12
July / Julio 14, 2019 Cycle/Ciclo I Year/Año C Fifteenth Sunday in Ordinary Time Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario Pastoral Staff / Equipo Pastoral 713-789-1250 Rev. Mario J. Arroyo, Pastor (Contact Sandra Russell) Fr. Scott Blick ................................... Ext. 260 Eduardo M. Dolpher ......................... Ext. 229 Deacon; Pastoral Associate; Annulments Adult Sac. & RCIA (Español), Kairos Retreat Coord. Bob Angelich, Deacon....................... 713-789-1250 Arturo Mendoza, Deacon; Funerals .. 713-789-1250 Sr. Rosalie Karstedt, CDP ................. 713-554-1556 Pastoral Associate; Coord. Of Women’s Ministry Sandra Russell .................................. 713-554-1562 Pastoral Associate; Social Media Coordinator Anne Bennett, Pastoral Associate ..... 713-554-1552 Fred Clay ........................................... 713-554-1555 Coord. of Liturgical & Support Ministries Meegan Dunlap ................................ 713-554-1551 Mother’s Day Out Jeanette Granados ........................... 713-554-1560 Bookkeeper; Marriage—English/Spanish Beatriz Green .................................... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry Coord. of Spanish Ministries Quinceaños Coordinator David Lopez ...................................... 713-554-1561 Coord. Of Adult Sacraments in English Aída Silva .......................................... 713-554-1563 Coord. of Children's Religious Education John Wincelowicz ............................. 713-554-1559 Coord. of Adult Formation—English Rejoice Counseling Apostolate ........ 844-295-3167 Mass Schedule/Horario de Misas Saturday/Sábado 4:30 pm (English) Sunday/Domingo 9:00 am, 11:00 am, 5:00 pm (English) 1:15 pm, 7:15 pm (Español) Mon, Tue, Thurs/Lun, Mar, Jue 12:15 pm (English) Wednesday/Miércoles 6:00 pm (Bilingüe) Office Hours/Horario de Oficina Mon-Thur / Lun-Jue 10:00 am - 1:00 pm and 3:00 pm - 7:00 pm Closed Mon-Thur / Cerrado Lun-Jue 1-3 pm Friday/Viernes CLOSED/CERRADO Saturday/Sábado (Building & Church opens at 8 am) Oce/Ocina 10:00 am - 4:00 pm (Closed for Lunch 12-12:30 pm) Hospitality Desk 4-6 pm Sunday/Domingo CLOSED/CERRADO Hospitality Desk 8:00 am-4:00 pm (Lunch 12-12:30 pm) Adoration-Chapel/Adoración-Capilla Mon-Thurs/Lun-Jue 8:00 am-9:00 pm Friday/Viernes CLOSED/CERRADO Saturday/Sábado 8:00 am-9:00 pm Confession/Confesiones Tuesday (English) 5:00 pm-5:30 pm Wed/Miér (Spanish) 5:00 pm-5:45 pm Sat/Sáb (English & Spanish) 10:30 am-11:30 am Anointing of the Sick/Unción para los Enfermos (English and Spanish/Inglés y Español) Please call Oce/Favor de llamar a la Ocina Nursery/La Guardería Welcomes children 18 months-4 years old. Recibe niños de 18 meses a 4 años de edad. Sunday/Domingo: 9:00 am - 6:00 pm Fee: $4.00 per child due at drop o. Cuota: $4.00 por niño que se debe pagar al dejar al niño. Transforming Cultural Catholics Into Intentional Disciples Transformando Católicos por Tradición en Discípulos con Intención

July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

July / Julio 14, 2019 Cycle/Ciclo I Year/Año C

Fifteenth Sunday in Ordinary Time Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario

Pastoral Staff / Equipo Pastoral 713-789-1250

Rev. Mario J. Arroyo, Pastor (Contact Sandra Russell) Fr. Scott Blick ................................... Ext. 260 Eduardo M. Dolpher ......................... Ext. 229 Deacon; Pastoral Associate; Annulments Adult Sac. & RCIA (Español), Kairos Retreat Coord. Bob Angelich, Deacon ....................... 713-789-1250 Arturo Mendoza, Deacon; Funerals .. 713-789-1250 Sr. Rosalie Karstedt, CDP ................. 713-554-1556 Pastoral Associate; Coord. Of Women’s Ministry Sandra Russell .................................. 713-554-1562 Pastoral Associate; Social Media Coordinator Anne Bennett, Pastoral Associate ..... 713-554-1552 Fred Clay ........................................... 713-554-1555 Coord. of Liturgical & Support Ministries Meegan Dunlap ................................ 713-554-1551 Mother’s Day Out Jeanette Granados ........................... 713-554-1560 Bookkeeper; Marriage—English/Spanish Beatriz Green .................................... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry Coord. of Spanish Ministries Quinceaños Coordinator David Lopez ...................................... 713-554-1561 Coord. Of Adult Sacraments in English Aída Silva .......................................... 713-554-1563 Coord. of Children's Religious Education John Wincelowicz ............................. 713-554-1559 Coord. of Adult Formation—English Rejoice Counseling Apostolate ........ 844-295-3167

Mass Schedule/Horario de Misas Saturday/Sábado 4:30 pm (English)

Sunday/Domingo 9:00 am, 11:00 am, 5:00 pm (English) 1:15 pm, 7:15 pm (Español)

Mon, Tue, Thurs/Lun, Mar, Jue 12:15 pm (English) Wednesday/Miércoles 6:00 pm (Bilingüe)

Office Hours/Horario de Oficina Mon-Thur / Lun-Jue 10:00 am - 1:00 pm and 3:00 pm - 7:00 pm

Closed Mon-Thur / Cerrado Lun-Jue 1-3 pm Friday/Viernes CLOSED/CERRADO

Saturday/Sábado (Building & Church opens at 8 am) Office/Oficina 10:00 am - 4:00 pm (Closed for Lunch 12-12:30 pm)

Hospitality Desk 4-6 pm Sunday/Domingo CLOSED/CERRADO

Hospitality Desk 8:00 am-4:00 pm (Lunch 12-12:30 pm)

Adoration-Chapel/Adoración-Capilla Mon-Thurs/Lun-Jue 8:00 am-9:00 pm

Friday/Viernes CLOSED/CERRADO Saturday/Sábado 8:00 am-9:00 pm

Confession/Confesiones Tuesday (English) 5:00 pm-5:30 pm

Wed/Miér (Spanish) 5:00 pm-5:45 pm Sat/Sáb (English & Spanish) 10:30 am-11:30 am

Anointing of the Sick/Unción para los Enfermos (English and Spanish/Inglés y Español)

Please call Office/Favor de llamar a la Oficina

Nursery/La Guardería Welcomes children 18 months-4 years old. Recibe niños de 18 meses a 4 años de edad.

Sunday/Domingo: 9:00 am - 6:00 pm Fee: $4.00 per child due at drop off.

Cuota: $4.00 por niño que se debe pagar al dejar al niño.

Transforming Cultural Catholics Into Intentional Disciples Transformando Católicos por Tradición en Discípulos con Intención

Page 2: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

Reflecting on God’s Word LAW AND ORDER Have you ever listened to someone giving a specific person a dose of reality and realized that you were also intended to “get it”? In today’s Gospel, Jesus is speaking to a know-it-all who seems to be baiting him, trying to see if Jesus has the theological wherewithal to be the great teacher he was said to be, asking about the requirements in the Law to gain eternal life. Jesus turns the tables and asks this lawyer, this expert, how he himself would answer the question. The lawyer states the obvious answer from the Law about loving God and one’s neighbor. But Jesus asks for more: Who is my neighbor? Does the Law answer this question? In Deuteronomy, Moses spoke to the Israelites about the new Law, the Ten Commandments. At the time of Jesus, those ten “laws” had bloated into more than six hundred, requiring interpretation so that people could be obedient but unencumbered by the inevitable inconsistencies of such a vast set of regulations. Instead of the Law, Jesus answers with one of the most famous stories of all time: the “good” Samaritan. Here is where the plot thickens. CAN YOU HEAR ME NOW? On his way to Jerusalem, to the cross, Jesus and his disciples had recently passed through Samaria and found no welcome there, due to animosity between the two peoples. Jesus’ disciples wanted vengeance. So Jesus tells the story of how two strict adherents to the Law ignored the man who needed help, probably because of a slavish interpretation of the Law. A stranger from Samaria, who was seemingly little more than a heathen, treated the man with kindness and compassion. (Hey, disciples, did you hear that?) Moses tried to tell the Israelites that the Law was already in their hearts. Jesus wanted the lawyer and the disciples—and us—to realize that the heart of the Law is a matter of our own hearts. That is where we know our neighbor—everyone.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Reflexionemos sobre la Palabra de Dios LEY Y ORDEN ¿Alguna vez escuchaste a alguien dar a una persona una dosis de la

realidad y haberte dado cuenta que a ti también “te tocaba entender”? En el Evangelio de hoy, Jesús está hablando a un sabelotodo que parece estar desafiándolo, intentando ver si Jesús tiene el conocimiento teológico para ser el maestro excepcional del que se dice ser, preguntándole acerca de los que se necesita de la Ley para obtener la vida eterna. Jesús entonces le regresa la pregunta y le pregunta a este experto doctor de la Ley, cómo él puede responder la pregunta. El doctor de la Ley menciona que la respuesta obviamente proviene de la parte de la Ley que menciona amar a Dios y al prójimo. Pero Jesús sigue preguntando, ¿quién es mi prójimo? ¿La Ley da respuesta a esta pregunta? En el libro del Deuteronomio, Moisés habla a los israelitas acerca de la nueva Ley, los Diez Mandamientos. En tiempos de Jesús, esas “diez” leyes se habían elevado a más de seiscientas, requiriendo que fueran interpretadas para que las personas pudieran ser obedecidas sin trabas por las inevitables inconsistencias de tan gran número de regulaciones. En lugar de la Ley, Jesús responde con una historia de las más famosas de todos los tiempos: el “buen” samaritano. Aquí es donde la trama se complica. ¿YA ME PUEDES ESCUCHAR? En su camino hacia Jerusalén, hacia la cruz, Jesús y sus discípulos acaban de pasar por Samaria y ahí nadie les dio un saludo de bienvenida, debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así que Jesús les cuenta la historia de cómo dos personas muy obedientes a la Ley ignoraron a un hombre que necesitaba ayuda, probablemente por una interpretación servil a la Ley. Un extranjero de Samaria, quien según parece ser más que un pagano, se compadeció y trató al hombre con bondad y compasión. (Hey, ustedes, los discípulos, ¿lo escucharon?) Moisés intentó decirles a los israelitas que la Ley estaba en sus corazones. Jesús quería que el doctor de la Ley y los discípulos, y nosotros, nos diéramos cuenta que el corazón de la Ley es algo dentro de nuestros corazones. Ahí es donde conocemos a nuestro vecino, al otro o a la otra persona.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Daily Mass Readings Lecturas Diarias para la Misa

Mon. Ex 1:8-14, 22; Ps 124:1b-8; Mt 10:34 — 11:1

Lun. Ex 1:8-14, 22; Sal 124:1b-8; Mt 10:34 — 11:1

Tue. Ex 2:1-15a; Ps 69:3, 14, 30-31, 33-34; Mt 11:20-24

Mar. Ex 2:1-15a; Sal 69:3, 14, 30-31, 33-34; Mt 11:20-24

Wed. Ex 3:1-6, 9-12; Ps 103:1b-4, 6-7; Mt 11:25-27

Miér. Ex 3:1-6, 9-12; Sal 103:1b-4, 6-7; Mt 11:25-27

Thu. Ex 3:13-20; Ps 105:1, 5, 8-9; 24-27; Mt 11:28-30

Jue. Ex 3:13-20; Sal 105:1, 5, 8-9; 24-27; Mt 11:28-30

Fri. Ex 11:10 — 12:14; Ps 116:12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8

Vie. Ex 11:10 — 12:14; Sal 116:12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8

Sat. Ex 12:37-42; Ps 136:1, 23-24, 10-15; Mt 12:14-21

Sáb. Ex 12:37-42; Sal 136:1, 23-24, 10-15; Mt 12:14-21

INTENTIONAL DISCIPLES - ICONS OF GOD “Jesus said to him, ‘Go and do likewise.’” LUKE 10:37

This was Jesus’ command at the end of the Good Samaritan story. Did you know that the Samaritans and Jews despised each other. The moral of the story is to love our neighbor. That means loving someone you may not know or someone that looks different than you or someone that you don’t like. All without expecting anything in return.

DISCÍPULOS INTENCIONALES – ICONOS DE DIOS "Jesús le dijo: Ve y haz lo mismo." LUCAS 10:37

Este fue el mandato de Jesús al final de la historia del buen samaritano. ¿Sabías que los samaritanos y los judíos se despreciaban mutuamente? La moraleja de la historia es amar a nuestro prójimo. Eso significa amar a alguien que quizás no conozcas o alguien que se ve diferente a ti o a alguien que no te gusta. Todo sin esperar nada a cambio. 2

Page 3: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

Prayers of the Week Oraciones de la Semana

Oremus—Remember to pray for the living: the sick, the elderly, those preparing for marriage in our Community, and those that have gone to their eternal reward. Oremus—Recuerde orar por los vivos: por los enfermos, los ancianos, aquellos en preparación matrimonial de nuestra comunidad y aquellos que se han ido a su eterna recompensa.

Weekly Offering Ofrenda Semanal

July 7, 2019 / 7 de julio de 2019 $ 19,983

2nd Collection / 2a Colecta

Diocesan Services Fund Fondo de Servicios Diocesanos

$ 2,565

Mass Intentions Intenciones de la Misa

Sat/Sáb July / Julio 13 4:30 pm † Frank Lombard Sun/Dom July / Julio 14 9:00 am † Tan Seng Chay 11:00 am † Tuyet Le 1:15 pm † Manuel Martinez 5:00 pm For All/Para Todos 7:15 pm † Antonia Mendoza Mon/Lun July / Julio 15 12:15 pm † Rose Helene Turpin Tue/Mar July / Julio 16 12:15 pm Andrea Curran Wed/Miér July / Julio 17 6:00 pm For All/Para Todos Thur/Jue July / Julio 18 12:15 pm † Tereza de Jesus

Rodriguez

3

This Week’s Second Offering La Segunda Ofrenda de esta Semana:

Starting Next Weekend! July 20 & 21, 2019:

Mass Schedule / Horario de Misas Saturday/Sábado 4:00 pm , 6:00 pm (English) Sunday/Domingo 9:00 am, 11:00 am (English)

1:00 pm, 5:00 pm (Español) Mon, Tue, Thurs/Lun, Mar, Jue 12:15 pm (English)

Wednesday/Miércoles 5:00 pm (Bilingüe)

Confession / Confesiones Tuesday (English) 5:00 pm-5:45 pm

Sat/Sáb (English & Spanish) 1:00 pm-1:45 pm

**ALL CHANGES NOTED IN RED

DSF Update 2019 / Reporte del extracto del FSD del 2019 As of July 8, 2019 / A partir del 8 de julio del 2019

Goal/Nuestra meta: Total amount pledged / Cantidad total prometer:

Total amount paid / Cantidad total pagada: Total amount still owed / Total amount still owed / Total amount still owed / Cantidad total que se debeCantidad total que se debeCantidad total que se debe:::

$177,000.00 98,968.50 81,854.50

$ 95,145.14$ 95,145.14$ 95,145.14

Help us reach our parish goal of $ 177,000.00

Cards and Information are in the Narthex and at: https://stcyrilhouston.org/dsf

You may pledge or donate on-line at: www.archgh.org/dsf or by calling the Development Records Office of the Archdiocese at: 713713713---659659659---5461 5461 5461

Ayúdanos a alcanzar nuestra meta de $ 177,000.00

Las tarjetas están disponibles en el Narthex y: https://stcyrilhouston.org/fsd

Puedes donar por internet en la página www.archgh.org/dsf o llamando a la Oficina de Desarrollo de la Arquidiócesis al: 713713713---659659659---5461 5461 5461

Spotlight on Ministries served by DSF Contributions:

Las contribuciones al FSD están enfocadas en el siguiente ministerio: Office of the Permanent Diaconate - Oficina del Diaconado Permanente

St. Cyril of Alexandria Deacons / Diáconos:

L - R Arturo Mendoza

Eduardo Dolpher Bob Angelich

Page 4: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

4

Inscripciones para el año Escolar 2019-2020

Children, Youth,

& Adults

Inscripciones para todos los programas de Niños, Jóvenes y Adultos

Basic Catechist Training Wednesday, July 31 at 7 PM Room 121

Come to our basic training on how to be a more efficient Catechist/Co-Catechist and develop skills and methods for classroom management. Sessions will be on various topics every Wednesday from 7 PM—9 PM in room 121 starting

July 31 through the month of August. Send an email to Aida or Adriana in order to confirm your attendance.

Questions/Preguntas: Aida Silva at: 713-554-1563 [email protected]

Adriana Pruneda at: 713-554-1558 [email protected]

COME AND SHARE YOUR TIME AND TALENT WITH OUR CHILDREN

We are very grateful for the wonderful volunteers who

have already signed up for the next school year! We still have some grades to fill. Come and join us in this

important ministry. *Complete the Volunteer Application Form at

https://stcyrilhouston.org/childrens-religious-education

Safe Environment Training Required ONLINE Only (Replaces VIRTUS). Register at:

https://GalvestonHouston.CMGConnect.org

VEN Y COMPARTE TU TIEMPO Y TALENTO CON NUESTROS NIÑOS(AS)

Tenemos algunos grados que necesitan cubrirse.

Agradecemos a todos los catequistas que maravillosamente se han comprometido a participar en el siguiente año escolar! Ven y únete con nosotros en este

importante ministerio. *Completa la aplicación para voluntario que se encuentra en la pagina

https://stcyrilhouston.org/childrens-religious-education

Se requiere la capacitación sobre un Ambiente Seguro (reemplaza VIRTUS). Curso solamente en línea, favor de

regístrese: https://GalvestonHouston.CMGConnect.org

Preschool (4yrs) thru 5th Grade Prescolar 4años a 5to Grado

Inscripciones Tempranas $10.00 descuento pagando el monto total

Lunes, 15 de julio 4PM-7:30PM Salón 121

El pago es requerido en la inscripción. A) $145.00 por un niño(a) B) $195.00 por dos niños(as)

C) $255 por tres niños (as) *Hermanitos(as) deben estar en el mismo programa.*

Early Bird Registration $10.00 discount if paid in full

Monday, July 15 4PM-7:30PM Room 121

Payment will be required upon registration A) $145.00 for one child B) $195.00 for two children

C) $255.00 for three children *Siblings must be in the same program.*

Sunday, August 11 & 25

9:30AM-3:30PM Steele Hall (Room 127)

Every Program has their

own fee

domingo, agosto 11 y 25

de 9:30AM-3:30PM - Steele Hall (Salón 127)

Cada programa tiene su

costo

Page 5: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

English 1:00pm Rm. 224 Español 3:00pm Salón 127

Faith Formation Classes for Grades 6 thru 12 are held most Sunday afternoons of the year

(Sept. – April), from 3:15pm - 4:45pm.

7/15—Final Day of Early Registration 7/19—Final Family Movie Night 7/21—National Ice Cream Day 7/26-28—AYC 7/28—Youth Ministry Kitchen 8/11—Regular Registration 8/17—Garage Sale 8/25—Regular Registration 9/8—Parent Meeting 9/15—First Day of Classes

For more information regarding Youth Ministry, contact: Para mas información acerca del ministerio de jóvenes llame a:

Beatriz Green – 713-554-1553 or [email protected]

Mark your Calendars: September

8

5

Page 6: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

Doorway to Silence Wednesdays, 10-11 AM,

Room 119 Our focus will be on LECTIO

DIVINA, a way to pray scripture. If you desire a personal

understanding of scripture and how the Lord speaks to your heart through his Word, please join us

on Wednesdays. Call Elise at 713-202-8709.

Social Ministry

6

Knights of Columbus Holy Hour for Life—July 22

Join us for Rosary and Benediction of the Blessed Sacrament, Monday, July 22, 7:00-8:00 PM in the Chapel as we pray for the

unborn and the sanctity of life.

St. Cyril Savvy Seniors Come and join men and women 55

years and older, who share fun, fellowship, and spirituality, and play dominoes on the first and

third Thursday of each month at 10:00 am in room 121.

PRESCHOOL ENROLLING FOR FALL Inscripción abierta para el otoño en la escuela

Preescolar Tuesday and Thursday, 9:30-2:00.

Extended hours are available; 16 months – 5 years.

For information call 713-554-1551. Our registration form is available on

the church website: stcyrilhouston.org, under the Grow in

Faith tab.

Check us out on and

Gabriel Project If you are pregnant and seeking

assistance, please call 713-225-5826. English - Monday-Saturday, Spanish - Monday, Tuesday &

Friday 12:00-5:00 pm

The Women of St. Cyril - July 20 Women’s Bereavement Group - Room 119

12:00 12:00 12:00 noon to 1:00 pmto 1:00 pmto 1:00 pm

Our Next Monthly Meeting - Room 121 1:30 pm 1:30 pm 1:30 pm --- 3:30 pm 3:30 pm 3:30 pm --- Doors Open at 1:00 pm

Guest Speaker Guest Speaker Guest Speaker - Kristin Guiney, Executive Director, Angela House

All ladies are welcome – please come join us in fellowship and in service to our parish and community. Snacks are provided.

For More Information Contact: Barbara Wasaff Email: [email protected]

Women of St. Cyri l 2019 RetreatWomen of St. Cyri l 2019 RetreatWomen of St. Cyri l 2019 Retreat A Spiritual Weekend Created For Women, By Women!

Mother of Perpetual Help Retreat Center 3417 W Little York Rd, Houston, TX 77091

Cost: $185 (includes $50 non-refundable deposit)

Flyers in the Narthex or at: https://stcyrilhouston.org/retreat-w

For More Information or to Register Contact: Kathy Boudreaux: 281-841-1229 — Email: [email protected]

Barbara Wasaff: 281-989-4337 — Email: [email protected]

Speaker: Father Jorge Cabrera Discalced Carmelite from Dallas

Spiritual Advisor: Sister Rosalie Karstedt CDP

St. Cyril Traditional Choir Fundraising Concert

Friday July 19 at 7:00 pm in the Church Admission is Free. Donations will support the Choir’s ongoing ministry

The St. Cyril’s 11 am Traditional Choir will be performing a special mid-year concert of sacred choral music. Interspersed between music, reflections from

our own Fr. Dave Cottingham will be read.

The concert is free and open to the public, and donations will be taken to help support the 11 am Choirs’ continued ministry here at St. Cyril’s.

Donations go towards purchasing new sheet music, binders, & hymnals for new members which help the ongoing ministry and growth of the choir.

Page 7: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

Interested in Becoming Catholic?Interested in Becoming Catholic?Interested in Becoming Catholic? In need of the Sacraments?In need of the Sacraments?In need of the Sacraments?

Contact For Adult Sacraments and RCIA in English

David Lopez - 713-554-1561 [email protected]

Contact For All Other Adult Programs in English:

John Wincelowicz - 713-554-1559 [email protected]

Brochures in the Narthex and on the Adult Ministry Bulletin Board

For More Information Visit Our Website: https://stcyrilhouston.org/

FFF RRR. M. M. M A R I OA R I OA R I O ’’’ SSS CCC L A S S E SL A S S E SL A S S E S

No Registration needed

MMMONDAYONDAYONDAY NNNIGHTSIGHTSIGHTS 7:00 pm - 8:30 pm in Room 219

The Word Among Us

Join Fr. Mario and explore next Sunday’s Scriptures with in-depth

videos from Dr. Brant Pitre in a small group setting.

TTTUESDAYUESDAYUESDAY NNNIGHTSIGHTSIGHTS

7:00 pm - 8:30 pm in Room 219

TTTHEHEHE IIINIT IATIVENITIATIVENITIATIVE

For Young Adults: 18 to 25For Young Adults: 18 to 25For Young Adults: 18 to 25

Are you bored at Mass? Do you find that you just Don’t Get It?

Join Fr. Mario Arroyo and a group of Young Adults seeking

Depth of Understanding of Faith!

WWWEDNESDAYEDNESDAYEDNESDAY NNNIGHTSIGHTSIGHTS

7:00 pm - 8:30 pm in Room 219

Theology Seminar for Adults

The Lives of Great Christians

In this college level class led by Fr. Mario Arroyo, learn about men

and women who exemplify Christian faith in action over the centuries –

from St. Paul to Martin Luther King.

For Adults 18 to 88+ 7

From Fr David Cottingham, C.S.Sp.

Many thanks to Fr Mario, Deacons Arturo and Bob, Adam, Fred, Anne and all the parish for allowing me

to share in your spiritual journey at St Cyril’s Parish. It has been a pleasure and an honor to do so.

I found much strength in your kind welcome and support in the time I have been with you. I especially enjoyed the beautiful mixing of nationalities and cultures and the vibrant participation in the life

of the parish that I saw there.

I pray you will continue to grow in the life of Christ with each other and ask you to keep me in your prayers as I take on becoming a pastor in a difficult

situation in Baltimore.

Some have asked to keep in touch so my new contact info is below.

I offer a long distance Scripture group and have available each Sunday and Holy Day’s readings with notes for any who are interested. If you are

interested in either/both send me an email and I can send you a link to the readings and info on the scripture group. Just give me a week or so after I

arrive there to get settled (arrival by 7-15).

God bless, Fr David Cottingham, C.S.Sp.

St Edward’s Parish 2846 W. Lafayette Ave. Baltimore, MD 21216

[email protected]

TTTHEOLOGYHEOLOGYHEOLOGY ONONON THETHETHE VVVINEINEINE --- AAAUGUSTUGUSTUGUST 111

Steele Hall - 7:00 pm to 9:00 pm

Divorce and Annulments Marriage, Remarriage and Church Law

with

Anne Bryant, J.C.L. Director of the Archdiocesan Metropolitan Tribunal

Get answers to your questions about divorce, annulments and marriage! If you are divorced, do you need an annulment? If so, where do you go?

What does it cost? How long does it take? Who can help me? Do I have to attend Marriage Prep before I get married? Why?

Who do I see about getting married in the Church?

This is your opportunity to ask your questions. Join Anne Bryant and Fr. Mario Arroyo. Open to all adults.

Previous Theology on the Vine Videos are On-Line!

Watch Fr. Scott Blick at April’s Theology on the Vine on "The Biggest Lie in the History of Christianity" at: https://vimeo.com/channels/tov

Page 8: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

Lunes • Solo Para Parejas 7pm, Salón 223 • Grupo de Amor y Serenidad 7pm, Salón 203 • Por el Amor de Dios en Todo

el Mundo 7pm, Salón 102 Martes • AMSIF 10am, Salón 208 • Divino Niño Jesús 7pm, Iglesia • Grupo de Amor y Serenidad 7pm, Salón 203 Miércoles • Al-Anón 6pm, Salón 201 • Solo Para Parejas 7pm, Salón 223 • Grupo de Amor y Serenidad 7pm, Salón 203 Jueves • Crecimientos Nueva Vida

7pm, Salón 210 • Grupo de Amor y Serenidad 7pm, Salón 203 Sábado • Al-Anón 5pm, Salón 201 • Grupo de Amor y Serenidad 7pm, Salón 203 • Sembradores de Amor 7pm, Salón 108

Eventos Semanales

Al-Anón Alicia H. 281-437-8539 AMSIF Hada Zahra 832-875-1044 Divino Niño Jesús Eloisa Reyes 832-528-2638 Grupo de Amor y Serenidad 832-696-1851 713-277-4772 832-938-4127 Misioneros la Merced Norma Sánchez 281-770-3307 Por el Amor de Dios en Todo el Mundo Ángeles Romero 832-273-6914 Sembradores de Amor Leonor Alatorre 832-277-7972 Solo Para Parejas Luz María Alfaro 832-880-6520 Nora Alvarado 832-866-3492 Talleres de Oración y Vida (TOV) Cecilia Chavez 832-418-7173 Sonia Henriquez 832-573-9458

Para Mas Información

8

Para más información acerca de los programas para adultos comuníquese con Beatriz Green al (713) 554-1553 o

[email protected]

Sesiones son cada jueves en salón comenzando el 22 de agosto hasta el 3 de octubre Horarios: Sesiones: 6-9 PM los jueves Retiro: 12 de octubre 8:30 AM a 5:30 PM Costo: $85 por persona (a la hora de inscribirse); incluye el libro, y retiro con almuerzo incluido

Dr. Ricardo Medina es el consultor en planeación pastoral de la Arquidiócesis de Galveston-Houston y colabora activamente favoreciendo el desarrollo de un liderazgo laico activo entre nuestras parroquias.

Su formación incluye ingeniería industrial, una maestría en desarrollo humano y un doctorado en Administración de Empresas (ABD). Es autor de los libros Despliega tu Propuesta de Valor y Diferenciarse no Basta, publicados por Lid Editorial, y colaborador semanal de Vida Nueva Digital.

Page 9: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

9

Vive la experiencia del retiro KAIROS Las fechas de nuestros retiros en el año 2019 son:

Retiro KAIROS Ficha de Inscripción Por favor escriba con letra clara y llene toda la información. Fecha de hoy _____________________

Nombre Completo: _____________________________________________________________________ Edad: _______

Dirección: __________________________________________Ciudad y Estado: ________________ Código Postal: ______________

Teléfono/Casa: ___________________________ Trabajo: ___________________________ Cell: ____________________________

Correo electrónico: ___________________________________________________________________________________________

Nombre de un Contacto en caso de emergencia: ____________________________ Teléfono: __________________________

Relación ó parentesco: ______________________________________ Fecha del retiro al que se inscribe ______________________

Con un depósito de $50.00 no reembolsables.

Forma de pago: MC______ VISA_______ Cheque ________ Efectivo________

Office Use Only

____________________

____________________Se requiere un deposito de $50.00 no reembolsables. Cualquier cancelación debe hacerse diez días antes del retiro para recibir su reembolso (menos el deposito).

Kairos VII Para Mujeres 5 al 8 de Septiembre, 2019

Para más información: Andrea Quiñones (832) 664-0702

Kairos VI Para Hombres 19 al 22 ce Septiembre, 2019

Para más información: Carlos Herida (832) 715-6119

Page 10: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así
Page 11: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así
Page 12: July / Julio 14, 2019 · Beatriz Green..... 713-554-1553 Coord. of Youth Ministry ... debido a la enemistad entre esos pueblos. Los discípulos de Jesús querían venganza. Así

������������ ���������������������������� !�""�""#��$%�%���&%����%���$�'())�$�*+�,-.,��./%0*+�,�,-��� 123456�7892:2;<5=>5;9?�@A;56B5�C2D:2�58E2FG:HIJ�KJLJ�MNIOPNQ�HHRSTUVWX�YZ[\V]\X_aa�bT\X�SZZcTX�d�e\Zfghijk]\j[lmn�oopqeZ�iTrWT�s]tTujWovgf_ogfppwoxyz�{|}~�z����z���������~���}����������}���z����}���� �Zc��T\VZ[\�etZ�VTW��h_�s�TUln�TXl�Z�kWT��WZT[V[���=��7� =�¡=¢=£7� =¤=�¢ ¤7� =¥7B��¦=� ¢=�7£§=1 �=� ¢��@ ¢©¥55ª�©¡6G«¬95�©¡G6­�©®G2<�©¤C49­5;�©¥2­56?�©¥556�©®6G956?�©B52ªGG«�©¤26;4<28©¤C49C266G;58�©¥26D29G2�©¦5;¬«G�© 29<5G8�©¡6G«¬9<G8�¤5;<6G2°56492;G8±²³±�µ�¶· ¹·º�»¼½³¾¿ÀÀ¾½½³½ (Á���Â%'�����Á'ÃÄÅÆÇÈÉÃ�ÊÄËÉÇÌ�|z�ÍÎ�z���ÏÐ�Ñ��ÐÒ��Ó�Ñ}Í�Ô�zÕÍ|Ö×××ØÙÚÛÜÛÝÞÛßØàÜá�â�ãä�åæçèéêë�ëìíîïêêðñò�óôññêëíõöêñí÷êøêö�óòê��íñ�����ø������� �������������������������� !��!"#�$ ��%�&'( )�!*&)%����+,-./0123�-4567689:.;<�,-=>9?3@A?;6---+�����������)�B��0%����%��C��$C�DBE ����#�Á%��$C�$�'�������������������������������������������������������/���B��*�����%��$C��������$�,��,++,-�.

FPGHIGJ�KLIMLINIPLHNOPQ�RSTUVWWXVVVYZS[\][UYW_aåbæcdbdåefg�hijkijlmno og�pqirlismnot�munv wg�xyzriq{ij|i}~lz��}r}�ij�������������������������������52«4;>�¤2<CG:49�7«¬92<4G;�4;�5�28�B4;95����������������,�������%�����,��C���%���C655�<4°5�¢2<4G;2:�¥:¬5�4DDG;�=A26«�4;;56B�%�����������%$%��'�$�����$C�������%�C����$���%���)����%����Á����%'�AAA��E��G6> ������������

� ¡¢£¤¥¦§©ª«�¬­®¬°°±²¥«³´²­µ�¶¦§�·¦�²©¹«®¬°¬­º�¬­�¦§�¥§¥�ª§«®¬­»¼�²½�±²®¦­¬¾¬­º�¶¦§�ª§°¬­«°°�ª«¥²§°«�¦·�¬®³¿«²°«�À§®�Á§®� ¬°� ²­µ�æ§�Ä©Å�²­©�¿«°«­®�¼®´«�Æ«Ç®�¬½«�æ§�ȣɢ ÊËÌÍ�ÎÊÍ� Ï�Ρ¢�ФÑÍ¢ÉËÒÍ¢ÒÓ �Z]VÔZ[\VTW�T[Ô�jUUZ�VTWÕÖkTWV\X�eZ×V�ZØÙ[]\TWWT\Vj[Õpa�X]fZ�tZVZ[�ZÕSZZ�s]\VUT\Z]�TWW�mjÔTX�phv�agw�oqpg

ÚÛÜ�ÝÞÞßàá�âÞãäå�ãæçèééèêëìêííîïðñå�òóäôì�ðõêôêmö÷�÷øo���o|t�uo�÷����o|tomm÷�wø��moxwxt�÷��÷�öo�÷�ø���ç�� ����������ó�������í������������������ �!"���#�$�#�%%%æ %�&&��'�æ(�'�'��&"(��)%�'��*�)�+ '��&æ(�'

,-./012-34-350,6/7-812.99-:;<1=>?@A1BCDE@<=C<FCG1E?GHC<@A1EG@I?GJÙ[�e\j�K�Ø��ZTÔX�\j�LÔZ�mjÔTXf�y����Ó��Ó�MÓ��Ô�NÔM�OPQRQSh �aww�wva�ÕcccfcWtUk]V�f�jU