidades mozárabesperduró hasta el siglo xiv.
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 33
Escritura carotina o carolingia. Desarrollada en tiempos de Carlomagno (siglosviii - ix). Se basó en la antigua cursiva romana minúscula y en la semiuncial.Utilizó la capital romana para los títulos y la uncial para los subtítulos. Es laprimera escritura latina que separó las palabras, facilitando así la lectura. Fuemuy difundida y se constituyó durante más de cuatro siglos en la escrituraoficial de Europa occidental. En el siglo ix se introdujo en Cataluña y en elsiglo xii en el resto de España. De la escritura carolina se derivó la humanística.
Escritura curial. Ductus de la escritura latina utilizado hasta el siglo xii enlos documentos papales.
Escritura gótica. Más compacta y angulosa que la carolingia, a la que sustituyóhacia finales del siglo XII. Se formó por la influencia de la escritura góticaantigua, basada en las escrituras nórdica y ulfilana, sobre la carolingia.Constituyó el puente entre la escritura de los amanuenses y la imprenta, y sedesarrolló particularmente en Alemania, que la consideró su escritura nacionaly la usó hasta 1941, sobre todo en su forma fraktur. Entre las variantes de
este tipo de escritura se hallan la gótica redonda, de caracteres más redondeados;la fraktur, antes mencionada; la textura, más compacta y angulosa que la fraktur
y la nótula cursiva.
Escritura humanística. Fue la desarrollada a finales de la edad media por loshumanistas. Se inspiró en la escritura capital romana y recibió influencias dela carolingia y de la gótica. Numerosos artistas realizaron estudios sobre sudiseño y dejaron esquemas y reglas geométricas para la creación de alfabetos.La escritura humanística cursiva se perfeccionó y llegó a tener carácter oficialen las cancillerías y oficinas públicas, llamándose entonces cancilleresca.
Escritura cortesana. Cursiva gótica utilizada en la corte castellana en lossiglos xv y xvi. Se caracteriza por los rasgos espirales que encierran palabrasy sílabas. Su degeneración dio origen a la escritura procesal.
Escritura cancilleresca. Variante de la humanística cursiva, creada en elsiglo xvi y utilizada en los documentos de las cancillerías.
Escritura procesal. Escritura utilizada en los procesos de las cancillerías yaudiencias castellanas entre los siglos xv - xvi. Deriva de la cortesana, cuyosrasgos alarga y deforma.
Escritura encadenada. Ductus de la escritura latina utilizado en Castilla afinales del siglo xvi y parte del xvii. Se deriva de la procesal. Se caracteriza porla unión de las palabras de un mismo renglón.
En la figura 3.2 se presentan algunos ejemplos de diferentes tipos de letra.
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
-eyitwbrravf,-~-ib•aleb) •tymyyllrilf4,-109citin' tQruna-
anglosajonaCfín.1-,-.1iLlítysrvathemh“f.trozuur. rwr,-vbernr.n t-r-
lombarda
romanaMANUSCRITA
(1, 44&,171,(:Afliz7n)?9:7+.217.,
minúscula
OBREmreTOXL1061SUTMe
unciai
re- r-f>semiuncial
ukcersiq ¡mur'c-frern ouirru.le
escrituras nacionales
, ,í), , pf f t_ ',le...mí e6121-mf,r1 4 , I, In.. 174,1,1..1— .e,e'r,tr
visigoda
aut.-CM-L[1.Z ecce /3 leeraocrr,, A. c1/43.7.1i0-xer-or
carcitna
•,77-014cursiva
eitalibus. m loas religio) u i'
9eC 6.9(-9
emqle- LI,6sr.tuvA-
xpebil viteretur •redonda
1'lle 9e 32:153.-)cortesanaCs«,-W11,a,,,reg.1-91.c-,3{.11-"Zavr,.
notula
g ctjc a
humanística
oortrols . to¿jr-'" 1, - rvút
cursiva
(pcnnord -autloruntr fcrtfalrarurn)curo multa muctuancur fcrtprurd
redonda
IMPRENTA goticahumanística o romana
1
egipcia paloseco
IN1
Egyptienne(SouvenirRockwell
ICttlalleMCMOICzuthfuibcricinbil•
tonfoll.gotica
romana antimia romana moderna
NI
BaskervilleTimesAster
34
FIGURA 3.2 Tipos de letra a través del tiempo
Capítulo IVGENERALIDADES DE LA PALEOGRAFÍA
a palabra paleografía viene del griego: palaios (antiguo) y graphein(escritura). Es el arte de descifrar las escrituras y signos antiguos de
un idioma.
El estudio de la paleografía tiene dos finalidades:
Leer e interpretar los manuscritos antiguos.
Juzgar, según la época, la autenticidad de dichos manuscritos.
Por su aplicación práctica, la paleografía se divide en cuatro tipos, a saber:
Paleografia diplomática. La que investiga la escritura personal de losdocumentos, analizando las diferentes formas de las letras. Comprende laescritura española durante los siglos XVI y xvii, con las siguientesdenominaciones y características:
Letra encadenada. Abundante en rasgos y abreviaturas. Simulan eslabones
en cadena.Letra redonda. Usada en documentos de importancia.Letra cancilleresca. Usada en la correspondencia particular.
Letra bastarda. Nace de la redonda y la cancilleresca.Letra cortesana, procesal y encadenada. Fueron las más utilizadas y figuran
en todos los documentos históricos que se conservan en los archivos de México,Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela, Chile y Argentina.
En el siglo )(vil se destierra de España el uso de las letras cortesana y redonda,trasladándose éstas a América para ser empleadas en todos los documentosproducidos en el Nuevo Continente. La bastarda se sigue utilizando endocumentos privados y se perfecciona. La procesal, usada por notarios y gentede poca cultura, va entrando en decadencia. En el siglo xviii las letras procesaly cortesana vuelven a hacerse comunes en el Nuevo Continente, disminuyendoel uso de abreviaturas y adornos.
Paleografía bibliográfica. Estudia la escritura de códices y textos
manuscritos, clasificándolos.
o
36 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Paleografía numismática. Estudia los signos grabados en monedas y
medallas, entre otros.
Paleografía epigráfica. Estudia e investiga los carácteres impresos ograbados en lápidas e inscripciones arqueológicas.
Si se divide la paleografía por edades, podemos distinguir los siguientes
periodos:
Primitiva. Se remonta a los siglos anteriores al nacimieto de Cristo.
Romana. Desde la llegada de Cristo hasta el siglo v.
Gótica. Abarca del siglo v al siglo xi.
Galicana o francesa. Cubre el periodo comprendido entre el siglo XII y el
siglo xvi.
Española. Comprende el periodo que va del siglo xvi al siglo xviii.
Las diferentes clases de abreviaturas utilizadas en la escritura paleográfica,son las siguientes:
Abreviaturas por siglas. Indica la abreviatura de un vocablo, escribiendosólo su inicial. Se consideran tres clases, a saber:
Simples. Consta de una sola letra, que por lo general es la inicial. PorEjemplo N = Nuestro, v = Vuestro, S = Señor, C = Cabildo, P = Pedro
Compuestas. Reunión de dos o más siglas simples. Por ejemplo: JC =Jesucristo, NS = Nuestro Señor, VM = Vuestra Majestad, SS = Su Señoría,MYC = Muy Ilustre Cabildo.
Dobles. Aquellas cuya inicial se encuentra duplicada, demostrando pluralidado grado superlativo. Por ejemplo: NN = nuestros, HH = hermanos, SS =santísimo, DD = dignísimo.
Abreviaturas por síncope o contracción. Son aquellas en las cuales sesuprimen de las palabras algunas letras centrales. Ejemplos: DHOS = dichos,DHA = dicha, TPO = tiempo, ESCNO = escribano, PCO = público.
Abreviaturas por apócope o suspensión. Son aquellas en las cuales sesuprimen de las palabras las últimas letras o sílabas, reemplazándolas por unpunto. Ejemplos: FEBR. = febrero, AM. = amén, JUL. = julio, DIOC. = diócesis.
Abreviaturas por superposición. Son las que llevan al final o al medioletras de menor tamaño sobrepuestas, la mayoría de las veces vocales, enalgunas consonantes; esta forma se hizo frecuente a partir del siglo xiv.Ejemplos: Aqa = aqua = agua; abdia abdiencia; p'or = prior; v'tud = virtud;
ala = alguna; Al° - A°1 = Alonso; a°s - a° 8 = años; ag° = agosto; p esente = presente.
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
37
5. Abreviaturas por enlace. Éstas se presentan en la escritura con letraencadenada, al unirse los signos finales de una palabra con las iniciales de lasiguiente. Ejemplos: DESTA = de ésta, DESTOS = de éstos, DESA = De esa,DELLOS = de ellos.
CapítuloNORMAS DE TRANSCRIPCIÓN DE DOCUMENTOS HISTÓRICOS
isten tres tendencias diferentes para transcribir un documentohistórico: la primera, llamada literal, mantiene fielmente el texto; lasegunda, la modernizada, presenta el texto en forma comprensible
ara el lector y la tercera, denominada literal-modernizada, conservala fidelidad del texto y al mismo tiempo lo presenta accesible al lector.
TRANSCRIPCIÓN LITERAL
La transcripción literal pretende acercarse al máximo al documento en susdetalles. Sus principales características son las siguientes:
Todas las letras del manuscrito se transcriben en su aspecto ortográfico,en su forma mayúscula o minúscula, y las sobrepuestas con tamaño máspequeño.
Se conservan todas las abreviaturas del manuscrito.
Las letras mayúsculas se transcriben fijándose en sus formas y no en suposición al comienzo de los nombres propios, títulos, oraciones, etc.
Se mantienen los enlaces de dos o más palabras, así como también laseparación de éstas.
La ortografía se conserva intacta.
Se respetan las formas y empleos de la puntuación que el manuscritopresente.
TRANSCRIPCIÓN MODERNIZADA
Con ésta se pretende transcribir los documentos históricos de maneracompren-sible para los lectores, con las características de los impresoscontemporáneos. Se caracteriza por:
1. La ortografía original desaparece y se sustituye por la actual.
40 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Se agregan los acentos faltantes en los manuscritos.
La puntuación se moderniza.
No se respeta el uso de las mayúsculas en los originales. Se hace segúnlas reglas actuales de ortografía.
Las palabras abreviadas se transcriben en forma completa porque sedesarrollan todas las abreviaturas.
6. Se hacen correcciones estilísticas en la composición de las oraciones,desapareciendo así las características ortográficas o fonéticas de los originales.
TRANSCRIPCIÓN LITERAL MODERNIZADA O MODIFICADA
Se caracteriza este tipo de transcripción por utilizar las siguientes normas:
ORTOGRAFÍA
En los manuscritos paleográficos las letras deberán conservar su valor
fonético o literal.
Las letras c, s, z, ss se transcribirán tal como están en el documento. La
s larga y las s de doble curva redonda se transcribirán con s redonda. Cuando
por razones tipográficas se elimine la cedilla, deberá sustituirse únicamente
por z.
En caso de uso indistinto la b y la y se transcribirán según la forma más
usada en el documento. La u y la y se transcribirán de acuerdo con su valor
fonético.
La h superflua se mantendrá; la omitida no se suplirá.
La r mayúscula (R), con valor fonético de doble r (rr) se transcribirá conesta última grafía, excepto al comienzo de una palabra.
Las letras dobles se mantendrán únicamente en los casos de ss y nn,
menos en posición inicial.
Se conservarán las grafías: f, g, h, j, ph, th, x.
Las contracciones: del, della, dello, ques, questa, se conservarán según
su grafía original.
Cuando no esté puesta la tilde de la ñ, se colocará.
La e se transcribirá como e o y, según la forma más usada en el
documento.
1
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 4I
PUNTUACIÓN
Cuando el documento no tenga puntuación se pondrá la actual. Cuando latenga se conservará la indispensable para la interpretación textual.
MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS
Se observarán las reglas de la ortografía actual.
SEPARACIÓN DE FRASES Y PALABRAS
En ningún caso las uniones serán contrarias a la morfología de las palabraso frases, ni las separaciones de las letras de una palabra incorrectas.
ACENTUACIÓN
Se conservará la acentuación original. Cuando no haya acentos se lesrestituirá a las palabras cuyo sentido así lo requiera.
ABREVIATURAS
1. Se desarrollarán completando las letras omitidas, según la forma másusada en el documento. Esta norma será observada también cuando la palabraabreviada carezca de signo de abreviación.
Cuando la interpretación de una palabra sea dudosa, se pondrá un signo deinterrogación entre corchetes [?1, después de la palabra; si fuera más de unapalabra se hará la advertencia conveniente en nota al pie de página.
SIGNOS TIPOGRÁFICOS
Las omisiones, repeticiones, intercalaciones, testadura, etc. del texto origi-nal se anotarán entre corchetes con la indicación omitido, testado, etc., seguidode dos puntos y la palabra o palabras correspondientes, Ej: [Omitido]. Lasenmiendas de segunda y tercera mano se anotarán al pie de la página.
Cuando a pesar de las alteraciones materiales, como manchas, roturas,quemaduras, etc., el texto pueda interpretarse con certeza, se hará la restituciónentre corchetes con la advertencia respectiva [Escribano - roto]. En caso deno poderse leer, se pondrán las palabras: roto, ilegible, quemado, manchadoetc., entre corchetes: [roto] , [quemado]
Las palabras claramente escritas pero en forma incorrecta o incomprensiblese anotarán seguidas de un signo de admiración [ ! o sic entre corchetes:[Sic].
Los espacios dejados en blanco se escribirán con la palabra "en blanco"entre corchetes, [En blanco] .
42 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Si los escritos marginales del texto no pueden transcribirse en posiciónmarginal, se hará a continuación del pasaje a que correspondan, antecedidospor las palabras "al margen" entre corchetes: [Al margen].
Las firmas autógrafas sin rúbrica se anotarán con la palabra fimadoentre corchetes: [Firmado]. Las firmas autógrafas rubricadas con la palabrarubricado entre corchetes: [Rubricado]. Las rúbricas solas con la palabra rúbricaentre corchetes, [Rúbrica]. Los sellos, signo de escribano y otros detallessemejantes se harán notar con las explicaciones necesarias entre corchetes.
Para mejor comprensión de las tendencias antes expuestas, se transcribiráa continuación un documento histórico.
2.3
...-.:5-721/n y
\_____ aran/- . M'if A' /a" 4,~q )!?' 7a/Y1. /.¿9(77 -7'''~-..A9 / 7 - (-C~I.Á f ,s, ,..,-
1)ftr el" c/P1- e;-..-Y pf:-.?Ii)a' y7 24. 31,-.„1 Y, ~-7,,,z2-29/~2paviÁ) flig4
1/1/1`2,Z
07 iawiia~e3 7M ~e- 7ue;z2 A~-Lodk,cz97-/77iii.)/1 77: 777~ 7~/..49 AjWoz. pcfrlicT7,7.,
' c/i7rzfi V;577,16 d-z( imr,zwie co-7/ ,/r7e~i2g& ‘/hr2" 7jia 74," 77 L5k /a77Ia,f?'7
dfr7:7,€517 r-7 1../ 1,41./;?7:1, irvf," „-)y,
1w, 770 ,z.e-
rD
(1
ír,;.7 a£,/,8x
z t,77 ,V7a
Cl/l'av" f. c/' [2,Y;t72771* 9 1c#I.71
4 efv7-1/7 -7?7e r~le s)b~,/z1
4077
// 2 ~-7 41'711,1~ fai7.2Y1 911,77~7G77.z-Grk-y
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 43
TRANSCRIPCIÓN LITERAL
aComo cura de la Parroq de Zapatoca he recivido la R. Cedula
Lde S. M. expedida en 24 de Ab. del año proximepasado de 1801
eq . de orn. de v.A. seme ha pasado por el M.Y.C. de esta Villa;
a e ep. q. inteligenciado en ella, informe lo q . me conste sobre los par
e n a taticulares, q . a S.M. espone D . Josef M . Lozano vecino de S .
Fe con el fin de reducir a los havitantes de este nuebo Reyno dea e
Granada a vivir dentro de los Poblados; p . q . las gentes se civilie
zen, dejando su agreste vivir, con lo q. sepersuade se Christianizen
los rurales vivientes de tan bastos territorios. Es con efecto und
fin piadoso, Christiano, y politico, que cede en utilid . Publica, yPatrioti
11. ca. Ya otros animos havian esto mismo pensado; pero no se si por
TRANSCRIPCIÓN MODERNIZADA
Como cura de la Parroquia de Zapatoca he recibido la Real Cédula,
de Su Majestad en 24 de Abril del año proxime pasado de 1801
que de orden de vuestra Alteza se me ha pasado por el muy ilustreCabildo de esta Villa;
para que inteligenciado en ella, informe lo que me conste sobre los par-
ticulares, que a su Majestad expone Don José María Lozano, vecino deSanta
Fé con el fin de reducir a los habitantes de este Nuevo Reino de
Granada a vivir dentro de los poblados; para que las gentes se civili-
cen, dejando su agreste vivir, con lo que se persuade se cristianicen
los rurales vivientes de tan bastos territorios. Es con efecto un
fin piadoso, cristiano y político, que cede en utilidad pública y patrióti
44
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
11. tica. Ya otros ánimos habían esto mismo pensado; pero no sé si por ....
TRANSCRIPCIÓN LITERAL MODERNIZADA
Como cura de la Parroquia de Zapatoca he recivido la Real Cedula
de Su Majestad expedida en 24 de Abril del año proxime pasado de 1801
que de orden de Vuestra Alteza se me ha pasado por el Muy YlustreCabildo de esta Villa;
para que inteligenciado en ella, informe lo que me conste sobre los par
ticulares, que a su Majestad espone Don Josef Maria Lozano vecino deSanta
Fe con el fin de reducir a los havitantes de este Nuevo Reyno de
Granada a vivir dentro de los poblados; para que las gentes se civili
zen, dejando su agreste vivir, con lo que se persuade se christianizen
los rurales vivientes de tan bastos territorios. Es con efecto un
fin piadoso, christiano, y político, que cede en utilidad publica, y patrioti
11. ca. Ya otros animos havian esto mismo pensado; pero no se si por
1
1
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Visitas Boyacá, tomo 1. folio. 933
Capítulo VITRANSCRIPCIÓN DE DOCUMENTOS
continuación, y después de haber visto La historia de la lengua
y de la escritura, y las Generalidades de la paleografía, entraremosen la parte que más nos interesa, y de la cual es objeto estemanual: la práctica de la paleografía, esto es, la lectura y
transcripción de documentos. Enseguida se presentan algunos de éstos quefueron escogidos y tomados de diferentes fondos de la Sección Colonia, delArchivo General de la Nación.
La selección no fue hecha por siglos sino por la facilidad de la lectura de lasletras, para ir de la más sencilla, la letra redonda, a la más compleja, la procesalencadenada, y así facilitar su aprendizaje.
La transcripción se hará renglón por renglón, respetando la ortografía de laépoca, aunque también se puede hacer actualizando la ortografía. Latranscripción que aparece al final del Manual es textual y corresponde al primercaso. Todo esto tendrá soporte en un Diccionario de letras y abreviaturas, incluido
en este Manual como anexo.
La transcripción del documento se podrá hacer directamente en las hojas enblanco que le siguen. Al final de éste, como anexo, se encontrará la transcripcióntextual.
/S
ven ii-ptea,ce.
vyi.P1/1 Lf)
011 t„ 7) 074-1E, E3 ›Lto
trrY 4
e/s r7uziu 17l •
Á mi 5t1 Gr72-.)-rtcr-J L7,7.,E7kzia-!J -- IA7 U-e- lci ii3-2t,Ct '79
7 " g 917t, 01)3", j-zr--210--2 u1-3.-2" h 272_ jj z 5
a¿e 3z/t/> h a .Z y.'
z/t.e/ 2,2-2,itc12-ct.4 p enyz Cs, Yz<
t).9 eA-ra)S. La- 76
ft-2Z, DI A fa." 8-7 C/X/7-49 2-9-,(22 e y 3e„,
1,97 Din--)-7t2/5 t e, J'u, Lt}
29 2-1 GL'»
•cz-LiAt
Z/S--
2cd_r---,) eL
c±. 17
cr It-zyo
tY-29-P-7 '11 E,YY
r> -Y2-4 Yvt, p 72,
.47L 1." 5 de ct,4)
46 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
ji
1 / 1 f
LC 311- 172 ia- , ,eot¿ D/T.11,29- ,07---)-?ioLc"‘i Í-t- /a., .216/07r,, 4 cr7 . ,. -i i.7 57r .0 1 CA/t,7) 9i/te hz i,D 1,
. / t) -3II' aria, .117i,, ff/2 ,-g a.£1 -,/4.5u •---Vtra, • j40ÁIT jal/r-a.
d &VI e/x2--do
di-5-
E 1
bte,zs
Przu
°o-ro 1.tba,
wy-rye/)-3-tzt) 721 Jai
F/7,7-ta, &LO dt o D)(
de ina)uywh cura, )i-r. ‘1,0 eJ2:::
&>,1,-A/ GffPz91; oje Zr 14, & cV,¿3-e,
)7-2, IÇ r aLm-re/Y 17--; &79- veo Io cerrytx,oyx.bo 2.
lltu.ef--7--)
127,471,-79-a0t) ."yte /ej
z eyr-r-
3-2 z t ,t GL.C/U722-PcS'
77- 4. 1,11r 0 2 ?±7, 1?-7-
p : e ,23 r> ?-1 c,
.01,JV 2 as- z te/ 17‘.5.72- d) -"72'
z4,e, 'ti )2 a 7/ .0 7.1 GI-S 9 J2
tir/ ;/£71'
7-2-
"z_.¿-, 1) zs,-3 •
e/2"2. L111.1`.:(a. 60'
a
„.<••
.; Ce) /
G de S0,c,r-~52-2/777-4-75
al aí1 ict/5- C/U7 t..9n/7-2-tp b1./til. Lar,
47MANUAL DE PALEOGRAFÍA
emy-.7 7;f
.,60-713, .( / bu ela //a, 72-3-a,2 -- ,W11-7C2.4 M -1-7a/7,9-.1(7,/ 1 I
le U'e-‘1E d&J21--) 2 í/ L1.22 -zr-i-)7. 671,65 a:e,' 2-7-)1,-7)----ei, (2:z_ 5 --7--
r •
alX/PYLLe' -‘I '
Ol-t̀ - - ) ) i iry,flíty 1;11-VJJ 2 )6,, r-2-‘ GY 2/1-,E.- '514 ' C9-? 7 t4,7-y-yo c
11-z ra-1 k 11) - ..7p ir/ct.c,ene, ,,(t vgyi e» lb,7 iia, 4, b 'J 22: 2--
2-77,-: 11 )-11'7 29-MJey52-2Littl y ? - - ) / X 7 1 P-J z,r- 7 )7 Z1Z/1 , a/ Ve -7--7
) /,I ' -4/
I ecS" tra721-' C-Ot 1,,z 79--2- 2/»-7z, en la- j---/
cigT" 21??
?f, 74a..79-4
c-fo - ut clee; 1_77 ETI"
214 4. e/urt: á dzi,
g. -2-7-X92,1D )
aotidnd, 71— de.Z=--
e a rt/ros
zt-P ! ) 47 1-/Y7 E/Y-»- 2IZZot Dk./
del cat.i5- et ey-X/117/2t)
JihyN f Py-e- Ízv
7/1a3-5
-IG
caJJ C44 OP C124' 71/7›-TZW t.5.0 7-2--)- zitj .¿ii--z^ -e,-)9- a a),t7 2-ci _--
Á
7- 7- P A - ~U) : t - 2 7 - - -il t' 3e a e
ej f0 r/yy-S-75t,er ) y-- 01- i e,/}7 a t ZÁM 1.51e ff7 „Poi/x/2L,D cy L -Lf ay» t--)/
C- Y-Y> a Uf& Je a) e-2-,-, ZÁe./3 Y21-01. 3bt, at2---/-6'4' nj cz,zkv_92_
Y i7-;--t • ' ' ---hx y » 1 e/)-7 d e a.1 ira, e/-)t.i-e)t 4 - a.41--1277- 2*--e_ 1.7te) -
22-0u)ots Je -1--c--19-D
If¿Et7)9 a,27 C2-J-z-e_2 h a- I LJ e t z /2-1-)
ja/Y- 1-2 a 7- - chi-e ot ) he,--
7-E.2--)-;i73 1a. z:da..z)z^^zra / de 2
z, i7 -2 Ctr ' 1- -
cl- 1I d7t_drJ L/512- r,a5 2,11._ c t. /e/5 , , 1 - 7 ' :" '/-7.
A ...n.
,
011C1/80 t 27- trL9-7-17r-) a 29a-J z4- E 17-e-» E f j-`-'71- ' (mol
Q I l 1.7"-, 9 f. : f. "- a, í -C_) 7; 7-29-9 zi a ct,r)2 , 79,, 1
;.' >ft-7 le' z_72--; cc... , 2-> ;I tru (z_ 7R¿)) e c' 2 - ) ---.. ,
7- c2.,• ,
6 G. (C. \
/ ;1 , Ti 7 Y
(1,, ..,,,
,I. (-1 // / ,7 rI ' ' (---// , Í 17 .1- ' . t 1 , (.3-íz' ie 7 7 7 4')-1 i a. ).,)a. ( ;j:21.-" - ild:o al,
I •ry C.,,; 2-a ,,to af," („2 '7 e,7-if, e i.'17 b,,¿:'L./);>2 ,1-1-te9-1110 /6'0-•
,, j'o "y( . 7, a nfiC, d---;_o••,4
7,
(!:,0 d ‘-'' Ce ..1Z-C e 0,Za ÍJ12.0 d"4-0 cÍ2Z,"-¿:C=0")9-7y,ÇL.c, Y-)— ): ..,) L .,, , li-a-e.a/le tt czo-ito' ze.ri-e 11/A-e , 41/10 -----
50 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
tuvo rrillIN
.1 S 7,L o.? AR F iro,v1.7 al,—zsrÉkt ,-1:LLO
ANOS DE MIL yszysexvshTos Y SI,:,SEIVT A Y,SI,E:TE Y 1,0,11
TAYO
,(› ritz, pu, (;)k... e,
que �rzbley-e4,
n/ydpi--4. )14/Izo/ti
7.¿ /4-
I"EfyiZ
e:y »,(17/7,77-7
All)Cd e '-}-1
Pi clef; ...tUrn„,erce3' Zc>710'
ii)frf (0 $7,45-01)(_J
c/iCII4n I kr
,u9
Jikr71(17 aurttp
'7)%i cryc,
Lette )7,5
c i'z fru (--a722.(7 izzo iceco/1y""/L-,1/1 i¿ e / (oz,
c2
1'1
Co ir )002 € cat,-; ice crt-e/‘ „41 h„te)
9- o',/ &77 Aprm.,/72,/, dd ryii7tn ÁJ 1~1 ":1,,leiry1
.j .,1 51/»n7fyo,x „--tP422,-e _
e ic/i• e L--i-zyp) ,,e("~ ?4,271,2./ -)
' 27 C Gee7
yazti 49 Ly/Zeiler hp4,7 41)-zaziy(-‘1,13 a (abr. ,111-17 //77
l^Gtcio" ‘11/21,71-Cla
•
je.dto ,-/e/f j77.? ‘L o, ve- yft)
1,t (1;11.1;:jy e/-2-54, e--(aigy 5-7*-4‘ bt'.¿c
, ----
4nd° • A 1(1704 (ft /0,72,4 6te,27 t...e/11-711077X/2.2..P-e/u . <fi ay- a.2,,,Q--er->-19i-e (i'ilr717 frrY Oca 11 opz (9,,)1-c,2Atp .1;am-4-2i) 3"
1‘74.4thd,
,i/72', t'ya Ll/C ,2 Lyafp¿-„e_c,,yyz 4/1"1:f c..)
ifrriz
-7-2 0210 77:c
itt I (727//netzi u' a 7',1,ei,1,212,o 4/-Le (1,,2-zdü, Zi177 a dlitt~(>2
..reGuu 'a 4277 ~ Co",'YPn (..t.tr.+4;.110 q,1.-ce
yj `12 )1? ‘PU-4 /1" 719'`11"1-
- tC a (p2-11.1 zs-no, jo
3.3
,950-
Op4 1,7
07P210
C'N\y' -) crIiVOP' ._,.. n,/
/j'L
51MANUAL DE PALEOGRAFÍA
Qt 11 -i14‘1-" r 2L2 Ch. j/110. 7 IV f-erlix -ido •741140u4
1
piwa, pt...i. ;1_ da ?,., a n 7 5 ni:,,,fra-C fe_f
o / FAiy. dzjivyAii. iimut q,/,La
7-vp pm; ti. ty (/) 91/10 OIL cx-e/yrn (277,,, _ ctei I /f...íW 3 2 .C, ; ,j4. , c,,47,,,,"/1
t(''
(a 1- '114
cc f.-Jiu0n ¿rfe-1tiititY7t. 4/7--C
(J-ii,¿„ 7.,.„,,,„ ,,,._el.,, a/4,k eteVt,
1‘.7in' 21yo ~fp tagL9 'veez, 4/1‘,/ A, 4,9-7 12,1 « "te 7.-›,-;
cf •17,,y ..9,.,ria PerbjA aber dz-e9nvo e.!iuoD ," y •
O) l'i-vntra ‘-7.41>cri 7, -)4-70,-ivt a/kw r-e----- 14 Yrs Akr. .d."--e.., n o 6 411,
WC cc-1 -1, 171i 42-Pe0 A z cy aUiP ‘"It li ru. , t t 7 41,771,-Wa .4,Z-11/
4 -e/ bell mi ta xii 1,4-u- - - -(410,A reirm-e (37/n71 cw f; ít, c-Z-C-(,' tlY 1 ez- 4U /,""" . 4.
i rírttiv r forn 02710 ...1- en ° fi 757 lue ,yi.,,e-rt e .1 cr ix-,/, P-c4',>.„' ,, (-- 1 .. ,1
/7-1-17r7 -01-?/ CO7j," - en r {.,i'ci -,C-e ?su, no y ,1,/é7 a-;-,',2-c.c.fri,,/,.„„7,,,./ . / Lr / --9 - -
WILL' A592,t ea/777;,-,2,9 ce-fin df a cy 7D 001 Cakf C.,7" ,
e'111-enz a, (. e •,z4
"sigla-A* . r)?-e-tioneyeel
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN54
.w .. 7 ;" ,
-,..1",.' Y 4.•<, -
‘ 19> ''"' " ' 'd, id
¿cc. 0,k,v,doe.d
f 7`
.E1 SELL0 VARTO
1t
c4e.¿/2-2zz br,eteiL}/ Lj2e
P. 13 A. ti., JlEINAfith• º£1.} CAJ IZt
kY((,41Ortacr751/~ n-.9e tia-~,)60<„, t y2 020,y, ubm
< -C-~ (2/ Lc-4(x. 19'27~ et e / )¿51:17-G
Veza.L1-2,c, , 27 C e,cf xzry or. ,ÓCe/Xcr,
~;¿ (--r~..ef)-zaccy-- (A°_/-ze/raz-r, -27Y/)--rn-2
2 Z-r./X.zctoCz (-1d 77c.c/72--,e/xv '0477-
(r erbom-D,RXX,,96c.LP , /5C~c,<,e/X,c)-", io-x,~2„ce,cp "Zionov.,7 (_.% /
1,, ji 4' (j
..Z2t : r r).r.i 2 Cr., 4.," --N.,'
I 3 u>iikotrye~-0~ ,--52 , 4~(X/4-)
_,nctx/71'1__"24r
71-GtA1( ~5
/
ce27-c , e ;7~ 1n(~k bt¿cY4 cr~
(st.5^ 71.022'2-2inocdct(".- •
96(X, etOcC,C"-Zu Cl~ /)..-)cco k)6 ¿/.27 ~77 P-/27 ¿ex—
.°",C7tA:"~"Y, 6-:" CW<1 ejeize-4-5,o e-079 cr-e9 -turyr) ‘)
•/el¿C-7 ; (re , (a, Comre.A9~o-)--i} (n-5.¿o 7--ccx-L aer7"ezej
12 e/X.07V 7,7„‹,ourzrod,cr_„<„(„‘.,e/4„.51..9(770.
(.,r121.CLI-6C,Wo 74ct4rZ Dovx• c(Zr ~"cx,z,cx,(1/
7-A9n1 / Ye:`,"4«/Zoe; 9-~icrx,
CXI 62/,~~270
k.110c, e40/ 2l}1.-54 /C509C/(
4a; zA O
eirc/xi:ce,()
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
55
G) e0(7,7¿; t>€.2 .F.tryzzzie,J
Zzy/xez< re9ter2,6, (r€41' /CX/791.41X"
.7¿34, ¿o /6- ~, (7.461 &erLcx.:%-irco Otx¿im "()%, 72,Ge_ / CZCZ-1.1--l _/ y
Ot‘:777, e/41V 0 tr. ~)1. ,
«e«cp-i4 ~C.,00.(4:,:-) ; , .CYX) W7?"-~C, Ve/ Z fic~e-z4,1
9Z/zezzs, 9/ '7,-"like.--41.0x/ eb' eZ ,uk.ocht--z~..-f
r-cryo-e.5-soo., y 9itez ‘, ~7722000(0C, 2 Ce~É,C(Ce<91~1~—,i
c.,-,„,¿ozo-,276,,,,.,), 7
017)-2-t.etnc., (0(/ CIX/21,«-WCW- Ca/A9Qe'y
•
tC/ (06 tZea~e/nci.7,7c.1.-f/./06("ze, a~e,zir/
crixtx,t-le( 9Sc*.t.azzo _.ux",e)-)2ej)-.) yzilye/?1
ZoOr. o-c~a/2zre,(7f,(,‘ -603c
uuradize
C097/60~P.... e-9dg ZJE,09u-er
r( Y 7 2 / 9f,azi-t L/727-09igy./2.2L
lató~e772LX:C
(%:,Cdt1~6 Cfel;1(2x-¿--5
tdaó.6-7;~--oie/ztz (fel; t%97~,t.e/261:0 Ve./
C~. C1/)21;e271, C¿.~.;
J/6n6~ y <fbccr,co
vvnuti (r *z‘‘ tY4,xj,do¿p 0~7200 2l-CZ~
e4/0~76(Y( f:/(70',x,,e/x,
-(4#?a.../e
Alt POR II Sidio QVKRTC
rA NA111111•Ettl CAIIS.Ii
Nri) (,,v)
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
57
2~-z‘2,92á
¿ v-z ' 27z 1-2) ~2,
172.dJe. 9-azi.;
e311P AZ"Z 21) ZU)
—22J227- 41 czeJ
vza c.fi-9/2'17-re
9u/) C-4-nA
921-I2 gi9:74(.1~7 22-Li
-4?') 2,e2 a aaznj Al) ~,
~-P 97A tAul¿o j7-2)¿)' r/C,, ilat/a 710 L
•-er2Y?_f ‘álZ/C7,71-é--1 fui) 4,%/-
7L%-°vuJ
/té-)
:Zs~; d,2,0
"é¿,,
~",y(f) A977/
,- cm, ¿7„.,,
Aa.2 122d, GI-1--z(11
g t tOzt,1
t,'P; ty eGze--) 72-¿ 'L/C(2f~- 2e-2 rcz22-7,--z2.0,
58 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
,714)/ 14(,(2cm7,/i. ~4k(22‘7,-?
9,15~~971--° 91-te,Cif .01-7.a> C,0140ti-
7La G7-1.17144>--, Je G7~ 1.0,2J
94:;1‘ y ai-(/27-17.!"--2 1/072,7.~2. 224',
á/72r772,,09G7,/ ,/ .'4L4,1, 747771 Coi, 11.2 1/.~í1A2'14r, P,j;kt),9S2.)
,9 2 ,517-J21-e/9"- C:Y41.22n?-éj/n
2 9 ./~ ~7 4,e:22,17 • C-10"2.2 ' a-~7
(4.(1 92_44 9fA)ttrl
.,z7-tv d`za Até
A,Arj j fidW`71'1'r
9-LP ¿n 2,9"/71.1
pga.) di_51 2 "r-0-97i-z-} Co2-1 1-a-frt
dl I CO32-1/m-^
92.2,1-Ceegc.a./ in, jut.9e9 71-~ 471/ tf-f-‘9 2; .,u1--/
/4 t 47 ,Y2a.r 2e->a)‘-,
6'z ~Ir? lb-7-r4? ./e2 ty ,i7:/p.z22aa~"
"ft-5,7a "; g-"°
tz-272.u9.2,c4.zr,2-Lito.
dijAzoYes,s - Ledob-)..0¿-
(-°-/Y¿997°/
"ia,o/2, y 92, 7fr,zr,_0 2-A/z.z.,0a_P 4/4. -Ca-2-2/7a7
e~-2c.; h")ce, p7u..> ,.2;r,x,z72 4//22-,
fo? nauciG749.2‘eg, y gUe..) e"%f ,/ 9,12, ../u;
.e---"zae2 ,ffizeY0-/_z 77-7ai j.~.)
p¿-‘) tfccr ee_J Pl-nreTzat/tzi ./p
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 59
Jz-j-)-2-d ~-~ fuz) ./e-)
;27;3 02;/- 7 Z2-12-° ftze
e/r2ci/ ,Ye
\ "
p2-w-.7~0c./.972z
74-79,p
- 727,2:99
("A 42 3ur /, y
3,-z‘f-7z-zé 91a aunf
7~)--°
; y 2 ./~A'6(
a
Az.,4~//y zza.-",/ Jr?
271,0-274 C'62 -e-, y .9;(--
2,,A) ,c?zm; cv a ~-17:,
,dwá.- 4z,_>za fue} 760 2e_J
ier?7-1~_ ?rd
eVf.-/vAe-al r/D
flp_oP-2.€
2e}4111P
e,~
r;2~40. f42,1%, ege c.4om,b
&1?25)
F,Ct+e.~,~P
63MANUAL DE PALEOGRAFÍA
,de0Ctic-ilyet;i)i 6cinla
dc15 curo-052, ancS,
ecapan gominúo cte Oibo J3 rjrrtyé -711..t¿ c O ¿ I.< Lit-`)4 aisys.L.5:cte Cyitarjerteln ....Scle.9 0 ai.e(dri
O nn 0/1-:521-Ayarlo C71 LO ni e ¿-1ct0 CL£ Utt) .QtíZtos norn_V-za_do ,Stmel- el CI,lítjurif
9 0.n. ue_po, rn_cui ci orrn t Y10 CO (Una loujon rDd, ,- Si;,3"1") e_r de a nÁ 71_ ck
Cóa n u/1w rey )1. c� e ctcy a_a__
atj, cié J7 Ltato J Cd e_ 1->1 0-z a_cLy-21-iÁR la_ SO tanti /-t cincv ..pLn 0 J etz '{c 772-47-2
C a ZnY13) -za5-La CaZa_ COrlo r� c,40 , 21.1 utlitity-1_ ,I)(1. Z.,ed k_9-*
t'A »tít./ Czn n_ col utryi 1'13 a atu. Y-1-<-Y(1C1.0 Qaaj tud coi-% in -7.1_ttc.c.--, clic;
1: O detitto k5I<J, Z C S/ q
cjoi_11-1e-1—- A
9,,_t 19, a Sol4c 2, c. 2i ciDc, ata 0411-r Lo -r 4.1"c1-10-,f 11171 - 0,,y7-21 0-2 ce, 7r-( (c,,rt iiíyrotlli of
111C o nt(iiii¿)t_C-c.1 CL-96 CLe yt, 0-2 4. 'Lel; t_
C/)i CCLf Jo Liz ¿1„,..91 (y./-71 ,9J — 1-01' SC1íOLC.J (1 tildCrl-e
a.¿Ut at (ti Ate-4 de_.41-2--j LL,
Cía CU-Lie >, ctc_a_n_cto n c4
C-0 clÍ-7, a c, o LY-f.i2J-r J «)2
r r7L,, (b tt.c....t o ''bi'curx
O CM 11-1 tc.1 V77 C0 I -) •n• 1 rt- 2' (15 .1 1 a- 9 / rn4 i n 5...t-Cc_ .1C,U. .1 c_6
'Y
a,
t. com-pcnJa .--1.4 LO ) +1-4 (1-/-)C o .1 que_ Quí,..,..£ ct J ft o-i- -
C.,Tv. “ittu.,...ne J u. r)-7-1,,,i,__4--,_--a ID, ,...„,-,,,5»,./1_,,, ,--, „Lck,,.•3,,,t,,,,,- a„ ,::
C
), Lo, n< moto, ,v .--(--..po e..„, r„ < (t. D ‘k.____-...,
e CL-.10 1 a1 -Co I Cá 1 -C1, O J 1 a9_..4-1. l 1 ce4<_, 1, l'e..ie r,„_,-.7 11, C >le_
n
1 C1it." 11 ())1 n jn > iC0 A l< Di (“3" Q e / c)7 1----GI 2 u i ,\.,_...._)
01 jc, t ct+I(L1,,,---)c o 9 tez_ LjtíA5-2,2\------l if- e-- 6 0---C, C1/11 Y -71 C 1 .(--9 col,. rni (t./ rDc., en /1 21 JO - J7 .311"-
---7----'---/ (.,("1/)-\.:(-10ten cae ( - tcr)-1_ t,72c N_, r( )i,',...,._ O Qat C.,_.-.(c1c,*(c.a<-5CO I noy au f CC nc La
o-Lcic n (in. ca , .5_,,,,_ . i . ,_, 1, /e e /2---,7 h. A. (1.7
..,
I 4 5 1 ( (4-Á .5- c1 )o. (1-7ezi.,,D0 1 í 1 ibil (Lo v a. t G r /1,-;k____
Ç
---,-7)-7-)----- - --(,_ - -----:-n
( -')
713
65MANUAL DE PALEOGRAFÍA
0....Q rn aeit
1
De ca tl a,..--- n-•) , i
7.-t Ct, bda.:, t, b, A.. se ají?. 4-u-tia7;1411.4 Dc.12 1110:10 ce Coto - ron 20.-S 42--__
f ea, ri 2541-'- '27N' Se-till -... N.---Ad 1 .eit' ce n áa Do aniu.124c ca stleA11—" --n '2_n. Le; A tu y [ Den_ e rtea ntiza eta dm r• tin 4t4 y a ►x aC)9,cibri -7_1:J'zall 2re-il "-tul)"
, ....-2-12 +11 n o 23 ianaDa , e «u. zist y ruz Dem . 5-aly.0 9, ya etl.4 Se-''‘.
.‘, ,(5Z___ n
'á Le Cf Luz- sízente---e0( 25 0 3 da 35 ci lik -i -d citi D Le ft cx ci
lu Dee az ru...aay2. e.e, eit. C0 'D? °Lo u+ SI; n-&-e.
tir-4-4, "41) y con Set V acio n 21 as /1 ektua Azé,0 Te CU410
t CAZ- Oct aa. (rica
ZICS? " tu.te--k) ;t' n O.
1J41 gdnax €. (1) 1.1 "-f C°5' <331:11 cl-LA,í, D. Dte.i.o n'\#2 .t.0 tu-u ta10 n.‘__\ 12
frian Da 7 in ,,t) Zf¿Q,b mai ( "_,&./ ada att-iscd ,f34.. Santa .- k>e)IntzcC
Isl a S • behtt e O (otté¿ne c... n tti e n-fl e Se.Sentr? lo anoc elffnoice.* Vt.e. i ( Da. ate-e: oízo ' ,Id 4.4,,tha ctn" -7.4.ct- -rural/. u s n thesUnDoPutt-Sai° eo() , hV..e
L.e› zs el te-
rp
eVtr 1 lot lq a 'le' 73/e'll/ l 'uY he caa de eón Zbe
n bei/ i-> Stá Z 7,Lki De tt cik)oizzay n
Z5C-52 allOrDa DILA-1 D'e, ac vea. e n la YeSext/a De rn cilk <Á
Cet-2 ál Scte cíz. ~Va 2)e CataloGet De cal C-f2a De. 111-kt". 25e-._.220 e-Çttlagta't 73 da4 y 8-G, 9s
2.an ez tarvitz-ica 2-te. .0 7:11 y S truu-Ao
U% N
cn ette't ab/t�31../rei.on 1n-'" t.4cas Qu c,,_ cOrkk) 54124j1
100 -I rtó tars'azga >Ltd& 'a a
'13 ,2rzíti- co rttO eali O t'O cx_ízi-hloal..fraritr' Ata • k31.-13c uz. e n_r A4 y otzte-e• 21,5-19 2Çe.ue 1,1 cuy ,/..Tel 7,
t j ,
„ á.l e.i. Surt.a0 hui. t:.....
(Ny.) h?, Ockyaít en al 1, nAit. a'un.... n -2..
L Sean (71,1, ./i--tai3or., axasti oa
9 dita”- Fan 1106* ka'n Ikez7
?Nu.,¢ 4, can cu. a /o Ct-t-oa cto—, 1Ocif 5.31.12a eso (rt% n
ene . a_ 02.--re Zo.21. 21 a, {-14;:t/A COM o XI, 21 C_0. ca
m
itt.:2k.At e- •
rn o nín
Ocita
5ae FI
2L t-u: . ce -744 5 .1,1' tu tx Do ' e-Ç,„ thoddr 1-7_,,,,, T'en ,,,,9
)
-Za-4-1 o
°G 'Y 5a Z u nza:, A n 1-13, (
n 4;3
Su
2L-2cLYta.zsó túz
.. ¿►O
zLi.e.00rt-CA, enhect
mí-u-S/ a Rant ea. t
•
co mo
tac eos,
'Y.32a.43 et..zIO;
-70 e -1 4410C • 2k.. S cx.0.1)z 2moto o 2 't'Un
V0 Se-64X zk a
tan a e l ot tx..e. 11.47-Qo y Z Vrtt 11/4-," 91 ' 5.7')
231 C.€ Se.-1.-tUao elsoncti
ze-10 tntta-P. .a, V-e m("),a
5,;:2i, í,3c54,z_.s¢
_U
.25 e.Q0
ry
n
o
G^arnji ry; s' .2 .4rUA hte/ 11,cu rno Sr ¿s,A.) t
"Le 11 u)(210Cfjc\-"J i
ttío
u 0..e
Cao Xnsízoítrx 10.2 Delo an :-4 í
ol n 6-L
(S,
L-L--e-) iLco ct.LSo o(-)
^UCLt222Gt1. Counl, t.,' -z . L.5 Z.L s (D..) e-"S O S .LQ4.1
el/ U:anca:13a
c:LL tcA
C 1L
071 eN, tG¿nc, azIAD ‘-) (,..5 Os-Z:5C 5
'") CL ir,
1:73 011-
CO)Itzt-z¿i
ut 1,
7 ), _ a ¿ut 1(
C) S 11-e, --u o L—C—c Yr? c t s c C\ye y n yC.) 4.S tizozci, 4 17, t, n C-C"cljai 244.¿ 4.111.1 J-C_ C17 N-54J
n¿Li:
o
t n U1.2 dl c., CC . (-1 cd--
L,au r;,_,curl.2 te) cuirt-t., ,5,1 19-zrz_
as ar t.
9 1
jan ,111 tu az tYr-u.. c ta,. el.: 61,0L)
(1-7-° 5 d-C- C- -.<-1(...ytz e . S-C U._ S z ",_.)Lt.it_b 4-a-rn juc„,
Con o- ju.1‘./
(rtzu • etc ro ua„ry sLe_Sel, u t..C.
C_: 3 21...C. Le_ S C - A., N- "e S \
c_a cc ,N \-30 t , tos 112.171 ZS co•
a. 3 1 en u‘5, Lat -L-Luj ")__) crunni-
vn. --cy 5 cu,5
67MANUAL DE PALEOGRAFÍA
tata co-n; t11-3.,1)J conca l al5 u.z.)c
cvn:D e-t) s S in a.t- 3.1co's
LQ be. al- S CL.'7) j.3 11-C,7, CLif,
n L.L_L s LL ona, C\) cae._ S
(Z.:1LLiÇcul2 ("N nn.c 1 a., , clu.k_
c-¿c €02 ry 1_,:1_1 c.) Sa./..a., Uu ytie_ e-5a CN (1\_52) t
1̀11--(- LL1
Q LL e S 640 S ‘S a-5 o e-Y £, PJC_Ses, S de_a:b ¿...5oLi2e,-2.. atelc.A'
oh_ attl, ci c9,_ Wo_,-LH, C.Zyl,o,:n1, o. ZA-e., ac ala, al ck_.n ,C.-C..5 ci...P„,_
nti.,,,-,,, Li.,...,,,,--,),....(6,1-(1. Ç„ji-¿.,,,,„,, a. c. ,la .11 .,‘...S.--,.-L-ILC, N •
u A..z.e.s, .¡ laft--(2) U-
'0y, o j1.5,...W.;-',; "A) -LtifL:-
2'
3 -)c l_s0.1,_-1.. ,1LL-W1
qtu; J-t_c_S—c, cl-j J c-i, Lt,,t._ ,ou. j'U- \--0-kSt cl„ u 1- ck--cLy z-z!._ ,;3(1- 1- 0 si AD J1 L crA
,,
(17s c_s, S Le_ P6 <,_.2J.. .- -1_ ctrts z7a- /-)-r_ cu C.' n P.2 .51-f'---C- 'y ° '' '''"3 1-1--
Ze..1-CLS jc‘. Trt s G7ffy-t c-t-cul en- Z5-
Cy sl <Jul. a_ 1_ a_g a, 2-CUcc_(elt
, ' ,
1.-S b o U. (\,, 1_0_1 o- D_3 ^ TulnC i-nue-ca_„S (7\7 e_s • (-\,
,u40 Lez cov-u-cc? o . L cut irGia, LAS
¿-)
//c, _C S, 3C,11 01.,‹_' \ 2Lyt c.r1.
Pesz-771-4 z% 2_,c—(23
t¿ ,r-cf -év.zrne
68 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
1 ,.,C.:1:-U-lto L 1 ,0 • yn f. ,7 S n o c..j
tunce ck • C Sft.-(2 ( yn t.3ot ct_ja-, C'L La. a., CIL/La-8
I ceta cr_l ,4j)» --‘•,.,_:SZ_SULtitirt „, :Guwnapio
`k-1- o - CL,L, ayn c/vb tx..1_ calo 1, „1.1,5„,90
2.2 c ce 1-1, ino mi o Nlas 1.324
CIS C.,110t.t,S CDS C.,Y2 ACU1.1311./
LCI-0 Mary tZ r 'a 7 e
e
jacY. o ne L.s> .?¿:"7 2-7-6 - 'r7 PL .....,44941-91-1:it
71MANUAL DE PALEOGRAFÍA
tt-rL CLU, r— crt_Larn.c.;70
2cclo a rt tc rU Tri.
"s7 a : 07.2 i rrIt-)i-ttcrL
r, cuj 1- rancla ) Lo a (1./1. ut-clz cawalLe_rio--i—rw
c.ctitCtialtz Se..L art. lel/L.011n "-� Lcz iÁLJ1_0 ctLryt_oo r„oz_02, L90 crualacr...c1-4 Se, Lc cla:D rrtartcla rrrt-cru-tü )
1 o:. m"," (9.) etc., cla_ c;2-'cytctit. L t-r-cuyo
Ia rnh."1 1-orrtc •)Cift-U.-4, cLt rrte 0 O {-o C.4., -7
g i ma cittt,cyL
CL o C-c-Laa-1,1-e_,
Lo I,'
j e., 1,c ILLI.,„ Lo , poLcufn 49i Loa.i cuZin-uLJ-rrtat?)","„rrtanci, ctt15.1 'U- rtis../..cat.(1111i-a.a.(., te4n1.01..._., o'catuttno
4.1, rk-cil a: Six Lt¿.4. rt CL0 :SI- 7Z ¿lb' con..., OCc~.151-Z t-ltr
rt 45 . ..i.c51-d-z- czY 1-0 65 1.01 5;L:7F-0-'' quart:e rtzLo../ u...c.._54_,.. .1
Lz4111.Gtrt. , 931-1.a. '4,Lye J• e tilLet-0', [la 0...e.o..1" yrrt.••...4.,..1
.....*...."..~»7.--
4.7 .-....-.."...
I ct.Lrn.0 oo trc otO FlU.Ct-t-L., ruittt-LCD
Tr. art. Cl_ a rrruftt-t, N S Lttr¿t ceo ct.c a -Z__Lct ct_47-0L
La.
410.•nn••°'
\_N
‘"-_,----N Lo/ am-atizo ctoLfo vtu., 111.11-e-40 '"?C c -4-1.- 7 11- to -rl... ' 1 1 „--
\r7U` (7-tØ-1.011- t...trr n. como a. tal-..5 tiel co Trun_a_11_,) c- Sc_ci u.r.r7 al._ o y. )-.-
c.--- ,31„,,x1.1,, cro rrto c dn..,5trItt.a. LUIL DI 51.1 .. / I L" S en, a_ c amyci-1 'Le
Lu-1-,.."-,í Pi ctettuctt d-p o vt_t_aaa Di- .5 o L9 /.. Ct-Lu...,c_ ci^,_ Cii_c0 rytiti-7....--- !
0.1..c1 S u..5 u:4., tirítv crl.rL o S elo eLt_ Cy-tto, 2« L.17.0 C.
,) 141,u., Ikn:...?«.. ocl.t:a.,,, b- —',..1-z...¢. n,v-4arctt- O trtz...a..0 3ccw...o...A7D t i,
illiTct..i._ • ..,-Catite.- LO -r Jtrl. O 12-t) 3.ciallzál_.,c1L.C:1 ¿c.v.-LO t.,,' m..)
titt.1.&) ') cL.4 4..) .
/ ‘1,CULCI--t-Lel-," eCt..21.-11cLL caí_ cl..; Crtalc.1- f./ LL-S ti- Se -z_—z_e.r.rti.zLL.5,,,, ( . ,, Q---)1 -,---z 1, ,_, 1 ,
L.._ l„illf,e, 2, LTIrt, 1— CL .L..irrt) c ort rt4.-c., corno ct_711.1 rcuL. ..L_
-
'b.-cF`''''` Q. L-'-- 11 '—' -strto --- Crui 1-Cl. c ;;Dcu'D ,, ctt. 7-71 ,,1",__ , e_
Lcultrt.cl¿l
cyrrl rt.
u„ti ctrt cic oult pu-uu
• 1.14._» c._ . o
of ert
crn.z.l.tt_ .5 CL
72 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
mt o 7L.....rtek, -7-14.-7 o trri_1. c1,1-r c../..1:b, nutrubtrrni crz_to 2 1--in ---. , , „----- <-- ,/ í tcLe., 1.... .., e auzlitto Los p.v. ciLlatLf-rt.1-9-frolc./..nc%-c J-1..5 /
"57.1,i1 .., .1, , -Luiz ... cuo Li...., r> a cu.cii cm. cl-o rato Á-o 14., Lie. Ser` lt„,
. • I . 1
.n;1/ L- r,..,_,,,_ S ,- i j ,
-7-71.amoLn-a, o.— o -ul _ c.1745 'tau-a-Liz c_o4.) ¿L Lb fi_ ..,,.. "07-ist.,,,,„tulla cutit.“, 7 Lo..r etrrut_u_o CL-50 tVp -CL 01)0 ,--„,1-7zto ., r-Z________
1-T1 a_ ....?„,:, ,--)-7-/t-u-6-11-ct-uut-F, SuruL6L0-1712.).‘ Triato ‘L.1/4...
c:93c1 Lis t_ o c L _5Cm_o u:1- (7> aL-0., CL. Ty.tá.z>2 rtii_ol, 5-71772kuí,'t,i
tía rt_c. ctrrt.LeLart, t ct clo,'"›,allt-LTICI-3 C a L Y -r 12rt.t-ctr.-to J-Irt,,,,1_,P,.o 7....t-crrui._ bLa_rto ni- Ct. Se:111u. tu_ ca,u-állet. O SL,Lx_Ntil-,
Sclio /ni_ col- cl_a- Sthr>/cri r> -ri, i-,,I) u-1-6 Lo C11.ct-tuta- L__
L s ci,.,ft_l_cu l--ct-o_c_artY ' pati- -km o 2--wr-l A:b ')c-,5 tIt...r._,
4-el g h5-74, ,p,,,9at,1):41 _.
rn.CL ,„..1..i-.2 Li,cznart c, "7-7-tb tutii.. xyn.4- o 2_77-t‘t_ety-k)
'c Lo l...)0 trnl,>1.5 (7 Trto e, o litip o c,,,,allw -¡:,,,, ,,z-,:-4,:z5vy
Tu' cLa. ()e-C-0 (pul_ CLI.-01r1:1:-¿¡:, W---5 Cn trLi."71-C,
Ce LVeLLCI.- Z LL- t"4, (Man- e -a4-M- ("3"0 ctn- ;,...10 fiz...Lo cL6 l LO-3
li
can__ Loa-5o t-a_
-r L
ar o tuo. etrux.1 _t-Lata , co MI, ail-Cl_9), cut rue
Lo j <)_1-7---os ..., c., 1-1 , " o cc. rt-.Stituizto L rtz, arrri-IJ "Dti_b
), cp o-c.-1 ct. j.Da.- 1.--71)-4-1.,et-arto ; 0,-ÁLCO CO. r ct. a.- .5,......../c2 2 c!1._ 3 Lit-z_. a u _,:-.t.,„47o tru.z.-3 u:.u../a,
7171Zn- A-al-TI-v/c :03- CUrt-17-cus 1-11_ci-o cuLt-/(tu,
La.,----_,c7w
a ..) cut. Ct-- L ck—fu....5 .tra--aiL cLe rucz) ten.° o j,'i .= -
(1-ro Arl..) Lta-1-11 ,̀71 - P.) ""6 Lt-i ► "-leo cLo Lorte. Ir 42-1>u,±e.,11-t)
(Toctrt_ct-cto.4,1:7—a? ,...-, tc _ /-z
„...„----- -,-- Li.„.., , t«, r\---s C.' 1 ttl..a.u..o rx..._ cLc. Le ciu,k. ...--v ,:..,,
?--00 L., t'U- 1---'
Crrr-x) crl-t\:' 1- t-LcL- L---i c---CrL.1—o luye --)Le.-LL,L2all-cf9-z..--1_,
e'D C t. 2 cx-c,LD o 1---a-r-L--f-t- L J ru_Li á ylt o- (x_c t_u_crt_ Lo ce rnc_d--e,
SI. L yru,-1___Crz__"? j-D t c (7.3./Zit_ct..' t f .-l' CL'c.,,) C c‘._c_, p..) clii.L_________„
5.4..cti1), -,,...rw.: ,.,,-7,..------------,--
1.
T71-0-Cavr1/4_,
La,
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
75
I, •
7 ), \_,A__ a ¿tu_ -D, CC? :-.)e. C,C4_e2 Ciz, CeseLe.„
-, "' '-',Q)Zir)--\_ 017---ck-SZ) -‘, *L-0 2.- D 0- -Y, 1 Lz_z. c.,--ecLik_-_)•
1 - - `.--.......--C:C...-11-1. c:Cize-D o --D r v-x--i-e..=.1,0-') Q.J/) cm-y<_,
/'ie..:CVnéV.-- '-Z..CC rio 'Z (13z C b1--_-.) 5 si:1--0, Z„,Q.)--
' C1-1Z- C\-;L(._ LIZ.-'-`rt' cic.CD(2_,Q--*I' ÁuLtl,c(rr i..,0,5)-Q,.... ,
- 1 c-k,1-:\_, c-. Ç\,Z) ur .,.11--, k"),01,--\-e-Iteue :SI .--g.....)
)-7-1. (_--, r. \a O ci u._e:_c_ ..1-J-jj:Ç e es os8 ' .3----.Z,
k, , u,/ton—_
k:t"). -2V?:5L-e-a,;-ti-1
yt5) . ctr\i'-' 1,os 0 Z c/Ü7b cz-A:.,' o s t 1-- CIW-'-(
) 1 'C',)/1::1 ,-)e :.--t_' o (A__:)y-rv.:',r--09-CLC-11-7Yí--)- '
.vc). c.--A:) ") Y-1: .. -Y 1' t. Y ri..-.CeD O 1/4...C-e, ei
,S L r" l O J' (-- CUL:1,er ‘.41J71Ál.02, (..3----
Oe..c;t1:1,:t---,.-u.u.,..,-, ,,Lepc.JI.c
1-\1"-C_ ILA--) 1_ 2 (11 L,Lirt,c LA_ z (_,x, s tt:cm--cr-5----\_,
C .P (N) V1:77) . L.,0.r 0..1) a -1,- eu_f--c-1--c,t,uz..,9 : . ,..., r
L1--
LT)-\----') '1 L-- Lc_s Q. ¿t.? L'i: S ev 0L.i..c.,--11z/YI,c,1-1__c_p Y-Y-71_
1 L ! , _,, L.; YO.Y.--"
D---) _,'\--Çj1/4-2--C----» b C)-",t - o L() / C- Y1i
(e/N -\,11-0 W) .5 tú' c- r?) t 9-0 C7 El,',\,-17t.S. jx-Á--A/_
Ç,D U/1.)'.(1-.--ck-- ,-.7e,17)--r-t7-e(v ? pi,Gckfuck
-e, 9 c C_Q,
--4-- (.7 .) '\ s c_ cl.-V;(,)-L.co--+0 rIbiyn„c-P,i_k: ¿-\..-
,-,;)-\.,z.-0L,c_21.‘D,C i,
11...c.„ ,---)1 ` 1 orn ¿arl.I.A., (?.5( d'0-1-0 fin` () Z
ck , \,1 n-a- z/-0 e CA-0 <L,C.C.-0 .r ¿\i -Y-)1.‘1...r-tn ) 1_ C._ A_,-/L—______ .
7r -k.,0 1,z_z_, Cck_72 C." k :-.,
e .,i \I .(.'"1-LI-eirCLO(n±a__.,,d
I ?_:-)C1 Of ('-�7-----
.4401r
-«n--..-dan.....~.....Mia".--
cDg._ cc,r,-
76 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
(7,75. Cfr---0 )-›"It,-.)71_ e-c, \...C.32.__e_91/4,--y0 eDi 5--r L-:-' tE,-.7)-7\____,
i'Y'r\ O)--v71- 1-47-7"U 11 -k_ t ck_:).3 e_ .r-,:D..r --__-.------1_,-
C9∎,,/"YX. -.:_"'") C. 1-1. •-7-s c. I -1_ :¿-í ‘...52),..y r c-x_;---.-t-z. z-c, J"),¿j
C--S C) :f. 1/4-Q-J.ZJ:-C.j? '),. 0,''''lt;'1-.:I:7 • cf C1- -e -y-‘-_-9---"Y .--______
-(-41-7.--•-ckj-1--y C7t-uo .r -tz. c t: I Ni--7k..,..e..,..., o..p /-.: ;.._,
e ' ' '-_-C-¿:;¿:.-r±7-0 'rt-1) 25.9-1, Ciilf-
CY-t)''Vj U<_&''S/ L4-.1 •-?`2S7,C7::/;',5Y ();-- (: ,%Cl‘ .91y---e---c,t --zr-->
' J(.41--Z:..C~573-1M- QV-Y-\...4--e/c2eCt-e-g-,-12- gr-----G
C:;..5'brr:12_ 0(1-.9,-;11+9 "."---.7— YY-1,11,•1,--1_.--xe.,c..Lcx-i*,j- -1,, - \______
.:.. ,--' .€-',.;Y -, 5),p p . ''N --1.t 1..-0. 1̀ £ c:_r S D
' C(' -1 .-)'7 t ? (7)-1" S C-C r\J-",-C.,b- ¿,t.,z, Y\, CV) ti-Ivrvá_V-,-
'-.C.,KYL.-1{-LZ, evyCct. t.« --- c c ,---., \iir 1--e-y k-' Cr--''' C-- L,
--- 1;: :ak:1 7" (1-- (.-D C51/1.L,C._e_V-e_ 51--(.5
L___:,.,(.. . 1.i ,. n:.. 0 1'
Q1 :• . . / Yr..',-'1' da..U_Z_, ,CM-., L.Lcx..b, ce-,a e/Y-\.-1-12._9.t. ,--_s-i-
,s..k.>,-.''«)''‘rrY,t. c-.1. . . y-v-1 L./.2.4, NOC-C.Z Cre;1, ' 's , , ¿C.,.). .
,
,J “5--1.---5, t 1"120 "Y\ 1-z,.4:-....-'-
Y-'r,CZ_L-Orri-- CL-Si=--11-4D
O'7.) Y \.:b ej (./5,- 71-Le. tes.(2.-Ci-t-z L-6 Lst/tdC, T‘.Wrqt-tt
,: -YNÁ.Lca.e b:. 'Y c'_-.5" •Llr'4 T) „%:"Icx,. D.c-vv-a--e' werj-C,
p,,)(,,.1.,x_s,c-\.. jc. ._, , '-'4A:S.-ora-_,Lk.,-"t--Q, : (-\; C.:, 9 yx•i-L---c--
_...J t ‘1,-----,., j .. •- 1/4.._-,: ..,( ----N n..erYk...2 y-\_,-;-,,zy-- ,N 1-y1ai -v) o (1,. , -\ jc_,-)
(--e--C--c-0 f 9 "•-- Y 5-D s'S e s c,2\.-j, ,A___'-)c-s'o• f .‘ oey--,-)c,i;rk,-Iks_:,
t -,t ..\ U--&----t-C--ci 5--e:C.--CavYflirrIV. )\;-t--z, CU-01'-)LÍ) C., S'
, ._.: • .,-7
(_.A- ?'A-') C. 1;--1t -ux _zt , A Lux -,k, '
I_:, ...._.
(? -y
4.---' ' 1 ..,
j cL,.'Ll 3 , ck- ( 4,L,a.)1,-.)'i ---",d,
t :NrY1-t-)--cX.7? ' Wc---k. \--cL-C;Lec-S-e_Av r\ -. .. -1._-5 c-17� c. --Zn„ - (
0S 0. _C-C. C_C51'Ir e -ri:LiÁr. Y k_(Z,,,G: )--ck.__v_x.s.,--t/o)
_.@.,
9 CC- o 0•----1--t C_L.r_D o Ctite DÇC) s (.\,/y-A.CDt. o p ...3—e
Cr../1 t t ck.u_o_*"¿C2 2 _-0 U PP-ir P l' Y 1-j 0 0./YUL-Z.3
(--(5-Q._:_tzt--,---c.i-\_,Icz:>¿--c:k.:4-1 - , ......._:._,
2 -1m_y ion S 1111.-k.-1. SCP, Y1 Oz
C vrn c lit. c a 5-.>_ _ .______
Nro co e cr racx
13 ce:N) -r-xk
— - --az q--La-(-el-9-e urti.ti e ri tvs CÁrc nos
/1
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 79
rCOI M.C:x 1 F13 C O Vtl> 11.5
5
--7_ art,.-s..90-— 1..u.,,,, 01 -",i),60 i d hyv cío /Ne o 9-C-ze_..s" ,s2,-C-1 ' ' ' 3
.....1----)C "In-CTZ.0, -Le ÇI 1 45-C- .-
lo (_--..)- e), 2(e a:9.o e C,I.-
a -ure 4 ckl_k .2)-1. e_I-x_ a. a1 -,11
.3-e p s s< -rx--d-4-1.Ç,..zii_t_
)I I c al, s 1-1)--Les
¿I
tu- ---I_Li2_-2.01-1 1/4 yL?:-\_9-41.0,-z.--2_ ,,---rt t Luy 1/4,> -7-e" 4
a-
, --, ., ........-__ .,. .
I a_ I-. - -..)t-z:ht'S C-C__,C0 s — k cd. es ....,.---, (---": \ ,,_, \...)
fi a In. a cl. e-•.>)( .
a-fk je-r- k'-'' eá tio, l".. IR_ t r_ (..„1 yv \_ u_ 11‘ s'•..,,,
l ig ?-1.:(9-2.-CSI S'el -lt_ £ C1.
1 1.; .112 ri_cux k‘z_
rx.c.ruy. e_
yFe tr \SLCP" eck.51
J `71- ek.. --\5 es
LXrd.\
ic¿_5(2k ,2‘111.- G
1-Ç,1:‘._•\-u 0. ‘,11
1.1/41-Q ZX,4
7 (a.-Z) 9 el-\_k- ,25 yyl.o 1\-t. o 0 cucx-2.9 Cuz L coi ,:..,N,z-- cal Fa el- e- C-t,','v -2.£ se_ ytke_ es cf-7.k/ .) co o 2_,
O ---‘__ 7 _I
30 ' t C, S ttr1/4 v_s a1 --5 0.--1/4: O 1--Lft_ tv z-(-Ç--: Jsra. ci.‘ (o a. Z .. C111 blife_2_ 9-c 1-1._
31 1tl.,4-41.0 ----u:Y tw 2‹, a-lu--x 9 ck- e 'ft() ek.N, \./c b-LaS' 5C1 II -n_e8 ...9-e- vn .
/
'JCStl 11lACáJJ ZZLy 1-10
C eta 21)-2j. oLt._-' 51. e cLa 1.5 6\4-CO e c.:01,0-2,coz„,
g z_e5 vsle �ZÍ-1_"o
5-57 -4 S C- \,
9 c)21-v L9..n
Crlet 1-\', o
TO S. I- k.)
1-7-1 1_
Cl. -1_71 C. CIX CU( el. eln-4:111.( Cl._ -1.71-i'L •1
4- z I) - '- --
)1 ‘,X.-a-ND - 7 Y'll_tl, os ..,(-3:josL y
-1W-,. e.Z. a 2)C . c Sri il,Locy\_•
-1_0_5 1/411 x. •e_4. tvy y h—- ->
cL e s a_az
--gr\-2 -e_ 1-1 a.,t,c
¿? 0--1 /vb.rto,c) c-t_So 11cLg tr,_11zS csz /o S 2 ps
2.8 ( -)0 o surzs c-
2 2,
(ZrezL..9' QffIc'e- e- e_ e) a e.,
1.2_.1_1 51_72 tr_fl-c_
80
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
11- c-- ¡Ya. --C.4.A. co-L (--e e- n-7" cx-YN. ciee,i c, "\g-es'17,1
cr
C_I-Lt1/415,_\,, 0-2_ 1-e5 ' t)/177S1C1_n 1": eerk 1 -7\-)e-
----9,- e, a QA___,,„.9.,:en.--z.9-0.s. e-- zct.1.,-; ,:ta,irCITLL . 9' a_2t '/ C. -C & ' - 0;: r1. 5 rx ,z..-.?„.„9 ,
cs,v V.( v -1----j(k
,--••n1/4D-D co,nc-A3---Cc D- 8 1, e 1 n o -r~- 11 E/yr-20 wr,2 -)
st,,, es L.-t 2614"..)-Z cyjk.,‘,1.\J\21 --\) en 90-Z X2_,ara.0,r‘_Lk_yn-1:12.Zt.
4--3. C.s-z._--#e" (^9f)
9 of-,-;-c.
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 83
Uc_iy 9c23,..*-02Á o
co lio,-1..-~00 tÁci-vt-ct-h""Jn' o GY-1,2 .5 CA> L c/
(-------j) 71 - 1 Lvx.iy 'Cu G. +.1 '4' cl" (%...kf`-'11' S 7C%.--iLiL+19 ren,...)
eLZe_ceurz._ GYI.LatUivl_ e.c "y \_,.(_/-vn-/....."---- C. I á„L.) GIJ rn....2-e-s 232.o_Ttws.-
a_c_,3 touvr, niu .a__.,2_U_S3 C..)2: 07-8 co arx.,...—Qe-yrictri_71-1,,,\.,
1., ccyj ca1,0 (----)-1 CD 1. cl-D tc-S o cgoctZ ' L7-N1- - C° <5 d;'OccD
.1.(1-b e 171 tvx,o3 CL-C:'/-(1- Gn-sz-SCCO--SCui. c vt, (")10 / 4_,Q1 t e 5,_z_1_,,,3
-f-r.c\._,I___0,_ wia:),9,433 9-1---j-kst GY-Le.encn--) t.“_CI Le, c,_.7cy,_ z '; 9,,L, cm / 'O 1-1 .5 Lc--st.ct, -1: O -./-5 Ce--g c.teel LrIn 4--t-t.z.
oa e J _e cL._,to aii--, s cv cu..7 01.--vut „D. .z.s.0 cn,„. lic.1
ah..Q..c.:-521,111.i.11.4...c_9.7.a.,r,A~er4 Lelsett í 1 Ictzal, t. c ,.1 , ve>
y„¿Sils ,23U-13 G'1--,24.5a¿Í o Zft.uk-S tt-v1/4;z_QczT-1,1,_ I. a.a.rzs"..7
''''
\----------6" ca,--La, GYI cLetoctivicrs . +-ekt t, a, v...1.0E,G,‘.....CciZ.27-1., V
Gyl el j j__,OL. GIVI a.-t-ze Trulses .LQ..0,..201--zi 1-tel,, CL...-La4;( 3 efezt.Q.—
,-t)._„0..-ruz., n--,..1---,,,.,,, _(., 1.09 o t-Lo .7. 9 'CSTV--„c11c-8,-e..5
-E...._eca..4.,̀'o c-t-z-1 vt_A.., e71-1 ,2-1- 4 cul-Q, 1.-th .,S/4....-.5 íz-s GY1,t L.c$ ,.._)
c_te._ (.17.9(teco•J r %o so9 t-z o 3 G--)i.a.<-2,.3 yur.,3-cs C„:),A, ej.._ ,;.3L tr(2) 13,„¿:123/..,,
Pilrx. cZ ,I-c s "lo e-t-u I'l. CLG a vl. c.... j___Z.2-k.T.S-c<>1.ui -1,-n,...s
\---/a2 cl-gr-'-C'e j_tg_pct_e- z.:,c,I.J e..91,02.,c L---ea,n 2 eziA_Da_49.z-it....,
...---'C., -(---7' (./9.) ál._(-,-‘z,
..„;/- .crtirt nivx,' :J125
ri 67 7900 ------------
r Q„ ,,,c31,,,,s‘„,+0 0-‘ ciy-atp o. , c‘,.G« \ 0,,--t-to 5+1 '____,
cu,.11.1L0,„.
c.r.„...54..„:1,41,, ,,.,s,„2.s,,,t,),, seLs e.u.„ ‹,_-t-tr): cd--.0-a..11.05 ,9(..y.5_51-
cktyz_ C--.--Li..i.v.ic, -.SLC.-+S-.!11.0 ne-S ' Cc rt.-5<.ár,,..c.52-tifi tl. rli..-1,..iS 4‘44/,,Y)..
Al,t0L3f,9---n- CLIjYt<IL-Cul ' ..=1)-1-143 at"-1 S') * , 2.,C S 4.1-‘23:ag U-11.) 9..3 alLainla.Z
ai5 elit"C " -' 11' C-S'-( 1- ° " v~‘ e't 01.1.e.)z,t,..ylite72A-14ocilzt_C 6- _,(..u.cu,L, S ut-cc.___Quz J P-2 t'LLQ 1- i'� -31›.-- --52-51J 1 1-1) (-91'i \'''--c.
a' °¿f37-c, =1j ala cut avt-tti; a cv519-z_u t-einteZá.,(----z ,-b;Ai,,,)c ,_,.L.fcwto M. CL1-10-0-e. ,-J,..t.(1:.t. c,4 c:92 u_zZ1-J) ,.‘..Q1Tt-0 ci)-Le__yi (..1 a -1,7n.)-
aft a.c¿ GY1h. (s cal CPc Q,-h-z-5
ata" (------ent"
ci_JouD -LenmleN..„-(-0 ffe, Q z
L,Liy on:rn. 54--Z52:/t ° CULV-n,1<^-,19.-QA_
ck LG w S- G0422 oc,71te Intz
e sten-s so 9) (1.7rfa:5 11.1 '4~
o cl t i cu.,á) cr-L.Wv .\- C\SLS,_j ‘ko,4"-(2.9 au.t-z-s
11-1,t '11,_ 1-e .1.1c,2..i -E-030:z LA--", é C-° ?-1-La
---„4--,
Y -1
88 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
.kornhz-EN27;
3
LI
.19-\ „ pvy_ft-
2 vcn 2-"ZRC: O )
o ,52
oz-
.--ry--1 ' .in--a-Q--e----XJ.v....c,--C ,5C.-- 7-,--, ; v‘._cs,
(.1,,.),___er(-1 (_-_-_, 8'av,j2-4, ezz,,—,,), rzLe--ca :- ,...., 9.- • _CL_o ---(_ØL...«!Y ,..-1,-1-,-,-,; y-t.--1,--e , ,
n--i-z--5 --C' 4)e- ....-;"K‘.42-12-e.4' (Y-Y; v7..-I.- - Y - - ,c_ s"--6 c-N-2 1
CYY`,-e-----cfY g--r°1-''' e— ---Q-c-- '_11 « N/ `-. -;,„_,' _i . c_- ' \-t c < ,_....c.,_,2__c_ il-r-loy, --n______.---> S-'„ j e -7___ ,--- k.1A....-<-1 -1` -2.-—,., 1--._
, .
CY:'-'eL-----L------Ir-¿(- 1 '*---1'---'''-i -----C------2—'- 1)-1-'1-6.-,12-‘' 2 c..._ c -0:ry.„...„, c d' y %..--t--s...-4.-.¿ l -s...e g.-3CY-..-"I_G.
'. .
e21---3-0_2-
CVY1.-: 9J .c? -rre t
crklyx, N.,..77t- ccZ-
L.,<_
(.3c`,C
-4— (Y1.n"-C.."---ic-L-C__ecia_C_Q `-7L 1-9L-Lnr- GrC:=> 1"-- 17,
yx-a4 o ca_/
eurr),--1-25
4 (1) ,9e>,
c.-0 1-4,"-lí E--Q-
89
c_p y/rIck
C4-¿-571-4--0 4 cL)1(.1/4.4x-r./ C,c c .-yri-4--x_,-;\ o_ Lp__Ja,
~1,111•11.1,,»
/
cfrn-C 4h.
v-..
O
Z-V---0-e))
)---k/
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
r-a_›
É.2,Vt?
Csr.s_C—;-/7 'VI.'
co
40
42
43
4 4
1f
G
g
5-1
S"
S9
S S-
k"; G
1
S S
5 j1
bU
ANEXO A
DICCIONARIO DE LETRAS AISLADAS Y ABREVIATURAS
A
toc ‘fl 04, (A (si
eB
D
c)9 o C\
cfle
E
e e_ e c --e
0(1, d+- 12, e- t -14Ç' e_ cn-
F
94
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
G
3 ,d1d-,( Tc,-D 3-0c5-ef.-
H
j-JaL) 013'
95MANUAL DE PALEOGRAFÍA
R
/IP
0P--°c f(f o
T
X
(
o
lo
Abundamiento
Alcala de Henares
Alcalde
Alcalde
Alcalde
Alcaldes
Alcaldes
Alguacil
Alguna
Alguno
Alonso
Alteza
Antonio
96 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
ikkeaccL» Abdiencia
Agosto
Catdic, Alcalde
Alcalde
-7(\je Alcalde
a-eefte Alcaldes
ck-e02-6 Alcaldes
Alcaldes
C‘10Alguacil
K-1
Alguna
o Alonso
Alonso
Ante
P1/4:8Arios
Años
Años
Apremiado
Aqui
Aqui
Arrendamiento
Arrendamiento
Audiencia
Ayer
Baras
Bartolome
Bastante
Beneficio
3
ec>-6-4�-
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 97
Años
Años
Appostolico
Aprovechen
Aqui
Arrendamiento
Arrendamiento
Arrobas
Audiencia
Ayer
Bara y tercio
Bastante
Bastante
Bernaldo
98 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Bernardino
Bever
Billa
Buestra merced
Camara
Capitan
Carta
Carta
Carta
Carta
Carta
Cartas
Castillo
Cincuenta
Bienes
Bienes
Buenos
Cabildo
Camino
Cappitan
Carta
Carta
Carta
Carta
Cartas
Castilla
Cession
Clerigos
Con9
MANUAL DE PALEOGRAFIA 99
Comision
Conocimientos
Conplimiento
Consejo
Contenidas
Contenido
Contento
Contento
Contiene
Contener
Contrario
Contrario
Christiano
Christo
Conocimiento
Conpannia
Conplimiento
Contador
Contenido
Contenido
Contento
Contia
Contiene
Contra
Contrato
Corregidor
Christiano
Christo
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Christo
Christo
Christoval
De el
De esta
Denuncias
Derecho
Derecho
Derecho
Derecho
Derecho
Derecho
Derechos
Desapodero
Christo
7(a Kr Christoual
Christoval
De el
De la
Derecha
Derecho
SLzco Derecho
c2 Derecho
Derecho
Derecho
Derecho
96-arr-k_. Desapodero
Dezir
Dias
Dias
Dicha
Dicha
Dichas
Dichas
Dicho
Dicho
Dicho
Dicho
Dias
-\_____DL_ct.s Dicha
Dicha
Dicha
Dichas
Dicho
Dicho
Dicho
Dicho
Dicho
Diego
Difuntos
Diputados
Diego
Diligencia
Diziembre
101MANUAL DE PALEOGRAFÍA
1-125Dichos Diego
102 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Donacion
Dozientos
En el
En esta
Enero
Enpedimento
Entre
Entro
Escribano
Escripto
Escripturas
Escrivano
Escrivano
Escrivano
Doña
Ducados
En el
En esta
Enmendado
Entero
Entregado
Eredero
Escripto
Escripto
Escritura
Escrivano
Escrivano
Escrivano
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 103
Escrivano
Escrivano
Escrivano
Escrivano
-ts)11114Especialmente
1P-L1)Estando
6111ne- Estante
Estantes
Etcetera
Etcetera
'6 Excomunion
Execucion
Fazer
^2-6° Febrero
Escrivano
Escrivano
Escrivano
Escrivano
Escrivanos
Estando
Estante
Etcetera
Etcetera
Excelentisimo
Execucion
Fazer
Fazer
"l
cia. O 7- ,
I-K.2
1-1\...
104 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Fecha
Fecho
Fernan
Fernandez
Fernando
Fernando
Firmaron
1-22_____VtA-(Z` Forma
Francisco
Y\ García
General
-)-,e, Geronimo
rGonzalez
3,2 (20o t____L" Governador
Febrero
Fecha
Fecho
Fernandez
Fernandez
Fernando
Fernando
Forma
Francisco
Fuente
General
Generales
Geronimo
Gouernador
105MANUAL DE PALEOGRAFÍA
Gracia
Granos
Haciendo
Hazer
Hazer
Hazer
Ha zienda
Henero
Hornamientos
Ihesu Christo
Ihesu Christo
Illustrisimo
Jeronimo
Juicio
Gracia
Gregorio
Haria
Hazer
Hazer
Hasta
Hebrero
Hernandez
Iglesia
Ihesu Christo
Ilustre
Interrogatorio
Joan
Juicio
hfi
106 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
koe-
Juramento
Juramentos
Jurisdicion
Justicia
Justicia
Justicias
Lugares
Lugar
Llenero
Maestre
Magestad
Magestad
Magnifico
Juramento
Jurisdicion
Justicia
Justicia
Justicias
Justicias
Lixitimos
Lugares
Maestros
Magestad
Magestad
Magestades
Magnifico
Mando
Mando
Manera
Marauedis
Maravedis
Maravedis
C>
rrri
107MANUAL DE PALEOGRAFÍA
4/54-r-Martin
Martin
Marrinez
Mayor
Medio
Menoscabo
ca,v,_)6 Menoscauos
Mercader
Mando
Manera
Mano
Marauedis
Maravedis
Maria
Martin
Martin
Matrimonio
Mayor
Menos
Menoscabos
Mercader
Mercader
108 MARIA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
»rub Merced
Merced
Mexico
Miento
Mill
)11_ Mismo
'VrIA)72Mover
Negocio
Negocios
Ninguna
Nom(n)bre
)19)Nom(n)bre
YLOLI- Notario
"-- Notifico
Merced
»t-e Mexico
Mexico
Mill
Mios
-ntk))riC,41-- Monasterio
171346- Nascimiento
}‘-ifNegocio
Nin
Y-N7)--G2t1 Nom(n)bre
Nom(n)bre
Nom(n)bre
Notario
-har 71-2-; Notorio
(1,4119-N'
109MANUAL DE PALEOGRAFÍA
Nouiembre
Nuestra
Nuestro
Obligado
Obligado
Obligado
°P)
Officio
th--i Otorgamiento
(c)--1-13-5)
TcL,1
Nuestra
Nuestro
Obidiente
Obligado
Obligado
Officio
Olanda
Otorgante
Otorgo
Otras
Oviere
Pagar
Para
Otorgo
Otra
Otubre
Pagado
Pagado
1 10
MARIA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Para Para
Para
Para
Para
Para
ParaPara
Para
Para
Parte
Parte
Para
Para
Parte
Parte
Parte
Parte
Partes
Parte
Parte
Partes
Partes
Partida
Pecunia
Partes
Pasado
Pedimiento
e Pedimientos
Pe(d)ro
Penitencia
Perfecta
Personal
Peso
Peso
Pesos
Pesos
Petticion
Pongo
Por
Postrera
111MANUAL DE PALEOGRAFÍA
dú
Por
Pe(d)ro
0Pe(d)ro
Perez
Persona
Perteneciere
eVPeso
aP 9 Pesos
Pesos
2---G—Peticion
9-14-6
(7)c.Poderosos
VIPor
d--51----Por
r--6
Porquero
f e- -
Pre
112 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
—sum
Presente
-C Presente
Presento
Presidente
Persona
Preguntado
Preguntado
Presbitero
Presencia
Presentada
Presentar
Presente
Presente
Presente
Presente
Presentes
Presento
Persona
Persona
Preguntas
Preguntado
Prencipal
Presencia
Presencia
Presentado
Presente
Presente
Presente
C"--/
o
113MANUAL DE PALEOGRAFÍA
Personas
Personas
Primeramente
Primero
Primero
Primeros
Primeros
Procedido
Procurador
Procurador
Prometio
Pronunciaron
Prometo
Propiedad
Personas
Primera
Primeramente
Primero
Primero
Primeros
Probisor
Proceso
Procurador
Procurador
Prometio
Propia
Propia
Protestacione
cp
ia---tbA-0- 6-1 Protestaciones Prouanza
)0/:57s13L-- Provisor 6 ry-h / ProvanÇa
1.0
114 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Provincia
Publico
Publico
Pueblo
Pueblo
Pues
Qual
Qualesquier
Qualquier
Qualquier
Quanto
Quanto
Pueblos
Ce Qual
&ff:2
Publico
Publico
Pueblo
Pueblo
Quales
Qualesquier
Qualquier
Quanto
Quanto
Quantos
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
T-lStn.)
Que
Que de el
Que es
Que este
Quenta
Quería
Quinientos
Quinientos
Quinientos
Quisiere
Quito
Quinientos
Quinientos
Quisiere
Rrazon
115
Quatro
Quatrocientos
Que
Que
Que el
Que es
Quenta
Quenta
Quilates
Quinientos
Quarenta
Quatro
Que
7e'
116 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Rreal
Rreales
Rrecibido
Rrecibir
Rregidor
Rremates
Rrenuncio
Rrenuncio
Rrequerimientos
Rreverencia ife- no-Rreverendisima
Rreverendisimo
Rrodrigo
Rrodrigues
Rreal
Rrecibi
Rrecibido
Rrecibire
Rregistro
Rremedio
Rrenuncio
Rrequerimientos
Rrescibido
Rreverencia
Rreverendisima
Rreverendo
Rrodrigo
Rrodrigues
yn
117MANUAL DE PALEOGRAFÍA
Saluador 6&>\f-Le Salvador
Sanches Sanchez
Saneamiento Santa
Santo b Santo
Secretario Sc 1/* Secretario
Seiscientos --PA Seiscientos
Sentencia On''5.Sentencia
i.e.L,,./...._ SentenciaSentencia 1
Sentencias Señor
Señor Señores
Señores -fJ Señores
Señoria Señoria
Ser
Ser
Ser
Servicio
Seruicio
Seruir
Setiembre
Setiembre
Siguientes
Su majestad
Teniendo
Terciopelo
Tercios
Termino
Testamentario
Testamento
Testigos
‘-L
118 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
O
Seruicio
Seruicio
Setiembre
Setiembre
Siguiente
Sobredicho
0-9-y) Susodicho
Tercio
Terciopelo
Tercios
2 it,,D Termino
Testamento
42-Testigo
LÓ)Testigos
Testigos
Thenente
Tiempo
Tiempo
I o o
MANUAL DE PALEOGRAFIA 119
oTestigos
Testimonio
Thesorero
Tiempo
Tiempo ----Y1--Tiempo
-kfil.Tierra 'Ircl
-----,7-•_ Tierra
TominTodas
• :f±1�1.- Tomines ,d Trespaso
Universal Valederass
-/gC>Ç Valer Velasco
\lb Vecino Vecinos
\) Vecinos C2 nJI Vecinos
(77)Ver
-6°A5-Verdad
Vezino\gs Vezino
u
120 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Vicario Viere
Villa
Venidero
Virtud
Vuestra
Vuestro
Yllustre
Yllustre
Ynformacion
vfL
Villa
- )1r1419" Virtud
Vosotros
X?n Vuestra
Vuestro
Yglesia
Yllustrisima
Y19- Ynpedimento
ANEXO B
SOLUCIÓN DEL EJERCICIO
IZi
DOCUMENTO I
Señores del muy ylustre cabildoHe visto la Real Orden orifinada de la repre-sentación quehiso Don Jose Maria Lozano asu Magestad sobre falta de Poblaciones de esteReyno, y deviendo informar sobre lo que sedise en esta representacion, digo: que enesta Parroquia de Barichara no se expe-rimenta ni la menor cosa de lo que diseeste Señor; antes bien veo lo contrario; pues
aun que es cierto, que muchas gentes vi-ven fuera de la poblacion, estas son las queindispensablemente lo deben haser, comoson los hazendados, y los que labran, y culti-van las tierras, y todos estos, si por si mis-mos no cuidan de sus haberes, que consis-ten en sus travajos personales, se veríandestruidos; y los demas que subsisten en laPoblacion de otras negociaciones, se halla-dan faltos, hasta de lo necesario, pues losunos viven de los otros: experimento asimismo en estos havitantes, que son hom-bres de travajo, y que si hay osiosos, sonlos indispensables aun en las Poblaciones masbien formadas: no contemplo pues por estasrazones, que sea verídico, que a las gentesde estos Paizes ocupadas de este modo todo elaño, se les pueda llamar osiosa, ni tampocose puede decir, son hombres del monte, dis-colos, e irreligiosos, por que aunque viven, como digo,fuera de la Población, se ven en los dias festi-vos llenos nuestros Templos, y muchas ve-ces faltar cabimento en la Yglecia paratodos, sin emvargo de ser un Templo grande,despejado, y magnifico. Se debe suponer porser del caso, y servir de prueva a su religio-sidad, que la estructura del templo, y otras
37. tres capilla de bastante capacidad, y dedi-
122
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
cadas a distintos Santos, muy bien ador-nadas de todo lo necesario: todo se a echo aespensas, y a devocion de los Parroquianos,con que se demuestra su anhelo al culto Di-vino. Tambien se advierte bastante fre-cuencia de Sacramentos, y continua asis-tencia a todas las funciones Parroquiales,y ultimamente no me ha sucedido, bauti-saer a hombres de diez, y doze años, y hetenido la curiosidad con este motivo, de re-gistrar los libros Parroquiales, y no hehallado en tantos años, que tiene esta Par-roquia de fundacion, ni una sola partidaque nos de una noticia tal, como la supone
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Conventos, tomo 1, folios. 946r.-v.
DOCUMENTO II
Cargos que resultan de la pesquisa e ynformacionsecreta que en Este pueblo de oyba, Esta haciendoEn la visita de los naturales del, su merced El señorLicenciado Don Jacinto de vargas campuzano del consejode su Magestad su oydor y Alcalde de corte En la RealAudiencia deste Reyno y visitador general desta provinciade Velez, contra Don estevan cacique del dicho pueblo deoyba encomienda del Capitan Don Juan Angel de AnguloAlguazil mayor de corte de dicha Real audiencia.
Hazesele cargo de que deviendo conforme a su obligacionamparar a los yndios de su parcialidad y hazerles buen tratamiento como su cabeza y cacique sin motibar quexas, no lo a hechopues estando en la estancia del dicho cacique un yndio llamado Alvaroguardando la despensa de maiz de su encomendero por ordende su cura, por la ocasion de que un zorro le comio quatro gallinasLe hecho un lazo a la garganta y pendiente de una viga, Lequiso ahorcar, y por que quiso gritar dicho yndio, le dixo queLe avia de matar con un cuchillo que llevava En la cinta yLe dio una coz en la boca del estomago, de que le privo desus sentidos, y aviendo buelto en si, se hallo En el suelo quitadoEl lazo de la garganta atadas las manos con El mismo Lazoy descalabrado y quemado el enpeine del pie izquierdo hastalos dedos y con una señal en la garganta, al lado derechoque se ocasiono del lazo; de que se origino quedar enfermodicho Yndio y traerle a curar a este pueblo.Del qual dicho cargo se manda dar traslado al dicho caciqueDon Estevan y a Juan garcia de palacios protetor de los natu(rales)desta visita para que respondan a el, digan y aleguen lo que lesconbenga y con lo que dixeren o no desde luego se recive estacausa a prueva con termino de un dia y todos cargos de publicacion
31. y conclucion y citacion para sentencia con señalamiento
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 123
de estrados En forma de la audiencia y juzgado de su mercedy asi lo proveyo en el pueblo de oyba a dos de marzo de mil yseiscientos y setenta añosDon Jacinto de VargasCampuzano (rúbrica)Ante miRodrigo Capata (rúbrica)En el Pueblo de oyba a tres de marzo de mili y seiscientosy setenta años yo el escribano de su magestad ley y notifiqueeste cargo traslado del y auto de prueva y cite para ella a Donestevan cacique estando presente Juan garcia de palaciossu protetor que asi mismo le notifique y le hize los apercebimientos en el contenido de que doy fe testigos francisco de Bustamantey Luis de Sanabria
46. Rodrigo Capata (rubrica)
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Visitas Byacá, Tomo 1, folios. 163r.-v.
DOCUMENTO III
En la ciudad de Santafee a veintte y siete deMarzo de mil settecienttos sezentta y tres años, ante mi el escrivano publico del numero y testigosque se nominaran parecieron presenttes Petronay Maria Suarez y Sotelo hermanas legitimasy Conjunttas personas de Buena Ventura, y Manuel Salgado, Padre e hijo, sus maridos, que assimismo, esttan presenttes y las nominadas para el ottorgamientto de este instrumentto, lespidieron licencia y expresso consentimientto yellos llanamentte, se la consedieron (de lo qual doi fee)y de ella usando, dixeron que por quantto haviendotenido noticia que para dar a senzo esttava enel Monasterio de Nuestra Señora Santta Clarade estta Ciudad, la cantidad de ttrescientos pessos delos quales necesittavan, para efectto de satisfacera Vicentte, Ysavel Suarez, y Sottelo sus hermanos la partte que cada uno en la Cassa, que actualmentte poseen las ottorganttes que todos la hubieron y heredaron por muerte de Luiz Suarezsu Padre ya difuntto, que su valor es de ochosien=ttos pessos y que la nominada, Cantidad quedariaimpuestta y Cargada sobre la tal Cassa, dando anualmentte la cantidad de quinze pessos cuia propuesta hisso presentte la Reverenda Madre Avadezaa las de el Difinitorio, quienes Condesendie -ron, y para maior firmesa lo expusso por escrittoal Yllustrisimo señor Arsobispo, quien dio licen -cia como parese del expedientte siguientte :Peticion: Yllustrisimo Señor = Maria Magdalena de la san
124
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
tisima Trinidad, Abadeza del Monasterio demi Madre Santta Clara, ante Vuestra señoria Yllus-trisima paresco y Digo que Ventura Salgadoy Manuel Salgado, Maridos de Petrona Suares
35. y Maria Suares hijas de Luiz Suarez, han
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Conventos, Tomo 55, folios.63r.v.
DOCUMENTO IV
Muy Poderoso Señor
El Doctor Don Ygnacio de Vicuña Abogado deesta real audiencia con mi mayor veneracion yrendimiento ante Vuestra Alteza digo: que para satisfaccion de las costas en que se me condeno poresta real audiencia en la caussa que siguio DonDomingo Cueso con los herederos de Don Ambrossio Morales consigne un cavallo de buena rassa que era la unica alhaja con queme hallaba guando el receptor me hizo saberla providencia de vuestra Alteza y aunque lo he mandado a traer en differentes ocassiones delPueblo de Tabio onde se halla no lo hepodido conseguir por decirseme que estamuy flaco, y que perdera mucho de su valor, y por este motivo he suspendido su entrega por ver si se refuerza; y el no haverconsignado el dinero ha sido el havermehallado sin el y por que el mismo apoderadose contento con que yo diesse prenda equivalente a su credito; y sin embargo de queen este negocio he procedido con la mayorhonrossidad ofreciendo lo unico que tenia parala satisfaccion de dichas costas ha procuradoDon Andres Coronel,Relator de esta real audienciano solo impedir que se pressenten mis escritos, y que ni en la secretaria de camara, nide gobernacion se resivan los que llevanmi firma, y subscripcion; sino tambien proferirvarias injurias y vituperios contra mis (pro)cedimientos expressando que me daria (de)patadas y moquetes y diziendo otras calum(nias)que por no ser dezentes para ser oydas anteVuestra Alteza no las refiero, y aunque semejantesvalentonadas se deben tomar como de per(sona)que habla a espaldas y por detras; pero (co)mo vienen acompañadas de deshonras (vi)tuperios pronunciados en concursos de va(rios)sugetos como lo son Don Domingo Orbo(gosio)
125MANUAL DE PALEOGRAFÍA
y Juan Ignacio Cortazar, y otros me ha sido (pre)cisso hazerlo presente a Vuestra Alteza para que pongael remedio correspondiente, pues no es ra(zon)que estando yo quieto y sossegado en (mi)cassa sin ponerlo en boca para bien (ni)para mal aya de calumniarme con (tan)to desenfreno, pues si tiene que pedir con(tra mi)mas cerca no puede tener la justicia, (pues)que assiste todos los dias al tribunal (donde)a manos llenas se reparte, y si privadamentetiene algun sentimiento podra sin es(tas)injurias y provocaciones comunicarmelo (para)su deshaogo.Y por quanto (como tengo dicho) heconsignado la prenda que se me pedia pa(ra)pago de esta cantidad, y no tengo otro arbi(trio)ni exercicio para solicitar mis diarios ali(men)tos que la Abogacia y que si esta se me (sus)pende aun quedare mas impossibilitado (para)su solicitud, y que es especie de venganza (del)dicho Coronel querer que no se me rezivanmis escritos siendo assi que no he cometidodelito alguno para esta pena se ha de (ser)vir Vuestra Alteza ussando de la piedad que acostumbra mandar que se me reziban sin tropiezoalguno en todos los tribunales, por nohallarme suspenso ni privado por ningunode los juezes; y debia tener pressente dichoDoctor Coronel que aun siendo relator y estando aimpedido para abogar hapressentado varios escritos, y aun los ha firmado aun en esta misma caussa y querer privarme a mi de ello a su antojo esespecie de impiedad que no lo ha de permitirla benigna justificacion de Vuestra Alteza a quienRendidamente suplico se sirva probeer como solicitoque protexto en forma y juro lo necessario etceteraDoctor Ygnacio de Vicuña (rúbrica)Hasta tanto que esta parte satisfaga elimporte de las costas en que ha sido condenado, no se le reciva escripto, comoesta mandado; y fecha la satisfaccionde dichas costas, se reserva proveer sobre las injurias que dize le ha irrogadoel Doctor Don Andres Coronel =Rúbricas
85. Proveyose por los Señores Virrey Presidente y Oydores de la
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Criminales, Tomo 82 folios.620-621
126
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
DOCUMENTO V
En la Villa de Tenerifee en treinta de juniode mili y Seiscientos y veinte y cinco años ante elCapitan Domingo de Orbogoso Tiniente de Governa=dor y de Capitan general se leyo esta peticionJoan Ortiz Zambrano encomendero del pueblo deYndios nombrado Sanct Sebastian en la Jurisdicion desta villa, digo que por mandado de Vuestra merced seme notifico una Real provision de los Señores Presidente y oydores de la rreal audiencia de SanctaFee del nuevo reyno de Granada, en que se mandaque los yndios del dicho pueblo sean demoradosy me paguen solamente cinco pessos de demora encada un año cada uno de los que fueren utiles detrabaxo, y lo demas en ella contenido a que me refiero de la qual hablando con la rreverencia yRespecto debido suplico, en la mejor via e formaque aya lugar de derecho para ante los dichos seriores presidente y oydores, que mas bien informadosde los inconvinientes que de la dicha demora rresultan proveeran en el casso lo que fuere justicia, y ynformando dellos digo = que los señores Visitadorespassados que tassaron, los naturales desta provincia aviendo considerado el estado de la tierracostumbres e ynclinaciones de los dichos naturales, y el mejor modo que podian tener para pagar a sus encomenderos la demora que se les debiaen recompensa de los trabaxos que avian pasadoen servicio de su magestad y conquista y pacific(ac)ion suya, los demoro y tasso en que cadacatorce de los dichos naturales hiciesen y beneficiasen una fanega de maiz de sembraduraen cada un año por ser el trabaxo que ellosllebaban mejor y con mas descansso por laantigua costumbre que tenian deste exerciciocomo paresce de la ordenanéa, que sobre esto tratola qual se ha observado hasta aora y los dichos
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Caciques e Indios, tomo 1, folio.713
DOCUMENTO VI
Don phelipe por la gracia de dios rrey de castilla de leon dearagon de las dos sicilias de Jerusalem de navarrade granada de toledo de valencia de galizia de mallorcas de sevilla de cerdeña de cordoba de corcega de murcia deJaen de los algarves de algezira de gibraltar de las yslas de canaria de las Yndias Yslas y tierra firme del mar océano conde de
7. flandes y de tirol, etc. A vos el licenciado angulo de castejon
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
127
nuestro oydor en la nuestra audiencia y chancilleria rreal del nuevorreyno de granada e visitador general del, salud y gracia sepades y bien sabeis que el presidente e oidores de la dicha nuestra audienciaen execucion y cumplimyento de las nuevas leyes cedulas y provisionesrreales dadas cerca del buen tratamyento y conservacion de los naturalesdel dicho nuevo rreino y su policia y bien espiritual y tenporal y serviciopersonal e otras cosas para su perpetuidad dieron y pronunciaron unauto y mandamyento del tenor siguiente/en la ciudad de santafee veintey tres dias del mes de otubre de mil y quinyentos y sesenta y un años losseñores presidente e oidores de la audiencia e chancilleria rreal de sumagestadestando en acuerdo dixeron que aviendo tratado y conferido enmuchas cosas y casos lo que conviene al buen tratamiento de los naturales deste nuevo rreyno de granada y su policia y bien espiritual y tenporal como cargo mas ymportante a la admynystracion de la justiciaque en estas partes se a y deve usar y exercer ansi por lo que conviene a la perpetuidad de la tierra como por descargo de la rreal conciencia hevitando los malos tratamyentos y agravios que los dichos naturalesen sus personas mugeres hijos y haziendas an rrecibido y que se aumentey no vayan en dimynuicion y para que con esto les sea dada horden comosean atraidos al conocimyento de nuestra santa fee catolica con lesquitar tantos y tan diversos servicios personales como les an sido ynpuestos con cuya ocupacion a faltado tienpo en que devian ser ynstruidos en la dotrina cristiana / e por que en lo que los dichos naturales ansidomas agraviados y ocupadoles el servicio personal en el qual no solamente se husa dellos como de hombres rracionales pero lo que mayor lastima ponen en husos y exercicios de salvajes y bestias por donde despuesde tanto tienpo que este dicho nuevo rreino fue rreduzido al servicio y vasallaje de su magestad no se les a dado horden en la vida politica bivyendoen sus costrumbres y vicios barbaros en gran oprobio y berguenÇa de losquelos avian de ynstruir y admynistrar. con el qual travajo se an muer
38. to y dimynuido en tanto numero como se a visto ver y entiende y que
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Caciques e Indios, tomo 5, folio.485 .
DOCUMENTO VII
En la ciudad de Santa fee a veynte y dos dias delmes de febrero de mill y seiscientos y veynte añoslos señores don Juan de Borja, cavallero del horden deSanctiago presidente governador y capitan general destenuevo reyno de granada doctor juan de billabona Cubiaurre oydormas antiguo que al presente es en la Real audiencia destedicho rreyno licenciado don fernando de saabedra fiscal de su magestadEn ella miguel de corevera contador del tribunal de quentasdon Pedro henrriquez de noboa tesorero y Juan de SologurenContador juezes officiales rreales estando juntos En
11. la sala donde se acostumbra hazer los remates de las cosas
128
MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
tocantes a la Real hazienda y por voz de diego rruiz PregoneroPublico de esta ciudad se trajo en pregon la postura fechapor alejandre mesurado maestro de carpinteria a la obray rreparos del tejado de la yglesia del pueblo de turmequede la rreal Corona diziendo en seiscientos pesos deplata corriente esta puesta la dicha obra con calidad de quese le an de dar todos los materiales necesarios para ellay el dicho alezandre mesurado no a de poner En la dicha obramas de su persona y oficiales y dende luego pondra manoen la hacer y no la alzara della hasta averla acavadode todo punto y la dejara bien hecha y firme a vista deofficiales exsaminados que lo entiendan en que declaren estar bien fecha firme y segura la dicha obra y la pagade los dichos seiscientos pesos se le a de hazer la tercia partedellos luego de contado al enpesar de la dicha obra y laotra tercia parte guando este acavada de hazer lamitad della y lo rrestante estando acavada del todo ladicha obra y declarado por los dichos oficiales estar bien fechasegun dicho es y la dicha postura se apregono por el dicho pregonero muchas vezes y por no ayer persona quequiziese hazer vaja a la dicha obra y rreparos por losdichos señores fue mandado a percebir rematey se hiziese de la dicha obra y por el dicho pregonerose apercivio el dicho Remate y fue dicho pues no ayninguna que quiera hazer mejor vaja a la una a lasdos a la tercera que buena que buena que buena prole haga al dicho alezandre mesurado el qual estandopresente lo acepto y firmo de su nombre y los dichosSeñores lo señalaronRúbricasAlexandre mesurado (rúbricafui PresenteLope de BermeoRemate de la obra y rreparo del Tejado de la yglesia del pueblo de tunnequeen
46. alejandre mesurado
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Fábrica de Iglesias, tomo 12,folios.913r.v.
DOCUMENTO VIII
Joan Jaymes encomendero del pueblo de mogotocoropor mi procurador en la mejor via e forma que aya lugar de derecho ante vuestra merced paresco sin perjuicio de la apelacion por mi ynterpuesta en rraÇon de los yndios quea diego cavallero se le mandaron dar del pueblo de mogotocoro y digo que aviendosele dado mandamientopor vuestra merced para que se los diesen para el travajo de una estancia de ganado mayor quel dicho cavallero tiene
MANUAL DE PALEOGRAFÍA
129
en el valle de mogotocoro quatro yndios y en virtud del dichomandamiento y sin perjuycio de la dicha apelacionse le dieron del dicho pueblo por cumplir lo por vuestra merced mandadoy mandatos de la rreal justicia y teniendo el dicho cavallerolos dichos yndios sirviendose dellos con poco temor de diosnuestro señor cojio los dos de los dichos quatro yndios que sele avian dado para el dicho servicio llamados miguel y andres y los amarro y aporreo mucho de que los dichos yndiosvinieron a mi como a tal su encomendero e se quejarondiziendo que como consentia quellos sirviesen a cavalleroque los matava y aporreava por solo yr a buscar de comerpara su sustento por no se lo dar a ellos el dicho cavallero que si no ponia yo rremedio en ello se avían de uyra quejar del ante los señores de la rreal audienziay avían de pedir que pues el no los defendia del dichocavallero la rreal audiencia pusiese rremedioen ello el qual a vuestra merced conpete como a justicia puesta por el RRey nuestro señor en esta ciudad y a mi derecho convine que para ocurrir ante los dichos señores de larreal audiencia donde tengo pendiente la dichami apelacion se me rreciva ynformacion de co
Folio 2
mo en conformidad del dicho mandamiento yo dia el dicho cavallero los dichos quatro yndios y teniendolosen su poder sirviendole y acudiendo a todo lo que se lesmandava por el dicho cavallero cojio a los dichos dos yndiosmiguel y andres y los amarro asoto y aporreo de forma quel dicho miguel esta en el dicho su pueblo muy malo y apeligro de se morir y a los demas yndios del dicho pueblotiene amedrentados y amenazados en tanto grado quepor temor de no yr a servir a el dicho cavallero si la justiciase lo mandase uyen y dejan el dicho su pueblo e naturalque asta oy se an ydo por el dicho temor mas de seis yndiosdel dicho puebloa Vuestra merced suplico mande rresevirme ynformacionde lo por mi dicho y de como el dicho diego cavallero no a dadoni da de comer a los dichos yndios que se le dieron envirtud del dicho mandamiento antes por yrlo a buscar lo asota aporrea e maltrata y como asta oy aunquelos dichos yndios lo an servido en conformidad del mandamientodespachado por la Justicia no les ha dado cosa algunapor su travajo e rresivida la dicha ynformacionmandarme dar un traslado auturisado dellapara la presentar donde tengo pendiente la dichami apelacion pido justicia e todo lo nessessario protestoetc. Joan de taviradecreto. que de ynformacion de lo que ofreze en el pedimiento e valga en lo que ubiere lugar de derechoe dada por antel scrivano a quien lo comete
130 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
Su merced proveera justicia gasparCayrasco
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Caciques e Idios, Tomo 41, folios.452r. -v.
DOCUMENTO IX
FOLIO 1
En la ciudad de caceres a seisdias del mes de abrill de mill e seiscientos y quince años el señor licencisado don francisco de herrera CampuÇano del consejo delrrey nuestro señor oydor de la rreal audiencia del nuevo rreyno degranada y visitador general desta governacion de antiochia =mando que los sesenta pesos deoro de veinte quilates en que fueroncondenados el capitan Joan deUrbina y los herederos del capitan Pedro Pinto Vellorino como administradores que fueran de los indios del rrepartimientode Çiritave que por sentencia por sumerced pronunciada se aplicarona los dichos yndios para que se le rrepartiesse por la orden que por sumerced fuese dada se gasten en comprar algunos generos de rropapara el dicho efecto y en cumplimiento de lo suso dicho entrego Juande Urbina veinte y dos baras de cotense a cinco tomines varaque al dicho precio monta trece pesosy seis tomines de dicho oro y veintevaynas de cuchillos y mas un cuchillo a quatro tomines cadavayna que monta diez pesos y
FOLIO 2
dos tomines del dicho oro quemonta treinta pesos = a Juan Perez de NarbayÇa traxo diez
35. mantas de algodon a tres
MANUAL DE PALEOGRAFIA 131
pesos del dicho oro que montan otros treinta pesos en que seconcerto todo lo qual entregaron los suso dichos y por que los dichosyndios de Ciritave estan al presente ausentes en el valle desan andres = mandava e mando que los dichos generos de susorreferidos se entreguen a Juan Perezde Narbayca vecino y rregidordesta ciudad para que se lo dey rreparta a los dichos yndios deCiritave con ygualdad entre los dedichos indios e yndias y dello enbietestimonio y rracon a la partedonde su merced estubiere en continuacion de su visita para que seponga en los autos y conste de sucumplimiento = y mando quede los dichos sesenta pesos de veintequilates se de libramiento a los dichosJuan de Urbina y Juan Perez de Narbaiza para que los ayan de pormitad para que sean Pagadosdellos de las condenaciones desta visitade lo aplicado a los dichos yndios deCiritave testigos rrodrigo ariasde foronda y geronimo fernandez
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Visitas Antioquia, tomo 3, folios. 595r.v.
DOCUMENTO X
FOLIO 1
Este es un treslado bien y fielmente sacado de una sostituycion sinagda descrivano segun por ella parece del tenorsyguienteSepan quantos esta carta de poder vieren como yo tomas de nafarmendi Procurador en la rreal Audiencia e chancilleria deste nuebo rreyno de granada otorgo e conozco por estapresente carta E digo que por quanto yo tengo poderes delos señores Doctor Venero de Leyva presidenteque fue en la dicha rreal audiencia e de los señores licenciado Juan lopez de cepeda El licenciado diego angulode castejon oydores que fueron En la dicha rreal audiencia Por virtud de los quales e ffecho autos ante el muy Ilustre señor licenciado ffrancisco brizeño Presidente de la dicha rreal audiencia en la rre
15. sidencia que su señoria a tornado e toma a los dichos
132 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
señores dotor Venero el licenciado cepeda el licenciado angulo e por que al presente estoy ynpedido para no poder entender en los dichosnegocios sostituyo los dichos poderes asi comoa mi me son otorgados ante Jeronimo de grado escrivano de la dicha rresidencia en fernando vanegas morador en esta ciudad que esta ausentecomo si ffuese presente sin rreservar ni elnetaren mi cossa alguna al qual rreliebo segun porlos dichos poderes yo soy Relebado e parte ayerpor ffirme lo quel dicho fernando vanegas hizieree avtuare obligo las personas e bienes por los dichosPoderes obligados en testimonio de lo qual otorgue la presente carta ante el presente escrivano etestigos que es fecha e otorgada en la ciudad de santafee delnuebo rreyno de granada en beinte dias del mes de otubre de mill e quinientos e setenta e quatro años estan
FOLIO 2
do En ella la corte e chancilleria de su magestad e siendo presentes por testigos Juan de penagos vezino desta ciudade baltasar de burgos e ffrancisco albares rresidentes en la dichaciudad y el dicho otorgante al qual yo el presente escrivanodoy ffe que conozco lo firmo de su nombre en el rregistro tomas de nafarmendi e yo pero nuñez del aguila escrivano desu magestad esta carta escrivi e ffize aqui este mio signo en testimonio de verdad pero nuñez del aguilaA ruego y concertado en este dichotreslado con la dicha sustitucion oreginalde donde se saco en santaffe veintey uno de otubre de mili y quynientos e setenta y quatro años testigosAntonio de segovia y yo M De Arana esteen esta corte, e yo Geronimo de Grado escrivano desu Magestad presente fuy e fize mi signoen testimonio de verdad
50. Geronimo de Grado (rúbrica)
FUENTE: A.G.N. Sección Colonia, Fondo Criminales, tomo 77, folios. 948-948v.
DOCUMENTO XI
En el Pueblo de toquenzipa a quatro dias delmes de julio de mili y seiscientos y quatro años el señor Doctor Lorencio de terrones del consejo de su magestad su oidore Visitador General del partido de su bisita para masaberiguacion de lo contenido en el ynterrogatorio secreto de la visita de los pueblos de Unta y toquen
7. cipa hizo parescer ante si a andres tenteba Ladino y
MANUAL DE PALEOGRAFÍA 133
cristiano natural del dicho pueblo de toquencipade la parte del cacique fiscal del que a tres años quelo es del qual por lengua de Juan bautista deGuebara Lengua ynterprete de esta visita se tomoy rrecibio juramento sobre la señal de la cruz segun forma de Derecho y se le dio a entender lafuerÇa del y se le apercibio diga verdad y no mientay lo prometio y siendo preguntado por las preguntasdel dicho ynterrogatorio declaro lo siguienteA la primera Pregunta dixo que conocey tiene mucha noticia de los yndios de Unta y toquencipa desde que se sabe acordar y que su encomendera es doña maria de helase() muger de martinde Berganzo que abra diez y ocho años que lo es pocomas o menos y abra que se casaron nuebe o diez añosA la segunda pregunta dixo que en este pueblo aabido y al una yglesia de tapias cubierta de pajaa donde se a dicho misa a los yndios y an sido doctrinadosPor frailes dominicos y antes los dotrinaban clerigosy despues que paso la visita del señor miguel de ibarrahasta abra quatro años tenian los yndios de Unta y toquencipa quatro meses de dotrina al año y estos estabanEl padre en este pueblo y otros quatro mesesse hacia doctrina en el pueblo de sesquile y gachequeca y los otros quatro meses en el pueblo deGachencipa y los doctrinaban clerigos como fueronel padre ortega y el padre pedro Roldan y el padrealonso Romero y el padre Diego hernandez
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Visitas Cundinamarca,tomo 1,folio. 780
DOCUMENTO XII
El Capitan Joan Perez Garavitoteniente de governador y justicia mayorde la ciudad de san francisco de la antiguapoblador della por comision de donbartolome de alarcon governador y capitan general destas provincias
7, de antiochia = dixo que por quantoel tiene visitadas todas las poblaciones casas y caciques que en estaProvincia le an dado la paz y hechodiscrecion dellos y sus subjetos hijosy mugeres a los quales ha halladocon aparentes deseos y conocidasmuestras de rreducirse a nuestrasanta fee catolica y Religion cris
16. tiana y para que su combercion
134 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
y dotrina no se declare y la tierrase vaya mas poblando para quelas minas de oro que tienenlos terminos de la dicha ciudad tanconsiderables y rricas se labreny su magestad goce de sus reales quintosy sus vasallos resebian beneficioen la labor dellas acordo por lascausas dichas ser combenienteapuntar los dichos yndios antes de acabar de pacificarlos de mas que ayen las dichas provincias por lapoca fuerza con que se halla de gentey ser de fuerza no desampararel pueblo con la que tiene y hacerel dicho apuntamiento en personasbenemeritas de calidad y cantidadpara que no sean bejados ni lesmolesten en ministeriosde minas cossa no permitiday que la experiencia tiene enseriado aberse muerto y aleadotodos los naturales de las tierrasde las minas de oro por el excesivo travajo que en su laborles davan a cuya causa se an despoblado muchas pueblos y teniendosus encomenderos negros deminas que solo aprenden elministerio de ellas y los dichos
FUENTE: A . G . N., Sección Colonia, Fondo Visitas Antioquia, tomo 3, folio. 244
DOCUMENTO XIII
FOLIO 1
Ornamentode la yglesiade marrnato
En la ciudad de Ancerma a tres diasdel mes de abrill de mill y seiscientosy veinte y siete años el señor doctor Lesmes de espinosa saravia del consejode su Magestad y su oydor mas antiguo de larreal audiencia del nuevo reinode granada y visitador real de lospartidos de ancerma y cartago
135MANUAL DE PALEOGRAFÍA
y los demas de tierra caliente = dijoque de la visita que su merced hizo de laYglessia del cerro del real de minasque llaman de marmato en terminos de esta ciudad donde ay quadrillasde esclavos de minas consto no ayerni hallarse en ella ningunos ornamentos para decir missa y administracion de los santos sacramentos y para que la dicha yglessiafuese proveida como conviene por autoque su merced proveyo hizo rreparticionde cien pesos de oro de veinte quilatesentre los señores de quadrillas deesclavos de mina de marmato paraque se hiziese un ornamento de losquales cupo a Joseph Franco veintey cinco pesos de oro de veinte quilatesel qual ofrescio sesenta pesos de la dicha leyy que se cobrase lo demas para quefuese el ornamento cumplidoy bueno y en esta conformidadmediante el cuidado y orden que su merceda puesto se a fecho lo siguienteUna casulla estola y manipulo detabi de dos colores y frontal delo mismo guarnecido con sevillanetade oro aforrado en bocazi
37. alva y amito de rruan
FOLIO 2
una tabla de manteles de roanunos corporales de olandados paños de olanda para que se lavelas manos el presentey se a de traer de Santa fee en conformidad de lo proveido un calizy patena de plata missaly manual rromano y una y-magen de la advocacion quedixere el dicho Joseph FrancoY en esta dicha ciudad de ancerma se estan haciendo unas crismeras deplataY manda que todo esto se a de entregaral dicho Joseph Franco para que loenbie y rremita a rrodrigo perezminero que esta y rreside en el dichocerro y rreal de minas de marmato
56. el qual lo entregue al cura do
136 MARÍA MERCEDES LADRÓN DE GUEVARA LEÓN
trinero quel lo fuese de la dicha dotrina de marmato paraque lo tenga por propio de ladicha yglessia // que lo señaloAnte myRodrigo Capata (rúbrica)
FUENTE: A.G.N., Sección Colonia, Fondo Visitas Cauca, tomo 1, folio.74r.v.
BIBLIOGRAFÍA
CHAVARRIAJIMÉNEZ, SANDRA. « Ciencias instrumentales del documento». En: Cuadernos de Historia.Universidad Nacional "Campus Omar Dengo". Facultad de Ciencias Sociales, Escuela deHistoria. Enero 1987
DiAz - PLAJA, GUILLERMO. Historia del español. Editorial Ciordia S.R.L., Buenos Aires, 1975
PALOMINO, DELIA. Guía del Archivo Nacional. Archivo Nacional de Colombia, Bogotá,
MILLARES, CARLÓ, AGUSTÍN Y MANTECÓN JosÉ IGNACIO. Album de paleografía hispanoamericana de lossiglos XVI y XVII. Editorial Fournier, S.A., México, 1955
CC
PONTIFICIA TINIVEXSIDAD yAVERIANA
dulatafia
COLOMBIA
ARCHIVOGENERALDF. LA NACION
VIAR,IV Id 1 VI/ 1.1.1•11
Y
nWir 114 ULI.IVV .I ittni 7irWV4V 1V V11 WW,
SBN 95 - 83- 03-
9 789586 8300 34
La paleografía, arte de descifrar fas escritutas y signos antiguos de unidioma, tiene como finalidad interpretar los manuscritos antiguos y juzgar,según la época, la autenticidad de dichos manuscritos, de ahí su importanciatanto para el historiador como para el invest igador de otras disciplinas,para quienes el -partir de las fuentes primarias que reposan en los manuscritoso el tener como base la realidad de los hechos y no las especulaciones deotros, es importante pues hace a sus trabajos mas fidedignos. OC
(_1
'PP sus tipos de letras y sus variadas abreviaturas; es decir, brinda alEC Manual de paleografía enseña el manejo de los diferentes documentos,
investigador los elementos que se consideran más importantes para
el, ii:ia r enfrentarse al desciframiento y transcripción de un originar de una maneraI 1
didáctica, de ahí que esté acompañado de ejemplos y ejercicios que aparecen J
- apa ¡l'II(resueltos en un anexo final.
-tcil
limrdfil pa ro gra i fi J :(,n,L,. -(4, 11. ›.pall
51.1dil pateo grafía „' rl paleo gratia Á
latía1.
ColombiaARCHIVO GENERAL DE LA NACIONFacultad de Ciencias Sociales
1Áit,h I hia, 1.0'9
*lit)