Upload
dulce-aguirre
View
19
Download
4
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 1/17
JonathanRosenbaum.com
Featured TextNotes
Publications and EventsAbout This Site
Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
From the Chicago Reader (June 23, 1989). — J.R.
SURNAME VIET GIVEN NAME NAM *** (A must-see)
Directed and written by Trinh T. Minh-ha.
How many, already, have been condemned to premature deaths for having borrowed the master’s tools andthereby played into his hands? — Trinh T. Minh-ha
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 2/17
Uncertainty is a difficult premise on which to build a documentary, although there are times when it may be the only
honorable perspective. To be without certainty usually means to be without authority, and it is the position of authority
that generally determines the form and address of the documentary as we know it.
As a rule, we depend on the solidity of an authority figure in order to feel unified and legitimized as spectators. No
matter how many people may be behind the filming or taping of a news broadcast or documentary, and no matter howmany people may be watching it, the pretense of some form of one-on-one communication between spectacle and
spectator is nearly always maintained in order to facilitate the “transmission of information.” Whether it’s an
anchorperson addressing the camera, a voice-of-God narrator providing offscreen commentary, or an interview subject
addressing an interviewer who becomes our surrogate, the illusion is always fostered that information is traveling directlyfrom an authority to an individual spectator, who is made to feel authoritative in turn because of the implied intimacy and
directness of address. To interfere with this process is to upset the whole applecart; when the singularity, unity, and
authority of the message and messenger are undermined, the spectator may feel similarly dispersed, divided, and
uncertain.
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 3/17
Undermining documentary authority is a central aspect of all three of Trinh T. Minh-ha’s films to date — her short
Reassemblage (1982), her feature Naked Spaces (1985), and now her second feature, Surname Viet Given
Name Nam. Much of what is transgressive about all three films can be traced to this purpose. (In the new film, her
method of carrying out this program depends in part on some delayed exposition, and readers who would prefer toapproach the film innocently are advised to read no further.) In her first two films, both of which deal with West Africa,
Trinh challenges and refutes the underlying principles of ethnographic films through camera work, editing, and the use of
offscreen commentaries. The first two sentences uttered in Reassemblage go straight to the heart of the matter:
“Scarcely 20 years were enough to make 2 billion people define themselves as underdeveloped. . . . I do not intend tospeak about — just speak nearby.” Significantly, in the credits of Naked Spaces (a film that deals with West African
architecture), Trinh both gives herself a director’s credit and places an X over the word “directed” — dislocating our
usual sense of authority at the outset, and indirectly suggesting that redirection and indirection are equally descriptive of
what she does.
In Surname Viet Given Name Nam – a film whose title already undermines conventional notions of unity and identity— Trinh’s principal target is the interview, which she manages to dismantle both as a form and as a concept. While the
film uses many different kinds of material and texts, the major focus is on a series of apparent interviews with
Vietnamese women. During the first part of the film, these “interviews” are conducted in English. The “interviewer” or
“interviewers” remain offscreen throughout, and the women are apparently addressing these unseen presences.
In point of fact, almost none of the conventional anchoring devices used to stabilize the interview format is allowed to
remain fixed in these sequences. The lighting often fluctuates between darkness and brightness, without any clearmotivation; the camera periodically drifts away from the women’s faces, panning or sometimes just swaying back and
forth or up and down to upset our sense of equilibrium. The women’s disorienting deliveries suggest at different times
sincerity and insincerity, direct expression and what appears to be the recitation of a text that is not always fully
understood.
The speakers often pronounce English words phonetically rather than accurately, and their heavy Vietnamese accents
oblige us to make a concerted effort to understand them. Sometimes a portion of what they’re saying appears
graphically on the screen, which assists our understanding; but occasionally this “visual aid” also derails us by furnishing
a text at some variance with what we hear. At other times, the visual text becomes so prominent that we find we have to
choose between reading and listening. (”Do you translate by eye or by ear?” one of the narrators asks at one point.)
These initial “interviews” explore the experiences and oppression of Vietnamese women in Vietnam–but as we
eventually discover, the women recounting these experiences are not the same women who experienced and originally
described them. Interviews originally conducted in Vietnam in Vietnamese and published in French in 1982 have been
translated into English by Trinh. She then gave these texts to other Vietnamese women, refugees now living in California,
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 4/17
to recite and perform.
Only later in the film, when some of these American refugees are themselves interviewed in a clearly American setting,
do they speak in (subtitled) Vietnamese. A few elements producing instability persist in these interviews, such asfluctuations in lighting, but for the most part they register as conventional in form. Trinh encourages us to read them
somewhat against the grain, however, in her offscreen introduction to this part of the film: “By choosing the most direct
and spontaneous form of voicing and documenting, I find myself closer to fiction.”
Trinh recently explained to me that she deliberately gave herself less control over the interviews in the film’s second part,
letting each woman choose what she wore and how she presented herself. (As a result, all of these women tend to comeacross as middle-class — although some are working-class — because this was how they wanted to be seen in an
American context.) The central setting of this second part is a community of Vietnamese immigrants in San Jose; the
events shown include a classroom discussion, a Miss Vietnam competition, and a wedding. It quickly becomes clear
that cultural translation — the influence of American customs and attitudes — is as pertinent to the film as linguistic
translation. To point up the playacting aspect of this cultural translation, Trinh lists each of these women in the final
credits as an actress playing two roles — a woman in Vietnam and herself.
It’s not surprising that translation should be a major preoccupation of Trinh’s. A writer, composer, and teacher as well
as a filmmaker, she immigrated to the United States in 1970; she composes classical Vietnamese music, writes in French
as well as English, and teaches in San Francisco. (One of her books in French, Un art sans oeuvre, was published in
this country in 1981; another, a collection of poetry called en minescules, was published in Paris in 1987; her latest
book, in English, Woman/Native/Other, was just published this month by Indiana University Press.) The fact that her
first two films are about West Africa, and the fact that all three of them are in English but have been influenced in certain
ways by both French literature and literary theory, complicate still further the issue of cultural translation.
Trinh’s many activities and influences seem to be at play throughout the film, informing its rhythms and textures as well asits poetics and its sense of plural voices. The film opens with silent, slow-motion color footage of a row of Vietnamese
women dancing, accompanied by sounds of moving water, then of an explosion. Finally, as the film’s title appears
underwater and against a black background, we hear a thunderstorm; its sounds seem to combine the two previous
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 5/17
sounds. As in Naked Spaces, the offscreen commentary is assigned to many different female voices with a variety of
accents — South African and American as well as Vietnamese — and none of these is privileged over any of the others
as a conveyor of the “truth” or assigned an ethnic identity: an American voice is just as likely to relate the experience of
a Vietnamese woman as a Vietnamese one. What Trinh herself at one point describes as “the impossibility of a single
truth in witnessing, remembering, recording, forgetting” informs the subject matter as well, which ranges from
Vietnamese folklore to critical commentary to historical reflection to personal experience. The effect of using manyvoices is to cut these texts loose from their sources and allow them to circulate freely in the space of the film and the
spectator’s imagination, along with the Vietnamese instrumental music and songs that are also heard.
A similar principle of plurality governs the variety of visual materials used: rubbing shoulders with each other are still
photographs ranging from photojournalism to family snapshots, diverse kinds of archival and original footage, and
various printed texts (including subtitles). Each of these materials is “sculpted” to fit the film’s contours and rhythms.Trinh often uses an optical printer to manipulate her material, she uses subtitles calculatedly and selectively, and she
artfully composes all of the “interviews” in the first part of the film in relation to the camera.
If the overall effect of these visual and aural strategies is musical — to a greater degree than that produced by the
comparable methods of multiplying and dispersing voices and texts in the films of Yvonne Rainer and the videotapes of
Steve Fagin, for example — it is partially the spectator’s process of selection that creates the resulting melodies and
harmonies. (Berenice Reynaud has written, “The purpose of the film . . . is not to ‘give voice’ to hitherto silent bodies,but rather to give them full value as musical instruments — acknowledging their own sound, their density, their fullness,
their intrinsic beauty, even when the melody they resonate was written by somebody else.”)
Spectators who have found this film “unemotional” seem to be unconsciously rebelling against the abundance of
emotional material about the subjugation of women that is offered. They may also be troubled by the fact that these
emotions — most of them indescribably sad, a few of them offering signs of hope –aren’t assigned to a single voice orwoman and aren’t authenticated by a single source of authority. Instead they’re distributed across the entire surface of
the film, and each spectator is obliged to find her or his own place in relation to them. Each spectator, in other words, is
asked to be as dispersed, as divided, and as “uncertain” as the film itself insists on being.
By the same token, Trinh’s refusal to make political hay of the distinctions between North and South Vietnam may also
disturb some viewers. But it is a refusal motivated and justified by the film’s focus — the “marriage” of the Vietnamese
woman to the state, whether it happens to be North Vietnam, South Vietnam, central Vietnam, or the United States.Any discussion of communism versus capitalism would tend to glide over or obscure that focus.
Late in the film, Trinh offers a poetic commentary that gives us a fresh notion of both the war in Vietnam and cinema:
“War as a succession of special effects: the war became film before it was shot. Cinema has remained a vast machine of
special effects. If the war is the continuation of politics by other means, then media images are the continuation of war by
other means: immersed in the machinery, part of a special effect, no critical distance. Nothing separates the Vietnam war
and the super-films that were made and continue to be made about it. It is said that if America lost the other [war], theyhave certainly won this one. . . . There is no winner in a war.”
Trinh proposes an alternative to this model of war as cinema and cinema as war. “The problem of translation, after all, is
a problem of reading, and of identity.” Intermingling country, family, language, culture, and identity in its title as well as in
its form and substance, Surname Viet Given Name Nam suggests that we may have to dismantle all of them before
we can begin to put them back together again.
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 6/17
Published on 21 Sep 2011 in Featured Texts, by jrosenbaum
This entry was posted on Wednesday, September 21st, 2011 at 12:00 am and is filed under Featured Texts. Follow the
comments through the RSS 2.0 feed. Comments are closed, leave a trackback from your site.
Published on 23 Jun 1989 in Featured Texts, Featured Texts, by jrosenbaum
This entry was posted on Friday, June 23rd, 1989 at 9:49 am and is filed under Featured Texts, Featured Texts. Follow
the comments through the RSS 2.0 feed. Both comments and trackback are closed.
« Honey, I Shrunk the Kids
Spike Lee Sees It All »
Comments are closed.
Search
search
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 7/17
Syndication
RSS
Archives
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 8/17
October 2009
September 2009
August 2009July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 9/17
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 10/17
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001
December 2000
November 2000
October 2000
September 2000
August 2000
July 2000
June 2000
May 2000
April 2000
March 2000February 2000
January 2000
December 1999
November 1999
October 1999
September 1999
August 1999
July 1999
June 1999
May 1999
April 1999
March 1999
February 1999
January 1999
December 1998
November 1998October 1998
September 1998
August 1998
July 1998
June 1998
May 1998
April 1998
March 1998
February 1998
January 1998
December 1997
November 1997
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 11/17
October 1997
September 1997
August 1997
July 1997
June 1997
May 1997
April 1997
March 1997
February 1997
January 1997
December 1996
November 1996
October 1996September 1996
August 1996
July 1996
June 1996
May 1996
April 1996
March 1996
February 1996
January 1996
December 1995
November 1995
October 1995
September 1995
August 1995
July 1995
June 1995May 1995
April 1995
March 1995
February 1995
January 1995
December 1994
November 1994
October 1994
September 1994
August 1994
July 1994
June 1994
May 1994
April 1994
March 1994
February 1994January 1994
December 1993
November 1993
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 12/17
October 1993
September 1993
August 1993
July 1993
June 1993May 1993
April 1993
March 1993
February 1993
January 1993
December 1992
November 1992
October 1992September 1992
August 1992
July 1992
June 1992
May 1992
April 1992
March 1992
February 1992
January 1992
December 1991
November 1991
October 1991
September 1991
August 1991
July 1991
June 1991
May 1991
April 1991
March 1991
February 1991
January 1991
December 1990
November 1990
October 1990
September 1990
August 1990
July 1990
June 1990
May 1990
April 1990
March 1990
February 1990January 1990
December 1989
November 1989
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 13/17
October 1989
September 1989
August 1989
July 1989
June 1989
May 1989
April 1989
March 1989
February 1989
January 1989
December 1988
November 1988
October 1988
September 1988
August 1988
July 1988
June 1988
May 1988
April 1988
March 1988
February 1988
January 1988December 1987
November 1987
October 1987
September 1987
August 1987
July 1987
June 1987
April 1987
March 1987
June 1986
March 1986
February 1986
January 1986
December 1985
November 1985
September 1985
August 1985
July 1985
June 1985
April 1985
February 1985
January 1985
December 1984
November 1984
October 1984
September 1984
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 14/17
August 1984
July 1984
June 1984
April 1984
October 1983
September 1983
July 1983
June 1983
April 1983
January 1983
December 1982
November 1982
October 1982
September 1982
August 1982
July 1982
June 1982
April 1982
January 1982
December 1981
November 1981
October 1981
September 1981
August 1981
July 1981
June 1981
May 1981
April 1981
March 1981
February 1981January 1981
December 1980
November 1980
October 1980
September 1980
August 1980
July 1980
June 1980
May 1980
April 1980
March 1980
December 1979
October 1979
September 1979
July 1979
May 1979
April 1979
March 1979
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 15/17
January 1979
October 1978
September 1978
July 1978
May 1978
March 1978
February 1978January 1978
November 1977
October 1977
July 1977
June 1977
February 1977
January 1977
December 1976
November 1976
October 1976
September 1976
August 1976
July 1976
June 1976
May 1976
April 1976
March 1976
February 1976
January 1976
December 1975
November 1975
October 1975
September 1975
August 1975
July 1975
May 1975
April 1975
March 1975
February 1975
January 1975
December 1974
November 1974October 1974
September 1974
August 1974
July 1974
June 1974
May 1974
April 1974
March 1974
February 1974
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 16/17
January 1974
September 1973
July 1973
June 1973
May 1973
March 1973
January 1973
November 1972
October 1972
July 1972
June 1972
April 1972
September 1971
June 1971
April 1971December 1970
April 1969
January 1969
September 1968
May 1966
September 1964
March 1964
June 1961
February 1960
December 1958
October 1958
November 1957
02/04/13 JonathanRosenbaum.com » Blog Archive » Undermining Authority [SURNAME VIET GIVEN NAME NAM]
www.jonathanrosenbaum.com/?p=27502 17/17
Design: NET-TEC Artikelverzeichnis of Wellnessreisen • Coding: Schwedenhäuser of Elektro Holzspalter.
Copyright © 2013 Sun-Times Media, LLC.