24
1 R JARDINCILLO DE R O M A N C E S DEL SIGLO DE ORO Sacados de un cancionero manuscrito y publicado por A. RODRÍGUEZ-MOÑINO VALENCIA EDITORIAL CASTALIA 1 9 5 1

Jardincillo de Romances del Siglo de Oro

Embed Size (px)

DESCRIPTION

JARDINCILLO DE R O M A N C E S DEL SIGLO DE ORO

Citation preview

1

R

JARDINCILLO

DE

R O M A N C E S

DEL SIGLO DE ORO

Sacados de un cancionero

manuscrito y publicado por

A. RODRÍGUEZ-MOÑINO

VALENCIA

EDITORIAL CASTALIA 1 9 5 1

2

3

Justificación de la tirada

Cuatrocientos ejemplares en papel de hilo

(1 al 400)

Todos numerados

== 233 ==

4

=========================================================

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

=========================================================

De entre las muchas satisfacciones que proporcionan

los libreros a los que tenemos la pasión bibliográfica o, si se

quiere, bibliomaniática, destacamos siempre la que nos brindó

el 27 de abril de 1948 el bibliópola madrileño don Julián

Barbazán al aumentar nuestra coleccioncilla con un abultado

cancionero manuscrito de los primeros años del siglo XVI

Tres centenares de poesías de la buena época, entre

ellas una enorme cantidad de romances, villancicos, glosas y

sonetos, nos han hecho pasar felicísimos días de lectura,

primero, y más tarde ratos prolongados en esa agridulce tarea

de las identificaciones.

No está aun terminada – ni mucho menos – la pesada

labor de seguir el rastro a cada composición a través de la

fronda poética del siglo de oro; muy lejano, asimismo, el

momento en que pueda darse a las prensas el voluminoso

manuscrito, pero nos ha parecido bueno ofrecer una selección

de veinte bellos romances en esta poética entrega que

Editorial Castalia hace todos los años a sus amigos y

favorecedores.

Salen a la luz pública tal como se hallan en el

mamotreto: sin padre que los prohije y sin aparato crítico o

erudito que defienda la pureza de sus textos: para nuestro

propósito, de momento, basta con que sean dignos de figurar

en uno de aquellos cuadernos volantes de romances Flores

nuevas, Guirnaldas o Primaveras, cuya sombra intentamos

seguir con la presente Jardincillo.

A. R. MOÑINO.

24-XII-50.

5

6

=====================================================

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

=====================================================

I

LETRA DE UNA DAMA A SU

GALAN AUSENTE

Quexosa de su fortuna

y entre vnas paredes sordas

del niño ciego rendida

y ausente del bien que adora

con el temor de perdelle

la bella Rosaura llora

que siempre el ausencia triste

fué causa de la congoxa

Vierten sus ojos diuinos

el blanco y menudo aljófar

que esconde el luziente nácar

en sus argentadas conchas

Del tiempo que es su querido

gozaua su vista hermosa

rebuelbe en su pensamiento

mil enamoradas glorias

Considera los efetos

de la ausencia rigurosa

que son oluido y mudança

poca fé, firmesa poca

I assi el ausente por quien

siente pena tan notoria

estas palabras le embia

desde el cielo de su boca:

Querido amigo del alma

que en la tuya se transforma

dexando el cuerpo abrasado

en llamas de amor gososas.

Cómo los passados gustos

me atormentan la memoria

de ti porque me lo quitas

por fuerça he de estar quejossa

Ia sabes que estoy, mi bien,

7

entre mil obscuras sombras

pues cuando tu sol me falta

soy la noche tenebrosa.

Buélueme, querido ausente,

tu luz que al mundo enamora

más que el alua coronada

de claueles y de rosas

Mira que tu sol diuino

cassi me tiene çelossa

que es bello y en ausencias largas

es mi ventura muy corta

Pues eres sol de mi vida

alumbra mi vida sola

que aunque para todos salgas

no has de salir para todas

I quando al oriente bueluas

de mi presencia amorosa

nasciendo en mis tiernos brasos

seré de tu sol l’aurora.

En esto llegó el amante

y la ofendida diossa

con mil ternessas le pide

que al mucho amor corresponda.

II

RESPONDE EL AMANTE

Vna constante affición

meresce tan grande premio

que apenas puede igualarle

humano agradescimiento

y assi pues que la costancia

señora habita en tu pecho

con obras y con palabras

essa afición agradesco

Bien sé que tengo contrarios

mas poco aprouechan ellos

que vna firmeza es diamante

que no se ablanda con yerros

Dentro de tu misma cassa

de tu maior parentesco

tengo enemigos forçoços

8

pero de ninguno temo

porque vna muger si quiere

suele querer en extremo

y a vezes si la persiguen

le acrescientan el desseo

Ymagina pues señora

que de obligado pretendo

solo procurar tu gusto

pues en el tuyo le tengo

y pues por mi firme amor

mi gusto en tu gusto tengo

es mi contento tu gusto

tu disgusto mi tormento

De continuo en ti imagino

y de tus cossas me acuerdo

quando despierto te busco

quando durmiendo te sueño

Bien sé que en tu misma calle

ay quien con passar le offendo

y por no darte disgusto

me priuo deste contento

y no te espante esta ausencia

que a un amante verdadero

no ay ausencia que le mude

ni está a essas leyes sugeto

siempre aunque ausente soy tuyo

siempre en tu memoria quedo

y siempre en mi imaginación

como mi estampa te veo

Y con aquesto concluyo

que antes faltarán los tiempos

que en mí falte la firmeza

pues que con razón la tengo.

III

Partirme quiero señora

en saliendo el sol de vos

mirad si de vos me parto

cómo ha de salir el sol

que si vos señora mía

el sol de mis ojos soys

qué sol aguardo que salga

9

perdiendo en los vuestros dos.

Forçosas obligaciones

causa de mi ausencia son

malaya quien juntó Laura

onrra a las leyes de amor

Mas si para mi partida

basta el tiempo que es veloz

nunca amanesca mañana

porque no anochesca yo

A morir parto señora

y tan mal siguro voy

que llego a offender temiendo

señora vuestra opinión

Ya es llegada mi partida

adorada Laura adios

y si no muriere ausente

dezid que amante no soy.

IV

Qué pena tengo en el alma

en las entrañas qué fuego

qué nublados en los ojos

y qué ponçoña en el pecho

Con esta pena estoy loco

con estos nublados ciego

con este fuego abrasado

con esta ponçoña muerto

Y con tener tantos males

ya por mi mal sin remedio

qué dichosso fuera yo

que tantas desdichas tengo

Si me dieran los cielos

deleyte sin amor y amor sin çelos.

No mirara con antojos

para abrasarme con ellos

ni uiera vn sol eclipsado

en vnos ojos serenos

tuuiera quieta el alma

tuuiera con alma el cuerpo

y añadiera a mi cuydado

amor, gusto y largo tiempo.

10

Aunque la fortuna ayuda

a los atreuidos pechos

persigue a los temerarios

por ser estremo en estremo

Qué grande atreuimiento

querer bolar sin alas hasta el çielo.

V

O qué linda vienes oy

Marica a matar los hombres

si no se guardan de verte

todos morirán de amores

no porque tu hermoso ser

de nueua beldad se adorne

que tu igualdad los cielos

pueden desprender el orden

sino es porque siempre oy

que aún quando las perficiones

se uen con maior desseo

suelen parezer maiores

y como tu hermoso abril

sea inmortal en tus flores

como del tiempo en el año

quieren que vna vez la goze

y en llegando la ocassión

en que te ven los pastores

no es marauilla tus ojos

ser luz de sus corazones

Apostemos que no ay quien

de quantos contiene el monte

si se lo juran tus ojos

quieren que se lo perdone

yo a lo menos por mi fé

que sólo tu amor conose

no ay tormento que no estime

no ay sinrazón que no adore

Esto a Marica cantaua

Jacintho vn serrano pobre

y los demás que le escuchan

iuntos a vna voz responden

O qué lindos ojuelos tiene la niña

11

que aunque a todos nos maten

maten y viuan.

VI

Subió a la sierra la niña

quien duda que sus peñascos

no an tenido tanta nieue

ni an tenido fuego tanto

Juntos la nieue y el sol

salen a ver los serranos

tan conformes en la niña

quanto en conditión contrarios

Adonde las plantas pone

pareze que por milagro

resucita primaueras

muertas de agosto a sus manos

La aspereza de la tierra

pareze que le a rrobado

lo soberuio de lo hermoso

y de lo rico lo ingrato

Apasible a todos mira

y todos dexa admirados

de uer muger tan discreta

con proceder tan humano

Admirados los pastores

a la niña preguntaron

la causa de su venida

y ella respondió cantando:

fuga

A buscar firmeza voy a los montes

porque ya no se halla do viuen hombres.

VII

Ay que muero de amores

pastores desta sierra

riberas destos ríos

árboles destas seluas

Quien no sabe mis males

12

lea las tristes letras

que por la muerte escritas

dizen desta manera:

Aquí iasen de Elisa

veynte y dos primaueras

de quien fueron con ser muchas

lo menos la belleza

Cumpliose el tiempo amargo

en que de sus estrellas

la luz faltó a mis ojos

por aumentar mis penas.

Pagó el fata el [sic] tributo

a Cloto ynico y fiera

cortada en su abril verde

qual rosa o açuçena

Amaneçiome quando

entre ojas y tinieblas

el sol que me alumbraua

dio fin a su carrera.

A su difunta esposa

cantaua estas endechas

loco vn pastor de amores

lastimando las piedras.

VIII

Si a tu diuina hermosura

se rinde la más suprema

si a tus relumbrantes soles

el del çielo se sugeta

si a tus dorados cabellos

el oro de Arabia es tierra

si dos arcos de dos çielos

tienes seraphin por çejas

si de tus labios diuinos

la tiria grana se engendra

si de tu inuidioso cuello

se saca el nácar y perlas

ante quien la misma nieue

es como asauache negra

negra tinta de alabastro

y el çisne cue[r]uo con ella

13

si a tus marmóreas columnas

las de lasería se ausentan

si ante tus diuinos rayos

es estiércol poliçena

si este rostro de un angel

el de Venus se auerguença

que pintó el diest[r]o Apelles

con ingenio y sutileza

de qué sirue que encubierto

el negro oluido le tenga

sin que salga otro Virgilio

a escriuir tanta belleza

de qué sirue que essos rayos

el tiempo los escuresca

salgan a luz essos ojos

que el sol del çielo destierran

salga a luz essa hermosura

aplaça aquessa eloquencia

essa discretión al campo

y al mundo aquessa belleza

que yo seguro que trayga

uiendo tanta gentileza

vna raya a sus columnas

y vn plus vltra a su tienda

Perdonad seraphin mío

estos borrones y letras

que apenas lo mucho tocan

de lo que esse sol ençierra

IX

Ardiendo en secretas llamas

vn amante verdadero

a quien amor ausentaua

por acabarle más presto

pues entre todos los males

con que atormenta el dios çiego

sin duda es el mal de ausencia

el más cruel y más fiero

Al çilencio de la noche

ençerrado en su aposento

que aun para dezir mal

14

escoge el lugar secreto

y al fuego que le consume

como a ençerrado en el pecho

y al ausencia que le mata

assí se quexaua Arçelio

Ay rigurosa ausencia, ay fuego eterno,

muerte del cuerpo y del alma infierno.

Ay ausencia, graue mal

inuicto inmortal destierro

que será quando te empieçe

si sólo en pensarte muero

prisión que la vida acabas

por orcas al sufrimiento

donde el verdugo memoria

el laso me tiene al cuello

galera que el cuerpo flaco

me tienes ligado al remo

dexando porque más pene

sólo libres los desseos

isla del mar rodeada

de mi llanto y mis tormentos

que en medio de tantas aguas

acabas mi uida en fuego

Ay rigurosa ausencia, ay fuego eterno,

muerte del cuerpo y del alma infierno.

X

Sus doradas hebras Phebo

daua a peynar a la aurora

derramando en su regazo

oro, perlas, plata, aljófar.

Cantaua Marcilio al alba

sus amorosas congoxas

ella gloria y él de pena

rien, cantan, gimen, lloran.

Es mi Docalda, dezía

tan bella que no hallo cossa

que tenga de su hermosura

rastro, imagen, señal, sombra.

Diole la suma belleza

por afrenta de las otras

15

con proporción estremada

frente, cejas, narís, boca.

Hace amor de sus cabellos

red con que a las almas toma

y para atallas con ellas

redes, ñudos, cordel, soga.

Con los arcos de sus çejas

tira flechas amorosas

y a quantos encuentran matan

parten, rasgan, quiebran, cortan.

Sus ojos son dos ladrones

que días y noches roban

y quantas almas encuentran

prenden, atan, matan, roban.

De sus neuadas mexillas

blancas asuçenas brotan

y a buelta de su hermosura

clauel, grana, coral, rosa.

Es angel en hermosura

es vn demonio en las obras

infierno, cielo y descanso,

gusto, gozo, pena, gloria.

Corrido lo escucha el sol

y con imbidia rabiosa

sus luminosos cauallos

yere, pica, aquexa, açota.

XI

A la orilla de un arroyo

que entre adelphas y lantiscos

rompía el çilencio un valle

con apasible ruido,

ausente y presente llora

vn amante muerto y uiuo

que lo mismo que le falta

tiene dentro de sí mismo

verdades que el çielo sabe

y el dichosso que lo ha uisto

que no igualan a su dueño

quanto su hermosura hizo

Pastor de pocas ouejas

16

y de muchos desuaríos

y que tiene por ganado

preciarse de andar perdido

ya del ganado no cura

ni del pastor ni sus siluos

que a suspiros enseñado

presume que son suspiros

celos y ausencia le matan

de vna peña offendido

quexándose con razón

aquestas razones dixo:

Ya no quiero serrana tus ojos asules

que descubren çelos y engaños cubren.

A quién no segara

tanto resplandor

y a quién no engañara

del çielo el color

ya no quiero amor

de ojos asules… etc.

El color descubre

su efeto también

y el amor encubre

los engaños dél

no ay fiar en él

ni en ojos asules… etc.

Tus ocultos çelos

me dan confiança

mas muere de çelos

mi uerde esperança

sientas la mudança

en ojos asules… etc.

XII

Asta quándo mi señora

tanto mal a de durar

la guerra de mi desseo

hasta quando tendrá par

vnos ojos me asiguran

no los quiero creer más

que entre esperanças inçiertas

no ay cierta siguridad

17

Tanto creo mi desdicha

qu’es forçoso preguntar

asta quándo mi señora

tanto mal a de durar.

El remedio de mis males

está en vna voluntad

dad remedio a mis desdichas

acabadme de matar

Si os quiero contar mis penas

no las quereys escuchar

ni os dan pena mi suspiros

ni os duele el uerme llorar

Mis penas y mis tormentos

descansan con preguntar

asta quándo mi señora

tanto mal ha de durar.

XIII

Celia si de tu belleza

quiero dezir los estremos

huien de mi las palabras

porque dezir tanto quiero

El tributo del amor

solo te doy en silencio

porque el callar en tu causa

es el negocio más çierto

Tú me prometiste bienes

y en estos prometimientos

ui el fin de aquestas palabras

que solo acaban con uiento

Tú me niegas la firmeza

de la gloria de tu çielo

y por dar fuego mayor

me derribaste a tu infierno

Tú me lleuaste a tus prados

donde al olor de tu trebol

durmieron mis esperanças

porque lo que das es sueño

Eres falsa, eres tirana

eres del engaño el çentro

y tú sola eres el fin

18

de tan ruin elemento

Eres la víuora viua

del más firme encantamiento

pues das almas de desdenes

combidas a bienes muertos

Si como tu beldad es

fuera sigura tu pecho

qué Venus a ti igualara

ni qué diossa en este suelo.

Eres el no del amor

que nunca diste sí bueno

mas qué mucho seas tal

pues estás del bien tan lexos.

XIV

Según me tienes ingrata

apostaré que estoy muerto

que no es posible que uiua

pues tus agrauios no siento

téngolos a gran regalo

por lo mucho que te quiero

mas como tú me aborreses

a mí mismo me aborresco

Quién creiera que tu fé

no durara vn siglo eterno

y que la mía quedaua

vn mayorasgo de duelos

Si con rigor me maltratas

más por tu rigor me pierdo

y si contra tí me enojo

en mí mis enojos quiebro

mis males iusgo por bienes

que me han traído al tiempo

que abrace mis propios daños

en figura de prouecho

Dos mil engaños fabrico

por disculparte y no puedo

que mi grande desengaño

siempre me sale al encuentro.

19

XV

No puede mi pensamiento

alcansar lo que procura

por ser gusano de seda

que labra la sepultura

murieron mis esperanças

a manos de la fortuna

porque en el mar de mis ojos

se me mojaron las plumas

Quien conquista a la ventura

al çielo sube y con el uiento lucha.

Desdichas de naçimiento

por toda la vida duran

y más a quien dize quexas

a paredes que no escuchan

Por ser mariposa muero

de quien el sol más alumbra

y quando quiere abrasarme

se parte y me dexa a oscuras.

Quien … etc.

XVI

Despertad angel diuino

no deys las llaues al sueño

mirad que padece el alma

en las prisiones del cuerpo

todos están soçegados

sólo yo mi bien que uelo

a mi propio pues que he uisto

que poco a poco me muero

Aquí paso y aquí uiuo

en este triste silençio

que siempre a un triste le basta

la soledad y el destierro

Mirad que pareze mal

que siendo un angel tan bello

tengay[s] hechos de león

y de tigre los azeros

No siento tanto el morir

20

como sentiré el perderos

que una cosa que se ama

siempre causa grande estremo

No sé qué pueda deziros

uiendo mi mal sin remedio

y tengays la uida y muerte

todo en un mismo sugeto.

Dezidme çelos

si son çiertas mis dichas y reçelos.

XVII

Todo le paga tributo

a la belleza de Atandra

la serrana más hermosa

y la más bella sagala

El campo con uarias flores

le ofrecerá alfombras uarias

que los abriles que goza

se los deuen a sus plantas

Como al alba la reçiben

las aues enamoradas

y por uer el sol sus soles

cuelga su oriente de nácar

El ayre que corre alegre

retosando entre las matas

el aliento le saltea

entre las flores y el ámbar

La aurora llorando perlas

lo que ha de pisar esmalta

porque de su boca pende

la risa de la mañana

Para ser espejos suyos

entre esmaltes y esmeraldas

cristal se bueluen los ríos

las risueñas fuentes plata

Las sagalas que la imbidian

quando la risa del alba

van a coger el roçío

de aquesta suerte le cantan:

Quando sale el alba

sagala sin uos

21

no pareze el día

aunque salga el sol.

XVIII

Despertad hermosa Lisis

a las quexas despertad

que al silencio de la noche

un humilde amante os da

A uestra calle me llego

y para escuchar mi mal

siquiera abrid los oidos

aunque las puertas no abrays

Suspiros del alma embío

que os procuran despertar

y quando de ueros uienen

dizen que durmiendo estays

Las puertas y las ventanas

aunque serradas están

en oir las penas mías

pareze que hazen señal

Sin duda que soys de piedra

pero soys de piedra imán

que sin poder resistir

todo tras uos lo lleuays

O qué terribles entrañas

o qué dolor inmortal

bien aia tanta hermosura

mal aia tanta crueldad

Mas vos que teneys el pecho

más duro que un pedernal

mientras yo uelo dormís

que no os duele mi mal.

XIX

Dezidle madre aquel hombre

que me mira quando passa

que no passe o que no mire

que si me mira me mata

22

dezilde que si pretende

tener entrada en mi casa

que se encubra dos ladrones

que lleua siempre en su cara

Ofréçeme voluntad

pero no sé si me engaña

que a uezes palabras dulçes

se bueluen obras amargas

Hame parezido madre

ser hablador de uentaja

que a más de hablar con la lengua

también con los ojos habla

tienen los hombres mil tretas

con que sujetan mil almas

que rendidas a sus ruegos

en pena tras ellos andan.

Vna vez niña crehí

sus engaños y sus traças

y hanme salido a los ojos

y assí es razón que los abra

Y porque aquesse galán

es hombre y con hombres trata

y las costumbres se pegan

más bien quando son más málas

Dezilde que no porfíe

porque ya de escarmentada

çerré a mi pecho la puerta

y assí no le offresco entrada

Pero no se lo diga madre déxele

que no sé de qué agua tengo de beuer.

Fortuna y amor a los ojos muestran

infinitas cosas que son y no eran

y ueo trocado tanto mal en bien

que no sé de qué agua… etc.

Tantos edificios por el suelo ueo

y tantos leones que ya son corderos

y miro trocado tanto mal en bien

que no sé de qué agua… etc.

23

XX

Quien creiera ingrata Filis

que ya trocada la suerte

llorara infinitos males

quien gozó infinitos bienes

en tu mano está mi uida

y darme la muerte quieres

pero al fin los desdichados

tienen la uida en la muerte

Satisfecho quedo ya

y lo estaré para siempre

de que sólo en ser mudables

están firmes las mugeres

Ya miro mis esperanças

si marchitas aier uerdes

mi dicha en el desengaño

y mi desdicha en quererte

Ya no te pido fauores

porque mi uida entretienen

memorias de un bien passado

y penas de un mal presente

Ya me rrindo a la fortuna

ya no trato de ofenderte

que está serca de ser loco

quien desengaño quiere

Conosco que tus razones

fueron dorados desdenes

que no tiene mucho amor

quien propone inconuenientes

Assí se quexa un pastor

quando por el prado uerde

uiendo que uenía Filis

le canta de aquesta suerte

estribillo

Ay ingrata pastora

tu pecho aleue

me dio un tiempo fauores

y agora muerte.

۞

24

I N D I C E

Pág.

I Quejosa de su fortuna .......... 11

II Una constante afición........... 14

III Partirme quiero, señora........ 16

IV Qué pena tengo en el alma.... 17

V Oh que linda vienes hoy ........ 19

VI Subió a la sierra la niña ........ 20

VII Ay que muero de amores ........ 22

VIII Si a tu divina hermosura ........ 23

IX Ardiendo en secretas llamas ... 25

X Sus doradas hebras Febo ....... 27

XI A la orilla de un arroyo ......... 29

XII Hasta cuando, mi señora ....... 31

XIII Celia, si tu belleza .................. 32

XIV Según me tienes, ingrata ......... 34

XV No puede mi pensamiento ....... 35

XVI Despertad, angel divino .......... 36

XVII Todo le paga tributo ............... 38

XVIII Despertad, hermosa Lisis ........ 39

XIX Decidle, madre, aquel hombre 41

XX Quien creyera ingrata Filis ..... 43

۞