Upload
jessie-patrick
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Kernel Canonical Kernel Canonical Correlation Correlation AnalysisAnalysis
Blaz FortunaJSI, Slovenija
Cross-language Cross-language information retrievalinformation retrieval
Input
Two different views of the same data: Text documents
written in different languages
Images with attached text
…
Goal
Find pairs of features from both views with highest correlations
Example: words that co-appear in document and its translation
car, vehicle, …
Auto, Fahrzeug, …
meat, chicken, beef, pork, …
Fleisch, Hahnchen, Rindfleisch, Schweinerne, …
Theory behind CCA Documents are presented with
pairs of vectors – one for each view Result of CCA are basis vectors for
each view such that the correlation between the projections of the variables onto these basis vectors are mutually maximized
Kernelisation of CCA Method can be rewritten so feature
vectors only appear inside inner-product
We can use Kernel for calculating inner-product
Input documents don not need to be vectors (eg. text documents together with string kernel)
Cross-Language Text Mining KCCA constructs language
independent representation for text documents
Good part: documents from different languages can be compared using this representation
Bad part: paired dataset is needed for training (can be avoided using machine translation tools)
KCCA and LSI LSI discovers statistically most significant
co-occurrences of terms in documents When word appears in a document, what other
words usually also appear? KCCA matches terms from the first
language with terms from the second based on co-occurrences When word appears in a document, does it
also appear in its translation?
Text document retrieval Query databases with multilingual
documents DocumentsDocuments from database and
queryquery are transformed into language independent representation
Nearest neighbour
Experiments 36th Canadian Parliament proceedings corpus Part of documents used for training For testing 5 most relevant keywords were
extracted from a document and used as queries English query, French documents
100 200 300 400 500
LSI 30/67 38/75 42/79 45/81 49/84
KCCA 68/94 75/96 78/97 79/98 81/98
retrieval accuracy (top-ranked/top-ten-ranked) [%]
Text categorization Categorize multilingual documents All documents are transformed into
language independent representation
Classifier is trained on transformed labelled documents
Experiments NTCIR-3 patent retrieval test collection Japanese – English SVM trained on English documents Tested both on the Japanese and English
50 100 150 Full
Eng-train
87.6 93.9 95.8 97.1
Eng-test 85.1 87.4 87.0 87.9
Jp-train 87.4 92.9 95.4 96.8
Jp-test 77.2 77.7 77.3 78.4Average precision [%]
Image-Text Retrieval Retrieval of images based on a
text query No labels associated with images Paired dataset:
Image retrieved from internet Text on web page where image
appeared
Experiments Querying database with images with text queries Images were split into three clusters 10 or 30 images that best match query are retrieved In first test success is when images are of same label In second test success is when images that actually
matched query is retrieved
10 30 10 30
30 dim 85% 91% 17% 60%
150 dim 83% 91% 32% 69%
Images retrieved for the text query: ”height: 6-11 weight: 235 lbs position: forward born: september 18, 1968, split, croatia college: none”
”at phoenix sky harbor on july 6, 1997. 757-2s7, n907wa phoenix suns taxis past n902aw teamwork america west america west 757-2s7, n907wa phoenix suns taxis past n901aw arizona at phoenix sky harbor on july 6, 1997.”
Feature work Use of machine translation for
making paired dataset Experiments with SVEZ-IJS English-
Slovene ACQUIS Corpus Sparse version of KCCA