28
LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS

LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS

Page 2: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

F ray Bartolome de las Casas.

Page 3: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica
Page 4: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

CAPITULO 4

LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS

La vida musical de la Guatemala colonial, con su abundahte pnictica del canto llano y de la polifonia vocal e instrumental, florecio no solamente en la catedral y las iglesias de Santiago de Guatemala, donde formaba parte inseparable de la vida espiritual de los espafioles y criollos, sino tambien alcanzo un notable desarrollo en las comunidades indigenas del interior del pais, como 10 con­firman los descubrimientos de manuscritos musicales y los testimonios de cronistas de la epoca. El historiador y soldado Bernal Diaz del Castillo, en una carta escrita al Rey Don Felipe II en 1558, dice de los pueblos de San Juan y San Pedro (Sacatepequez) que " ... tienen muy buenas yglesias e ricos ornamentos, e muchos cantores e todo genero de musica, digo instrumentos de musi­ca .. .' , 1. El dominico Thomas Gage, quien vivio en Guate­mala a principios del siglo XVII, menciona la calidad de los grupos de musicos y cantores indigenas de los que es­taban dotadas las iglesias de la comarca de Santiago co­mo las de Chimaltenango y Amatitlim, asi como tam bien las del occidente del pais2 . Es justamente en esta ultima region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix­coy, San Mateo Ixtatim y Jacaltenango, pueblos ubica-

65

Page 5: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

66 DIETER LEHNHOFF

dos en las escabrosas montafias de los Cuchumatanes en el departamento de Huehuetenango), que se realizo en 1963 el asombroso descubrimiento de nueve codices de musica polifonica copiados por manos indigenas en los al­bores de la epoca colonia13. El desarrollo de la polifonia entre los nativos del que los codices constituyen inva­luable testimonio fue favorecido en gran parte por la enor­me aptitud natural de los indigenas para asimilar la musi­ca que traian los evangelizadores espafioles; estos, como veremos, no vacilaron en aprovechar la aficion de los nati­vos por toda manifestacion sonora para llevar a cabo sus tareas misionales.

El choque de dos culturas

En el momento de la conquista, los espafioles tenian tres moviles principales que los impulsaban a arriesgar y a veneer los obstaculos que se les presentaran, por ins al­vables que estos parecieran: el primero era el ansiaJieJ as fabulosas riquezas que esperaban encontrar en las tierras por descubrir y conquistar, riquezas de las cuales tenian la firme intenci6n de aduefiarse a toda costa; el segundQ_el servicio al Rey; y el tercero, aparentemente mas noble y humanitario, el religioso: considerandose a si mismos por­

tadores y representantes de una verdad absoluta que de­bia ser propagada y, si se hiciera necesario, impuesta il quienes no conocian 0 profesaban la Fe Catolica para su propio beneficio y salvaci6n, los espafioles no reconoce­rian ni tolerarian ninguna religi6n ajena a la propia4

.

Esta imposici6n se manifesto no sola mente en la

catequizacion de los indigenas por parte de los misioneros apenas terminada la conquista militar, sino tambien en la

Page 6: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 67

consiguiente prohibici6n a los subyugados de continuar con sus practicas religiosas propias, -a las cuales perte­necia tambien la musica-, so pena de crueles castigos fisicos y morales5. De esta manera los indigenas, junto con la nueva religi6n que tuvieron que aceptar sin quedarles alternativa, fueron introducidos a una practica musical para ellos novedosa, inseparable del culto reli­gioso. La musica aut6ctona de los nativos, por su parte, se continu6 utilizando en festividades fuera de la iglesia, siendo sometida a una serie de influencias a 10 largo de tres siglos de condici6n colonia16 e influyendo a su vez en la futura musica ladina 7•

La facilidad musical y artistica natural de los indige­nas, pues, se identific6 con la nueva religi6n, absorbiendo con ella la musica de los frailes, algunos de los cuales ya habian detect ado la afici6n de los indigenas por la musica y la empleaban con exito en sus esfuerzos de conversi6n.

La conquista de la Vera Paz

Un singular ejemplo del eficiente uso de la musica que hicieron los frailes dominicos para llevar a cabo sus prop6sitos de "pacificaci6n" y evangelizaci6n de los indi­genas, 10 constituye la ya legendaria conquista pacifica del territorio llamado por los nativos Tucurutran, tam­bien escrito Tuzulutlan, Tezulutlan, 0 Teculutitn, hoy los departamentos de Alta y Baja Verapaz. Muchas fueron las versiones que surgieron acerca de dicha conquista: cro¢s­tas de epocas posteriores a los hechos como Antonio

de Remesal y Francisco Ximenez relataron los aconteci­mientos a muchos aftos de ocurridos, incurriendo asi en al­gunas imprecisiones8.

Page 7: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

68 DIETER LEHNHOFF

No obstante. recientemente el historiador CarIlleJQ_ Saenz de Santa Maria. S.J .• en el estudio preliminar a su edici6I1 de la obra de Antonio Remesal. ha logrado una

. .. -

reconstrucci6n de los hechos basada en documentosJi<!e­dignos de la epoca. como 10 constituyen sendas cartas del obispo Francisco Marroquin9 y de uno de los protagonis­tas de la controversial conversi6n. fray Pedro de Angulo 10.

SegUn este estudio. en el que el aut or reubica algu­nos acontecimientos de acuerdo a fechas hist6ricamente comprobadas. alumbrando la panonimica general. el pri­mer impulso para la conquista pacifica del ind6mito terri­torio habria surgido con un desafio a los frailes. Marro­quin escribe que "Los espanoles que son enemigos de frailes muchas veces decian a estos religiosos que por que no iban a Teculutlan" u . En efecto. fray Bartolome de las Casas y su grupo de dominicos. quienes ya habian defini­do su posici6n y " ... con su predicaci6n desacreditaban y

of end ian a los conquistadores. 11amandoles injustos. ladrones y tiranos ... .. 12• deciden hacer la prueba y se ase­guran por medio de una cedula extendida por el goberna­dor Alonso de Maldonado e12 de mayo de 1537. que se les conceda el derecho exclusivo de "pacificar el territorio 11a­

mado 'tierra de guerra' .. 13. (Esta regi6n. segUn testimo­

nio del obispo Marroquin. ya habia sido descubierta y so­metida por Diego de Alvarado antes de 1530. quien la ha­bia poblado con unos cien espafioles; no obstante. todos elIos habian abandonado el territorio para unirse al ade­lantado Pedro de Alvarado en su expedici6n al Peru)14.

Yaqui se inicia la relaci6n de Remesal: los dominicos empiezan por establecer contacto con algunos indigenas mercaderes que viajan con alguna frecuencia a los territo­rios septentrionales. quienes son los unicos contactos po-

Page 8: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 69

sibles con los pueblos que habitan esa region, una raza considerada " .. .feroz y barbara e imposible de do mar y su­jetar ... ,, 15. SegUn Remesal, fray Bartolome de las Casas y sus fieles compafieros fray Rodrigo de Ladrada y fray Pedro de Angulo" ... todos sabian muy bien la lengua de la -provincia de Guatemalal6, que alcanza todo 10 que es el Quiche y Zacapula, y entre todos hicieron unas trovas, 0

versos del modo que la lengua permitia con sus consonan­cias e intercadencias, medidos como a ellos les parecio que hacian mejor sonido al oido"17.

En esta primer epopeya escrita por espafioles en len­gua Quiche, los frailes incluyeron historias biblicas como por ejemplo la creacion del mundo, y la vida, pasion y resurreccion de Jesucristo; continua Remesal:

" Era esta obra muy larga y asi la dividieron en sus pausas y diferencia de versos a modo de los castella­nos " 18 ( ... ) "Con gran cuidado ensefiaron los padres a estos cuatro indios que eran cristianos, las coplas 0

versos que habiJ'.n compuesto, y ellos con el gusto de la sustancia y el modo de ellos nunca oido ni visto, los decoraban que no habia mas que pedir ... "19.

Una vez bien aprendidas las coplas y equipados los mercaderes con baratijas de Castilla y otros articulos de buena aceptacion entre los indigenas20, los religiosos des­pachan a los comerciantes hacia el norte. Estos, despues de un par de dias de camino, llegan a Sacapulas, pueblo que no formaba parte de Tucurutran ni estaba aun cristianiza­do. (Su cacique, uno de los poderosos sefiores quiches, tenia nexos con los sefiores de Coban, circunstancia que mas adelante resultaria muy beneficiosa para los dominicos). comerciantes " ... pidieron un teplanastle21 , que ~s un m~-

Page 9: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

70 DIETER LEHNHOFF

dero hueco con cierta forma de averturas 0 resquicios por donde sale la voz, instrumento musico de los indios algo sordo por su hechura, y por tocarse con unos palillos forrados en paiio a modo de atambor; para levantarle de punto, sacaron las sonajas y cascabeles que llevaban de Guatemala, y al son destos instrumentos comenzaron a cantar las coplas y versos que traian decorados" 22.

Los indigenas, a su vez, no hubieran podido reaccio­nar de mejor manera: " ... causo tanta admiracion al caci­que y a los principales del lugar, con toda la demas gente que los habia oido, que .. .les dieron nombre de embajado­res de nuevos dioses ,.'23.

Y, por orden del cacique, prosiguieron los cantares " durante casi ocho dias "24.

Este primer contacto con la doctrina cristiana a traves de la musica deja una impresion tan profunda en los indigenas, que al poco tiempo sus principales son bautizados por los dominicos, quienes al obtener noticias favorables de los mercaderes-musicos habian viajado a Sacapulas a finales de 1537, recibiendo alli "una esplendi­da acogida,,25. Estos acontecimientos a su vez dan lugar

a una posterior campaiia de evangelizacion de los indige­nas de Coban a principios de 1538, gracias a los contactos del ya cristianizado cacique de Sacapulas.

De esta manera se habria iniciado la controversial conquista pacifica de la temida " tierra de guerra" sin apo­yo militar y sin violencia, conquista que seria interru~pi­da por el viaje del grupo de frailes en 1539 y seria reanu­dada en 1542 con la llegada del entusiasta fray Luis Can­cer, " ... que ha traido musicos mexicanos y ha compuesto coplas religiosas" 26 .

Es probable que la narracion de Remesal peque de ciertas incoherencias en cuanto a aspectos crono16gicos,

Page 10: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 71

fallas puestas al descubierto en el citado estudio; mas sin embargo, 10 fundamental de la relaci6n parece ser "cohe­rente y posible,,27.

Basados en eso, podemos condensar 10 que en este contexto reviste una singular importancia:

1. La narraci6n de Remesa.l hace evidente una enor­me afici6n de los indigenas por la musica y su inclinaci6n hacia ella, de 10 cual se puede deducir un estado relativa­mente evolucionado de la expresi6n sonora de los indige­nas antes de la llegada de los espaiioles.

2. Dicha afici6n, que por supuesto ya debi6 haber si­do detectada por los misioneros antes de la "operaci6n Vera Paz", fue aprovechada con todo exito por los domi­nicos no s610 para ellogro de sus prop6sitos catequizado­res, sino tambien para la implementaci6n de la congrega­ci6n de los naturales en el area de los Cuchumatanes.

La reducci6n a poblados

Una vez consumada la conquista de Guatemala, se estableci6 una politica de administraci6n imperial que por un lado estaba destinada a asegurar el control del orden y la justicia dentro de la poblaci6n indigena, mientras que por otro lado, facilitaba la conversi6n de los nativos al ca­tolicismo. Esta politica, llamada de congregaci6n 0 reducci6n a poblados, consistia en concentrar en pueblos a las familias indigenas que de acuerdo a su ancestral cos­tumbre y en base a su agricultura de minifundios, vivian dispersas en caserios en el campo y las montaiias. Ala vez de facilitar la evangelizaci6n, la congregaci6n ofrecia a los espaiioles grandes ventaj as en 10 econ6mico y administra­tivo: hacia mucho menos trabajadosas las tareas de cen-

Page 11: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

72 DIETER LEHNHOFF

so, tasacion y recaudacion de tributos, facilitando a la vez el control del sistema de explotaci6n lab oral de los

nativos28.

A pesar de haber sido mencionada y recomendada por el Obispo Marroquin ya desde 153729, la reducci6n a poblados no se empezo a implementar sino ados mas tar­de en el interior del pais, despues de la muerte del celoso y tininico Adelantado Pedro de Alvarado. En el norocciden­te de Guatemala, la trabajosa tarea fue encarada por los infatigables dominicos, quienes ya se habian destacado con su conquista pacifica de la Verapaz. Muchos de los ac­tuales pueblos de los Cuchumatanes fueron fundados du­rante la operaci6n de congregaci6n por los frailes domini­cos, en especial fray Pedro de Angulo y fray Juan de Torres.

George Lovell, en su exhaustivo analisis hist6rico y geogritfico de los Cuchumatanes, dice al respecto de las comunidades indigenas congregadas:

"Una vez reunidas en el sitio del nuevo pueblo, las diversas comunidades nativas que colectivamente formaban la congregaci6n, muchas veces preserva­ban su identidad aut6ctona, funcionando como com­ponentes individuales conocidos como parcialida­des. Tradicionalmente, estas eran unidades sociales y territoriales de gran antigiiedad, organizadas co­mo clanes patrilineales ( ... ) generalmente asociados con determinada area de terreno .. 30.

De tal manera, las congregaciones fueron desde un principio sumamente heterogeneas, conservando una amplia gama de diferenciados patrones sociales y cultura­les de origen prehispanico.

Page 12: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 73

Las dificultades encontradas por los dominicos para lograr una exitosa congregaci6n eran inmensas, y sus es­fuerzos resultaban frecuentemente frustrados no sola­mente por la continua fuga de los indigenas a sus anti­guas tierras en las montafias, donde podian estar relativa­mente a salvo de la explotacion laboral, la imposicion cul­tural y las epidemias31 , sino tam bien por 10 escabroso del terreno, que dificultaba a los frailes el acceso a las retira­d~s viviendas aborigenes. Otro gran obstaculo era el que presentaban las continuas incursiones hostiles de los la­candones de la tierra caliente del norte, en territorios de "tierra -fria" que se encontraban ya en el proceso de reducci6n a poblados32. Santa Eulalia, por ejemplo, que

-habia sido fundada sobre un anti guo sitio ceremonial prehispanico Hamado "Painocop" (pueblo viejo)33, tuvo que ser trasladada a su actual ubicacion dos kilometros al sud-oeste, por razones de mejor defendibilidad. (Las hosti-1idades de los lacandones en el area continuaron, a pesar de los esfuerzos de sometimiento por parte del gobierno colonial, hasta entrado el siglo XIX)34.

Pero a pesar de las dificultades, los dominicos final­mente tuvieron exito, como 10 reflejan los documentos de la epoca35, en establecer pueblos cuya vida se centraba principalmente alrededor de la iglesia.

Una vez cristianizados y congregados en las nuevas localidades, seria mucho mas facil someter a los indigenas a una vida ordenada y regulada segUn el esquema euro­peo.

Esquemas gubernativos

Dentro del complejo esquema eclesiastico y guber­nativo colonial, las congregaciones no constituian sino un

Page 13: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

74 DIETER LEHNHOFF

pequeno componente, cuya atencion estaba a cargo del clero regular, 0 sea de aquellos clerigos pertenecientes a 6rdenes, como por ejemplo los dominicos, franciscanos 0

mercedarios. Mientras estos desempenaban tareas como la

reduccion a poblados y la evangelizacion y atencion espi­ritual de los indigenas en los llamados "pueblos anexos" , el clero secular se concentraba en la capital y en las "cabe­ceras de doctrina" , atendiendo las necesidades espiri­tuales de los espanoles, criollos y mestizos hispanizados36• La coordinacion del acontecer en todo 10

concerniente a la vida religiosa dentro de la diocesis esta­ba en manos del Obispo de Guatemala, quien a su vez de­pendia por un lado del arzobispado de Mexico y del Papa, y, por otro lado, del rey. El monarca no solo era la cabeza de la Iglesia en Espana y el Nuevo Mundo, como se establecio en los Patronatos Reales de 1501 y 150837

, sino que logicamente tambien encabezaba el poder politico y judicial. Lo asistia en sus tareas de gobierno el " Consejo de Indias" con asiento en Sevilla, organismo que se encar­gaba de sugerir politicas a implementar en el Nuevo Mun­do, generar nombramientos de oficiales y funcionarios en Indias, y ejercer auditorias de cuentas de las colonias de ultramal'. El represent ante del rey en la Nueva Espana, nombrado personal mente por el monarca, era el Virrey. Este era responsable ante la Corona de todo 10 relaciona­do con el tributo, la justicia y los asuntos indigenas. Lo asistian en su funcion los comites estables de afiliacion re­gionalllamados "Audiencias".

En 1543 se creola Audiencia de Guatemala, territo­rio que anteriormente habia sido una subunidad del virreinato, cuya jurisdicci6n abarcaba el actual estado mexicano de Chiapas, Guatemala, Belice, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica38. Este territorio a su

Page 14: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 75

vez estaba dividido, para propositos administrativos, en Corregimientos 0 Alcaldias Mayores que se encargaban d~ la organizacion lab oral de los indigenas y la recoleccion del tributo. Los corregidores eran directamente respon­sables ante el Presidente de la Audiencia. En los pueblos de indios, la autoridad estaba representada por los alcal­

des y regidores.

El talento natural de los indigenas

La singular eficacia de la musica para atraer a los indigenas al cristianismo, que ya habia sido puesta al des­cubierto durante la conquista pacifica de la Verapaz, se continuo aprovechando tambien durante y despues del proceso de reduccion a poblados.

~ray Bartolome de las Casas, indomito defensor de los naturales y campeon de la conquista pacifica, muy temprano habia observado la facilidad natural de los indi­genas para la musica misma como tambien para la fabri-

-cacion de instrumentos y aprendizaje de la escritura y la notacion, describiendo no sin admiracion la habilidad de los nativos:

" ... Ninguna cosa yen, de cualquiera oficio que sea, que luego no la hagan y contrahagan. Luego como vieron las flautas, las cherimias, los sacabuches, sin que maestro ninguno se los ensefiase, perfectamente los hicieron, y otros instrumentos musicales. Un sa­cabuche hacen de un candelero; organos no se que hayan hecho, pero no dudo que no con dificultad bien y muy bien los hagan ... ,,39.

Y continua:

Page 15: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

76 DIETER LEHNHOFF

"Escribanos de letra de obra para libros de la iglesia, de letra y punto para el canto, son no menos que en 10 demas admirables y hacen libros grandes a cada paso,,40.

Y en otra parte, el mismo las Casas consigna sobre el ta­lento musical:

"La musica, cuanto en ella y en el arte excedan, can­tando asi por arte canto llano y de organo y en com­poner obras en la musica y en hacer libros della por sus manos, como en ser muy diestros en tafier flautas y cheremias y sacabuches y otros instrumen­tos semejantes, a todos los destas partes es muy no­torio,,41.

Basados en sus observaciones y experiencias obteni­das durante-el desarrollo de su labor en el noroccidente de Guatemala, Las Casas y sus fieles compafieros de campa­fia piden a Carlos V que les extienda una cedula exhortan­do a los frailes de otras ordenes religiosas que pongan a disposici6n musicos y cantores indigenas para continuar con la "pacificaci6n" de las comarcas de Occidente. El historiador Remesal, tan s610 decadas mas tarde, refiere al respecto:

"Acordabase muy bien el Padre Fray Bartolome de las Casas del modo con que conociendo el natural de los indios habia entrado el conocimiento de los mis­terios de nuestra sagrada religi6n en los primeros fieles de tierra de guerra, que fue por la musica y por el canto de los mercaderes. Y medio que Ie di6 tan buen principio, que era el mismo canto y musica. Y

Page 16: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 77

como los naturales de aquelIas partes iban creciendo y perficionimdose en las cosas de nuestra sagrada religion, quiso el Padre Fray Bartolome que se perfi­cionase tambien en el gusto de oirla con voces con­sertadas e instrumentos musicos, que los deleitasen y hiciesen apetecer por el gusto del oido las cosas de Dios y de su divino culto .. 42 .

Carlos V, en efecto, responde con la siguiente cedula:

" EL REY. Venerable Provincial de la Orden de San Francisco en la Nueva Espana 0 a Vuestro Vicario General. Sabed, que Fray Bartolome de las Casas y Fray Rodrigo de Ladrada y Fray Pedro de Angulo, y otros religiosos de su orden con celo de servir a Nuestro Senor, quieren procurar con predicacion y persuacion, de traer de paz y a nuestro servicio y obediencia y en conocimiento de nuestra Santa Fe Catolica los indios de las provincias de Texuluthin, que son en la Provincia de Guatemala y de otras a elias comarcanas. Los cuales nos han hecho relacion, que por poder mejor efectuar 10 susodicho, habrian menester algunos indios que supiesen taner mi­nistriles altos e chirimias e sacabuches e flautas e al­gunos cantores de los que hay en los Monasterios de vuestra orden de esa Provincia: porque con la musi­ca podrian mas brevemente atraer a los indios de las dichas Provincias al conocimiento de nuestra santa Fe. Y me suplicaron, vos mandase escribir para que se los diesedes 0 como la mi merced fuese. E porque como veis si 10 susodicho se efectuase, Dios Nuestro Senor enos seriamos delIo muy servidos. Por e~d~ yo vos encargo y mando que de los indios cantores Y

Page 17: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

78 DIETER LEHNHOFF

que supieren tafter ministriles e chirimias y saca­buches y flautas que hubiere en los Monasterios de vuestra Orden de · esa Provincia, deis a los dichos Fray Bartolome de las Casas y Fray Rodrigo de Ladrada e Fr. Pedro de Angulo 0 cualquiera dellos, los que os pareciere que pueden aprovechar, para que vayan con ellos a en tender en la dicha pacificaci6n, que en ello me servireis. Fecha en la Villa de Madrid a diez y siete dias del mes de Oc­tubre de mil y quinientos y cuarenta aftos .. 43

.

Los Codices de Huehuetenango

Efectivamente, muchos indigenas en el area respon­dieron positivamente a los estimulos de la musica polif6nica a cuya practica fueron introducidos por los mi­sioneros. Gracias a un trascendental descubrimiento ocurrido casi por azar en tiempos recientes, disponemos de amplia evidencia del anteriormente insospechado gra­do de intensidad en el cultivo de la polifonia que se dio hasta en las mas remotas e inaccesibles localidades del in­terior de Guatemala durante las primeras decadas de la epoca colonial.

En 1963, dos sacerdotes de la orden de los Mary­knoll, los padres Daniel P. Jensen y Edward F. Moore, reunieron varios antiguos libros musicales en el pueblo de San Miguel Acatan en el Altiplano noroccidental de Guatemala, conocido como los Cuchumatanes, en el ac­tual departamento de Huehuetenango. Los nueve cOdices encontrados procedian de pueblos del area: seis de ellos eran de Santa Eulalia, y uno de cada uno de los pueblos conocidos como San Juan Ixcoy, San Mateo Ixtatiln y

Page 18: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 79

Jacaltenang044 . Estos manuscritos, que habian sobrevi­vido siglos celosamente guardados y custodiados durante incontables generaciones por los descendientes de quienes los habian copiado, cantado y tocado en los albo­res de la epoca colonial, resultaron ser de un valor extraor­dinario para la reconstruccion del panorama musical de la epoca. El musicologo norteamericano Robert M. Steven­son viajo a San Miguel Acatim ese mismo afio, e inspecciono los codices, descubriendo que no solamente contenian un vasto repertorio de musica polifonica de re­nombrados compositores europeos del siglo XVI, sino tambien contribuciones musicales de los maestros de ca­pilla indigenas que habian copiado y ensamblado las co­lecciones. Stevenson levan to un inventario de las piezas contenidas en cada uno de los codices, publicado en su libro "Reinaissance and Baroque Musical Sources in the Americas" , afiadiendo breves comentarios sobre las piezas, su estado etc. 45.

Los compositores neerlandeses de quienes hay obras polifonicas en esta coleccion de codices, son Heinrich Isaak, Loyset Compere, Jean Mouton y Claudin de Ser­misy. La temprana polifonia hispanica esta representada por Alonso de Avila, Francisco de Pefialosa, Pedro de Es­cobar, Juan Garcia de Basurto, Diego Fernandez, Matheo Fernandez, Cristobal de Morales, Pedro de Pastrana, y Rodrigo de Ceballos. Los compositores Hernando Franco y Juan Perez, que escribieron obras contenidas en los c6dices durante sus respectivas gestiones como maestros de capilla de la Catedral de Santiago de Guatemala, tam­bien aparecen con algunas piezas.

La cantidad de obras de renombrados compositores europeos de principios del siglo que se encuentran repeti­das en los c6dices atestiguan la popularidad de la que

Page 19: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

80 DIETER LEHNHOFF

dichas obras habrim disfrutado entre los indigenas, quienes las copiaban una y otra vez para poderlas usar en los pueblos vecinos. SegUn el testimonio de un contem­porimeo, la vida musical hasta en los mas remotos pobla­dos no se quedaba a la zaga del acontecer musical de la ca­

pital:

"En la mayoria de sus pueblos tienen una escuela, donde se les ensena a leer, a cantar, y a algunos a escribir. Ala iglesia pertenecen, de acuerdo al tama­no del pueblo, cierto numero de cantores, trompetas y chirimias, dirigidos por un oficial del cura llamado fiscal. El fiscal tiene una vara blanca con una pequena cruz de plata para representar a la iglesia y para mostrar que es el asistente y oficial del cura. Cuando cual­quier caso es traido ante el parroco para que este 10 aclare, este fiscal ejecuta la justicia por orden del cu­ra. Debe saber leer y escribir, y por 10 comun es el maestro de musica. Los domingos y dias festivos, debe reunir a los j6venes y a las muchachas antes y despues del servicio divino y ensenarles oraciones, sacramentos, mandamientos y otros puntos del cate­cismo como 10 manda la Iglesia de Roma. En las ma­nanas, el y los otros musicos, cuando suena la cam­pana, deben acudir a la iglesia a can tar la misa, la cual en muchos pueblos celebran con 6rganos y otros instrumentos musicales, haciendolo, como ya he di­cho, tan bien como los espanoles. Cuando la campana suena a las cinco de la tarde, de­ben reunirse de nuevo en la iglesia a can tar oraciones que ellos llaman completas, con el Salve Regina, un rezo a la Virgen Maria.

Page 20: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 81

Este fiscal es un hombre poderoso en el pueblo, y ha­

ce mas papel que los alcaldes, jurados y otros of i­ciales de justicia, y cuando el cura asi 10 desea, 10 atiende, Ie hace diligencias y determina quien ha de acompaiiarlo cuando sale del pueblo. Tanto el como todos los que sirven en la iglesia estan exentos del servicio semanal a los espaiioles, y de atender a via­jeros u otros oficiales de justicia. Pero deben recibir con sus chirimias y trompetas y musica a cualquier personalidad 0 cura que llegue a su poblado ... " 46.

En adicion a sus tareas en la instruccion de la juven­tud, la ejecucion de la justicia en el pueblo, la atencion y asistencia al cura, y la coordinacion de la activa vida mu­sical dentro y fuera de la iglesia, muchos de los maestros de capiUa indigenas todavia encontraban tiempo para de­dicarle a la copia de manuscritos musicales.

El primero de los libros de canto llano, por ejemplo, un volumen de doscientas paginas que sobrevivio hasta la fecha, fue copiado por Mateo Hernandez, quien 10 termino el primero de enero de 1570: 7•

Otro maestro de capilla indigena, activo por la mis­rna epoca en Santa Eulalia, fue Francisco de Leon, quien copio y ensamblo las colecciones de musica polifonica con­tenidas en los codices I y II de Santa Eulalia en 1582. En el primer c6dice se lee: "Libro de sancta olaya puyumatlan Este libro De canto hize yo franCO de Leon maestro deste pueblo De sancta olaya hize 10 En el aiio de mill quinientos y ochenta y Dos. franCO de Leon" 48.

La presencia en los c6dices de obras tambien conte­nidas en los libros de coro de la Catedral de Santiago de Guatemala confirma la suposici6n de que mucha musica era enviada a los pueblos desde la capital. Asi por

Page 21: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

82 DIETER LEHNHOFF

ejemplo, el K y rie y el Gloria de la " Missa Tertii toni " de Rodrigo Ceballos que se encuentran a partir de la pagina 34 del Codice de Jacaltenang049 , pertenecen a la misma obra que aparece completa en el Libro de Coros I de la Ca­tedral de Guatemala, folios 54v-71. El mismo fenomeno ocurre con la " Antiphona" de Hernando Franco y otras obras5o.

Los pueblos entre si tam bien solian intercambiar su musica, como ocurre con el Codice de Santa Eulalia I, el cual a juzgar por la firma del maestro de capilla del vecino pueblo de San Juan Ixcoy, Thomas Pascual, y la nota " San Juan Ixcoj " en la ultima hoja del manuscrito, paso a manos de Thomas Pascua15 1.

Thomas Pascual

Este musico indigena, qui en ya era maestro de ca­pilla de San Juan Ixcoy durante los ultimos anos del siglo XVI, desempenandose por varias decadas hasta bien en­trado el siglo XVII, sobresale entre sus contemporimeos como compositor. Sus villancicos, en los cuales coexisten en singular fusion elementos melodicos y armonicos de origen hispanico con impulsos ritmicos indigenas, poseen una frescura y espontaneidad encantadoras. Si tCmta glo­ria, Oy es dia de placer y Victoria, victoria, villancicos que fueron transcritos y publicados por Robert Stevenson en 1964, han sido ejecutados en numerosas oportunidades por el Coro de Camara "Capella Antiqua" dirigido por el presente autor. Dichos villancicos nunca han dejado de provocar el entusiasmo de las audiencias mas heteroge­neas. El hecho de que ciudadanos de nuestra era hay an demostrado tal identificacion con una musica compuesta

Page 22: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 83

por un indigena hace casi cuatro siglos, demuestra el po­der de comunicacion inmediata de la musica de Pascual. Numerosos villancicos adicionales junto a danzas instru­mentales y canciones polifonicas, algunas con letra en len­guas indigenas, se encuentran recopiladas en el codice de Santa Eulalia VII. En el folio 11 del manuscrito, el com­positor escribio un parrafo en nahuatl, lengua muy usada en el noroccidente de Guatemala durante el siglo de con­quista, en el cual se describe el libro como una coleccion de villancicos originales terminados por el en San Juan Ixcoy el 20 de enero del ano de 160052 .

La necesidad de una transcripcion completa de los codices aunada a un estudio exhaustivo de la musica y la poesia que contienen los manuscritos es evidente; sin em­bargo, el primer paso hacia la consecucion de esta meta de indudable trascendencia para la historia de la cultura, de­bera ser la obtencion de una copia en microfilm de los li­bros para poder ser estudiados detenidamente, ya que la mayoria de estos codices actualmente se encuentra en la Biblioteca Lilly de Bloomington, Indiana53.

Conclusiones

El entusiasmo de los indigenas por la musica de los europeos (tanto hispanicos como francoflamencos), mani­festacion que practicaron avidamente despues de su introduccion por los misioneros, esta ampliamente docu­mentado en los codigos de Huehuetenango. Si en una region tan retirada como la de los Cuchumatanes -considerada como una "periferia de una peri feria " por su carencia de in teres economico para los espafioles- po: _ dia darse tal intensidad en la practica musical polif6nica,

I

Page 23: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

84 DIETER LEHNHOFF

es mas que justificado asumir que en otras regiones del pais se haya dado un desarrollo no menos asombroso. Es­te hecho es corroborado por la floreciente construccion de organos que se cultivo en muchisimos pueblos indigenas desde principios del siglo XVII, fenomeno que menciona­mos mas adelante.

Indudablemente hubieron factores adicionales al ta­lento y la aficion de los indigenas, que ayudaron a que la musica desempenara un papel preponderante en el proce· so de cristianizacion y reduccion a poblados de los nati­vos:

1) La epoca en la que la musica espanola alcanzo su maximo nivel de desarrollo a 10 largo de toda su historia abarca justamente los ultimos tres cuartos del siglo XVI, coincidiendo con los anos de implantacion del regimen co­lonial en el Nuevo Mundo. Los colonizadores y misioneros por consiguiente venian embebidos de una tradici6n musi­cal inigualablemente rica. El hecho que mucha de la musi­ca que traian estuviera intima mente relacionada con el ejercicio diario de su religion coincidi6 felizmente con la fascinaci6n que dichas manifestaciones sonoras ejercian sobre los indigenas, facilitandose asi la conversi6n de estos a la religi6n cat6lica.

2) Todo clerigo debia poseer, como requisito para el ejercicio de su profesion, cierta habilidad musical. En efecto, los resultados obtenidos por los misioneros en la educaci6n e instrucci6n musical denotan una habilidad pedag6gico-musical dificilmente igualada en siglos poste­riores.

3) El severo sistema tributario al que estuvieron su­jetos los indigenas, que los obligaba a trabajar de sol a sol bajo condiciones casi insoportables de explotacion, conce­dia muy pocas excepciones. Entre los pocos nativos exen-

Page 24: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 85

tos del tributo obligatorio estaban aquellos que servian en la iglesia, incluyendose naturalmente los musicos y can­

tores Y el maestro de capilla. Esta situaci6n favoreci6 la inmensa proliferaci6n de indigenas que se dedicaban al aprendizaje de la musica 0 vivian de ella en el refugio de la iglesia, hasta el punto que el Rey Felipe II en 1565 se vio obligado a emitir una cedula ordenando que se limitara la ensefianza musical por los des6rdenes sociales que provo­caban el exceso de musicos no afectos a las regulaciones disciplinarias del sistema.

Page 25: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

86 DIETER LEHNHOFF

NOTAS

1 B.~nal Diaz del Castillo, carta al rey, Biblioteca de Au­tores Espanoles, Cartas de Indias ", Madrid 1877, C. VII,

p . 46. 2Thomas Gage, Los viajes de Thomas Gage en La Nueva

Espana, p. 169. 3Ver Stevenson, Rennaissance ... , pp. 55 Y sigs. 4Quien mejor expresa las motivaciones principales de los

conquistadores es el mismo Bernal Diaz del Castillo: "Vi­nimos aqui para servir aDios y al Rey, y tambien para ha­cernos ricos" . Citado por por W. George Lovell en Con­quest and Survival in Colonial Guatemala, p . 75. 5La pena menos severa era el calabozo; el Obispo Marro­

quin narra la siguiente escena en 1547: "En un pueblo principal halM muy ruynes los senores y principales que, con estar baptizados y confirmados y de quien yo me fiava mas que de otros, bolvian de quando en quando a sus ritos y cerimonias; es pobre gente y es menester andar siempre sobre ellos, y para esto conviene abundancia de religiosos y sacerdotes: tengolos presos y he consultado al Audiencia 10 que debo hazer". Carta de Francisco Marro­quin al Principe Don Felipe, Guatemala, 20 de setiembre de 1547. Cartas de Indias, Madrid, 1877, c. LXXVIII, p. 444. 6Respecto a la musica indigena y las influencias que

asimi16, ver Lester H . Godinez, Panoramica de La musica folkl6rica en Guatemala, conferencia inedita distribuida en fotocopias por su autor, Bellas Artes, 1985. 7Las huellas que la musica indigena ha dejado en la

musica ladina son profundas y abarcan desde Thomas Pascual (s. XVI) pasando por Raphael Antonio Castella­nos (s. XVIII) hasta compositores contemporaneos como

Page 26: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 87

Joaquin Orellana. Respecto a elementos de la musica autoctona en la obra de este ultimo, ver la tesis de licen­datura de Igor de Gandarias, Universidad de San Carlos de Guatemala, 1985. 8Ver Carmelo Saenz de Santa Maria, Fray Antonio de

Remesal O.P. y su obra, Estudio preliminar, pp. 50 a 54. 9Francisco Marroquin, carta del 17 de agosto de 1545,

A.G. de 1., Guatemala 156, y Saenz de Santa Maria, op. cit. , p. 51; carta del 20 de febrero de 1542, CDIHA I, 13, pp. 268-280, y Saenz de Santa Maria, op. cit. , p. 53. lOOp. cit., p. 54; el documento es de 1542 y esta en A.G. de I., Guatemala 168. llOp. cit., p. 51. 12 Antonio de Fuentes y Guzman, Recordaci6n Florida, II, 1.5, c.8 (edicion Guatemala, 1935), citado por Saenz de Santa Maria en Ellicenciado Francisco Marroquin, p. 41. 13Esta cedula esta transcrita por fray Francisco Ximenez en Historia de la Provincia de San Vicente de Chyapa y Guatemala, Torno II, pp. 307 a 310. (Ed. Jose Pineda Ibarra, Guatemala, 1965). 14Saenz de Santa Maria en Fray Antonio ... cita una carta de Marroquin con esta informacion; la carta es del 17 de agosto de 1545 y se encuentra en el A.G. de 1., Guatemala 156. 15Fray Antonio de Remesal, Historia. .. , 1.3, c.1O, n .3° . 16Francisco Ximenez dice que fue Marroquin quien les enseno la lengua quiche a los dominicos, en op. cit., Torno II, p. 315. 17Remesal, Historia. .. , libro II, c. XI, n. 10. 18Ibid. 19Ibid.

200p. cit., libro segundo, c. XV, n. 10. 21Vocablo nahuatl escrito "teponaztli" ; Ximenez 10 llama

Page 27: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

88 DIETER LEHNHOFF

"tun" en su propio relato de la misma escena, op. cit., to­

mo II, p. 317. 22Remesal, op. cit., libro segundo, cap. XV, n. 10. 230p. cit., libro segundo, cap. XV, n. 10. 240p. cit., libro segundo, c. XV, n. 2 0

250p. cit., libro segundo, c. XV, n. 3 0•

26C. Saenz de Santa Maria, Fray Antonio ... , Estudio Pre­

liminar p. 54. 27Ibid.

28Ver W. George Lovell, Conquest and Survival in Colo­

nial Guatemala, p . 76. 29Carmelo Saenz de Santa Maria, El licenciado ... , p . 28;

W. George Lovell, op. cit., p. 76. 30W. George Lovell, op. cit., p. 80. 3l0p. cit., p. 83. 320p. cit., p . 82.

33Diccionario Geografico de Guatemala, compilacion cri­tica de Francis Gall, Instituto Geografico Nacional, Guatemala, 1980, p. 594 y sigs. 34Ibid.

35 Amplia evidencia la constituyen los codices de Huehuetenango. 36Ver Lovell, op. cit., p. 89. 37 Ibid.

380p. cit., p . 90.

39Fray Bartolome de las Casas, Apologetica Historia Su­maria, tomo I, cap. LXIII, p. 327. 4oIbid.

4l0p. cit., tomo I, cap. LXIV, p. 335.

42Remesal, op. cit. 430p. cit.

44Ver Robert Stevenson, Renaissance ... , pp. 55 y sigs. 45Ibid.

Page 28: LA MUSICA EUROPEA ENTRE LOS INDIGENAS - …biblio3.url.edu.gt/publiclg/lib/2016/10/esp_pent/cap/04.pdf · region (especificamente en Santa Eulalia, San Juan Ix ... conquista pacifica

ESPADA Y PENTAGRAMA 89

46Thomas Gage, Travels ... , pp. 230 Y 23l. 47Stevenson, Renaissance .. , pp. 52 Y 53. 480p. cit., p . 57.

490p. cit., p . 53. 500p. cit. , p. 54. 5l0p. cit., p. 53. 520p. cit., p. 51.

53EI musicologo norteamericano Paul Borg estit actual­mente elaborando su tesis doctoral sobre los Codices de Huehuetenango. Carta de Robert Stevenson a Dieter

Lehnhoff, febrero 27, 1986.