32
GRATIS CINCINNATI w DAYTON w HAMILTON w NORTE KENTUCKY Vol. 12 • Núm. 36 Septiembre 3 - 9, 2010 SEMANAL / WEEKLY WWW.LAJORNADALATINA.COM La Jornada Latina CONTINÚA EN LA PÁGINA 6 MÁS EN LA PÁGINA 13 CONTINÚA EN LA PÁGINA 6 Con espíritu comunitario Cincinnati se prepara para celebrar el 17º festival hispano ELVIA SKEENS [email protected] CINCINNATI — “El Festival Hispano de Cincinnati no se realiza solamente para la población latina; es para que la comunidad extendida descubra la riqueza cultural que nos identifica y se expresa con las manifestaciones folclóricas, la música, el arte y la variedad de comidas de diferentes países”, confirmó el padre Jorge Ochoa, coor- Ingenieros hispanos celebran nuevo capítulo local Miembros del capítulo de Cincinnati y de la Región 6 de la Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos (SHPE) posan luego del acto de lanzamiento del nuevo capítulo local en los jardines de P&G el viernes 27 de agosto de 2010. (LJL/Leyla Peña) LEYLA PEÑA [email protected] CINCINNATI — A poco tiempo para efectuarse en esta ciudad la Confe- rencia Nacional de la Sociedad de Inge- nieros Profesionales Hispanos (SHPE, por sus siglas en inglés), los ingenieros hispanos de Cincinnati celebraron el lanzamiento del capítulo local de SHPE en los jardines de Procter & Gamble, el viernes 26 de agosto de 2010. SHPE fue fundada en Los Ángeles, California en 1974 por un grupo de in- genieros que trabajaban para la ciudad de Los Ángeles. Su principal motiva- ción fue establecer una organización nacional de ingenieros profesionales para servir de modelo en la comunidad hispana. Este propósito es algo que el nuevo capítulo de Cincinnati planea se- guir promoviendo. “Ayudaremos a los jóvenes y servire- mos como modelos; de que hay alguien como ellos y que han obtenido logros o cosas más grandes”, señaló Jorge Seda, presidente del nuevo capítulo de Cin- cinnati. Seda, un ingeniero retirado de Gene- ral Electric, afirmó que la necesidad in- mediata del capítulo se centra en apoyar la conferencia de octubre, la cual es la conferencia técnica más grande para los hispanos en Estados Unidos. Se estima que el evento traerá a 5,000 miembros a Cincinnati, con un impacto estimado de $2.9 millones a la

La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Cincinnati's leading Spanish-language newspaper Periodico en espanol, serviendo la comunidad en Cincinnati

Citation preview

Page 1: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010G

rat

is

CinCinnati w Dayton w HaMiLton w norte KentuCKyVol. 12 • Núm. 36 Septiembre 3 - 9, 2010 SEMANAL / wEEkLywww.lajornadalatina.com

La Jornada Latina

CONTINÚA EN LA PÁGINA 6

MÁS EN LA PÁGINA 13CONTINÚA EN LA PÁGINA 6

Con espíritu comunitario

Cincinnati se prepara para celebrar el 17º festival hispanoELVIA [email protected]

CINCINNATI — “El Festival Hispano de Cincinnati no se realiza solamente para la población latina; es para que la comunidad extendida descubra la riqueza cultural que nos identifica y se expresa con las manifestaciones folclóricas, la música, el arte y la variedad de comidas de diferentes países”, confirmó el padre Jorge Ochoa, coor-

Ingenieros hispanos celebran nuevo capítulo local

Miembros del capítulo de Cincinnati y de la Región 6 de la Sociedad de Ingenieros Profesionales Hispanos (SHPE) posan luego del acto de lanzamiento del nuevo capítulo local en los jardines de P&G el viernes 27 de agosto de 2010. (LJL/Leyla Peña)

LEYLA PEÑ[email protected]

CINCINNATI — A poco tiempo para efectuarse en esta ciudad la Confe-rencia Nacional de la Sociedad de Inge-nieros Profesionales Hispanos (SHPE, por sus siglas en inglés), los ingenieros hispanos de Cincinnati celebraron el lanzamiento del capítulo local de SHPE en los jardines de Procter & Gamble, el viernes 26 de agosto de 2010.

SHPE fue fundada en Los Ángeles,

California en 1974 por un grupo de in-genieros que trabajaban para la ciudad de Los Ángeles. Su principal motiva-ción fue establecer una organización nacional de ingenieros profesionales para servir de modelo en la comunidad hispana. Este propósito es algo que el nuevo capítulo de Cincinnati planea se-guir promoviendo.

“Ayudaremos a los jóvenes y servire-mos como modelos; de que hay alguien como ellos y que han obtenido logros o cosas más grandes”, señaló Jorge Seda,

presidente del nuevo capítulo de Cin-cinnati.

Seda, un ingeniero retirado de Gene-ral Electric, afirmó que la necesidad in-mediata del capítulo se centra en apoyar la conferencia de octubre, la cual es la conferencia técnica más grande para los hispanos en Estados Unidos.

Se estima que el evento traerá a 5,000 miembros a Cincinnati, con un impacto estimado de $2.9 millones a la

Page 2: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

¿Quiere compartir su bocadito?Envíe su nota, anuncio o evento a Bocaditos/La Jornada

Latina por correo electrónico a:

[email protected] o [email protected]

La publicación de contenido en La Jornada Latina está sujeta a disponibilidad de espacio.

Llámenoshoy para másinformación

513.761.6166

Ofrecen créditos universitarios por cursos gratis para comunidad latina

Liberty Tax Service en Norwood proporciona ser-vicios GRATIS a la comunidad hispana tales como: ITIN’s y curso de preparación de impuestos GRA-TIS, que empieza el 13 y 14 de septiembre de 2010; servicio notarial GRATIS; curso de Interpretación GRATIS y muchas oportunidades educativas para las comunidad latina.

Liberty Tax Service de Norwood ha ampliado su ayuda para las personas de Puerto Rico que necesitan renovar su certificado de nacimiento ya que por ley tienen que hacerlo antes del próximo 30 de septiem-bre. En esta oficina ofrecen asistencia GRATUITA con este trámite. Lo único que tiene que hacer es lla-mar para una cita y, como dice su eslogan, formar parte de la familia de Liberty Tax, “Una Familia Sin Fronteras”.

Realizan donación a banco de ali-mentos en Fairfield

La Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) y Tyson Foods donó 15 toneladas de pro-teína a Shared Harvest Foodbank el pasado jueves 26 de agosto de 2010 en Fairfield. A su vez, el banco de alimentos distribuirá la donación a sus agencias en cinco condados de Ohio.

Shared Harvest Foodbank colecta, almacena, transporta y distribuye contribuciones a más de 120 agencias y entidades no lucrativas en los condados de Butler, Warren, Preble, Darke y Miami. El banco de alimentos distribuye un promedio de 12 millones de libras de alimentos al año a través de su red cari-tativa.

La donación de 15 toneladas es parte de la inicia-tiva de Tyson Foods y LULAC, la cual constituye en un millón de libras a ser entregadas en un período de tres años. Esto es parte del compromiso de ambas organizaciones para enfrentar el hambre en Ohio. El estado ha visto un aumento de 18 por ciento en perso-nas que buscan asistencia alimentaria de emergencia, con un promedio de 224,700 personas solicitando asistencia cada semana; muchos de ellos latinos.

Invitan a celebrar el “Mes morado”Invitan a la comunidad peruana y amigos a apo-

yar los preparativos del “Mes morado”. Octubre es el mes donde se rinde homenaje al “Señor de los Mi-lagros”. El objetivo principal “es la presencia y apo-yo de todos en este mes sagrado y la creación de la primera hermandad en la ciudad de Cincinnati y sus alrededores”, indican los organizadores.

En esta oportunidad solicitan ayuda para la construcción del anda para poder sacar al Señor de los Milagros en procesión por algunas calles

de la ciudad.Para mayor informe, comunicarse a los teléfonos (513) 892-0460,

(513) 907-6874, (513) 284-8571 y (513) 874-5771.

Feria universitaria en Su CasaSe invita a todos los padres y estudiantes este domingo 5 de septiem-

bre de 2010 a una feria universitaria en Su Casa, 7036 Fairpark Ave, Cincinnati, Ohio, después de la misa dominical de las 11:30 a.m. Hay comida gratis.

Más información con el padre Jorge Ochoa en el (513) 948-1760 y con Aaron Zavala en el (859) 486-9071.

¡Feliz cumpleaños!

El padre Jorge Ochoa saluda a los feligreses de la parroquia San Carlos al concluir la misa del domingo 29 de agosto de 2010, fecha de su cumpleaños. (LJL/Leyla Peña)

Felicitamos al padre Jorge Ochoa, de la Iglesia San Carlos Borro-meo, quien estuvo de cumpleaños el domingo 29 de agosto de 2010. La comunidad de San Carlos le cantó las “mañanitas” al concluir la misa dominical y le envió bendiciones por su fecha natalicia.

Solicitan donaciones para festival hispanoInvitamos a la comunidad a donar para el kiosco de voluntarios del

Festival Hispano de Cincinnati, a celebrarse el próximo 11 y 12 de sep-tiembre. Se está solicitando agua, sodas, jamón y pavo (en rodajas), pan para sándwiches, frutas y zanahorias tipo “snack”.

Puede entregar su donación después de la misa dominical o en la oficina parroquial con Griselda Geygan, teléfono (513) 948-1760.

Page 3: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

Page 4: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

EL UNICO SALON QUE TE OFRECE

7245 Dixie Highway Ave.Fairfield OH 45014 Informes: (513) 200-6019 Y (513) 348-4845

TODOS LOS SABADOS Y DOMINGOSVEN Y PODRAS DISFRUTAR UN SALON PARA SALSA,MUSICA TROPICAL, BACHATA, CUMBIA, MERENGUE

Y REGAETTON, Y un salón para música grupera:DURANGUENSE, NORTEÑA Y BANDA

2 EVENTOS EN UN MISMO SITIO2 EVENTOS EN UN MISMO SITIO

EXCEPTO EN BAILES PUBLICADOS CON GRUPO DE RENOMBRE

TODO EL MES DE SEPTIEMBRE ENTRADA GRATISTODO EL MES DE SEPTIEMBRE ENTRADA GRATIS

Page 5: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

Page 6: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

dinador general del 17º Festival Hispano de Cincinnati que se celebrará el sábado 11 y domingo 12 de septiembre de 2010 desde las 12:00 del mediodía en el Ha-milton County Fairgrounds.

Este es un evento familiar que organi-za la Hispanic Culture Society of Cincin-nati, una entidad sin fines de lucro, que ofrece una ventana abierta de interacción cultural con otros grupos sociales de la región. También, a través del respaldo de patrocinadores, permite recolectar fon-dos para los programas que benefician a la comunidad de la iglesia San Carlos Borromeo, cubrir los costos de manteni-miento del edificio y el pago de salarios.

“Lo que hace 17 años empezó como un sencillo festival de la iglesia, ahora tiene otra connotación mayor que re-presenta las raíces culturales de nuestra gente, con nuevas oportunidades para descubrir el talento regional, exponer una muestra de variedad de comidas y que muchas organizaciones de servicios presenten los recursos disponibles para la comunidad hispana…aquí no se le paga a nadie, todo se hace con la colaboración de voluntarios y la comunidad”, explica el padre Jorge.

De acuerdo al sacerdote, como parte de esos cambios e innovaciones, este año

se ha recuperado el espíritu de la Copa Su Casa; un encuentro de fútbol local, con 16 equipos que inician una contienda amistosa durante los dos fines de semana previos al festival y culmina el sábado 11 de septiembre de 2010. “Esta es la ante-sala al festival y quise recuperar la esen-cia comunitaria”, recalcó.

En cuanto a conjuntos folclóricos, además de la representación de Colom-bia, México, Perú y Panamá, se espera el lanzamiento artístico de un nuevo grupo conformado por la comunidad guatemal-teca; cuya organización fue motivada por el padre Ochoa. Por primera vez estará en el escenario María La Mixteca; una cantante de música ranchera con una voz “extraordinaria” que empieza su carrera ascendente en el área tri-estatal.

Habrá música de banda y grupos nor-teños. La tarima se alegrará al son de salsa y cumbia. Desde Cleveland viajará un grupo de jóvenes artistas que surge en un programa de reintegración familiar. Con la presencia de mariachis se rendirá tributo al bicentenario de la independen-cia mexicana y la variedad gastronómica típica será otro punto de encuentro para disfrutar el sabor de México, Centroamé-rica y El Caribe. “Cada puesto de venta tendrá platos diferentes; esta es una de las características del festival”, aseguró el padre Jorge.

El pabellón de arte, además de las ex-hibiciones, presentará actividades inte-ractivas para grandes y pequeños. El área de entretenimiento infantil tendrá juegos y opciones didácticas. “La invitación es para toda la familia, la entrada es gratis y les esperamos para que disfruten, conoz-can y compartan la cultura de nuestros pueblos”, puntualizó el presbítero.

local

VIENE DE LA PORTADA

El alcalde de la ciudad de Nueva York, Michael Bloomberg, recha-zó otra locación para la propuesta m e z q u i t a musulmana. Advirtió que “estaríamos creando he-rramientas terroristas de reclutamien-to” si es que el proyecto no seguía adelante.

¿Es esto “una prue-ba” de tole-rancia religiosa? Ridículo, simple-mente absurdo, en mi opinión. Para muchos gobernantes, la obligación de tolerancia religiosa sólo es de aquí pa’ allá y no de allá pa’ acá, o como se diría en ingles: It cuts only one way.

Hay una obsesión de aparentar to-lerancia hacia el Islam, que prefieren ofender e ignorar a los que venimos de la tradición judeo-cristiana.

Me he topado decenas de artícu-los donde se admira al Islam pero denotando las “barbaridades” del Cristianismo. Han creado un double standard por doquier. Que yo sepa, el Islam en América ha tenido siempre libertad, entonces ¿por qué la preocu-pación de si somos tolerantes o no?

Tolerancia religiosa sí es un valor aquí, pero se necesita entender que la “avenida es de doble sentido”. Los musulmanes necesitan demostrar su propia sensibilidad al reubicar esa mezquita y olvidarse de Ground Zero.

El desacuerdo es porque cristianos y judíos no estuvieron involucrados en el ataque del 9/11, lo estuvieron musulmanes extremistas. Y si hace-mos un poco de historia, recordare-mos que la mayoría del mundo mu-sulmán no condenó las acciones de Al-Qaeda, mientras que la mayoría de los cristianos y judíos sí lo hicieron.

No hay razón por la que esa mez-quita deba construirse en ese lugar.

Para comunicarse con George, puede en-viarle un correo a [email protected]

GEORGE PÉREZ

Entre líneas

¿tolerancia religiosa?

Cincinnati se prepara para celebrar el 17º festival hispano

Foto de archivo del Festival Hispano del 2009. El entretenimiento este año cuenta con actuaciones de talento local, incluyendo un grupo guatemalteco y María La Mixteca, una cantante de música ranchera. (LJL)

economía local.“Hemos caminado un largo trecho.

Tenemos muchas ganas de ser la sede de la convención. Los nuevos miembros (de SHPE) son los embajadores oficiales de Cincinnati”, dijo Dan Lincoln, Presidente & CEO del Buró de visitantes y conven-ciones de Cincinnati (Cincinnati USA Convention & Visitors Bureau) durante el acto de lanzamiento patrocinado por esa entidad y P&G.

SHPE está abierto a hispanos profesiona-les en las ramas de ingeniería, ciencias, tecno-logía y matemáticas. La incipiente membre-sía de Cincinnati la conforman en su mayoría ingenieros de P&G y General Electric.

Aumentar la membresía es otro de los objetivos del primer año, indicó Jorge Seda.

El nuevo presidente de SHPE-Cincinna-ti señaló en comunicado la misión de este

nuevo capítulo: “Cumpliremos nuestra mi-sión al promover oportunidades educativas y de conexiones, crecimiento profesional y personal mientras mejoramos el orgullo y la reputación de la comunidad hispana”.

En el acto de lanzamiento habló Miguel Alemany, Director de desarrollo e investi-gación de cuidado infantil global en P&G; Dan Lincoln; Milton Dohoney, Adminis-trador de la Ciudad de Cincinnati y Barry Cordero, vicepresidente de la Región 6 de SHPE; entre otros.

La nueva directiva de SHPE-Cincinnati la conforman Jorge Seda, Presidente; Ma-ría Esquibel King, VP de Desarrollo Profe-sional y Asuntos Corporativos; Amaranta Ramírez, VP de Asuntos Comunitarios y Relaciones Estudiantiles; Elías García, Te-sorero; Edmond Irizarry, Oficial Adminis-trativo; y Michael Beck, quien preside el comité de Mercadeo.

Para más información sobre SHPE-Cin-cinnati, visite www.shpecincinnati.org.

Lanzan nuevo capítulo local de ingenieros profesionales hispanos

VIENE DE LA PORTADA

Jorge Seda, presidente del nuevo capítulo local de SHPE, habla durante el lanzamiento de la entidad que agrupa a los ingenieros hispanos en Cincinnati. (LJL/Leyla Peña)

Page 7: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

4412 Carver Woods Drive, Suite 200 Cincinnati, OH 45242

Southwest Ohio’s No.1 Spanish-Language Media, since 1999. La Jornada Latina prints and distributes 15,000+ copies every Friday. A publication of TSJnews. Coverage: Greater Cincinnati; Greater Dayton, & Northern Kentucky

To subscribe or for delivery problems: Customer Service (513) 891-1000 Ext: 8990

Letters to the Editor Please include the writer’s name, address, and day time number. Letters may be edited for clarity or space. Please e-mail to: [email protected]

SubscriptionsHome/ Office delivery available at $90/year (50 issues). Send name, ad-dress, and check made payable to TSJ Media, 4412 Carver Woods Drive, Suite 200, Cincinnati, OH 45242.

Cincinnati OfficePublisher: George PerezVP Business Development: Jason RiveiroNews Editor: Leyla PeñaCommunity Affairs Manager: Elizabeth HerreraArt Director: Brian TaylorGraphic Designer / Layout: Mark GilsdorfGraphic Designer: Sandra VazquezTranslation: Strategic Spanish

General Manager: Josh GuttmanOperations Manager: Brian WilesOffice Manager: Araceli Mendoza

Contributors:Elvia Skeens, Pablo Rocha, Michael Beck, Doni Jessen, Nicolás Velasco, Ger-man Cabrera, Kendry Briceño, Vanessa Niño

Advertising informationYou may request our advertising rate card via telephone, fax, or e-mail. Please include contact name, company name, phone and fax number. Phone: (513) 891-1000Fax: (513) 769-1015e-mail: [email protected]

SalesAccount Mgr / Sales Exec. (bilingual): Araceli MendozaAccount Mgr / Sales Exec.: Dave Troescher

news Services: AP, Notimex; EFE; HPRW; CL, Cagle Cartoons, NewsUSA

complimentary copiesTeachers, cultural, and government institutions, service organizations and others interested in having several copies of La Jornada Latina at a nominal cost or free of charge, please fax request to (513) 769-1015.

Follow us on:

La Jornada Latina

NOTICE TO OUR READERSThe opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect

the opinions of TSJ Media. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores • Todos los

derechos estan reservados • Queda prohibida la reproducción parcial o total • La información contenida ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas. The advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement.

La Jornada Latina cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertisier. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.

Agencia EFEntmxNOTIMEX Associated Press

EDIToRIal

Escuelas públicas tienen razones de más para celebrar LEYLA PEÑ[email protected]

El sector educativo en Ohio tiene razones de más para cele-brar. A final del mes pasado, el estado fue uno de los elegidos para un financiamiento federal compartido de $4.35 billones de dólares. Asimismo, las escuelas públicas de Cincinnati (CPS, por sus siglas en inglés) lograron obtener, luego de 10 años, una calificación positiva en el informe escolar de Ohio.

En una segunda ronda en la competencia “Race to the Top”, un programa diseñado para reformar el sistema escolar en los estados, Ohio recibirá $400 millones de dólares y la mayor parte está destinada a CPS: unos $13 millones de dólares en un período de cuatro años. Las autoridades educativas planean mejorar los estándares curriculares, en base al desempeño estu-diantil por cada grado.

CPS se encuentra que no cabe en su propia piel porque por primera vez en 10 años, desde que el estado de Ohio comenzó a evaluar las escuelas, recibió una calificación de “Efectiva”. Esto representa un hito para este distrito escolar.

Deborah S. Delisle, la superintendente de instrucción públi-ca para el estado de Ohio, resaltó en el informe de este año que “estamos siendo testigos de un fuerte momentum para una reforma educativa tanto a nivel estatal como federal”, sin em-bargo, señaló la necesidad de aumentar la tasa de graduación.

“A pesar de nuestras prometedoras ganancias, tenemos que permanecer enfocados en la tasa de graduación de nuestro esta-do y llenar los huecos…que continúan existiendo en los subgru-

pos estudiantiles. En todo el estado hay expectativas inconsis-tentes de diferentes niveles de sistemas de apoyo”, puntualizó Delisle.

En el 2008 los hispanos tuvieron una tasa de graduación de 61.4 por ciento. Pese a las mejoras en el sistema escolar en Ohio, la tasa general de graduación sigue en descenso compa-rado con años anteriores. El pico más alto ocurrió en el ciclo escolar 2006-2007, con una tasa general de 86.9 por ciento, des-cendiendo a 84.6 por ciento en el 2007-2008 y a 83 por ciento en el 2008-2009.

De acuerdo al informe del 2009, los estudiantes hispanos avanzan con dificultad.

Las tasas no son significativas en las calificaciones superio-res que son “Muy competente” y “Avanzado”, rondando ma-yormente en “Por debajo de básico” y “Básico”.

Subir y mejorar es uno de los grandes retos.La educación es clave para el avance de una sociedad. Para

nosotros los latinos es todavía mayor el desafío de ir cerrando la brecha de desigualdad ante los demás grupos. Los fondos de “Race to the Top” permitirán una mayor asignación de recursos a los distritos escolares y a las poblaciones estudiantiles que tienen más desventajas, siempre y cuando haya una debida su-pervisión y regulación de esos fondos.

Nos regocijamos con el momento que vive el sector educa-ción en Ohio, y particularmente en Cincinnati, y sobre todo es-tamos esperanzados con la promesa y con las inmensas posibili-dades que repercutirán a favor de todos nuestros estudiantes.

Para ver el informe completo, visite www.ode.state.oh.us

Page 8: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010local¡Ya viene el festival de la Parroquia Santa Julia en Hamilton!

Yudeliz y Anny Rodríguez todos los años representan a República Dominicana en el festival latino de la parroquia Santa Julia. (LJL/Elvia Skeens)

El sábado 18 de septiembre de 2010 desde las 5:00 de la tarde se celebrará el festival de la parroquia Santa Julia en Hamilton. Como todos los años, el evento será en el salón Fentmont con comidas típicas, música en vivo, presenta-ciones folclóricas y entretenimiento infantil. Los interesa-dos en preparar comida para donar pueden acercarse a Juan Carlos y Elizabeth Vinseiro al terminar la misa dominical o enviar un correo electrónico a [email protected].

Anímese a participar con ricas recetas de su país y con-tribuya a recolectar fondos para continuar los programas del Ministerio Hispano que dirige el padre Manuel Viera con su grupo de colaboradores.

Celebrarán colombianos día de San Valentín en septiembre

¿Sabía usted que en Colombia se celebra el día del amor y la amistad (San Valentín) el tercer sábado del mes de sep-tiembre? Este año el conjunto folclórico Colombia Viva estará festejando al “San Valentín colombiano” el 18 de septiembre de 2010 en el restaurante Sabor Peruano, en la Ruta 4, en Fairfield. (7105 Dixie Highway, Fairfield, OH 45014). El programa incluye la presentación de la orques-ta Son Del Caribe y la animación de Daniel Forero, el DJ DEF. La actividad también servirá para recolectar fondos para los gastos de presentación del grupo. Mayor informa-ción con Erika Morales al (513) 375-3090.

Ciudad de Fairfield organiza 5ª exhibición artística

Ya están abiertas las inscripciones para participar de la 5ª exhibición artística de la comunidad de Fair-field, a presentarse en el Fairfield Community Arts Center (411 Wessel Drive, Fairfield, OH 45014) desde el 25 de septiembre hasta el 13 de noviembre de 2010. El evento es una oportunidad abierta a todo artista que desee mostrar sus obras y resida en Fairfield o hasta 50 millas en las afueras de la ciudad. Los aspirantes deben tener más de 18 años de edad y sus creaciones no deben exceder 36 pulgadas en tamaño (incluyendo el marco) y 100 libras en peso.

Pueden llevar pinturas, dibujos, impresiones, dise-ños y fotografías que se hayan elaborado en los últi-mos cinco años. Los trabajos deben entregarse antes del 13 de septiembre de 2010.

Festival de Reggae en Dayton durante el fin de semana feriado

Este domingo 5 de septiembre de 2010 se estará llevando a cabo el 23º Festival de Reggae en Dayton. Es un evento fami-liar al aire libre y gratuito que se celebrará en Dave Hall Plaza, esquina de Jefferson St. y East Fourth St. Habrá bandas en vivo y puestos de comida. No se permiten bebidas alcohólicas ni mas-cotas.

Este es un esfuerzo de la organización “Bike to it”, con el respaldo de Five Rivers MetroParks y la campaña “Drive Less, Live More”. Para mayor información sobre eventos recreativos en Dayton puede visitar www.daytonrecreationandyou.com.

Cierre la temporada de verano en piscina municipal de Oxford

El lunes 6 de septiembre de 2010, de 12 p.m. a 3 p.m., la piscina municipal de la ciudad de Oxford estará despidiendo la temporada de verano con una fiesta familiar. Habrá música de DJ’s, bailes, juegos y mucha diversión. La piscina está ubicada en el 6035 Fairfield Road, Oxford, OH 45056.

Compilado por Elvia Skeens: [email protected]

BILINGUAL

GRANESPECIAL

RAYITOS

Y CORTE$25

ESPECIAL

CEJAS Y

BIGOTITO$20

Tendremos la Mejor Música En Vivo, Bailes, Auténtica Comida Latina

Actividades para los niños e Información Educativa Para los MACHOS-MACHOS tenemos

competencia de comer Chiles Jalapeños. Más información llame al 937-760-7226Participe en le carrera del Sombrero de 5KLas primeras 100 personas que crucen la línea de llegada se ganan un sombrero. 

Regístrese en  http:www.keysports.net

Septiembre 11, 2010Septiembre 11, 2010Riverscape in Downtown Dayton

11 AM – 11 PMRiverscape in Downtown Dayton

11 AM – 11 PM

¡¡El Festival Hispano es laMejor Fiesta del Año!!

¡¡El Festival Hispano es laMejor Fiesta del Año!!

Sponsored by:*Puerto Rican And Caribbean Organization (PACO)*Five Rivers MetroParks*Heidelberg Distributing Company*Kettering Medical Center*Kroger*Metlife*Miami Valley Interpreters, LLC*Vectren

GOLDEN TAXGOLDEN TAX“SOMOS LA SOLUCION”

¡HACEMOSTODO TIPO

DE TRÁMITE!

HACEMOS SUS IMPUESTOS YTAMBIEN REGISTRAMOS SU VEHICULO

TELÉFONO 513-485-3548

ENVIAMOS DINERO HACIA MÉXICO Y CENTROAMERICANOTARIO PÚBLICO. PROCESAMOS LA LICENCIA INTERNACIONAL

PLACAS, TÍTULOS, STICKERS, TRAMITAMOS SU ITIN, TRADUCCIONES, CARTA PODER

6419 Vine Street Cincinnati OH 45216SALIDA 9 de la 75 dos cuadras al sur de Valle Verde

Page 9: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010 ESTaTal

CLEVELAND (AP) — El estado de Ohio no otorgará licencias de conductor basadas en viejos certificados de naci-miento de Puerto Rico, aunque el terri-torio dice que son válidos hasta el 30 de septiembre.

La Oficina de Vehículos Motorizados dijo al diario Plain Dealer que debido a los riesgos de fraude, sólo aceptará los certificados de nacimiento puertorrique-ños emitidos este año, ya que cuentan con nuevas características de seguridad que dificultan la falsificación.

Para el fin de septiembre, todos los

puertorriqueños nacidos en la isla de-berán tener sus nuevos certificados. Los emitidos anteriormente perdieron validez el 1 de julio.

Algunos puertorriqueños dicen que la decisión de Ohio los ha dejado en el limbo.

La vocera Lindsay Komac dijo que se aceptarán otros documentos tales como la tarjeta del Seguro Social.

Puerto Rico es un estado libre asocia-do de Estados Unidos cuyos nativos po-seen la ciudadanía de la unión cuando se radican en el continente.

Ohio rechaza certificados de nacimiento puertorriqueños

Ohio entre los ganadores para financiamiento escolarDORIE TURNERThe Associated Press

ATLANTA — Nueve estados y el Distrito de Co-lumbia obtendrán dinero

para reformar las escuelas en la segunda ronda de la competencia para financia-miento de $4.35 billones “Race to the Top”, dijo el Departamento de Educa-

ción de Estados Unidos.Florida, Georgia, Hawai,

Massachussets, Maryland, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Rhode Island y Washington, D.C. recibi-

rán financiamientos, dijo el vocero del Departamento Justin Hamilton.

El histórico programa premia a los estados por asumir cambios ambiciosos para mejorar las escuelas con dificultades, cerrar la brecha de logros y aumentar las tasas de graduación.

La competencia provocó

una ola de reformas en todo el país, mientras los estados aprobaron nuevas políticas de responsabilidad para los maestros.

Los ganadores compar-tirán $3.4 billones. Otros $350 millones se destinarán en una competencia separa-da para los estados, con la creación de nuevas evalua-

ciones académicas. En un discurso para

anunciar los finalistas en julio pasado, el secretario de Educación Arne Duncan llamó el cambio una “revo-lución silente”.

Mientras que el progra-ma ha sido elogiado por provocar reformas rápidas, la competencia para mu-chos estados ha sido una batalla campal, con sindi-catos de maestros vacilan-tes para firmar reformas que enlazan directamente las evaluaciones de maes-tros al desempeño estu-diantil en base a exámenes estandarizados, y líderes de educación preocupados porque si ganan significa-ría ceder demasiado con-trol local.

Otros estados, como Indiana, se salieron de la competencia por falta de apoyo del sindicato para la solicitud del estado.

El secretario de Educación de Estados Unidos, Arne Duncan, llega a Little Rock, Arkansas el 25 de agosto de 2010 para dirigirse a la Escuela de servicio público Clinton. El secretario está lanzando una gira por múltiples estados para hablar sobre reforma educativa, (AP/Brian Chilson)

Page 10: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�0 la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010ESTaTal

ADRIAN SAINZThe Associated Press

MEMPHIS — Chinches chupa-sangre están picando en Nueva York, Filadelfia, Detroit y por todo Ohio.

La compañía exterminadora Terminix emitió una lista de las 15 ciudades más in-festadas por chinches, en base a un análisis de volumen de llamadas para reportar chin-ches y de los casos reportados por profe-sionales de ventas en 350 de los centros de servicio de la compañía.

La Gran Manzana encabezó la lista, se-guido por Filadelfia y Detroit. Ohio tiene cuatro ciudades entre las primeras 15: Cin-cinnati es la cuarta, Columbus es la sépti-ma, Dayton es la octava y Cleveland es la catorce.

Los chinches se pueden encontrar en col-chones, muebles y ropa, y se alimentan de sangre animal y humana. Los científicos de insectos dicen que los chinches están apa-reciendo a una escala no vista desde antes de la Segunda Guerra Mundial, debido a un incremento en viajes internacionales y a la eliminación de ciertos químicos que se usa-ron una vez para eliminarlas. Las áreas de alto tránsito, como hoteles, aviones y cru-

ceros, están particularmente propensas para infestaciones.

Se han encontrado chinches en el edifi-cio Empire State, así como en teatros, ropa, tiendas, edificios de oficina, proyectos de vivienda y apartamentos en Nueva York.

Un brote conllevó a la clausura temprana de un campamento de ciencias en Wesleyan College de Carolina de Norte. Y en el norte de Kentucky, la biblioteca pública del con-dado de Boone lleva a un perro cuatro veces al año para olfatear las pestes.

En Ohio, el Departamento de Agricul-tura está buscando aprobación federal para que sus residentes usen Propoxur, un pes-ticida de calibre industrial, para atacar el problema. Pero la Agencia de protección al medioambiente de Estados Unidos (EPA, por sus siglas en inglés) dice que está pre-ocupada porque los niños estén expuestos a Propoxur ya que una investigación de EPA ha encontrado que podrían haber daños en sus sistemas nerviosos.

Terminix recomienda que los viajeros revisen sus camas por chinches y por pun-titos de sangre oscura que dejan a su paso. La basura debe ser almacenada lejos de las camas y la ropa debe ser colgada en vez de guardarla en las gavetas de los hoteles.

Luego de un viaje, las personas deben pasar aspiradora a sus valijas y lavar la ropa en agua caliente. La EPA advierte a los con-sumidores a no tratar el problema por sí so-los o usen un pesticida fuerte para eliminar chinches.

“Son los problemas de chinches en ciu-dades como Dayton y Louisville que com-prueban que los chinches están de vuelta y que pueden aparecer en cualquier lugar”, dijo Paul Curtis, un entomólogo de Termi-nix.

NYC, Filadelfia, Ohio y Detroit encabezan lista de chinches

Un chinche común está lleno de sangre luego de alimentarse de un humano. Oficiales anunciaron un plan para prevenir una contaminación, incluyendo una campaña de concientización y un entomólogo para liderar el esfuerzo. (AP/Universidad de la Florida)

Page 11: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010 MUNDIal

MATAMOROS (AP) — La cadena Televisa reportó el viernes 27 de agosto la explosión de un “coche bomba” en sus estudios en la capital de Tamaulipas, sacudido también por la masacre de 72 migrantes centro y sudamericanos pre-suntamente a manos del narcotráfico.

Carlos Loret de Mola, conductor del noticiario matutino “Primero Noticias” de Televisa, informó que el estallido se registró en Ciudad Victoria, capital de Tamaulipas.

Dijo que ninguno de sus compañeros resultó herido, pero sí hubo daños materiales.

No hubo declaración de las autoridades de Tamaulipas, uno de los estados más afectados por la violencia del nar-cotráfico que el gobierno atribuye a una disputa sangrienta entre los carteles de Los Zetas y el Golfo.

Tamaulipas fue escenario también de una masacre de 72 migrantes centro y sudamericanos, atribuida por un sobre-viviente ecuatoriano al cartel de las drogas de Los Zetas.

El asesinato se registró en una finca de San Fernando, en el norte de Tamaulipas y a escasos 160 kilómetros de Esta-dos Unidos, hacia donde pretendía llegar los migrantes.

Las autoridades habían identificado a por lo menos 15 de los 72 migrantes.

México: tamaulipas es escenario de masacre y explosión en televisora

Chile, el desafío de mantener a los mineros esperando el rescateBRADLEY BROOKSThe Associated Press

COPIAPO — Las autoridades están dispuestas a utilizar los con-sejos, desde los consejos enviados por la NASA y submarinistas hasta asesoría sicológica y ejercicios fí-sicos para enfrentar la titánica tarea de mantener en buena forma a los 33 mineros atrapados.

Oficiales del cuerpo de submari-nos aconsejan sobre la forma de vi-vir en enclaustramiento. La NASA transmite su experiencia con los astronautas que han pasado largos períodos en el espacio.

También hay instrucciones para hacer ejercicios y dieta para que los trabajadores estén lo suficien-temente delgados para caber en el canastillo que se usará para retirar-los de la mina, cuando se termine de cavar una perforación con una máquina gigante que está siendo

instalada aceleradamente.Ellos no lo saben con exactitud,

pero se les ha indicado que el res-cate no será pronto. Están atrapa-dos desde el 5 de agosto.

Algunos familiares creen que las autoridades exageran el cálculo del tiempo que puede demorar el rescate. Agregan que los propios mineros, con su experiencia y co-nocimiento del terreno, saben que demorará.

Algunos expertos también pien-san que demorará mucho menos de cuatro meses.

Larry Grayson, profesor de in-geniería de minas de la Universi-dad Penn State de Estados Unidos, cree que podría durar sólo de 25 a 30 días. Gustavo Lagos, profesor del Centro de Minería de la Uni-versidad Católica de Santiago, cal-culó unos dos meses si todo marcha bien, pero cuatro, si surgen dificul-tades.

Lilianette Ramírez, esposa del minero Mario Gómez, el martes 24 de agosto de 2010. Ella muestra una carta que el minero le envió el domingo 22 de agosto, cuando una sonda de búsqueda llegó hasta los 33 mineros que han quedado atrapados cerca de Copiapo, Chile. (AP/Roberto Candia)

Miami Valley Regional Planning Commission (MVRPC) celebrará cinco (5) asambleas de participación pública en la el área de Miami Valley para invitar al público a hacer sus comentarios

como parte del esfuerzo para actualizar el Plan de Calidad del Agua de la Región (AWQMP).EL AWQMP es una revisión completa de las condiciones de la calidad del agua y los programas, normativas y proyectos para restaurar aguas deterioradas y proteger los recursos del agua de alta calidad. El enfoque principal del AWQMP es la infraestructura del tratamiento de aguas residuales. Por consiguiente, el AWQMP identifica las localidades que cuentan con servicio de alcantarillado sanitario y las localidades que próximamente contarán con servicio de alcantarillado sanitario, así como las localidades que cuentan con pozos sépticos y las localidades que próximamente contarán con pozos sépticos. Además, el AWQMP resalta las áreas donde la infraestructura de alcantarillado o pozos sépticos no protegen adecuadamente los recursos de agua y/o donde el departamento de

salud pública recomienda se efectúen acciones para corregir estas condiciones.Las asambleas, que se llevarán a cabo en Septiembre, 2010, proporcionarán al público en general la oportunidad de revisar la información recolectada como parte del proyecto de actualización del plan y con el fin de proporcionar información relativa a las necesidades de la infraestructura de

aguas residuales y/u otras irregularidades concernientes a la calidad del agua.Todas las asambleas se llevarán a cabo de 4:00 pm a 6:00 pm. Las ubicaciones y fechas

de las Asambleas se detallan a continuación:

En todas las asambleas de participación pública de MVRPC hay intérpretes para personas con discapacidad auditiva o bilingües disponibles a petición. Las solicitudes se deberán hacer por lo menos una semana antes de la fecha de la asamblea. Comuníquese a MVRPC al (937)

223-6323 o al 1-800-750-0750 TTY/TDD para solicitar un intérprete.Si no le es posible asistir, la información referente a esta actualización del plan está disponible para revisión pública en la página de Internet de MVRPC: www.mvrpc.org . También podrá ver la información en las oficinas de MVRPC, One S. Main Street, Suite 260, Dayton, OH, 45402, en horario regular de oficina (8:00 a.m. – 5:00 p.m., Lunes a Viernes). Se aceptarán comentarios por escrito hasta el Jueves 7 de Octubre, 2010 en la dirección descrita anteriormente o vía correo

electrónico a Matt Lindsay, Environmenral Planning Manager [email protected] información adicional acerca del Plan del Departamento de Calidad del Agua de la Región (AWQMP), comuníquese con Matt Lindsay, Environmenral Planning Manager al

(937) 223-6323 o ingrese al sitio: www.mvrpc.org .

Aviso de Asamblea Pública Miami Valley Regional Planning CommissionInvitación al Público para hacer sus Comentarios en referencia del Esfuerzo para Actualizar elPlan de Calidad del Agua de la Región (Areawide Water Quality Management Plan, AWQMP)

Martes 14 de Septiembre, 2010MVRPC’s Center for Regional Cooperation1100 West Third Street, Dayton, OH 45407

Miércoles 15 de Septiembre, 2010Darke County Parks Shawnee Prairie Reserve4267 State Route 502, Greenville, OH 45331

Miércoles 29 de Septiembre, 2010Troy Miami County Public Library419 W Main St, Troy, OH 45373

Jueves 23 de Septiembre, 2010Preble County Educational Services Center

597 Hillcrest Drive, Eaton, OH 45320

Martes 21 de Septiembre, 2010Greene County Job and Family Services Center

541 Ledbetter Road, Xenia, OH 45385

The Miami Valley Regional Planning Commission (MVRPC) is hosting five (5) public participation meetings throughout the Miami Valley to invite public comment to a current effort to update the Areawide

Water Quality Management Plan (AWQMP) for the Miami Valley.The AWQMP is a comprehensive review of water quality conditions and programs, policies and projects to restore impaired waters and protect high quality water resources. The primary focus of the AWQMP is wastewater treatment infrastructure. Accordingly, the AWQMP identifies locations currently served and locations to be served by sanitary sewers, and locations currently served and locations to be served by on-site septic systems. In addition, the AWQMP highlights areas where sewer or on-site infrastructure are not adequately protecting water resources and/or public health and recommends actions to correct these conditions.The meetings, scheduled to be held in September 2010, will provide the general public an opportunity to review information gathered as a part of the plan update project and to provide information regarding wastewater

infrastructure needs and/or other water quality impairments of concern.All meetings will be held from 4:00 pm to 6:00 pm. Meeting locations and dates are as follows:

At all MVRPC public participation meetings, interpreters for hearing impaired individuals or bi-lingual interpreters are available upon request. Requests should be made at least one week prior to the meeting

date. Contact MVRPC at (937) 223-6323 or 1-800-750-0750 TTY/TDD to request an interpreter.If you are unable to attend, information regarding this plan update is available for public review on MVRPC’s web site at www.mvrpc.org. You can also review the information at the MVRPC offices, One S. Main Street, Suite 260, Dayton, OH, 45402, during regular business hours (8:00 a.m. – 5:00 p.m., Monday through Friday). Written comments will be accepted through Thursday, October 7, 2010, at the above address or via e-mail sent to Matt Lindsay, MVRPC’s Manager of

Environmental Planning, at [email protected] additional information about the Areawide Water Quality Management Plan for the Miami Valley, contact Matt Lindsay, MVRPC’s Manager of Environmental Planning, at (937) 223-6323 or

log on to www.mvrpc.org for more information.

Public Participation Meeting Notice Miami Valley Regional Planning CommissionPublic Invited to Comment on Effort to Update the

Areawide Water Quality Management Plan (AWQMP)

Tuesday, September 14, 2010MVRPC’s Center for Regional Cooperation1100 West Third Street, Dayton, OH 45407

Wednesday, September 15, 2010Darke County Parks – Shawnee Prairie Reserve

4267 State Route 502, Greenville, OH 45331

Wednesday, September 29, 2010Troy Miami County Public Library419 W Main St, Troy, OH 45373

Thursday, September 23, 2010Preble County Educational Services Center

597 Hillcrest Drive, Eaton, OH 45320

Tuesday, September 21, 2010Greene County Job and Family Services Center

541 Ledbetter Road, Xenia, OH 45385

Page 12: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010MUNDIal

ONU: 800,000 personas aisladas por las inundaciones en Pakistán ASIF SHAHZADThe Associated Press

ISLAMABAD — Alrededor de 800,000 personas han quedado aisladas por las inundaciones en Pakistán y sólo pueden ser alcanzadas por vía aérea, dijo Naciones Unidas.

La apelación por mayor ayuda mostró los enormes problemas que enfrentan las labores de socorro en Pakistán, después de las inundaciones que han afectado a más de 17 millones de personas y plan-teando el temor de posibles disturbios sociales e inestabilidad política.

“Estas inundaciones sin precedentes plantean problemas logísticos sin pre-cedentes, y esto requiere un esfuerzo extraordina-rio por parte de la comunidad internacional”, dijo John Holmes, subsecretario general para asuntos humanitarios de la ONU.

Muchos de los 17 millones de personas afecta-das por las inundaciones han quedado sin hogar. Aunque no han ocurrido brotes epidémicos, los organismos de ayuda temen su aparición debido al agua contaminada y la falta de alcantarillado.

“Pakistán y su gente han experimentado la peor calamidad natural de su historia”, dijo Gilani.

Más de 3.5 millones de niños corren peligro de infecciones, agregó, mientras las dolencias gástricas, epidérmicas, respiratorias y la desnutri-ción se están extendiendo en las zonas inundadas. El problema está aumentando por el impacto de las inundaciones en el sistema sanitario del país, desde hace tiempo inadecuado y escasamente fi-nanciado.

Un paquistaní rehace su casa destruida por las inundaciones en Nowshera, Pakistán, el martes, 24 de agosto del 2010. (AP/Mohammad Sajjad)

Pto. rico y Dominicana planean fábricas para ayudar a Haití

SANTO DOMINGO (AP) — Puerto Rico y República Domi-nicana preparan la instalación de fábricas con participación bilateral en la que contratarán trabajadores haitianos, en la que consideran una alianza que rendirá beneficios a to-dos los países involucrados.

El secretario de Estado de Puerto Rico, Kenneth McClintock comen-zó los preparativos de la “alianza estratégica” para invertir en plantas textiles y de ensamblaje con capi-tal puertorriqueño y dominicano y mano de obra de ambos países y del vecino Haití.

Se trata de “un programa no-vedoso que se va a llamar plantas trillizas”, indicó el canciller domi-nicano Carlos Morales Troncoso.

Morales Troncoso detalló que el proyecto busca fomentar la com-petitividad en los tres países, así

como contribuir con la economía de Haití, que además de ser el país más pobre del continente, quedó devastado tras el terremoto del 12 de enero.

El canciller dominicano explicó que el proyecto tripartito se basará en la zona franca del textilero Gru-po M, que con capital dominicano instaló su planta de producción en el poblado haitiano de Juana Mén-dez, donde acogió mano de obra de Haití.

Todavía no se ha definido si las plantas serán situadas en territorio haitiano o dominicano, cerca de la frontera común.

Con un intercambio bilateral de poco más de 1,000 millones de dólares anuales, Puerto Rico es el tercer socio comercial de Repúbli-ca Dominicana, sólo después de Estados Unidos y Haití.

Page 13: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

ENTRETENIMIENTOCULTURA •

QP¿QUE PASA?

Adiós Cristinapágina 14

Page 14: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

¡VISITENOS!

GASOLINERA PRICE HILL MARATHON3431 Warsaw Ave.

Cincinnati, OH 45205

GASOLINERA SUNOCO10960 Hamilton Ave.Cincinnati, OH 45231

SUPERMERCADO EASTKEMPER AMERISTOP1629 East Kemper Rd.Cincinnati, OH 45246

SUPERMERCADOALLISON AMERISTOP

4522 Allison StreetCincinnati, OH 45212

SUPERMERCADO KING QUICK11636 Chesterdale RdCincinnati, Ohio 45246

¡Visite a sudistribuidor de

Tecatey Averigüe

cuándo podráconocer a las

Chicas Tecate,éste otoño!

Cristina se despide después de más de 20 años NUEVA YORK (AP) — Después

de más de 20 años de éxitos en la te-levisión, “El Show de Cristina”, con Cristina Saralegui, llegará a su fin este año, anunció Univision Commu-nications Inc.

La primera cadena hispana esta-dounidense transmitirá el episodio final del popular programa de tertu-lia el lunes 1 de noviembre, al inicio del período de medición de audiencia conocido como “sweeps de noviem-bre”.

“Estoy muy agradecida por haber tenido la oportunidad de conducir ‘El Show de Cristina’ durante los últimos 20 años y trabajar con tanta gente in-creíble en Univision”, expresó Sara-legui en un comunicado del canal.

“Anunciar el fin de lo que ha sido una experiencia sumamente gratifi-cante es algo agridulce para mí, pero

después de tantos años maravillosos, éste es el momento perfecto para reti-rar el show y pasar a la próxima fase de mi carrera”, añadió la presentado-ra de 62 años, nacida en Cuba. “Me entusiasma saber que podré seguir entreteniendo a mis increíblemente fieles seguidores al presentar distin-tos especiales por Univision”.

La cadena señaló que Saralegui seguirá trabajando activamente en la conducción de programas especiales.

“Cristina ha sido una fuerza pode-rosa e inspiradora en la industria te-levisiva a lo largo de toda su carrera, y su aclamado show ha sido uno de los programas más queridos y popu-lares en la historia de la televisión en español”, expresó por su parte César Conde, presidente de Univision.

“Estamos sumamente agradecidos de haber tenido a Cristina - una in-

fluencia formidable y un icono para su público, que la adora, al igual que para toda la comunidad hispana de Estados Unidos - en la familia Uni-vision”, continuó el ejecutivo. “Nos unimos a sus fans para desearle todo lo mejor en esta nueva etapa de su destacada carrera profesional”.

“El Show de Cristina” comenzó como un talk show diario y luego pasó a ser un espacio semanal. Por más de dos décadas ha entretenido e informado a la comunidad hispana, en un estudio de estilo cálido y fami-liar al que han acudido incontables invitados de alto perfil.

En esta foto del 19 de octubre de 2006, la popular conductora del programa “Cristina”, Cristina Saralegui, llega a Nueva York a unas premiaciones de la Academia nacional de televisión (National Television Academy). (AP/Stuart Ramson)

¡…EsperamosSimplificar tu vida!

Hasta 60 mesesSimplifica lo Mejor… Préstamos para automóviles

nuevos y usados con bajastasas de interés, desde…

*APR= Tasa de Interés Anual. Las tasas de interés actuales pueden variar de acuerdo al historial crediticio del solicitante del crédito, cantidad solicitada, método de pago, año y modelo y /o término del préstamo. Todas las tasas de interés están sujetas a cambios sin previo aviso. Las tasas de interés publicadas reflejan todos los préstamos con descuento disponibles. CE-SPAD100301_174527.INDD

www.newhorizonscu.com

En español preguntepor Elaine (513) 562.6600

Simpli�caMuy Sencillo… Sin letras pequeñas • Sin incrementos inesperados de tasas de interés • Sin términos engañosos • Sin presión

3.99 %APR

* Cambia y ahorra…

Solicítalo hoyObtén una aprobación previa

Puedes ingresar tu solicitud En-línea

Es muy simple… si ya cuentas con un préstamo para automóvil en otra institución financiera, sólo

dinos y veremos si podemos ofrecerte una mejor opción.

Page 15: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

Page 16: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

Súper Especiales de Sábado y Domingo

ENVIOS DE DINERO • TARJETAS TELEFONICASBOLETOS DE AVION/CAMION

PAGO DE BILLESLuz-Dish-Celular y en GENERALRECIBIMOS FOOD STAMPS EBT

Productos Mexicanos, Centroamericanos y Sudamericanos

PAN FRESCO TODOS LOS DIASPAN FRESCO TODOS LOS DIAS

TENEMOS LOS MEJORES PRECIOSAL ALCANCE DE SU BOLSILLO

TENEMOS LOS MEJORES PRECIOSAL ALCANCE DE SU BOLSILLO

HAMILTON

Ceviche DIARIO

TENEMOS TAQUERIA Y TORTAS¡Todos los días!

Carnitas y BarbacoaFINES DE SEMANA

664 East Ave. Hamilton OH 45011(513) 892-3024

FLORENCE

Barbacoa y CarnitasDIARIO

Pollos AsadosFINES DE SEMANA

7914 Dream St.Florence KY 41042 (859) 372-0129

Camaróncon Cabeza

$2.99

Piernacon cadera

JitomateRoma

SopasMaruchan

SalsaEl Pato

Bisteckde Res

$1.99

ChilePoblano

Limón

Chayote

PolloEntero

99¢

AceiteMazola

AtunDolores

$2.99 $1.99

$2.79$2.79

$1.99$1.99 $1.99$1.99

Klasspara agua

$2.19$2.19

$1.19$1.19

99¢

ChileJalapeño

59¢59¢

MayonesaMcCormick

79¢79¢ 29¢29¢49¢49¢

59¢59¢ 15x$115x$1

3x$13x$1

Page 17: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

Súper Especiales de Sábado y Domingo

ENVIOS DE DINERO • TARJETAS TELEFONICASBOLETOS DE AVION/CAMION

PAGO DE BILLESLuz-Dish-Celular y en GENERALRECIBIMOS FOOD STAMPS EBT

Productos Mexicanos, Centroamericanos y Sudamericanos

PAN FRESCO TODOS LOS DIASPAN FRESCO TODOS LOS DIAS

TENEMOS LOS MEJORES PRECIOSAL ALCANCE DE SU BOLSILLO

TENEMOS LOS MEJORES PRECIOSAL ALCANCE DE SU BOLSILLO

HAMILTON

Ceviche DIARIO

TENEMOS TAQUERIA Y TORTAS¡Todos los días!

Carnitas y BarbacoaFINES DE SEMANA

664 East Ave. Hamilton OH 45011(513) 892-3024

FLORENCE

Barbacoa y CarnitasDIARIO

Pollos AsadosFINES DE SEMANA

7914 Dream St.Florence KY 41042 (859) 372-0129

Camaróncon Cabeza

$2.99

Piernacon cadera

JitomateRoma

SopasMaruchan

SalsaEl Pato

Bisteckde Res

$1.99

ChilePoblano

Limón

Chayote

PolloEntero

99¢

AceiteMazola

AtunDolores

$2.99 $1.99

$2.79$2.79

$1.99$1.99 $1.99$1.99

Klasspara agua

$2.19$2.19

$1.19$1.19

99¢

ChileJalapeño

59¢59¢

MayonesaMcCormick

79¢79¢ 29¢29¢49¢49¢

59¢59¢ 15x$115x$1

3x$13x$1

Page 18: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

Ven y Celebra con Nosotrosla Independencia de México!!!!

IGLESIA CRISTO REYCENTRO DE AMISTAD

Te invitan:

Para mayor información llameal 513-659-3078 y 859-866-4581Para mayor información llameal 513-659-3078 y 859-866-4581

Este Próximo 4 de Septiembre De 2pm a 11pmEste Próximo 4 de Septiembre De 2pm a 11pm

Estamos Ubicados en:947 Donaldson HwyErlanger Ky 41018

Estamos Ubicados en:947 Donaldson HwyErlanger Ky 41018

Ambiente CompletamenteFamiliar, Música en vivo,

Comida, Baile y Mucho más

Ambiente CompletamenteFamiliar, Música en vivo,

Comida, Baile y Mucho más

No Faltes te Esperamos!No Faltes te Esperamos!

Entrada Gratis!Estacionamiento $1Entrada Gratis!Estacionamiento $1

Nuestros Patrocinadores:Nuestros Patrocinadores:

Julio Iglesias dijo “sí, quiero” a Miranda, la mujer de su vida

EMILIO LÓPEZEFE

MIAMI — Discreta, sencilla, de maneras sua-ves, Miranda Rijnsburger arrancó a Julio Iglesias un “sí, quiero” ante la Iglesia católica después de 20 años juntos y cinco hijos en común.

Mujer de una belleza reposada, de ojos azu-les y pelo rubio, la holandesa Miranda Johanna María Rijnsburger, de 45 años, ha sabido dar al cantante español el equilibrio y la estabilidad emocional que su imagen de seductor impeni-tente podía contradecir.

El cantante español más universal lo había asegurado en numerosas ocasiones: Miranda “es la mujer de mi vida”.

El pasado martes 24 de agosto, en una cere-monia religiosa celebrada en la más estricta inti-midad en la parroquia marbellí de la Virgen del Carmen, la pareja dijo el “sí, quiero” en presen-cia de sus cinco hijos en común y dos testigos, según informó el artista en un comunicado.

Se trata de un amor que surgió hace 20 años, cuando la pareja se conoció en el aeropuerto de Jakarta (Indonesia) y nada hacía prever que aquella joven modelo holandesa, de carácter pa-ciente y jamás presuntuosa, fuese el contrapeso ideal del temperamento apasionado y genio vivo del cantante.

Cuentan que apenas el cantante se cruzó con Miranda, le comentó a uno de los ami-gos que le acompañaba en ese viaje: “Esa

chiquilla va a ser mi mujer”.Nunca fue para Rijnsburger una obsesión ni

un anhelo secreto el paso obligado por el altar.De hecho, Julio Iglesias comentó en diversas

ocasiones que Miranda no tenía “ni siquiera la curiosidad por saber qué es estar casada”. “Lo que sabe es que yo la amo profundamente”, repi-tió el cantante en varias ocasiones

Miranda cautivó al eterno romántico y can-tante de baladas. Con él vive el placer comparti-do y la alegría de formar y ver crecer una familia viajando continuamente y resguardándose en sus casas de Miami o de la República Dominicana.

El 7 de septiembre de 1997 nació su primer hijo en común, Miguel Alejandro, y, el 3 de abril de 1999, dio a luz a su segundo hijo, Rodrigo.

Dos años más tarde, el 1 de mayo de 2001, trajo al mundo en el hospital Mount Sinai de Miami a dos preciosas gemelas, Victoria y Cris-tina. El 5 de mayo de 2007 nació, también en Miami, el benjamín de la pareja, Guillermo.

Para el cantante ha sido su segundo matri-monio. En 1971 se casó con la filipina Isabel Preysler, con la que tuvo tres hijos: María Isabel (“Chabeli”), Julio José y Enrique Miguel.

El lugar elegido para convertirse en mari-do y mujer, la parroquia Virgen del Carmen de Marbella (Málaga). Los testigos del enlace ma-trimonial fueron las dos personas que cuidan su finca malagueña de Ojén, donde horas después de celebró una misa de acción de gracias en la capilla.

Fotografía de archivo de Julio Iglesias y Miranda Rijnsburger. Después de veinte años de vida en común y cinco hijos, Julio Iglesias y Miranda Rijnsburger han contraído matrimonio religioso en Marbella en una ceremonia íntima. (EFE/Miguel Rajmil)

¡LLAME HOY MISMOPARA CONCERTARSU CITA!(937)938-7678

¡ACEPTAMOS

PACIENTES

NUEVOS!

Robert H. Muster Jr., D.D.S.

Daniel E. Bell, D.D.S.

Corina A Custelcean, D.D.S.

SE HABLA ESPAÑOL

TODOS LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR DENTISTAS GENERALES CON LICENCIA EN OHIO.

8376 OLD TROY PIKE HUBER HEIGHTS, OH 45424

TEL: (937) 938-7678 FAX: (937) 938-7706

• EMERGENCIAS Y CONSULTAS SIN PREVIA CITA

• LOS PADRES SON PERMITIDOS EN EL ÁREA DE

TRATAMIENTOS PARA ACOMPAÑAR A SUS NIÑOS.

• PLAN DE HONORARIOS DE ACUERDO A SUS

POSIBILIDADES, ACEPTAMOS LOS SEGUROS DE

MEDICAID ELEGIBLES Y LA MAYORÍA

DE LOS SEGUROS PRIVADOS.

Page 19: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

Page 20: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�0 la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

Lente Local

Originarias del Perú y residentes de Forest Park, Allison Ivesgas, de 11 años, y Ariana Ivesgas, de 5 años, posan junto a su madre, Alina Ramos el 29 de agosto de 2010. (LJL/Leyla Peña)

José Gómez, originario de Campeche, México, se dirige a su trabajo en su medio de transporte: su inseparable bicicleta. (LJL/Elizabeth Herrera)

La niña Alexa Juárez, centro, de 3 años, posa minutos antes de ser bautizada en la Iglesia San Carlos Borromeo el domingo 29 de agosto de 2010. Sus padres, María Padilla y Luis Juárez, posan orgullosos junto a ella. (LJL/Leyla Peña)

De izq. a der. Alejandro García, originario de Monterrey, México, junto a su amigo Bernardo Moran, de Durango, y Bernabé López, originario de San Luis Potosí, fueron captados por el Lente Local a las afueras de la Iglesia San Carlos Borromeo. (LJL/Elizabeth Herrera)

Anany Rojas de Dios, en compañía de Abraham, David y la pequeña Dayana. (LJL/Elizabeth Herrera)

Intercargo Express513-205-9051513-942-7699

Seguridad, Rapidez y Cumplimiento

DESPACHO DE ENCOMIENDAS YPAQUETES POR LIBRAS PUERTA APUERTA, ASÍ COMO DOCUMENTOS A:

COLOMBIA, VENEZUELA, PERÚ,ECUADOR Y DEMÁS PAÍSES

DE SUR AMÉRICA.

Unete a la compañía de limpieza comercial número 1con una inversión de tan sólo $2,250

Llama a Eddie al teléfono (513) 332 0033 para hacer una citao email eddie@ anagocincy-dayton.com, www.anagocincy-dayton.com

Nosotros garantizamos contratosde limpieza comercial

provechosos enDayton, Cincinnati and

Northern Kentucky

Page 21: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

BAR • CARNICERIA • PANADERIALunes a Domingo 9am-9pm • 6507 DIXIE HWY. FAIRFIELD, OH 45014

(513) 942-4943 FAX (513) 94

CAMBIO DE CHEQUESPAGO DE BILLES

SUPER ESPECIALESSUPER ESPECIALESSUPER ESPECIALES

TENEMOS TODO PARA SU PARRILLADA EN NUESTRA CARNICERĺA

AUTÉNTICACOMIDA MEXICANA

Chilaquiles Rojos -VerdesMachaca

Cóctel Campechano *Camarón-Pulpo-Ostión*Camarones a la plancha

SOPESGORDITAS

HUARACHES

LUNESY MARTES

FINES DESEMANA

POZOLE

JUEVESCOSTILLA DEPUERCO ENSALSA ROJA

MIÉRCOLES

MENUDO/BARBACOABIRRIA DE CHIVOTACOS DE BIRRIA

Y mucho más pregunte por nuestros especialesY mucho más pregunte por nuestros especiales

Pierna y Muslo de Pollo paraAsar Adobado

Fajitas de Res o Pollo Listas para cocinarse

CAMBIO DE CHEQUESPAGO DE BILLES

Viernes, Sábado y DomingoListo para servir lo vendemos por libra

Ceviche De Pescado o de CamarónBarbacoa • Carnitas

Viernes, Sábado y DomingoListo para servir lo vendemos por libra

Ceviche De Pescado o de CamarónBarbacoa • Carnitas

AUTÉNTICACOMIDA MEXICANA

BAR • CARNICERIA • PANADERIALunes a Domingo 9am-9pm • 6507 DIXIE HWY. FAIRFIELD, OH 45014

(513) 942-4943 FAX (513) 94

ArracheraArrachera DiezmilloDiezmillo Carne al PastorCarne al Pastor Chorizopara AzarChorizopara Asar

Page 22: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

LAURAN NEERGAARDThe Associated Press

WASHINGTON — Científicos de Europa y Canadá crearon un nuevo tipo de córnea artificial al insertar colágeno en el ojo humano para que estimule a las células del órgano a que vuelvan a crecer y así devolverle la vista al paciente.

El método funcionó con 10 pa-cientes en Suecia, dijeron los in-vestigadores, y aunque se necesi-tan pruebas más amplias, significa un avance hacia la meta de desa-rrollar una alternativa a los trans-plantes de córnea. Ante la falta de donantes, éstos no son posibles en gran parte del mundo.

“Estamos intentando regenerar la córnea desde adentro”, dijo la doctora May Griffith, científica del Instituto de Investigación del Hos-pital Ottawa, en Canadá.

La córnea, una capa transpa-rente que cubre la superficie del ojo, ayuda a enfocar la luz y es indispensable para la vista. Es una membrana frágil, que puede sufrir

daños por una le-sión o una infec-ción.

Unas 42,000 personas al año reciben transplan-tes de córnea en Estados Unidos. Se estima que 10 millones de perso-nas sufren de ce-guera corneal en todo el mundo y en muchos países no se consiguen donantes.

Los investiga-dores también tra-bajan para mejorar otras córneas arti-ficiales de material similar al plástico y para crear tra-tamientos con células madre que podrían estimular el crecimiento de la córnea.

El nuevo método utiliza una córnea “bioartificial”, que busca aprovechar las sustancias naturales

Dra. Inma Prieto MEDICINA INTERNA

Médico Especialista en Enfermedades del AdultoCITAS EN ESPAÑOL 513-769-1777

• Presión Alta • Diabetes• Problemas del Estómago e Intestinos• Problemas de Pulmones y Corazón

• Artritis y Reumatismo• Dolores Musculares y de Espalda

• Dolores Menstruales, Menopausia y Papanicolao• Problemas de Tiroides y Hormonales• Alergias y Enfermedades Infecciosas

• Anemia, Fatiga, Colesterol, Problemas de la Piely demás Enfermedades del Adulto

Para consulta en “Bathesta Care”3801 Hauck Road. Suite A. Cincinnati OH 45241

(En SHARONVILLE, junto al Holiday Inn)Como llegar: I-275 ESTE, SALIDA#46 (Sharonville) Doble a la izquierda y Hauck Road, será la primera calle a su izquierda. Use el estacionamiento de la derecha

del edificio y entre por la puerta de atrás en el nivel bajo.

Tel. 513.829.2000

1120 Hicks Blvd.Suite 202

Fairfield OH 45014 [email protected]

ACEPTAMOSLA MAYORÍA

DE LOS SEGUROS

Emergencias513.675.8644

Nueva Ubicación

• Clínica Dental Familiar•

Isabel Londoño Kohn D.D.S.

•Adultos y Niños•Emergencias•Prevención•Cuidado Familiar Completo•Coronas, puentes y removibles•Blanqueamiento de dientes•Tratamiento del nervio•Dentaduras•Extracciones

JorgeRestrepo

Servicio deLimpieza de

Alfombras Rápidoy Garantizado

¡ESPECIAL DE VERANO!Apartamento de 2 Habitaciones $50Apartamento de 3 Habitaciones $60

English: 513-633-0597Español: 513-633-0563

Nueva córnea artificial ayudaría a devolver la vista a pacientes

que componen una córnea verda-dera para estimular la curación del tejido.

“Considero este trabajo como un gran avance en la dirección en que necesitamos ir”, dijo el doctor Alan Carlson, jefe de transplantes

de córnea en el centro oftalmológi-co de la Universidad Duke, quien no participó del proyecto. Agregó que el aspecto más importante es la posibilidad de lograr que las cé-lulas del paciente se integren con el tejido implantado.

Los investigadores usaron co-lágeno humano cultivado en le-vadura por la compañía FibroGen y le dieron la forma de una lente de contacto. Luego, Griffith y el cirujano óptico Per Fagerholm, de la Universidad Linkoping, estudia-ron el funcionamiento de la córnea bioartificial en 10 pacientes que habían sufrido una pérdida severa de la visión.

Pronto, las células propias de una córnea saludable comenzaron a crecer en el colágeno, la produc-ción de lágrimas se normalizó y hasta los nervios corneales volvie-ron a crecer. Los pacientes no su-frieron rechazo del tejido implan-tado ni necesitaron medicamentos inmunosupresores.

Dos años después, seis de los pacientes veían mucho mejor con anteojos, mientras que otros dos no sufrían consecuencias negativas. Al implantarles lentes de contacto —que antes no toleraban_, los pa-cientes veían igual de bien que otro grupo de personas que recibieron transplantes corneales normales.

La doctora May Griffith exhibe una córnea artificial en Ottawa, Canadá, en el 2005. (AP/Instituto de Investigación del Hospital Ottawa)

SalUD

Page 23: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010 NacIoNalVinculan a granjas con huevos contaminados MARY CLARE JALONICKThe Associated Press

WASHINGTON — La Administración de Alimentos y Medicinas encontró mues-tras de salmonela que prueban la relación entre dos granjas de Iowa y los huevos invo-lucrados en un pedido masivo de devolución por contaminación, dijeron funcionarios.

Los investigadores de la agencia (FDA, en inglés) encontraron salmonela en alimen-to para pollos de la granja Wright County Egg que también había sido usado en Hi-llandale Farms.

Las dos granjas pidieron la devolución de más de 550 millones de huevos, luego que fueron relacionados con casos de salmone-losis en varios estados. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades dijeron que podría haber hasta 1,470 casos relacionados con el brote, unos 200 más de lo que se pensaba.

La salmonela encontrada en Wright County Egg coincide con la que infectó a muchos de los enfermos, dijo Sherri McGa-rry, del Centro de Seguridad Alimentaria y Nutrición Aplicada de la FDA. Agregó que los análisis mostraron que el alimento para pollos contaminado podría no ser la única fuente del brote.

taxista en Nueva York es apuñalado por ser musulmán

El taxista Ahmed Sharif exhibe las zonas donde fue herido en el cuello y el brazo, en una conferencia de prensa celebrada en la escalinata de la alcaldía de la ciudad de Nueva York, el jueves 26 de agosto del 2010. (AP/Seth Wenig)

NUEVA YORK (AP) — Un vecino del suburbio de Nueva York tomó un taxi en la ciudad, preguntó al conductor si era musul-mán y, cuando éste dijo que sí, lo apuñaló, informó la policía.

Michael Enright fue arrestado bajo el cargo de intento de asesinato agravado por el odio racial.

Enright, de 21 años, reside en Brewster, Nueva York.

La policía dijo que atacó al conductor con una navaja y se arrojó por la ventanilla trasera. Un agente de policía lo halló tendi-do en la acera y lo arrestó.

El jueves 26 de agosto el alcalde Mi-chael Bloomberg se reunió con el taxista, justo en momentos en que las autoridades buscan disminuir las tensiones por un pro-yecto para construir un centro comunitario y cultural en la zona cero.

En tanto, los detectives trataban de des-cubrir la razón de las contradicciones en la vida del sospechoso del atentado, un estudiante universitario que había viaja-do a Afganistán con una organización que busca promover el entendimiento entre las religiones.

“Por supuesto que (esa agresión) fue por mi religión. El me atacó después de ente-rarse que era musulmán”, dijo Sharif en la alcaldía.

Bloomberg indicó que es imposible sa-ber el móvil del ataque.

“Esto jamás debió haber ocurrido y con suerte no volverá a ocurrir. Tengo la esperanza de que la gente entienda que podemos disentir. En eso consiste la Pri-mera Enmienda (constitucional). Eso está

en la esencia de Estados Unidos”, afirmó Bloomberg.

El pasajero Michael Enright permanecía detenido sin derecho a fianza bajo cargos de intento de asesinato y agresión como crímenes de intolerancia, así como por po-sesión de armas.

Page 24: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010INMIGRacIoN y aSESoRIa lEGal

Expertos aplauden pedido de traductores para cortes estatalesANA ELENA AZPURUAThe Associated Press

NUEVA YORK — Perder la custodia de sus hijos, seguir siendo víctimas de violencia doméstica o pagar una condena injustamente son algunas situaciones a las que se enfrentan las personas con un conocimiento limitado del inglés, según reportes, cuando carecen de un traductor especializado.

Es por esto que expertos y acti-vistas consideran una buena señal que el Departamento de Justicia federal haya emitido una carta ex-hortando a las cortes estatales del país a ofrecer intérpretes.

“Esta carta es un gran paso por-que realmente deja claro lo que se espera del sistema de cortes estata-les”, señaló Laura Abel del Centro Brennan para la Justicia, afiliado a la Universidad de Nueva York.

La misiva es enviada 10 años después de que el presidente Bill

Clinton firmara una Orden Ejecu-tiva, en la que se especifica que los organismos y agencias que reci-ban financiamiento federal deben cumplir con la Ley de Derechos Civiles de 1964 y no discriminar a las personas debido a su país de origen.

En una investigación publicada por Abel el año pasado se calcula-ba que 25 millones de personas en Estados Unidos tienen un dominio insuficiente del inglés (clasificado como DII), entre los cuales se en-cuentran 13 millones que viven en estados en los que no se asignan traductores en la mayoría de casos civiles.

“Hemos estado esperando que el Departamento de Justicia emita algo que sea integral y enfocado en los problemas relacionados con las cortes estatales”, señaló Joann Lee, abogada de la Fundación de Asistencia Legal de Los Ángeles.

“Los inmigrantes, en especial

aquellos que no saben muy bien inglés, son usualmente a los que se le niega el acceso a la justicia”, dijo.

Entre las recomendaciones del Departamento de Justicia men-ciona que sería discriminatorio el asignar intérpretes en sólo cierto tipos de casos y no en otros, co-brarle los servicios de traducción a las partes involucradas, así como proveer traductores únicamente dentro de las salas de las cortes pero no en otras áreas o procesos judiciales.

Grupos que proponen limitar la inmigración han señalado que este tipo de servicio es muy costoso y desestimularía el aprendizaje del inglés.

En la carta, sin embargo, el De-partamento de Justicia señala que, si bien entiende los problemas presupuestarios, estos “no exone-ran de las obligaciones de los de-rechos civiles”.

En esta foto del 2 de junio de 2008, Josefina Flores, der., porta una fotografía de María Isabel Vásques Jiménez durante una marcha en California. Jiménez, una trabajadora agrícola indocumentada, colapsó y murió en un viñedo en mayo de 2008, luego que su empleador le negara agua. La muerte de Jiménez renovó la necesidad de mayor protección para los trabajadores agrícolas. Los sindicalistas abogan por empujar legislación que haga más fácil que los trabajadores agrícolas se sindicalicen, alegando que ayudaría a prevenir tales tragedias. (AP/Rich Pedroncelli)

trabajadores agrícolas renuevan pedidos para sindicalizarse

Miami Valley Regional Planning Commission (MVRPC) está aceptando Peticiones de Solicitudes para la Administración Federal de Tránsito (FTA, Federal Transit Administration) del Departamento de Transporte de EUA Sección 5316 Acceso a empleos y transporte invertido (Job

Access and Reverse Commute) y Sección 5317 Programas Nueva Libertad (New Freedom).

Estos programas proveen fondos federales a agencias de tránsito, autoridades gubernamentales, proveedores privados de transporte público debidamente constituidos y organizaciones no lucrativas para cubrir el 80% de los costos del capital o el 50% de los costos operativos utilizados en la provisión del transporte relacionado con el trabajo de los solicitantes de empleo de bajos recursos, incluyendo servicios de transporte especializado/rutas y vehículos, (Sección 5316) y nuevos servicios de transporte para personas con discapacidades (Sección 5317) en

Montgomery, Greene, Miami y los Condados del norte de Warren.

Los proyectos con capital de Nueva Libertad (New Freedom) pueden incluir mejoramientos en las infraestructuras como aceras y paradas de autobús, las cuáles pueden resultar en un

mayor acceso para las personas con discapacidad en autobuses de rutas fijas.

Los fondos de JARC se pueden utilizar para construir resguardos para los autobuses en comunidades de bajos ingresos.

El 20% restante del costo del capital del proyecto o el 50% de los costos operativos del proyecto deberán ser pagados por la organización solicitante y no pueden ser fondos de la

Administración Federal de Tránsito.

Si alguna agencia se interesa en solicitar los fondos de la sección 5316 o 5317, deberá contactar a Bob Steinbach en Miami Valley Regional Planning Commission, al (937) 223-6323, antes del lunes 13 de Septiembre, 2010 a las 4:00 p.m., o enviar su petición por escrito a Bob Steinbach, C/O MVRPC, One South Main Street, Suite 260, Dayton, OH

45402, o por correo electrónico a [email protected] .

Así mismo se llevará a cabo un taller gratuito llamado “Como llenar la Solicitud” el martes 14 de Septiembre, 2010 de 1:00 pm a 3 pm., en Miami Valley Regional Planning Commission’s Center for Regional Cooperation, 1100 West Third

Street, in Dayton, Ohio.

Para información adicional acerca de la Sección 5316 Acceso a empleos y transporte invertido (Job Access and Reverse Commute) y Sección 5317 Programas Nueva Libertad (New Freedom), comuníquese con Bob Steinbach, Director de Iniciativas

Regionales de MVRPC al (937) 223-6323 o visite el sitio www.mvrpc.org .

Aviso Público Miami Valley Regional Planning CommissionSección 5316 & 5317 Anuncio del Ciclo de Solicitudes

y Taller de “Cómo Llenar la Solicitud”The Miami Valley Regional Planning Commission (MVRPC) is accepting Requests for Applications for the U.S. Department of Transportation’s Federal Transit Administration (FTA) Section 5316 (Job Access and Reverse Commute)

and Section 5317 (New Freedom) Programs.

These programs provide federal funds to transit agencies, governmental authorities, private providers of public transportation and duly-formed private, non-profit organizations to cover 80% of capital costs or 50% of operating costs used in the provision of job-related transportation for low income job seekers, including specialized transportation services/routes and vehicles, (Section 5316) and new transportation services for people with disabilities (Section 5317) in Montgomery, Greene, Miami and northern Warren Counties. New Freedom capital projects can include infrastructure such as sidewalk and bus stop improvements, which can be shown to result in greater access for people with disabilities to fixed-route buses.

JARC funds can be used to construct bus shelters in low income neighborhoods.

The remaining 20% of the project's capital cost or 50% of project operating costs must be paid for by the requesting organization and can not be federal Department

of Transportation funds.

If any agency is interested in applying for section 5316 or 5317 funds, contact Bob Steinbach at the Miami Valley Regional Planning Commission, (937) 223-6323, by Monday, September 13, 2010, by 4:00 p.m., or submit a request in writing to Bob Steinbach, C/O MVRPC, One South Main Street, Suite 260, Dayton, OH 45402, or

by email at [email protected] .

In addition, a free workshop entitled “How to Complete the Application” will be held Tuesday, September 14, 2010, from 1:00 pm to 3 pm., at the Miami Valley

Regional Planning Commission’s Center for Regional Cooperation, 1100 West Third Street, in Dayton, Ohio.

For additional information about the Section 5316 (Job Access and Reverse Commute) and Section 5317 (New Freedom) Programs, contact Bob Steinbach, MVRPC’s Director of Regional Initiatives, at (937)

223-6323 or log on to www.mvrpc.org <http://www.mvrpc.org/> .

Public Notice Miami Valley Regional Planning CommissionSection 5316 & 5317 Announcement of Application Cycle and

Workshop on “How to Complete the Application”

Page 25: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010 INMIGRacIoN y aSESoRIa lEGal

The Law Office ofLouis Edward Valencia ll,

LLC

• Inmigración• Leyes de Familia• Casos Criminales y Tráfico• Accidentes con Lesiones Personales• Asesoría para Asuntos de Negocio y Propiedades• Testamentos, Poderes, etc.• Consulta Jurídica General• Servicio Notarial Gratis

Cincinnati10979 Reed Hartman Hwy

Suite 110Cincinnati, Ohio 45242

513 618 20051-866-562-0771

Atendemos casos de:

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

ESTAMOS PARA APOYARTE YASESORARTE, HABLAMOS EL IDIOMA¡¡CONOCEMOS LA CULTURA!!

Brewer presenta escrito en favor de ley de arizona JACQUES BILLEAUDThe Associated Press

PHOENIX — Los abo-gados de la gobernadora Jan Brewer presentaron el jue-ves 26 de agosto su primer escrito para apelar un fallo que suspendió la aplicación de las partes más controver-siales de la nueva ley de in-migración del estado.

Brewer solicitó a la Cor-te Federal de Apelaciones del Noveno Circuito en San Francisco que revierta el fa-llo que emitió en julio la jue-za federal Susan Bolton.

Los abogados de la go-bernadora dijeron que el gobierno federal ha sido ineficaz al aplicar la ley de inmigración en la frontera y en el interior de Arizona, y que la intención del estado al aprobar la normativa fue

asistir a las autoridades fe-derales, tal como lo ha alen-tado el Congreso.

Asimismo, dijeron que la jueza Bolton se equivocó cuando aceptó las suposi-ciones del gobierno federal de que la ley podría ser una carga para los inmigrantes legales.

El Departamento de Jus-ticia acudió a la corte en un esfuerzo por invalidar la ley.

Bolton bloqueó las cláu-sulas de la ley que exigen que los inmigrantes tramiten o porten documentos migra-torios, y que la policía, cuan-do vigile el cumplimiento de otras leyes, pregunte sobre la condición migratoria de las personas si tiene sospe-cha razonable de que se en-cuentran indocumentados en el país.

No obstante, la jueza per-

mitió la entrada en vigencia en julio de otras partes de la normativa, como la pro-hibición a obstruir el tráfi-co cuando las personas se ofrezcan como jornaleros en las calles, así como enmien-das a las actuales leyes de inmigración del estado.

Antes del fallo de Bolton, los abogados del Departa-mento de Justicia afirmaron que no debía permitirse a la policía local que aplique la ley debido a que causa, en parte, problemas a las rela-ciones de Estados Unidos con México y otros países.

Los abogados también dijeron que el punto de la ley de que las corporacio-nes policiales verifiquen la condición migratoria de las personas sienta una política obligatoria que rebasa lo que exige el gobierno federal.

inmigrantes se mudan de arizona en búsqueda de facilidades

En esta foto del 11 de agosto de 2010, Carlos Hernández, 31, posa frente a su apartamento en Burien, Washington. Hernández, un inmigrante indocumentado, se mudó de Arizona huyendo de la estricta ley de inmigración. Muchos inmigrantes indocumentados se han ido de Arizona para Nuevo Mexico y el estado de Washington porque esos estados proveen licencias de conducir e identificación sin prueba de ciudadanía o residencia. (AP/Manuel Valdés)

Page 26: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

Page 27: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

deportes

El futbolista argentino Gabriel Pereyra, brilló en la jornada seis del Apertura 2010 y ayudó a su equipo Puebla a vencer al Pachuca, por 3-1, tras anotar uno y dar los pases para las otras dos anotaciones. (NTX/Carlos Pacheco)

Page 28: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010

PABLO ROCHA

Barça encantó, ¿y el real Madrid?

DESDE LA TRIBUNA

Arrancó la liga española de fútbol y El Barcelona, con sus campeo-nes del mundo en plena forma y un Lío Messi inspi-rado, se impuso al Rácing de Santan-der por 3-0 en su primer encuentro.

El partido se tiñó pronto de color “blaugrana” gracias al gol tempranero de “La Pulga” Messi, quien recibió un balón de “Don Andrés” Iniesta. Luego el “Cerebro” aprovechó un error de la defensa local para superar al portero con un monumental tiro por alto. Otro héroe del Mundial, David Villa, se es-trenó con un gol de cabeza en el minuto 62. Así, el club catalán se ubica en lo alto de la clasificación por buena dife-rencia de goles y sólo es superado por el Sevilla FC, que derrotó 4-1 al ascen-dido Levante.

El Real Madrid no pudo ganar en su debut contra el Real Mallorca y sólo consiguió un empate sin goles como visitante. Todas las miradas cayeron en el nuevo estratega merengue, José Mourinho, que el año pasado ganó la Liga de Campeones, la Serie A y la Copa Italia con el Inter. Llegó al Ma-drid y generó expectativas de que el conjunto capitalino podrá poner fin al reinado del Barcelona en el torneo es-pañol. El delantero Gonzalo “El Pipa” Higuaín tuvo 3 grandes ocasiones para marcar para el Madrid, pero el arquero Dudu Aouate impidió los festejos. Cris-tiano Ronaldo también desperdició una posibilidad clara. El Madrid contó con las recientes incorporaciones: Mesut Özil, Sami Khedira, Ángel Di María, Sergio Canales y Ricardo Carvalho, pero el Mallorca jugó un gran partido y mereció el empate.

Pereyra pieza clave en triunfo del Puebla en el apertura 2010

Sin “El Chelís” en la banca, el Puebla derrotó 3-1 al Pachuca en buen cierre de partido, disputado en el estadio Cuauhtémoc y correspondiente a la jornada seis del Torneo Apertura 2010 del fútbol mexicano. (NTX/Carlos Pacheco)

MÉXICO (NTX) — El futbolista argen-tino Gabriel Pereyra brilló en la jornada seis del Apertura 2010 y ayudó a su equipo Puebla a vencer al Pachuca, por 3-1, tras anotar uno y dar los pases para las otras dos anotaciones.

El mediocampista realizó la primera anotación para el cuadro poblano al minuto 65 y fue pieza importante para los otros dos goles, tras 20 minutos del primer tanto, con un tiro de esquina colocó el balón para que el tapatío Roberto Carlos Juárez, con cer-tero cabezazo insertara el balón en la por-tería tuza y le diera la delantera a Puebla por 2-1.

Para el tercer gol, el argentino una vez más cobró un tiro de esquina con un servi-cio al uruguayo Alejandro Acosta, que ter-minó por anidar en el arco rival, al 89 y le dio la ventaja definitiva al equipo de casa.

Con este triunfo comenzó para Puebla una nueva etapa, luego de la renuncia de José Luis Sánchez Solá “El Chelis”, una fase que inicia de buena manera, ya que el equipo de La Franja se coloca en el cuarto lugar de la tabla general con once unidades,

bajo la tutela del “nuevo” timonel Eduardo Fentanes.

Esta victoria ayuda a Puebla a mantener-se como sub líder del Grupo 3, superado por

Cruz Azul que suma 15 unidades, mientras que en la tabla de goleo individual, el “Mís-tico” Pereyra está en la casilla 12, con tres goles.

Molesto Pavel Pardo por empate ante Necaxa

América sigue sin funcionar con un pasto a la medida, ya que tuvo que venir de atrás para rescatar el empate 1-1 ante Necaxa, en duelo de la fecha seis del Torneo Apertura 2010 del fútbol mexicano. (NTX/Jorge Arciga)

MÉXICO (NTX) — Molesto por el empate 1-1 ante Necaxa, dijo sentirse el mediocampista del América, Pavel Pardo, quien consideró que su equipo debe mostrarse los 90 minutos de la misma forma en que lo hizo durante el segundo tiempo de este duelo.

“No me voy contento con el re-sultado, porque en casa tenemos que ganar y ser superiores. En el segun-do tiempo lo fuimos, en el primero no, debemos tener un poco más de paciencia para ganar los partidos y es normal la exigencia de la gente”, dijo.

Pardo consideró que una falla de su equipo fue el origen del gol necaxis-ta, por lo que a partir de ese momento los azulcremas mostraron una mejo-ría, accionar que desde su perspectiva deben tener durante los 90 minutos de los partidos.

“Un error de nosotros nos cuesta el gol, obvio no nos vamos satisfechos con el resultado. En el segundo tiem-po se juega bien porque fuimos más agresivos, recuperamos más pelotas en cancha rival, tuvimos más llega-das, más tiros a gol, la segunda parte es como deberíamos jugar los 90 mi-nutos”, estableció.

Page 29: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010

siguen dominando los rojos a los Cachorros

CINCINNATI (AP) — Kosuke Fukudome pegó el pa-sado domingo 29 de agosto un cuadrangular que empató el partido en la parte alta de la octava entrada, pero cometió en la parte baja un error de lanzamiento que ayudó a los Rojos de Cincinnati a continuar su dominio de los Cacho-rros de Chicago esta temporada al vencerlos 7-5.

Los Rojos ganaron 12 de los 16 partidos contra Chica-go esta campaña, su mejor récord desde que terminaron 12-5 contra ellos en 2002. Además, los líderes de la Di-visión Central de la Liga Nacional tienen 11 victorias en sus últimos 15 partidos y se están alejando del segundo, San Luis.

El jonrón de dos carreras de Fukudome frente a Arthur Rhodes empató la pizarra 5-5. Pero en la par-te baja, su lanzamiento desde el jardín derecho cayó en una cabina para fotógrafos detrás de tercera base y permitió que Cincinnati anotara la carrera de la ventaja frente a Sean Marshall (6-5).

Logan Ondrusek (4-0) frenó la remontada de los Cacho-rros en la octava entrada y el dominicano Francisco Corde-ro lanzó en la novena para asegurarse su 35to salvamento en 41 oportunidades, 11 de ellos consecutivos.

Por otro lado, el lanzador dominicano Edinson Vólquez perdió su puesto en la rotación de los Rojos de Cincinnati, al menos en forma temporal, ya que el equipo le dará tiem-po para que mejore su mecánica de lanzamiento.

El derecho irá al bullpen mientras busca recuperarse.Vólquez volvió a jugar en julio, menos de un año des-

pués de una cirugía para reconstruirle el codo. Ha lanzado con potencia pero con graves faltas de regularidad.

El dominicano figuraba como el abridor del partido contra los Cachorros de Chicago, pero fue reemplazado por el novato Travis Wood. El piloto Dusty Baker dijo que Vólquez practicará en el bullpen y estará disponible como relevista.

Jay Bruce (32), de los Rojos de Cincinnati, recibe la felicitación del entrenador de tercera base Mark Berry tras pegar un cuadrangular solitario contra los Cachorros de Chicago el viernes 27 de agosto de 2010 en Cincinnati. (AP/Al Behrman)

Votto engalana portada de SI

Page 30: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�0 la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010claSIFIcaDoS

ClasificadosGran Oportunidad de empleo en la industria hotelera

ECU StaffingMulti-Services, Inc.

Para másinformaciónllamar al:

513-289-3043ó

859-307-5168

Se busca personas responsables y con deseos de aprender limpieza de habitaciones (housekeeping) en el área de Cincinnati y Florence. Nuestra organización ofrece respeto, un ambiente

calido de trabajo y remuneración a tiempo a sus asociados.

PosicionesDisponibles:

• Housekeeping Supervisors (bilingual).• Housekeepers (mucamas)• Lavandería/Utilería (Houseman)• Dishwashers

ECU Staffingofrece:

• Trabajo permanente tiempo completo (34-40 horas por semana).• Orientación y entrenamiento• Transporte subsidiado• Compensación $8.00 - $8.40 por hora en base a la experiencia• Vacaciones pagadas

Alquiler

SE rEntan caSaS En middlE-town 2 y 3 Recamaras. No se necesita Seguro Social. No verificamos crédito. Interesados llamarme al (513)383-7061 o (513)383-2240

General

drivers Drivers- CDL-A: Sign-On Bonus PAID at Orientation!

Teams: .46 upto .82 cpm split!

O/O’s Our Top 25 Avg. $244,417 last year!

R&R Trucking:

866-204-8006

drivers Drivers: Owner Ops, CDL-A Regional Dedicated Customer. Roundtrip dispatches to Mid-west/East Coast. SignOn Bonus. 800-241-2415 Ap-ply: www.markettransport.com

Page 31: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� www.lajornadalatina.com | Septiembre 3 - 9, 2010 claSIFIcaDoS

¿ESTA CANSADO DE PAGAR RENTA?

LOS INTERESES ESTÁN MÁS BAJOS QUE NUNCA

AHORA ES EL MOMENTO DE COMPRARSU CASA O CONDOMINIO

¡Llame hoy mismo,quiero ayudarle!

ESTHER VINCENTABR-SRS

“Más que un agente... una amiga” (513) 290-4155

[email protected] EQUAL HOUSINGOPPORTUNITY

REALTORS®

ElDepartamento

de Policíade Dayton

Busca mujeres y hombres con vocación de servicio para que sean Oficiales de Policía.

¡Se aceptarán solicitudes para Reclutas de Policía del 14 de Julio – 13 de Septiembre, 2010!

Las solicitudes podrán ingresarse en-línea en: jobs.cityofdayton.org,

por correo o en persona de Lun-Vie de 8:30am-4:30pm en Las Oficinas del Consejo de Servicios Civiles (Civil Service Board Offices), 371 W. 2nd Street, 2nd Floor,

Dayton, Ohio 45402.

¡Entrenamiento Pagado! Los reclutas reciben un pago aproximado de $14/hora por asistir a la Academia de Policía de Dayton (Dayton’s Police Academy) de Lun-Vie 8am – 5pm por 6 meses. ¡No se requiere tener

entrenamiento de policía o experiencia previos!

¡Empleo de Tiempo completo! Al graduarse de la Academia, los reclutas se promoverán a Oficiales de Policía de Dayton de tiempo completo y su sueldo se incrementará a $23.37/hora. El sueldo

más alto en 78 meses es de $ 28.42/hora.

¡Prestaciones! Seguros de gastos Médicos*, Dentales* y de Visión; Días de Vacaciones/ Enfermedad/Festivos/Corte pagados; Incentivos por Antigüedad /Educativos / Acondicionamiento físico; Fondos para uniformes; Se proporcionarán todas las armas y equipo; Oportunidades de Promoción y Especialización; Pensión OP&F

(Ohio Police and FIRE Pension)

Requisitos mínimos: Edad 20-34; Pasante de Preparatoria (High School) o contar con GED; Licencia de Conducir Vigente; Ciudadano de los E.U.A; Debe dominar el inglés escrito y hablado. (Ser bilingüe es de gran ayuda por no es requisito)

José Taulé

¡Hablo Español! (513) 368-0109 Cell

TE AYUDO A COMPRARO VENDER TÚ CASA

Me especializo en el área de Cincinnati

¿Para qué rentar cuando puedes comprar?

[email protected]

Febrero, 2010 8:00am – 3:00pmOficina Central del Distrito Escolar

2651 Burnet Avenue363-0240

Acta de NacimientoExpediente de vacunas Tarjeta de Seguro Social Tarjeta de Identificaciónde padre/madreTarjeta de Seguro Médico y DentalComprobante de domicilio

Prueba de ingresos de la familia“Child-care Voucher” delDepartamento de Trabajos yServicios de la Familia(casos aplicables)Examen Médico recienteExamen Dental reciente

Documentos Necesarios para la Inscripción

Inscripción Pre-escolarAño 2010-2011

A partir de:

Page 32: La Jornada Latina Cincinnati Sept. 3, 2010

�� la jornada latina | Septiembre 3 - 9, 2010