76

june-2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

26/06 26/06 26/06 Acte oficial de repartiment de premis i diplomes d’agraïment i de participació. Cloenda de les Festes de Corpus 2011. Jardins del Retiro C/ Àngel Vidal, 13. 19:00h. DIRECTOR: josepramon@sitgesinfoguia .com / direccion@sitgesinfoguia .com REDACCIÓN: redaccion@sitgesinfoguia .com / info@sitgesinfoguia .com DISEÑO: ADHOC ESPAI GRAFIC · disseny@adhoceg .com IMPRESIÓN: Gráficas Rey DEPÓSITO LEGAL: L-655-2005 Josep Ramón Porta BENVINGUT ESTIU I FELIÇ MES DE JUNY

Citation preview

Page 1: june-2011
Page 2: june-2011
Page 3: june-2011

25/06-03/0772ª Exposició Nacional de Clavells21ª Mostra de BonsaisJardins del Retiro. C/ Àngel Vidal, 1310:00h-14:00h / 16:30h-20:30h

25/06Sortida dels Gegants de la Vila, els Gegants Moros i els Gegants Ame-ricanos. Pl. de l’Ajuntament, s/n.19:00h. Recorregut: Major, Cap de la Vila, Parellades, Sant Josep, Sant Gaudenci, Sant Francesc, Cap de la Vila, Àngel Vidal, Aigua, Major i Pl. de l’Ajuntament.

25/06Inauguració de la 72ª Exposició Nacional de Clavells i la 21ª Mos-tra de Bonsais. Jardins del RetiroC/ Àngel Vidal, 13. 20:00hA continuació, Lectura del tradi-cional “Pregó del Clavell” a càrrec de Núria Carbonell i Masip i visita a l’Exposició i a la Mostra.

26/06Festivitat de Corpus Confecció de Catifes de Flors des de la matinada fins les 12:00h.

26/06“L’Ou com balla”. Pati entrada. Palau Maricel. C/ Fonollar, s/n10:00h-15:00h - Entrada lliure

Corpus Christi

201126/06Cercavila dels Gegants. 19:00hRecorregut: Major, Nou, Pg. de la Ribera, Bonaire, Parellades, Sant Pau, Pg. de la Ribera, Nou, Santo Domingo, Aigua, Sant Damià, Sant Sebastià, Davallada, d’en Bosc, Pl. de l’Ajuntament i Pl. del Baluard.

26/06Missa solemne. Església ParroquialPl. del Baluard, s/n. 19:30h

26/06Processó del Santíssim Sagrament, acompanyat pels Gegants de Sitges, els infants que enguany han fet la 1ª Comunió, les pubilles i els feligresos. Recorregut: Pl. del Baluard, Pl. de l’Ajuntament, Davallada, Barcelo-na, Santiago Rusiñol, Jesús, Cap de la Vila, Major, Pl. de l’Ajuntament, Pl. del Baluard. 20:30h.

03/07Acte oficial de repartiment de premis i diplomes d’agraïment i de participació. Cloenda de les Festes de Corpus 2011. Jardins del RetiroC/ Àngel Vidal, 13. 19:00h.

INFORMACIÓN Y PUBLICIDAD 649 40 17 70

www.sitgesinfoguia.com

• CORPUS CHRISTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5• SANT JOAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6• ANA BELÉN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7• SITGES GREEN SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8• FASHION NIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9• SITGES AL DIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10• ENTREVISTA ALBERT BERTRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 12• FARMACIAS DE GUARDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16• SALUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17• CONSULTORIO MÉDICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22• DECORACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26• BELLEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36• FOTOS . . . . . . 50/51/55/59/65/110/111/122/123• NOCHE BARES CLUBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52• INFOGAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62• PLAYAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70• RECETA DEL MES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74• RESTAURANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72• HOSTELERIA Y ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . 102• MODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112• CONSULTORIO JURÍDICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124• INSTALACIONES Y SERVICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 126• TELÉFONOS DE INTERÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139• BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140• INMOGUIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142• TREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 (GUIA VILANOVA)• PASATIEMPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148• ANUNCIOS BREVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

AVISO:El contenido de esta revista está recopilado de internet y o es recibido por e-mail de varios colaboradores de nuestra redacción, la dirección no se hace responsable de las opiniones de nuestros colaboradores . Si alguno de los contenidos estuviera protegido por copyright o cualquier otra ley que prohiba su publicación, rogamos nos lo comuniquen de inmediato .

ÍNDICE DE CONTENIDOSEDITORIALApreciado lector:

El verano ya está aquí, y esperemos sea mejor que lo

que llevamos de año hasta ahora, porque por optimistas

que seamos, esto se mueve tan despacio que piensas

que no se va a acabar nunca . Ahora mismo con todo

lo parado y revuelto a la vez que está todo, con gente

pacíficamente “indignada” acampando en las plazas de

las ciudades y con el panorama político un tanto agitado,

la verdad que no invita mucho al optimismo . Pero hay

que serlo, siempre hay que pensar que lo mejor está por

venir, después de un tiempo malo, afortunadamente,

siempre viene uno mejor, y es verdad el dicho de que

no hay mal que dure cien años .

Entramos en verano y seguro todo irá mucho mejor y las

cosas se normalizaran . Vuelven las terracitas, las noches

mágicas, los baños en el mar, la ropa cómoda, las cenas

al aire libre… . todas esas cosas que nos gustan tanto, el

pueblo se llena de vida y todo esto hace que nuestro día

a día sea mucho mejor .

No puedo terminar esta editorial sin hacer una

mención a este maravilloso Barça, queremos desde

aquí felicitarles a lo grande, porque más allá de todos

estos 10 títulos conseguidos en la era Guardiola,

más allá de todo eso que no es poco y que nos ha

acostumbrado a hacer fácil lo difícil, más allá de esto,

lo más importante son los valores que a través de un

deporte de darle a una pelota, nos ha dado una lección

magistral demostrándonos que con trabajo, esfuerzo,

perseverancia, amistad, compañerismo, honestidad,

juego limpio, talento y sobre todo mucha humildad se

pueden llegar a conseguir grandes cosas, y que todos

estos valores aplicados en su justa medida nos hagan

soñar de que nada es inalcanzable .

Cheapeau Pep Team !!!!

BENVINGUT ESTIU I FELIÇ MES DE JUNY

Josep Ramón Porta

Director / Editor SITGES INFOGUÍA

DIRECTOR: josepramon@sitgesinfoguia .com / direccion@sitgesinfoguia .comREDACCIÓN: redaccion@sitgesinfoguia .com / info@sitgesinfoguia .comDISEÑO: ADHOC ESPAI GRAFIC · disseny@adhoceg .comIMPRESIÓN: Gráficas ReyDEPÓSITO LEGAL: L-655-2005

OFICINAS: Passeig Vilanova, 6 loc . 42-43 . C .C . Oasis . SITGESTEL: 93 894 23 50 · TEL+FAX: 93 894 61 15

COLABORADORES:Mónica Reverté, César Miñana, Mila Carrión, Carola Fernández, Eva Martín, Eva Romero, Jesús París, Dra . Rosa María Pérez Bernalte, Javier Parés, Carlos Pérez, Oficina de Turisme de Sitges, Departament de Cultura de l’Ajuntament de Sitges .

Page 4: june-2011

Esclat de Morterets. Pl. Catalunya. 14:00h

Revetlla de Sant Joan. Castell de Focs. Pl. Catalunya. 23:00h. A continuació, Ball de Revetlla amb l’Orquestra Set Som i J. Music & Sound.

Missa. Hospital Sant Joan BaptistaPl. de l’Hospital, s/n. 9:30h

Missa concelebrada en honor al Sant Patró Sant Joan Baptista. L’Església de Sant JoanPl. de Sant Joan Baptista. 11:00h

Ballada de Sardanes. Cobla SitgetanaHospital Sant Joan Baptista . C/ Vidal i Barraquer, 212:00h

Trobada Infantil amb Carles Cuberas. Pl. Catalunya 18:00h

Concert d’Havaneres. Grup: Roca Grossa. Pl. Catalunya. 22:00h

Sopar-ball popular amb el duet Pep & Kim Durant el ball, presentació de la Pubilla del Poble Sec 2011. Pl. Catalunya. Venda d’entrades: Pastisseria Calderón. C/ Camí de la Fita, 28. 22:00h

Page 5: june-2011
Page 6: june-2011

SITGES AL DIA SITGES AL DIA

11

SITG

ES A

L D

IA ·

ACT

IVIT

ATS

JU

NY

| JU

NE

ACT

IVIT

IES

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

10

SITG

ES A

L D

IA ·

ACT

IVIT

ATS

JU

NY

| JU

NE

ACT

IVIT

IES

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1V

ILA

NO

VA I

NFO

GU

IA N

º27

· M

AIG

20

11

VIL

AN

OVA

AL

DIA

· A

CTIV

ITA

TS M

AIG

3

VIL

AN

OVA

IN

FOG

UIA

Nº2

7 ·

MA

IG 2

01

1V

ILA

NO

VA A

L D

IA ·

ACT

IVIT

ATS

MA

IG

2

05 14è Mercat de Segona Mà Mercat d’articles per intercanviar, regalar, vendre o comprar.Pl. Catalunya i Pl. Mossèn Antoni Batlle10:00h-14:00h. 23-27/05. Inscripcions a l’OAC, C.C. Oasis local 24, Tel. 010 / 93 811 48 04, www.sitges.cat/oac

05 Taller sobre l’exposició “Pere Jou, escultor” Taller de fang amb la família Ed. Miramar C/ Davalla-da, 12. 1ª planta 11:00h GratuïtaPlaces limitades amb reserva prèviaInfo: 93 894 03 64 – 93 894 29 69

VISITES GUIADES

05 Ruta del Modernisme Aquesta ruta permet admirar les cases dels americanos, aquells sitgetans que des de finals del s. XVIII i fins el primer terç del s. XX van emigrar a Cuba a la recerca de fortuna i que, amb la seva tornada a la vila, van invertir en la construcció d’edificis i mansions.Sortida Pl. Eduard Maristany. 11:00hDurada aprox. 2 h. Preu: 10 € / persona. (Nens menors de 12 anys gratuït). Amb reserva prèvia. Punts de reserva i compra: Oficina de Turisme de Sitges. Pl. Eduard Maristany, 2 Info: 93 894 42 51 – www.sitgestur.cat – [email protected] o 619 793 199 - www.agisitges.cat Idiomes: Català-Castellà (Mínim 5 persones)

519 Ruta de les Dones de Sitges. Recorregut pels carrers de Sitges per descobrir els espais i les històries de les dones de la vila. Sortida Edifici Mira-mar. C/ Davallada, 12. 11:00h Preu: 10 € / persona. Inclou llibre amb les expli-cacions de l’itinerari. Info i reserves: 619 793 199 (AGIS) - www.agisitges.cat / 93 811 31 80 (Regidoria per a la igualtat de Gènere)Idiomes: Català-Castellà (Mínim 5 per-sones)

1 Església Parroquial de Sant Bartomeu i Santa Tecla Talles medievals, altars barrocs i peces litúrgiques de la col·lecció Pérez-Rosales del Museu Maricel de Sitges.Pl. del Baluard, s/n. 12:00h i 16:30h

Gratuïta. Info: Consorci del Patrimoni de Sitges. Tel. 93 894 03 64 – 93 894 29 69 Idioma: Català o castellà

12 Ruta dels Americanos A mitjans del segle XIX, milers de joves del Garraf van marxar cap a les Anti-lles amb el somni de fer fortuna. El retorn dels que van assolir èxit en l’aventura d’ultramar, anomenats americanos, marcà de ple el poble i obriren Sitges cap al futur. Sortida Pl. Eduard Maristany. 11:00hDurada aprox. 2 h. (inclou un tast de Malvasia) Preu: 10 € / persona. (Nens menors de 12 anys gratuït). Amb reserva prèvia. Punts de reserva i compra: Oficina de Turisme de Sitges. Pl. Eduard Maristany, 2 Info: 93 894 42 51– www.sitgestur.cat – [email protected] o 619 793 199 - www.agisitges.cat Idioma: Català-Castellà (Mínim 5 persones)

19 Ruta del Cementiri de Sitges La ruta del cementiri va molt lligada amb els americanos, ja que van ser ells els primers en fer-se una sepultura monumental. En el cementiri podrem copsar, un bon exemple d’aquesta escultura monumental funerària per arquitectes destacats com: Enric Sagnier, Josep Maria Martino Arroyo... i escultors com Josep Llimona, Frederic Marés ... Sortida Església Parroquial, Pl. del Baluard, s/n. 11:00h Durada aprox. 2 h.Preu: 10 € / persona. (Nens menors de 12 anys gratuït). Amb reserva prèvia. Punts de reserva i compra: Oficina de Turisme de Sitges. Pl. Eduard Maristany, 2 Info: 93 894 42 51 – www.sitgestur.cat – [email protected] o 619 793 199 - www.agisitges.catIdioma: Català-Castellà (Mínim 5 perso-nes)

26 Ruta Autòdrom de Terramar Recorregut per l’Autòdrom que es va inaugurar el 28 d’octubre de 1923 i que és l’únic que es conserva ínte-gra dels realitzats a principis dels segles XX. Formava part del projecte de ciutat-jardí que Francesc Armengol va dissenyar a Sitges entre 1920 i 1930. Es van celebrar diferents curses com el “Primer Gran Premio Internacional de España”. Sortida Rotonda Càmping Garrofer de Sitges, C-246a, Km. 39. 11:00h Durada aprox. 2 h.Preu: 12 € / persona. (Nens menors de 12 anys gratuït). Amb reserva prèvia.Punts de reserva i compra: Oficina de Turisme de Sitges. Pl. Eduard Maristany, 2

Info: 93 894 42 51 – www.sitgestur.cat – [email protected] o 619 793 199 - www.agisitges.cat Idioma: Català-Castellà (Mínim 5 persones)

30 Biblioteca Santiago Rusiñol Pl. de l’Ajuntament, s/n 12:00h. Durada aprox. 1 h.Gratuïta. Cal reserva prèvia Info: 93 894 11 49 - http://bibliositgessr.wordpress.com Idioma: Català

EXPOSICIONS

1/630/9Josep Puigmartí

“Alien Fashion i Perso natges” Escultura i pintura. Hotel Estela Barcelona. Av. Port d’Aiguadolç, 8. www.hotelestela.com/arte Entrada lliure

1/630/9 “La sima de las Penúl

timas Inocencias” Lli-bre amb litografies de Josep Mª Subirachs i Textes de Camilo Jose Cela. Hotel Estela Barcelona Av. Port d’Aiguadolç, 8www.hotelestela.com/arte Entrada lliure

1/630/6 Francesc Sillué.Pintura

Hotel Estela Barcelona Av. Port d’Aiguadolç, 8www.hotelestela.com/arte. Entrada lliure

1/630/9 Ricardo Moraga “Na-

turalezas Vivas” Pintura Hotel Estela BarcelonaAv. Port d’Aiguadolç, 8 www.hotelestela.com/arte . Entrada lliure

1/624/6 “Artistes de Mèrit del

Reial Cercle Artístic de Barcelona” Col·lectivaPintura. Hotel Estela Barcelona. Av. Port d’Aiguadolç, 8- www.hotelestela.com/arte. Entrada lliure

1/630/6“La pesca artesanal

a Sitges”Exposició fotográfica dels arts de pesca i pescadors de Sitges. Centre

12 SitgesGreenSound Pik Nik cello duo Port d’Aiguadolç. 13:00h Entrada lliure. Info: 93 894 26 00www.concertsdemitjanit.com

12 Concert d’orgue A càrrec de Maria Nacy. Església ParroquialPl. del Baluard, s/n. 18:00h

12 SitgesGreenSound J. Port d’Aiguadolç. 20:00h Entrada lliure. Info: 93 894 26 00 www.concertsdemitjanit.com

13 SitgesGreenSound Vaco Port d’Aiguadolç. 13:00h Entrada lliure. Info: 93 894 26 00 www.concertsdemitjanit.com

18 SitgesGreenSound Les Fusa Port d’Aiguadolç. 20:00h Entrada lliure. Info: 93 894 26 00www.concertsdemitjanit.com

19 SitgesGreenSound Collage Port d’Aiguadolç. 13:00h Entrada lliure. Info: 93 894 26 00www.concertsdemitjanit.com

25/626/6 19è Concurs Josep

Mirabent i Magrans de Cant i Música de Cambra. Saló d’Or. Palau Maricel. C/ Fonollar, s/n.. 10:00h-21:00h. Entrada lliure. Info: 629 233 556 www.concursmirabent.com

25 SitgesGreenSound Dime que tu no cantas Port d’Aiguadolç. 20:00h Entrada lliure Info: 93 894 26 00 www.concertsdemitjanit.com

25 Concert. Música Callada. La Vida Rima. Ana Belén i Rosa Torres Pardo. Auditori Melià Sitges. C/ Joan Salvat Papasseit, 3821:00h.Preus: 55.50€ / 50.50€ / 45.50€ / 35.50€. Info: Tel. 93 815 86 08 www.carlam-concert.com. Venda d’entrades: Oficines de Caixa Catalunya / Tel-Entrada: 902 101 212. Tel. Internacional: +34 93 326 2946www.telentrada.com

26 SitgesGreenSound Step The Next Port d’Aiguadolç. 13:00h . Entrada lliure. Info: 93 894 26 00www.concertsdemitjanit.com

SARDANES

19 Aplec de la Trinitat. Audició - Ballada de Sardanes. Cobla Sitgetana Ermita de la Trinitat. C-246a. 12:00h-14:00h. Organitza: Amics de la Sardana de Sitges.

ESPORTS

18 17è Torneig Rugby Platja Platja de La Fragata 10:00h-21:00h Info: Tel. 93 894 85 07www.rugbysitges.com . Organitza: Rugby Club Sitges

18/619/6 Trofeu J. Mª Matas

Regata de vela lleu gera. Platja de La Fraga-ta. Espigó de Llevant, s/n. 12:00hInfo: www.nauticsitges.com

d’Estudis del Mar. Pg. Marítim, 72De dilluns a diumenge: 10:00h-14:00h Exc. Dimecres. Idioma: Català www.diba.es/mediambient/cem.asp Entrada lliure

1/512/6 “Pere Jou, escultor”

Escultures, dibuixos i fotografies. Ed. MiramarC/ Davallada, 12. 1ª planta. De dimarts a dissabte: 09:30h-14:00h/15:30h-18:30hDiumenges i festius: 10:00h-15:00h Dilluns: Tancat. Preu: 3 €Info: 93 894 03 64 – 93 894 29 69

28/526/6 Darius Koehli “A mar

amar” Fotografia contemporània. Ed. Miramar. C/ Davallada, 12De dilluns a divendres: 10:00h-14:00h. Dissabte: 09:30h-14:00h/15:30h-18:30h. Diumen-ges: 10:00h-15:00h . Entrada lliureInauguració: 28/05, 13:00h

10/612/7 “Costus” Juan Carre-

ro i Enrique Naya. Ed. Miramar. C/ Davallada, 12. De dilluns a divendres: 10:00h-14:00h. Dissabte: 09:30h-14:00h/15:30h-18:30h. Diumenges: 10:00h-15:00h . Entrada lliureInauguració: 10/06, 20:00h. Organitza: Ajuntament de Sitges. Info: www.sitges.cat

MÚSICA

4 SitgesGreenSound Trio Barcelona Nova Fusió Port d’Aiguadolç. 20:00h Entrada lliure Info: 93 894 26 00 www.concertsdemitjanit.com

5 SitgesGreenSound Absenta la banda Port d’Aiguadolç. 13:00h Entrada lliure Info: 93 894 26 00www.concertsdemitjanit.com

11 SitgesGreenSound Jazzinguer Z Port d’Aiguadolç 20:00h Entrada lliure Info: 93 894 26 00 www.concertsdemitjanit.com

Page 7: june-2011

pEr carola fernández l’ENTREVISTA DEL MES

13

ENTR

EVIS

TA A

LBER

T BE

RTRÁ

N, D

IREC

TOR-

GERE

NT P

ORT

D’AI

GUAD

OLÇ

DE S

ITGE

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

12

ENTR

EVIS

TA A

LBER

T BE

RTRÁ

N, D

IREC

TOR-

GERE

NT P

ORT

D’AI

GUAD

OLÇ

DE S

ITGE

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

EL NOSTRE OBJECTIU ÉS QUE AL PORT D’AIGUADOLÇ SEMPRE HI PASSIN COSES, I PER TANT QUE SEMPRE HI HAGI ACTIVITAT A SITGES

SitgesInfoguia: Com sorgeix la idea del Festival Sit-

gesGreenSound?

Albert Bertran: Tot va començar amb un anunci

a internet que va tenir molt d’èxit i amb el rerefons

d’organitzar un festival de música a la primavera que

complementés els Concerts de Mitjanit que fa vuit anys

que organitzem i que estan destinats a la promoció i

difusió de la música clàssica i lírica .

S.I.: Per què el nom, SitgesGreenSound?

A.B.: Sitges i Sound és obvi, el terme Green fa referèn-

cia al tipus de grups que vénen, gent jove, fresca i que

no estan dins dels circuits comercials de la música .

S.I.: Com va anar el procés de selecció de grups?

A.B.: Es van apuntar més de cinquanta grups i de tots

se’n va fer una preselecció en funció del so que oferien,

i haig de dir que va ser molt difícil perquè la majoria

de grups sonaven molt bé . Finalment es van elegir 24

grups, però ja puc dir que hi ha molt de nivell .

S.I.: Quin tipus de música?

A.B.: No sentirem ni rock dur ni heavy metal, no volíem

cap so massa dur o massa fort, però a partir d’aquí hi ha

des de grups de reggae, fins a rock català, blues, swing,

hi ha de tot .

S.I.: Més enllà de donar suport a la música i al pano-

rama musical hi ha un objectiu de màrqueting?

A.B.: Es clar, sempre . El nostre objectiu és que al Port

d’Aiguadolç sempre hi passin coses, i per tant que sem-

pre hi hagi activitat a Sitges . El que intentem és que

els que vénen aquí es trobin amb la sorpresa que hi ha

una activitat cultural . Alhora el repte és mirar d’atraure

el tipus de gent que volem pel port i per Sitges, res a

veure amb l’elitisme, sinó gent normal, que li agradi la

música, que li agradi la cultura i per tant gent educada .

S.I.: Entenc que si us animeu a crear un nou festival

Albert Bertran va ser la meva estrena com a entre-

vistadora en aquesta revista, dos anys i escaig des-

prés hi he tornat i m’he trobat un discurs semblant,

el Port d’Aiguadolç continua reivindicant-se com

un atractiu indispensable per Sitges, font d’aliment

del turisme i alhora exportador de la marca Sitges

arreu. Vaja, que més de dos anys després, tot i els

canvis que ha viscut Sitges i que afecten directa-

ment el port, és el cas del Passeig Balmins, el Port

d’Aiguadolç persisteix en treballar dur per formar

part de la idiosincràsia sitgetana i més enllà dels

seus encants, al meu parer obvis, aquest any s’ha

animat amb l’organització d’un nou festival de mú-

sica, el SitgesGreenSound. El Port d’Aiguadolç està

més viu que mai i ens demana als sitgetans que el

mirem de cara.

de música és perquè els Concerts de Mitjanit han es-

tat un èxit i estan plenament consolidats després de

gairebé 8 anys?

A.B.: Sí, és la nostra manera d’aportar al municipi tot i

que haig de dir que ens costa molt d’esforç, tant laboral

com econòmic perquè ens ajuda poca gent .

S.I.: D’on rebeu l’ajut?

A.B.: Bàsicament dels sitgetans que cada any assistei-

xen als concerts fet amb el que ens sentim reconeguts,

i tot i que rebem molt bones paraules des de les ins-

titucions públiques l’ajut econòmic, a hores d’ara, és

inexistent . La majoria de Concerts de Mitjanit es fan al

Palau Maricel i hem de pagar la sala . Cal dir que estem

portant primeres figures mundials de la música clàssica

i lírica com ha estat el cas d’Eva Marton, soprano que ha

actuat entre d’altres al Metropolitant de NY, a l’Òpera

de París, al Covent Garden de Londres . . . així que jo crec

que el suport a aquest tipus d’esdeveniments hauria de

ser total .

S.I.: Tots dos festivals, SitgesGreenSound i Concerts

de Mitjanit, els organitzeu des de la Fundació Cultu-

ral del Port, per què un port esportiu decideix crear

una fundació cultural?

A.B.: La idea era agrupar totes les iniciatives culturals

que ja organitzava el Port en un únic ens i poder acon-

Sitges i Port d’Aiguadolç han d’anar units i plegats, això ens donarà més força

Alb

ert

Be

rtrá

nD

irec

tor-

Ge

rent

Po

rt D

’aig

uad

olç

ELS SITGETANS HAN D’ESTAR ORGULLOSOS DE TENIR UN DELS MILLORS PORTS ESPORTIUS, JA NO DE CATALUNYA, SINÓ DEL MEDITERRANI

Page 8: june-2011

pEr carola fernández l’ENTREVISTA DEL MES

15

ENTR

EVIS

TA A

LBER

T BE

RTRÁ

N, D

IREC

TOR-

GERE

NT P

ORT

D’AI

GUAD

OLÇ

DE S

ITGE

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

14

ENTR

EVIS

TA A

LBER

T BE

RTRÁ

N, D

IREC

TOR-

GERE

NT P

ORT

D’AI

GUAD

OLÇ

DE S

ITGE

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

seguir més fàcilment patrocinadors, aquí es van agrupar

el premi literari, el de pintura (que ja no celebrem), i els

festivals musicals .

S.I.: Com li ha afectat al Port d’Aiguadolç la crisi?

A.B.: L’estem patint però tenim l’avantatge que tenim

molts bons clients . Amb la crisi augmenta molt la moro-

sitat als ports, i en el nostre cas, tot i que ha crescut, ho

ha fet molt poc en comparació a altres ports . A banda,

per la part de terra tenim una tradició gastronòmica que

ajuda . Amb tot haig de dir que, aquest any 2011 està

sent el pitjor de tots des que va començar la crisi .

ment al nostre costat .

S.I.: Com t’imagines el Port d’aquí a vint anys?

A.B.: Tot té que evolucionar, però penso que a dia d’avui

el Port d’Aiguadolç està molt bé .

Evidentment desitjo que es solucioni el tema del poblat

perquè el que no contemplo és que s’enderroquin els

habitatges perquè trencaríem amb l’estètica d’aquest

port extreta al seu naixement, l’any 1972, agafant com

a models els ports de la costa blava Francesa i la Riviera

italiana .

Per la resta m’agradaria que el Port d’Aiguadolç conti-

nués amb el tipus de gent que hi ha ara i que estigués,

si pot ser, més vinculat al poble del que ho està ara .

S.I.: Sempre reivindiques aquest vincle Port-Sitges…

A.B.: Es que quan jo vaig arribar al Port d’Aiguadolç, fa

25 anys, Sitges vivia absolutament d’esquenes al port

i jo, que venia de Barcelona i que em movia des del

món periodístic, em feia creus de com es podia viure

d’esquenes al que ja era un dels millors ports de tota la

costa mediterrània, en aquell temps sentia comentaris

S.I.: Quins són els símptomes de crisi a un port més

enllà de la morositat que comentaves?

A.B.: Es nota en que els vaixells es mouen molt menys

que altres anys, ho hem vist per exemple durant la Set-

mana Santa, ara esperem que a l’estiu revifem . Un altre

símptoma el veiem en l’aparcament, la gent continua

venint al Port però ara deixen el cotxe fora del recin-

te per estalviar-se pagar per aparcar, o bé opten per

caminar .

S.I.: Bones perspectives per l’estiu?

A.B.: El fet que el nord d’Àfrica estigui patint tots

aquests problemes polítics, que Àsia s’hagi vist reper-

cutit pels problemes del Japó i que les previsions diuen

que el radi de viatge disminuirà aquest any fa que les

esperances siguin bones per nosaltres .

S.I.: Com està la situació de la concessió i de la possi-

bilitat que s’enderroquin els habitatges del port pel

fet de trobar-se massa a prop de la línia marítima?

A.B.: De moment, fins el 2022, no pot passar res per-

què tenim una concessió del 1972 d’ordre ministerial

per 50 anys . No obstant estem treballant en el tema

juntament amb l’ajuntament, i tot apunta a que la so-

lució, que permet aquest port pel fet de ser molt lineal,

és aconseguir desafectar el terreny d’habitatges de la

llei portuària i per tant que el poblat mariner passi a ser

terreny municipal .

S.I.: Com està afectant aquesta problemàtica a la

gerència del port?

A.B.: Nosaltres som capdavanters i promotors de la idea

de poder desafectar els habitatges de la llei portuària,

hem estat els que hem anat a parlar amb l’ajuntament

i haig de dir que fins ara, l’alcalde Jordi Baijet, ha estat

molt receptiu amb el tema i s’ha posicionat absoluta-

absurds com dir que aquest port no era el Port de Sitges .

Jo penso que en aquest sentit Sitges ha estat molt en-

dogàmic, per sort ha evolucionat .

S.I.: Per tant estaràs encantat amb el Passeig Bal-

mins?

A.B.: Sí, ho estic, però falta que es cuidi encara més i

que es promocioni i es potenciï .

No obstant, la unió del Port d’Aiguadolç i Sitges no és a

través d’un passeig, no parlo d’una unió física .

Els sitgetans han d’estar orgullosos de tenir un dels mi-

llors ports esportius, ja no de Catalunya, sinó del Medi-

terrani .

S.I.: Parles d’una unió sentimental, emocional,

d’identitat…

A.B.: A nosaltres ens agrada ensenyar el port perquè

estem molt segurs del que promocionem, i sempre ho

fem com un equipament més de Sitges . Per a mi Port

d’Aiguadolç i Sitges són dos conceptes indissolubles,

per tant se’m fa difícil entendre que un visitant vingui

a Sitges i no passi pel port, de la mateixa manera que

tampoc entenc que es visiti el port i no es faci un volt

pel casc històric de Sitges . Sitges i Port d’Aiguadolç han

d’anar units i plegats, això els donarà més força .

S.I.: Què n’has de dir de la polèmica que diu que els

ports són els culpables de que no hi hagi platges?

A.B.: Que no és cert, i tenim l’exemple a Sitges .

La platja de la Marina d’Aiguadolç no existia i avui en

dia és un platja força gran, i la platja de Balmins era

molt petita i avui s’ha convertit en les cales de Balmins

que poden recórrer caminant .

És veritat que a ponent dels ports disminueixen les pla-

tges, però el que no es diu és que a llevant les platges

augmenten .

EL REPTE ÉS MIRAR D’ATRAURE EL TIPUS DE GENT QUE VOLEM PEL PORT I PER SITGES, RES A VEURE AMB L’ELITISME, SINÓ GENT NORMAL, QUE LI AGRADI LA MÚSICA, QUE LI AGRADI LA CULTURA I PER TANT GENT EDUCADA

FINS EL 2022 TENIM UNA CONCESSIÓ D’ORDRE MINISTERIAL PER 50 ANYS. ESTEM TREBALLANT AMB L’AJUNTAMENT PER ACONSEGUIR DESAFECTAR EL TERRENY D’HABITATGES DE LA LLEI PORTUÀRIA I QUE EL POBLAT MARINER PASSI A SER TERRENY MUNICIPAL

Page 9: june-2011

farmacias de guardia. pharmacies of guard SALUD.HEALTH

17

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

16

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

JUNIO · JUNE

JULIO · JULY

LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES SÁBADO DOMINGO

MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY

Farmacia Arroyo Pl . Sant Sebastià 57 Tel . 93 894 34 96

Farmacia Benazet C/ Camí Capellans 25 Tel . 93 894 13 31

Farmacia Ferret Pl . Cap de la Vila 1 Tel . 93 811 38 00

Farmacia Miret Crtra . Sant Pere 42, (La Bòvila) Tel . 93 894 49 11

Farmacia Planas C/ Artur Carbonell 30 Tel . 93 894 15 73

Farmacia Torrents Avda . Sofía 14 Tel . 93 894 35 48

Pharmauto Paseo de Vilanova 72 Tel . 93 811 38 01

LOCALIZACIÓN

26MIRET

25FERRET

24ARROYO

23BENAZET

22TORRENTS

21PHARMAUTO

20PLANAS

2 3MIRET PLANAS

1FERRET

27 28 29 30PHARMAUTO TORRENTS

30 31 31 31PHARMAUTO TORRENTS BENAZET ARROYO

BENAZET ARROYO

19FERRET

18ARROYO

17BENAZET

16TORRENTS

15PHARMAUTO

14PLANAS

13MIRET

12ARROYO

11BENAZET

10TORRENTS

9PHARMAUTO

8PLANAS

1 2 3 4MIRET PLANAS PHARMAUTO TORRENTS

7MIRET

6FERRET

5BENAZET

Page 10: june-2011

19

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

18

SALUD. HEALTH SALUD.HEALTH

Cómo evitar que la lectura electrónica nos dañe la vistaTras horas de intensa lectura, es frecuente que se produzca fatiga.

Un 75% de los usuarios padecen el denominado Síndrome de Fatiga Visual.

Diez consejos de los ópticos-optometristas para la correcta salud de los ojos.

Cada día utilizamos más tecnología

para leer, trabajar o como entreteni-

miento . En el trabajo o en el hogar ya

podemos utilizar e-books, tabletas,

iPad, iPhone, ordenadores y termina-

les móviles que percibimos a través

de nuestros ojos . Como advierte el

Consejo General de Colegios de Ópti-

cos-Optometristas, un uso inadecuado

de estos dispositivos puede dañar se-

riamente nuestra visión .

Ante la pantalla, la frecuencia del

parpadeo pasa de 20 veces por mi-

nuto a 5

Si dedicamos muchas horas a una

lectura intensiva nuestros ojos se

pueden resentir, pero más aún si uti-

lizamos dispositivos como e-books,

tabletas, iPhone o el ordenador . És-

tos, suelen situarse a distancias más

alejadas que en la lectura conven-

cional . Los ópticos-optometristas

recuerdan que aproximadamente un

75% de los usuarios de ordenador

padecen el denominado Síndrome de

Fatiga Visual .

SÍNTOMAS DEL SÍNDROME DE FA-

TIGA VISUAL

Molestias oculares: tensión, pesadez

de ojos, picores, quemazón, necesi-

dad de frotarse los ojos, somnolencia,

escozor ocular y aumento del parpa-

deo . Trastornos visuales: dificultad al

percibir los caracteres en las panta-

llas, visión borrosa al mirar de lejos y

diplopia (visión doble) . Síntomas ex-

traoculares: cefaleas, vértigos y sen-

saciones de desasosiego y ansiedad,

además de molestias en la nuca y la

columna vertebral .

Atención con los niños: se adap-

tan y aguantan la fatiga si algo

les interesa”

Ante estas pantallas, debido a la

concentración, solemos parpadear

menos de lo normal . Si la frecuen-

cia media del parpadeo es de 20

veces por minuto, cuando fijamos

la visión, solemos hacerlo sólo 5

veces por minuto . Si aún así notas

que tienes los ojos secos, también

puedes recurrir a un colirio . Hasta

hace poco tiempo los ordenadores

eran utilizados casi exclusivamente

por los adultos, pero actualmente

la población infantil usa cada vez

más estos dispositivos tanto en la

escuela como en casa . Por ello, el

Consejo General de Colegios de

Ópticos-Optometristas advierte de

“la enorme capacidad de los niños

para adaptarse al estrés visual y

aguantar la fatiga cuando algo les

interesa” . De este modo, los más

pequeños “son más susceptibles de

sufrir complicaciones derivadas del

uso de ordenadores y consolas” .

Page 11: june-2011

21

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

20

SALUD. HEALTH SALUD.HEALTH

Diez consejos para una correcta lec-

tura electrónica

Descansa cada cierto tiempo . Una

pausa de 5 minutos por cada hora de

lectura es suficiente .

Para descansar los ojos, alterna la

trónicos cuando estés demasiado

cansado .

No olvides someterte a una revi-

sión visual anual .

LUZ DIRECTA O INDIRECTA

Desde una perspectiva visual, las pan-

tallas de ordenador, iPad, tabletas o

iPhone son similares entre sí . Ilumi-

nan constituyendo una fuente de luz,

lo cual supone una gran desventaja,

ya que, normalmente, tener la mirada

puesta en una fuente de luz directa

causa fatiga visual .

La pantalla de los e-book no está

propiamente iluminada

A diferencia de otros dispositivos

electrónicos, los e-book utilizan

tinta electrónica . Esto quiere decir

visión entre un objeto cercano y otro

lejano .

Es necesario parpadear . Debido

a la concentración, solemos hacerlo

menos de lo normal .

Ajusta el brillo y contraste de la

que la pantalla no está propiamen-

te iluminada, sino que ofrece una

imagen “pasiva” que debe ser ilu-

minada desde fuera, como ocurre

cuando nos encontramos ante un

papel escrito . No obstante, ya se

pantalla en función de la iluminación

de la zona de trabajo .

Ten una luz apropiada . Mejor una

iluminación lateral . Evita los reflejos .

El exceso de luz también puede ser

perjudicial .

Aumenta la velocidad de refresco

de la pantalla: 70-75 Hz es una buena

medida .

Mantén el monitor de tu orde-

nador a unos 60cm de distancia y

ligeramente por debajo del nivel de

los ojos . Si utilizas un e-book, man-

tenlo a unos 35-40cm de distancia

de los ojos .

Dentro de lo posible, ajusta el ta-

maño de la letra .

No utilices estos medios elec-

trate de un e-book con tinta elec-

trónica, de un ordenador o de un

libro convencional, tras horas de

intensa lectura, los ojos se pueden

fatigar y es necesario descansar

para no perjudicar nuestra visión .

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 12: june-2011

CON

SULT

OR

IO M

ÉDIC

O |

MED

IC C

ON

SULT

AN

TSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

23

SALUD. CONSULTORIO MÉDICOCO

NSU

LTO

RIO

MÉD

ICO

| M

EDIC

CO

NSU

LTA

NT

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

22

SALUD. CONSULTORIO MÉDICO

incluso varios minutos y suele ocu-

rrir por obstrucción en las vías respi-

ratorias superiores .

Cuando dormimos, todos los múscu-

los del cuerpo se relajan, incluyendo

los que ayudan a mantener las vías

respiratorias abiertas y permiten

que el aire entre y salga de los pul-

mones . La persona que sufre apnea

obstructiva del sueño y ronca es

porque el aire trata de escurrirse a

través de la vía respiratoria obstrui-

da o bloqueada . Ahora bien, no toda

persona que ronca sufre apnea del

sueño . También puede presentarse

en ciertas formas del paladar o la

Doctora ROSA Mª PEREZ BERNALTEMédica especialista en medicina interna

Mi marido ronca casi todas las noches y luego, durante el día los dos estamos malhumorados. A parte de los problemas de pareja, ¿tiene algún riesgo para su salud?

vía respiratoria que provocan que

esta última sea más estrecha o se

colapse más fácilmente, amígdalas

y vegetaciones adenoideas grandes

en la infancia, y un cuello o una len-

gua grande .

Un patrón característico y repetitivo

de una persona con apnea obstructi-

va del sueño es que suele comenzar

a roncar muy fuerte, casi inmediata-

mente después de quedarse dormi-

da . Y el ronquido cada vez se vuelve

más fuerte hasta ser interrumpido

por un largo período de silencio du-

rante el cual no se le oye respirar .

Luego se sigue de un fuerte resopli-

do o jadeo (que no deja de ser un

intento de la persona por respirar) .

A parte de que el médico realice un

buen interrogatorio para recoger la

historia clínica y una exploración fí-

sica, el diagnóstico se confirma con

un estudio del sueño o polisomno-

grafía dónde el paciente recibe mo-

nitorización mientras duerme y así

quedan grabadas todas las pausas

respiratorias y sus repercusiones en

la actividad cerebral, los movimien-

tos de los ojos, la función respirato-

ria, cómo bajan los niveles de oxíge-

no en la sangre y el ritmo cardíaco .

La apnea obstructiva del sueño re-

percute mal en el sistema cardio-

vascular . Durante estas pausas res-

piratorias, la presión arterial sube,

aumenta el riesgo de que el corazón

falle a la hora de bombear la sangre

(insuficiencia cardiaca), aparecen

arritmias y aumenta el riesgo de

presentar infartos cardiacos y cere-

brales por las bajadas del oxígeno

en la sangre . Si encima ocurre en

personas que ya tenían algún pro-

blema cardíaco hasta puede causar

muerte súbita por crisis cardíacas .

También deteriora la vida sexual .

No descansar bien de noche per-

judica nuestra calidad de vida . Nos

concentramos peor durante el día,

olvidamos las cosas, nos sentimos

cansados, impacientes, irritables o

malhumorados y podemos quedar-

nos dormidos al volante . Es sabido

que muchos accidentes de coche se

deben a esta enfermedad . La ap-

nea del sueño puede empeorar una

depresión y en los niños se puede

manifestar con comportamiento hi-

peractivo . Además, estas personas

cuando deben ser operadas también

tienen más riesgo con la anestesia

general .

Para combatir la apnea del sueño se

Muchas personas roncan y algunas

ni lo saben . Y tras los ronquidos

puede existir una enfermedad im-

portante: la apnea obstructiva del

sueño . Quién la sufre, aparte de ron-

car, puede notar dolor de cabeza de

predominio por la mañana, cansan-

cio intenso y duradero, sensación

de no tener un sueño reparador e

incluso segundos nocturnos en los

que deja de respirar (apneas) . Estas

apneas suelen advertirlas la pareja .

Quizá usted se fijó alguna vez en

cómo su marido deja unos segundos

de respirar mientras está dormido .

Puede durar más de 10 segundos o

deben cambiar hábitos de vida . Si su

marido es obeso o tiene sobrepeso,

anímelo a perder peso . Adelgazar-

se mejora y hasta elimina la enfer-

medad porque en muchos casos la

obstrucción en las vías aéreas se

producía por el exceso de grasa en

el cuello . Otro paso importante es

dejar de fumar .

Y también ayuda no dormir de es-

palda (boca arriba) porque en esa

postura es más fácil que la vía aérea

se obstruya . Evite el alcohol y los se-

dantes al ir a dormir .

Además de todo lo anterior, tam-

bién puede ser que su marido ne-

cesite una máquina de CPAP, la cual

envía aire a presión mediante una

máscara con el fin de mantener la

vía aérea abierta . Algunos pacientes

tienen dificultades para adaptarse a

dormir con máscara, pero hay mu-

chos tipos y es importante probar

varias hasta encontrar la más có-

moda . A algunos pacientes se les

puede recomendar una solución

quirúrgica . Recuerde siempre que

la responsabilidad para con la salud

propia y ajena es un deber de to-

dos . En cualquier caso, ante las du-

das que surjan es mejor consultarlas

siempre en nuestro ambulatorio o

centro de atención de primaria . De-

jarse guiar por profesionales de la

salud es lo conveniente . Confíe en

el médico de medicina familiar y co-

munitaria quien sabrá informarle de

las medidas a seguir y derivarle, si

conviene, a otro especialista .

Page 13: june-2011

25

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

AR

TÍCU

LOS

DE

SALU

D |

HEA

LTH

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

24

SALUD. HEALTH SALUD.HEALTH

El 50% de las adicciones tienen una base genética

Sin embargo, algunos rasgos de la personalidad facilitan el contacto con las drogas.

Los antecedentes de familiares con problemas psiquiátricos aumentan el riesgo.

La mezcla de pastillas, alcohol y cannabis es lo que más casos de sobredosis provoca

entre los adolescentes.

El 50% de las adicciones tiene una

base genética “importante”, aunque

algunos rasgos de la personalidad

también facilitan el contacto con las

drogas, como el decidir vivir de forma

“extrema” . Todo ello, junto con una

situación ambiental propensa, acerca

a la persona al riesgo de padecer pro-

blemas de adicción .

Lo asegura la profesora de Psiquia-

tría de la Universidad Autónoma de

Barcelona y jefe del departamento

de Adicciones en el Instituto de

Neuropsiquiatría y Adicciones Parc

de Salut Mar, la doctora Marta To-

rrens . A lo dicho, la doctora añade

que el tener antecedentes de fami-

liares con problemas psiquiátricos,

como depresión, también aumenta

dicho riesgo . Torrens, que también

es miembro de la Comisión Clínica

del Plan Nacional sobre Drogas en

España, ha explicado que aquellos

que encuentran en las drogas un

“mejor estado” tienen también

más facilidad, por el efecto benefi-

cioso que reciben de ellas .

TODAS LAS ADICCIONES SON

ADICCIONES

La profesora lo explica gráficamente:

“Si alguien está nervioso y se toma

una copa de alcohol y con ella consi-

gue relajarse, lo hará más veces y se

acostumbrará a ello” .

En opinión de esta experta, la depen-

dencia al tabaco, “aunque está más

aceptada, es una adicción igual que

la que se puede tener a la heroína,

ya que con su efecto, uno entiende

que es una enfermedad” . “La adic-

ción significa que, a pesar de conocer

que le hace daño tanto física como

psíquicamente, uno no puede dejar

de consumir”, ha aclarado . Sobre

el consumo de drogas entre los jó-

venes, Torrens ha indicado que la

mezcla de pastillas con alcohol y

cannabis es lo que más casos de so-

bredosis provocan entre los adoles-

centes . No obstante, ha reconocido

que éstos conocen los riesgos del

consumo de drogas pero, “por el mo-

mento delicado en el que se encuen-

tran, por su estado de desarrollo y el

querer ir contra corriente, hace que

su pensamiento inmediato crea que

nunca les pasará a ellos” .

Page 14: june-2011

DECORACIÓN DECORACIÓN

27

AR

TÍCU

LOS

DE

DEC

OR

ACI

ÓN

| D

ECO

RA

TIO

N N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

26

AR

TÍCU

LOS

DE

DEC

OR

ACI

ÓN

| D

ECO

RA

TIO

N N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

Ideas modernas para nuestro salón

Pensar en confecciones modernas

para nuestro salón es un trabajo ar-

duo pero muy gratificante ya que en

el proceso de descubrir cuales serán

las representaciones mobiliarias acce-

sorias que decoraran nuestros espa-

cios, es inevitable no admirar y asom-

brarnos con la capacidad creativa de

los diseñadores modernos .

Enmarcados en la temática desa-

rrollaremos confecciones en la mas

alta creatividad, de un carácter

dinámico y funcional, se trata de

creaciones donde la imaginación se

matiza con el sentido estético y las

prestaciones que el espacio por pro-

pia definición requiere .

En algunas ocasiones destacamos

que el desarrollo de mobiliario exte-

rior cada vez tiene mas semejanzas

con las piezas interiores, debido a la

evolución de las fibras y materiales en

los cuales se conforman, en este caso

sucede a la inversa, se trata de una

creación de Studio Numen denomi-

nada XY, esta colección adapta piezas

muy típicas de exterior a la decora-

ción de nuestro salón, construida en

madera y lona, entrega un aspecto

juvenil y armónico .

Pero en carácter de vanguardia tal

vez cueste mucho trabajo superar al

creador holandés Bauke Knottnerus,

quien desarrollo Paht Knits un sofá

gigante que imita tejidos de tela, de

esta madera como si se tratara de

hilos gigantes, los mismos se entre-

lazan creando un híbrido de puff de

increíble impacto

En otro orden nuestro salón es mu-

cho mas que la colección de sillones

y sofás, y como en muchos espacios

de nuestro hogar los revestimientos

para pared son trascendentes en el

desarrollo global, B & N presenta

una forma única de desarrollar nue-

vos revestimientos, desarrollados

en policarbonatos y representados

con un carácter iconográfico muy

atractivo donde encontramos diver-

sos conceptos .

Time table, es una nueva versión de

mobiliario para salón, donde inte-

ractúa directamente la tecnología

como elemento diferencial, esta

mesa con tecnología leed, es en si

misma un reloj gigante para nues-

tro salón, muy creativa y de un alto

impacto decorativo .

Page 15: june-2011
Page 16: june-2011

DECORACIÓN DECORACIÓN

31

AR

TÍCU

LOS

DE

DEC

OR

ACI

ÓN

| D

ECO

RA

TIO

N N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

30

AR

TÍCU

LOS

DE

DEC

OR

ACI

ÓN

| D

ECO

RA

TIO

N N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

AquaClimb. Decoraciones Divertidas

Si buscas artículos interesantes, dife-

rentes y muy divertidos, para la deco-

ración de tu piscina… aprovecha este

verano y hazte con AquaClimb!!

Apto para grandes y pequeños, Aqua-

Climb, es el regalo perfecto para

ambientes donde haya niños . Esta in-

creíble pared de escalada ayudará al

desarrollo físico de todas las personas

que deseen utilizarlo .

Fomentar el ejercicio es ideal para fa-

milias donde vivan niños . Un regalo

original y decorativo para nuestras

piscinas que serán las protagonistas

del verano .

Pero lo mejor viene aun! AquaClimb

no solo es una pared de escalada,

sino que además los paneles pueden

girarse y moverlos de lugar… de esta

forma aumentaremos la dificultad del

ejercicio . Como ves es ideal para prin-

cipiantes y para no tan principiantes .

Ejercita el cuerpo con esta original

pared para tu piscina . El bastidor se

encuentra fabricado en acero inoxida-

ble y, por si te preocupan los rayos UV,

los paneles se han fabricado en fibra

de vidrio y han sido recubiertos para

la resistencia al Sol .

Como ves este verano… tu piscina

puede ser la envidia de todos los in-

vitados . Si quieres obtener más infor-

mación a cerca de este producto entra

en AquaClimb .com

Page 17: june-2011
Page 18: june-2011

DECORACIÓN DECORACIÓN

35

AR

TÍCU

LOS

DE

DEC

OR

ACI

ÓN

| D

ECO

RA

TIO

N N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

34

AR

TÍCU

LOS

DE

DEC

OR

ACI

ÓN

| D

ECO

RA

TIO

N N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

Baños elegantes y vanguardistasEl baño es uno de los espacios mas

cuidados de la decoración moderna,

su concepción como espacio profun-

damente intimo y acogible se matiza

con espacios de un alto valor decorati-

vo donde las formas y colores se pre-

senta de forma depurada y armónica

predisponiendo a los destaques, en

un espacio donde los accesorios son

víctimas notables y principales refe-

rentes de la evolución que las practi-

cas decorativas que se suscitan .

Es por ello que si bien recaímos en

varias oportunidades sobre la confec-

ción de este espacio, una concepción

completamente diferenciado ame-

ritan los accesorios que en el se de-

inodoros, Mrs Hudson es una de sus

increíbles líneas pensadas para baños

jóvenes y coloridos, con formas que

rozan en muchos casos lo gracioso

pero siempre cuidando la comodidad

y el impacto de la pieza en la confor-

mación global .

Sin duda algo que también imple-

menta la decoración moderna en

todos los aspectos, son aquellos des-

taques de un valor artístico, tal como

lo vemos presente en mobiliario de

época, pero llevando la tarea de or-

namentación de la pieza a conceptos

mas increíbles, producto de la evolu-

ción de técnicas de carácter industrial

que permiten crear increíbles maravi-

llas, Jemal Wright es un creador que

tomo partido de estas características y

desarrollo un inodoro completamente

decorado con cristales de Swarovski,

una forma diferente de decorar nues-

tro baño cuyo precio supera amplia-

mente los 50 mil dolares .

Pero no solo son los inodoros vícti-

mas de la creatividad y la vanguar-

dia en igual o mayor medida los

lavabos también sufren los avatares

de este inconmensurable desarrollo,

Hight Tech es una empresa aboca a

la creación de elementos modernos y

elegantes, y parece lograrlo en gran

medida con el lavabo diseñado por el

sarrollan, ya que desde la invención

de algunos elementos indispensables

como el inodoro existe una influencia

directa en el mismo aplicada por el

desarrollo de varias industrias y las

necesidades de sociedades tan diná-

micas como creativas en sus deseos

de elegancia y cuidada estética .

Y es de esta manera que los inodoros

modernos responden a conceptos es-

téticos actuales, alejados de aquella

primera conformación promovida por

Sir John Harrington a finales de 1596,

desarrollados en la temática 2-B-2 es

una empresa que se desarrolla en la

confección de artefactos novedosos y

trasgresores prueba de ello son sus

creativo Ammonite Concrete WashBa-

sin, este imita una forma de vórtice, o

caracol, una morfología asociada por

definición propia con todo lo natural,

ya que podremos encontrarla desde

la caparazón de un molusco hasta en

la formación de tormentas .

Meltdown también pensó en la con-

fección de un lavabo que se caracterice

por su personalidad, pero potenciando

sus formas con un destaque lumínico

propiciado por la tecnología leed, res-

ponsable de avances notables por su

luminosidad, bajo costo y nula emisión

de calor, tratamiento especial de te-

flón, conformado en una única pieza

y sumamente vistoso, este lavabo mo-

derno y elegante es una idea estupen-

da para un espacio comercial, donde

la comodidad y el estilo se presentan

como marca registrada .

Page 19: june-2011

Belleza.beauty Belleza.beauty

37

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

36

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Trenzas y labios rojos: apuesta por un ‘look’ bucólico

Las trenzas medio deshechas y ladeadas,

y unos labios rojos son los elementos bá-

sicos para conseguir un look bucólico y

muy naif, que se lleva esta temporada .

Es la mezcla de un peinado romántico

con la sensualidad de los labios . La can-

tante Taylor Swift lo ha convertido en

una de sus señas de identidad

La cantante norteamericana se deja

ver con un cabello rubio y rizado, re-

cogido en una sencilla trenza . Logra

así un estilismo dulce y un punto cán-

dido . Las trenzas son ya uno de los

recogidos estrella esta temporada

porque son sencillas de hacer, cómo-

das y, tanto de día como de noche,

dan un toque muy sofisticado .

De día y de noche

Por el día nada mejor que lucir

las trenzas bajas, ladeadas y me-

dio deshechas, con algún que otro

mechón suelto para dar un aire

desenfadado y muy chic . Por la

noche puedes llevar la trenza alta

como una coleta y muy tirante para

conseguir un efecto sexi y rompe-

dor . Pero para un resultado de

infarto, prueba con las trenzas de

espiga XXL . Bajitas y ladeadas pero

muy tirantes se convertirá en una

de tus mejores armas de sedución .

Las trenzas son sencillas de hacer, cómodas y dan un toque sofisticado.Con una sencilla trenza crea un estilismo dulce y un punto cándido.Prueba también con unas trenzas de espiga XXL, ladeadas y tirantes.

Page 20: june-2011

Belleza.beauty Belleza.beauty

39

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

38

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Page 21: june-2011

Belleza.beauty Belleza.beauty

41

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

40

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Page 22: june-2011

Belleza.beauty Belleza.beauty

43

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

42

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

El pelo ni crece más ni es mejor porque lo cortemos a menudo

Cortarse el pelo con frecuencia no

hace que el pelo crezca más rápido ni

con más fuerza . El ciclo de vida del

pelo no se altera por mucho que visi-

temos la peluquería . En torno al cabe-

llo hay muchos mitos, especialmen-

te entre los hombres, preocupados

siempre por la aparición de la calvicie .

Sí es saludable sanear las puntas para

que el cabello tenga mejor aspec-

to, pero no se ha encontrado relación

causa-efecto que avale el hecho de que

el pelo se fortalece con este proceso . El

problema de la caída del cabello “no

está en el tallo, sino en el folículo pilo-

so”, explica el coordinador médico de

Svenson, Juan Carlos Vázquez, La gené-

tica determina la longitud máxima del

cabello . Así, el pelo crece durante la fase

de crecimiento, luego se inicia una fase

de reposo y finalmente se cae . A todas

las personas sanas les crece el pelo a

la misma velocidad (1 cm al mes) . Sin

embargo, la duración de la fase de cre-

cimiento puede llegar a registrar varia-

ciones interpersonales de entre 2 y 7

años . Pero las causas de la caída del

cabello no sólo guardan relación con la

genética, sino también con la edad y los

estilos de vida . Hasta el momento, los

expertos coinciden en que “es imposi-

ble romper el código hereditario que

pronostica que algunas personas termi-

narán padeciendo calvicie” .

Malos hábitos que hay que evitar

El uso de fijadores obstruye el folícu-

lo, endure el tallo capilar y debilita el

crecimiento .

El secador de aire caliente puede ser

perjudicial . Su calor deshidrata y si no

se aplica a la distancia adecuada (5-

10 cm) puede dañar el folículo .

Los tintes no son buenos: tienen com-

ponentes como el amoníaco que da-

ñan su estructura .

Las extensiones, si se usan demasia-

do pueden provocar la rotura de parte

del cabello .

El uso prolongado de un pelo trenza-

do o de un peinado apretado son una

causa “muy común” de la caída del

cabello .

MUCHAS PROTEÍNAS Y POCAS GRASAS

Sin embargo, determinados hábitos

de vida pueden influir en el desarrollo

de la calvicie . Así, se ha comprobado

que la ausencia o el déficit de ciertos

nutrientes en la dieta provocan alte-

raciones en el crecimiento del cabello

y las uñas . El pelo está compuesto por

proteínas, de modo que si se intro-

ducen en la dieta se tendrá un pelo

fuerte, menos susceptible de dañarse,

romperse o perder el brillo .

Se recomienda comer alimentos ricos

en azufre, magnesio, hierro, yodo y

calcio, así como carnes rojas, agua,

frutas y verduras . Por otro lado, se

deberían evitar alimentos con altos

contenidos en grasa, el café, el cho-

colate y las frituras . La producción

excesiva de grasa impide el desarro-

llo normal del cabello, provocando

la obstrucción de los folículos pilo-

sos y, en la mayoría de los casos, es

responsable de la aparición de las

alopecias seborreicas . Finalmente,

estados de estrés, nerviosismo, ten-

sión, depresión o ansiedad pueden

provocar una bajada de las defensas

y una alteración de los nutrientes

que llegan a cada papila interfiriendo

en la salud capilar .

A todas las personas sanas les crece el pelo a la misma velocidad: 1cm al mes.La caída del cabello guarda una directa relación con la genética, pero también con la edad y con los estilos de vida.Se deberían evitar alimentos con mucha grasa, café, chocolate y frituras y tomar proteínas, azufre, magnesio, hierro, yodo y calcio.

Page 23: june-2011

Belleza.beauty Belleza.beauty

45

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

44

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Page 24: june-2011

Belleza.beauty Belleza.beauty

47

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

46

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Las líneas finas y los detalles de los tatuajes se estropean pasados 10 años

¿Cómo se verá un tatuaje con el paso

del tiempo? ¿Cuánto durará en perfec-

to estado? Es, posiblemente, la gran

duda de los que optan por grabarse

con tinta la piel .

Ian Eames, investigador del University

College de Londres, acaba de publicar

un modelo matemático, publicado

en Mathematics Today, que pretende

predecir el aspecto de los tatuajes con

el paso del tiempo: “Mi investigación

proporciona un marco matemático que

nos permite predecir cómo se move-

rán en la piel las partículas de tinta en

un periodo de 20 años . Esto ayudará a

sentar las bases para evaluar las im-

plicaciones de los tatuajes en la salud .

También servirá para que las personas

que decidan tatuarse se hagan una

idea de cómo se verá su dibujo al cabo

de los años”, explica Eames, en una

información recogida por Europa Press .

El investigador británico ha creado un

modelo teórico que integra datos del

movimiento de las partículas coloran-

tes del tatuaje en las células cutáneas

y que pronostica su evolución a largo

plazo . “Las partículas de la tinta son

insolubles y no se disuelven, sino que

se dispersan . El modelo técnico que he

aplicado en este caso es común en,

por ejemplo, el estudio de cómo las

partículas se propagan en el entorno

de un hospital o las turbulencias que

esparcen un contaminante en el mar o

en el aire”, detalla Eames . Las conclu-

siones a las que llega son que los ta-

tuajes de mayor tamaño y líneas más

gruesas envejecen mejor que aquellos

que son más pequeños y detallados,

puesto que las líneas finas acaban des-

vaneciéndose antes, en unos diez o

quince años, aproximadamente .

Durante el proceso de tatuado, las

tintas que se insertan en la dermis

provienen, en la mayoría de casos, de

metales pesados, como mercurio, plo-

mo, cadmio, níquel, cinc y hierro, y es-

tán compuestas por una suspensión de

partículas insolubles en agua . Al pin-

char la dermis con la aguja, el organis-

mo genera una respuesta inmune que

hace que los glóbulos blancos acudan

a limpiarla, lo que provoca que se eli-

mine tinta . En un mes, el nexo entre la

epidermis y la dermis se habrá refor-

mado, quedando fijo para siempre el

tatuaje al cuerpo . Con el paso del tiem-

po, las células que contienen la tinta

mueren, se dividen o se desprenden

del organismo, en un proceso inevita-

ble que acabará alterando el dibujo .

“El tipo de piel, la edad, el tamaño del

tatuaje, la exposición al sol y el tipo de

tinta usada son los factores que deter-

minan cómo cambiará el tatuaje con el

tiempo”, aclara el investigador .

Son las conclusiones de un estudio realizado en el University College de Londres.Un modelo matemático a través del movimiento de las partículas colorantes del tatuaje establece en un plazo de 10 - 15 años el tiempo que un tatuaje aguanta en condiciones óptimas.Las líneas más gruesas aguantan mejor el paso del tiempo.

Page 25: june-2011

Belleza.beauty Belleza.beauty

49

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

48

CON

SEJO

S D

E B

ELLE

ZA |

BEA

UTY

AD

VIC

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

¿Como conseguir un bonito bronceado sin poner en riesgo tu piel?Dra. García Milla

Médico Estético

El sol es imprescindible para la vida y tiene efectos muy positivos sobre el organismo. Sin embargo, una exposición solar excesiva sin una fotoprotección adecuada, puede ocasionar daños en nuestra piel tales como un fotoenvejecimiento prematuro y quemaduras cutáneas, que pueden desencadenar en un cáncer de piel. Las zonas del cuerpo más vulnerables son la cara, el cuello y el escote.

Sea cual sea tu tipo de piel, es importante prepararla para evitar manchas, deshidratación, arrugas y quemaduras. Para ello, te recomiendo efectuar las siguientes medidas de protección:

LA OPINIÓN DE LA EXPERTA

PARA MÁS INFORMACIÓN:Dra. García MillaTel. 93 118 87 97 · 610 937 011C/ de l’Aigua nº1, 1º 2ª · 08800 Vilanova i la Geltrúwww.doctoragarciamilla.com

EXFOLIACIÓN E HIDRATACIÓN CUTÁNEA EXTERNA:Consiste en la eliminación de las células muertas de la piel favoreciendo la penetración de las cremas hidratantes.

HIDRATACIÓN CUTÁNEA INTERNA:La exposición al sol reseca la piel y elimina su humedad natural dejándola seca, apagada y escamada. Para prevenirlo deberías realizar previamente una mesoterapia facial con ácido hialurónico con lo que se consigue una hidratación profunda de la piel y una mesoterapia de vitaminas para conseguir una revitalización cutánea.

FOTOPROTECCIÓN CUTÁNEA VÍA TÓPICA:Utilizar fotoprotectores tópicos no quiere decir que no vayamos a conseguir un bronceado de la piel, sino que podamos tomar el sol sin peligro.Para poder considerar eficaz un protector solar, éste nos debe proteger frente a las radiaciones UVA y UVB. Los rayos UVB son los responsables del enrojecimiento de la piel y de las quemaduras cutáneas, siendo la actividad de este tipo de rayos más intensa durante los meses de verano. Por otro lado, los rayos UVA son los responsables del envejecimiento prematuro de la piel que se manifiesta con la aparición de manchas, arrugas, pérdida de firmeza y elasticidad. Este tipo de radiaciones son constantes durante todo el año

FOTOPROTECCIÓN CUTÁNEA VÍA ORAL. CÁPSULAS SOLARES:Las cápsulas solares contienen betacarotenos y vitaminas antioxidantes que neutralizan los radicales libres y estimulan la protección natural de la piel. De esta forma se consigue activar las defensas naturales de la piel, intensificando el broceado y previniendo las quemaduras solares. Las cápsulas solares deben tomarse 15 días antes de la exposición solar y durante ésta.

12

3

4

Page 26: june-2011

51

FO

TO

S D

E N

OC

HE

| N

IGH

TS

HO

TS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· JU

NIO

20

11

fotos nocheF

OT

OS

DE

NO

CH

E |

NIG

HT

SH

OT

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

JUN

IO 2

01

1

50

FOTOS NOCHE

Page 27: june-2011
Page 28: june-2011

55

FO

TO

S D

E N

OC

HE

| N

IGH

TS

HO

TS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· JU

NIO

20

11

fotos noche

Page 29: june-2011

57

GU

IA D

E LO

CALE

S D

E N

OCH

E |

NIG

HT

CLU

BS

GU

IDE

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

LA NOCHE. NIGHTLIFE

Page 30: june-2011

59

FO

TO

S D

E N

OC

HE

| N

IGH

TS

HO

TS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· JU

NIO

20

11

fotos nocheG

UIA

DE

LOCA

LES

DE

NO

CHE

| N

IGH

T CL

UB

S G

UID

ESI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

58

LA NOCHE. NIGHTLIFE

C/ Primero de Mayo, 15 Sitges

Page 31: june-2011

GU

IA D

E LO

CALE

S D

E N

OCH

E |

NIG

HT

CLU

BS

GU

IDE

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

60

LA NOCHE. NIGHTLIFE

C/ Primero de Mayo, 18 Sitges. T. 637 51 32 97

C/ Primero de Mayo, 10 Sitges · www.cocoricositges.com

Page 32: june-2011

SITGES.INFOGAY

63

ACT

UA

LID

AD

GA

Y |

GA

Y N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

ACT

UA

LID

AD

GA

Y |

GA

Y N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

62

Sitges Gay Pride 2011Gay Pride Sitges 2011, del 08 de Julio al 12 de Julio

En 2010, más de 60,000 personas

asistieron a la primera Sitges Gay

Pride. Este año la Gay Pride Sitges se

llevará a cabo durante 5 días desde

el viernes 8 de julio hasta el martes

12 de julio. El line-up incluye, Deca-

danse, la fiesta en el Parque, 2 fiesta

Blanca (Casa de la Música y una no-

che de los 80’s), un espectacular Ca-

baret, fiesta negra y por supuesto el

regreso del Desfile del Gay Pride.

Algo para no perdese.

DECADANCESÁBADO 09 DE JULIO

JUNGLE PARTYLUNES 12 DE JULIO

PARTY PROMENADELUNES 12 DE JULIO

THE BLACK NIGHTDOMINGO 10 DE JULIO

THE PARADESÁBADO 09 DE JULIO

PARTY BEACH FASHIONVIERNES 08 DE JULIO

ORGULLO OSOS DE SITGESSÁBADO 09 DE JULIO

MR. GAY PRIDESÁBADO 09 DE JULIO

WHITE NIGHTSVIERNES 08 DE JULIO

DANA INTERNACIONALSÁBADO 09 DE JULIO

MISS DRAG QUEEN SITGESDOMINGO 10 DE JULIO

CIRCUIT FESTIVALDOMINGO 10 DE JULIO

MADONNALICIOSUSDOMINGO 10 DE JULIO

WELCOME PARTYVIERNES 8 DE JULIO

PRIDE PARTYMARTES 12 DE JULIO

Page 33: june-2011

C/ Bonaire, 17

Page 34: june-2011

SITGES.INFOGAY SITGES.INFOGAY

67

ACT

UA

LID

AD

GA

Y |

GA

Y N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

66

ACT

UA

LID

AD

GA

Y |

GA

Y N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

El Tribunal Supremo de Brasil equipara los derechos de las parejas del mismo sexo a los de los matrimonios, adopción incluida

El Supremo Tribunal Federal de Bra-

sil, formado por once jueces, falló

este pasado mes de mayo -por diez

votos a favor y una abstención- a

favor del derecho de las parejas del

mismo sexo a constituir una unión

estable con derechos similares a los

de los matrimonios heterosexuales.

La discusión del Supremo brasileño

es consecuencia de la existencia de

dos pedidos: uno promovido por la

Procuraduría General de la Repúbli-

ca, que reclamaba directamente que

las uniones homosexuales fueran

reconocidas como entidad familiar

-y que contaba con el apoyo expreso

de la Presidenta de la República, Dil-

ma Rousseff- y otro promovido por

el Gobernador de Río de Janeiro, que

quería hacer extensivos los derechos

de las parejas casadas a las parejas

del mismo sexo de los funcionarios

de su estado.

Diez de los once jueces del Supremo

han votado a favor de la ponencia

elaborada por Carlos Ayres Britto,

partidaria de reconocer a las uniones

estables del mismo sexo el carácter

de entidad familiar, con independen-

cia de la existencia o no de una ley

de matrimonio entre personas del

mismo sexo, y concederle de esta

forma los mismos derechos que los

que gozan las parejas casadas. Una

posición que era la defendida tanto

por el Procurador General de la Re-

pública y del abogado del Gobierno.

El fallo del Supremo brasileño, de

obligado cumplimiento, no supone

la legalización del matrimonio en-

tre personas del mismo sexo, pero

sí de todos los derechos derivados

del mismo, al considerar que aun-

que unión estable y matrimonio civil

sean dos figuras jurídicas distintas,

ambas constituyen unidades fami-

liares y generan constitucionalmente

los mismos derechos. Entre estos se

incluye, por supuesto, el de la adop-

ción conjunta (la decisión consolida,

de esta forma, el fallo del Tribunal de

Justicia Superior que hace ahora un

año abría ya la puerta a las adopcio-

nes homoparentales).

La decisión del Supremo brasileño su-

pone, sin duda, un paso muy impor-

tante hacia la completa equiparación

de los derechos de las parejas del

mismo sexo en América Latina, que

en un intervalo muy corto de tiempo

ha visto aprobarse leyes de matrimo-

nio en México Distrito Federal y en

Argentina, equiparación progresiva

de derechos en Colombia (cuya Cor-

te Constitucional está pendiente de

pronunciarse sobre adopción homo-

parental y matrimonio) e inicio del

proceso para aprobar el matrimonio

en Uruguay, país en el que ya existe

una avanzada ley de uniones civiles

Page 35: june-2011

SITGES.INFOGAY SITGES.INFOGAY

69

ACT

UA

LID

AD

GA

Y |

GA

Y N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

68

ACT

UA

LID

AD

GA

Y |

GA

Y N

EWS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

Características genéticas e inmunes innatas podrían ser la clave para una vacuna eficaz frente al VIH

Investigadores del Centro Médi-

co Diaconesa Beth Israel en Boston

(Estados Unidos) han descubierto

que ciertas características inmunes

y genéticas en los monos fomentan

la eficacia de la vacuna contra el vi-

rus de la inmunodeficiencia simia o

VIS. Los investigadores explican que

dado que el VIS está estrechamente

relacionado con el virus de la in-

munodeficiencia humana o VIH, los

descubrimientos apoyan la noción de

que algunos humanos podrían po-

tencialmente albergar ciertos genes

o características del sistema inmune

protectoras frente al virus del VIH en

comparación con otros individuos.

Uno de los principales obstáculos en

el desarrollo de una vacuna eficaz

para el VIH ha sido la comprensión

de las respuestas inmunes que con-

vierte a una vacuna en particular en

beneficiosa.

El único ensayo de la vacuna del VIH

hasta la fecha que ha mostrado un

efecto protector es el ensayo RV144

realizado en Tailandia entre 2003 y

2006. Sin embargo, se desconocen

las respuestas inmunes específicas

desencadenadas por la vacuna. En el

estudio presentado ahora, el equipo

de Norman Letvin se propuso de-

terminar de forma exacta cómo las

vacunas del VIS funcionaban para

detener la infección.

Los investigadores trataron a un gran

grupo de monos rhesus con la vacu-

na para el VIS y les inyectaron bajas

dosis del virus de forma repetida a lo

largo de dos semanas.

La mitad de los monos estaban pro-

tegidos frente al VIS, mientras que la

otra mitad se infectó.

Después, los investigadores obser-

varon tres niveles en la respuesta

inmune en los monos protegidos:

respuestas inmunes celulares,

respuestas inmunes innatas y

respuestas de anticuerpos.

Las respuestas inmunes celu-

lares y las respuestas inmu-

nes innatas no fueron acti-

vadas lo suficiente por la

vacuna para ofrecer pro-

tección frente al virus.

Pero en la respuesta

de anticuerpos, los investigadores

observaron algo destacable: los ba-

jos niveles de anticuerpos neutrali-

zantes se asociaban con una mayor

protección del VIS. Los anticuerpos

neutralizantes en los monos prote-

gidos podían unirse al virus y blo-

quear su capacidad para infectar una

célula. Los investigadores también

descubrieron un indicador gené-

tico de la protección, un gen

llamado TRIM5.

Los monos que expresaban

ciertas formas de TRIM5 eran

más capaces de resistir a la

infección que los monos sin el

gen.

Las calidades genética e in-

mune por separado ofre-

cen alguna protección del

virus en si mismo pero

los monos que poseían ambas carac-

terísticas estaban mejor protegidos.

Los resultados subrayan la necesidad

de analizar estos tipos de caracterís-

ticas inmunes y genéticas en volun-

tarios humanos que participen en fu-

turos ensayos de las vacunas del VIH.

Page 36: june-2011

PLAYAS. BEACHES PLAYAS. BEACHES

71

PLA

YAS

| B

EACH

ES

70

PLA

YAS

| B

EACH

ESSitges cuenta con 17 playas de arena fina. Cuatro playas al este, la primera la de les botigues, junto a las playas de Castelldefels, y siguiendo la costa del Garraf (C-31) se encuentran las 3 restantes. Once playas urbanas y dos en el oeste, de difícil acceso. Todas las playas orientales y urbanas dis-ponen de pasarelas, banderas indicadoras del estado del mar y la mayoría de diplomas de calidad y banderas azules otorgadas por la Unión Europea.

Sitges has 17 beaches with the finest sand; 4 are located to the east of the town.The first of these called LAS BOTIGUES is close to the Castelldefels beaches. Following the Garraf Coast, the other 3 can be found.There are beaches in the town itself and two more to the west which are harder to reach.All the bea-ches in the town, and to the west, have walkways, flags indicating the condition of the sea and have been awarded most of the diplomas of high quality and blue flags granted by the European Union.

Page 37: june-2011

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

72

RESTAURANTES.RESTAURANTS

INGREDIENTES

MARISCADA

Aceite de oliva c/nCebollas 2Ajo 2 dientesTomates perita 4Vino blanco seco 200 ccAzafrán en cápsulas 2Perejil 2 cdasSal y pimienta c/nGuindilla 2Mejillones c/nLaurel 2 hojasCangrejo c/nLangostinos c/nCentolla c/nAlmejas blancas c/nAlmejas grises c/nVieyras c/nCholgas c/nNavajas c/nOstras c/nAlioli 500 cc

Page 38: june-2011
Page 39: june-2011
Page 40: june-2011
Page 41: june-2011
Page 42: june-2011
Page 43: june-2011
Page 44: june-2011
Page 45: june-2011
Page 46: june-2011
Page 47: june-2011
Page 48: june-2011

95

GU

IA D

E R

ESTA

UR

AN

TES

| R

ESTA

UR

AN

S G

UID

ESI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

RESTAURANTES.RESTAURANTS

Page 49: june-2011

97

GU

IA D

E R

ESTA

UR

AN

TES

| R

ESTA

UR

AN

S G

UID

ESI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

RESTAURANTES.RESTAURANTSG

UIA

DE

RES

TAU

RA

NTE

S |

RES

TAU

RA

NS

GU

IDE

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

96

RESTAURANTES.RESTAURANTS

T. 93 894 11 44 C/ Sant Bonaventura, 26 · Sitges

Restaurante Argentino.Especialidad en carnes a la brasa y platos típicos. Pan casero. A partir del 17 de junio abierto todos los días sólo noches

Argentinian Restaurant.We specialise in grilled meats and typical food. Home made bread.June 17 open daily only nigth

Recomendado por la guía “Du Routard”Recommended by the guide “Du Routard”RESERVAS

93 894 11 44

Page 50: june-2011

99

GU

IA D

E R

ESTA

UR

AN

TES

| R

ESTA

UR

AN

S G

UID

ESI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

RESTAURANTES.RESTAURANTSG

UIA

DE

RES

TAU

RA

NTE

S |

RES

TAU

RA

NS

GU

IDE

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

98

RESTAURANTES.RESTAURANTS

Situados en el corazón de Sitges y preparados para que degustes nuestra variada cocina. Pescados, mariscos, carnes, pastas, pizzas... Pruébenos y no tardará en volver a visitarnos.

Located in the heart of Sitges and ready for you to enjoy our varied cuisine. fresh fish, seafood, meats, pasta, pizza...Try us and you will be back soon.

T. 93 894 17 74T. 93 894 16 42

Plaça España, 1 · Sitges

C/ Verge del Pilar, 24 · Sitges

Page 51: june-2011

101

GU

IA D

E R

ESTA

UR

AN

TES

| R

ESTA

UR

AN

S G

UID

ESI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

RESTAURANTES.RESTAURANTSG

UIA

DE

RES

TAU

RA

NTE

S |

RES

TAU

RA

NS

GU

IDE

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

100

RESTAURANTES.RESTAURANTS

Page 52: june-2011

HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN

103

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

102

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Los peligros de consumir alimentos crudos

El calor es un poderoso higienizante

que elimina microorganismos y otros

organismos vivos de los alimentos,

algunos de ellos capaces de provocar

enfermedades. Comer alimentos cru-

dos, es decir, productos de origen ani-

mal o vegetal que no se han someti-

do a procesos culinarios de aplicación

de calor, es un factor de riesgo. Las

personas que se alimentan solo o casi

de forma exclusiva de productos cru-

dos, los llamados crudívoros, tienen

mayor probabilidad que el resto de la

población de sufrir una alteración ali-

mentaria, aunque todos los consumi-

dores incluyen alimentos crudos en su

dieta. Es más, debe ser así para que

ésta se considere sana. La Organiza-

ción Mundial de la Salud recomienda

consumir cinco raciones de frutas y

hortalizas crudas al día para alcanzar

un equilibrio nutricional, pero no sin

tomar ciertas precauciones sanitarias.

En la mayoría de los casos en los que

se consumen alimentos crudos, las

medidas de seguridad se resumen

en dos consejos básicos: conseguir un

producto de confianza en su origen

que, además, deberá estar muy fres-

co; y extremar las medidas de higiene

en cuanto a conservación y manipu-

lación. Verduras y hortalizas son los

alimentos que se consumen crudos

de forma más generalizada y pueden

ser vehículo de transmisión de mi-

croorganismos patógenos o parásitos,

como el toxoplasma, sobre todo, por

contaminación a través del agua de

riego o del propio sustrato de tierra.

La higienización alternativa al coci-

nado con calor sería la limpieza con

agua para arrastrar posibles restos de

tierra y otras impurezas y la posterior

desinfección. Ésta puede realizarse

con una solución de agua con unas

gotas de lejía, apta para desinfección

de agua y alimentos (la dosis varia-

rá en función de su concentración y,

a menudo, está indicada en el pro-

pio envase), y posterior aclarado con

agua del grifo o bien con soluciones

comerciales ya preparadas, de acuer-

do con las instrucciones del fabrican-

te. Es conveniente lavar también con

agua potable las frutas, tanto si se

consumen con piel como si no, dado

que su manipulación provocará que

posibles restos de sustancias no de-

seadas contaminen la pulpa.

PESCADOS Y MARISCOS

Los pescados y algunos mariscos,

como cefalópodos, pueden tener

larvas de anisakis que, en el caso

de consumirse crudas, podrían

Patógenos o parásitos son algunos de los riesgos de ingerir productos no sometidos a calor, uno de los tratamientos más higienizantes

Page 53: june-2011

HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN

105

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

104

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

ocasionar problemas de salud. Los

tratamientos térmicos son el mé-

todo tradicional de inactivación

de las larvas de anisakis, que no

soportan más de unos segundos a

temperaturas por encima de 60ºC.

Para que esta temperatura alcance

a las larvas, sobre todo en piezas

grandes de pescado, se recomienda

mantenerla durante alrededor de

10 minutos. De lo contrario, la con-

gelación previa a 20 grados bajo

cero durante 24-48 horas, o más en

congeladores de baja potencia, es

el procedimiento más eficaz para

inactivar al parásito.

Los alimentos de origen marino

también pueden contener microor-

ganismos, como vibrios (V. para-

hemolítico), o virus, como el de la

hepatitis A, todos inactivados por

el calor del cocinado, aunque en el

caso de consumirse crudos pueden

originar enfermedades. Los mo-

luscos bivalvos (ostras, mejillones,

almejas...) son organismos filtrado-

res de grandes cantidades de agua

que concentran microorganismos,

por lo que resulta indispensable un

proceso de depuración previo a su

venta y consumo, incluso en el caso

de su ingestión tras un proceso de

cocinado. Un origen de confianza es,

en la mayoría de los casos, garantía

suficiente para un consumo sin con-

secuencias negativas para la salud.

CARNES Y LECHE

El consumo de carne cruda o poco

hecha se relaciona con desarrollo

de toxoplasmosis, una patología

peligrosa, sobre todo, durante el

embarazo. Además, la carne puede

albergar microorganismos contami-

nantes como Campylobacter, Yersi-

nia o Salmonella, de forma especial,

en las carnes de origen aviar (pollo

o pavo) que pueden ingerirse en ali-

mentos crudos o poco cocinados. La

carne de cerdo poco hecha ha trans-

mitido la triquinosis, un parásito casi

erradicado de la cadena alimentaria

en los países desarrollados. Deben

evitarse las piezas procedentes de

matanzas caseras. Una vez más, el

origen del alimento garantizará un

consumo sin problemas.

La leche es un alimento de origen

animal que, por su gran riqueza en

nutrientes, tiene capacidad para te-

ner contaminantes microbiológicos,

como Brucella, el agente causante

de la brucelosis o “fiebre de Mal-

ta”. Un tratamiento industrial ade-

cuado, en la mayoría de los casos

térmico, garantizará un alimento

correcto desde el punto de vista

sanitario. En caso de tratarse de

leche casera cruda, deberá hervirse

el tiempo suficiente, incluso varias

veces, para eliminar los posibles

patógenos contaminantes.

LOS HUEVOS

No es recomendable, por razones

nutricionales y de seguridad alimen-

taria, consumir grandes cantidades

de huevo crudo. Éste contiene una

sustancia denominada avidina, que

actúa como antinutriente, puesto

que bloquea la absorción de la bio-

tina y puede originar una deficien-

cia vitamínica que se ha detectado

en culturistas que toman abundan-

te clara cruda para incrementar su

masa muscular. El tratamiento térmi-

co habitual en el cocinado del hue-

vo provoca la desnaturalización de

la avidina y permite que la biotina

quede disponible para el organismo.

Así lo recomiendan expertos del

Instituto de Estudios del Huevo, un

centro de investigación especializa-

do en el análisis y divulgación de

todos los temas relacionados con

este alimento tan básico en la die-

ta, pero que es uno de los produc-

tos más a menudo vinculado con

toxiinfecciones alimentarias, que

se pueden evitar si se siguen unas

sencillas precauciones.

Page 54: june-2011

HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN

107

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

106

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Page 55: june-2011

HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN HOSTELERÍA Y ALIMENTACIÓN

109

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

108

HO

STEL

ERÍA

Y A

LIM

ENTA

CIÓ

NSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Disfrutar de las fresas

La época por excelencia de las fre-

sas y fresones va de marzo a mayo.

Son una fruta muy estacional, de un

sabor pronunciado, sobre todo, si se

dejan madurar en la mata. De for-

ma habitual, se comen como postre,

limpias y enteras o troceadas y mez-

cladas con zumo de naranja, azúcar

o nata, aunque son frutas delicadas

que pueden emplearse para elaborar

deliciosas y originales recetas, desde

mermeladas y salsas hasta aperitivos

y guarniciones de platos de carne o

de pescado.

DESCUBRIR NUEVAS RECETAS CON

FRESAS

La fresa es una fruta de usos variados

en la cocina. Aunque es costumbre

consumirla como postre, sirve tam-

bién como ingrediente de recetas

saladas, a las cuales proporciona un

delicado sabor.

Para preparar las fresas como

aperitivo salado, se des-

lavan, se les quita el

bor, que sirve para acompañar a un

magret o confit de pato asado, un

solomillo a la plancha o platos de

consumo más cotidiano, como unos

filetes de pollo o una carne en salsa.

Tampoco se debe descuidar la mez-

cla con pescados a la plancha.

Si la fresa no resulta sabrosa, es fácil

que se haya recogido poco madura y,

aunque terminen de colorearse en las

bandejas o en las cajas, no desarro-

llan su sabor dulce natural. Si es el

caso, se puede extraer el máximo sa-

bor dulce de estas frutas delicadas de

la siguiente manera: una vez deslava-

das y troceadas, se ponen a macerar

con un chorrito de vinagre o de zumo

de naranja y se espolvorean con un

poco de azúcar. Esta marinada hace

resaltar aún más el sabor de las fre-

sas. Las marinadas también se pue-

tallo, se trocean en cuartos y se ade-

rezan con una pizca de sal y pimien-

ta recién molida. La mezcla se deja

reposar unos 5 minutos y se sirve

la fruta a modo de brochetas, como

entrante refrescante. Otra sugerencia

de entrante salado con fresas consiste

en trocearlas y acompañarlas de un

alimento que contraste su perfuma-

do sabor, como unas lonchas finas

de jamón ibérico, salmón ahumado o

anchoas en salazón, entre otras. Esta

combinación de alimentos se pue-

de acompañar de una ensalada

de hojas de lechugas varia-

das o de una base

de toma-

t e .

den elaborar con un zumo de frutas

con un toque ácido, con un chorrito

de vino tinto o con cava o champán.

El azúcar puede ser moreno o mas-

cabado, para dar un toque exótico, y

es posible agregar especias como la

canela y unos granitos de pimienta.

FRESAS COMO POSTRE

Las fresas se consumen de forma

común como postre: troceadas al na-

tural, en zumo, en macedonia o en

brocheta mezcladas con otras frutas...

Esta última propuesta complementa

el toque dulce de la fresa con la aci-

dez del tomate.

Las fresas como guarnición se pue-

den cocinar con un poco de aceite de

oliva y una pizca de sal en una sartén

antiadherente. Una vez salteadas, se

aromatizan con un poco de pimienta

recién molida, unas hojas de alba-

haca o de menta o unas ramitas de

tomillo. Es una combi-

nación plena

de sa-

Para elaborar un riquísimo granizado,

una vez limpias, las fresas se conge-

lan con un poco de azúcar y se trituran

con una batidora en el momento de

servir. Si a este granizado se le añade

un vaso de leche y un yogur, se consi-

gue un sabroso batido natural. El sor-

bete de fresas aromatizado con men-

ta también resulta refrescante como

postre o para tomar entre horas.

Para su correcto consumo, se deben

lavar justo en el momento anterior

a prepararlas. Lo adecuado es desla-

varlas, es decir, lavarlas lo justo bajo

un pequeño chorro de agua, pero sin

sumergirlas, para que no absorban el

agua y se conviertan en unas frutas

insípidas. Una vez deslavadas, se les

quita el tallo verde y se dejan listas

para cualquier preparación, ya sea

para consumirlas crudas o cocinadas.

Lo más común es comer las fresas de postre, aunque estas frutas sirven para preparar originales recetas saladas, como aperitivos, salsas y guarniciones

Page 56: june-2011

InauguraciónSant Josep, 9 Restaurant

Festa theclubradio.com al Constantino

Page 57: june-2011

MODA.FASHION MODA.FASHION

113

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

112

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Rompe moldes con ‘big is beautiful’

La belleza no tiene edad ni tampoco

tallas y H&M lo sabe muy bien, por

eso ha querido contar con la modelo

Tara Lynn para presentar una colec-

ción especialmente diseñada para

las mujeres con curvas para que sa-

quen su lado más sensual olvidándo-

se de la talla.

‘Lo grande es bello’ es la frase que

la firma de moda low cost ha elegi-

do para esta campaña y esa belleza

la ha encarnado la bellísima modelo

Tara Lynn, una morena de ojos ver-

des que encandila con su sencillez y

su frescura.

La modelo es una de las más coti-

zadas del momento y ha protagoni-

zado reportajes en revista como Elle,

Glamour o V. La joven se ha conver-

tido en todo un icono de belleza y

reconoce que está orgullosa de sus

prominentes curvas.

Una colección que retrocede a las

playas de Saint Tropez en los años

60, propone una línea de baño con

bañadores fruncidos en el pecho,

print de leopardo y un juego de colo-

res entre el negro y el blanco.

H&M apuesta así por las mujeres

con tallas grandes, un mercado que

por el momento la industria textil

tiene un poco olvidado.

La diseñadora de esta línea, Lisa

Hajian ha comentado que con esta

colección buscan abrirse a los clien-

tes más jóvenes y que las chicas con

tallas desde la 46 en adelante tam-

bién puedan llevar ropa a la última y

muy favorecedora.

COLECCIÓN DE TALLAS GRANDES

Page 58: june-2011

MODA.FASHION MODA.FASHION

115

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

114

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Angelina Jolie y Brad Pitt,la sinopsis dela pareja perfecta

la película comparecía el lunes por la

mañana en rueda de prensa, vestido

de blanco impoluto, para después

por la noche presentar El Árbol de

la Vida.

El actor eligió el blanco para el día

y el negro para la noche. Después de

horrorizarnos con su look macarra de

la mañana, Brad Pitt nos deleitó con

un esmoquin negro de Tom Ford, ca-

misa blanca y botones oscuros, paja-

rita, gafas de cristal amarillo, el pelo

peinado hacia atrás y un gran anillo

en la mano. Pero, sin duda, Angelina

fue la que causó sensación a su paso

por la alfombra roja. Vestida con un

espectacular y voluminoso Versace

Atelier, en marrón chocolate, escote

palabra de honor y corte en la fal-

da que le llegaba hasta arriba de la

Derroche de elegancia y glamour en Cannes

pierna izquierda, la actriz aportó un

toque irresistiblemente sexy y ele-

gancia a raudales. Con la melena al

viento, Jolie combinó el vestido con

unos peep-toe de la misma tonalidad

que el traje. En este multitudinario

estreno no faltaron los protagonistas

de la película, Sean Penn, sin Scarlett

Johansson, y Jessica Chastain, muy

guapa con vestido drapeado de Zac

Posen, en amarillo pálido, con es-

cote corazón y combinado con joyas

de Louis Vuitton y zapatos de Jimmy

Choo. La cantante Gwen Stefani, con

mono de paillettes negros, vertigi-

noso escote en v y mangas de gasa

transparente, hizo su aparición de la

mano de su marido, Gavin Rossda-

le. Y otras estrellas como Jude Law,

Faye Dunaway, Rob Lowe, junto a su

esposa, y Zoe Saldana tampoco qui-

sieron perderse tal acontecimiento.

Esta última lució un estilo sofisticado

y muy glamuroso con vestido largo

hasta los pies, teñido en la parte de

la falda con franjas horizontales rojas

y blancas. El escote palabra de ho-

nor, abertura en el lado izquierdo y el

maxi lazo en la cintura completaban

esta fantástica creación de Armani

Privé.

La pasado mes de mayo se desple-

gó la alfombra roja más estelar que

hasta el momento ha pasado por la

64 edición del Festival de Cannes. La

pareja más atractiva y mediática de

Hollywood derrochó simpatía y com-

plicidad en la premiére de la nueva

película de Terrence Malick, El Árbol

de la Vida.

Talentosos, atractivos, famosos, ri-

cos y tremendamente humanitarios.

Así son Brad Pitt y Angelina Jolie,

una de las parejas más esperadas de

esta nueva edición del Festival Inter-

nacional de Cine de Cannes y que no

pararon de demostrar lo enamora-

dos que están a base de carantoñas,

caricias y miradas de complicidad.

Después de una noche romántica

junto a su novia, el protagonista de

Page 59: june-2011
Page 60: june-2011

MODA.FASHION MODA.FASHION

119

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

118

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Page 61: june-2011

MODA.FASHION MODA.FASHION

121

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

120

AR

TÍCU

LOS

DE

MO

DA

| F

ASH

ION

AR

TICL

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Kate Moss se presenta para Mango en la capital de la moda

para la moda española en París. No

fueron pocos los famosos españoles

que se trasladaron a la capital fran-

cesa para asistir al excepcional des-

file en el que Mango presentaba su

nueva colección y por supuesto a su

nueva embajadora.

PARÍS REUNE A LA CRÈME

DE LA CRÈME ESPAÑOLA

La ciudad del amor vivió una noche

mágica llena de moda y elegancia

de la mano de algunos de los ros-

tros más conocidos del panorama

nacional que quisieron participar

en un gran día para una firma muy

emblemática. Genoveva Casanova,

muy sonriente no quiso perderse el

desfile y confesó que le había gusta-

do mucho y que en su armario nun-

ca faltan prendas de Mango para el

día a día. La guapa mexicana posó

con un sencillo vestido suelto en

turquesa y complementos en negro.

Laura Ponte puso el punto de color

luciendo un dos piezas de chaqueta

y pantalón en amarillo. La joven dis-

frutó del desfile desde el front row y

la verdad es que a la ex modelo no

le asalta la nostalgia cuando asiste a

este tipo de eventos. Adriana Abas-

cal, espectacular con un vestido rojo

ajustado combinado con encaje en el

escote y en los brazos que combinó

con unas sandalias moradas de tacón

cruzadas en la zona del empeine y

Nueva imagen de la firma

clutch dorado.

La pareja más estilosa fueron Lau-

ra Vecino y Rafa Medina. Ella con un

cuerpo rojo conjuntado con un pan-

talón de cintura alta en color negro

que combinó muy acertadamente

con complementos en dorado. Rafa,

con un estilo muy formal lució una

chaqueta azul marino con camisa de

rayas y un divertido pañuelo malva y

verde en la solapa. El toque casual lo

puso su original calzado, las conoci-

das slippers en ante negro.

NATY ABASCAL, LA REINA

DEL CHARM

Una elegantísima e impecable Naty

Abascal acaparó toda la atención una

vez más gracias a su exquisito estilo

vistiendo. Fiel admiradora de la fir-

ma y emisaria de excepción, eligió

un total look de Mango para la cita

compuesto por un cuerpo en gasa

cuajado de topos negros cubriendo

el pecho, una ajustadísima falda lá-

piz hasta la rodilla del mismo color.

La ex mujer del Duque de Feria no

dudó en alabar a la nueva embajado-

ra de la firma de moda, calificándola

como “la número 1”. Sin embargo

prefiere no mojarse a la hora de ele-

gir a su modelo española favorita.

“Hay muchas, pero no quiero decir

el nombre porque entonces... No se

puede quedar mal con ninguna, las

quiero a todas”.

Mango ha decidido fichar por la Top

número 1, la icónica Kate Moss, la

mujer del perfil perfecto, y nada

mejor que elegir para esta presen-

tación un entorno inigualable con la

Torre Eiffel de fondo en el lujosísimo

Centro Pompidou en pleno corazón

de París. Kate Moss toma el relevo

de Scarlett Johansson como imagen

de la prestigiosa firma española de

moda. Vestida con un sencillo pan-

talón negro, un top del mismo color

con escote vertiginoso y un elegante

blazer blanco, llenó de glamour la

noche parisina. La estilosa modelo

volvió a hacer alarde de su simpatía

y espontaneidad posando muy son-

riente y bromeando con los medios

en el photocall en una gran noche

Page 62: june-2011

Restaurante Pura Vida quiere dar lasgracias a todos sus amigos y clientes en este 1er Aniversario. Cena Maridaje

Page 63: june-2011

consultorio jurídico

125

CON

SULT

OR

IO J

UR

ÍDIC

O |

JU

RID

IC C

ON

SULT

AN

TSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

consultorio jurídicoCO

NSU

LTO

RIO

JU

RÍD

ICO

| J

UR

IDIC

CO

NSU

LTA

NT

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

124

Nos planteas una cuestión de rigu-

rosa actualidad en la que nuestros

Tribunales no muestran una unifor-

midad en cuanto a su tratamiento.

¿Son ejecutables provisionalmen-

te las sentencias de desahucio?.

Nuestro sistema jurídico reconoce

un derecho fundamental a todas

las personas a obtener la tutela

judicial efectiva de los Jueces y Tri-

bunales en el ejercicio de sus dere-

chos e intereses legítimos, sin que,

en ningún caso, pueda producirse

indefensión. Este derecho compren-

de el derecho a la ejecución de las

sentencias firmes. En cuanto a las

sentencias no firmes, es decir, las

que como en tu caso se someten a

un recurso de apelación, la opción

política legislativa adoptada por la

LEC 1/2000 (Ley que ordena nues-

tro procedimiento judicial civil) po-

sibilita ejecutar provisionalmente

sentencias que se encuentran ape-

ladas, supuestamente bajo el cum-

plimiento de unos requisitos con la

finalidad de proteger los intereses

de las partes en el proceso y la

supuesta buena administración de

justicia. La interpretación mayorita-

ria que realizan nuestros Tribunales

se decanta por aceptar las ejecu-

ciones provisionales de sentencias

de desahucio cuando llevan apa-

rejado lanzamiento (desocupación

de la vivienda), pero como decimos

también hay Tribunales, los menos,

que en ocasiones desestiman esta

cuestión. Nuestro ordenamiento ci-

vil reconoce a los inquilinos afecta-

dos por una sentencia condenatoria

de desahucio interponer recurso de

apelación siempre y cuando esta

sentencia suponga el “lanzamien-

to”, y siempre y cuando el inqui-

lino acredite estar al corriente del

pago del alquiler, no sólo hasta el

momento de apelar sino durante

todo el proceso de apelación. Es-

tamos, por lo tanto, en una situa-

ción “favorable” al propietario pues

si dicho inquilino pretende que la

apelación curse hasta la sentencia

no podrá dejar de pagar el alquiler,

a pesar de que se ejecute provi-

sionalmente la sentencia y se vea

obligado a dejar la vivienda.

Llegados a este punto o, más bien

dicho, marco legal, surge una situa-

ción de contrariedad pues mientras

que el inquilino se ve privado de

la posesión y disfrute de la finca

en virtud de la correspondiente

ejecución provisional al mismo

tiempo, el propio arrendatario, a

fin de evitar desierto el recurso de

apelación que ha interpuesto, di-

rigido a conseguir una revocación

de la sentencia, debe continuar

Javier Parés i Mesas Carlos Pérez i Bernalte

Acabo de perder un juicio en el que me deshaucian de la casa que tengo alquilada. He apelado a la audiencia provincial pero el propietario ha solicitado al juez ejecutar el desahucio aunque esté pendiente la apelación. ¿Puede hacerlo? ¿Que pasa si me echan y luego gano la apelación y me encuentro en que el propietario ha alquilado la casa a otras personas? ¿Tan injusta puede ser la ley?

pagando los sucesivos plazos de la

renta del arrendamiento que ven-

zan durante la sustanciación del

recurso, a pesar de que ya no dis-

pone de la posesión y disfrute de

la vivienda. Nosotros entendemos

que se ocasiona un perjuicio muy

desproporcionado e irrazonable al

arrendatario, lesionándose, a él sí,

injustificadamente, el derecho a

la tutela judicial efectiva de dicho

arrendatario recurrente.

Para nosotros, y para una parte de

la doctrina y la jurisprudencia, es

incompatible la ejecución provi-

sional con la obligación de abonar

rentas, y se debería desestimar

rotundamente la posibilidad de

ejecutar provisional las sentencias

que conllevan lanzamiento mien-

tras están recurridas, pues se da

una situación caótica para el inqui-

lino que no sólo es despojado de

la vivienda sino que está obligado

a seguir pagando la renta de una

vivienda que no disfruta, y más te-

niendo en cuenta que en tanto no

se dicte sentencia firme estimato-

ria del desahucio no puede consi-

derarse extinguido el contrato de

arrendamiento, con la existencia de

un derecho “virtual” del inquilino a

seguir ocupando la vivienda.

El daño que se provoca al inquilino

puede ser totalmente irreparable si

tenemos en cuenta que el propie-

tario podrá recuperar la vivienda

mientras no existe sentencia de

apelación, y hacer lo que quiera

con la misma. Podrá alquilarla nue-

vamente o venderla, por lo que el

inquilino, si gana la sentencia en

apelación y, por lo tanto, se le si-

gue reconociendo el derecho como

inquilino a continuar ocupando la

vivienda, no va a poder ocuparla

por habérsela entregado el propie-

tario a terceras personas. En estos

casos es imposible restaurar la si-

tuación anterior a la ejecución, es

decir, que el inquilino vuelva a “su

casa”, aunque aquí el Legislador ha

previsto la reparación de los daños

y perjuicios que bien seguro estará

sufriendo el inquilino. La realidad

judicial es bien distinta. Impera la

falta de previsión por nuestros Jue-

ces en los casos en los que la ape-

lación es estimada y se reconoce el

derecho de retorno del inquilino.

Al propietario no se le suele exi-

gir caución alguna para garantizar

una posible indemnización. Pero,

¿Acaso es reparable el daño que se

le causa al inquilino que no puede

volver a la vivienda porque se ha

vendido o alquilado a un tercero?

¿Qué valor de indemnización pue-

de darse a los daños y perjuicios

causados a un inquilino que, quizá,

haya sido obligado a abandonar

una vivienda que ocupaba desde

hacía muchísimos años, o era de

avanzada edad, o de recursos eco-

nómicos escasos, etc., etc.?.

Por lo tanto, y en tu caso concre-

to, existe una posibilidad bastante

previsible de que la ejecución pro-

visional prospere y tengas que mu-

darte a otra vivienda, pero eso sí,

no puedes dejar de pagar la renta

si quieres que la Audiencia Provin-

cial se pronuncie en apelación. Y si

finalmente te dan la razón, o sea,

sigues teniendo derecho de arren-

damiento, el propietario se verá

obligado a permitirte volver a la

misma o indemnizarte económica-

mente si la vivienda la ha alquilado

a un tercero o la ha vendido. Ahora

bien, que la ley permita esta situa-

ción en la que los intereses de pro-

pietario e inquilino están en fuer-

zas tan desiguales es una cuestión

que tiene partidarios y detractores.

La polémica está servida, y si es in-

justa o no la Ley en esta cuestión

supondrá un ejercicio de valoración

personal.

NUEVO DESPACHO C/Balmes nº58, 2º 2ª 08007 Barcelona

T. 93 435 45 05

Visítenos, estaremos encantados de atenderle.

Page 64: june-2011

INSTALACIONES Y SERVICIOS INSTALACIONES Y SERVICIOS

127

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

126

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Reunificación de deudas:¿cuándo es una buena solución?

Permite reducir los pagos mensuales de la familia y amoldarlos a sus ingresos.Hay que saber hasta qué punto resulta rentable esta alternativa.Supone un pago inicial elevado por cancelar un préstamo y constituir otro.

No es una asignatura obligatoria, ni

se recoge como tal en el currículum

escolar. Sin embargo, es esencial para

la formación integral del alumno. La

educación para el consumo es uno de

los ejes transversales obligatorios que

los centros educativos de nuestro país

deben trabajar de forma complemen-

taria en las diferentes áreas curricula-

res. Fomentar una actitud crítica hacia

el consumo, aprender a planificar el

uso eficaz del dinero o conocer sus

derechos y deberes como consumi-

dores son algunas de las competen-

cias básicas que pueden adquirir los

estuActualmente hay muchas familias

en una situación financiera muy deli-

cada, ya que sus ingresos se reducen

y las deudas siguen vigentes provo-

cando un sobre endeudamiento.

Una forma de solventar está situación

es recurrir a la reunificación de deu-

das y préstamos para poder reducir

sus pagos mensuales de préstamos

y créditos y amoldarlos a sus nuevos

ingresos.

Se trata de hacernos una idea del cos-

te que supone tener que recurrir a la

reunificación de deudas, para saber

hasta que punto resulta rentable esta

alternativa que vuelve a muy recurri-

da, por necesidad.

Para ello analizaremos un caso práctico:

Supongamos una unidad familiar que

tiene una vivienda hipotecada con un

valor de tasación de 300.000 euros.

Los cónyuges obtienen en la actuali-

dad un sueldo neto de 2.000 y 1.500

euros. Y tienen los siguientes présta-

mos y créditos:

Page 65: june-2011

INSTALACIONES Y SERVICIOS INSTALACIONES Y SERVICIOS

129

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

128

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Page 66: june-2011

INSTALACIONES Y SERVICIOS INSTALACIONES Y SERVICIOS

131

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

130

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

Préstamos y

créditos

Intereses Deuda pendiente Cuota mensual Años pendientes Comisión cance-

lanción

Hipoteca Euribor + 0,75 150.000€ 698,58€ 25 años 0,50%

Préstamo coche 1 8% 10.000€ 244,13€ 4 años 3%

Tarjeta crédito 1 - 5.000€ 100,00€ - -

Préstamo coche 2 8% 10.000€ 244,13€ 4 años 3%

Tarjeta crédito 2 - 6.000€ 100,00€ - -

Préstamo com-pra inmobiliario

10% 6.000€ 111,15€ 6 años 3%

Con estos datos sabemos que los

préstamos y créditos les suponen en

la actualidad un endeudamiento del

43% sobre los ingresos netos familia-

res. Ya que la suma de todas las cuo-

tas (teniendo en cuenta que por cada

tarjeta pagan 100 euros mensuales)

es de 1.498 euros que divididos entre

3.500€ nos da un 43%.

La familia decide recurrir a una enti-

dad especializada en reunificar deu-

das para reducir el gasto mensual y

unificarlo en una única cuota. Le ofre-

cen reunificar los 187.000 euros a un

interés del euribor+1,25 a 35 años.

La reunificación de deudas supone

un pago inicial elevado por los gas-

tos derivados de la cancelación de los

préstamos y de la constitución de una

nueva hipoteca:

Cancelación:

Hipoteca: 150.000 x 0,005 = 750€Notaria, registro y gestoría: 700€

Impuesto sobre Actos Jurídicos Docu-

mentados (IAJD): entre 150 y 1.500€

(según la comunidad autónoma). Co-

gemos la media: 825€.

Préstamos: 26.000 x 0.03 = 780€Total = 3.055 €

Constitución:

Apertura: 2.805€ / Notaria: 700€Gestoría: 380€ / Registro: 340€

IAJD (entre 1.870 y 187€): 1.000€Total: 5.225 €

El gasto inicial total que supone rea-

lizar una operación de reunificación

de deudas ascenderá en el ejemplo

a 8.280 euros (en la vida real puede

rondar de 6.000 a 12.000 euros según

el importe de la reunificación y las co-

misiones).

Lo más probable es que la familia no

tenga ahorros para hacer frente a los

gastos iniciales, con lo cual sumarían

dicho importe al total solicitado.

Esto les supone un monto total de

195.280 euros que equivale a 788,63

euros mensuales si el interés es de

3,336%. Lo cual el endeudamiento es

del 23%, menor al que tienen actual-

mente (43%).

En esta caso está claro que la familia

decidirá acudir a una la reunificación

de préstamos para poder mejorar su

situación actual y llegar a fin de mes

sin el agua hasta el cuello.

EL PROBLEMA RADICA EN EL FUTURO

¿Qué quiere decir esto? Que no hay

que confiar en que el tipo de interés

será durante toda la vida del préstamo

el mismo. Hay que ponerse siempre

situaciones extremas para saber hasta

que punto peligra nuestra solvencia.

Puesto que si la evolución del euri-

bor marca una tendencia hacia sus

máximos históricos debemos saber si

podremos hacer frente a la cuota sin

peligros de liquidez.

Continuando con el ejemplo, supone-

mos que pasado un año se realiza la

revisión y el euribor hipotecario tiene

un valor del 5%, esto significa que el

interés será del 6,25%.

Al calcular la cuota esta incrementa

349,54 euros, por lo tanto durante un

año deberán hacer frente a una cuota

de 1.138,17 euros. Que supone un en-

deudamiento de 33% que es menor

que la que tenían antes de la reuni-

ficación.

Al tener un endeudamiento del 33%

en un escenario extremo en el que

el euribor toma un valor elevado la

familia podrá hacer frente a la cuota

sin muchas dificultades, siempre que

sus ingresos no se reduzcan. En este

caso, la familia podrá decidir recurrir

a la reunificación sin peligro de insol-

vencia a largo plazo.

Con esto, queremos dejar claro que

si la situación familiar requiere reu-

nificar los préstamos antes de tomar

una decisión en firme, hay que saber

hasta en cuanto puede incrementar la

cuota hipotecaria y saber si podremos

asumir el pago. En el caso contrario,

la situación empeorará siendo peor el

remedio que la enfermedad.

Page 67: june-2011

INSTALACIONES Y SERVICIOSIN

STA

LACI

ON

ES Y

SER

VIC

IOS

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

132

Page 68: june-2011

INSTALACIONES Y SERVICIOS INSTALACIONES Y SERVICIOS

135

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

134

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

El nuevo timo en Internet: falsas ofertas de trabajoProliferan ‘chiringuitos’ financieros que ofrecen falsos trabajos con el ánimo de conseguir cuentas corrientes para blanquear dinero.Con el gancho de conseguir empleo estable y bien remunerado, tratan de captar individuos que les confíen sus números de cuenta.

Hasta ahora, la palabra ‘chiringuito’

se asociaba a empresas que ofre-

cían productos de inversión de forma

fraudulenta, al margen de la ley y sin

estar registrados en el organismo su-

pervisor competente (en España, la

Comisión Nacional del Mercado de

Valores). Con la crisis, este tipo de

establecimientos se han multiplicado.

Pero, además de comercializar instru-

mentos de inversión con altas prome-

sas de revalorización, han ampliado

sus fórmulas de captación de víctimas

y proponen trabajos que resultan ser

una estafa. Con el gancho de conse-

guir empleo estable y bien remunera-

do, determinados ‘chiringuitos’ tratan

de captar individuos que les confíen

sus números de cuenta, con el objeti-

vo de iniciar operaciones de blanqueo

de dinero. ¿Cómo descubrirlos?

TIMOS EN INTERNET

Los asesores financieros, las institu-

ciones, los organismos supervisores y,

sobre todo, el sentido común aconse-

jan no dar el número de cuenta co-

rriente a nadie que no esté acreditado

e identificado (el banco del cliente,

compañías de suministros domés-

ticos...). La recomendación intenta

evitar posibles estafas de ‘hackers’

o piratas informáticos que se hacen

pasar por el banco habitual, es decir,

‘chiringuitos’ financieros o empresas

de dudosa solvencia que buscan cap-

tar capital.

Hoy en día debe extremarse la pre-

caución. Los altos niveles de paro en

España (la tasa de desempleo supera

el 20%) y la desesperación de mu-

chas personas por encontrar empleo

sirven como anzuelo a algunas em-

presas para promover operaciones

de blanqueo de dinero que requieren

conseguir los números de cuentas co-

rrientes de particulares.

¿CÓMO OPERAN?

El último timo detectado por algu-

nos bufetes de abogados, ante las

denuncias de sus clientes, parte de

Page 69: june-2011

INSTALACIONES Y SERVICIOS INSTALACIONES Y SERVICIOS

137

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

136

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

empresas con un modus operandi

muy particular: en primer lugar, na-

vegan por las páginas web especiali-

zadas en búsquedas de empleo, con

el ánimo de captar currículums de

personas paradas que, por sus par-

ticularidades, como la edad, pueden

tener más complicado el acceso al

mercado laboral.

Se centran en ciudadanos con una ne-

cesidad mayor de encontrar empleo.

El perfil de sus víctimas está bastante

definido: individuos de baja forma-

mero de cuenta, como requisito

indispensable para domiciliar las

supuestas nóminas. El timo, no obs-

tante, radica en que estas empresas

ingresarán elevadas cantidades de

dinero en las cuentas corrientes,

que se utilizarán como intermedia-

rio para después derivar el dinero a

cuentas domiciliadas en otros países.

De esta forma, la víctima colabora-

rá en el blanqueo de capitales. Su

nombre y apellidos serán los únicos

que consten en Hacienda, organismo

que, con probabilidad, investigará

estas operaciones e impondrá su co-

rrespondiente sanción.

Es una nueva estafa de los ‘chiringui-

tos financieros’ de toda la vida, espe-

cializados en captar dinero de forma

fraudulenta a través de productos de

inversión que parecen muy atractivos

ción académica, a partir de 40 años y,

en ocasiones, con familia, ya que sus

necesidades por tener ingresos fijos

y estables pueden ser más elevadas.

Desde Legalitas comentan que, en

ocasiones, para conseguir los currícu-

lums, estas empresas se inscriben en

las propias páginas web como ofer-

tantes de empleo. Así pueden acce-

der y conseguir con facilidad los datos

personales de numerosos ciudadanos

que demandan trabajo.

Conseguidos los currículums y se-

y con altas rentabilidades, pero que

en realidad son productos fantasma.

Ofrecer trabajo es un anzuelo más que

emplea este tipo de compañías para

captar víctimas. También intentar cap-

tar capital mediante productos finan-

cieros falsos, sobre todo, en el ámbito

de las divisas. No obstante, dado que

el nivel de ahorro y la liquidez de las

familias se ha reducido, utilizar como

gancho la propuesta de empleo resulta

ahora más sugerente.

Conviene saber que una vez que la

empresa fraudulenta consigue la

cuenta corriente de su víctima, le

comunica que, como parte de su tra-

bajo, deberá encargarse de gestionar

unos fondos de dinero (el dinero ne-

gro). Entre otras tareas, le encarga-

rán hacer transferencias de capital a

otras cuentas (radicadas en paraísos

leccionadas las presuntas víctimas,

se ponen en contacto con ellas, por

teléfono o mail. Como gancho, les

ofrecen un puesto de trabajo estable

y con remuneración atractiva que,

por lo general, no requiere formación

académica alguna (explicitan que

ésta corre a cargo de la empresa). Sus

métodos de captación son los mismos

que utilizan las empresas que operan

de modo correcto: personal de trato

exquisito, educado y serio. Sus ofer-

tas de trabajo tienen un perfil similar:

ofrecen colaborar a distancia con un

grupo financiero, a cambio de altas

retribuciones. En ocasiones, las ofer-

tas aluden a la consecución de ingre-

sos brutos anuales de 40.000 euros

o superiores.

Sin más, una vez que el individuo

acepta colaborar, le solicitan el nú-

fiscales), con el supuesto interés de

invertir en fondos de inversión con

buenas expectativas. Para la Agencia

Tributaria, sin embargo, es relativa-

mente fácil detectar fraude en este

tipo de operaciones ya que, gracias

a los acuerdos de colaboración que

tiene firmados con el Banco de Espa-

ña, recibe información sobre transfe-

rencias superiores a los 3.000 euros.

Para evitar ser ‘cazados’ en poco

tiempo, por lo habitual este tipo de

‘chiringuitos financieros’ que ofre-

cen falsas ofertas de trabajo suelen

solicitar a sus víctimas que las pri-

meras transferencias sean de bajo

importe (incluso inferiores a 1.000

euros), para intentar sortear así las

posibles investigaciones. En realidad,

la empresa se presenta como una

ofertante de un puesto de trabajo de

administrador y gestor de capitales.

Page 70: june-2011

SERVICIOS. SERVICES

TELE

FON

OS

DE

INTE

RÉS

| U

SEFU

LL T

ELEP

HO

NES

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

139

AmbulatorioAtención ciutadana CAPAverías Agua (SOREA)Averías Gas (Gas Natural)Averías luz (Fecsa-Endesa)BomberosC.A.P. (Urgencias)Cruz RojaEmergencias sanitarias

Alcohòlics anònimsAmbulatorio (cita previa)Associació contra el càncerAtención a la mujerAyuntamientoBiblioteca Josep Roig RaventósBiblioteca Santiago RusiñolBienestar socialCentre Chiropráctic de la columna VertebralClínica dental Duran & BurgosCorreosRecogida de andróminas y muebles antiguos

TELÉFONOS DE EMERGENCIAS

TELÉFONOS DE INTERÉS

93 894 75 7893 894 64 26902 250 370900 750 750902 536 536

080902 111 444

93 894 02 66061

977 68 22 88902 111 444

93 894 56 5493 894 16 6693 811 76 0093 894 84 8693 894 11 4993 894 61 0693 811 01 01

93 894 44 7993 894 12 4793 894 75 25

Funeraria

Guardia CivilHospital Sant CamilHospital Sant Joan BaptistaMossos d’EsquadraPolicía local (emergencias)Policía NacionalTeléfono general de emergencias

Festival Internacional de Cinema de CatalunyaJutjatMuseu Cau FerratMuesu Maricel de MarMuseu RomànticRegistro de la propiedadRENFEServei a les persones gransTaxis

Telefónica Información

Telentrada

93 894 03 6693 894 14 47

06293 896 00 2593 894 00 33

088092091112

93 894 99 90

93 894 00 6993 894 03 6493 894 03 6493 894 29 6993 894 35 85902 240 202

93 811 38 4693 894 13 2993 894 35 94

11888 / 1182211811

902 10 12 12

Oficina de Turisme i Central de Reserves. Pl. Eduard Maristany, 2 · Tel. (34) 93 894 42 51 · Tel. (34) 902 103 [email protected] · www.sitgestur.catPunt d’informació Multimedia. Pl. de la Fragata · Pg de la Ribera amb Av. Sofia

Page 71: june-2011

INSTALACIONES Y SERVICIOS

141

INST

ALA

CIO

NES

Y S

ERV

ICIO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

SERVICIOS. SERVICESB

US

HO

RA

RIO

S: V

END

REL

L <

> B

AR

CELO

NA

SITG

ES I

NFO

GU

IA N

º72

· J

UN

IO 2

01

1

140

Page 72: june-2011
Page 73: june-2011
Page 74: june-2011
Page 75: june-2011

ANUNCIOS BREVES

149

AN

UN

CIO

S B

REV

ESSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

ANUNCIATE LLAMANDO AL 93 894 61 15148

PASA

TIEM

PO

SSI

TGES

IN

FOG

UIA

Nº7

2 ·

JU

NIO

20

11

PASATIEMPOS

SUDOKUS

SOLUCIONES

EDECANOAZUXE T

DCQMTCMVXI

D S Q X Y F E R V Ñ B V L T U Ñ G O J

RCKTUNXOCNB

ALHAPWUNYIP

RGWLSLVMCUV

EJBIEKAGEVÑ

PNUAARQNURT

SCCLKOGNAAA

ABNIAGKMTZI

CNYLMOQGAQO

FYXOODETOTZ

AVHMLKMMDGD

XSLPLLAXSAS

HYNAAPGFRUH

RCGARIKSLEH

IJEHDIHNZAÑ

MPJI

QOZTZUÑ

NSCERCEARZC

DPFOLSGVQÑW

NOGMGAZPUQP

AMOLLAR · ASNADO · CASPERA · CERCEAR · DECANO · ESPUMA · HUSMEO · LILAILA · NUMERAR · PLANAZO

SOPA DE LETRAS

EDECANOAZUXE T

DCQMTCMVXI

D S Q X Y F E R V Ñ B V L T U Ñ G O J

RCKTUNXOCNB

ALHAPWUNYIP

RGWLSLVMCUV

EJBIEKAGEVÑ

PNUAARQNURT

SCCLKOGNAAA

ABNIAGKMTZI

CNYLMOQGAQO

FYXOODETOTZ

AVHMLKMMDGD

XSLPLLAXSAS

HYNAAPGFRUH

RCGARIKSLEH

IJEHDIHNZAÑ

MPJI

QOZTZUÑ

NSCERCEARZC

DPFOLSGVQÑW

NOGMGAZPUQP

CÀRITAS AJUDA FRATERNA

SERVEIS

ACOLLIDA. ORIENTACIÓ LABORALREFORÇ ESCOLAR A SECUNDÀRIA

RECOLLIDA DE ROBA, ESTRIS DE LA LLAR, LLIBRES, JOGUINES, ETC

ALTRES

TEL. 93 894 64 99

SI VOLS SER VOLUNTARI/A VINE I INFORMA’T. HI HA UN LLOC PER A TU

SE OFRECE CHICARESPONSABLE PARA

LIMPIEZA DE PISOSESCALERAS, OFICINAS, ETC

CUIDADO DE ANCIANOSCANGURO Y AYUDANTE DE

COCINACON MUCHA EXPERIENCIA Y

BUENAS REFERENCIAS

LLAMAR AL 619 93 11 94MERY

TU ANUNCIO PEQUEÑO

10€TU ANUNCIO GRANDE

15€TU ANUNCIO A

COLOR DESTACADO

3€ +

SINGLES SITGES

¿HACE TIEMPO QUE NO SALES?¿QUIERES TENER AMIGOS?VEN A CENAR Y DIVERTIRTE

CON NOSOTROS, NOS REUNIMOS

CADA FIN DE SEMANA.

SI QUIERES INFORMACIÓN LLAMA AL

645 335 184 MÓNICA o [email protected]

www.elgabinetedeenrique.com

¿Deseas orientar tu vida?

TAROT* NUMEROLOGÍA806 48 80 44

VIDENCIA806 43 60 46

VISAS902 886 385 · 902 733 816

Tel. 661 248 462. Algo diferente

El coste máx. es de 1,18€/min. Tel. fijo y de 1,53€/min. Tel. mov. (imp. incluidos). Sólo

mayores de 18 años. Enrique García Cortés Apdo. de correos 186 (08870 SITGES)

ADVOCAT - LAWYER

JOSE RAMON SOLERAcol. 1314

TEL 649 870 [email protected]

SITGES

LICENCIADA EN PEDAGOCIA INFANTILOFRECE SUS SERVICIOS

CUIDADO DE NIÑOS, RECOGIDA DE COLEGIO, NIVELACIÓN EN LOS ESTUDIOS

TEL 657 239 839TEL 698 757 507

TRANSPORTES MACCHY

SE HACE TODO TIPO DE TRANSPORTE Y MUDANZAS, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

DE PISOS Y LOCALES, PINTURA Y ARREGLOS.

COMPRA Y VENTA DE MUEBLES ANTIGUOS Y SEGUNDA MANO

DEJAMOS SU PISO LISTO PARA ALQUILAR O VENDERTEL. 646 870 272

[email protected]

COCHE EN VENTAPICASSO MODELO 2002

42.000 KMITV Y REVISIÓN ACTUALIZADA

(Buen Precio)

TEL. 620 793 192

¡Reuniones de LA MALETA ROJA, juguetes eróticos y cosmética erótica! ¡Reúne a tus amigas!

Mònica 696 419 [email protected]: Mònica La Maleta Roja

SINGLES SITGES-GAY

QUIERES CONOCER CHICOS...? PASAR UN BUEN RATO...?

ANIMATE!!! VEN A COMPARTIR NUESTRAS CENAS LOS FINES DE

SEMANA

TU VEUX CONNAITRE DES GENS...?PASSER UN BON MOMENT...?

ALLEZ!! VENEZ PARTAGER NOTRE DÎNER LES WEEK-ENDS!

CONTACT: MÓNICA 645 335 184TERE 686 733 978

[email protected]

Page 76: june-2011