Upload
vivek-patil
View
247
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
Allgemeine Lufttechnik
1. Auflage 2010
1st Edition 2010
Energieeffiziente Kältetechnik
Energy-efficient Refrigeration Technology
Energieeffiziente Kältetechnik
Energy-efficient Refrigeration Technology
03
InhaltContents
Vorwort� 5
Foreword
Energieeffiziente�Kältetechnik�–� 6�
Ein�Beitrag�zum�Klimaschutz
Energy-efficient Refrigeration Technology –
a contribution to climate protection
Neuer�Leitfaden�zur�Verbesserung�� 8�
der�Energieeffizienz�bei�Tiefkühlhäusern
New guideline for an improved energy
efficiency of deep-freeze storage houses
GTZ-Proklima-Projekt�in�Swasiland� 10
GTZ-Proklima Project in Swaziland
Firmenprofile� 12
Company profiles
Fachabteilung�Kälte-�und�Wärmepumpentechnik�� 82
Department Refrigeration and Heat Pump Technology
Forschungsrat�Kältetechnik�e.�V.� 84
Research Council for Refrigerating Technology
Fachgruppe�Kühlmöbel�� 86
Specialized Group Refrigerated Cabinets
Impressum� 88
Imprint
Vorwort / foREwoRd 05
Vorwortforeword
Anspruchsvolle Ziele beim Ausbau der erneuer
baren Energien lassen sich nur erreichen, wenn
insbesondere der Stromverbrauch reduziert wird.
Die Verbesserung der Energieeffizienz ist dabei ein
wesentliches Element. Die Bundesregierung will
den Elektroenergieverbrauch bis 2020 um 11 %
senken. Kälte und Klimaanlagen verbrauchen
circa 15 % der Elektroendenergie in Deutschland
und verfügen über höhere Einsparpotenziale als
andere Bereiche der Technik.
Energieeffizienzgesichtspunkte stehen bei der
Errichtung der Anlagen bisher selten im Vorder
grund. Teurere energieeffiziente Lösungen rechnen
sich zwar über die Lebenszeit der Anlage, jedoch
spielen Lebenszyklusbetrachtungen bisher häufig
keine Rolle. Um hier ein Umdenken zu erreichen,
ist es wichtig, dass die betroffenen Branchen
Lösungsansätze in einem breiten Branchenkon
sens erarbeiten und diese aktiv in die öffentliche
Diskussion einbringen. Dies ist dem VDMA unter
Federführung der Fachabteilung Kälte und Wärme
pumpentechnik gemeinsam mit dem Forschungs
rat Kältetechnik mit der Erarbeitung von Empfeh
lungen zur Verbesserung der Energieeffizienz und
der Verminderung der treibhausrelevanten direk
ten Kältemittelemissionen beispielgebend gelun
gen. Die VDMAEinheitsblätter zur Energieeffizienz
werden Planern, Erbauern sowie Betreibern von
Kälte und Klimaanlagen das nötige Rüstzeug an
die Hand geben, um damit die Kältebranche Schritt
für Schritt auf eine nachhaltige Kälteerzeugung
umzustellen.
Damit wird die Branche einen wertvollen Beitrag
zur CO2Reduzierung und damit zum Klimaschutz
beitragen können.
Dr. Norbert Röttgen
MdB/MoP
Ambitious targets for the expansion of renewable
energies can only be achieved if we cut back our
electricity consumption. Improving energy
efficiency is an essential part of this. The German
government aims to reduce electrical energy
consumption by 11 % by 2020. Refrigeration and
air conditioning systems account for around 15 %
of final electricity consumption in Germany and
have a higher energysaving potential than other
branches of technology.
Up to now, energy efficiency aspects have been
given little consideration in the construction of
these systems. Although costly energyefficient
solutions pay off over a system‘s lifetime, lifecycle
concepts have yet to play any significant part. To
bring about a new way of thinking it is important
that the sectors concerned elaborate solutions in a
broad consensus and introduce them into the
public discussion. The VDMA has set an excellent
example in this respect: in cooperation with the
Forschungsrat für Kältetechnik (Research Council
for Refrigeration Technology), the Refrigeration
and Heat Pump Technology department in the
VDMA has drawn up recommendations for im
proving energy efficiency and reducing climate
damaging direct refrigerant emissions. The VDMA
standard sheets on energy efficiency will provide
designers, constructers and operators of refrigera
tion and airconditioning systems with the neces
sary tools for a stepbystep transition to sustain
able cooling systems in the refrigeration sector.
This will enable the sector to play a valuable role
in CO2 reduction and thus contribute to climate
protection.
Dr. Norbert Röttgen
Bundesminister für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety
06 EInführung
In Deutschland sind über 120 Millionen Kältesys
teme installiert. Der Energiebedarf für Kälte und
Klimaanlagen beträgt circa 14 % (77 000 Gigawatt
stunden pro Jahr – GWh/a –, Basis 1999) des
gesamten Energiebedarfs in Deutschland. Daraus
resultieren 43,9 Millionen Tonnen CO2Emissionen.
Erhebliche�Einsparungen�möglich
Die Hersteller von kältetechnischen Anlagen, Kom
ponenten und Zubehör messen der Energieeffizienz
ihrer Produkte eine hohe Bedeutung bei. In der
Verminderung des Energieverbrauchs liegt eine
große Herausforderung für die Kälte und Klima
technik. Der Forschungsrat Kältetechnik e. V. hat
die aus Sicht der kältetechnischen Industrie mög
lichen Energieeinsparungen und die hiermit
verbundene Reduzierung der CO2Emissionen in
einem Positionspapier abgeschätzt und Möglich
keiten zur Verbesserung der Energieeffizienz von
kältetechnischen Komponenten, zur Optimierung
der Betriebsweise sowie zur Reduzierung von
treibhauswirksamen Emissionen untersucht.
Forschungsergebnisse lassen erhebliche Einspar
möglichkeiten erkennen.
In Germany more than 120 millions of refrigera
ting systems are installed. The energy demand of
refrigeration and air conditioning systems is about
14 % (77,000 GWh/a, basis 1999) of the total
German energy demand. The outcome of this is
43.9 million tons of CO2 emissions.
Potential�for�considerable�savings
The manufacturers of refrigerating systems, com
ponents and accessories attach great importance
to the energy efficiency of their products. The
reduction of the energy consumption poses a great
challenge for refrigerating and air conditioning
technology. In a position paper, the “Forschungsrat
Kältetechnik e. V.” (Research Council for Refrigera
ting Technology) evaluated the energy savings,
which would be possible according to the opinion
of the refrigerating industry, and the related
reduction of CO2 emissions. It examined options
for improving the energy efficiency of refrigerating
components, for optimising the operational mode,
as well as for reducing the greenhouse effective
emissions. The research results reveal considerable
prospects for potential savings.
The VDMA working group “Energy Efficiency of
Refrigerating Systems” is an integration of industry,
science, craft, user, associations and politics. It re
presents a market volume of more than 13 billion
Euros and about 64,000 employees – correspon
ding to about 90 % of the market participants of
the industrial sector.
The working group developed basic principles for
energy efficient components and systems and
prepares recommendations for politics and legisla
tion. It is the contact for all questions related to
energy efficiency in refrigerating technology.
Energieeffiziente Kältetechnik – Ein Beitrag zum KlimaschutzEnergy-efficient Refrigeration Technology – a contribution to climate protection
1.� �Kälteerzeugungseffizienz�ηKC
2.� �Wärmetransporteffizienz�ηWT
3.� �Fluidtransporteffizienz�ηFT
4.� �Kältenutzungseffizienz�ηQo
1.� �Cold�production�coefficient�ηKC
2.� �Heat�transmission�coefficient�ηWT
3.� �Efficiency�of�fluid�transport�ηFT
4.� �Efficiency�of�use�of�cold�ηQo
ηFT
ηKCηWT
ηQo
Arbeitskreis�Energieeffizienz��von�Kälteanlagen�
Working Group Energy Efficiency of Refrigerating Systems
Fachabteilung�Kälte-�und��Wärmepumpentechnik�im�VDMA
Dr. rer. nat. Karin Jahn Lyoner Strasse 18 60528 Frankfurt am Main GermanyPhone +49 69 66031277 Fax +49 69 66032276 [email protected] www.vdma.org/kaelte
IntroductIon 07
Der VDMAArbeitskreis „Energieeffizienz von Kälte
anlagen“ ist eine Integration aus Industrie, Wis
senschaft, Handwerk, Betreibern, Verbänden und
Politik. Er repräsentiert ein Marktvolumen von
mehr als 13 Milliarden Euro und eine Mitarbeiter
zahl von circa 64 000, was in etwa 90 % der Markt
teilnehmer der Branche entspricht.
Der Arbeitskreis hat grundlegende Richtlinien
für energieeffiziente Komponenten, Anlagen und
Systeme entwickelt und arbeitet Empfehlungen
für Politik und Gesetzgebung aus. Er ist Ansprech
partner für alle Fragen rund um das Thema Energie
effizienz in der Kältetechnik.
Anforderungen�festlegen
Eine technische Optimierung der Einzelkomponen
ten birgt nur noch ein geringes Potenzial zur Effi
zienzverbesserung. Wesentliche Einsparpotenziale
existieren jedoch bei einer Festlegung von Anfor
derungen an das Anlagenkonzept und die Kompo
nenten sowie die Regelung, den Betrieb und die
Wartung der Anlagen. Ein erhebliches energeti
sches Optimierungspotenzial bei kältetechnischen
Systemen liegt in der eingesetzten Regelungs
technik und in einer verbesserten Betriebsführung.
Hierbei kommt dem angepassten Einsatz von
Automatisierungs und Informationstechnik ein
immer höherer Stellenwert zu.
Der Forschungsrat Kältetechnik sieht für die Kälte
und Klimatechnik ein mögliches Energieeinspar
potenzial von bis zu 40 %.
VDMA-Einheitsblatt�erarbeitet
Der Arbeitskreis „Energieeffizienz von Kälteanla
gen“ hat ein Modell entwickelt, wie die Kälteleis
tung mit relativ einfachen Mitteln bewertet wer
den kann, und in einem VDMAEinheitsblatt dar
gestellt. Das Einheitsblatt gibt Planungshinweise
für die Auswahl von Komponenten und für das
Konzept der Kälteanlage sowie die Möglichkeit, die
Energieeffizienz zu bewerten. Es werden Hinweise
zur Verbesserung der Energieeffizienz bei der
Planung sowie beim Betrieb von kältetechnischen
Anlagen gegeben.
Determine�requirements
A technical optimisation of the individual compo
nents holds only a little potential for an improve
ment of efficiency, but considerable potential
savings lies in determining requirements for
system design and for the components, as well as
for control, operation and maintenance of the
systems. A potential for significant energetic
optimisation of refrigerating systems exists in the
control technique used and in an improved opera
tion. Here, the adopted use of automation and
information technology is generally considered to
be of increasing importance.
The “Forschungsrat Kältetechnik” estimates
the potential possible energy savings of more
than 40 %.
Preparation�of�the�VDMA-Einheitsblatt��
(VDMA�specification)�
The working group “Energy Efficiency of Refrigerat
ing Systems” developed a model offering a simple
evaluation of the refrigerating load and published
it in a “VDMAEinheitsblatt”. The “Einheitsblatt”
gives references for the selection of components
and for the concept of the refrigerating system,
as well as an option for evaluating the energy
efficiency. It also includes references for improving
the energy efficiency during planning and during
the operation of the refrigerating systems.
08 VdKl
Allgemeines
Auf nationaler und internationaler Ebene gewinnt
der Markt für temperaturgeführte Lebensmittel
kontinuierlich an Bedeutung. Die Lagerung, der
Transport und das Handling von Tiefkühlkost,
Speiseeis, aber auch Pharmazeutika, Blutplasma
und chemischen Erzeugnissen erfordern allerdings
eine professionelle und energieeffiziente Kälte
technik.
Der VDKL Verband Deutscher Kühlhäuser und
Kühllogistikunternehmen e. V. veröffentlichte
daher vor kurzem in Zusammenarbeit mit dem
VDMA einen Leitfaden „Energieeffizienz für Tief
kühlhäuser“.
Ziel der Empfehlungen ist die Unterstützung von
Unternehmen der Kühl und Tiefkühlkette bei der
Realisierung eines nachhaltigen und effizienten
Energie managements. Praxisgerechte Tipps und
Hilfestellungen gibt es z. B. für Effizienzmaßnah
men im Kühlraum, der Rampe, der Kälteanlage,
der Luftführung oder zur Wärmerückgewinnung.
Es werden Empfehlungen für bereits bestehende
Kühl und Tiefkühllager als auch Neubauten ge
geben.
Der�Kühlhausstandort�als�Energiezentrum
Erfahrungswerte bei Kühlhäusern als Kältenutzer
zeigen auf, dass bei der Energieeffizienzsteigerung
die alleinige Betrachtung der Kälteerzeugung das
mögliche Potenzial bei weitem nicht ausschöpft.
Daher beschäftigt sich der Leitfaden nicht nur mit
der Kälteanlage, sondern berücksichtigt global den
gesamten Kühlhausstandort als „Energiezentrum“.
Im ersten Teil des Leitfadens werden alle Wärme
ströme und Wärmelasten auf den zu kühlenden
Bereich identifiziert und im Anschluss Vorschläge
erstellt, wie diese durch technische oder organisa
torische Maßnahmen minimiert oder ggfs. voll
ständig verhindert werden können.
General
The market for temperaturecontrolled food
gets more and more important, both nationally
and internationally. However, storage, transport
and handling of frozen food, ice cream, but also
pharma ceutical products, blood plasma and chemi
cal products, require a professional and energy
efficient refrigerating technique.
For this reason, the VDKL (Verband Deutscher
Kühlhäuser und Kühllogistikunternehmen e. V. –
Association of German refrigerating storage
houses and logistics), in cooperation with the
VDMA, recently published the guideline “Energy
efficiency for deepfreeze storage houses”.
These recommendations aim at supporting com
panies related to the supply chain of refrigerated
and frozen goods in the realization of a sustain
able and efficient energy management. Among
others, it contains practical tips and assistance
for measures for energy efficiency in refrigerated
rooms, loading platforms, refrigerating system,
air ducting or heat recovery. Moreover, recom
mendations for existing refrigerating storages and
deepfreeze storages, as well as for new buildings
are included.
The�location�of�the�refrigerating�storage�house��
as�energy�centre
Experiences with refrigerating storage houses
showed that consideration of cold production
alone does not exhaust the possible potential for
an increase in energy efficiency. For this reason the
guideline does not only deal with the refrigerating
system, but also gives a global consideration of the
total location of the refrigerating storage house as
“energy centre”.
The first part of the guideline contains all thermal
flows and thermal loads acting on the area to be
cooled. Then proposals are made, how they can be
minimised or, if possible, completely avoided by
technical and organisational measures.
neuer leitfaden zur Verbesserung der Energieeffizienz bei tiefkühlhäusernNew guideline for an improved energy efficiency of deep-freeze storage houses
Verbandsprofil�VDKL�Der VDKL ist ein Wirtschaftsverband für Unternehmen rund um die temperaturgeführte La gerung, Distribution und Logistik. Zu den Mitgliedern gehören Logistikdienstleister, Industrie, Handel und Zulieferer. Im Bereich der gewerblichen Kühlhäuser deckt der Verband mit seinen Mitgliedern nahezu 85 % des deutschen Marktes ab.
Kontakt:VDKL Verband Deutscher Kühlhäuser und Kühllogistikunternehmen e. V.Pützchens Chaussee 199 53229 BonnTelefon +49 228 201660Fax +49 228 2016611EMail [email protected] www.vdkl.de
Profile�of�the�association�VDKL�The VDKL is an economic association for companies dealing with temperaturecontrolled storage, distribution and logistics. The members can be found in logistic services, industry, trading and suppliers. In the field of commercial refrigerating storage houses the association covers, with its members, nearly 85 % of the German market.
Contact:VDKL Verband Deutscher Kühlhäuser und Kühllogistikunternehmen e. V.Pützchens Chaussee 199 53229 BonnGermanyPhone +49 228 201660Fax +49 228 2016611EMail [email protected] www.vdkl.de
VdKl 09
Effizientere�Kälteanlagen
Im zweiten Schritt erfolgt die Optimierung der
Effizienz der Kälteanlage. Das Ziel ist, mit mög
lichst wenig Strombedarf möglichst viel „Kälte“
zu erzeugen, also im physikalischen Sinn das Ver
hältnis von Nutzen zu Aufwand bzw. Kälteleistung
zu Antriebsleistung zu maximieren.
Speziell bei Kühlhäusern muss vor allem der Kälte
anlageneffizienz im Teillastbetrieb ein hoher Stel
lenwert eingeräumt werden. Dazu zählt auch, die
bei der Kälteerzeugung grundsätzlich anfallende
Abwärme wirtschaftlich zu nutzen.
Der Anwender kann zudem auf Grundlage der
in dem Leitfaden veröffentlichten spezifischen
Energiekennzahlen für Kühlhäuser selbst ermit
teln, wo sein untersuchtes Objekt im Vergleich
zum Durchschnitt der vergleichbaren Kühlhäuser
beim Energieverbrauch einzustufen ist.
Unabhängig davon prüfen immer mehr Kühllogis
tikunternehmen ressourcenschonende nachhal
tige Energielösungen, wie z. B. den Einkauf von
rein ökologisch erzeugtem Strom über den VDKL
Strompool. Bereits seit Jahrzehnten nutzen über
80 % der VDKLKühlhäuser Ammoniak als klima
neutrales Kältemittel.
Fazit
Das Thema Energieeffizienz wird in den nächsten
Jahren eine zunehmend hohe Bedeutung erfahren.
Dies gilt insbesondere für Unternehmen der Kühl
und Tiefkühlkette. Ein professionelles Energiema
nagement ist bereits heute ein erheblicher Wett
bewerbsfaktor. Immer wichtiger werden daher
Investitionen in die personelle Energiekompetenz
und die technische Energieeffizienz. Hierzu soll der
Leitfaden des VDKL einen nachhaltigen und praxis
gerechten Beitrag leisten.
More�efficient�refrigerating�systems
In a second step the efficiency of the refrigerat
ing system is optimised. The aim is to produce as
much “cold” as possible with the lowest amount
of power possible that is, physically spoken, to
maximise the ratio of benefit and effort, or of the
refrigerating performance, with respect to the
input power.
The efficiency of the refrigerating system under
partial load has to be of special importance, above
all in case of refrigerating storage houses. This also
includes to profit economically of the waste heat
which is always generated.
Furthermore, the user can determine, based on the
specific energetic figures for refrigerating storage
houses published in the guideline, the category
of his object under inspection compared with the
average figures of comparable refrigerating stor
age houses with regard to energy consumption.
Independent of these facts, more and more cold
logistic companies search for energetic resource
saving solutions, like for instance purchase of
purely green electricity via the VDKL electricity
pool. For several decades, more than 80 % of the
VDKL refrigerating storage houses already use
ammonia as climateneutral refrigerating agent.
Conclusion
Energy efficiency will get more and more impor
tant in the coming years. This is especially the
case for companies of the refrigerating and deep
freeze supply chain. Today, a professional energy
management plays a considerable role for compe
tition. Therefore investment in the competence for
energy of the personnel and the technical energy
efficiency will become increasingly important, and
the guideline of the VDKL should be a sustainable
contribution for practice.
10 gtz
gtz-Proklima-Projekt in SwasilandGTZ-Proklima Project in Swaziland
Einführung�energieeffizienter�und��
klimafreundlicher�Kühlgeräte
Proklima ist ein Programm der Deutschen Gesell
schaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ)
GmbH, ein deutsches Bundesunternehmen, tätig
u. a. für das Bundesministerium für wirtschaftliche
Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) im Be
reich internationale Zusammenarbeit für nach
haltige Entwicklung. Das Programm Proklima
beschäftigt sich hauptsächlich mit dem Transfer
ozon und klimafreundlicher Technologien im
Bereich der Kühlung, Klimatisierung und Isolierung
in Entwicklungs und Schwellenländer.
Gefördert im Rahmen der Internationalen Klima
schutzinitiative (IKI) des deutschen Bundesminis
teriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktor
sicherheit (BMU), konnte Proklima u. a. ein Projekt
zur Einführung energieeffizienter, ozon und
klima freundlicher Kühlgeräte unter Zusammen
arbeit mit der lokalen Firma Palfridge in Swasiland
realisieren.
Ziel des Projektes war die Umstellung einer gan
zen Produktionslinie von Kühlgeräten (Kühlschrän
ke, Getränkekühler und Gefriertruhen) der Firma
Palfridge von konventioneller Kältetechnik zu ener
gieeffizienter Technik mit natürlichen Kältemit
teln. Ein weiteres Projekt umfasst die Herstellung
solarbetriebener Kühlschränke, die ebenfalls na
türliche Kältemittel nutzen.
Das Projekt stellt eine Innovation im südlichen
Afrika dar, da Kältetechnik mit natürlichen Kälte
mitteln dort bisher noch unbekannt war. Durch die
Umstellung auf KohlenwasserstoffKältemittel
und entsprechende Anpassung/Neudesign der
Geräte konnten Energieeinsparungen von 24,5 %
im Vergleich zu konventionellen Geräten erreicht
werden.
Bislang wurden vier Modelle der Haushaltskühlge
räte von der Abteilung Forschung und Entwicklung
von Palfridge an die relevanten Sicherheitsstan
dards für Kohlenwasserstoffe angepasst und neu
designt. Diese Geräte werden mit Isobutan (R600a)
Introducing�energy-efficient�and��
climate-friendly�refrigeration�equipment�
Proklima is a programme within the German
Technical Cooperation (GTZ) GmbH, a German
consulting company working mainly for the
German Federal Ministry for Economic Coopera
tion and Development (BMZ) in the field of inter
national cooperation for a sustainable develop
ment. The Proklima programme is intended to
facilitate the transfer of ozone and climatefriendly
technologies in the field of cooling, air condition
ing and foam insulation in emerging and develop
ing countries.
Funded within the framework of the International
Climate Protection Initiative of the German Federal
Ministry for the Environment, Nature Conserva
tion and Nuclear Safety, Proklima has supported
(amongst other projects) the introduction of
energyefficient, ozone and climatefriendly
refrigeration equipment in Swaziland, together
with the local company Palfridge.
The project aims at converting Palfridge’s whole
production line of refrigeration equipment (refrig
erators, bottle coolers, freezers, storage cabinets
and display cases) from conventional technology
to energyefficient technology using natural refrig
erants. Another project includes the production
of solardriven refrigerators which also use natural
refrigerants.
The technology transfer within these two projects
is a true innovation for the Southern African
region because prior to this project’s introduction,
refrigeration technology that used natural refriger
ants was still unknown there.
The conversion to hydrocarbon refrigerants and
the appropriate adaptation and redesign of the
equipment has led to energy savings of up to
24.5 % compared to conventional technology.
So far, four models of domestic refrigerators have
been adapted to relevant safety standards for
hydrocarbons. This equipment runs with isobutane
(R600a). For the use of the natural refrigerant
gtz 11
betrieben. Für die Verwendung des natürlichen
Kältemittels Propan (R290) wurden bisher zwei
Modelle gewerblicher Kühlgeräte (Getränkekühler
und Gefriertruhe) angepasst und neu designt. Die
Geräte verfügen über Fassungskapazitäten zwi
schen 50 und 2 000 Liter. Die Füllmenge des Kälte
mittels liegt bei den meisten Geräten unter 150 g,
einige übersteigen allerdings 300 g. Die Geräte fol
gen den europäischen Standards IEC 60335289
und EN 378.
Proklima übernahm das Training der entsprechen
den Kältetechniker, damit ein sicherer und sachge
mäßer Umgang mit dem brennbaren Kältemittel
Kohlenwasserstoff gewährleistet werden konnte.
Zusätzlich wurden auch solarbetriebene Geräte
entwickelt, die speziell für Gegenden mit heißen
Außentemperaturen geeignet sind und ebenfalls
natürliche Kältemittel enthalten. Solche Geräte
sind insbesondere für ländliche Gebiete interes
sant, die noch über keinerlei Stromversorgung ver
fügen. In solchen Gegenden können Solarkühl
schränke insbesondere die Versorgung mit gekühl
ten Impfstoffen und eine hygienische Aufbewah
rung von Lebensmitteln sicherstellen. Entwickelt
wurden zum einen zwei KühltruheModelle (eines
für den medizinischen, eines für den kommerziel
len Gebrauch), zum anderen ein Standgerät für
den häuslichen Gebrauch. Alle Geräte sind dafür
konzipiert, auch bei extremen Temperaturen von
48 °C im Schatten zuverlässig zu kühlen. Die Kühl
truhe für den medizinischen Gebrauch entspricht
WHORichtlinien und besteht aus zwei Komparti
menten. Die Impfstoffe werden in Körben aufbe
wahrt, die von oben zugänglich sind. Die Truhe ist
mit einer dicken Isolierung (10 cm) ausgestattet,
die nicht entnommen werden kann. So kann eine
Kühlung auch bei hohen Außentemperaturen oder
bei fehlendem Sonnenschein sichergestellt wer
den. Bei allen Geräten wird das Kohlenwasserstoff
Kältemittel R600a verwendet. Zwei Solarpanele
mit einer Leistung von jeweils 80 kW liefern die
erforderliche elektrische Energie.
Durch das Projekt konnte eine innovative und um
weltfreundliche Kältetechnik im südlichen Afrika
eingeführt werden, die bereits Interesse in vielen
weiteren Entwicklungs und Schwellenländern
hervorgerufen hat und damit dazu beitragen kann,
eine weltweite nachhaltige Entwicklung zu fördern.
propane (R290), two models of commercial re
frigerators (bottle cooler and freezers) have been
redesigned. All this refrigeration equipment has
capacities from 50 to 2,000 litres. Most of the
models have a refrigerant charge size of less than
150 g although some exceed 300 g. The equipment
complies with European standards IEC 60335289
and EN 378.
Proklima carried out the training for refrigeration
technicians, so that the safe and appropriate
handling of the flammable refrigerant hydro
carbon can be ensured.
Additionally, solardriven refrigerators have been
developed, which are especially suitable for
regions with high outdoor temperatures and are
also using natural refrigerants. Such equipment is
particularly interesting for rural areas that have no
access to electricity. In such areas, solar refrigera
tors can provide safe and cool storage for vaccines
and hygienic storage for food. Two freezer models
(one for medical, one for commercial usage) and
a refrigerator (for domestic usage) have been
developed. All appliances are designed for reliable
cooling during extreme temperatures of 48 °C
even in the shade. The freezer for medical usage
complies with WHO guidelines and consists of two
compartments. The vaccines are kept in baskets,
suspended from the top of the cabinet and are
accessible from above. The freezer has a very thick
insulation (10 cm) which cannot be taken out. The
insulation secures the cooling of the freezer during
high outdoor temperatures or lack of sunshine. All
appliances use the hydrocarbon refrigerant R600a.
Two solar panels with a capacity of 80 kW/each
supply the necessary energy.
The project has introduced an innovative and
environmentally friendly technology in Southern
Africa and has captured the interest of many other
emerging and developing countries, which could,
in turn, lead to worldwide sustainable develop
ment in this field.
Deutsche�Gesellschaft�für�Technische�Zusammenarbeit�(GTZ)�GmbH
– German Technical Cooperation –
Programme Proklima
DagHammarskjöldWeg 1–5 65760 Eschborn GermanyPhone +49 6196 791022 Fax +49 6196 79801022 EMail [email protected] Internet www.gtz.de/proklima
13
Alfa Laval Mid Europe 14
APL Apparatebau 16
Baltimore Aircoil International nv 18
BerlinerLuft. Klimatechnik 20
BITZER Kühlmaschinenbau 22
Bock Kältemaschinen 24
Carrier Kältetechnik Deutschland 26
Danfoss 28
DMT 30
Donaldson Filtration Deutschland 32
ebmpapst Mulfingen 34
ECKELMANN 36
Epta Deutschland 38
EVAPCO Europe N.V. 40
FRIGOBLOCK Grosskopf 42
FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE 44
GEA Brewery Systems 46
GEA Grasso 48
E.W. Gohl 50
Glen Dimplex Deutschland, Geschäftsbereich RIEDEL Kältetechnik 52
Güntner 54
Hauser 56
Imtech Deutschland 58
Jäggi/Güntner (Schweiz) 60
Johnson Controls Systems und Service 62
LiebherrHausgeräte 64
MIWE Michael Wenz 66
Solvay Fluor 68
TEKO Gesellschaft für Kältetechnik 70
TU Dresden, Bitzer Stiftungsprofessur 72
thermowave 74
WielandWerke 76
TH. WITT Kältemaschinenfabrik 78
firmenprofileCompany profiles
14 AlfA lAVAl
UnternehmensbeschreibungGründung: 1883 Mitarbeiter: 200
ZertifizierungenISO 9001:2008 FGMA-Zulassung (§ 19 I WHG)
Company�profileFounded: 1883 Staff: 200
CertificationsISO 9001:2008 FGMA-Approval (§ 19 I WHG)
Alfa laval Mid Europe gmbh
wilhelm-Bergner-Strasse 7 21509 glinde germany Phone +49 40 7274-03 fax +49 40 7274-2515 E-Mail info.mideurope @alfalaval.com Internet www.alfalaval.de
Alfa Laval ist ein Hersteller von Wärmeübertragern,
die in Kälte und Klimaanlagen oder Wärmepum
pen eingebunden sind. Dort übernehmen diese
Wärmeübertrager die Aufgabe der Kühlung und
der Wärmeabgabe. Außerdem werden sie zur
Effizienzsteigerung als innere Wärmeübertrager
im Kältekreislauf verwendet (Economizer, Kaskade,
Flüssigkeitsunterkühler).
Alle diese Wärmeübertrager beeinflussen ent
scheidend die Effizienz des Gesamtsystems. Je
kleiner die Temperaturdifferenz zwischen der war
men und der kalten Seite beim Wärmeübertrager
ist, je geringer ist der Energieverbrauch.
Alfa Laval is a manufacturer of heat exchangers,
which are implemented in refrigeration and air
conditioning systems or heat pumps. There these
heat exchangers take over the task of the cooling
and the heat emission. In addition they are used
for the efficiency increase as internal heat
exchangers in the refrigerant cycle (economizer,
cascade, subcooler).
All these heat exchangers improve crucially the
efficiency of the overall system. The smaller the
temperature difference between the warm and
the cold side of the heat exchanger is, the smaller
is the energy consumption.
Energieeffiziente�Wärmeübertrager�für�die�Kälte-�und�Klimatechnik�sowie�für�Wärmepumpen�mit�synthetischen�und�natürlichen�Kältemitteln
Energy-efficient�heat�exchangers�for�the�refrigeration�and�air-condition��technology�as�well�as�for�heat�pumps�with�synthetic�and�natural�refrigerants�
Gelötete Plattenwärmeübertrager
Brazed Plate Heat Exchangers
AlfA lAVAl 15
Dabei deckt Alfa Laval nahezu den kompletten
Anwendungsbereich ab:
• Luft und Flüssigkeitskühler
(für Kältemittel oder Kälteträgerbetrieb)
• Verflüssiger und Rückkühler
(außenluft oder flüssigkeitsgekühlt)
• Wärmerückgewinnung
(Enthitzer, Verflüssiger, Ölkühler, Gaskühler)
Es stehen folgende Bauarten zur Verfügung:
• Plattenwärmeübertrager
(gelötet, Edelstahl fusionstechnik, kassetten
geschweißt oder gedichtet)
• Lamellierte Wärmeübertrager
(KupferAluminium, EdelstahlAlu, Stahl verzinkt)
• Rohrbündelwärmeübertrager
Bei der Entwicklung der Produkte stehen geringe
Temperaturdifferenzen zwischen den beiden
Medien sowie die zunehmende Bedeutung natür
licher Kältemittel wie CO2, Ammoniak und Propan
im Vordergrund. So sind Verdampfer und Verflüssi
ger, die mit 1 bis 2 K Temperaturabstand arbeiten,
zunehmend am Markt etabliert. Für CO2 wurden
besonders druckfeste Apparate entwickelt (> 120
bar), so dass die Wärmerückgewinnung in derarti
gen Systemen einfach zu realisieren ist.
We almost cover the complete range of
application:
• Air and liquid coolers
(operated with refrigerant or brine)
• Condenser and liquid cooler
(operated with outside air or liquid)
• Heat recovery
(desuperheater, condenser, oil cooler, gas cooler)
There are designs available:
• Plate heat exchangers (soldered, stainless steel
fusion technology, semiwelded or sealed)
• Finned heat exchangers (copper aluminium,
stainless steel aluminium, steel galvanized)
• Shell & Tube heat exchangers
With the development of the
products stand small tempera
ture differences between the
two media as well as the in
creasing meaning of natural
refrigerants such as CO2,
ammonia and propane in the
foreground. So evaporators and
condensers, which are operat
ing with 1 to 2 K temperature
difference, are increasingly in
the market established. For CO2
particularly pressure resistant
apparatuses were developed
(> 120 bar), so that the heat
recovery in such systems is to
be realized simply.
Luftkühler
Air Cooler
Schockfroster
Blast Freezer
16 APl APPArAtEBAu
APl Apparatebau gmbh
Österreich / Austriagewerbestrasse 146361 hopfgartenAustriaPhone +43 5335 2256-0fax +43 5335 2017E-Mail [email protected] www.apl-apparatebau.com
deutschland / germanyrobert-Bosch-Strasse 2241541 dormagengermanyPhone +49 2133 2724-0fax +49 2133 2724-45E-Mail [email protected] www.apl-apparatebau.com
UnternehmensbeschreibungGründung: 1966Mitarbeiter: 100
ZertifizierungDIN EN ISO 9001:2008
Company�ProfileFounded: 1966Staff: 100
CertificationDIN EN ISO 9001:2008
APL Apparatebau GmbH, mit seinen zwei Stand
orten in Hopfgarten (A) und Dormagen (D), ist seit
1966 ein Hersteller von qualitativ hochwertigen
Wärmetauschern in der Industrie. Ausgehend von
Anwendungen in der Kälteindus trie entwickelte
sich APL Apparatebau in den 90er Jahren zu einem
führenden Wärmetauscherhersteller für kunden
spezifische Lösungen in den Anwendungsgebieten
der Chemie und Petro chemie, Raffinerie, Wärme
und Energietechnik, Kältetechnik und Sonderan
wendungen.
Design, Konstruktion und Fertigung erfolgen
gemäß Kundenspezifikation aus einer Hand. Die
festigkeitsmäßige Auslegung der Apparate erfolgt
unter Berücksichtigung der unterschiedlichsten
nationalen und internationalen Regelwerke und
Normen. Der Einsatz von leistungsfähigen EDV
Programmen wie z. B. TASC+ von Aspen Tech, HTRI
und weiteren, selbstentwickelten Programmen
garantieren die Auslegungsdaten unserer Produkte.
Langjährige Erfahrung und eine innovative Ge
schäftsführung garantieren die Einhaltung des
hohen Qualitätsniveaus und somit die Zufrieden
heit unserer Kunden.
Das�Produktprogramm
• Rohrbündelwärmetauscher
• vollverschweißte Plattenwärmetauscher
• Lamellenrohrwärmetauscher
• RechteckWärmetauscher
• Druckbehälter u. v. m.
APL Apparatebau GmbH with its two sites in
Hopfgarten (AT) and Dormagen (DE) has been a
manufacturer of top quality heat exchangers in
the industry since 1966. Starting with applications
for the refrigeration industry in 1990, APL
Hopfgarten has developed into a leading heat
exchanger manufacturer for customer specific
solutions in the chemical and petrochemical
industry and refineries as well as for energy and
environmental technology.
Design, construction and manufacture are carried
out from one source according to customer
specifications. In terms of mechanical strength,
the equipment is designed in the light of a wide
variety of both national and international
regulations and standards. The use of powerful
computer programs such as TASC+ from Aspen
Tech, HTRI and other programs that we have
developed ourselves, guarantee the design data
of our products. Many years of experience and
an innovative business management guarantee
that the high level of quality is maintained to the
satisfaction of our customers.
Product�Range
• TubeBundle Heat Exchangers
• Fully welded plate heat exchanger
• Finnedtube heat exchanger
• Rectangular heat exchanger
• Pressure vessel etc.
APL Hopfgarten/Österreich
APL Hopfgarten/Austria
APL Dormagen/Deutschland
APL Dormagen/Germany
APl APPArAtEBAu 17
Hochdruck ProzessgasWT für Kolbenverdichteranlage
HighPressure Process Gas Heat Exchanger for a Compressor Plant
HochdruckPulsationsdämpfer / Abscheider für Gasverdichterstation (Erdgasspeicherung)
HighPressure Pulsation Dampener / Separator for a Gas Compressor Station (Natural Gas Storage)
Vollverschweißter Plattenwärmetauscher mit ziehbarem Plattenpaket für NH3 Absorptionskälteanlage
FullyWelded Plate Heat Exchanger with Drawable Plate Pack for a NH3 Absorption Refrigeration Plant
LamellenrohrWT für Wärmerückgewinnung in Kesselhaus
FinnedTube Heat Exchanger for Heat Recovery in a Boiler House
RohrbündelWT für Ethylenanlage
Tube Bundle Heat Exchanger for an Ethylene Plant
Vakuumdampfkondensator für Kraftwerksanwendung
VacuumSteam Condenser for Applications in Power Plants
18 BAltIMorE AIrcoIl IntErnAtIonAl
Baltimore Aircoil International nv
Industriepark – zone A2220 heist-op-den-BergBelgiumPhone +32 15 25 77 00fax +32 15 24 47 79E-Mail [email protected] www.BaltimoreAircoil.com
Baltimore�Aircoil�bietet�heutzutage�das��
umfassendste�Programm�von�Verdunstungs-
kühlprodukten�für�Anwendungen�in�Klima,��
Kälte�und�Industrie�an.
Offene�Kühltürme
Offene Kühltürme geben Wärme von wasserge
kühlten Systemen in die Atmosphäre ab. Warmes
Wasser aus dem System kommt in den Kühlturm
und wird über den Füllkörper (Wärmeübertra
gungsfläche) verteilt. Luft wird durch den Füll
körper gezogen oder gedrückt, wodurch ein
kleiner Teil des Wassers verdunstet. Verdunstung
entfernt Wärme aus dem restlichen Wasser, das
im Kaltwasserbecken gesammelt und zum
System zurückgeleitet wird, um erneut Wärme
zu absorbieren.
Kühltürme�mit�geschlossenem�Kreislauf
Kühltürme mit geschlossenem Kreislauf funktio
nieren auf ähnliche Weise wie offene Kühltürme,
außer dass die abzugebende Wärmelast von der
Prozessflüssigkeit (der gekühlten Flüssigkeit) über
ein Wärmetauscherrohrbündel an die Umge
bungsluft übertragen wird. Das Rohrbündel dient
zur Isolierung der Prozessflüssigkeit von der Außen
luft und hält sie in einem geschlossenen Kreislauf
sauber und frei von Verunreinigungen. Dies schafft
zwei getrennte Flüssigkeitskreisläufe: (1) einen
externen Kreislauf, in dem Sprühwasser über das
Rohrbündel zirkuliert und mit der Außenluft in
Kontakt ist, und (2) einen internen Kreislauf, in
dem Prozessflüssigkeit im Rohrbündel zirkuliert.
Baltimore�Aircoil�offers�today�the�widest�range�
of�factory-assembled�evaporative�cooling��
products�for�air�conditioning,�refrigeration�and�
industrial�process�cooling�applications.�
Open�cooling�towers
Open cooling towers reject heat from watercooled
systems to the atmosphere. Hot water from the
system enters the cooling tower and is distributed
over the wet deck (heat transfer surface). Air is
pulled or pushed through the wet deck, causing a
small portion of the water to evaporate. Evapora
tion removes heat from the remaining water,
which is collected in the cold water basin and
returned to the system to absorb more heat.
Closed�circuit�cooling�towers
Closed circuit cooling towers operate in a manner
similar to open cooling towers, except that the
heat load to be rejected is transferred from the
process fluid (the fluid being cooled) to the
ambient air through a heat exchange coil. The coil
serves to isolate the process fluid from the out
side air, keeping it clean and contamination free
in a closed loop. This creates two separate fluid
circuits: (1) an external circuit, in which spray
water circulates over the coil and mixes with the
outside air, and (2) an internal circuit, in which
the process fluid circulates inside the coil. During
operation, heat is transferred from the internal
circuit, through the coil to the spray water, and
then to the atmosphere as a portion of the water
evaporates.
Offene Kühltürme
Open cooling tower
UnternehmensbeschreibungGründung: 1938 (USA) – 1968 (Europa)Mitarbeiter: 325
ZertifizierungISO 9001:2008
Verdunstungskühlung�reduziert��Energiebedarf�in�KälteanlagenZahlreiche industrielle Prozesse sind temperaturempfindlich und bedürfen deshalb einer wirksamen Kühlung. Wenn man einen optimalen Wirkungsgrad des Prozesses erreichen will, wird man gut daran tun, die beste Kühltechnologie für diesen Prozess zu bestimmen. Wirksame Wärmeübertragung in Kombination mit den für Verdunstungskühlung typischen kleineren Luftmengen sorgen dafür, dass die Verdunstungskühlung im Bezug auf Energieersparnisse führend ist. Der Ener-giebedarf der Lüfter ist eben wegen der kleinen Luftmengen, wie sie der latenten Wärmeübertragung eigen sind, gering; insbesondere, wenn die Lüfter einen gu-ten Wirkungsgrad haben und das Gerät aerodynamisch gut konzipiert ist.
Wichtiger aber ist, dass mit Verduns-tungskühlung niedrigere Verflüssigungs-temperaturen erreicht werden können, wodurch der Kraftbedarf des Verdichters der Kälteanlage abgesenkt werden kann und der Wirkungsgrad verbessert wird.
Fazit ist, dass durch die Anwendung der Verdunstungskühlung einerseits, sowie durch den energieeffizienten Entwurf des Geräts andererseits der Energiebe-darf von Kälteanlagen und damit auch die Emission von Treibhausgasen gesenkt werden kann; insofern stellen Verduns-tungskühlgeräte ein Lösung dar, die den heutigen Forderungen der Umwelt opti-mal entgegenkommt.
Arbeitsprinzip eines VXI Kühlturms mit geschlossenem Kreislauf
Principle of operation of an evaporative closed circuit cooling tower, type VXI
Abluft Air out
Zuluft Air in
Lüfter Fan
Wärmetauscherrohrbündel
Heat exchange coil
Flüssigkeits einlass Fluid in
Flüssigkeits auslass Fluid out
BAltIMorE AIrcoIl IntErnAtIonAl 19
Während des Betriebs wird Wärme vom internen
Kreislauf durch das Rohrbündel auf das Sprüh
wasser und dann in die Atmosphäre übertragen,
während ein Teil des Wassers verdunstet.
Hybride�wassersparende�Geräte
Wassersparende und Hybridprodukte haben nor
malerweise einen geschlossenen Kreislauf, bei
dem die abzugebende Wärmelast von der Prozess
flüssigkeit (zu kühlende Flüssigkeit) über ein
Wärme tauscherrohrbündel an die Umgebungsluft
übertragen wird. Das Rohrbündel dient zur Isolie
rung der Prozessflüssigkeit von der Außenluft und
hält sie in einem geschlossenen Kreislauf sauber
und frei von Verunreinigungen. Die FeuchtTrocken
Hybridprodukte kühlen die zu kühlende Flüssig
keit durch eine effiziente Kombination trockener
sensibler Luftkühlung mit Verdunstungskühlung.
Diese Produkte enthalten zwei oder mehrere
charakteristische Wärmeübertragungsflächen
oder Abschnitte kombiniert in einem Produkt,
das die Nutzung der Trocken und Feuchtkugel
temperatur der Umgebung optimiert.
Verdunstungsverflüssiger
Der zu verflüssigende Dampf zirkuliert durch ein
Verflüssigerrohrbündel, das an der Außenseite
ständig durch ein Umlaufwassersystem befeuch
tet wird. Luft wird über das Rohrbündel gezogen
oder gedrückt, wodurch ein kleiner Teil des Um
laufwassers verdunstet. Die Verdunstung entfernt
Wärme aus dem Dampf im Rohrbündel und führt
zu dessen Verflüssigung.
Hybrid�water�saving�products
Water saving and hybrid products are usually of
the closed circuit type where the heat load to be
rejected is transferred from the process fluid (fluid
to be cooled) to the ambient air through a heat
exchange coil. The coil serves to isolate the process
fluid from the outside air, keeping it clean and
contamination free in a closed loop. The hybrid
wetdry products cool the liquid to be cooled by
efficiently combining dry sensible air cooling with
evaporative cooling. These products include two or
more distinctive heat transfer surfaces or sections
combined into one product optimizing the use of
the ambient dry and wet bulb temperature.
Evaporative�condensers
The vapor to be condensed is circulated through a
condensing coil, which is continually wetted on
the outside by a recirculating water system. Air is
pulled or pushed over the coil, causing a small
portion of the recirculating water to evaporate.
The evaporation removes heat from the vapor in
the coil, causing it to condense.
Kühltürme mit geschlossenem Kreislauf
Closed circuit cooling tower
Hybrider Nass/TrockenKühlturm
Hybrid wet/dry cooling tower
Die Forschung von Baltimore Aircoil zielt darauf hin, eine kontinuierliche Verbesserung der Technologie zu er reichen, so dass man stets bessere Lösungen mit besserer Wärme-über tragung zur Verfügung hat, die sparsam mit den natür- lichen Ressourcen umgehen, Energie einsparen, die Qualität der Umwelt verbessern und sicheren Betrieb gewährleisten.
Baltimore Aircoil’s R&D efforts are geared to a continuous improvement of technologies to achieve solutions which enhance cooling efficiency, conserve natural resources, reduce energy consumption, improve the quality of the environment and ensure safe operation.
Company�ProfileFounded: 1938 (USA) – 1968 (Europe)Staff: 325
CertificationISO 9001:2008
Evaporative�cooling�minimizes�energy�usage�in�refrigeration�applicationsMany technological processes are tem-perature sensitive and require efficient cooling. In order to ensure optimum process efficiency it is important to select the best cooling technology for the application. Effective heat transfer combined with lower airflow through the unit makes evaporative cooling equipment a front runner when it comes to energy savings. In refrigeration systems, fan motor power low due to the small air flow requirements associated with latent cooling. Use of high efficiency fans and an aerodynamic design for the heat transfer section result in excellent overall energy efficiency for this equip-ment.
Moreover the lower cooling temperatures achieved by evaporative cooling assure optimal operation of the refrigeration process.
These lower temperatures increase process efficiency and reduce energy usage of the compressor. Thus, both by application and design, evaporative cooling equipment saves energy and reduces emissions of greenhouse gases that cause global warming.
20 BErlInErluft. KlIMAtEchnIK
Berlinerluft. Klimatechnik gmbh
In der Kolling 866450 BexbachgermanyPhone +49 6826 5207-0fax +49 6826 5207-10E-Mail [email protected] www.berlinerluft.de
UnternehmensprofilGründung: 2001Mitarbeiter: 90Umsatz: 21,5 Mio. €
Company�profileFounded: 2001Staff: 90Turnover: € 21.5 million
Zertifizierungen�/�Certification
Nachhaltiges�Planen�schafft�Energieeffizienz
Long-term�planning�achieves�energy�efficiency
Energieeffizienz versteht sich als Quotient aus dem
gewünschten Nutzen und der dafür aufgewende
ten Energie. Um nachhaltig die Effizienz von Pro
dukten zu steigern, müssen die Verbräuche energe
tisch sinnvoll optimiert werden. Ein Beispiel: Kom
paktklimageräte der BerlinerLuft. reduzieren den
Energieverbrauch bei der Klimatisierung von Tech
nikräumen um circa 80 %. Die geringen Mehrkosten
gegenüber herkömmlichen Anlagensystemen
amortisieren sich bereits nach weniger als 4 Jahren.
Raumlufttechnisches�Profil�von�Technikräumen
Die rasante Entwicklung im Bereich der Leistungs
stärke von Server Racks erhöht die Anforderungen
an eine geregelte Wärmeabführung. Die Technik
räume definieren sich als thermisch hochbelastete
Räume mit enormen flächenbezogenen Verlust
leistungen. Um ein Überhitzen der empfindlichen
Systeme zu verhindern, die zu Fehlfunktionen oder
zum Ausfall von ITNetzen u. a. führen könnten,
muss ein hohes Maß an Präzision und Sicherheit
an die Raumlufttechnik gestellt werden. Kommt es
zu Unterbrechungen im ganzjährigen Betrieb, hat
der Betreiber mit großen Umsatz und vor allem
Imageverlusten zu rechnen.
Nachhaltiges�Planen�schafft�Energieeffizienz
In vielen Technikräumen werden immer noch
Umluftkühlgeräte als Systemlösungen eingesetzt.
Diese Anlagentechnik besitzt ausschließlich die
Kälteanlage zur Wärmeabführung aus den Räumen
(„monovalente Kühlung“). Das bedeutet, die Kälte
anlage muss ganzjährig betrieben werden, obwohl
im Winter der Energiegehalt der Außenluft unter
halb der Raumtemperatur liegt.
Energy efficiency is regarded as a ratio calculated
on the basis of the requisite benefit and the energy
required to achieve it. In order to increase product
efficiency over the long term, consumption must
be optimized energetically and practically.
Example: Compact air conditioner units from
BerlinerLuft. reduce energy consumption for air
conditioning technology rooms by approx. 80 %.
The low additional costs compared to conventional
systems are recouped in less than 4 years.
Technical�ambient�air�profile�of�technology�rooms
Swift development in the area of server rack
efficiency increases the requirements on new
controlled heat dissipation. Technology rooms are
defined as thermal highload capacity rooms with
enormous arearelated loss rates. In order to
prevent the sensitive systems from overheating
which could cause malfunctions or IT network
failure, for example, a high degree of precision and
safety must be attributed to ambient air technology.
If yearround interruptions prevail, the operator
can anticipate major losses in terms in revenue
and above all image.
Long-term�planning�achieves�energy�efficiency
Circulating air cooling units are still used as system
solutions in many technology rooms. This system
technology has the refrigeration unit exclusively
for heat dissipation from the rooms (“monovalent
cooling”). This means that the refrigeration unit
needs to be operated all year round although the
energy contained in outside air is less than that of
room temperatures in winter.
Kompaktklimagerät�vs.�UmluftkühlgerätEin Technikraum mit einer angenom-menen Systemverlustleistung von 50 kW wird durch ein Umluftkühlgerät mit dem Volumenstrom von 10 000 m3/h gekühlt.
Mit dem speziell entwickelten Kompakt-klimagerät der BerlinerLuft. Klimatechnik GmbH reduziert sich der Energiever-brauch um fast 80 % (114 500 kWh). Dies entspricht einer Einsparung pro Jahr von rund 14 000 €. Der höhere Anschaffungs-preis der Kompaktklimageräte von bis zu 50 000 €, amortisiert sich bereits in weniger als 4 Jahren.
Gleichzeitig wird durch die Energieein-sparung weniger CO2-Treibhausgas in die Umwelt abgegeben. Für eine Strom-erzeugung mit Steinkohle, würde daraus eine CO2-Ersparnis von circa 114,5 t pro Jahr resultieren.
TechnikraumKlimatisierung mit bivalenter Kühlung
Technology room airconditioning with bivalent cooling
BErlInErluft. KlIMAtEchnIK 21
Using correlation charts, the DIN 4710 (meteoro
logical data) indicates that the heat volumes in
technology rooms could be dissipated with outside
air for most of the year (via socalled free cooling).
For example, refrigeration unit operation can be
reduced from 8,760 hours to approx. 2,121 hours
a year at an inlet temperature of 16 °C and room
waste air temperature of 30 °C.
Innovative�system�solution�for�technology�rooms
BerlinerLuft. Klimatechnik GmbH develops and
produces system solutions for airconditioning
thermal highload capacity rooms. A special
compact airconditioning device with integrated
refrigeration unit using speedcontrolled fans
to dissipate the incurred thermal loads into the
environment.
Die DIN 4710 (Meteorologische Daten) zeigt an
Hand von Korrelationstabellen, dass die Wärme
mengen der Technikräume zum Großteil des Jahres
mit Außenluft abgeführt werden könnten (durch
sog. Freie Kühlung). Zum Beispiel lässt sich der
Kälteanlagen betrieb, bei einer Zulufttemperatur von
16 °C und einer Raumablufttemperatur von 30 °C,
von 8 760 h auf circa 2 121 h im Jahr reduzieren.
Innovative�Systemlösung�für�Technikräume
Die BerlinerLuft. Klimatechnik GmbH entwickelt
und produziert Systemlösungen für die Klimatisie
rungen von thermisch hochbelasteten Räumen.
Ein spezielles Kompaktklimagerät mit integrierter
Kälteanlage führt die anfallenden Wärmelasten
mit Hilfe von drehzahlgesteuerten Ventilatoren an
die Umgebung ab.
Die Kälteanlagen werden je nach Anlagengröße
in einem oder mehreren Kältekreisläufen konstru
iert. Dabei ist jeweils ein Kreislauf mit einer steti
gen Leistungsregelung versehen, die im Teillast
betrieb die Energieaufnahme der Kälteanlage um
bis zu 52 % reduziert.
Weiterhin wird das Kältemittel R407C als Arbeits
medium eingesetzt. Das zeotrope Gemisch be
günstigt hohe Verdampfungstemperaturen,
wodurch die Druckverhältnisse am Kompressor
sinken. Das und die höheren volumetrischen Kälte
leistungen im Vergleich zu R134a erhöhen den
COPWert der Kälteanlage.
Zur Steigerung der Energieeffizienz ist neben dem
Kälteanlagenbetrieb auch die Nutzung der Freien
Kühlung möglich („bivalente Kühlung“). Dabei
wird ausschließlich die Außenluft bei Temperatu
ren kleiner den Raumsollwerten zur Wärmeabfuhr
aus den Technikräumen verwendet. Gesteuert
wird die Umschaltung zwischen Freier Kühlung
und Kälteanlagenbetrieb von einer DDCRegelung
im integrierten Schaltschrank des Kompaktklima
gerätes. Dadurch ist zu jeder Zeit der optimale und
energieeffizienteste Betrieb der Anlage gewähr
leistet.
Depending on the system size, the refrigeration
units are constructed in one or several refrigeration
circuits, whereby one circuit features continuous
output control which reduces the energy consump
tion of the refrigeration unit by up to 52 % in part
load operation.
Furthermore, R407C coolant is used as a working
medium. The zeotropic mixture favors high
evaporation temperatures which in turn lowers
the pressure at the compressor. Accompanied by
the higher volumetric refrigeration output com
pared to R134a, this increases the COP value of the
refrigeration unit.
Apart from refrigeration unit operation, the use of
free cooling is also possible for increasing energy
efficiency (“bivalent cooling”), whereby exclusively
the outside air is used at temperatures which are
lower than the target room values for dissipating
heat from the technology rooms. The change
over between free cooling and refrigeration unit
operation is controlled by a DDC controller in the
integrated switch cabinet of the compact air
conditioner ensuring optimum and maximum
energyefficient operation of the system at all
times.
Integrierte Kälteanlage zur thermodynamischen Luftbehandlung
Integrated refrigeration unit for thermodynamic air treatment
Compact�air�conditioner�vs.�circulating�air��refrigeration�unitA technology room with an assumed system loss output of 50 kW is cooled by a circulation air refrigeration unit with a volume rate of 10,000 m3/h. Using the compact air conditioner specially developed by BerlinerLuft. Klimatechnik GmbH, energy consumption is reduced by almost 80 % (114,500 kWh), comply-ing with savings of around € 14,000 a year. The higher purchase price of com-pact air conditioners amounting to up to € 50,000 are recouped within less than 4 years.
At the same time, energy savings also mean that less CO2 greenhouse gas is emitted into the environment. Where electricity is generated using pit coal, this would result in CO2 savings of approx. 114.5 t a year.
22 BItzEr
BItzEr
Kühlmaschinenbau gmbh
Eschenbrünnlestrasse 15 71065 Sindelfingen germanyPhone +49 7031 932-0 fax +49 7031 932-147 E-Mail [email protected] Internet www.bitzer.de
BITZER wurde 1934 gegründet und ist einer der führenden Hersteller von Kälte-mittelverdichtern. Zum Produktportfolio gehören halbhermetische und offene Kolbenverdichter, vollhermetische, halb-hermetische und offene Schraubenver-dichter, voll- und halbhermetische Scroll-verdichter sowie Druckbehälter. Diese Komponenten finden weltweit Anwen-dung in stationären und mobilen Klima-anlagen, in Normal- und Tiefkühlanlagen sowie Wärmepumpen.
BITZER was founded in 1934 and is one of the leading manufacturer of refrigerant compressors. Semi-hermetic and open drive piston compressors, fully hermetic, semi-hermetic and open drive screw compressors, semi-hermetic and hermetic scroll compressors and pressure vessels are in the product portfolio. These components are used in stationary and mobile applications for air conditioning, medium and low temperature as well as heat pumps all over the world.
BITZER bietet innovative Verdichter für alle übli
chen Kältemittel sowie AlternativKältemittel an.
Bei der Entwicklung von Verdichtern und deren
Anwendung legen die Ingenieure von BITZER be
sonderen Wert auf ESEER, TEWI und ÖkoEffizienz.
Die Energieeffizienz von Kälte und Klimaanlagen
sowie Wärmepumpen kann anhand verschiedener
Kennzahlen bewertet werden. Die Leistungszahl
(COP) eines Verdichters im Normbetriebspunkt
oder einem zuvor festgelegten Betriebspunkt ist
für einen Vergleich mit anderen Verdichtern und/
oder Kältemitteln hilfreich. Die Energieeffizienz
der kompletten Anlage unter Berücksichtigung
saisonaler Effekte sowie Teillastbetrieb lässt sich
zum Beispiel mit dem ESEER (European Seasonal
Energy Efficiency Ratio – nach EUROVENT) be
schreiben. Soll die Umweltbelastung bestimmt
werden, bietet sich der TEWI an (Total Equivalent
Warming Impact). Er berücksichtigt die direkten
und indirekten TreibhausgasEmissionen, wobei
der Energiebedarf bzw. die Energieeffizienz das
Ergebnis maßgeblich bestimmt. Mit Hilfe der
ÖkoEffizienzbetrachtung können neben der
energetischen Effizienz auch die jeweils erforder
lichen Investitions und Betriebskosten verglichen
werden.
BITZER offers innovative compressors for all
common refrigerants and alternative refrigerants.
When developing compressors and their applica
tion, BITZER engineers attach great importance to
ESEER, TEWI and ecoefficiency.
The energy efficiency of refrigeration and aircon
ditioning systems and heat pumps can be rated
on the basis of various indices. The coefficient of
performance (COP) of a compressor at the rated
operating point or at a previously established
operating point is useful for comparing them to
other compressors and/or refrigerants. The energy
efficiency of the complete system, taking into
account seasonal effects and operation at partial
load, can be described, for example, by the ESEER
(European Seasonal Energy Efficiency Ratio –
according to EUROVENT). If the objective is to
determine the environmental impact, the TEWI
(Total Equivalent Warming Impact) can be used. It
takes into account direct and indirect greenhouse
gas emissions and gives a result that greatly
depends on energy demand or energy efficiency.
The ecoefficiency description allows you to
compare the investment and operating costs
required in each to as well as energy efficiency.
Verdichter für Tiefkühlanwendungen mit CO2 (subkritisch)
Compressor for lowtemperature applications using (subcritical) CO2
Verdichter�für�öko-effiziente�Systemlösungen��in�der�Kälte-,�Klima-�und�Wärmepumpentechnik
BItzEr 23
Mit halbhermetischen Hubkolbenverdichtern für
die subkritische CO2Tiefkühlung und für die
R134aNormalkühlung (ECOLINE Baureihe) können
Hybridanlagen für Supermärkte realisiert werden,
die hinsichtlich ÖkoEffizienz neue Maßstäbe
setzen und auch zukünftigen Umweltanforde
rungen gerecht werden.
Mit BITZER VARISPEED Verdichtern (mit integrier
tem Frequenzumrichter) oder luftgekühlten
Verflüssigungssätzen BITZER ECOSTAR kann die
Leistung stufenlos an den jeweiligen Bedarf ange
passt werden. Dadurch werden eine hohe Energie
effizienz und kurze Amortisationszeiten erreicht.
Die BITZER KompaktschraubenverdichterBaurei
hen CSH und CSW bieten im größeren Leistungs
bereich alle Möglichkeiten für einen effizienten
Betrieb von Klimakühlsätzen beziehungsweise
Wärmepumpen bei Voll und Teillastbetrieb – mit
oder ohne Economiser.
VARISPEED Verdichter, Typ 4EC6F1Y
VARISPEED compressor, type 4EC6F1Y
Kompaktschraubenverdichter CS.95
Compact screw compressor CS.95
Semihermetic reciprocating compressors for
subcritical CO2 lowtemperature applications and
R134a standard refrigeration (ECOLINE series)
make it possible to design hybrid systems for
supermarkets that set new standards in eco
efficiency and also meet future environmental
requirements.
BITZER VARISPEED compressors (with integrated
frequency inverter) or BITZER ECOSTAR aircooled
condensing units allow their capacity to be adapted
continuously to current demand. This makes it
possible to achieve high energy efficiencies and
short payback periods.
BITZER’s compact screw series CSH und CSW offer a
wide range of options for efficient full and partial
load operation of chillers or heat pumps – with or
without economizer – in the higher capacity range.
Compressors�for�eco-efficient�system�solutions�in�the��refrigeration,�air-conditioning�and�heat�pump�technologies
24 BocK
Bock Kältemaschinen gmbh
Benzstrasse 772636 frickenhausengermanyPhone +49 7022 9454-0fax +49 7022 9454-137E-Mail [email protected] www.bock.de
UnternehmensbeschreibungGründung: 1932Mitarbeiter: 330Zertifizierung: DIN EN ISO 9001:2000
Company�ProfileFounded: 1932Staff: 330Certifications: DIN EN ISO 9001:2000
Mit der Kernkompetenz – Hubkolbenverdichter –
bietet Bock heute in den Bereichen Gewerbe,
Industrie, Bahn, Bus und Transportkälte für jede
Anwendung den passenden Verdichter.
Neben diesen klassischen Kundenbranchen gibt es
neue Industrien und Technologien, die in den Focus
von Bock rücken. So entwickelte Bock als einer der
Pioniere erste Verdichter für das Kältemittel CO2
und bietet eine spezielle ATEX Baureihe für den
Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen
sowie den Betrieb mit Kohlenwasserstoffen.
Dass Bock an Verdichter höchste Ansprüche
hinsichtlich Energieeffizienz stellt, belegt das
EFCSystem. Mit ihm bietet Bock bereits seit
Jahren eine Lösung zur Senkung des Energie
verbrauchs um rund 25 %.
With its core competence – reciprocating com
pressors – Bock today offers the right compressor
for every application in the areas of commercial,
industrial, railway, bus and transport refrigeration
and air conditioning.
Besides these classical customer industries, new
industries and technologies have moved into
Bock’s focus. And so Bock was one of the pioneers
that developed the first compressors for CO2
refrigerant and also offers a special ATEX series
for use in potentially explosive environments and
for operation with hydrocarbons.
That Bock places the highest demands on com
pressors for energy efficiency is shown by the EFC
system. With this system, Bock has offered for
years a solution to reduce energy consumption by
around 25 %.
Bock�–�Energieeffizienz�made�in�Germany
Bock�–�Energy�Efficiency�made�in�Germany
Schnittbild Bock HG (sauggasgekühlt)
Cut drawing Bock HG (hermetic gascooled)
BocK 25
Das EFCSystem zur stufenlosen DrehzahlLeis
tungsregulierung von Verdichtern wurde im
Dezember 2009 mit einem Förderpreis für Klima
schutz in der Kältetechnik vom deutschen Bundes
umweltminister ausgezeichnet.
Kälteanlagen sind im Regelfall für maximale An
forderungen, wie sie beispielsweise im Hoch
sommer vorkommen, ausgelegt. Für den Rest des
Jahres bedeutet dies, dass Anlagen zumeist über
dimensioniert sind und die jeweils erzeugte Kälte
leistung an den tatsächlichen Bedarf angepasst
werden muss. Dieser Aufgabenstellung hat sich
Bock mit dem EFCSystem (Electronic Frequency
Control) angenommen und entsprechende Ein
sparpotentiale erschlossen.
Mit dem EFCSystem bietet Bock eine gleicher
maßen einfache wie effiziente Lösung für diese
Aufgabenstellung, die nun von Umweltminister
Röttgen mit einem Förderpreis ausgezeichnet wur
de. Mit dieser Plug&Play Lösung von Bock erschlie
ßen sich allein auf die Komponente des Verdichters
bezogen Einsparpotentiale von 25 % und mehr.
Weltweit befindet sich das Bock EFCSystem
übrigens bereits in Tausenden von Kälteanlagen
im Einsatz und spart täglich viele Tonnen CO2.
The EFC system for continuously variable speed
control of compressors was awarded in December
2009 for the Climate Protection Innovation Award
in Refrigeration Technology by the German Environ
mental Ministry.
Refrigeration systems are generally designed for
maximum demands as are usually encountered
during the hottest summer months. For the rest
of the year, this means that systems are usually
overdesigned and the refrigeration capacity
provided has to be adjusted according to actual
requirements as necessary. Bock took on this
problem with its EFC system (Electronic Frequency
Control) and found potential for savings.
With its EFC system, Bock offers a simple and
efficient solution to this problem; this solution
was distinguished by the environmental minister,
Röttgen, with an innovation prize. With this plug
& play solution by Bock, potential savings of 25 %
or more have been uncovered just in the compres
sor components alone.
The Bock EFC system is already being used in
thousands of refrigeration systems all over the
world, and is saving many tons of CO2 every day.
EFC Electronic Frequency Control
EFC Electronic Frequency Control
26 cArrIEr
carrier Kältetechnik
deutschland gmbh
Sürther hauptstrasse 17350999 KölngermanyPhone +49 2236 601 01fax +49 2236 601 154E-mail [email protected] www.carrier-refrigeration.com
Energetische�Optimierung�eines�tegut…��
Lebensmittelfachmarkts
Ein tegut... Lebensmittelfachmarkt wurde Ende
2008 von Carrier mit einer transkritischen CO2
Kälteanlage inklusive Wärmerückgewinnung
sowie einer durchgängigen Gebäudeautomation
ausgestattet. Das heißt, auch Beleuchtung, Klima
anlage, Heizung und Lüftung werden zentral über
wacht und geregelt. Die regelungstechnische
Verknüpfung von Kältetechnik und Gebäudeauto
mation bietet den zusätzlichen Vorteil eines inte
grierten Energiemanagements.
Regelungstechnische�Integration�mit�System
Insbesondere bei der regelungstechnischen Umset
zung von Schnittstellen zwischen Kälteanlage und
Gebäudeautomation, wie zum Beispiel bei der Wär
merückgewinnung, bietet eine flexible Regelungs
elektronik aus einer Hand zahlreiche Vorteile: Die
Vernetzung aller Steuerungsgeräte und Sensoren
kann einfach und effizient über CANBusTechnolo
gie bewerkstelligt werden. Das System wird durch
einen Marktrechner inklusive Fernüberwachung
durch das Carrier Fern service Center abgerundet,
welche die EffizienzOptimierung unterstützen.
Carrier�CO2OLtecTM�–�Sicher�in�die�Zukunft
Das zukunftsweisende Kältekonzept leistet mit dem
für Tief und Normalkühlung zum Einsatz kommen
den natürlichen, klimaneutralen Kältemittel CO2
einen weiteren wichtigen Beitrag zum Umwelt
schutz. Merkmale wie drehzahlgeregelte Verdichter,
elektronische Expansionsventile, Kältemittel CO2
und Wärmerückgewinnung tragen zusammen mit
Energy�optimization�of�a�tegut...�supermarket
At the end of 2008 Carrier equipped a tegut...
supermarket with a transcritical CO2 refrigeration
system, integrated heat recovery system and
integrated building management system in which
lighting, air conditioning, heating and ventilation
are centrally monitored and controlled. The com
bining of refrigeration and building controls offers
the additional advantage of integrated energy
management.
Systematic�controls�integration�
When it comes to controls interfaces between the
refrigeration and building management systems,
as for example in heat recovery, a flexible controls
system provided by a single supplier offers
enormous advantages: The networking of all
controls devices and sensors can be managed
simply and efficiently over CANbus technology.
The system is monitored by an onsite computer
and also connected to Carrier’s remote monitoring
center in order to optimize energy use.
Carrier�CO2OLtecTM�–�safety�for�the�future
The stateoftheart refrigeration concept offers
an important contribution to the protection of
the environment with the deployment of natural
refrigerant CO2 in medium temperature and low
temperature applications. Features like speed
controlled compressors, electronic expansion
valves, CO2 refrigerant and heat recovery systems
in combination with an intelligent controls system
contribute to an outstanding energy efficiency
performance.
tegut… Markt in Lorsch: Carrier CO2OLtec™Verbundkälteanlage arbeitet mit dem natürlichen Kältemittel CO2
tegut... supermarket in Lorsch: Carrier CO2OLtec™ compressor rack operating with the natural refrigerant CO2
Eingesetzte technolgien
used technologies
Mittlere Energie- effizienz-Kennzahl
Medium energy efficiency figure
kwh/m a
kwh/m a
Konventionelle Kältetechnik 3 Märkte mit Kältemittel R404A, Inbetriebnahme 2005/06
conventional refrigeration technology 3 stores operated with refrigerant R404A, in operation since 2005/06
–11 %
–11 %
2 500
2 500
Kältetechnik mit einigen Effizienzmaßnahmen 3 Märkte mit Kältemittel R404A, Inbetriebnahme 2008
refrigeration technology with some efficiency features 3 stores operated with refrigerant R404A, in operation since 2008
–26 %
–26 %
2 100
2 100
tegut... lorsch, Effizienzmaßnahmen wie beschrieben 1 Markt mit Kältemittel CO2, Inbetriebnahme 2008
tegut... lorsch, efficiency features as described 1 store operated with refrigerant CO2, in operation since 2008
–58 %
–58 %
< 1 400
< 1 400
Effizienzvergleich / Efficiency comparison
cArrIEr 27
einem intelligenten Regelungssystem hier zu einer
hervorragenden Energie effizienz bei.
Der kompakte CO2OLtec Verbundkältesatz kühlt
65 m Kühlregale, 16 m Theken, 19 m Tiefkühl
schränke, 23 m Kühl und Tiefkühlinseln sowie drei
Kühlräume und einen TKRaum. Die Kälteleistung
beträgt für NK circa 70 kW und für TK circa 20 kW.
Konzepte�für�mehr�Energieeffizienz��
der�Kühlstellen
Innovative Kälte und Regelungstechnik ist bei
weitem nicht alles, was in einem Lebensmittel
markt für mehr Energieeffizienz und Umwelt
freundlichkeit getan werden kann. Die Effizienz
der bereits mit sehr guten Energiewerten arbei
tenden Tiefkühlmöbel und Wandkühlregale der
Carrier E5 Baureihe, Marke Linde, wurde durch zu
sätzliche Maßnahmen wie Energiesparventilato
ren, getaktete Rahmenheizungen, Glasabdeckun
gen, Glasdreh türen, AntikondensatScheiben und
LEDBeleuchtung noch einmal deutlich verbessert.
Transparenz�durch�Energiemonitoring
Bei all der innovativen Technik zählt letztendlich
die in der Praxis nachgewiesene Energieeinspa
rung. Ein Effizienzvergleich in 7 tegut… Märkten
zeigt beeindruckende EffizienzKennwerte (siehe
Tabelle „Effizienzvergleich“). Die Energieeffizienz
Kennzahl entspricht dem prozentualen Mehr/
MinderEnergiebedarf im Vergleich zum durch
schnittlichen Standard aller in 2009 betriebenen
Einzelhandelsmärkte. Sie ist auf Basis der Möbel
displayFläche nach VDMAEinheitsblatt 242475
(www.vdmaeffizienzquickcheck.org) ermittelt.
Die rechte Spalte zeigt den Energieverbrauch pro
Meter Kühlmöbel und Jahr in kWh/m a.
Die beschriebenen Technologien helfen, die direk
ten und indirekten CO2Emissionen des Lebens
mitteleinzelhandels effektiv zu reduzieren, und
führen so zu einem nachhaltigen, ressourcen und
umweltschonenden Wirtschaften.
Carrier�e*cube�–�Umweltbewusste�Lösungen��
auf�drei�starken�Säulen
energy Kosten und Energieeinsparung
über den gesamten Lebenszyklus
efficiency Dauerhafte Leistung in Temperatur,
Warenqualität und Energieeffizienz
environment Erhebliche TEWIReduktion für das
komplette Kältesystem
The compact CO2OLtec compressor rack refrigerates
65 m of refrigerated multidecks, 16 m of service
counters, 19 m of vertical freezer cases, 23 m of
refrigerated and freezer islands plus 4 cold rooms
(3 MT and 1 LT). The refrigeration capacity for the
MT cycle accrues to approx. 70 kW and for LT cycle
to approx. 20 kW.
Concepts�for�more�energy�efficiency��
of�the�cooling�equipment�
Beyond additional innovative refrigeration
technology and controls, Carrier delivered
improvement in energy efficiency and ecological
impact. The energy efficiency of the already
bestin class freezer cases and wallmounted
multideck cabinets of the Carrier E5 series, Linde
brand, was substantially improved by additional
features: electronic energy saving fans, periodic
frame heaters, glass lids, glass doors, anticonden
sation glass panels and LED lighting systems.
Transparency�by�energy�monitoring
The proof of these innovative technologies can
ultimately count in the practical operations. An
energy efficiency comparison with seven different
tegut… supermarkets shows impressive efficiency
key indicators (see table “Efficiency comparison”).
The energy efficiency key indicator corresponds to
the proportion of energy required in comparison
to the average standard of all stores operated in
2009. It is determined on the base of the cabinet
display area by VDMA standard form 242475
(www.vdmaeffizienzquickcheck.org). The right
column shows the energy consumption per meter
refrigerated cabinet and year in kWh/m a.
The described technologies help to reduce the
direct and indirect carbon emissions of the food
retailing industry significantly and hence lead to
sustainable economic management that protects
resources and the environment.
Carrier�e*cube�–�Sustainable�solutions��
with�three�strong�pillars�
energy cost and energy savings over
the entire life cycle
efficiency sustained performance in
temperature, food quality and
energy efficiency
environment significant carbon footprint reduction
for the entire refrigeration system
Verglaste Kühlmöbel für Molkereiprodukte im tegut… Markt in Lorsch
Display cabinets for dairy products at tegut... in Lorsch
Theken für Fisch, Fleisch, Käse und Delikatessen im tegut… Markt in Lorsch
Service counters for fish, meat, cheese and delicatessen at tegut… in Lorsch
Tiefkühlmöbel mit Antikondensat Scheiben und LEDBeleuchtung im tegut… Markt in Lorsch
Vertical freezer with anticondensation glass panels and LED lighting at tegut… in Lorsch
28 dAnfoSS
danfoss gmbh
carl-legien-Strasse 863073 offenbachgermanyPhone +49 69 47868-521fax +49 69 47868-529E-Mail [email protected] www.danfoss.de/kaelte
UnternehmensbeschreibungGründung: 1933Mitarbeiter: Mehr als 26.000 weltweitZertifizierung: ISO 14001
Company�ProfileFounded: 1933Staff: More than 26,000 globally Certifications: ISO 14001
Immer häufiger wird in Kälteanlagen von neuen
und sanierten Supermärkten CO2 anstelle florier
ter Kältemittel eingesetzt. So werden die CO2
Emissionen um durchschnittlich 30 % reduziert.
Danfoss liefert die Komponenten für die meisten
dieser CO2 Kältesysteme – seit Januar 2010 sogar
für die größte Anlage dieser Art weltweit bei dem
Discounter Netto.
Im ersten Moment klingt es seltsam, dass mit CO2
die Erderwärmung bekämpft werden soll, aber im
Hinblick auf CO2Kälteanlagen ist das tatsächlich
der Fall. Derzeit werden florierte Kältemittel –
auch bekannt als FGase – weltweit für diese
Anwendungen eingesetzt. Ihr direktes Treibhaus
potenzial ist 3 000 bis 6 000 Mal höher als das von
CO2. FGase tragen somit zur globalen Erderwär
mung bei. In Europa haben 5 % der Supermärkte
die FGase bereits komplett oder teilweise durch
CO2 ersetzt. In Dänemark wird sogar in allen neu
en und sanierten Supermärkten CO2 in den Kälte
anlagen eingesetzt. Das liegt an der nationalen
Gesetzgebung, die es verbietet, Systeme zu konzi
pieren, deren FGasFüllmenge über 10 kg liegt. So
konnte der Treibhauseffekt in diesem Anwen
dungsbereich um durchschnittlich 30 % reduziert
werden.
In Denmark, all new and rebuilt supermarkets use
CO2 for their refrigeration systems instead of
synthetic refrigerants. This typically reduces their
CO2 emissions by 30 %. Danfoss has supplied the
components for use in most of these CO2 refrigera
tion systems – most recently for the biggest of its
kind in the world, which Danish Supermarkets’
discount retail chain, Netto, began using in January
2010.
It may sound strange that it is possible to fight
global warming using CO2, but this is actually the
case when it comes to the use of CO2 in refrigera
tion systems. Today, synthetic refrigerants – also
referred to as Fgases – are used in these systems
worldwide. Their greenhouse effect is 3,000–6,000
times higher than that of CO2, and they contribute
significantly to the global warming. In Europe,
about 5 % of supermarkets have already completely
or partially replaced Fgases with CO2. Denmark,
however, is an exception. Here, all new and rebuilt
supermarkets use CO2 in their refrigeration systems
thanks to legislation that prohibit designing
systems that are filled with more than 10 kilos of
Fgases. In this way the supermarkets’ greenhouse
effect is typically reduced by 30 %.
Technikzentrale der CO2Kälteanlage
Refrigeration equipment room with CO2 installations
Danfoss Firmenhauptsitz in Dänemark
Danfoss Headquarter in Denmark
Supermärkte�setzen�auf�Kohlendioxid�–�zum�Wohle�des�Klimas�
Food�Retailers�use�carbon�dioxide�to�benefit�the�climate
dAnfoSS 29
Die�weltweit�größte�CO2-Kälteanlage
Seit Januar 2010 betreibt der Discounter Netto
ein neues Kühllager für Frischfleisch im Westen
von Dänemark, das mit der weltweit größten
CO2Kälte anlage mit einer Nettokälteleistung von
1 000 kW für die Normalkühlung und 300 kW für
die Tiefkühlung ausgestattet ist.
Das dänische Unternehmen Vojens Køleteknik
entwickelte die Kälteanlage für das neue Netto
Kühllager in enger Zusammenarbeit mit Danfoss.
Danfoss lieferte hierfür unter anderem elektro
nisch gesteuerte Ventile, Drucktransmitter und
ein komplettes ADAPKOOL® Regel und Über
wachungssystem. Die Kälteleistung der Anlage
entspricht der Gesamtkälteleistung von 30 nor
malen Netto Supermärkten. Die Lagerkapazität
beläuft sich auf 9 500 m2 für Normalkühlung und
rund 2 000 m2 für Tiefkühlung bei einer Raumhöhe
von 11,5 m.
Danfoss�ist�Marktführer
Danfoss hat über zehn Jahre Erfahrung in der Ent
wicklung von CO2Komponenten und hat bislang
am Bau von über 500 Kältesystemen mitgewirkt,
die ausschließlich mit CO2 betrieben werden,
sowie von über 1 000 Anlagen, in denen CO2 mit
einem anderen Kältemittel kombiniert wird.
Damit ist Danfoss mit großer Sicherheit weltweit
führend in der Herstellung von Komponenten für
CO2Kälteanlagen.
The�world’s�biggest�CO2�refrigeration�system�
In January 2010, Danish Supermarkets’ discount
retail chain, Netto, began using a new fresh meat
warehouse in the western part of Denmark, which
currently has the world’s biggest CO2 refrigeration
system, with a net performance of 1,000 kW for
refrigeration and 300 kW for freezing.
In close cooperation with Danfoss, the Danish
company Vojens Køleteknik developed the
refrigeration system for Netto’s new warehouse
building. Danfoss supplied, among other things,
electrical valves, pressure transmitters and a
complete ADAPKOOL® control and monitoring
system. The system’s refrigeration capacity equals
the total capacity of 30 normal Netto super
markets. The refrigeration space amounts to
9,500 sq m, and the freezing space is approximately
2,000 sq m, with a room height of 11.5 metres.
Danfoss�is�leading�the�market�
Danfoss has more than ten years’ experience in
the development of CO2 components and, so far,
has been involved in the construction of about
500 refrigeration systems that run exclusively
on CO2, and more than 1,000 refrigeration systems
that combine CO2 with another refrigerant. This
makes Danfoss a global market leader in the
production of components for CO2 refrigeration
systems.
Einstufiger Verdichter für transkritische CO2Anwendun gen (TN)
Compressor for transcritical CO2 applications (TN)
Regler für CO2Gaskühler im transkritischen Bereich (EKC 326)
Controller for transcritical CO2 gascoolers (EKC 326)
Elektronisches Motorexpansionsventil für transkritische, industrielle CO2Kälteanlagen (ICMTS)
Electronic motorised expansion valve for transcritical, industrial CO2 applications (ICMTS)
30 dMt
dMt gmbh & co. Kg
Am technologiepark 145307 Essengermany Phone +49 201 172-1304 fax +49 201 172-1606 E-Mail [email protected] www.dmt.de
Die DMT GmbH & Co. KG ist ein interna-tional tätiges, unabhängiges Ingenieur- und Consultingunternehmen mit Schwerpunkt auf den Gebieten Roh-stofferkundung und Exploration, Pro-duktprüfung und Gebäudesicherheit, Bau und Infrastruktur, Bergbau und Kokereitechnik sowie industrielle Prüf- und Messtechnik.
DMT GmbH & Co. KG is an independent engineering and consulting company which specialises in the sectors of natural resources exploration, product testing and building safety, construction and infrastructure, mining and coke-making technology as well as industrial testing and measuring technology.
Verlässliche�Daten�von�einer�unabhängigen��
Prüfstelle
Sie suchen als Ergänzung zu Ihren eigenen Prüf
einrichtungen einen Prüfstand, auf dem von unab
hängiger Seite die Leistung Ihrer Kältemaschinen
oder einzelner Komponenten ermittelt werden
kann. Die Ergebnisse unserer Prüfungen sind juris
tisch belastbar und sind deshalb im Zusammen
hang mit der Produktfolgehaftung von besonderer
Bedeutung.
Reliable�data�from�an�independent��
testing�body
Are you looking for a test stand to complement
your own testing facilities, on which the perform
ance of your refrigeration machines or individual
components can be determined by an independent
body? The results of our tests can stand up to
legal examination and are therefore of particular
importance in connection with consequential
product liability.
Prüfstandspotenzial
Auf unserem multifunktionalen Prüfstand er
mitteln wir unter Auslegungsbedingungen die
tatsächliche Leistungsfähigkeit von Systemen
und Komponenten der Kälte und Klimatechnik,
angefangen von wasser und luftgekühlten Kälte
maschinen, Wärmepumpen und Verdampfern
über Verflüssiger, Luftkühler und Flüssigkeits
wärmeaustauscher bis zu Kühltürmen, Rückküh
lern und Klimageräten aller Art.
Insbesondere können Klimageräte auch mit
Wärme rückgewinnung (Plattenwärmeaustau
scher, Wärmeräder etc.) vermessen werden, da
eine zweite Luftaufbereitung zur Verfügung steht.
Ganz gleich, was Sie uns auf den Prüfstand stellen:
Wir weisen die jeweilige Leistung präzise nach,
wobei unterschiedlichste Kältemittel eingesetzt
werden können.
Test�stand�potential
Using our multifunctional test stand, we ascertain
the actual efficiency of systems and components
in refrigeration and air conditioning technology
under design conditions, starting from water and
aircooled refrigeration machines, heating pumps
and evaporators via liquefiers, air coolers and
liquid heat exchangers, right through to cooling
towers, recoolers and all forms of air conditioning
devices.
In particular, air conditioning devices with heat
recovery (plate heat exchangers, heat wheels etc.)
can also be measured as a second air preparation
system is available.
Completely irrespective of what you place on our
test stand – we demonstrate the respective per
formance precisely, whereby varying refrigerating
agents can be used.
Echte�Leistung�kühl�ermitteltPrüfstelle für Kälte, Klima und Wärmetechnik (KWT)
Genuine�performance�coolly�calculatedTesting body for refrigeration, air conditioning and heat technology
dMt 31
Normgerechte�Prüfungen�in�weitem��
Leistungsbereich
Wir prüfen in einem Leistungsbereich von 5 bis et
wa 2 500 kW nach Ihren Vorgaben oder gemäß
einschlägigen Normen. Je nach Anforderung lässt
sich die Wassertemperatur von 1,8 °C bis 60 °C ein
stellen. Mit dem Einsatz von Sole laufen die Tests
auch bei Minusgraden.
Der Luftstrom kann konditioniert werden, dabei
sind Temperaturen zwischen –10 °C und +60 °C
möglich. Auch die Luftfeuchtigkeit kann in einem
weiten Bereich eingestellt werden. Maximal steht
ein Luftvolumenstrom von 60 m3/s (= 216 000 m3/h)
zur Verfügung.
Selbstverständlich sind wir auch bei den elektrischen
Anschlussleistungen flexibel. So steht u. a. auch die
für den USMarkt notwendige Frequenz bereit.
Entwicklungsbegleitende�Prüfungen
Die Kapazitäten Ihrer eigenen Prüfeinrichtungen
reichen für umfangreiche entwicklungsbegleiten
de Untersuchungen nicht aus oder sind hinsicht
lich der Leistung nicht ausreichend bemessen.
Auch für diese Aufgaben eignet sich unser Prüf
stand bestens, zumal auch in Langzeitversuchen
ein hohes Maß an Stabilität der luft und wasser
seitigen Eintrittsbedingungen gewährleistet ist.
Darüber hinaus liefert unsere Prüfarbeit eine
sichere Grundlage, um die Verlässlichkeit von Leis
tungskennfeldern und ihrer spezifischen Berech
nungsprogramme zu verbessern. Damit leisten wir
einen entscheidenden Beitrag zu Ihrer Qualitäts
sicherung.
Natürlich spielt auch der Kostenfaktor eine wichti
ge Rolle: Wenn Sie die Leistungstests von DMT
erledigen lassen, können Sie auf einen eigenen
teuren Prüfstand unter Umständen ganz verzichten
oder Ihre Prüfprogramme in Leistungsbereichen
durchführen lassen, die Sie selbst nicht realisieren
können. Eine Prüfstandserweiterung zu hohen
Kosten wäre nicht erforderlich.
Volle�Anerkennung�durch�langjährige�Erfahrung
Unsere Experten haben jahrzehntelange Erfahrun
gen in Leistungsuntersuchungen und Prüfungen
im kälte und klimatechnischen Bereich. Der Prüf
stand für Kälte, Klima und Wärmetechnik ist
nach der DIN EN ISO/IEC 17025 akkreditiert. Nicht
zuletzt auch deshalb sind wir ein von EUROVENT
Certification anerkanntes Prüflabor
Tests�over�a�broad�performance�range��
that�conform�to�standards
We carry out tests in a performance range of 5 to
approximately 2,500 kW in accordance with your
instructions or with relevant standards. Depend
ing on requirements, the water temperature can
be set from 1.8 °C to 60 °C. Given the use of brine,
the tests can also run at minus temperatures.
The air flow can be conditioned; in this respect,
temperatures of between –10 °C and +60 °C are
possible. The air humidity can be set over a broad
range. The maximum air volume flow available is
60 m3/s (= 216,000 m3/h).
Naturally, we are also flexible when it comes to
the electrical connection ratings. Amongst other
things, the frequency required for the US market
is also available.
Development-accompanying�tests
The capacities of your own testing facilities are
not sufficient for comprehensive development
accompanying examinations or are not sufficiently
dimensioned in terms of performance. Our test
stand is also ideally suited for these tasks, particu
larly as a high degree of stability of the air and
waterside intake conditions is assured even during
longtime tests.
Furthermore, our testing work also provides a
secure basis for improving the reliability of per
formance characteristics and their specific calcula
tion programs. In this way, we make a decisive
contribution to your quality assurance.
Naturally, the cost factor also plays an important
role: if you have the performance tests carried out
by DMT, you can dispense fully with an own,
expensive test stand under certain circumstances
or have your test programs carried out in perform
ance ranges that you yourselves cannot realise.
There is no need for an expensive extension of the
test stand.
Complete�recognition�thanks�to�long�years��
of�experience
Our experts have decades of experience in per
formance examinations and tests in the field of
refrigeration and air conditioning. The test stand for
refrigeration, air conditioning and heat technology
is accredited as per DIN EN ISO/IEC 17025. It is not
least for this reason that we are recognised by
EUROVENT Certification as a testing laboratory
Zusätzliche�Leistungen:Abgesehen von den eigentlichen Prüf-arbeiten im kälte- und klimatechnischen Bereich können wir Ihnen außerdem eine Menge zusätzlicher Leistungen anbieten:• Schallleistungsmessungen nach
ISO 3744, ISO 9614• Prüfung von RLT-Geräten auf Konfor-
mität mit VDI 6022• Hygieneinspektionen• Hygieneschulungen• Prüfung raumlufttechnischer Anlagen
nach TPrüfVo• Sachverständigenprüfung kälte- und
klimatechnischer Anlagen nach VAWS• Unabhängige Gutachten für Kälte- und
Klimatechnik• Durchführung von kompletten Vor-Ort-
Leistungsmessungen an installierten Anlagen oder beim Hersteller
Additional�services:Apart from the actual testing work in the field of refrigeration and air conditioning, we can also offer you a host of additional services:• Acoustic measurements as per
ISO 3744, ISO 9614• Testing of ventilation and air condition-
ing devices for conformity with VDI 6022• Hygiene inspections• Hygiene training• Testing of ventilation and air
conditioning devices as per TPrüfVo• Expert testing of refrigeration and air
conditioning devices as per VAWS• Independent expert reports for refrig-
eration and air conditioning technology• Carrying out of complete, on-site
performance measurements on installed devices or on the manu-facturer’s premises
32 donAldSon
donaldson filtration
deutschland gmbh
Büssingstrasse 142781 haangermanyPhone +49 2129 569-0fax +49 2129 569-100E-Mail [email protected] www.donaldson.com
Gegründet:�1915
Donaldson�–�Weltweiter�Partner��für�FiltrationslösungenDie Donaldson Inc. mit Hauptsitz in Minneapolis, Minnesota (USA), ist ein weltweit führender Hersteller von Filtra-tionssystemen und Ersatzfilterelemen-ten. Das 1915 gegründete Unternehmen ist stark technologieorientiert und hat sich zum Ziel gesetzt, die Bedürfnisse und Wünsche der weltweiten Kunden nach Filtrationslösungen mittels innova-tiver Forschung und Entwicklung umzu-setzen. Das anwendungsorientierte Know-how von Donaldson stützt sich auf die globale Präsenz und den Erfahrungs-austausch der Mit arbeiter in mehr als 100 Niederlassungen und Produktions-betrieben.
An der New Yorker Börse (NYSE) werden Donaldson-Aktien unter dem Symbol DCI gehandelt.
Ultracool Ausführungen für verschiedene Kälteleistungen / Ultracool Chillers for different cooling performances
Wenn Produktionsprozesse eine genaue Tempera
turführung benötigen, kommen die Ultracool Kalt
wassersätze von Donaldson zum Einsatz. Sie sor
gen dafür, dass das benötigte Kühl oder Prozess
wasser immer eine gleichbleibende Temperatur
aufweist. Weil die Ultracool Baureihe die Wärme
im Prozesswasser nicht über Ventilatoren ableiten,
sondern über einen zweiten Wasserkreislauf abge
ben, arbeiten sie vollkommen unabhängig von der
Umgebungstemperatur. Mit einem komfortabel zu
bedienenden SetupProgramm können die Maxi
mal und Minimalwerte der gewünschten Prozess
wassertemperatur eingegeben werden; ein groß
flächiges Display informiert über die jeweils rele
vanten Betriebsparameter.
Ultracool�Maxi�Baureihe:��
Hochgenaue�Kühlwasser-Rückkühlanlagen
Bisher war die UltracoolBaureihe in achtzehn
Baugrößen für eine nominale Kühlkapazität von
1 kW bis knapp unter 200 kW verfügbar.
If production processes require exact temperature
control, the Ultracool chillers of Donaldson come
into operation. They ensure that the necessary
cool or process water always holds a constant
temperature. Because the Ultracool range does
not divert the heat in the process water over venti
lators, but does so over a second water circulation,
the operation is perfectly independent from the
ambient temperature. With a convenient, easy
to operate setup program, the maximum and
minimum values of the desired process water
temperature can be entered; a large display
respectively provides information on each relevant
operating parameter.
Ultracool�Maxi�Chillers:��
Re-cooling�equipment�for�cooling�water
Up to now the Ultracool range was available in
eighteen different sizes ranging from a nominal
cooling capacity of 1 to just under 200 kW.
Standort Haan, Deutschland
Location Haan, Germany
Donaldson�Kaltwassersätze:��Für�die�exakte�Temperaturführung�von�Produktionsprozessen
Donaldson�Chillers:��For�the�accurate�temperature�control�of�production�processes
donAldSon 33
Jetzt wird das Programm durch die „Maxi“Bau
reihe ergänzt, die auf Kühlkapazitäten von 258 bis
470 kW ausgelegt sind.
Die Ultracool MaxiKaltwassersätze verfügen über
zwei bzw. drei Kühlkreisläufe und einen integrier
ten Speicherbehälter mit 800 bzw. 1 200 Liter
Wasserinhalt, der als Prozesstank dient. Ein Druck
wächter kompensiert Druckschwankungen. Die
Geräte sind so ausgelegt, dass die Kältekompres
soren mit geringem Druck arbeiten und somit nur
wenig Energie verbrauchen.
Geringer�Platzbedarf�und�leichte�Installation
Neben der exakten Temperaturführung zeichnen
sich wassergekühlte Kaltwassersätze auch dadurch
aus, dass sie weniger Bauraum beanspruchen als
luftgekühlte Geräte. Zudem benötigen sie weniger
Energie und arbeiten mit weniger Geräusch
entwicklung als Kaltwassersätze mit Ventilator
Kühlung. Da sie keine Zuluft und Abluftkanäle
benötigen, sind sie auch wesentlich leichter zu
installieren.
Hohe�Kühlleistung�mit�zahlreichen��
Anwendungsbeispielen
Zu den Anwendungsbeispielen der Ultracool
Baureihe gehören unter anderem digitale Druck
maschinen, Kunststoffmaschinen, die Mikro
prozess orfertigung und – ein naheliegendes
Beispiel – die Herstellung von Speiseeis. Die
„Maxi“Baureihe mit ihrer hohen Kühlleistung
wird unter anderem zur Prozesskühlung in der
Chemieindustrie eingesetzt.
The program is now supplemented by the “Maxi”
range, which is suitable for a cooling capacity of
258 to 470 kW.
The Ultracool Maxi chillers have two, respectively
three cooling circuits and an integrated storage
tank with 800 respectively 1,200 l water capacity
which serves as process tank. A pressure control
device compensates for pressure fluctuations. The
units are designed in such a way that the chillers
operate within the energysaving low pressure
range.
Small�space�requirement�and�easy�installation�
Besides the accurate temperature control, water
cooled chillers are also characterised by the
feature that they require less space for installation
than aircooled units. Furthermore they require
less energy and operate with less noise than
chillers with ventilator cooling. Since they do not
require additional air and exhaust air ducts, they
are also considerably easier to install.
High�cooling�performance�for�many�applications
Examples of application areas for the Ultracool
range are amongst others digital printing machines,
plastics machines, microprocessor manufacturing
and – an obvious example – the production of
icecream. The “Maxi” units with their high cooling
performance are amongst others used for process
cooling in the chemical industry.
Maximale Kälteleistung bei niedrigem Energieverbrauch
Maximum of cooling performance with lowest energy consumption
Founded:�1915
Donaldson�–�your�global�partner��for�filtration�solutionsDonaldson Company, Inc., headquartered in Minneapolis, Minnesota (USA), is a leading worldwide provider of filtration systems and replacement parts. Founded in 1915, Donaldson is a technology-driven company committed to satisfying customer needs for filtration solutions through innovative research and develop ment. Donaldson’s employees and their application expertise con-tribute to the company’s success by supporting their customers at more than 100 sales, manufacturing, and distribution locations around the world.
Donaldson shares are traded on the NYSE under the symbol DCI.
34 EBM-PAPSt
ebm-papst
Mulfingen gmbh & co. Kg
Bachmühle 274673 MulfingengermanyPhone +49 7938 81-0fax +49 7938 81-110E-Mail [email protected] www.ebmpapst.com
UnternehmensbeschreibungGründung: 1963Mitarbeiter weltweit: 10 226Gruppenumsatz: 986 Mio. Euro Vertriebsstandorte: 57Produktionsstandorte: 17
BranchenLuft-, Kälte-, Klimatechnik, Heiztechnik, Hausgeräte, Automotive, Maschinenbau, IT/TK, Antriebstechnik etc.
ZertifizierungDIN EN ISO 9001, DIN EN ISO 14001, ISO/TS 16949
Description�of�the�companyFounded: 1963Employees worldwide: 10,226Group turnover: 986 million EUR Sales offices: 57Production sites: 17
IndustriesVentilation, air-conditioning and refrigeration technology, heating engineering, household appliances, automotive, mechanical engineering, IT/telecommunications, drive engineering etc.
CertificationDIN EN ISO 9001, DIN EN ISO 14001, ISO/TS 16949
Ab 2013 werden die Ökodesign bzw. EuPRicht
linien in Kraft treten und spätestens dann müssen
elektrisch angetriebene Ventilatoren die darin
gesetzlich geforderten Grenzwerte einhalten. Die
ECVentilatoren von ebmpapst übertreffen diese
Werte bereits heute bei weitem. Das schont die
Umwelt und entlastet gleichzeitig den Geldbeutel
des Anwenders. Im breitgefächerten, speziell auf
die Belange der Kälte und Klimatechnik ausgeleg
ten Produktprogramm finden sich dafür zahlreiche
Beispiele. Von den Einsparpoten tialen profitieren
bereits viele renommierte Supermärkte und Dis
counter:
In einem kleinen Supermarkt arbeiten in den etwa
20 m langen Kühltheken insgesamt 40 ECAxial
ventilatoren der Baugröße 200. Die Energieerspar
nis gegenüber Spaltpolmotoren beträgt in diesem
Fall 70 %, was 7,5 MWh pro Jahr entspricht. Für die
Umwelt bedeutet dieser Wert, dass 4,4 t CO2 weni
ger produziert werden. Aber auch der Anwender
profitiert davon. Bei einem angenommenen Strom
preis von etwa 11 Cent/kWh und einer typischen
Einschaltdauer werden immerhin im Jahr über
As of 2013 the EcoDesign or EuP Directives will take
effect and then, at the latest, electrically powered
fans will have to comply with the legally required
limit values contained in them. The EC fans of
ebmpapst already far surpass these values today.
This protects the environment and is simultaneously
lighter on the user’s wallet. There are numerous
examples of this in the diverse product range, which
is specially designed for the needs of refrigeration
and airconditioning technology. Many renowned
supermarkets and discounters already benefit from
the potential savings:
In a small supermarket, a total of 40 EC axial fans
of size 200 operate in the approximately 20metre
long refrigerated counters. In this case, the energy
savings compared to shadedpole motors is 70 %,
which corresponds to 7.5 MWh per year. For the
environment, this value means that 4.4 fewer
tonnes of CO2 are produced. However, users profit
as well. If we assume an electricity price of about
11 EUR cents/kWh and a typical operating time,
over 800 EUR are saved per year. For this system
solution from ebmpapst, the payback period is
Einsatz von HyBlade®Ventilatoren in Verflüssigern oder Verdampfern
Use of HyBlade® fans in condensers or evaporators
Energieeffiziente�Ventilatoren�für�die�Kältetechnik
Energy-efficient�fans�for�refrigeration�technology
EBM-PAPSt 35
800 Euro eingespart. Bei dieser Systemlösung von
ebmpapst beträgt die Amortisationszeit weniger
als 12 Monate. Um bei bestehenden Anlagen
ebenfalls von Energieeinsparungen profitieren zu
können, bietet ebmpapst einen einfachen 1:1
Austausch mit den effizienten IQMotoren an, die
durch gleiche Einbaumaße herkömmliche Spalt
polmotoren ersetzen können.
Ähnliches gilt für unzählige weitere Anwendungs
bereiche. So hat ebmpapst mit den energie
sparenden HyBlade®Ventilatoren für Verflüssiger
und Verdampfer Maßstäbe gesetzt. Dank moder
ner ECTechnik und strömungstechnischer Opti
mierung der Flügelgeometrie überzeugen die mit
172 bis 990 mm Durchmesser angebotenen EC
Ventilatoren mit Energieeinsparungen bis zu 50 %
gegenüber ACVentilatoren. Das gilt nicht nur im
Voll, besonders auch im Teillastbetrieb. Zudem
lässt sich bei der ECTechnik die Drehzahl regeln,
also an die jeweiligen Kühlanforderungen anpas
sen, was weitere Einsparpotentiale erschließt.
Niedrige Geräuschentwicklung, Ansteuerung über
Bussysteme, Langlebigkeit und das durch die ver
wendeten robusten Kunststoffe geringe Gewicht
sind weitere Vorteile dieser Axialventilatoren.
Gleichzeitig steht der Name „ebmpapst“ auch
für ganzheitlichen Umweltschutz. Dies beginnt
bereits während der Produktentwicklung, führt
über eine ressourcenschonende Fertigung bis hin
zu einem energiesparenden und geräuscharmen
Betrieb der Ventilatoren im Kundengerät.
less than 12 months. In order for existing systems
to be able to benefit from energy savings as well,
ebmpapst is offering a simple 1:1 exchange with
efficient iQmotors that can replace conventional
shadedpole motors with the same installation
dimensions.
The same applies for countless other application
areas. In this way, ebmpapst has set benchmarks
with the energy saving HyBlade® fans for con
densers and evaporators. Thanks to modern EC
technology and aerodynamic optimisation of the
blade geometry, the EC fans with a diameter from
172 to 990 mm provide convincing energy savings
of up to 50 % compared to AC fans. This applies
not only in fullload operation, but especially also
in partialload operation. In addition, the speed
can be controlled for EC technology; in other
words, it can be adjusted to the respective cooling
requirements, which provides further potential
savings. Low noise, activation via bus systems,
durability and light weight from the use of robust
plastic are additional advantages of these axial
fans. Simultaneously, the name “ebmpapst”
also stands for comprehensive environmental
protection. This begins already during product
development, includes manu facturing that con
serves resources, and results in energysaving and
lownoise operation of the fans in the customer’s
end device.
Energiesparende ECTechnik für Kühlmöbel
Energyefficient EC technology for refrigerated cases
Durch effiziente Technik lassen sich hohe Energieeinsparungspotentiale im Supermarkt realisieren
High energy savings potential can be realised in supermarkets through efficient technology
36 EcKElMAnn
EcKElMAnn Ag
Berliner Strasse 16165205 wiesbadengermanyPhone +49 611 7103-0fax +49 611 7103-133E-Mail [email protected] www.eckelmann.de
UnternehmensbeschreibungGründung: 1977 Mitarbeiter: 350
ZertifizierungDIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 13485:2003 UL-FILE E233027
Company�ProfileFounded: 1977 Staff: 350
CertificationsDIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 13485:2003 UL-FILE E233027
Wir gewinnen immer mehr elektrische Energie
mit Photovoltaik und nutzen die in Wind und
Wasserkraft gespeicherte Sonnenenergie. Die
Geothermie rangiert unter den „Regenerativen“
jedoch an letzter Stelle im öffentlichen Bewusst
sein – dabei ist auch ihr Potential schier uner
schöpflich. Verschwistert sie sich mit der Kälte
technik, ergeben sich interessante Effekte für die
Energie effizienz der Kälteanlage.
ECKELMANN hat in innovativen Gewerbekälte
Projekten gezeigt, welche Potentiale in der
regelungstechnischen Verknüpfung von Kälte
technik, Wärmerückgewinnung und Geothermie
stecken. Das Regelungssystem E•LDS wird v. a. für
die Regelung der Kältetechnik in Supermärkten
verwendet.
Smart�Thermal�Grids
Ein Vorteil von E·LDS liegt in der einfachen Koppe
lung der Kältetechnik mit anderen Gewerken an
den Schnittstellen zur Kälteanlage. Durch eine die
Kältetechnik integrierende, durchgängige Gebäude
automation wird es möglich, alle Wärmeströme
im Supermarkt zentral zu beherrschen. E•LDS ist
ein „smart thermal grid“.
More and more electrical energy is generated by
photovoltaics, and we use the solar energy that is
contained in wind and water power. In the public
awareness, geothermal energy is often rated in the
last place among the “renewable ones” – despite
the fact that its potential is nearly inexhaustible.
In combination with refrigeration, it has some
very interesting effects on the energy sufficiency
of refrigeration systems.
With some innovative projects in the field of super
market and industrial refrigeration, ECKELMANN
has demonstrated the potential of a cybernetic
combination of refrigeration, heat recovery and
geothermal heat pump system. The E•LDS control
system is mostly used in supermarkets for the
automation of refrigeration systems.
Smart�thermal�Grids
One of the advantages of E•LDS lies in the simple
coupling of refrigeration with other assembly
sections along the interfaces of refrigeration sys
tems. With a universal automation at the premises
that integrates a refrigeration technology, it is
possible to coordinate all heat flow within a super
market centrally. E•LDS is a “smart thermal grid”.
Standort Wiesbaden
Site in Wiesbaden
Integratives Anlagenkonzept RIFließbild Edeka Jebenhausen
Integrative construction plan piping and instrumentation diagram Edeka Supermarket, Jebenhausen
Kältetechnik�und�Geothermie�verknüpft� Refrigeration�meets�Geothermics
Verbundsteuerung / Pack controller
EcKElMAnn 37
Supermarkets have an enormous
need of both refrigeration and
heat – for water heating as well
as for their heating facilities.
Due to the active heat recovery
through an E•LDS controlled heat
pump system, all heat emitting
from the refrigeration system
can be reused. Furthermore, the
active liquefaction of the refrig
erant improves the transmission
of heat during condensation.
Together with an extra super
cooling of the refrigerant by geo
thermic recooling, the COP of
the refrigeration system increases.
Conventional�heating�saved
Yet, the heat that emits from the refrigeration sys
tem does not provide a fully sufficient covering of
all energy that is needed. This is why nearsurface
geothermal energy gets tapped for extra heat. The
soil serves as a sink for excessive heat from the
refrigeration system – particularly in the months
of summer (regeneration). So markets get by
throughout the year without conventional heat
ing. And in summer, rooms can conveniently be
conditioned with geothermic energy over a cooling
system in the floor.
Supermärkte haben einen enormen Bedarf an
Kälte und Wärme – zur Warmwasserbereitung und
zum Heizen. Durch aktive Wärmerückgewinnung
über einen von E•LDS gesteuerten Wärmepumpen
kreislauf kann die komplette Abwärme der Kälte
anlage genutzt werden. Die aktive Verflüssigung
des Kältemittels verbessert zudem den Wärme
übergang bei der Kondensation. Dies und eine
zusätzliche Unterkühlung des Kältemittels mit
hilfe der Geothermie steigern den COP der Kälte
anlage.
Heizung�gespart
Die Abwärme aus der Kälteanlage reicht jedoch
nicht aus, um den gesamten Wärmebedarf zu
decken. Daher wurde oberflächennahe Geothermie
als weitere Wärmequelle angezapft. Gleichzeitig
dient das Erdreich als Wärmesenke für überschüs
sige Abwärme aus der Kälteanlage – insbesondere
in den Sommermonaten (Regeneration). Die
Märkte kommen so ganzjährig ohne eine konven
tionelle Heizung aus. Im Sommer können die
Räume zudem mittels Geothermie über eine Fuß
bodenkühlung günstig direkt kli matisiert werden.
Wärmepumpenverbund
Geothermal heat pump system
38 EPtA
Epta deutschland gmbh
ludolf-Krehl-Strasse 7–1168167 MannheimgermanyPhone +49 621 1281-0fax +49 621 1281-100E-Mail [email protected] www.epta-deutschland.com
UnternehmensbeschreibungGründung: 1986 durch die Familie Nocivelli mit Kauf des führenden italienischen Unternehmens Costan
Mitarbeiter weltweit: 2 300
Mitarbeiter in Deutschland: 250
ZertifizierungISO 9001 ISO 14001
Company�descriptionFounded: 1986 by the Nocivelli family following the purchase of the leading Italian company Costan
Employees worldwide: 2,300
Employees in Germany: 250
CertificationISO 9001 ISO 14001
Die Gewerbekälte hat in Fragen der Energieeffi
zienz und Ökologie in den letzten Jahren schon
einiges durch Einführung der transkritischen
CO2Anlage, der R134a/CO2Kaskade oder der
Zero°Technologie erreicht. Zudem leistet der
Einsatz von beispielsweise Energiesparventilato
ren, Glasdeckeln, bedarfsabhängiger Saugdruck
regelung oder LEDBeleuchtung hierzu einen wich
tigen Beitrag. Aber auch durch die Einbindung der
Lebensmittelkühlung in das Gebäudeenergiekon
zept eines Marktes kann weiteres Potential aus
geschöpft werden.
Commercial refrigeration has certainly made some
advances in recent years when it comes to energy
efficiency and ecology thanks to the introduction
of the transcritical CO2 system, the R134a/CO2
cascade and Zero° technology. The use of, for
example, energysaving fans, glass covers, require
mentregulated suction pressure and LED lighting
has also made a significant contribution. However,
it is also the inclusion of foodstuff refrigeration in
a supermarket’s building energy concept that can
lead to further energysaving potential.
Zukunftsweisendes�Gesamtkonzept��für�zusätzliche�Energieeffizienz�in�der�Gewerbekälte
Lebensmittelkühlung�als�Teil��
eines�Gebäudegesamtkonzepts
Beim unlängst eröffneten EdekaMarkt Rentschler
im badenwürttembergischen Dornhan wird die
Kälteanlage mit dem umweltfreundlichen Kälte
mittel CO2 betrieben. Diese haben die Ingenieure
von Epta in ein Gebäudeenergiekonzept integriert,
wodurch die Energieeffizienz noch einmal gestei
gert wurde. Dieses Gebäudeenergiekonzept regelt
den gesamten Energieeinsatz im Markt. Die Ab
wärme der dort installierten transkritischen CO2
Anlage wird durch Wärmerückgewinnung zur
Brauchwassererwärmung und zur Beheizung des
Gebäudes eingesetzt. Reicht die so entstehende
Wärmemenge bei niedrigen Außentemperaturen
wie im Winter nicht aus, wird das Gebäude zusätz
lich über eine GeothermieWärmepumpe beheizt.
Foodstuff�refrigeration�as�part��
of�the�entire�building�concept
The refrigeration system used at the recently
opened Edeka Rentschler supermarket in Baden
Württemberg’s Dornhan is operated using the
environmentally friendly refrigerant CO2. Engineers
from Epta have integrated this into a building
energy concept, thus leading to a further energy
efficiency increase. This building energy concept
regulates the entire energy consumption of the
supermarket. Thanks to waste heat recovery, the
waste heat from the installed transcritical CO2
system can be used for service water heating and
for heating the building. Should the resulting
amount of heat prove insufficient for the cold
outdoor temperatures experienced in winter, the
building is additionally heated using a geothermal
energy heat pump.
EPtA 39
Das�ganze�Jahr�subkritisch
Im Sommer, wenn die CO2Anlage bei höheren
Außentemperaturen transkritisch betrieben wird,
entstehen hohe Drucklagen im System. Der Be
trieb ist in diesen Phasen nicht so effizient wie
subkritisch. Durch den Einsatz der Geothermie
wird die Wärmeabgabe der Kälteanlage unter
stützt und der transkritische Prozess umgangen.
Dies stellt einen effizienten Betrieb über das ge
samte Jahr sicher und verschafft dem Lebensmit
telmarkt energetische Vorteile gegenüber einer
Anlage, die nicht als Teil eines umfassenden Ge
bäudekonzepts geplant wurde. Beim Vorliegen
einer behördlichen Genehmigung können grund
sätzlich alle Kälteanlagensysteme mit einer
GeothermieLösung gekoppelt werden – die Ver
bindung mit CO2 ist allerdings am effektivsten.
Subcritical�all�year�round
If the CO2 system is operated transcritically during
the summer’s warm outdoor temperatures, high
pressure partings result in the system. Operation
is not as efficient during these phases as during
subcritical ones. Through the use of geothermal
energy, heat released from the refrigeration
system is supported and the transcritical process
avoided.
Efficient operation is thus ensured all year round
and the supermarket is at an advantage when it
comes to energy efficiency, compared to other
systems not included in a comprehensive building
concept. All refrigeration systems with the official
authorisation could essentially benefit from
geothermal solutions – the connection with CO2
is, however, the most effective.
Innovative�concept�for�increased�energy�efficiency��in�commercial�refrigeration
www.epta-deutschland.com
40 EVAPco EuroPE
EVAPco Europe n.V.
European headquartersIndustrieterrein oost 4010heersterveldweg 193700 tongerenBelgiumPhone +32 12 395029 fax +32 12 238527E-Mail [email protected] www.evapco.eu
EVAPCO�Europe�S.r.l.Via Ciro Menotti 1020017 Passirana di Rho, MilanoItalyPhone +39 02 9399041Fax +39 02 93500840E-Mail [email protected]
EVAPCO�Europe�GmbHMeerbuscher Strasse 64–7840670 MeerbuschGermanyPhone +49 2159 6956-0Fax +49 2159 6956-11E-Mail [email protected]
EVAPCO�EuropeDie EVAPCO Gruppe, ein amerikanisches Unternehmen, 1976 gegründet, ist welt-weit der führende Lieferant von Ver-dunstungskühlsystemen für Gebäude-klimatisierung, industrielle Prozess - kühlung und Industriekälte. EVAPCO’s Produkte werden derzeit in 17 Produk-tionsstätten rund um den Globus herge-stellt.
ZertifizierungISO 9001:2000 CTI IBC
EVAPCO�EuropeThe EVAPCO Group, an American Com-pany founded in 1976, is the foremost supplier of Evaporative Cooling Products for the Air Conditioning, Industrial Process Cooling and Industrial Refrigera-tion Markets around the world. EVAPCO products are at present produced by 17 factories around the globe.
CertificationISO 9001:2000 CTI IBC
EVAPCO World Headquarters Taneytown, Maryland, USA
In vielen Produktionsprozessen ist die Kälteerzeu
gung der größte Einzelstromverbraucher. Bei Be
trachtung des Gesamtenergieverbrauchs erweist
sie sich jedoch als wirtschaftlich, da thermisch
gesteuerte Prozesse bei niedrigeren Temperaturen
effizienter ablaufen. Kälteerzeugung ist wichtig
für die Qualität der Produkte, oft sogar unverzicht
bar für die Beherrschung des jeweiligen Produk
tionsprozesses. Ziel ist es daher, die erforderliche
Kälteerzeugung so betriebssicher und energie
sparend wie möglich zu gestalten unter Berück
sichtigung aller ökologisch relevanten Aspekte wie
Wasserverbrauch und Treibhauseffekt.
Gut�geplant�ist�schon�viel�gespart
Für den Energiebedarf entscheidend sind die
richtige Festlegung der Verdampfungs und Ver
flüssigungstemperaturen und die Wahl des Kälte
mittels. Je geringer die Temperaturdifferenz zwi
schen Verdampfung sowie Verflüssigung, desto
niedriger ist die Druckdifferenz, die vom Verdichter
überwunden werden muss, und somit der Energie
aufwand.
Ammoniak hat sich aufgrund seiner überlegenen
thermodynamischen Eigenschaften unter den
Kälte mitteln bestens bewährt. Die volumetrische
Kälteleistung, die darstellt, wie viel Kälteleistung
mit einem Kubikmeter zirkulierendem Kältemittel
theoretisch möglich wäre, beträgt bei Ammoniak
3 800 kJ/m3 bezogen auf eine Verdampfungstem
peratur von 0 °C und eine Verflüssigungstempera
tur von 40 °C. Die Werte der künstlichen Kältemit
In many production processes cooling is the largest
single electricity consumer. Looking at the overall
energy consumption, generation of cooling energy
prove to be economically because thermally
operated processes are more energy efficient at
lower temperatures. Refrigeration is important
for the quality of the products, some times even
essential for controlling of the respective production
process. Consequently the aim is to make the
required generation of cooling engergy as reliable
and energyefficient as possible, taking into
account all relevant environmental aspects such
as water consumption and the greenhouse effect.
Well�designed�saves�a�lot
Crucial for the energy factor is the correct determi
nation of the evaporation and condensing temper
atures and the choice of refrigerant. The lower the
temperature difference between evaporation and
condensation, the lower the pressure difference,
which must be overcome by the refrigeration
compressor, and thus the amount of energy input.
Amongst the range of refrigerants, ammonia is
bestproven due to its superior thermodynamic
properties. Ammonia is having a volumetric refrig
eration capacity (which is the theoretically cooling
capacity that would be possible by one cubic
meter of circulating refrigerant) of 3,800 kJ/m3
based on an evaporation temperature of 0 °C and a
condensing temperature of 40 °C. Values of other
Wären�alle�Verdunstungsverflüssiger�in�Europa�vom�Typ�ATC,�dann�würde�ein�300-Megawatt-Kraftwerk�eingespart�und�die�CO2-Emission�könnte�um�1.000.000�Tonnen�reduziert�werden.
Imagine�all�condensers�in�Europe�were�of�type�ATC,�one�300�MW�power�plant�could�be�saved�and�CO2�emissions�were�reduced�by�one�million�tonnes.
Kälteerzeugung�effizienter�gestaltenMake�refrigeration�more�efficient
EVAPco EuroPE 41
tel wie z. B. R134a und R507 liegen mit 2 156 kJ/m3
bzw. 3 576 kJ/m3 deutlich darunter und erfordern
erheblich mehr Energiezufuhr.
Das Absenken der Verflüssigungstemperatur bei
einer mit Ammoniak betriebenen Kälteanlage um
1 K bewirkt eine Reduzierung des Verdichterkraft
bedarfs um circa 3 % der erforderlichen Motorleis
tung. So können 15 % der Stromkosten eingespart
werden, wenn bei der Auslegung eines Verflüssi
gers statt der üblichen 35 °C Verflüssigungstempe
ratur (Sommerbetrieb) lediglich 30 °C gewählt
werden. Folglich sollte das Augenmerk der Pla
nung auf eine großzügige Bemessung des Kälte
mittelverflüssigers gelegt werden.
Effizienzsteigerung�durch�die�Wahl��
geeigneter�Verflüssiger
Oft entscheiden Randbedingungen wie Platz
bedarf, Zugänglichkeit, Aufstellungsort oder Lärm
schutzauflagen über die Wahl der Bauart eines
Verflüssigers. Sofern möglich, sollte aber den
Aggregaten mit energiesparenden Axialventilato
ren gegenüber den Radialventilatoren der Vorzug
gegeben werden, wie unten stehendes Beispiel
zeigt.
artificial refrigerants such as R134a and R507 with
2,156 kJ/m3 or 3,576 kJ/m3 are significantly lower
and require significantly more energy.
Lowering the condensing temperature in an indus
trial refrigeration plant operated with ammonia
by 1 K causes a reduction of the compressor power
demand by about 3 %. Consequently, 15 % of
electricity costs can be saved by selecting an
evaporative condenser to 30 °C only instead of the
usual 35 °C condensing temperature (summer
operation). Consequently, attention should be
placed on a grand scale lay out design of the
refrigeration condenser.
More�efficiency�through�the�selection�of��
suitable�condensers
Quite often the boundary conditions of a refrigera
tion plant, such like space requirements, accessibility,
possibly indoor installation and noise abatement
requirements are decisive for the condenser
design. If possible, units with energysaving axial
fans should be preferred over centrifugal fans, as
example below shows.
ATC Condenser with Super Low Sound Fan
LSCB condenser with sound annuators inlet and outlet
The energy consumption of a refrigeration compressor increases proportionally with the condensing temperature. However, if a lower condensing temperature is requested the condenser power consumption is also increasing. This is much less of consequence and shown in noticeable COP improvement. The optimum of operation is achieved where the condensing temperature has the lowest total energy consumption.
Capacity�and�energy�consumption�of�different�evaporative�condensers
Comparison of an induced draft ATC (axial fan) with a forced
draft LSCB (centrifugal fan) in medium to high capacity range,
of a NH3 refrigeration plant with screw compressor.
42 frIgoBlocK groSSKoPf
frIgoBlocK grosskopf gmbh
weidkamp 27445356 EssengermanyPhone +49 201 61301-0fax +49 201 61301-48E-Mail [email protected] www.frigoblock.de
Mehr�als�30�Jahre�FRIGOBLOCK-Generatorantrieb
Durch den elektrischen Betrieb mit dem vom Fahr
zeugmotor angetriebenen FRIGOBLOCKGenerator
kann der Kraftstoffverbrauch gegenüber Transport
kälteanlagen, die von einem integrierten Industrie
dieselmotor angetrieben werden, um bis zu 60 %
verringert werden. Dies bestätigen auch die Unter
suchungen des Umweltbundesamtes zum geplan
ten Energy Labelling für Kühlfahrzeuge.
More�than�30�years�FRIGOBLOCK�alternator�drive
Reduction in fuel consumption of up to 60 % can
be achieved by using a vehicle engine driven
FRIGOBLOCK alternator system compared to trans
port refrigeration units powered by independent
industrial engines. Investigations carried out by
the German Federal Environment Agency (UBA)
regarding the planned introduction of energy
labelling of refrigerated vehicles confirm this.
FRIGOBLOCKDrehstromgeneratorbaureihe 6–24 kVA
FRIGOBLOCK three phase alternator series 6–24 kVA
Patentierte Kipphydraulik ermöglicht 300 mm weniger Aufbauhöhe
Patented tilting device allows for a 300 mm reduction in box height
The combination of the greater than 90 % efficiency
of the FRIGOBLOCK alternator drive systems
coupled to modern high efficiency vehicle engines
produces these fuel savings. When operating in
the optimum speed range, modern vehicle engines
require less additional fuel to drive the alternator
than independent industrial diesel engines. In
both driving and braking modes the alternator
produces energy without consuming any fuel just
like energy recovery systems in hybrid vehicles.
This is why local distribution traffic with frequent
stopandgo operation can achieve fuel savings of
up to 60 %.
Diese Kraftstoffersparnis resultiert aus den hohen
Wirkungsgraden des FRIGOBLOCKGenerator
antriebsystems von über 90 % und den hohen
Wirkungsgraden moderner LKWDieselmotoren,
die für die zusätzlich vom Generator abgenom
mene Energie weniger Kraftstoff benötigen als im
Bestpunkt des LKWDieselmotors. Im Schub und
Bremsbetrieb erzeugt der Generator die Energie –
wie bei der Bremsenergierückgewinnung in
Hybrid fahrzeugen – ohne jeden Kraftstoffver
brauch. Im lokalen Verteilerverkehr mit häufigem
StopandgoBetrieb ist dadurch eine Kraftstoff
ersparnis von bis zu 60 % möglich.
frIgoBlocK groSSKoPf 43
Nachhaltige�und�energieeffiziente��
FRIGOBLOCK-Kältetechnik
Ein weiterer Grund sind die hocheffizienten Kälte
kreisläufe mit dem Hochleistungskältemittel R410A.
Gegenüber dem sonst eingesetzten Kältemittel
R404A lassen sich mit R410A Energieeinsparungen
von etwa 20 % sowie um circa 50 % höhere Kälte
und Heizleistungen realisieren. Auch liegt das Treib
hauspotential (GWPWert) von R410A um etwa 50 %
unter dem von R404A. Für den nächsten Entwick
lungsschritt werden derzeit die Potentiale natür
licher Kältemittel wie CO2 (R744) oder Propan (R290)
in der Transportkälte in einem Forschungsprojekt
gemeinsam mit dem Umweltbundesamt (UBA) und
dem Bundesumweltministerium (BMU) an der Tech
nischen Universität Braunschweig unter sucht.
Sustainable�and�energy�efficient�FRIGOBLOCK�
refrigeration�technology
Using the high performance refrigerant R410A
in optimised refrigeration circuits is an additional
factor. In contrast to R404A, R410A can achieve
energy savings of 20 % with 50 % higher refrigera
tion and heating capacities. The greenhouse
potential (GWP value) of R410A is 50 % below
that of R404A. Investigations are currently being
carried out into the potential use of natural
refrigerants such as CO2 (R744) or propane (R290)
in transport refrigeration. This research project is
being conducted together with the UBA and the
BMU (German Federal Ministry for the Environ
ment) at Brunswick Technical University.
Problemloser Zugang zu allen Bauteilen, Maschinenaustausch innerhalb Minuten
Easy access to all unit components, unit exchange within minutes
FRIGOBLOCK HD 25 – weltweit erste HybridTransportkältemaschine
FRIGOBLOCK HD 25 – the world’s first hybrid transport refrigeration machine
Durch die separate Drehzahlregelung aller Kompo
nenten im Verhältnis 1:5 und die Synchronisation
der Kälteanlage mit den Brems und Beschleuni
gungsphasen des LKW soll der Energieverbrauch in
der nächsten FRIGOBLOCKGeneratorgenera tion
nochmals nahezu halbiert werden.
The next generation of FRIGOBLOCK alternators
will halve the energy consumption of the refrigera
tion system by synchronising it with the braking
and acceleration modes of the vehicle and through
separate speed control of all components using a
ratio of 1:5.
44 fuchS EuroPE SchMIErStoffE
fuchS EuroPE
SchMIErStoffE gMBh
friesenheimer Strasse 19 68169 Mannheim germany Phone +49 621 3701-0 fax +49 621 3701-570 E-Mail [email protected] www. fuchs-europe.de
Gründung:�1931 als RUDOLF FUCHS
Holding:�FUCHS PETROLUB AG
Geschäftsführung:��Dr. Ralph Rheinboldt (Vors.), Stefan Knapp, Jörg Vogel, Kay-Peter Wagner
Mitarbeiter: 567 (Stand: 31. 12. 2009)
Umsatz:�ca. 325 Mio. Euro (2009)
Zertifizierungen:��DIN EN ISO 9001:2008 ISO/TS 16949:2009 DIN EN ISO 14001:2004 KTA 1401
Branche:�Herstellung und Vertrieb von automotiven Schmierstoffen, Industrie-ölen, Schmierfetten, Bearbeitungsflüs-sigkeiten für die Metallbearbeitung, Reinigern und Korrosionsschutzmitteln
Year�of�Establishment:��1931 as RUDOLF FUCHS
Holding:�FUCHS PETROLUB AG
CEO:��Dr. Ralph Rheinboldt (chairman), Stefan Knapp, Jörg Vogel, Kay-Peter Wagner
Employees:�567 (Stand: 31. 12. 2009)
Turnover:�approx. 325 million Euro (2009)
Certifications:��DIN EN ISO 9001:2008 ISO/TS 16949:2009 DIN EN ISO 14001:2004 KTA 1401
Manufacturing, sales and distribution of automotive and industrial lubricants, greases, metalworking fluids, cleaners and corrosion preventives
Energieeffizienz�im�Schmierstoffbereich
Im Bereich der Schmierstoffe und der Schmierstoff
technik nehmen Kältemaschinenöle einen beson
deren Platz ein. Die Wechselwirkung mit anderen
Stoffen, insbesondere mit dem Kältemittel, über
einen extrem großen Temperaturbereich stellt im
Kältekreislauf ganz spe zifische Anforderungen an
das Schmieröl. Die eigentliche Hauptaufgabe des
Kältemaschinenöls ist die Sicher stellung einer
ausreichenden Schmierung aller beweglichen Trieb
werksteile des Kältemittelverdichters. Dabei hängt
der Energieverbrauch eines Kältemittelverdichters
je nach Größe, Bauart und Betriebsbedingungen
auch von der Viskosität des eingesetzten Kälte
maschinenöls ab. Je nach Verdichterbauart ist
darüber hinaus Wärme von den heißen Verdichter
bauteilen abzuführen und eine Abdichtung des
Verdichterraumes, gegebenenfalls der Ventile, zu
gewährleisten, um die Effizienz von Verdichtern
im Kältekreislauf optimal zu gestalten. An drei
Beispielen sei exemplarisch die Möglichkeit von
Effi zienzsteigerungen in der Kältetechnik durch das
verwendete Kältemaschinenöl aufgezeigt.
Kältemaschinenöle�für�das��
Kältemittel�Ammoniak�(NH3,�R717)
Ammoniak als altbewährtes und weit verbreitetes
Kältemittel wird vor allem in Industrie und Groß
kälteanlagen eingesetzt. Dabei stehen auch Kälte
anlagen in der Nahrungsmittel und Getränke
branche im Fokus. In der Regel werden bei Ammo
niakKälteanwendungen Kältemaschinenöle auf
Mineralölbasis eingesetzt. Dies sind mit Ammoniak
nicht mischbare Kältemaschinenöle. Mittlerweile
kommen in zunehmendem Maße auch vollsynthe
Energy�efficiency�meets�lubricants
Refrigeration oils play an important role in the
area of lubricants and lubrication technology. The
interaction with other substances, in particular
with the refrigerant, over an extremely wide
temperature range, makes very specific demands
on the lubricant in the circuit. The principal func
tion of a refrigeration oil is to adequately lubricate
all moving parts of the refrigerant compressor.
Depending on the type of compressor, also heat
should be dissipated, and the compression cham
bers and valves should be sealed. In the following,
three examples show the possibility of improving
the efficiency in refrigeration technology by using
special refrigeration oils.
Refrigeration�oils�for�the��
refrigerant�ammonia�(NH3,�R717)
Ammonia is a wellknown refrigerant which has
been used for more than a century in industrial and
large refrigeration plants. In general, refrigeration
oils based on mineral oil are used in ammonia
systems. These are nonmiscible refrigeration oils.
A steady increase of the use of fully synthetic
refrigeration oils based on polyalphaolefins for
ammonia application, especially at low evaporat
ing temperatures, can be seen (RENISO Synth 68).
It is also a trend to use synthetic hydrocarbon
based refrigeration oils for ammonia systems
(RENISO UltraCool 68). Both types of refrigeration
oils offer low pourpoints, excellent lowtempera
ture flowability, improved heat transfer coefficients
and low evaporating losses, which improves the
efficiency of the system. Due to the long lifetime
of the newly developed, synthetic refrigeration
oils, the oil service intervals can be extended.
Refrigeration�oils�for��
isobutane�application�(R600a)
Isobutane as an organic compound (hydrocarbon)
does not have an ozone depletion potential and
only a negligible global warming potential. In
general, it is used in refrigerators in hermetically
sealed compressors. These fully hermetic compres
sors are run without any service during their life
Energieeffizienz�in�der�Kältetechnik
Energy�efficiency�in�the�refrigeration�technology
fuchS EuroPE SchMIErStoffE 45
tische Kältemaschinenöle auf Basis von Polyalpha
olefin (PAO) insbesondere für Tieftemperatur
anwendungen zum Einsatz (RENISO Synth 68).
Daneben werden neue Kältemaschinenöle auf
Basis synthetischer Kohlenwasserstoffe verwendet
(RENISO UltraCool 68). Beide Ölqualitäten haben
im Vergleich zu konventionellen, mineralölbasi
schen Produkten einen tieferen Pourpoint und ein
bes seres Kältefließverhalten. Dadurch wird ein ver
besserter Wärmeübergang in Verdampfern ge
währleistet. Aufgrund ihrer synthetischen Struktur
weisen diese Schmieröle eine höhere Lebensdauer
im Vergleich zu Mineralölen auf. Dadurch können
auch die Effizienz der Anlage gesteigert und die
Serviceintervalle (Ölwechsel) verlängert werden.
Kältemaschinenöle�für��
Isobutan-Anwendungen�(R600a)
In zunehmendem Maße kommt für Anwendungen
in Haushaltskühl und gefriergeräten in Verbin
dung mit hermetischen Hubkolbenverdichtern das
Kältemittel Isobutan zur Anwendung. Die zu er
wartende Lebensdauer bei vollhermetischen Ver
dichtern muss völlig wartungsfrei erreicht werden.
Meist werden niedrigviskose SpezialSelektivraffi
nate mit guten Kältemittelverträglichkeitseigen
schaften eingesetzt. Die Absenkung der Ölviskosität
kann im Bereich der Haushaltsgeräteanwendung
die Gesamtenergieeffizienz wesentlich verbessern,
der Energieverbrauch kann direkt reduziert werden.
Neue Produktentwicklungen im Bereich der Kälte
maschinenöle für IsobutanAnwendungen (RENISO
WFReihe) werden zurzeit mit führenden Hermetik
verdichterHerstellern durchgeführt. Ziel ist, die
hohen Qualitäts und Lebensdauererwartungen zu
erfüllen und gleichzeitig den Energieverbrauch der
Verdichter weiter zu reduzieren.
Hochstabile,�vollsynthetische�Kältemaschinenöle�
auf�Esterbasis�für�CO2�mit�verbessertem�
Verschleißschutz�durch�abgestimmte�Additive
Kohlendioxid (CO2, R744) wird als Kältemittel heu
te in vielfältigen Kälte und Klimaanwendungen
eingesetzt. Für dieses natürliche, umweltschonen
de, hoch effiziente Kältemittel wurden vollsynthe
tische SpezialKältemaschinenöle entwickelt, die
in Kombination mit ausgewählten Additivsystemen
die Lebensdauer der Verdichter bei unterkritischen
und überkritischen CO2Anwendungen gewähr
leisten (RENISO CReihe).
time. In general, lowviscosity refrigeration oils,
based on special hydrocarbons, are selected. By
lowering the oil viscosity, the total efficiency of
the compressor and the system can be improved
significantly. New product developments in the
field of refrigeration oil technology for R600a
application together with wellknown compressor
manufacturers have the aim of fulfilling the
extreme quality expectations and lowering energy
consumption of the system (RENISO WFseries).
Highly�stable,�fully�synthetic�refrigeration�oils�
for�CO2�based�on�synthetic�esters�with�improved�
wear�protection�properties
Carbon dioxide (CO2, R744) has a long tradition
in the refrigeration technology. Selected, highly
stable, fully synthetic refrigeration oils in combina
tion with suitable antiwear additives guarantee
the lifetime and stability of the
components in a CO2 system.
Especially the antiwear addi
tives in the refrigeration oil
guarantee the lifetime expecta
tions (RENISO Cseries).
46 gEA BrEwEry SyStEMS
gEA Brewery Systems gmbh
heinrich-huppmann-Strasse 197318 KitzingengermanyPhone +49 9321 303-0fax +49 9321 303-603E-Mail sales.brewerysystems@ geagroup.comInternet www.gea-brewery.com
UnternehmensbeschreibungGründung: 1874 Mitarbeiter: 270
ZertifizierungDIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 14001:2005 GOST-R
Company�ProfileFounded: 1874 Staff: 270
CertificationsDIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 14001:2005 GOST-R
Effiziente�Kältetechnik�und�CO2-Rückgewinnung
Seit über 80 Jahren ist GEA Brewery Systems im
Kältebereich weltweit aktiv. Wir haben Gesamtan
lagen in Größenordnungen von 100 bis 10 000 kW
Kälteleistung realisiert und können auch bei der
Modernisierung und Optimierung bestehender
Anlagen exzellente Referenzen vorweisen.
Die Kälteversorgung ist neben Produktion und Be
leuchtung mit einem Anteil von 40 % am Gesamt
strombedarf der Großverbraucher in der Brauerei.
Deshalb sind gerade hier besonders effiziente und
energiesparende Systeme gefragt. Investitionen
sind in diesem Bereich besonders sinnvoll und
nachhaltig – bereits einfache und kostengünstige
Maßnahmen können hier zu einer spürbaren Ver
ringerung der Energiekosten führen.
Wir ermitteln Ihren Kältebedarf, prüfen die vor
handene Kältetechnik und zeigen Ihnen Möglich
keiten für Einsparungen.
Efficient�refrigeration�technology��
and�CO2�recovery
For over 80 years GEA Brewery Systems is known
for functional and economical refrigeration and
CO2 recovery plants worldwide. We have built
complete units with a refrigerating capacity
ranging from 100 to 10,000 kW and can provide
excellent references for the modernization and
optimization of existing plants.
Besides production and lighting, refrigeration is
one of the largest consumers of electricity in the
brewery with a share of 40 % of total power
requirements. Therefore, efficient and energy
saving systems are required in this section of the
brewery. Such investments are particularly
appropriate and sustainable. Even simple and
inexpensive measures can result in a noticeable
reduction of energy costs.
We determine your refrigeration requirements,
inspect the existing refrigeration equipment and
identify cost savings opportunities.
Influence�of�temperature�levels
Reducing the condensation temperature by 1 °C
means
• approx. 1 % more refrigerating capacity
• approx. 2.5 % less electrical power consumption
Increasing the evaporation temperature by 1 °C
means
• approx. 6 % more refrigerating capacity
• approx. 3 % less electrical power consumption
Verflüssiger Liquefier
Verdampfer Evaporator
Kompressor Compressor
Kältemittel sammler Refrigerant receiver
Entspannungseinheit
Expansion device
Einfluss�der�Temperaturniveaus
Eine um 1 °C niedrigere Kondensationstemperatur
bedeutet
• circa 1 % mehr Kälteleistung
• circa 2,5 % weniger elektrische Leistungs
aufnahme
Eine um 1 °C höhere Verdampfungstemperatur
bedeutet
• circa 6 % mehr Kälteleistung
• circa 3 % weniger elektrische Leistungsaufnahme
Stromverbraucher�Electricity�consumers
Produktion und Beleuchtung 25 % Production and lighting 25 %Kälteversorgung
40 % Refrigeration supply 40 %
CO2Rückgewinnung 2 % CO2 recovery 2 %
Druckluft 3 % Compressed air 3 %
Verwaltung 4 % Administration 4 %
Abfüllung 18 % Filling 18 %
Dampf 6 % / Steam 6 %
Keg 2 % Keg 2 %
gEA BrEwEry SyStEMS 47
CO2-Rückgewinnung�in�allen�GrößenordnungenSeit 1987 hat GEA Brewery Systems eine Vielzahl von CO2Anlagen realisiert, in Größen von 30 bis 2 500 kg/h. Jede Anlage wird exakt auf die jeweilige Sudgröße, Sudfolge und den Stamm würzegehalt abgestimmt. Investitions und Betriebskosten amortisieren sich so in kürzester Zeit. Blockanlagen werden im Leistungsbereich von 50 bis 500 kg/h gebaut. Bei Leistungen über 500 kg/h passen wir die Anlagen individuell an den Einsatzbereich an.
CO2�recovery�on�any�scaleSince 1987 GEA Brewery Systems has built a large number of CO2 units, ranging in size from 30 to 2,500 kg/h. Every unit is exactly tailored to the respective brew size, brewing sequence and original wort content. Therefore investments pay off very quickly. Standalone block units are constructed in a capacity range of 50 to 500 kg/h. In capacity ranges over 500 kg/h we adapt the units individually to the operative range.
Tankkühlungssystem�mit�NH3-DirektverdampfungDie Direktverdampfung mit variabler Temperatur des Kältemittels bietet sehr flexible Regelungsmöglichkeiten.
Tank�cooling�system�with�NH3�direct�expansionDirect expansion with variable temperatures of the refrigerant offers very flexible control options.
Energietechnik�auf�Schritt�und�Tritt�Energietechnik ist heute weltweit ein wesentlicher Teil des Brauereianlagenbaus. Ob im Sudhaus oder bei der Kältetechnik, bei existierenden Anlagen oder beim Neubau – der systematischen Nutzung der Ressource Energie kommt höchste Bedeutung zu. Durch vernetztes Denken kann GEA Brewery Systems hier höchste Effizienz erreichen.
Energy�management�everywhere�All over the world, energy management is a major issue in the construction of brewery equipment today. Whether in the brewhouse or in the refrigeration plant, in existing or new facilities – the systematic utilization of energy resources is of paramount importance. With network thinking, GEA Brewery Systems can achieve maximum efficiency here.
48 gEA grASSo
gEA grasso gmbh
holzhauser Strasse 165 13509 BerlingermanyPhone +49 30 435926fax +49 30 43592777E-Mail [email protected] www.grasso.de
Gründung:�1858Mitarbeiter:�340
Founded:�1858Staff:�340
Das Copenhagen Towers Hotel beauftragte den
Kälteanlagenbauer GEA Grenco Kølteteknik mit
der Installation einer kombinierten Klimatechnik
Anlage und erlangte damit die in Dänemark für
Gebäude geltende höchste Energieeffizienzklasse.
Die Gesamtnutzungsfläche der bisher entstande
nen beiden Gebäude beträgt 58 000 m2. 2009
fanden dort bereits im Rahmen der UNWeltklima
konferenz (COP 15) Veranstaltungen statt.
Die Anlage hat eine Kälteleistung von 4,1 MW und
eine Wärmeleistung von 2,9 MW. Dabei wird das
Grundwasser mit einer Temperatur von circa 10 °C
aus 40 bis 100 Metern Tiefe gepumpt und für die
Klimatisierung des Gebäudes verwendet. Das
während der Gebäudekühlung erwärmte Wasser
wird anschließend im Warmwasserspeicher bei
circa 16 °C gelagert.
COP-Wert�von�41�im�Kältebetrieb�
Die Anlage erreicht im Kältebetrieb während der
Sommermonate einen extrem hohen COPWert
von durchschnittlich 41 (ESEERgewichtet). Energie
wird ausschließlich für den Betrieb der Wasser
pumpen benötigt.
In den Wintermonaten wird das bei circa 16 °C
gespeicherte Wasser über die Wärmepumpe auf
60 °C erhitzt und für die Beheizung der 360 Zimmer
sowie der anderen Einrichtungen des Hotelkomple
xes verwendet. Das Wasser kühlt sich ab und wird
anschließend wieder in die Tiefbrunnen zurück
geleitet. Dort wird das Wasser bis zur nächsten
Sommersaison gespeichert. Für die Klimatisierung
sowie auch für die Beheizung wird stets das glei
che Wasser verwendet.
GEA Grenco Kølteteknik in Denmark installed the
system of combined ground water cooling and a
NH3 heat pump in order to reach the very strict
energy class 2 level in Denmark thus meeting the
lowest possible power consumption demand. The
Copenhagen Towers Hotel, where some of the COP
15 meetings took place, is a total of 58,000 m2 in
buildings in stage 1 and 2.
The peak cooling duty is 4.1 MW and the peak
heating duty is 2.9 MW. In the summer time
approx. 10 °C water is pumped from the 40 to
100 m deep cold wells cooling the building. The
removed heat from the buildings is stored in the
other hot wells.
COP�of�41�in�cooling�mode�
In cooling mode during summer time an extra
ordinary high ESEER weighted COP value of 41 is
reached, since no cooling compressor is running
like traditional air condition equipment. Required
energy is only for the water pumps.
In the winter time the generated heat in the hot
wells are used as source for the NH3 heat pump.
The approx. 16 °C water is led to the NH3 heat
pump, which is generating 60 °C water that heats
up the 360 rooms and other facilities in the hotel.
The heat pump returns the colder water to the
cold wells for the next summer season. It is the
same water in the system that is used to heat as
well as cooling the rooms.
The NH3 heat pump and the ground water cooling
are actually widely used in many other applica
tions. However, it is the combination of both
systems that makes it a new and very feasible
solution having larger cooling and heating require
ments like in public buildings and hotels etc.
Copenhagen Towers
Copenhagen Towers
Quellen für Kalt und Warmwasser – zum Ende der Sommerzeit
Cold and warm well’s – end of summer
Senkung�der�Energiekosten�um�70�%�durch�Grundwasserkühlung�und�Ammoniakwärmepumpen
The�Copenhagen�Towers�Hotel�saves�up�to�70�%�energy�utilizing�ground�water�cooling�together�with�NH3�heat�pump
gEA grASSo 49
Die�Wärmepumpe
Das Erreichen einer hohen Wassertemperatur und
eines maximalen COPWertes im Heizbetrieb wird
durch die Verwendung von GEA Grasso Wärme
pumpen gewährleistet. Sie werden ausschließlich
mit dem natürlichen Kältemittel Ammoniak be
trieben und sind darüber hinaus mit einem offenen
Economizer und einem Frequenzumrichter ausge
rüstet. Dies ermöglicht einen besonders wirt
schaftlichen Betrieb während der gesamten Heiz
periode. Aufgrund der Wärmerückgewinnung
haben Wärme pumpen seit einiger Zeit zunehmend
an Bedeutung gewonnen.
Die 52 bar Wärmepumpen von GEA Grasso kön
nen eine Wassertemperatur bis zu 80 °C bereit
stellen und decken damit den Temperaturbedarf
der meisten industriellen Anwendungen ab.
Das�Gesamtsystem
Die gesamte Anlage ist sehr kompakt; sie benötigt
lediglich eine Fläche von 8 x 10 Metern bei einer
Höhe von nur 3 Metern.
Darüber hinaus zeigen sich weitere Vorteile gegen
über herkömmlicher Lösungen:
• CO2 Einsparung
• Extrem hohe COPWerte
(Kühlen 1580, Heizen 34)
• Energiebedarf von nur 50–60 %
• Reduzierung der KältemittelFüllmenge
um 50 %
• Reduzierter Platzbedarf für Trockenkühler
um etwa 80 %
• Geräuschlose Trockenkühler bei ausgeglichener
Verwendung des Systems
Die Grundwasserkühlung in Kombination mit
Wärmepumpen wird vorwiegend bei einem aus
geglichenen Bedarf an Kälte und Wärmeleistung
eingesetzt. Bei idealen Voraussetzungen liegt die
Heizenergie etwa 25–30 % über der Kühlenergie.
Diese Bedingung ist erforderlich, um den Wärme
austritt aus dem Boden durch Trockenkühler zu
verhindern.
The�heat�pump
To maximize the heat COP and reach a high water
temperature a GEA Grasso heat pump operating
with the natural refrigerant NH3 is installed. The
heat pump is additionally equipped with an open
economizer and a VSD drive (variable speed drive).
This guarantees the best possible efficient operat
ing during the entire heating season. In general
the focus on heat pumps has increased dramati
cally since it makes a lot of sense to reutilize waste
heat from many sources and change the waste
energy into hot water which can be used for heat
ing, cleaning and other purposes.
The heat pumps with 52 bar design from GEA
Grasso are able to deliver water above 80 °C, which
covers most demands in the industrial applications.
The�entire�system�
The entire system is extremely compact. It only
requires a footprint of 8*10 meters and 3 meters
of height.
In addition to the small size of the system com
pared to conventional cooling and heating the
further advantages are reached:
• CO2 saving
• Very high COPs (cooling 15–80, heating 3–4)
• Typically installed only 50–60 % of electric power
• Refrigerant charge reduced up to 50 %
• The ‚footprint‘ for dry coolers is reduced by 80 %
• No noise from dry coolers or alike when
balanced
Ground water cooling combined with heat pumps
can be used to supply systems that have a reason
able balance between the cooling and heating
demand. Ideally but not limited to, the heat
energy needs to be around 25–30 % larger than
the cooling demand thus providing total balance
of the stored cold and heat in the subsurface. This
is needed to avoid removing heat from the ground
with dry coolers.
Ammoniakwärmepumpe
NH3 heat pump
Tiefbrunnen
Well module
Wasserpumpen
Cold water pumps
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an:John Ritmann, Produktmanager GEA Refrigeration Technologies GEA Grasso [email protected]
For further information please contact:John Ritmann, Product ManagerGEA Refrigeration TechnologiesGEA Grasso GmbH [email protected]
50 glEn dIMPlEx
glen dimplex
deutschland gmbh
geschäftsbereich
rIEdEl Kältetechnik
Am goldenen feld 1895326 KulmbachgermanyPhone +49 9221 709-555fax +49 9221 709-549E-Mail [email protected] www.riedel-cooling.com
Warum�lohnt�es�sich�über�innovative��
Energiesparsysteme�nachzudenken?
Die Kühlung in industriellen Prozessen wird heute
kritisch auf Wirtschaftlichkeit und Umweltfreund
lichkeit geprüft. Das Ziel ist eine ausgewogene
Balance beider Kriterien. RIEDEL bietet mit dem
Energiesparsystem und der Wärmerückgewinnung
effektive Möglichkeiten, die Energiemenge deut
lich zu reduzieren. Das senkt spürbar Kosten und
schont natürliche Ressourcen.
Ökologisches Handeln ist selbstverständlicher
und wesentlicher Bestandteil unserer unternehme
rischen Verantwortung. Denn eine Prozess kälte
anlage sollte nur die Energie verbrauchen, die
unbedingt notwendig ist. RIEDEL ist bei der Kon
zeption seiner Kühlgeräte bereits heute auf dem
Leistungsstand von morgen. So kann man jetzt
mit RIEDEL bis zu 40 % Energie einsparen.
Die verwendeten Scrollkompressoren passen sich
flexibel an Ihre Bearbeitungssituation an. Bis zu
vier Leistungsstufen helfen Geld zu sparen und
verhindern unnötigen Energieverbrauch. Ein zu
sätzliches Plus für die Umwelt ist der Einsatz der
umweltfreundlichen Kältemittel R134a sowie
R407c.
Why�is�it�profitable�to�think�about�energy��
saving�systems?
The cooling concepts for industrial processes are
proved critically in these days. The intention is an
ideal balance of both criteria. With the energy
saving system as well as with the waste heat
recovery RIEDEL offers an effective possibility to
reduce the amount of energy considerably. This
reduces costs perceptibly and preserves natural
resources.
We perceive ecologically compatible operations
as a natural and essential part of our corporate
responsibility. A process cooling system should
only consume the energy that is absolutely
necessary to cool our customer’s application. In
terms of the design of its cooling systems, RIEDEL
has already reached the performance level of
tomorrow. Thus, energy savings of up to 40 % are
now possible with RIEDEL cooling systems.
Thus, the scroll compressors used by RIEDEL adapt
their cooling output to your processing situation.
Up to four output levels help save money and
prevent unnecessary energy consumption. The
utilization of the ecofriendly refrigerants R134a
and R407c is another positive aspect.
luftaustritt/ air outlet
lufteintritt/air inlet
glEn dIMPlEx 51
Wärmerückgewinnung
Durch die Wärmerückgewinnung aus dem Kälte
kreislauf des Kühlgerätes lässt sich im Winter zu
sätzlich Heizenergie einsparen. Daneben lässt sich
auch die Warmwassererzeugung energiebewusst
steuern. Ein entscheidender Beitrag zur Senkung
der Gesamtenergiekosten. Erforderlich für die
energieeffiziente Nutzung der Wärmerückgewin
nung ist ein erhöhter Montage und Inbetriebnah
meaufwand. Die Bereitstellung und der Verbrauch
der Wärme erfolgt zeitlich parallel.
ESS�Energiesparschaltung
Die von RIEDEL entwickelte Energiesparschaltung
passt sich dank zusätzlichem Einsatz eines Rück
kühlers flexibel der Umgebungstemperatur an.
Sie bietet prozesssicher durch Multimode die
Möglichkeit, zwischen passiver und aktiver Kälte
erzeugung sowie einem Mischbetrieb zu wählen.
Dies kann Energiekosten im Idealfall, abhängig von
der Umgebungs und Vorlauftemperatur, um mehr
als 50 % senken.
Notwendig für die effektive Nutzung der Energie
sparschaltung ist die Berücksichtigung von Schall
schutz, Anlagenstandort sowie zusätz licher Platz
bedarf. Die Mehrkosten haben sich aber bereits
nach weniger als zwei Jahren amortisiert.
Heat�recovery
By recovering heat from the cooling circuit of the
cooling system, heating energy can additionally
be saved in winter. The hot water supply can be
controlled in an energyconscious manner as well
– a substantial contribution to reducing your
company’s overall energy costs. Please note that
the energyefficient utilization of heat recovery
necessitates a heating system plan and involves
an increased installation and commissioning
overhead. The provision and consumption of the
heat take place at the same time.
Energy�Saving�System�(ESS)
The energy saving system (ESS) developed by
RIEDEL is able to adapt to the ambient tempera
ture in a flexible manner, thanks to the additional
use of a cooler. This allows for a processsafe multi
mode selection between passive cooling (free
cooling), active cooling, and mixedmode operation.
In the ideal case, this may cut your energy costs
by more than 50 %, depending on the ambient
temperature and the flow temperature.
Please note that the energyefficient use of ESS
necessitates system planning while taking into
consideration the noise protection, the system
location, and the additional need for space. An
increased installation and startup overhead is
necessary. However, the additional costs can be
amortized in less than two years.
52 E.w.gohl
E.w.gohl gmbh
Pfaffenhäule 2878224 SingengermanyPhone +49 7731 8806-0fax +49 7731 8806-99E-Mail [email protected] www.gohl.de
UnternehmensbeschreibungGründung: 1933 Mitarbeiter: 80
Company�ProfileFounded: 1933 Staff: 80
Für viele technische Prozesse ist Kühlung unver
zichtbar. Energie wiederum ist ein kostbares Gut –
daher müssen sämtliche Prozesse auf ihren
Energie bedarf hin überprüft und alle Einspar
potentiale konsequent ausgeschöpft werden.
Verdunstungskühlung
Die effektivste Art Wasser zu kühlen ist die Ver
dunstungskühlung. Die Firma E.W.Gohl GmbH
befasst sich seit über 50 Jahren mit der Verduns
tungsrückkühlung und hat diesem Anspruch von
Anfang an Rechnung getragen. Für die Effizienz
eines Prozesses ist die Lage des Temperaturniveaus
von entscheidender Bedeutung. So ist es möglich,
die elektrische Leistungsaufnahme eines Verdich
ters um 50 % zu senken, wenn die Kondensations
temperatur um 5 K verringert wird.
Qualifizierter�Vergleich�von�Anlagekonzepten
Erst die Betrachtung über einen längeren Zeitraum
unter Berücksichtigung vieler Faktoren lässt eine
qualifizierte Beurteilung des Gesamtkonzeptes zu.
Cooling is indispensable for a great many technical
processes. Energy is a valuable asset – therefore all
these processes have to be examined with a view to
their energy requirement, and their potential energy
savings must all be systematically maximized.
Evaporative�Cooling
Evaporative cooling is the most effective way of
cooling water. For more than 50 years E.W.Gohl
GmbH has been focusing its attention on evapora
tive cooling and has responded to this requirement
since the very beginning. The temperature level is of
decisive importance for the efficiency of a process.
It is possible, for instance, to reduce the electrical
power consumption of a compressor by 50 % if the
condensation temperature is reduced by 5 K.
Qualified�Comparison�of�Plant�Concepts�
A qualified assessment of the overall concept
cannot be made until it has been studied over a
longer period, taking numerous factors into
account. The design point is certainly an impor
tant criterion, but the ambient temperatures also
have a considerable influence on the performance
of recooling plants. Attention must similarly be
given to the operating performance during the
entire life cycle. Contaminants and deposits have
an adverse effect on the heat transfer and conse
quently on the energy consumption of the plants.
Whirl�Sintering
At the beginning of the 70s, Gohl® already began
to develop and introduce a coating process in which
galvanised casing sheets are coated with PPA
plastic. In addition to the high power of resistance
Unternehmenssitz
Company Domicile
Energieeffizienz�in�der�Rückkühltechnik
Energy�Efficiency�in�Recooling�Technology
E.w.gohl 53
to acids and bases reached using this process, the
smooth, repellent surface not only prevents corro
sion but also the formation of deposits and bio
fouling. The use of biocides and inhibitors could be
considerably decreased, cleaning intervals were
extended and downtimes were reduced.
As a result of this optimum operating perform
ance, we have succeeded in reaching an energy
saving of several 10,000 kWh at a large number of
the plants.
Der Auslegungspunkt ist ein wichtiges Kriterium,
aber auch die Umgebungslufttemperaturen haben
einen großen Einfluss auf das Leistungsverhalten
von Rückkühlanlagen. Ebenso darf das Betriebs
verhalten während der gesamten Nutzungsdauer
nicht außer Acht gelassen werden. Verschmutzun
gen und Ablagerungen wirken sich negativ auf die
Wärmeübertragung und somit auf den Energiever
brauch von Anlagen aus.
Wirbelsinterung
Bereits Anfang der 70er Jahre begann Gohl® mit
der Entwicklung und Einführung eines Beschich
tungsverfahrens, bei dem sendzimirverzinkte
Gehäusetafeln mit einem PPAKunststoff über
zogen werden. Neben der dadurch erzielten hohen
Widerstandskraft gegen Säuren und Basen werden
durch die glatte, abweisende Oberfläche nicht nur
Korrosion, sondern auch Ablagerungen und Bio
fouling verhindert. Der Einsatz von Bio ziden und
Inhibitoren wurde deutlich gesenkt, Reinigungsin
tervalle vergrößert und Stillstandszeiten reduziert.
Durch dieses optimale Betriebsverhalten ist uns
gelungen, in zahlreichen Anlagen Energieeinspa
rungen von mehreren 10 000 kWh zu erreichen.
Leistungsoptimierung am Beispiel einer Anlage in Nürnberg
Example for an optimisation of capacity of a plant in Nuremberg, Germany
Wirbelsinteranlage
Whirl Sintering Plant
Prinzip der Wirbelsinterung / Principle of whirl sintering
Im Wirbelsinterverfahren aufgeschmolzene 0,3 mm
starke Kunststoffschicht
A 0.3 mm thick synthetic layer, fused on using the whirl sintering
process.
Elektrostatische Pulverbeschichtung auf Epoxydharzbasis oder Spritzauftrag auf gleicher Basis. Schichtstärke um 0,08 mm.
Electrostatic powder coating on an epoxy resin basis or sprayed coat on the same basis. Layer thickness approx. 0.08 mm.
Entfettete, verzinkte Schicht (Chromatierung auch entfernt?)
Degreased, galvanized layer (chromatization also removed?)
Scharf aufgerauhte, sandgestrahlte Zinkschicht (275 g/m2 beidseitig).
Dadurch wird eine optimale Entchromatisierung und Entfettung des
verzinkten Stahlblechs erreicht.
Sharply roughened, sandblasted zink layer (275 g/m2 on both sides). In this
way an optimum dechromatization and degreasing of the galvanized
sheet steel is obtained.
2 mm Stahl St02Z
2 mm steel St02Z
2 mm Stahl St02Z
2 mm steel St02Z
Mit Wirbelsinterung
With whirl sintering
Ohne Wirbelsinterung
Without whirl sintering
54 güntnEr
güntner Ag & co. Kg
hans-güntner-Strasse 2–682256 fürstenfeldbruckgermanyPhone +49 8141 242-0fax +49 8141 242-155E-Mail [email protected] www.guentner.de
Energieeffizienz:��
Wärmeaustauscher-Auswahl�und�-Betrieb
Bereits 2007 hat die Güntner AG & Co. KG ein
Kundensymposium mit dem Thema „Energie
einsparung“ im Kongresszentrum Alpbach/Tirol
(Österreich) veranstaltet. Die dort vorgestellten
Maßnahmen, also die richtige Auslegung der
Kühlraumver dampfer und der Wärme abgebenden
Verflüssiger, der richtige Betrieb der den Verflüs
sigungsdruck regelnden Drehzahlregler für die
Ventilatoren der Verflüssiger und der Einsatz von
energiesparenden ECVentilatoren, haben die
Fachwelt überzeugt. Diese konsequent eingehalte
nen Maßnahmen führen zu einer deutlichen und
dauerhaften Energieverbrauchseinsparung und
damit zur Senkung der Betriebskosten von Kälte
anlagen.
Auswahl�von�luftbeaufschlagten��
Wärmeaustauschern
Eine sehr wichtige Stellschraube für den Energie
einsatz in Kälteanlagen ist die gewählte Tempera
turDifferenz an den Wärmeaustauschern. Der Ein
fluss dieser Auswahl kann im Güntner Auswahl
programm, dem Güntner Product Calculator (GPC),
im Auslegungsmodus überprüft werden. Darüber
hinaus besitzt Güntner eine Software, um den ku
mulierten Energieeinsatz für den Verdichter und
die ventilatorbelüfteten Wärmeaustauscher im
laufenden Betrieb der Anlage unter dem Aspekt
sich verändernder Umgebungstemperaturen zu
simulieren. Hiermit sind die Einflüsse der gewähl
ten Verdichterart, des Kältemittels und der Regel
parameter erkennbar.
Energy�efficiency:��
Heat�exchanger�selection�and�operation
In 2007, the Güntner AG & Co. KG organized a
symposium for its customers with the topic
“Energy saving” at the Congress Centre in Alpbach/
Tyrol (Austria). The professional world was
impressed by the measures for energy saving
presented at this occasion: i. e. correct dimension
ing of evaporators for cold rooms and of heat dissi
pating condensers, correct operation of controllers
for condenser fans, responsible for regulating the
condensing pressure, as well as the use of energy
saving EC fans, just to mention some of the topics.
These measures, if implemented consistently, lead
to a significant and sustainable reduction of energy
consumption and thus reduce the operating costs
of refrigerating installations.
Selection�of�air-cooled�heat�exchangers
A very important regulator for energy consump
tion in refrigerating plants is the selected temper
ature difference in the heat exchangers. The
influence of the selected temperature difference
can be checked in the Güntner selection software,
Güntner Product Calculator (GPC), during heat
exchanger design. Besides the GPC, Güntner is
using a software for simulating the cumulative
energy input for the compressor and the aircooled
heat exchangers during operation by taking
changing ambient temperatures into considera
tion. Thus the impact of the selected compressor
type, the refrigerant and the control parameters
can be identified.
Güntner Symposium 2007 im Kongresszentrum Alpbach/Tirol (Österreich)
Güntner symposium 2007 at Congress Centre Alpbach/Tyrol (Austria)
Güntner Verdampfer GHN und Güntner Verflüssiger GVH
Güntner evaporator GHN and Güntner Condenser GVH
güntnEr 55
Betrieb�von�luftbeaufschlagten��
Wärmeaustauschern
Die Leistungsfähigkeit von lamellierten Wärmeaus
tauschern hängt vom Aufbau, der Verarbeitungs
qualität und der Luftbeaufschlagung ab. Ob und
wie stark die Leistungsfähigkeit während des Be
triebs sinkt, wird davon beeinflusst, wie stark die
Oberfläche des Wärmeaustauschers verschmutzt
und wie oft und wie sorgfältig der Wärmeaustau
scher gereinigt wird. Dies gilt sowohl für Wärme
austauscher aus Rohren und Lamellen als auch für
die neuen microox®Wärmeaustauscher, aufgebaut
aus Strangpressprofilen und verlöteten Lamellen,
aus dem Hause Güntner. Die Aufstellart und der
Aufstellort wärmeabführender Wärmeaustauscher
sind im Hinblick auf die Verschmutzungsgefahr,
aber auch im Hinblick auf den Einfluss von Sonnen
einstrahlung und sonnenreflektierenden Flächen,
bedeutungsvoll. Güntner Kunden werden durch
Betriebsanleitungen, Fachartikel, Präsentationen
und Beratungsgespräche auch darüber ausführlich
informiert.
Die Beschäftigung mit den Themen rund um die
Energieeinsparung führt zu Erkenntnissen, die bei
Güntner konsequent in die Weiter und Neuent
wicklung unserer Produkte einfließen. Die neuen
Verflüssiger GVX mit microox®Wärme aus tau
schern sind einfach zu reinigen, haben geringes
Kältemittelfüllvolumen und können, ausgestattet
mit ECVentilatoren und dem Güntner Motor
Management GMM, besonders energiesparend
betrieben werden.
Operation�of�air-cooled�heat�exchangers
The efficiency of finned heat exchangers depends
on their construction, their manufacturing quality
and the air supply. If and to which extent the effi
ciency is impaired during operation, is determined
by the degree of fouling of the heat exchanger
surface as well as by the cleaning intervals and the
thoroughness of cleaning. This applies to finned
heat exchangers and also to the new microox®
heat exchangers, consisting of extruded aluminium
profiles and brazed fins, made by Güntner. The
type of installation and installation location of
heat dissipating heat exchangers with regard to
fouling, but also the impact of solar radiation and
sunreflecting surfaces are very important in this
regard. Güntner customers are informed in detail
also about these topics with operating manuals,
articles in the specialized press, presentations and
personal advice provided by Güntner sales people.
Working continually on subjects concerning
energy saving leads to new experiences; Güntner
con sistently uses these experiences for further
developing existing products and for creating new
technologies. The new condenser GVX with
microox® technology is easy to clean, has a
reduced refrigerant charge and can be equipped
with EC fans and Güntner Motor Management
GMM for especially energy saving operation. Güntner Product Calculator (GPC) zur thermodynamischen Auswahl von Komponenten und Güntner Efficiency Calculator (GEC) zur Berechnung von Betriebskosten
Güntner Product Calculator (GPC) for thermodynamic design of components, and Güntner Efficiency Calculator (GEC) for calculating operating costs
Güntner Verflüssiger GVX mit microox®Technologie im Einsatz bei EDEKA Ladenburg, Deutschland
Güntner condenser GVX with microox® technology at EDEKA Ladenburg, Germany
Güntner Wärmeaustauschertechnologien
Güntner heat exchanger technologies
Lamellen / Rohr (finoox®)Fin / Tube (finoox®)
Microchannel (microox®)Microchannel (microox®)
56 hAuSEr
hauser gmbh
Am hartmayrgut 4–64040 linz AustriaPhone +43 732 732305-0fax +43 732 713113E-Mail [email protected] www.hauser.com
Die HAUSER GmbH wurde 1946 als Service- und Montagebetrieb für kälte-technische Anlagen in Linz gegründet. Heute fertigt das Unternehmen mit Pro-duktionsstandorten in Linz, St. Martin/Mühlkreis und Kaplice in Tschechien schlüsselfertige Kälteanlagen für Super-märkte, Diskontmärkte, Tankstellen-shops, Gewerbe- und Industriebetriebe. 2009 erwirtschaftete das Unternehmen mit rund 560 Mitarbeitern einen Umsatz von 108 Millionen Euro. HAUSER expor-tiert in über 28 europäische Länder; die Exportquote liegt bei 75 Prozent.
HAUSER GmbH was established in Linz in 1946 as a service and installation company for refrigeration systems. Today, the company produces turnkey refrigera-tion systems for supermarkets, discount markets, petrol station shops and com-mercial and industrial firms from its production sites in Linz and St. Martin/Mühlkreis in Austria and Kaplice in the Czech Republic. In 2009, the company, with around 560 employees, achieved a turnover of 108 million euros, with an export ratio of approx. 75 percent to more than 28 European countries.
Energiebedarf�vs.�CO2-Emission�
Europa hat das Ziel vorgegeben: bis zum Jahr 2020
sollen 20 % an Energiebedarf und CO2Emissionen
reduziert werden. Als langjähriger Partner im Be
reich der Kältetechnik, entwickelte die Firma
Hauser für ihre Kundenanforderungen Anlagen
konzepte, die diese Anforderungen vereinen
sollen.
Können Anlagenkonzepte gleichzeitig den Energie
bedarf und die CO2Emissionen senken? Welche
der beiden Kriterien hat Priorität? Interessant ist
dabei der Vergleich zwischen einer CO2Kälte
anlage im Normal und Tiefkühlbereich sowie
der Systemlösung “Heizen mit der Kälteanlage“,
welche jeweils für Diskontmärkte in Österreich
realisiert wurden.
CO2 hat als natürliches Kältemittel (R744) seinen
Ursprung bereits vor über 100 Jahren, noch vor
Einführung der synthetischen Kältemittel. CO2 ist
im Straßenverkehr und im Hausbrand eine massi
ve Belastung für unsere Umwelt. Als Kältemittel
ist CO2 besonders gut geeignet und ist mit einem
Treibhauspotential von 1, das umweltfreundlichs
te Kältemittel.
Andererseits sind für diese Technologie, speziell
im Normalkühlbereich, noch Mehraufwände bei
Investition und Energiebedarf nötig.
Die CO2Kälteanlage wurde in einem außenste
henden Maschinengehäuse (Abb. 1) installiert.
Aufgrund der eigenen Vorgaben für kompakte
Abmessungen entschied sich HAUSER, die Ent
wicklung der neuen WärmeaustauscherTechnolo
gie der Firma Güntner zu nutzen.
„Es freut uns sehr, den weltweit ersten microox®
CO2Gaskühler im Feld in Betrieb genommen zu
haben.“ so Leo Pöckl, Stv. Leiter Technik von
HAUSER.
Energy�consumption�vs.�CO2�emission�
Europa has set the target: by the year 2020, energy
consumption and CO2emissions are to be reduced
by 20 %. The Hauser Company, a longtime player
in the area of refrigeration engineering, has devel
oped system concepts for its different customer
requirements, to meet these targets.
Can system concepts simultaneously lower energy
consumption and CO2emissions? Which of the
two criteria must be given priority? Interesting
is the comparison between a CO2refrigeration
system in normal and deep freeze areas and the
system solution “Heating with the refrigeration
system“, each created for discount markets in
Austria.
CO2 as a natural refrigerant (R744) can trace its
origins back over 100 years, even before the intro
duction of synthetic refrigerants. CO2 is a huge
strain on the environment in road traffic and in
domestic fuels. As a refrigerant CO2 is particularly
well suited and with a global warming potential of
1, it is the most environmentallyfriendly refrigerant.
On the other hand, this technology, involves even
more in terms of investment and energy consump
tion, especially in the normal cooling range.
V. l. n. r.: Wolfgang Nohava (Geschäftsführer Güntner Österreich), Josef Riha (Leiter Projekt und Produkt management, Güntner) sowie Leo Pöckl (Stv. Leiter Technik) und weitere Techniker von HAUSER vor dem CO2Maschinengehäuse
F. l. t. r.: Wolfgang Nohava (Managing Director Güntner Österreich), Josef Riha (Head of project and product management, Güntner) and Leo Pöckl (interim head of technology) and other technicians from HAUSER in front of the CO2 machine housing
Abb. 1: Blick ins Gehäuse: CO2Kälteanlage für Normalkühlung
Fig. 1: A view of the housing: CO2refrigeration system for normal cooling
Abb. 2: R404A vs. CO2 (Berechnungszeitraum 12 Monate)
Fig. 2: R404A vs. CO2 (Base period 12 months)
hAuSEr 57
Die Vorteile dieses Wärmeaustauschers sind im
Wesentlichen:
• geringe Füllmenge
• komplette Fertigung aus Aluminium
• keine galvanische Korrosion
• kompakte Abmessungen
• reduziertes Gewicht
CO2 in der Tiefkühlung ist beinahe schon Stand der
Technik. HAUSER erwartet sich dadurch eine posi
tive Auswirkung auf den tatsächlichen Energie
bedarf (Abb. 2). Für die Zukunft des CO2Einsatzes
ist der Einfluss der Gesetzgeber sowie der Herstel
ler von synthetischen Kältemittel zu berücksichti
gen. HAUSER ist mit seinem mehrfach ausgezeich
neten Economic Energy Saving System (kurz Eco ES
System) seit Jahren Schrittmacher und hat diese
Anlagentechnik so weit entwickelt und standardi
siert, dass erhebliche Reduktionen des Energie
bedarfs und der CO2Emissionen in der gesamt
heitlichen Betrachtung der Kälte und Heizungs
anlage möglich sind.
Bei einem Eco ES System wird die Abwärme der
Kühlmöbel zum Heizen verwendet. Steigt die Heiz
anforderung, so stehen HAUSER als einer der we
nigen Anbieter, drei Wärmequellen zur Verfügung.
Je nach Kundenanforderung wird dabei zwischen
Luft (Abb. 3), Erde und Grundwasser ausgewählt.
Mit einer Industrieflächenheizung kann die Kälte
anlage so effizient wie möglich betrieben werden.
Wie sich der Kunde auch entscheidet:
HAUSER ist der Ansprechpartner für individuelle
und innovative Kältetechnik!
The CO2 refrigeration system was installed in an
external machine housing (Fig. 1).
On the basis of their own requirements of
compact sizes, HAUSER decided to
use the development of the new
heatexchanger technology of
the Güntner Company.
”We are delighted to use the
world’s first microox®CO2gas cooler
in the field.“ says Leo Pöckl, interim head
of technology at HAUSER.
The basic benefits of this heat exchanger are:
• low fill quantity
• complete aluminium production
• no galvanic corrosion
• compact size
• reduced weight
CO2 in the deep freeze area is almost state of the
art. HAUSER thus expects a positive impact on ac
tual energy consumption (Fig. 2). In terms of the
future of CO2 use, the influence of the legislator
and manufacturers of synthetic refrigerants will
have to be factored in. HAUSER has for years been
the trendsetter with its multiaward winning Eco
nomic Energy Saving System (Eco ES System for
short) and has developed and standardised this
systems engineering to such an extent that con
siderable reductions in energy consumption and
CO2 emissions are possible when the cooling and
heating system is looked at as a whole.
In an Eco ES system, the waste heat from the
cooling cabinets is used for heating. If the heat
requirement increases, then HAUSER, as one of
the few suppliers can draw on three heat sources.
Depending on customer requirements, air (Fig. 3),
earth or ground water can be selected.
The refrigeration system can be operated as
efficiently as possible by having industrial panel
heating systems.
No matter what the customer decides:
HAUSER is the number one for individual and
innovative refrigeration engineering!
Abb. 3: Heizbetrieb HAUSER Eco Es System: Wärmequelle Luft aktiv
Fig. 3: Heat operation HAUSER Eco Es System: heat source Air active
Außenluft External Air
Strom / Power
Beratung & Planung
Advice & Planing
Entwicklung & Produktion
Development & Production
Montage & Service
Assembly & Service
Projekt Management
Project Management
EnergiebedarfsReduktionReduced energy
consumption
UmweltschutzProtecting the environment
WirtschaftlichkeitEfficiency
Abb. 4: Kälte und Heizungsanlage separat vs. Eco ES System (Berechnungszeitraum 12 Monate)
Fig. 4: Refrigeration and heating system separate vs. Eco ES System (Base period 12 months)
58 IMtEch dEutSchlAnd
Imtech deutschland
gmbh & co. Kg
hammer Strasse 3222041 hamburggermanyPhone +49 40 6949-0fax +49 40 6949-2722E-Mail [email protected] www.imtech.de
UnternehmensbeschreibungGründung: 1858 Mitarbeiter: 4.497 Umsatz: 1.103 Mio. €
ZertifizierungDIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 14001:2005 DIN EN ISO 18001:2007
Company�descriptionYear of foundation: 1858 Employees: 4,497 Annual sales: 1,103 million €
CertificationDIN EN ISO 9001:2008 DIN EN ISO 14001:2005 DIN EN ISO 18001:2007
Effizienter�kühlen�mit�Abwärme
Die neue Wechselrichterfabrik der SMA Solar
Technology AG mit einem Umsatz von über
680 Mio. Euro in 2008, Weltmarktführer bei Photo
voltaikWechselrichtern, setzt in jeder Hinsicht
Maßstäbe: Sie ist nicht nur die weltweit größte
SolarWechselrichterfabrik, sondern die Produk
tion ist darüber hinaus CO2neutral – richtungs
weisend für den Industriebau.
Abwärme�konsequent�genutzt
Generalunternehmer für die gesamte Energie und
Gebäudetechnik war die Imtech Deutschland
GmbH & Co. KG, Deutschlands führender Anlagen
bauer in der technischen Gebäudeausrüstung.
Imtech bietet das gesamte Paket der technischen
Gebäudeausrüstung aus einer Hand an – angefan
gen bei der Wärme und Kältetechnik über die
Gebäudeautomation bis hin zur Elektrotechnik.
Nicht die einzelnen Gewerke stehen so im Vorder
grund, sondern das Gesamtsystem: das Objekt,
seine Nutzung, die Energieeffizienz, seine Wirt
schaftlichkeit und Zukunftssicherheit. Dafür ent
wickelt, errichtet und betreibt Imtech individuell
zugeschnittene und integrierte EnergieSysteme.
So auch beim Bau der neuen Wechselrichterfabrik,
wie Stefan Krämer berichtet, der als Projektleiter von
Imtech für die Planung und Realisierung der techni
schen Gebäudeausrüstung des Werkes verantwort
lich war: „Wesentlicher Vorteil des Konzeptes ist die
an den dynamischen Strom, Wärme und Kältebe
darf angepasste Energieversorgung mit einem durch
Biogas betriebenen, CO2freien KraftWärmeKälte
verbund.“ Herzstück der Anlage ist eine Absorptions
kälteanlage, in der die Abwärme eines BiogasBlock
heizkraftwerkes (BHKW) in Kälte umgewandelt wird.
Efficient�cooling�with�waste�heat�recovery
SMA Solar Technology AG’s new inverter produc
tion plant, the world market leader in photovoltaic
inverters with sales over 680 mil. euros in 2008,
sets standards in every respect: It is not only the
world’s largest solar inverter production plant,
production is also CO2neutral – and points the
way for industrial construction.
Waste�heat�utilised�systematically
Imtech Deutschland GmbH & Co. KG, Germany’s
leading plant construction company in the field of
technical building equipment, was the general
contractor for the entire energy and building
technology. Imtech offers the complete package
of technical building equipment from a single
source – starting with heating and refrigeration
equipment, through building automation, up to
electrical engineering. So the focus is not on indi
vidual projects, but rather the overall system: The
plant, its use, energy efficiency, costeffectiveness
and guaranteed future. Here Imtech develops, sets
up and operates individually tailored and integrat
ed energy systems.
This also applies for the construction of the new
inverter plant, as reported by Stefan Krämer,
Imtech’s Project Manager, responsible for planning
and realising the plant’s technical building equip
ment: “The essential advantage of the concept is
an energy supply matched to the dynamic electric
ity, heating and refrigeration requirements using
CO2free combined heat and power (CHP) operat
ed with biogas”. The heart of the system is an
absorption refrigeration system in which waste
heat from a biogas CHP unit is converted to cool
ing energy.
Mit der neuen Wechselrichterfabrik will SMA einen Trend zu CO2neutralen Fabriken initiieren.
With its new inverter plant, SMA is looking to initiate a trend toward CO2neutral production plants.
Die Abwärme des BiogasBlockheizkraftwerkes wird durch eine Absorptionskältemaschine zur Kühlung genutzt.
The waste heat from the biogas combined heat and power unit is used for cooling.
In der Absorptionskälteanlage wird der Kältemitteldampf nicht durch mechanische Kompression, sondern durch chemische Absorption mit anschließender Wärmezufuhr aus dem BHKW wieder verflüssigt.
In the absorption refrigeration unit the refrigerant vapour is not reliquified by mechanical compression, but rather by chemical absorption with subsequent addition of heat from the CHP unit.
IMtEch dEutSchlAnd 59
Energieeffizient�kühlen
Insgesamt weist das Solarwerk eine Kühllast von
rund 1.100 kW auf, je zur Hälfte verursacht durch
innere Lasten in der Produktion sowie durch den
Kühlleistungsbedarf der raumlufttechnischen
Anlagen. Die hierfür erforderliche Kälte wird von
der Absorptionskältemaschine mit Hybridkühler
und zwei Kompaktkältemaschinen mit Schrauben
verdichtern bereitgestellt. Im Gegensatz zur Kom
pressionskälteanlage wird der Kältemitteldampf
aus dem Kühlprozess bei der Absorptionskälte
anlage nicht durch mechanische Kompression,
sondern durch chemische Absorption und
anschließende Wärmezufuhr (hier: Abwärme aus
dem BiogasBHKW) wieder verflüssigt.
Bei einem Wärmeverhältnis von 0,68 (Verhältnis von
Kälteleistung zu Wärmeleistung des BiogasBHKW)
gewinnt die Absorptionskälteanlage aus der CO2
neutralen Abwärme des BiogasBHKW eine Kälte
leistung von 270 kW. Ein 10 m3 großer Kaltwasser
Pufferspeicher sorgt dafür, dass die Kältemaschine
lange Laufzeiten erreicht. Das Vermeiden des
Taktens steigert noch einmal die Energieeffizienz.
Das Kaltwassernetz ist auf eine Vorlauftemperatur
von 8 °C ausgelegt und kühlt die Produktion, das
Rechenzentrum sowie die Heiz/Kühlsegel in den
Büros. Alle Verbraucher werden von differenz
druckgeregelten Pumpen versorgt, sie sparen ge
genüber ungeregelten Pumpen Stromkosten von
bis zu 85 % ein. Zur Zielkontrolle und fortlaufenden
Optimierung der Kälteversorgung werden die An
lagen und Verbrauchswerte messtechnisch er
fasst und per MBus und BACnet an die Gebäude
leittechnik weitergeleitet.
Amortisation�in�weniger�als�fünf�Jahren
Insgesamt können durch die innovativen Technologi
en im Neubau des SMAWerkes – Photovoltaikanla
ge, BHKW, effiziente Kälteversorgung, intelligentes
Be und Entlüftungskonzept, Abwärmenutzung usw.
– jährlich rund 1.700 t/a an CO2 eingespart und die
Energiekosten um rund 270.000 €/a reduziert wer
den. Damit amortisieren sich die Mehrkosten der An
lage schon nach weniger als fünf Jahren. „Innerhalb
nur eines Jahres konnten wir dank eines parallel ver
laufenden Planungs und Bauprozesses diese welt
weit größte Fabrik für Wechselrichter realisieren. Mit
Erfolg, wie auch die Auszeichnung der dena – der
Deutschen Energie Agentur – mit dem 1. Preis beim
Energy Efficiency Award 2010 belegt“, so Krämer.
Energy-efficient�cooling
The solar plant has a cooling load of around 1,100
kW, half of which arises from the internal loads in
production, the other half from the cooling capacity
required for the airconditioning systems. The
cooling capacity for this is proved by the absorp
tion refrigeration unit with hybrid cooler and two
compact refrigeration units with screw compres
sors. In contrast to the compression refrigeration
units, the refrigerant vapour from the cooling
process in the absorption refrigeration unit is
not reliquified by mechanical compression, but
instead by chemical absorption and subsequent
addition of heat (in this case the waste heat from
the biogas CHP unit).
With a heating ratio of 0.68 (ratio of the refrigerat
ing to heating capacity of the biogas CHP unit),
the absorption refrigeration unit obtains a refrig
erating capacity of 270 kW from the CO2neutral
waste heat from the biogas CHP unit. A 10 m3 cold
water buffer reservoir ensures that the refrigera
tion unit attains long operating times. Avoiding
cycling raises energy efficiency still further.
The cold water network is designed for an inlet
temperature of 8 °C and cools production, the
computer centre and the heating/cooling panels in
the offices. All loads are supplied from differential
pressure regulated pumps saving electricity costs
of up to 85 % compared with unregulated pumps.
The plant and consumption data are monitored
and transmitted via MBus and BACnet to the
central building control system for target evalua
tion and ongoing optimisation of the refrigeration
supply.
Payback�in�less�than�five�years
The innovative technologies in the new building of
the SMA plant – photovoltaic system, combined
heat and power unit, efficient refrigeration supply,
intelligent ventilation system, waste heat recovery,
etc. – save around 1,700 tons of CO2 and energy
costs of around 270,000 euros a year. So the addi
tional costs for the plant are already paid off in
less than five years. “Thanks to the planning and
building phase running in parallel, we managed to
realise the world’s biggest plant for inverters with
in just one year. Successfully too, as also affirmed
by the German Energy Agency (dena) with the 1st
prize in the Energy Efficiency Award 2010”, accord
ing to Kramer.
Die Kälteverteilung erfolgt über differenzdruckgeregelte Pumpen, die gegenüber ungeregelten Pumpen Stromkosten in Höhe von bis zu 85 % einsparen.
Cooling energy is distributed from differential pressure regulated pumps that save up to 85 % in electricity costs compared with unregulated pumps.
Sämtliche Wärmequellen und Kälteanlagen sind an 10 m3 große Pufferspeicher angeschlossen – dies ermöglicht einen Betrieb ohne Taktung.
All heat sources and refrigeration units are connected to 10 m3 buffer reservoirs – this allows operation without cycling.
60 JäggI/güntnEr
Jäggi/güntner (Schweiz) Ag
hirschgässlein 11ch-4051 BaselSwitzerlandPhone +41 61 5609100fax +41 61 5609101E-Mail [email protected] www.jaeggi-hybridkuehler.ch
Kühlwasser: Eintritt / Austritt
Benetzungswasserkreislauf: Pumpen, Wasseraufgabesystem, Leitfähigkeitsgesteuertes, Abschlämmventil, Frischwasserventil
Cooling water: fluid inlet / outlet
Wetting water circuit: pumps, water supply system, conductivity controlled blow down valve, make up water valve
Wasser�und�Energie�sind�kostbar
In Zeiten in denen die Vorräte an Wasser und fossi
len Brennstoffen knapper werden, die Energie
preise steigen, unser ganzes Leben jedoch von
einer ausreichenden Energieversorgung abhängt,
bekommt das Thema Energieeffizienz eine zuneh
mend grössere Bedeutung. Jäggi hat dies schon
früh erkannt und energie und wassersparende
Rückkühltechnologien entwickelt.
Rückkühlung�mit�hybriden�Trockenkühlern
Jäggi Hybridkühler können wie konventionelle
Trockenkühler ohne Benetzung der Wärmeübertra
ger betrieben werden. Die Energie wird dabei über
Konvektion an die Umgebungsluft abgegeben. Bei
steigenden Aussentemperaturen oder Anlagen
lasten wird der Benetzungskreislauf zugeschaltet
– der zusätzliche Verdunstungseffekt erhöht die
Leistung um den Faktor 2–3.
Der hybride Trockenkühler von Jäggi vereint damit
die Vorteile der konventionellen Rückkühlsysteme
Trocken und Nasskühlung ohne deren Nachteile
zu übernehmen. Damit bekommen unsere Kunden
hocheffiziente Rückkühltechnik mit geringstem
Strom und Wasserverbrauch. Außerdem sind die
Kühler extrem leise, arbeiten schwadenfrei und
können aufgrund der integrierten HybriMatic®
Steuerung und der kompakten Bauweise als an
schlussfertige „BlackBox“ einfach in vorhandene
oder neue Anlagen integriert werden.
Einsparmöglichkeiten�am�Beispiel��
Data-Center-Cooling
Einen prädestinierten Einsatzort für Jäggi Hybrid
kühler stellen Rechenzentren dar – hier spielt
Water�and�energy�are�precious
In times when water and fossil fuels are becoming
more and more scarce and energy prices are
soaring, while our entire life depends on a suffi
cient energy supply, energy efficiency is becoming
more and more important. Jaeggi has realized this
early on and developed energy and watersaving
cooling technologies.
Cooling�with�hybrid�dry�coolers
Jaeggi hybrid coolers can be operated just like
conventional dry coolers without any wetting of
the heat exchangers. The energy is released to the
ambient air by convection. Should the ambient
temperature or the cooling load increase, the
wetting circuit will be activated – the additional
evaporation effect will double or even triple the
thermal performance.
Thus, Jaeggi’s hybrid dry cooler combines the
advantages of both conventional cooling systems,
dry and wet cooling, without assuming their dis
advantages. So, what our customers get is a highly
efficient cooling process with minimal power and
water consumption. Furthermore, the coolers are
extremely lownoise and plumefree. Thanks to
the integral HybriMatic® control system and their
compact design, Jaeggi hybrid coolers are a “plug
and play” solution that can be integrated into any
existing or newbuild cooling project.
Energieeffiziente�Rückkühlung�am�Beispiel�eines�Rechenzentrums�
Energy-efficient�recooling�using�the�example�of�a�data�center
Possible�savings�using�the�example�of��
Data�Centre�Cooling
Data centres are ideally suited for the application
of Jaeggi hybrid coolers – here, the cooling as well
UnternehmensbeschreibungGründung: 1929 Mitarbeiter: 52
Zertifizierung• DIN EN ISO 9001:2000• Hygienezertifikat• Leistungsmessung entsprechend
EN 13741• Aerosolmessungen
Company�ProfileFounded: 1929 Staff: 52
Certifications• DIN EN ISO 9001:2000• Hygiene certificate• Performance acceptance test according
to EN 13741• Aerosol-free verification test
Funktionsschemaeines Jäggi HTK mit zugeschalteter Benetzung
Function�diagramof a Jaeggi hybrid dry cooler with activated wetting
JäggI/güntnEr 61
Hybride�Trockenkühler�von�JäggiJäggi ist nicht nur Erfinder hybrider Trockenkühler, sondern auch Technologie- und Marktführer.
Innovative, technologische Details zei-gen: Jäggi entwickelt seine intelligenten Technologien konsequent weiter. Als Experte in hybrider Rückkühlung mit hoher Systemkompetenz liefert Jäggi Premiumqualität und ausgezeichneten Service.
Jäggi�–�das�Original
Jaeggi�hybrid�dry�coolersJaeggi is the original. Not only did Jaeggi invent hybrid dry coolers, they are also the leader of the market as well as the technology.
Innovative, technological details show: Jaeggi consistently develops intelligent technologies. As a specialist in hybrid cooling with high system competence, Jaeggi provides premium quality and excellent service.
Jaeggi�–�the�original
wegen des ganzjährigen Volllastbetriebes die Küh
lung, aber auch die Energieeffizienz eine bedeu
tende Rolle. Die Nutzflächen werden zunehmend
kleiner, die Rechenleistung pro Aufstellfläche
grösser, der Kühlbedarf steigt an. Der Anteil des
Stromverbrauchs für die Kühlung liegt bei 25%
(DENA=Deutsche EnergieAgentur) und steht
damit an 2. Stelle hinter der ITHardware.
Die Kühlung der Serverräume erreicht man durch
Kälteanlagen (Kaltwassersätze, pic. 1), die über
Luftkühler bzw. direkt über einen Wasserkreislauf
die Wärme entziehen und mittels JäggiHybrid
kühlern im Sekundärkreislauf an die Umgebung
abgeben. Betrachtet man nun die Kälteerzeugung
als Gesamtsystem, inklusive Rückkühlung und
Kälteverteilung, besteht hier ein grosses Potential
zur Optimierung der Anlage und letztlich zur Stei
gerung der Energieeffizienz.
Fällt die Umgebungstemperatur unter die erfor
derliche Kaltwassertemperatur kann die Abküh
lung ohne Kälteanlage erreicht werden. Dazu wird
der Kältekreislauf umgangen und die Energieab
fuhr direkt über den Rückkühler realisiert. Diese
Art der Kühlung wird als freie Kühlung bzw. free
cooling bezeichnet und stellt eine sehr effektive
Maßnahme dar, den Energieverbrauch zu senken.
Der Zeitraum für den Einsatz des freecooling ist
maßgeblich bestimmt durch die Leistungsfähig
keit des Rückkühlsystems und dem erforderlichen
Niveau der Kaltwassertemperaturen – je höher die
zulässigen Serverraum und damit Wassertempe
raturen sind, umso mehr Jahresbetriebsstunden
sind mit freier Kühlung möglich (diag. 1).
Würde also die Zulufttemperatur auf 27 °C ange
hoben (ASHRAEEmpfehlung), kann bei Wasser
temperaturen von z. B. 29 °C/24 °C in Mitteleuropa
in über 8 000h pro Jahr die Kältemaschine außer
Betrieb gelassen und freecooling mit hybriden
Trockenkühlern gefahren werden.
Für eine Kälteanlage mit 1 000kW Kälteleistung
und 250kW Antriebsleistung reduziert sich damit
der elektrische Energiebedarf durch freecooling
auf nur 27 kW für einen hybriden Trockenkühler
von Jäggi.
as the energy efficiency plays a significant role due
to the yearround fullload operation. Whilst the
available floor space is getting smaller and smaller,
the server processing power and the need for
cooling is increasing. 25 % of the overall power
consumption is used for cooling (DENA – German
Energy Agency), which means it is the second
highest consumer of energy.
The data centre halls can be cooled by refrigera
tion systems (water chillers, pic. 1) which extract
the heat by air coolers or directly by a water circuit
and release it to the environment in the secondary
circuit using Jaeggi hybrid coolers. If you consider
refrigeration as one large system, including heat
rejection and cold distribution, there is a lot of po
tential for optimizing the system and, in the long
run, for increasing the energy efficiency.
If the ambient temperature falls below the re
quired cold water temperature, the cooling does
not require a chiller system. During this time, the
chiller circuit is bypassed, and the heat rejection
is dissipated directly via the hybrid cooler. This
free cooling is a very effective measure to reduce
energy consumption.
The amount of possible free cooling depends
particularly on the efficiency of the cooling system
and the required cold water temperatures – the
higher the data hall air temperature and thus
higher CRAC unit water temperatures, the more
operating hours with free cooling per year are
possible (diag. 1).
If the supply air temperature is raised to 27 °C as
proposed by ASHRAE, the refrigeration unit could
be idle for more than 8000h per year in Central
Europe while the hybrid dry coolers provide direct
freecooling instead with water temperatures of
e. g. 29 °C/24 °C.
For a cooling system with a refrigeration capacity
of 1,000 kW and an energy input of 250 kW, this
means that using a Jaeggi hybrid dry cooler for
free cooling reduces the electrical energy required
to a mere 27 kW.
pic. 1: cooling circuit with water chiller
diag. 1: Percentage of the yearly operating hours in terms of cold water temperatures, location: Zürich
62 JohnSon controlS
Johnson controls
Systems und Service gmbh
Industriekälte
g.-daimler-Strasse 868165 MannheimgermanyPhone +49 621 468-620fax +49 621 468-245E-Mail [email protected] www.johnsoncontrols.de
Deutschland�/�GermanyMannheimFlensburgHamburgBerlinEssenKölnLeipzigSendenSaarbrücken
Österreich�/�AustriaWienInnsbruckLinzGraz
Schweiz�/�SwitzerlandBassersdorf
Energieeffiziente�Kälteanlagensysteme
Energiekosten senken und Schutz der Umwelt sind
zentrale Zielstellungen für die nachhaltige Ent
wicklung und den wirtschaftlichen Erfolg von
Industrieunternehmen. Anwender von industriel
len Kälteanlagensystemen brauchen verlässliche
und kompetente Partner, die mit ihnen intelligente
innovative Lösungen entwickeln.
Johnson Controls Systems und Service GmbH lie
fert energieeffektive Lösungen für komplexe in
dustrielle Anlagensysteme auf der Basis einer gro
ßen Palette von Kolben, Schrauben und Turbover
dichtern einschließlich Absorptionskälteanlagen.
Schraubenverdichter – Industriekälte anlage
Industrial refrigeration plant with screw compressor
Energy�efficient�refrigeration�systems
Central aims are lower energy costs and the pro
tection of the environment for the sustainable
development and the economic success of indus
trial enterprises. Users of industrial refrigeration
systems need reliable and competent partners
who develop intelligent innovative solutions with
them.
Johnson Controls Systems und Service GmbH
delivers energy effective solutions for complex
industrial systems on the basis of a large range
of piston, screw and centrifugal compressors
inclusive absorption systems.
JohnSon controlS 63
Dabei kommen innovative Techniken wie z. B.
Magnetlagerung bei Turboverdichtern und
Leistungs regelung durch variable Drehzahl der
Antriebe von Verdichtern und Nebenaggregaten
zum Einsatz.
Energieeffiziente Technologien wie Freie Kühlung,
Abwärmenutzung und Wärmepumpen werden
angewendet.
Intelligente Systemsteuerungen sorgen für den
jeweils energieoptimalen Betrieb. Vorzugsweise
werden umweltfreundliche Kältemittel von
Ammoniak über Propen, Kohlendioxid bis hin zum
Wasser (Absorptionskälteanlagen) eingesetzt und
hohe Sicherheitsstandards realisiert.
Durch kompetenten Service wird im Rahmen von
Wartungs und Instandhaltungskonzepten für
hohe Verfügbarkeit und energetische Effektivität
im Betrieb gesorgt.
Innovative techniques, such as magnetic bearings
at centrifugal compressors and performance con
trol by variable speed drives of the compressors
and side aggregates are used.
Energy efficient technologies like free cooling,
waste heat utilization and heat pumps are in use.
Intelligent system controls provide energy optimal
running conditions. Environmentally friendly
refrigerants preferably ammonia, propane, carbon
dioxide or water (absorption systems) are in use
and high standards of security are realized.
By a competent service high availability and
energetic effectiveness are provided in the context
of maintenance concepts.
Innovative TurboverdichterTechnologie Typenreihe YMC2 mit variabler Drehzahl und Magnetlagerung
Innovative centrifugal compressor technology type YMC2 with variable speed and magnetic bearings
Abwärmenutzung aus Abwasser mit industriellen Wärmepumpen
Waste water heat utilization with industrial heat pumps
64 lIEBhErr-hAuSgErätE
liebherr-hausgeräte gmbh
Memminger Strasse 77–79 88416 ochsenhausengermanyPhone +49 7352 928-0 fax +49 7352 928-1160 E-Mail [email protected] Internet www.liebherr.com
ZertifizierungenISO 9001 ISO 14001
CertificationsISO 9001 ISO 14001
Nachhaltigkeit�mit�höchster�Energieeffizienz
Umweltfreundlichkeit hat bei Liebherr eine lange
Tradition. So hat Liebherr bereits 1993 als weltweit
erster Hersteller das gesamte StandgerätePro
gramm auf umweltfreundliche, FCKW/FKWfreie
Kältemittel umgestellt. Durch die Verbindung mo
dernster und präziser elektronischer Steuerungen
in Verbindung mit optimierten Kältekomponenten
bietet Liebherr das größte Kühl und Gefriergerät
Programm in den besten EnergieeffizienzKlassen
A+ und A++. Mit Geräten in der bei Liebherr zu
sätzlichen Energieeffizienzklasse A++/A60 %
werden erneut Maßstäbe für eine neue Energie
sparDimension gesetzt.
Aber nicht nur der Verbrauch von Energie ist eines
der Fokusthemen von Liebherr. Ökologie beginnt
bei Liebherr bereits bei der Konzeption neuer Ge
räte. Bei der Auswahl der Materialien legt Liebherr
höchsten Wert auf Qualität und Umweltfreund
lichkeit. Produktqualität und damit verbunden die
langjährige Nutzungsdauer von Geräten hat einen
maßgeblichen Einfluss auf die Ökobilanz. Alle
Komponenten werden bereits im Entwicklungs
stadium auf eine zuverlässige Lebensdauer von
15 Jahren getestet. Die eingesetzten Kunststoff
teile werden für ein optimales Recycling gekenn
zeichnet. Wo möglich werden hochwertige Mate
rialien, wie Glas und Edelstähle, eingesetzt.
Dass sich heute Frischekomfort und Energieerspar
nis nicht mehr ausschließen müssen, zeigen die
Programme der supersparsamen NoFrostGefrier
schränke oder der hochwertigen BioFreshGeräte.
Sustainability�with�maximum�energy�efficiency
Environmental friendliness is deeply entrenched in
the Liebherr culture. So it was that in 1993 Liebherr
was the first manufacturer in the world to change
over to the environmentally friendly CFC/FCfree
refrigerants for the entire range of freestanding
appliances. Liebherr combines stateoftheart,
precision electronic control systems with optimised
refrigeration components to provide the largest
range of refrigerators and freezers in the top
energy efficiency classes A+ und A++. Benchmarks
for a new dimension of energy efficiency are set
by appliances in Liebherr’s additional A++/A60 %
energy efficiency class.
However energy consumption is just one of the
areas on which Liebherr focuses. At Liebherr,
ecology is at the forefront of considerations even
as new appliances are designed. Liebherr attaches
the greatest importance to quality and environ
mental friendliness in selecting the materials.
Product quality and the associated long service
life of appliances have a decisive impact on the
ecobalance. All the components undergo testing,
early on in the development stages, for a reliable
operating life of 15 years. The plastic parts used
are marked to ensure optimal recyclability. High
quality materials, like glass and stainless steel, are
used where possible.
The range of highly energyefficient No Frost
freezers or highquality BioFresh appliances
demonstrates that nowadays freshness, conven
ience and energy saving no longer have to be
mutually exclusive.
LiebherrHausgeräte Werk in Ochsenhausen
LiebherrHausgeräte plant in Ochsenhausen
Klimamesskammern Entwicklungszentrum Ochsenhausen
Climatic test chambers at Ochsenhausen Development Centre
Energieverbrauch eines aktuellen A++Gerätes im Vergleich mit einem A++/A60%Modell
Energy consumption of a current modell compared to an A++/A60%modell
lIEBhErr-hAuSgErätE 65
So befinden sich beispielsweise zahlreiche Mo
delle der NoFrostGefrierschränke in der besten
EnergieeffizienzKlasse A++. Professionelle Kälte
qualität in Verbindung mit „NiemehrAbtau
komfort“ verhindert die Eisbildung im Gefrier
raum und damit erhöhten Energieverbrauch.
Durch die rundum geschlossenen Schubfächer
wird verhindert, dass beim Öffnen der Geräte
unnötig Kälte entweicht.
StopFrost bei den LiebherrGefriertruhen verhin
dert beispielsweise die Bereifung des Gefrierraums
und trägt so ebenfalls maßgeblich zur Energieein
sparung bei. Mit der GTP 2356 bietet Liebherr zu
dem die sparsamste Gefriertruhe der Welt an. Mit
einem Energieverbrauch von nur 113 kWh konnte
der Verbrauch zum ohnehin schon sparsamen Ver
gleichsmodell in A++ mit 157 kWh nochmals er
heblich reduziert werden.
Täglich verderben große Mengen an Lebensmitteln
durch unsachgemäße Behandlung. BioFresh ist die
Klimazone, bei der Lebensmittel bei nahezu 0 °C
und der idealen Luftfeuchtigkeit bis dreimal länger
als im Kühlteil gelagert werden können. Frische
qualität, die sich für die Umwelt doppelt auszahlt.
For instance, an array of NoFrost freezer models is
to be found in the best energy efficiency class A++.
Professional quality freezing performance is
combined with “never defrost again” convenience,
preventing ice from forming in the freezer
compartment and therefore an increase in energy
consumption. The drawers are closed all the way
round and therefore prevent unnecessary cold loss
when the appliances are opened.
One of the advantages of the StopFrost feature in
Liebherr’s chest freezers is that it prevents the
freezer compartment from frosting over and
hence contributes significantly to saving energy.
Liebherr also offers the world’s most economical
chest freezer: the GTP 2356. An energy consump
tion of only 113 kWh means a further significant
reduction in consumption compared to the 157
kWh of its already energyefficient predecessor.
Every day large quantities of food perish due to
improper handling. BioFresh is the climate zone
in which food can be stored at a temperature of
almost 0 °C and at ideal humidity levels as much
as three times longer than in a traditional
refrigerator compartment. Fresh quality yielding
double benefits for the environment.
Supersparsamer No FrostGefrierschrank GNP 4166
Highly energyefficient NoFrost freezer GNP 4166
BioFreshSafes
BioFresh compartments
66 MIwE MIchAEl wEnz
MIwE Michael wenz gmbh
Michael-wenz-Strasse 2–1097450 ArnsteingermanyPhone +49 9363 68-0fax +49 9363 68-400E-Mail [email protected] www.miwe.de
Unternehmensbeschreibung• Gründung: 1919• Familienunternehmen• Mitarbeiter: 700• Produktionsstandorte: 3, alle in
Deutschland (Arnstein, Bayern; Meiningen, Thüringen; Bräunlingen, Baden-Württemberg)
• 8 Tochtergesellschaften (Vertriebs gesellschaften): USA, Kanada, Italien, Frankreich, Österreich, Schweiz, Russland, Australien
• Export weltweit• Exportquote: 50 %
Unser Markt ist die Welt des Backens. Wir sind
Komplettanbieter für alle klimatisierenden Prozes
se in der Bäckerei, von der Gärung der Teige bis hin
zum endgültigen Abbacken. Wir sind in vielen
Backstuben rund um die Erde zu Hause und haben
ein umfangreiches Knowhow aufgebaut, das weit
über einfache Fragen des Backens oder Frostens
hinausgeht.
The world of baking is our business. We are a
single source provider for all temperature regulat
ing processes in the bakery from dough proofing
right up to baking. We are familiar with many
types of bakeries around the world and have
gained extensive expert knowledge in our trade
that goes well beyond the basics of baking or
freezing.
Energiesparoffensive�in�der�Bäckerei�
Wer sich etwas eingehender mit der energetischen
Optimierung von Backstuben befasst, wird rasch
feststellen, dass die Zusammenhänge komplex
(Teig ist ein lebendes Produkt) und die Lösungs
ansätze (Prozessplanung) überaus vielfältig sind.
Das Thema Energie erfasst in der Backstube alle
Produktionsbereiche und greift sogar deutlich
über sie hinaus. Prozessenergie, Heiz und Klima
technik rücken nahezu automatisch ins Blickfeld.
Welche Energiesparlösung im Einzelfall die richti
ge ist und welche energetischen Komponenten
dabei vernünftigerweise eine Rolle spielen sollten,
lässt sich nur ermitteln, indem man sorgfältig
bilanziert, welche Energieverbraucher, welche
Energieflüsse, welche Produktionsabläufe und
welche energetischen Ziele im individuellen Fall
vorliegen.
Anyone who is interested in optimizing energy
consumption in bakeries will quickly discover
that the situation is complex (dough is a live
product) and there are many facets involved in
finding the solutions (process planning). The
issue of energy affects all production areas in the
bakery and goes far beyond it. Process energy,
heating and airconditioning technology come
almost automatically into consideration.
Which energy saving solution is the right one
in each individual case and which energy
consuming components should play a role, these
questions can only be answered by examining
which energy consumers, which energy flows,
which production processes and which energy
targets are involved in each individual case.
MIwE MIchAEl wEnz 67
Zum Betreiben der komplexen Klimatisierungspro
zesse der Bäckerkälte wird vornehmlich elektrische
Energie eingesetzt. Es gilt also in erster Linie den
Anlagenwirkungsgrad zu optimieren. Dies geschieht
zum einen durch Frequenzumrichter, die durch die
intelligente Steuerung MIWE TC die Klimatisierungs
anforderungen prozessgesteuert und somit opti
miert und energiesparend sicherstellen. Zum
anderen werden an den „Kältemaschinen“ appara
tive Wärmerückgewinnungskomponenten einge
setzt. Die Energie der Abwärme wird in Wasser
speicher eingelagert und gesteuert (evtl. zeitver
setzt) wieder dem Prozess zugeführt.
Einsatz findet diese Lösung bei den Gärstufen in
der An lage, durch die elektrische Wärmeerzeuger
ersetzt werden können. Somit wird in der gleichen
Anlage bei verschiedenen Temperaturbereichen
(vom Frosten bis zum Gären) der Einsatz von Ener
gie optimal gestaltet.
Electrical energy is mostly used for complex air
conditioning processes in bakery refrigeration.
The priority here is therefore the optimization of
system efficiency. This is done, on the one hand,
using frequency converters that are process
controlled by the intelligent MIWE TC control
system and thus optimize the airconditioning
requirements ensuring that energy is saved.
On the other hand, heat recovery equipment is
applied to the “cooling machines”. The energy
from waste heat is stored in water tanks and
redirected back in the process in a controlled
manner (possibly timedelayed).
This solution is implemented for proofing stages
in the system and replaces the use of electrical
heaters. In this way, energy is used optimally for
the different temperature ranges (from freezing to
proofing) required in the same system.
Company�profile• Founded in 1919• Employees worldwide approx. 700• 3 production locations in Germany
(Arnstein, Meiningen and Braeunlingen)• 8 subsidiaries worldwide
(USA, Canada, Italy, France, Austria, Switzerland, Russia and Australia)
• Exports: worldwide and 50 per cent of turnover
Energy-saving�offensive�for�bakers
Solvay fluor gmbh
hans-Böckler-Allee 20 30173 hannovergermany Phone +49 511 857-2444 fax +49 511 857-2178 E-Mail [email protected] www.solvay-fluor.com
UnternehmensbeschreibungSolvay Fluor lenkt alle Fluor-Chemie- Aktivitäten der internationalen Solvay-Gruppe. Mit mehr als 1 000 engagierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern be-liefert Solvay Fluor Kunden mit Fluor-Pro-dukten, die weltweit an zehn Standorten hergestellt werden. Die organisatorische Struktur ermöglicht schnelle und flexible Reaktionen auf die Anforderungen der internationalen Märkte – zum Vorteil unserer Kunden.
ZertifizierungenDIN EN ISO 9001:2000 DIN EN ISO 14001:2005 ISO/TS 16949:2002
Company�descriptionSolvay Fluor combines all fluorochemi-cals activities of the international Solvay Group. With more than 1,000 talented employees we serve customers with fluorine products manufactured at 10 locations worldwide. The organiza-tional structure provides rapid and flexible responses to the demands of international markets – for the benefit of our clients.
CertificationsDIN EN ISO 9001:2000 DIN EN ISO 14001:2005 ISO/TS 16949:2002
68 SolVAy fluor
Es ist ein Projekt mit Signalwirkung. In einer Müll
verbrennungsanlage der belgischen Stadt Roese
lare sorgen eine Organic Rankine Cycle (ORC)
Anlage und das von Solvay Fluor entwickelte
Wärmefluid Solkatherm® dafür, dass die bei der
Verbrennung entstehende Abwärme für die Strom
erzeugung vollständig eingesetzt werden kann.
Seit Oktober 2008 ist die Anlage in Betrieb.
Noch ist Roeselare eine Ausnahme. Doch der Trend,
mit ORCTechnologie Restwärme z. B. aus Block
heizkraftwerken oder der Industrieproduktion zu
nutzen, hält unvermindert an. Überschüssige
Wärme wird in vielen Fällen nicht genutzt. Das
war auch bei den Stadtwerken Roeselare der Fall,
die die örtliche Müllverbrennungsanlage seit mehr
als 20 Jahren als Fernwärmekraftwerk einsetzen.
Nicht benötigte Wärme wurde dabei mit Luftküh
lern an die Umwelt abgegeben.
Mithilfe des von Solvay Fluor entwickelten Wärme
fluids Solkatherm® und eines ORCModuls wird
die bislang nicht genutzte Restwärme nun voll
ständig zur Stromerzeugung verwendet. Zusätz
lich zu den acht Megawatt Nennleistung der bei
den Kessel produziert die ORCAnlage mit Solka
therm® weitere drei Megawatt elektrische Energie,
die ins Stromnetz eingespeist werden. Roeselare
ist ein erfolgreiches Modell, das zeigt, wie die
Effizienz von Kraftwerkanlagen gesteigert und
natürliche Ressourcen nachhaltig geschont wer
den können.
It is a project with a signal effect. In an incinerator
in the Belgian town of Roeselare, an Organic
Rankine Cycle (ORC) and the thermal fluid Solka
therm®, developed by Solvay Fluor, ensure that
residual heat produced during combustion can be
completely used for electricity generation. The
plant has been in operation since October 2008.
Roeselare is still an exception. But the trend to
use residual heat, from cogeneration plants or in
dustrial production, with ORC technology remains
unabated. Excess heat is not used in many cases.
This was also the case with the public utility
services of Roeselare, who have used the local
waste incineration plant as a district heating
power plant for more than 20 years. Unused heat
was released into the environment by air coolers.
With help from the Solvay Fluor’s thermal fluid
Solkatherm® and an ORC module, the hitherto un
tapped residual heat is now fully used to generate
electricity. In addition to the eight megawatts of
effective power from the two boilers, the ORC
system with Solkatherm® produces a further three
megawatts of electrical energy, which is fed into
the power supply system. Roeselare is a successful
model that shows how the efficiency of power
plants can be increased and natural resources can
be sustainably conserved.
Abwärme wird noch oft in die Umgebung abgegeben – mit Kühltürmen oder in Flüsse – Solkatherm® kann die Energie besser nutzen: zur Stromerzeugung.
Residual heat is often still released into the environment – with cooling towers or into rivers – Solkatherm® can put the energy to better use: with electricity generation.
Solkatherm®:�Wertvolle�Abwärme�zur�Stromerzeugung�effektiv�nutzen
Solkatherm®:�Effectively�utilise�valuable�residual�heat�to�generate�electricity
SolVAy fluor 69
Ähnliche Technologien werden zunehmend auch
bei der Stromerzeugung mit Solarwärme und in
geothermischen Anlagen genutzt. So wird z. B. im
österreichischen Altheim schon seit einigen Jahren
erfolgreich mit dem SolvayFluid Erdwärme in
Strom umgewandelt. In Belgien wie in Österreich
haben Anwendungstechniker von Solvay Fluor die
thermodynamische Entwicklungsarbeit maßgeb
lich unterstützt und Erfahrungen aus bestehenden
Anlagen einfließen lassen. Solvay ist damit an
einer Entwicklung beteiligt, die erzeugte oder
vorhandene Energie besser nutzt und so zur Ein
sparung von Primärenergie und zur Umweltent
lastung beiträgt.
Das Wärmefluid Solkatherm® SES36 ist nur eines
von vielen innovativen FluorProdukten von Solvay.
Kältemittel für den Einsatz in den unterschiedlichs
ten Anwendungen decken den kompletten Bereich
der Kältetechnik von –80 °C bis 30 °C ab. Ob für
Klima anlagen, Supermarktkälte oder industrielle
TiefKälteanlagen – Solvay Fluor bietet unter dem
Markennamen Solkane® Kältemittel für alle An
wendungen. Die Anwendungstechniker von Solvay
Fluor unterstützen mit ihrem umfassenden Know
how Kunden bei allen Fragestellungen.
Similar technologies are also being increasingly
used in the generation of power by solar heat and
geothermal plants. For example in Altheim,
Austria, geothermal power has been successfully
transformed into electricity using the Solvay fluid
for several years. In Belgium, as in Austria, the
application engineers from Solvay Fluor have
significantly supported the thermodynamic devel
opment work and have incorporated experience
from existing systems. With this, Solvay is involved
in a development, which puts generated or exist
ing energy to better use and thereby contributes
to the saving of primary energy and to environ
mental protection.
The thermal fluid Solkatherm® SES36 is just one
of many innovative products from Solvay Fluor.
Refrigerants for use in various applications cover
the complete refrigeration technology range from
–80 °C to 30 °C. Whether for air conditioning,
super market refrigeration or industrial deep
re frigeration systems, Solvay Fluor offers refriger
ants for all applications under the brand name
Solkane®. With their extensive knowhow, Solvay
Fluor’s application engineers can assist their
clients with any questions.
Im SolvayWerk in Bad Wimpfen, Deutschland, werden u. a. Solkane®Kältemittel hergestellt.
Solkane® refrigerants, among others, are manufactured in the Solvay plant in Bad Wimpfen, Germany.
Die OCRAnlage in Roeselare, Belgien, nutzt Solkatherm® für die Energieerzeugung aus Abwärme seit Ende 2008.
The OCR system in Roeselare, Belgium has used Solkatherm® for generating energy from residual heat since late 2008.
70 tEKo
tEKo gesellschaft
für Kältetechnik mbh
carl-Benz-Strasse 163674 Altenstadt/hessengermanyPhone +49 6047 9630-0fax +49 6047 9630-100E-Mail [email protected] www.teko-kaeltetechnik.com
UnternehmensbeschreibungGründung: 1982 Mitarbeiter: 150
UnternehmensschwerpunktSystementwicklung, Produktion und Distribution von Kälte- und Regel-systemen, Kältemaschinensätzen und Wärmeübertragern für die Gewerbekälte
Company�ProfileFounded: 1982 Staff: 150
PortfolioSystems development, production and distribution of refrigeration and control systems, (Multi-) compressor units and Heat exchangers for commercial refrigeration purposes
Durch die Verknappung fossiler Energieträger und
damit steigenden Strom und Heizkosten sowie
der immer lauter werdenden ökologischen Diskus
sion zum Thema „Erderwärmung“ wächst stetig
der Wunsch nach höherer Effizienz.
Energien�umfassend�nutzen
Wenn alle zur Verfügung stehenden „Wärme
ströme“ (Abwärme der Kälteanlage, Beleuchtung,
Backöfen, Personen, steckerfertige Kühlmöbel
usw.) berücksichtigt werden, kann z. B. in einem
Supermarkt durch eine ganzheitliche Betrachtung
des Systems „Gebäude“ eine Heizungsanlage ent
fallen (Invest und Gas/Ölverbrauch = 0).
Eine hohe Energie und Kosteneffizienz lässt sich
durch eine konsequente Kombination aus Gebäu
de und Kältetechnik dabei erreichen.
The scarcity of fossil energy sources and, therefore,
the increasing electricity and heating costs as well
as the progressively louder ecological discussion
regarding the topic of “global warming” mean that
the wish for increased efficiency is also growing.
Making�full�use�of�sources�of�energy�
When all available “heat flows” of a supermarket,
for example (waste heat from the cold store,
lighting, ovens, people, plugin fridges, etc.) are
taken into account, the integral consideration of
the system “building” make it possible to do
without a heating system (investment and gas/oil
consumption = 0).
A high degree of energy and cost efficiency can be
achieved by means of a consistent combination
of building services and refrigeration technology.
Kälte-Wärme-Kopplung:��Effiziente�Nutzung�vorhandener�Wärmeströme
Combined�heat�and�refrigeration:��efficient�use�of�existing�heat�flows
tEKo 71
Ein Teil der Effizienzverbesserung liegt in einer ka
lendergestützten und bedarfsgerechten Beleuch
tungssteuerung des Supermarktes oder der geziel
ten Frischluftzufuhr anhand der Luftqualität im
Verkaufsraum. Wichtig ist auch die Betrachtung
der Kälteanlage – Anteil circa 60 % des Gesamt
stromverbrauchs. R134a in der Normalkühlung
bedeutet hier eine Effizienzsteigerung von 16 %.
Die Kaskadierung der Tiefkühlung bringt durch
tiefere Verflüssigung 7 %. Gravierende 20 % lassen
sich durch den Einsatz des Kühlstellenmanage
ments „FRIGOTAKTplus“ erzielen.
Ergebnis
Der Effekt stellt sich durch den Entfall von CO2
Emission durch Gas/Ölverbrennung, die Verringe
rung des CO2Äquivalentes durch die Kältemittel
wahl und geringeren Stromverbrauch (weniger
CO2Ausstoß) ökologisch genauso dar, wie wirt
schaftlich.
Das Ergebnis führt, beim Vergleich des Konzeptes
KälteWärmeKopplung mit einer technisch einfa
chen Standardausführung, zur Energieeinsparung
von über 50 % – die Effizienz steigt um > Faktor 2.
Erfahrungsgemäß führt dies zu einer Amortisation
von < 3 Jahren. Der Treibhauseffekt lässt sich dabei
um > 30 % senken.
Diese Innovation im Dienste der Energie und
Kosteneinsparung wurde durch ein starkes
Team der Firmen GTM, WURM und TEKO „Made
in Germany“ entwickelt.
A part of the efficiency improvement depends
on the supermarket’s calendarsupported,
tailored lighting system or the specific
fresh air supply on the basis of the air
quality in the salesroom. It is also
important to consider the cold
store, which accounts for approxi
mately 60 % of the total electricity
consumption. R134a for medium
temperature purposes increases
the level of efficiency by 16 %. Due
to the lower condensation, cascad
ing of deep freezing results in an
increased efficiency of 7 %. A marked
20 % can be achieved by using the
“FRIGOTAKTplus” cold storage control system.
Result
The lack of CO2 emissions caused by burning gas/
oil, the reduction of the CO2 equivalent achieved
by the refrigerant and lower electricity consump
tion (less CO2 output) have both an ecological and
an economical effect.
When comparing the combined concept with a
technically simpler, standard system, energy
savings of > 50 % can be achieved – efficiency
increases by factor 2+. Experience shows that
this results in an amortisation period of < 3 years.
The greenhouse effect is also reduced by >30 %.
This innovation for the purpose of making energy
and cost savings has been developed by a dedicated
team from the companies GTM, WURM and TEKO
“Made in Germany”.
Ganzheitliche Betrachtung
Integral consideration
Winterbetrieb
Operating mode winter
Sommerbetrieb
Operating mode summer Heizungsanlage entfällt
No heating system necessary
ECU
ECU
72 tEchnISchE unIVErSItät drESdEn
technische universität dresdenBitzer-Stiftungsprofessur für Kälte- und Kompressorentechnik
Phone +49 351 46332548fax +49 351 46337247E-Mail mildred.wengler @tu-dresden.deInternet www.tu-dresden.de/ mw/iem/kk.html
CO2�als�Kältemittel
Ein sehr innovatives Produkt zur Steigerung der
Effizienz eines CO2Kreislaufes ist eine an der Pro
fessur entwickelte ExpansionsKompressions
maschine (ECU). Diese ersetzt das Drosselventil
durch eine arbeitsleistende Entspannung und
kann den Energieverbrauch von CO2Kälteanlagen
senken. Erste Versuche an einer kundeneigenen
Versuchsanlage bestätigten das erwartete Einspar
potenzial. Mit der kke GmbH wurde ein Partner
aus der Industrie gefunden, der ebenfalls ein
großes Potenzial in dem Kältemittel CO2 sieht. Im
Rahmen eines vom BMWi geförderten Projektes
ist es möglich, praxisnahe Versuchsreihen an einer
Versuchs und Demonstrationsanlage mit ECU
durchzuführen.
CO2�as�refrigerant
A very innovative product to improve the effective
ness of a CO2 cycle is a technology developed at
the Technical University Dresden, an expansion
compression engine (ECU). This replaces the
throttle valve by a power delivering process and
can thus decrease the energy consumption of
CO2 refrigeration systems. The expected savings
have been validated and confirmed on a customer’s
own test facility. With the kke GmbH the university
found a partner who is convinced about the
potential of CO2 as refrigerant. A project funded
by the BMWi allows practical test on the kke
demonstration plant.
Transkritische CO2Anlage mit ECU
Transcritical CO2 system with ECU
tEchnISchE unIVErSItät drESdEn 73
Anhebung�der�Verdampfungstemperatur
Es wurde eine Anlagenschaltung gefunden, die es
ermöglicht, die Verdampfungstemperatur mittels
eines einfachen inneren Wärmeübertragers (IWÜ)
anzuheben. Der IWÜ wird als Gleichstromwärme
übertrager eingesetzt. Es hat sich durch theoreti
sche und experimentelle Untersuchungen heraus
gestellt, dass diese Schaltung unter weiteren Vor
aussetzungen regelungstechnisch stabil ist.
In einem vom BMWi geförderten Projekt mit der
thermofin GmbH werden die bereits gefundenen
Resultate der wissenschaftlichen Untersuchungen
im industriellen Umfeld umgesetzt.
Increase�the�evaporation�temperature
A system circuit which allows an increase of the
evaporation temperature by a simple internal heat
exchanger (IHX) as part of the evaporator was
found. The IHX is used as direct heat exchanger.
It has been found by theoretical and experimental
studies have shown that this circuit is for a wide
operating range extremely stable.
In a project funded by the BMWi with thermofin
GmbH, the latest results of scientific investigations
are implemented in the industrial environment.
Vereinfachtes Fließbild
Simplified flowsheet
QK
Kondensator
Q0
IWÜ
Expansions Ventil
Verdampfer
74 thErMowAVE
thermowave gmbh
Eichenweg 406536 BergagermanyPhone +49 34651 418-0fax +49 34651 418-13E-Mail [email protected] www.thermowave.de
Energieeffizienz:�Plattenwärmeübertrager��
ThermoPlus�für�Hochdruckanwendungen
Die thermowave GmbH, deutscher Hersteller von
geschraubten Plattenwärmeübertragern in modul
verschweißter und gedichteter Ausführung und
Marktführer für Anwendungen mit natürlichen
Kältemitteln, hat einen modulverschweißten Plat
tenwärmeübertrager für Hochdruckanwendungen
entwickelt.
Plattenwärmeübertrager der ThermoPlusSerie
tolerieren höhere Drücke und Temperaturen und
empfehlen sich damit zur Wärmerückgewinnung
in CO2Kaskaden sowie zum Einsatz in diversen in
dustriellen Kühlprozessen und in Wärmepumpen.
ThermoPlus Plattenwärmeübertrager bestehen aus
einem Paket laserverschweißter Module, die durch
Zuganker zwischen einer feststehenden und einer
beweglichen Druckplatte lösbar zusammenge
spannt und zwischen oberer und unterer Tragstan
ge angeordnet sind. Für die unterschiedlichsten An
wendungsbereiche stehen Module in den bewähr
ten Prägungen zur Verfügung. Die Medien können
im Gegen und Gleichstrom geführt werden. Das
verschweißte Plattenmodul bildet einen nach
außen hermetisch abgeriegelten Strömungskanal.
Die Laserschweißnähte haben Dichtfunktion und
gewährleisten auch bei kritischen Anwendungen
höchste Betriebssicherheit. Bei Versuchen zur
Berstfestigkeit der Laserschweißnaht wurden, ab
hängig vom getesteten Typ, Drücke von 160–300
bar toleriert.
Die hochbelastbaren Ringdichtungen, die speziell
für diese Anwendungen entwickelt wurden, stel
len den Übergang von einem zum nächsten Modul
her. Sie dichten die Durchtrittsöffnung zwischen
den Modulen ab. Sie sind so konstruiert, dass die
Kontaktfläche zwischen dem Medium und der
Energy�efficiency:�Plate�Heat�Exchanger��
ThermoPlus�for�High�Pressure�Applications
The company thermowave GmbH, is a German
manufacturer of bolted plate heat exchangers in
module welded and gasketed design. Thermowave
is the market leader for plate heat exchangers
with natural refrigerants who developed a module
welded plate heat exchanger especially for high
pressure applications.
Plate heat exchangers of the ThermoPlus series
are first choice for higher pressure and tempera
ture ranges and can be run for heat recovery in
CO2cascades, in industrial cooling processes and
in heat pumps.
ThermoPlus plate heat exchangers consist of a
number of laser welded modules. The module
pack is mounted between a fixed and a movable
pressure plate, positioned by an upper and a lower
carrying bar, and compressed by several tightening
bolts. Laser welded modules with proven patterns
are available for a wide range of applications. The
media can pass the heat exchanger either in
cocurrent or countercurrent flow. The laser welded
module, forms a hermetically sealed flow channel.
The laser weld has a sealing function and ensures
best operating safety even for critical applications.
During tests, our laser welds tolerated bursting
pressures of about 160–300 bar, depending on the
plate heat exchanger type.
The highly stressable ring gaskets, developed for
these applications, create the transition from one
module to the other. They seal the passage between
the single modules. They were designed with a
minimum contact surface between the medium
and the gasket. Since glue might have a negative
chemical impact, we only use glueless gaskets,
with proven clipontechnique. Altogether these
gaskets are not only resistant against the media
flowing in the heat exchanger, but also guarantee
the tightness of the plate heat exchanger and thus
the safety of your plant.
Application�“Cascade�System”
Cooling products in cold rooms is particularly
demanding since the required temperatures are
below –25 °C or even less and small temperature
differences are required. Using our ThermoPlus
plate heat exchanger with CO2 in a cascade system
is especially suitable for cooling products or a room
down, to even –45 °C. Schematische Darstellung des Kaskadensystems / Graph cascade system
thErMowAVE 75
Dichtung auf ein Minimum beschränkt ist. Es wer
den ausschließlich kleberfreie Dichtungen mit
CliponTechnik verwendet, um zu vermeiden, dass
der Kleber die Dichtungen chemisch beeinflussen
könnte. Diese Dichtungen sind nicht nur gegen die
im Apparat strömenden Medien beständig, son
dern sind gleichzeitig ein Garant für die Dichtheit
des Plattenwärmeübertragers und somit auch für
die Sicherheit Ihrer Anlage.
Anwendungsbeispiel�„Kaskadensystem“
Die Kühlung von Nahrungsmitteln in Kühlräumen
stellt besonders hohe Ansprüche, da die Tempera
turen mindestens –25 °C oder weniger betragen
und geringe Temperaturdifferenzen gewünscht
werden. Mit unserem ThermoPlus Plattenwärme
übertrager wird CO2 als Kühlmittel in einem Kaska
densystem genutzt, um Produkte oder Lagerräume
sogar bis –45 °C zu kühlen.
Ihre�Vorteile�auf�einen�Blick:
• Modulseitiger Arbeitsdruck bis 50 bar
(CO2Kondensationstemperatur circa 13 °C)
• Geringe Temperaturdifferenzen erreichbar
• Betriebstemperaturen von –45 °C bis 160 °C
• Hochbelastbare Ringdichtungen (CliponTechnik)
• Lange Lebensdauer aufgrund korrosions
beständiger Materialien
• Beste Energieeffizienz aufgrund kleinerer
Temperaturdifferenzen und kleinerem Druck
verhältnis am Verdichter
• Kostenreduzierung für Verrohrung und An
schlüsse aufgrund geringerer Durchflussmenge
• Reduzierung der laufenden Kosten, da geringer
Verbrauch von Elektrizität
• Exzellenter Hygienestandard, da CO2 im Fall
einer Leckage die gelagerten Lebensmittel nicht
verderben würde
• Bewährte kompakte Bauweise und niedriges
Füllvolumen
• Unser hochflexibles Baukastensystem ermög
licht die nachträgliche Leistungsanpassung
durch Ein oder Umbau des Plattenwärmeüber
tragers
• Flexibilität und Wartungsmöglichkeiten eines
gedichteten Plattenwärmeübertragers plus
Sicherheit gegen Leckagen
• Hohe spezifische Wärmeleistung
• Geringe Verschmutzungsneigung wegen hoher
Turbulenzen und glatter Oberflächen
Your�advantages:
• Service pressure 50 bar on the welded CO2 side
(CO2 condensation temperature approx. 13 °C)
• Suitable for low temperature differences
• Working temperature –45 °C to 160 °C
• Highly stressable ring gaskets
• Long lifespan thanks to high corrosion resistant
materials
• Best energy efficiency due to lower
temperature differences and smaller
compression ratio of the compressor
• Cost reduction for smaller devices such
as piping etc. thanks to lower flow rate
• Running cost reduction due to reduced
consumption of electricity
• Excellent hygiene standard since CO2 will
in the case of a leakage not spoil the stored
food
• Proven compact design and low hold up
volume
• Modular system offers high degree of
flexibility of gasketed heat exchangers
plus the safety against leakages
• Modules can be added or removed for
capacity adjustment or maintenance
• High specific thermal efficiency
• Excellent fouling resistance due to high
turbulence and smooth surfaces
Plattenwärmeübertrager ThermoPlus für Hochdruckanwendungen
Plate Heat Exchanger ThermoPlus for High Pressure Applications
Druck/Enthalphiediagramm CO2
Diagram of pressure / enthalphy CO2
Druck/Enthalphiediagramm NH3
Diagram of pressure / enthalphy NH3
76 wIElAnd-wErKE
wieland-werke Ag
graf-Arco-Strasse 3689079 ulmgermanyPhone +49 731 944-0fax +49 731 944-2772E-Mail [email protected] www.wieland.de
UnternehmensbeschreibungGründung: 1820 Mitarbeiter: 6 465
ZertifizierungDIN ISO 9001, ISO/TS 16949 Umweltmanagement-Norm DIN EN ISO 14001
Company�ProfileFounded: 1820 Stuff: 6,465
CertificationsDIN ISO 9001, ISO/TS 16949 Environmental Mangement Standard DIN EN ISO 14001
Rippenrohre�aus�Kupfer:��Stromsparende�Klimatechnik
Berippte Rohre aus Kupfer und anderen Metallen
intensivieren wesentlich die Wärmeübertragung
in Rohrbündel und Lamellenwärmetauschern.
Die auf der Rohroberfläche geformten Rippen ver
größern primär die zur Wärmeübertragung nutz
bare Fläche. Darüber hinaus kann durch geeignete
Gestaltung der Rippen die Leistungsfähigkeit der
Rohre erheblich gesteigert werden. Physikalische
Effekte im SubMillimeterbereich werden dabei
ausgenutzt. Die hohe thermische Leitfähigkeit und
große Duktilität der eingesetzten metallischen
Werkstoffe spielen hier eine entscheidende Rolle
bei der Realisierung von HighTechStrukturen
auf der Oberfläche von Rohren für die Wärmeüber
tragung.
Die verbesserte Leistungsfähigkeit derartiger Roh
re wird einerseits genutzt, die Wärmeaustauscher
bei gleicher Leistung erheblich kompakter zu bau
en und somit Material, Bauvolumen, Platzbedarf
und Füllmenge einzusparen. Andererseits kann
durch die Leistungsfähigkeit der Rohre die treiben
de Temperaturdifferenz reduziert werden. Dadurch
wird der gesamte Prozess effizienter und der Wir
kungsgrad verbessert. So kann ein mit Hochleis
tungsrippenrohren bestückter Kaltwassersatz zur
Klimatisierung von Gebäuden einen Wirkungs
grad von > 6 erreichen – d. h. mit 1 kW Antriebs
leistung werden 6 kW Kälte erzeugt. Mit Glatt
rohren würde er nur einen Wirkungsgrad von 4
erreichen und dies bei gleichzeitig doppelter Größe
der Wärme tauscher.
Dieser Anwendungsfall zeigt, dass bei gegebener
Kälteleistung der Energieverbrauch durch den
Einsatz von Hochleistungsrippenrohren um circa
ein Drittel gegenüber Glattrohren gesenkt wird.
wIElAnd-wErKE 77
Finned tubes made of copper and other metals
significantly enhance heat transfer in shelland
tube as well as fincoil heat exchangers. The fins
formed on the tube surface primarily increase the
heattransfer surface. In addition, the performance
of the tubes can be considerably enhanced through
suitable fin structures and by utilising physical
effects in the submillimetre range. The high
thermal conductivity and workability of the metals
used play a decisive role in the realisation of high
tech structures on the surface of heattransfer
tubes.
On the one hand, the enhanced performance of
such tubes makes it possible to achieve a much
more compact design of the heat exchanger with
the same capacity, thus saving on material, unit
size, space and refrigerant. On the other hand, the
performance of the tubes allows the driving
temperature difference to be reduced. This makes
the whole process less energy consuming and
leads to an increase in efficiency. For example, a
watercooled chiller with enhanced finned tubes
for the air conditioning of buildings achieves an
efficiency of higher than 6. This means with a
power input of 1 kW a cooling capacity of 6 kW is
generated. Using plain tubes, the chiller would
only achieve an efficiency of 4 and this when the
heat exchangers used are twice the size.
The present application shows that, through the
use of enhanced finned tubes, energy consump
tion per cooling capacity can be reduced by about
one third compared to plain tubes.
Finned�tubes�made�of�copper:��Energy-efficient�air�conditioning
78 th. wItt KältEMASchInEnfABrIK
th. wItt
Kältemaschinenfabrik gmbh
lukasstrasse 3252070 AachengermanyPhone +49 241 18208-0fax +49 241 18208-190E-Mail [email protected] www.th-witt.com
Für die TH. WITT Kältemaschinenfabrik GmbH
haben die Themen Energieeffizienz und Umwelt
verträglichkeit eine große Bedeutung. Natürliche
Kältemittel wie z. B. Ammoniak und Kohlenddioxyd
leisten keinen direkten Beitrag zum Treibhaus
effekt und auch der indirekte Beitrag ist aufgrund
der sehr guten thermodynamischen Eigenschaf
ten im Vergleich zu anderen Kältemitteln deutlich
reduziert.
Die Anforderungen an energieeffiziente Anlagen,
erfordern ein Ausschöpfen aller Potentiale: Schon
in der Planungsphase gilt es, dem Thema Energie
effizienz die notwendige Bedeutung beizumessen
und grundsätzlich die Fragen nach Bedarfsvermei
dung und Nutzungsmöglichkeiten der Abwärme zu
stellen. Nur dann, wenn bei der Planung der ganz
heitliche Ansatz betrachtet wird, kann die Gesamt
energieeffizienz entscheidend verbessert werden.
Vom Planer wird daher erwartet, dass er sich mit
allen Aspekten auseinandersetzt, angefangen von
der sinnvollen Verdampfungstemperatur über die
Auswahl der Komponenten bis hin zur geschickten
Regelung und der Nutzung von Abwärme.
Der Einsatz von Kohlendioxid oder auch Propan
erfordert die Konstruktion neuer Komponenten.
Gleichzeitig sind vor dem Hintergrund einer energie
effizienten Verwendung in Kälteanlagen bestehen
de Komponenten ständig weiterzuentwickeln.
Die TH. WITT Kältemaschinenfabrik GmbH wird
diesen Anforderungen gerecht. Eine eigene Kom
ponentenfertigung für Kältemittelpumpen, Hoch
druckschwimmerRegler, Druckbehälter und
Wärme tauschereinheiten sowie der industrielle
Kälteanlagenbau, mit der Möglichkeit der eigenen
umfangreichen Planung von Kühlprozesslösungen,
bis hin zur Umsetzung und Wartung der Anlagen,
bietet optimale Voraussetzungen für die Realisie
rung energieeffizienter Lösungen beim Anlagen
betreiber.
Energy efficiency and environmental sustainability
have always been of great importance for TH. WITT
Kältemaschinenfabrik GmbH. Natural refrigerants,
such as ammonia and carbon dioxide have con
tinuously been preferred, because they have no
direct adverse influence on the greenhouse effect
and also their indirect contribution is low, due to
excellent thermodynamic properties compared to
other refrigerants.
When specifying energyefficient refrigeration
systems it is important to take advantage of all the
potential savings: During the design phase there
should be a focus on the system energy efficiency,
how the cooling demand can be reduced and if it
is possible to recover waste heat. Only when the
designer considers the entire system, is it possible
to improve overall energy efficiency. It is important
to deal with all aspects of energy saving, starting
from deciding the evaporation temperature,
selecting correct components, the smart control
systems and recovering waste heat.
Components have been redesigned or improved
over the past years. The use of carbon dioxide and
propane has dictated construction of new compo
nents. At the same time improvements have been
carried out to existing components with respect to
improve their energy efficiency.
TH. WITT Kältemaschinenfabrik complies with the
high standards the refrigeration industry requires.
Their own component production includes refrig
erant pumps, high side float regulators, pressure
vessel and heat exchanger units and TH. WITT also
has a contracting department for the German
speaking regions, which offers the possibility of an
integrated design for cooling processes, construc
tion and maintenance of the refrigeration system.
TH. WITT’s knowledge and experience is the basis
of energy efficient refrigeration systems solutions.
Drehzahlgeregelte NH3Glykolkühlanlage
Frequency controlled NH3Glycol system
Energieeffiziente�Komponenten�und�Anlagen�für�die�industrielle�Kälte
Energy�efficient�components�in�industrial�refrigeration�systems
Hermetische Kältemittelpumpe HRP
Hermetic Refrigerant Pump HRP
HochdruckschwimmerRegler
High side float regulator
th. wItt KältEMASchInEnfABrIK 79
Nachfolgend�einige�Beispiele�für�energieeffizient�
optimierte�Systemlösungen:
• Kälteanlagen mit Direktverdampfung bieten
den Vorteil nur eines Temperaturübergangs vom
Kühlmedium zum Kältemittel.
• Kältemittelpumpen benötigen außerdem erheb
lich weniger Energie als Kälteträgerpumpen.
• Wenn indirekte Kühlsysteme erforderlich sind,
kann durch die Umsetzung von Primär und
Sekundärkreisläufen sowie durch den Einsatz
von Druckererhöhungspumpen in einzelnen
Strängen der Stromverbrauch deutlich reduziert
werden. Auch der Einsatz von Frequenzumrich
tern kann die Effizienz steigern.
• Auf der Verflüssigerseite muss es das Ziel sein,
witterungsabhängig automatisch die niedrigste
mögliche Verflüssigungstemperatur zu gewähr
leisten. Das wird mit einer Hochdruckschwim
merregelung einfach gelöst. Durch die ständige
Ableitung der Flüssigkeit im Hochdruckschwim
merRegler wird außerdem sichergestellt, dass
die gesamte Übertragungsfläche für die Verflüs
sigung genutzt werden kann.
• Teillastzustände sind schon bei der Auslegung
zu berücksichtigen und resultieren bevorzugt in
der Verwendung frequenzgeregelter Verdichter.
Auch die Aufteilung auf mehrere Verdichter
kann sinnvoll sein.
• Luftkühler sind für kleine Temperaturdifferenzen
auszulegen. Durch ein Anheben der Verdamp
fungstemperatur wird nicht nur Energie einge
spart (bis zu 3 % pro K), sondern auch die Quali
tät des Kühlgutes durch eine geringere Aus
trocknung verbessert.
• Auch beim Verflüssiger lohnt sich der Einsatz
größerer Wärmeübetragungsflächen mit kleine
ren Temperaturdifferenzen. Pro K lassen sich da
bei circa 1,5 % Energie einsparen.
• Moderne ECMotoren als Antrieb für die Lüfter von
Wärmetauschern stellen ein weiteres Beispiel für
das Optimierungspotential von Kälteanlagen dar.
Der Einsatz zahlt sich bereits nach kurzer Zeit aus.
• Wärmerückgewinnungseinheiten oder „aufge
sattelte“ Wärmepumpen stellen ausgezeichnete
Möglichkeiten dar, die Energieeffizienz der
Kälte anlagen weiter zu optimieren.
Die TH. WITT Kältemaschinenfabrik GmbH und ihre
erfahrenen Mitarbeiter stehen für die Planung und
Umsetzung energieeffizienter Komponenten für die
Industriekälte und von industriellen Kälteanlagen.
The�following�gives�an�overview�of�some�energy�
saving�solutions:
• Refrigerant plants with direct evaporation offer
the advantage of only one heat transfer from
the product to be cooled to the refrigerant and
• using refrigerant pumps requires considerably
less energy than pumps used for secondary
brines.
• When an indirect refrigerant system is specified
it is possible to save energy by establishing
primary and secondary circuits and to use pumps
to increase the pressure in certain sections. Use
of frequency converters can further increase
power efficiency.
• On the condenser side always use the lowest
possible condensing temperature depending on
ambient conditions. This can be easily achieved
with high side float regulators. Since liquid
refrigerant is constantly passed to the low
pressure side, this also ensures the total heat
exchanger surface of the condenser is available
for condensing.
• Part load conditions should be considered
from the beginning when planning a system
and preferably using frequency controlled
compressors. Also splitting the load between
multiple compressors can be an option.
• Air coolers should be selected for small
temperature differences. When increasing the
evaporation temperature not only energy is
saved (up to 3 % per K), but also the quality of
the product to be cooled will improve, due to
reduced dehydration.
• Increasing the heat transfer surface in the
condenser is worth thinking about in order
to take advantage of small temperature
differences. For each degree Kelvin it is possible
to save about 1.5 % energy.
• Modern EC motors to drive fans of air coolers
offer an other good example to further increase
energy efficiency of a refrigeration system.
Normally they pay back within a short period of
time.
• Heat recovery or addon heat pumps offer
excellent opportunities to further increase the
energy efficiency of the overall system.
TH. WITT Kältemaschinenfabrik and their experi
enced staff are glad to support the industrial
refrigeration industry with energy efficient com
ponents and entire systems.
„Aufgesattelte“ NH3Wärmepumpe
Addon NH3Heat Pump System
Industrielle NH3 Kälteanlage mit Economizer
Industrial refrigerant NH3 plant with economizer
Zweistufige NH3 Anlage mit Pumpenumwälzung
Two stage NH3 plant with pump circulation
81
AnhangAnnex
Fachabteilung�Kälte-�und�Wärmepumpentechnik�� 82
Department Refrigeration and Heat Pump Technology
Forschungsrat�Kältetechnik�e.�V.� 84
Research Council for Refrigerating Technology
Fachgruppe�Kühlmöbel�� 86
Specialized Group Refrigerated Cabinets
Impressum� 88
Imprint
82 KältE- und wärMEPuMPEntEchnIK
In der Fachabteilung Kälte und Wärmepumpen
technik im VDMA sind die Hersteller von kälte
technischen Anlagen, Komponenten und Zubehör
organisiert. Diese bieten weltweit alle bekannten
Kälteerzeugungsverfahren an. Sie produzieren
kältetechnische Komponenten und Zubehör und
errichten Anlagen, die durch ständige technologi
sche Weiterentwicklung den hohen Anforderun
gen des Umweltschutzes gerecht werden. Beson
dere Bedeutung kommt dabei der Energieeffizienz
und den eingesetzten Kältemitteln zu.
Angesichts ihrer Angebotspalette, ihrer Technolo
gieführerschaft in vielen Bereichen und ihres
Mitarbeiterpotenzials gehört die deutsche Kälte
branche zu den Wirtschaftszweigen, die im Zei
chen des globalen Wettbewerbs Zukunft und da
mit Bedeutung für die Bundesrepublik Deutsch
land als Industrienation haben.
Die Aktivitäten der Mitglieder der Fachabteilung
sind in die umweltpolitischen Forderungen des
VDMA für eine nachhaltige Industriepolitik einge
gangen. Hier heißt es u. a., dass die Kältetechnik
dank der engen Bindung der Unternehmen des
Maschinen und Anlagenbaus an die thermodyna
mische Forschung und der branchenübergreifen
den Zusammenarbeit kurzfristig umweltverträg
liche Produkte entwickelt hat.
Manufacturers of refrigerating systems, compo
nents and accessories are engaged in the depart
ment “Refrigeraton and heat pump technology” of
the VDMA. They globally offer all wellestablished
processes for cold production. They produce refri
gerating components and accessories complying
with high environmental requirements by perma
nent technological development. Here, the energy
efficiency and the refrigerants used are of specific
importance.
In light of their range of products, the leadership
in technology in many sectors, as well as their
workforceinplace, the German refrigerating
sector is one of the branches having a stake in the
future global competition, and thus is important
for the Federal Republic of Germany as industrial
nation.
The activities of the members of the department
have been incorporated in the environmental
demands of the VDMA for a sustainable industrial
policy. The statements include, among others, that
the refrigerating technology rapidly developed
ecological products due to the close bonds of the
companies of machine and plant manufacture to
the research in thermodynamics.
fachabteilung Kälte- und wärmepumpentechnik department Refrigeration and Heat Pump Technology
Fachabteilung�Kälte-�und��Wärmepumpentechnik�im�VDMA
Dr. rer. nat. Karin Jahn Lyoner Strasse 18 60528 Frankfurt am Main GermanyPhone +49 69 66031277 Fax +49 69 66032276 [email protected] www.vdma.org/kaelte
rEfrIgErAtIon And hEAt PuMP tEchnology 83
Die�Fachabteilung��
Kälte-�und�Wärmepumpentechnik
• fördert den themenübergreifenden Erfahrungs
austausch unter den Mitgliedsfirmen
• ist technische und wirtschaftliche Interessenver
tretung als Ansprechpartnerin von Ministerien
und Behörden
• fördert die technischwissenschaftliche
Forschung auf dem Gebiet der Technik der
Kälteerzeugung und anwendung im
Forschungsrat Kältetechnik e. V.
• arbeitet bei der Umsetzung des Integrierten
Energie und Klimaprogramms der Bundes
regierung mit
• fördert den Einsatz natürlicher Kältemittel
durch die europäische Initiative eurammon
• unterstützt Aktivitäten zur Steigerung der
Energieeffizienz kältetechnischer Systeme
• bietet den Mitgliedern und der Öffentlichkeit
branchenspezifische Informationen
• arbeitet intensiv mit anderen Verbänden der
Branche auf nationaler und internationaler
Ebene zusammen
• vertreibt ein Hersteller und Lieferverzeichnis
• erstellt Statistiken und Marktanalysen für die
Mitgliedsfirmen
• engagiert sich auf dem Gebiet der Normung
und Regelsetzung
The department
“Refrigeration and heat pump technology”
• supports the interdisciplinary sharing of
experiences among the member companies
• is the technical and economical lobby as contact
for ministries and authorities
• supports the technical and scientific research
in the field of cold production and application
within the “Forschungsrat Kältetechnik e. V.”
(Research Council for Refrigerating Technology)
• is engaged in the implementation of the
“Integrated Energy and Climate Program”
of the German government
• supports the use of natural refrigerants by the
European initiative “eurammon”
• supports engagement for increasing the energy
efficiency of refrigerating systems
• offers information specific to the industrial
sector to the members and to the public
• cooperates closely with other national and inter
national associations of the industrial sector
• distributes a list of manufacturers and suppliers
• prepares statistics and market analyses for the
member companies
• is involved in the field of standardisation and
formulation of rules and regulations
84 forSchungSrAt KältEtEchnIK E.V.
Der Forschungsrat Kältetechnik wurde am 20. Sep
tember 1957 in Karlsruhe gegründet. Er fördert die
technischwissenschaftliche Forschung und deren
praktische Auswirkungen auf dem Gebiet der
Technik der Kälteerzeugung und anwendung.
Am 26. Februar 1959 erhielt der Verein die Bestäti
gung seiner Aufnahme in die Arbeitsgemeinschaft
industrieller Forschungsvereinigungen. Damit war
ein wichtiger Schritt zur Förderung der Gemein
schaftsforschung vollzogen. Der erste Vorsitzende
des Forschungsrats Kältetechnik war Professor
Rudolf Plank.
Der Forschungsbedarf in der Kälte und Wärme
pumpentechnik hat sich insbesondere dahin
gehend entwickelt, dass aufgrund der aktuellen
Gesetzgebung neue Technologien und damit neue
Komponenten und Betriebsstoffe gefragt sind.
Dabei besteht konkret Forschungs und Entwick
lungsbedarf in den Bereichen Gebäudeklima, Ge
werbe, Industriekälte, Transport (Kälte und Klima),
Wärmepumpen und Tieftemperaturtechnik.
The “Forschungsrat Kältetechnik”, founded on Sep
tember 20, 1957 in Karlsruhe, made it its task to
promote technological and scientific research in
the field of refrigeration and its application.
On February 26th, 1959 the organisation was of
ficially recognized as a member of the “Arbeitsge
meinschaft industrieller Forschungsvereinigungen”
(German Federation of Industrial Research Associa
tions). This was an important step in the promo
tion of joint research activities. The first president
of the “Forschungsrat Kältetechnik” was Professor
Rudolf Plank.
To meet current regulations new research has
been carried out into heat pump and refrigeration
technologies. This has led to the development of
new components and fluids, i. e. lubricants and
refrigerants. This in a situation where an actual
demand for research and development in the
fields of building airconditioning systems,
commercial, industrial and transport refrigeration
(including air conditioning), heat pumps and low
temperature technology exists.
forschungsrat Kältetechnik e. V.Research Council for Refrigerating Technology
rESEArch councIl for rEfrIgErAtIng tEchnology 85
Aufgrund der Vielzahl der möglichen Interessenten,
die in der Kältetechnik tätig sind, wurde der
satzungsmäßige Zweck des Forschungsrats Kälte
technik weit gestaltet. Die Mitgliedschaft steht
gemäß Beschluss des Forschungsrats grundsätz
lich einem möglichst großen Interessentenkreis
offen. Wie die Erfahrungen zeigen, muss die
Mitgliederpolitik aber vor allem durch starke Be
teiligung der Praxis den Bedingungen für eine
indus trielle Gemeinschaftsforschung Rechnung
tragen. Die Forschung wird im Wesentlichen durch
das Bundesministerium für Wirtschaft und Tech
nologie über die AiF gefördert.
Auswahl und Vorschläge der Forschungsvorhaben
sind Sache des Forschungsbeirates, der sich zur Be
gleitung der jeweiligen Vorhaben dazu gebildeter
Ausschüsse bedient.
Es ist das erklärte Ziel des Forschungsrats Kälte
technik, die Kontinuität der industriellen Gemein
schaftsforschung durch eine zeitlich unbegrenzte
AiFFörderung zu wahren.
Due to the large number of the possibly interested
parties which work in the field of refrigeration, a
liberal description of the purpose was chosen for
the “Forschungsrat Kältetechnik”. According to a
resolution by the “Forschungsrat”, membership is
in principal open to a wide range of interested par
ties. Past experiences have shown that member
ship policy has to consider the conditions of joint
industrial research activities first of all by strongly
involving those with first hand experience. Re
search is mainly supported by the German Federal
Ministry of Economy and Technology through to
AiF (German Federation of Industrial Research
Associations).
The advisory research council selects and pro
poses research projects and is supported in this
task by the respective committees for the parti
cular projects.
It is the declared aim of the “Forschungsrat Kälte
technik” to ensure the continuity of the joint
industrial research activities by AiF sponsoring
for an unlimited period.
Forschungsrat�Kältetechnik�e.�V.
Dr. rer. nat. Karin Jahn Lyoner Strasse 18 60528 Frankfurt am Main GermanyPhone +49 69 66031277 Fax +49 69 66032276 EMail [email protected] Internet www.fkt.com
Der�Forschungsrat�Kältetechnik
• fördert die technischwissenschaftliche
Forschung und deren praktische Auswirkun
gen auf dem Gebiet der Kälte und Wärme
pumpentechnik
• betreibt industrielle Gemeinschafts
forschung
• ist Mitglied der AiF (Arbeitsgemeinschaft
industrieller Forschungsvereinigungen)
The Forschungsrat Kältetechnik
• promotes technological and scientific
research and its practical application in
the field of refrigeration and heat pump
technology
• conducts joint industrial research
• is a member of the AiF (German Federation
of Industrial Research Associations)
86 fAchgruPPE KühlMÖBEl
Gekühlte Lebensmittel haben eine hohe Bedeu
tung für die Versorgung moderner Gesellschaften.
Die Sicherstellung der Nahrungsmittelqualität
hängt dabei entscheidend von der Funktion einer
lückenlosen Kühlkette von der Herstellung bis zum
Verkauf gekühlter Produkte ab. Die Verkaufsprä
sentation in Kühlmöbeln gehört zu den sensibels
ten Gliedern dieser Kette. Die Temperatursicher
heit in Verkaufskühlmöbeln ist im Sinne des Ver
braucherschutzes Voraussetzung für die Erhaltung
der Nahrungsmittelqualität und gleichzeitig Vor
aussetzung für die Vermeidung von Warenschäden
zu Lasten des Anbieters.
Ausreichend niedrige Warentemperaturen, ergo
nomische, kundenfreundliche Präsentation ge
kühlter Lebensmittel und energieeffizienter Be
trieb von Kühlmöbeln stellen unter Umständen
konkurrierende Anforderungen dar.
Cooled food for the supply and care of modern
societies will still be of growing importance. Food
of high quality level is therefore in particular
depending on the function of a closed cool chain
– from production to sale. During retail the use of
refrigerated display cabinets is one of the most
sensitive links of that chain. Stability of required
low temperatures in refrigerated display cabinets
will meet consumers’ demand on high quality
cooled food and, at the same time, avoid loss of
goods for retail.
Sufficient low temperatures, ergonomic and con
sumerfriendly presentation of food as well as
energy efficient operation of refrigerated display
cabinets may probably be competitive requirements.
fachgruppe Kühlmöbel Specialized Group Refrigerated Cabinets
SPEcIAlIzEd grouP rEfrIgErAtEd cABInEtS 87
Weltweite Klimaschutzziele werden wegen der
Notwendigkeit zur Verringerung des Ausstoßes
von CO2 durch gesetzliche Vorschriften für die
Mindestenergieeffizienz energiebetriebener Pro
dukte, darunter auch Kühlmöbel, umgesetzt.
Gleichzeitig verlangt der Gesetzgeber beim Betrieb
der dazu gehörenden kältetechnischen Einrichtun
gen, aus Gründen des Schutzes der Ozonschicht
umweltfreundliche Kältemittel einzusetzen. Das
Kühlen von Lebensmitteln unterliegt somit um
fangreichen Umweltschutzanforderungen.
Die Fachgruppe Kühlmöbel ist die Interessenver
tretung von Unternehmen der Kühlmöbelbranche.
Sie vertritt die technischen und wirtschaftlichen
Belange ihrer Mitglieder als offizieller fachlicher
Gesprächspartner von Regierung, Behörden und
Abnehmergruppen.
Die Mitgliedsunternehmen der Fachgruppe Kühl
möbel sind Fachunternehmen mit langjähriger Er
fahrung in Planung, Konstruktion, Fertigung und
Instandhaltung von Kühlmöbeln und einrichtun
gen für alle gewerblichen Anwendungsbereiche.
Sie stellen Kühl, Tiefkühl und Gefriereinrichtun
gen in Serien oder Sonderanfertigung für
• Hotels, Gaststätten, Großküchen
• LebensmittelGroß und Einzelhandel
• Nahrungsmittelindustrie
• Metzgereien und Bäckereien
• Apotheken, Kliniken, Laboratorien, Institute,
Industrie
• Haushalte
nach den neuesten technischen Anforderungen
und Standards her.
Worldwide efforts avoiding climate change require
CO2 emission reduction and are realised by legal
requirements on minimum energy efficiency for
refrigerated display cabinets. At the same time the
operation of cooling facilities is more and more
restricted to the use of ecofriendly refrigerants, in
order to protect the ozone layer. In fact the cooling
of food – also during retail – has to comply with
fundamental requirements on environmental
protection.
The member companies of the Specialized Group
Refrigerated Cabinets offer advice as specialized
companies with many years of experience in de
signing and manufacturing refrigerated cabinets
and units for all commercial applications. They can
act as your partners in planning, order handling,
installation and maintenance.
The Specialized Group “Refrigerated Cabinets”
is the lobby of manufacturers of refrigerated
cabinets. It represents the technical and economi
cal issues of its members as an official expert
dialogue partner for government, authorities and
demand sector.
The members of the Specialized Group Refriger
ated Cabinets manufacture und supply standard
or custombuilt refrigeration, deepfreeze and
freezing units for
• hotels, restaurants and canteens
• the wholesale and retail food trade
• the foodprocessing industry
• butchers and bakeries
• pharmacies, hospitals, laboratories, institutes,
industry
• domestic use
according to the latest technical requirements and
standards.
Fachgruppe�Kühlmöbel
Dr. rer. nat. Karin Jahn Dr. rer. nat. Thomas Schräder Lyoner Strasse 18 60528 Frankfurt am Main GermanyPhone +49 69 66031277 Fax +49 69 66032276 EMail karin.jahn @fachgruppekuehlmoebel.de Internet www.fachgruppe kuehlmoebel.de
88 IMPrESSuM / imPRiNT
© Copyright by
Herausgeber�/�Editor
Allgemeine Lufttechnik
AirHandling Technology Association
Kälte und Wärmepumpentechnik
Refrigeration and Heat Pump Technology
Lyoner Strasse 18
60528 Frankfurt am Main
Germany
Phone +49 69 66031277
Fax +49 69 66032276
EMail [email protected]
Internet www.vdma.org/kaelte
Redaktion�/�Editorial
Marion Schädlich
Allgemeine Lufttechnik
AirHandling Technology Association
Herstellung�/�Production
LEiTHNER GmbH & Co. KG
www.leithner.de
Druck�/�Printing
Druckerei Jagusch GmbH
Stand: Oktober 2010
Impressumimprint
Bildnachweis�/�Picture�credits
Titel Lee O'Dell/fotolia
Seite 7 R. Kaupil/www.pixelio.de
Anhang
Seite 82 TH. Witt Kältemaschinenfabrik, Aachen
Seite 83 G. Barskaya/fotolia
Seite 84 Roca/www.shutterstock.com
Seite 85 Supri Suharjoto/www.shutterstock.com
Seite 86 F. Goldstein/iStockphoto
Seite 87 B. Kröger/www.bildunion.de
VDMA 24247
Energieeffizienz von Kälteanlagen
Teil 1: Klimaschutzbeitrag von Kälte- und
Klima anlagen – Verbesserung der
Energieeffizienz – Verminderung von
treibhausrelevanten Emissionen
Teil 2: Anforderungen an das Anlagen-
konzept und die Komponenten
Teil 3: Leitfaden für eine Verbesserung der
Energie effizienz in Kühlhäusern
Teil 4: Supermarktkälte, Gewerbekälte,
Kühlmöbel
Teil 5: Industriekälte
Teil 6: Klimakälte
Teil 7: Regelung, Energiemanagement und
effiziente Betriebsführung
Teil 8: Komponenten – Wärmeübertrager
VDMA 24247
Energy efficiency of refrigerating systems
Part 1: Contribution of refrigerating and air
conditioning systems to climate
protection – Improvement of energy
efficiency – Reducing greenhouse-
related emissions
Part 2: Requirements for system design and
components
Part 3: Guideline for an improved energy
efficiency in cold storages
Part 4: Supermarket refrigerating, commer-
cial refrigeration, refrigerated cabinets
Part 5: Industrial refrigeration
Part 6: Refrigeration in air conditioning
systems
Part 7: Control, energy management and
efficient system management
Part 8: Components – heat exchangers
Die Einheitsblätter können über den Beuth Verlag bezogen werden.
The specifications can be purchased from Beuth Verlag.
Beuth Verlag GmbH
Burggrafenstrasse 6
10787 Berlin
Germany
Phone +49 30 2601-0
Fax +49 30 2601-1260
E-Mail [email protected]
Internet www.beuth.de
Für inhaltliche Fragen:
For technical requests, please contact:
Dr. rer. nat. Karin Jahn
Phone +49 69 6603-1277
E-Mail [email protected]
VDMA
Kälte- und Wärmepumpentechnik
Refrigeration and Heat Pump Technology
Lyoner Strasse 18
60528 Frankfurt am Main
Germany
Phone +49 69 6603-1277
Fax +49 69 6603-2276
E-Mail [email protected]
Internet www.vdma.org/kaelte
www.vdma.org/kaelte Tite
l VD
MA
, Des
ign
Stu
dio