Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Parish Staff | Personal de la Oficina
Fr. Raúl Márquez Pastor
Arnulfo Delgado Pastoral Assistant/Office Manager
Suzy Bárcenas Secretary
Dinorah Jimenez Support Specialist
Stephen Galván Music Coordinator
Libier Bibian Custodian
Ministries | Ministerios
Finance Committee/Comité de Finanzas
Gerardo Herrera 503-891-5947
Ministry to the Sick/Ministerio a los enfermos
Connie McMahan 503-761-6530
St. Vincent de Paul/San Vicente de Paúl
Main Line 503-235-8431
Apostleship of the Cross/Apostolado de la Cruz
Olga Sánchez 503-453-1568
Funeral & Seniors/Funerales y Ancianos
Pat Mattsen 503-760-1385
Knights of Columbus /Caballeros de Colón
John Howes 503-896-3408
http://kofcknights.org/CouncilSite/?CNO=10684
Multiplicación de Alimentos/Feeding the Hungry
Lulú Rodríguez 971-255-7001
Hispanic Ministry Committee Comité del Ministerio Hispano
Gerardo Herrera 503-891-5947
Church: 5905 SE 87th Avenue
Office: 8623 SE Woodstock Blvd, Portland OR 97266 Phone: 503-777-3321 | Fax: 503-777-3351
Eucharistic Celebration | Celebración Eucarística Daily Mass | Misa Diaria
Tuesday | Martes 9:00 am English (Chapel)
7:00 pm Español (Iglesia)
Wednesday | Miércoles 11:30 am English (Methodius
Hall Annex)
Thursday | Jueves 9:00 am English (Chapel)
Friday | Viernes 9:00 am English (Chapel)
Sunday Mass | Misa Dominical
Saturday Vigil | Sábado 6:00 pm English
Sunday | Domingo 9:00 am English
12:00 pm Español
Reconciliation (Confessions) | Confesiones
Saturday | Sábado 5:15 – 5:45 pm
Sunday | Domingo: 8:15 – 8:45 am;11:15 - 11:45am
Deaf Community | Comuidad Sorda Muda ASL Interpretation 4th Saturday at 6pm Vigil ASL Interpretación 4º Sábado 6 pm Vigilia
Sacraments | Sacramentos
Baptisms: First Sunday of the month
Bautismo: Primer Domingo del mes
Anointing of the Sick Advent & Lent as a community
Unción de los Enfermos Adviento y Cuaresma como
comunidad
Weddings: Second Saturday of the month
Bodas: Segundo Sábado del mes
Adoration is on the first Friday of each month
Adoración es el primer viernes de cada mes
9:30 am Friday -7:00 am Saturday
¡Bienvenidos a la Iglesia San Pedro!
Extendemos una cordial bienvenida a los nuevos feligreses y a todos los visitantes.
Pedimos a los nuevos feligreses que por favor se registren en la oficina de la
parroquia lo antes posible. Gracias.
Welcome to St. Peter Catholic
Church!
We extend a cordial welcome to new
parishioners and all visitors and we ask
that new parishioners register at the
parish office as soon as possible. Thank
you.
Office Hours: Monday: Closed | Tuesday-Thursday: 9:00am-5:00pm | Friday 9:00am-12pm
Horas de Oficina: Lunes: Cerrado | Martes-Jueves: 9:00am-5:00pm | Viernes 9:00am-12pm
www.stpeterpdx.org
Emergency Food, Rent, Utilities please call
503-235-8431. Para asistencia con servicios públi-
cos, alimentos, y alquiler por favor llame a St. Vin-
cent de Paul 503-235-8431
Other/Otro
Quinceañeras: Dos veces al año | Twice a year
In need of Prayer? Call Naomi 503-698 8323
En necesidad de Oración? Llame a Naomi 503-698-8323
June/Junio 25, 2017
Chào mừng bạn đến với Nhà thờ Thánh Phêrô!
Chúng tôi mở rộng chào đón nồng nhiệt
cho các giáo dân mới và tất cả du khách và
chúng tôi yêu cầu các giáo dân mới đăng
ký tại văn phòng giáo xứ càng sớm càng
tốt. Cảm ơn bạn.
June/Junio 25, 2017
Twelfth Sunday in Ordinary Time| Décimo Domingo del Tiempo Ordinario
Last month for the Feast of the
Ascension I wrote about “endings and
beginnings” for Jesus and the Apostles. At
the end of the article I encouraged us to pray
about these questions:
“Is something ending in my life right now?
How do I feel about it? What new beginning is waiting for
me?”
Now I’ll share with you my personal answers to those
questions: This month I am retiring as Director of Deaf
Ministry after 30 years of serving the Catholic Deaf
Community in Western Oregon. It means an end to my
time in the Archdiocesan office, an end to always being the
one “responsible and in-charge”. I will joyfully
CONTINUE to be with the Deaf and with you for liturgies,
because you are my Faith Community, and I’m not leaving
you! In fact, I’m excited and grateful to note our on-going
friendship by celebrating my 50th Jubilee as a BVM Sister
here at St. Peter’s this weekend. I’m also excited about
“new beginnings” for the Deaf Community as they support
Jilene Modlin in her new role as Coordinator of Deaf
Ministry. They already know each other well and are
looking forward to working together. THANK YOU,
members of St. Peter’s, for being part of my life when I first
arrived in Portland in the early 1970s! Thank you for being
part of my life again today…and in the years to come!
El mes pasado, para la Fiesta de la Ascensión, escribí sobre
"finales y comienzos" para Jesús y los Apóstoles. Al final
del artículo, nos animamos a orar acerca de estas preguntas:
"¿Hay algo que está terminando en mi vida ahora mismo?
¿Cómo me siento al respecto? ¿Qué nuevo comienzo me
espera?
Ahora voy a compartir con ustedes mis respuestas
personales a esas preguntas: Este mes me retiro como
Directora del Ministerio de Sordo Mudos después de 30
años de servir a la Comunidad de Sordo Mudos Católicos
en el Oeste de Oregón. Significa el fin de mi tiempo en la
oficina Arquidiocesana, el fin de ser siempre la
"responsable y encargada". CONTINUARÉ presente para
estar con los Sordo Mudos en las liturgias, porque son mi
Comunidad de Fé, y no los dejaré! De hecho, estoy
emocionada y agradecida de nuestra amistad y de estar
celebrando mis 50º años como Hermana BVM aquí en San
Pedro este fin de semana. También estoy entusiasmada con
los "nuevos comienzos" para la Comunidad Sordo Mudos,
ya que apoyan a Jilene Modlin en su nuevo papel como
Coordinadora del Ministerio de Sordo Mudos. Ya se cono-
cen bien y esperan trabajar juntos. ¡GRACIAS, miembros
de San Pedro, por ser parte de mi vida cuando llegué por
primera vez a Portland a principios de los 70! Gracias por
ser parte de mi vida de nuevo hoy ... y en los próximos
años!
The Altar flowers for this week are in memory
of Lorenza Hunat by her son
Jose Alcasid.
Las flores del Altar para esta semana son en memoria
de Lorenza Hunat de parte de su hijo Jose Alcasid.
This Week / Esta Semana
Sunday, June 25
8:40 am Rosary
9:00 am Eucharistic Celebration
10:00 am Apostolado de la Cruz (Capilla)
11:35 am Rosario
12:00 pm Celebración Eucarística
Monday June 26
Parish offices closed/Oficina de la parroquia cerrada
Tuesday, June 27 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)
6:30 pm AA Meeting (St. Vincent Room)
6:30 pm Rosario (Iglesia)
7:00 pm Celebración Eucarística (Iglesia)
Wednesday, June 28 10:00 am Works of Mercy: SVdP
Obras de Misericordia: SVdP
11:30 am Eucharistic Celebration (Chapel)
Thursday, June 29 9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)
Friday, June 30
9:00 am Eucharistic Celebration (Chapel)
Saturday, July 1 9:00 am Church Cleaning/Limpieza de la Iglesia
10:00 am Works of Mercy: SVdP
Obras de Misericordia: SVdP
10:00 am Zumba (Gym) / Zumba (Gimnasio)
7:30 pm Movie Night (Annex) /
Noche de pelicula (Annex)
Next Week’s Readings July 2
Las Lecturas de la Próxima Semana
1st Reading/1ra. Lectura: 2KGS 4:8-11, 14-16A
Psalm/ Salmo: PS 89
2nd Reading/2da. Lectura: ROM 6:3-4, 8-11
Gospel/Evangelio: MT 10:37-42
Sunday Offering | Ofrenda Dominical
June 18th $2,613.70
June/Junio 25, 2017 Twelfth Sunday in Ordinary Time| Décimo Domingo del Tiempo Ordinario
Church Picnic July 2nd, 2017
Join us for our annual
parish picnic!
• 11:00 am
• Drinks & Food will be
sold for $1.00
There will be games,
piñatas, music and so
much more!
*You may want to bring
your own folding chair
Únase con nosotros para
nuestro picnic parroquial!
• 11:00 a.m
• Bebidas y comida se
Venderán por $ 1.00
Habrá juegos, Piñatas, música
y mucho más!
* Puede traer su propia silla
de jardín para sentarse
Picnic Parroquial 2 de Julio, 2017
NEXT WEEKEND!!!
¡LA PROXIMA SEMANA!
Twelfth Sunday in Ordinary Time
In the Gospel today, we hear Jesus say:
“Everyone who acknowledges me before
others I will acknowledge before my
heavenly Father.”
This month, through your gifts, the Society of
St. Vincent de Paul was able to “acknowledge the
goodness of the Father” by assisting 81 families,
providing $10,829.00 in food and in gifts, and
$2,922.38 for utility and rent bills. Thank you!
Décimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
En el Evangelio de hoy, oímos a Jesús decir: "Todo el que
me reconozca delante de los demás, lo reconoceré
delante de mi Padre Celestial".
Este mes, a través de sus donaciones, la Sociedad de
San Vicente de Paúl pudo "reconocer la bondad del
Padre" ayudando a 81 familias, proporcionando
$10,829.00 en comida y en regalos y $2,922.38 para
pagos de servicios públicos y renta. Gracias!
Upcoming Events/Próximos Eventos
Jul 1 Movie Night/ Noche de película 7:30 pm
Jul 2 Mass and Parish Picnic /Misa y Tardeada
Jul 7 Adoration / Adoración 9:30 am
Aug 1 Registration for Sacraments closes/ Último
día para la registración de los sacramentos
Sep 3 First Communion / Primera clase
para la Primera Comúnion 10:30 am
Sep 9 First class for Confirmation / Primera clase
para la Confirmación 4:30 pm
Part of the new church pews have arrived! Remember, Be SAFE. They must be treat-
ed carefully. Parents must ensure that the children do not color on them or walk on
them with shoes. Also, there is NO food or drink allowed inside the church. Please be
sure to not rest your feet on the kneelers. The pews must last another 60 years.
¡Parte de las nuevas bancas de la iglesia han llegado! Recuerde, deben ser tratados
con cuidado. Los padres deben asegurarse de que los niños no coloren en ellos o caminar sobre ellos con zapa-
tos. Además, no se permite comida o bebidas dentro de la iglesia. Por favor asegúrese de no descansar los pies o
pararce sobre los raclinatorios. Las bancos deben durar otros 60 años.
MARRIED COUPLES “Nothing is concealed that will not be revealed, nor secret that will not be known.” Experience increased trust and intimacy in your marriage by working through a Worldwide Marriage
Encounter Weekend on August 25th - 27th at Our Lady of Peace Retreat House in Beaverton Oregon. For more information call 503-853-2758 or apply on-line at www.rediscoverthespark.org Additional dates and locations are listed on-line.
PAREJAS CASADAS "Nada es ocultado que no será revelado, ni un secreto que no se conozca." Experimente la confianza y la intimidad en su matrimonio trabajando en un Encuentro Matrimonial Mundial Fin de semana del 25 al 27 de agosto en la Casa de Retiro de Nuestra Señora de la Paz en Beaverton Oregon . Para más información llame al 503-853-2758 o aplique en línea en www.rediscoverthespark.org. Las fechas y ubicaciones
adicionales se enumeran en línea.
Movie Night Come join us for a movie night!
Saturday July 1st at 7:30 pm after Holy Mass. The movie that will be shown is called “The Shack”
Noche de película ¡Ven y únete con nosotros a ver una pelicula! Sábado 1
de Julio a las 7:30 despues de la Santa Misa. La Película que se mostrará se llama "The Shack"
Next weekend Collection The Peter's Pence Collection unites us in solidarity to the Holy See and its works of charity to those in need. Your generosity allows the Pope to respond to our suffering brothers and sisters.
The purpose of the Peter's Pence Collection is to provide the Holy Father with the financial means to respond to those who are suffering as a result of war, oppression, natural disaster, and disease By contributing with this collection, you too are helping in making this world a better place.
Colección para la Próxima Semana La Colección Pedro Pence nos une solidariamente a la Santa Sede y sus obras de caridad a los necesitados. Su generosidad permite que el Papa responda a nuestros hermanos y hermanas que sufren. El propósito de la Colección Pence de San Pedro es proporcionar al Santo Padre los medios financieros para responder a los que sufren como resultado de la guerra, la opresión, el desastre natural y la enfermedad. Al contribuir con esta colección, usted también está ayudando a hacer esto Mundo un lugar mejor.
There will be no Mass on Tuesday, July 4th at 7:00 pm / No habrá Misa el Martes, 4 de Julio a las
7:00 pm
Sacrament Requirements First Reconciliation & First Communion
Age 7 by January 1, 2018
$100
Copy of baptismal certificate
Parents are required to attend adult
classes held at the same time
Confirmation
Age 13 by September 1, 2017
$100
Copy of baptismal certificate
Teen must complete the registration form by
his/her self in the office
Requisitos para los Sacramentos Primera Reconciliación y Primera Comunión
Edad de 7 años para el 1 de Enero 2018
$100
Copia del certificado de bautismo
Los padres deben asistir a clases para
adultos que se celebran al mismo tiempo
Confirmación
Edad de 13 para el 1 de Septiembre 2017
$100
Copia del certificado de bautismo
El adolescente debe llenar el formulario por
sí mismo en la oficina
Altar Server If your child has received First Communion and is interested in joining the ministry of Altar Servers, please contact the office! This is a very good opportunity for your children to be closer to God and to be more involved in our parish.
Servidores del Altar Si su hijo ha hecho su Primera Comunión y está interesado en unirse al ministerio de los Servidores
del Altar, por favor comuníquese con la oficina. Esta es una muy buena oportunidad para que sus hijos estén más cerca de Dios y se involucren más en nuestra parroquia.
Sacraments are taught in English / Los Sacramentos son enseñados en inglés
We are seeking people who are bilingual who are interested in becoming a catechist. Contact
the office for more information!
Buscamos personas bilingües que estén interesadas en ser Catequista ¡Comuníquese con la
oficina para más información!
JOURNEY TOGETHER IN HOPE
Retreat for Catholic Families with Members who have Special Needs
Join us for a weekend of relaxation and faith-filled sharing with other families!
The retreat will start at 6:00 pm on Friday, August 25 and will wrap up by noon
on Sunday, August 27. This weekend is an opportunity for your family to have
fun together, to relax, to celebrate, to share your faith, and to build friendships with other families. Register and pay online:
specialneeds.archdpdx.org Day only participants must register online. Registrations close July 14th, 2017
VIAJANDO JUNTOS EN LA ESPERANZA Retiro para Familias Católicas con Familiares con Necesidades Especiales
Únanse a nosotros en un fin de semana de retiro y convivencia con otras familias. El retiro iniciará a las 6:00 PM el Viernes, 1 de
Septiembre y terminará al mediodía el Domingo, 3 de Septiembre. Este fin de semana es una oportunidad para que las
familias disfruten de la belleza natural de nuestros campos; para que conozcan otras familias con niños con necesidades
especiales; para compartir y celebrar nuestra fé; para tomarnos un tiempo para descansar y relajar. Regístrese y page via web:
specialneeds.archdpdx.org Si vienen sólo por el día, favor de registrarse via web. Se cierran las registraciones el 4 de Agosto 2017.