Upload
sebastian-van-dre
View
218
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
freedom of expression freedom of expression I JADO hates sich zum Ziel gemacht,Ihren Geschmack zu vollenden,ohne Ihren Stil zu verändern.Deshalb lautetunsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION – die Freiheit,Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheitauszudrücken. JADOarbeitetmitrenommierten Designern auf der ganzen Weltzusammen. Das Resultatisteine reichhaltige Weltan Ideen,die Ihnen Inspiration für Ihre Kreativitätbietet.Sie wissen,wohin Sie wollen.Mituns entdecken Sie neue Wege.
Citation preview
freedom of expression
HH 1000094
free
dom
of e
xpre
ssio
n125948_jado_01_umschlag_428x297 08.01.2007 16:53 Uhr Seite 1
christian bjørn design friis & moltke design
jean nouvel
ad van berloartefakt
You go where you
want to.We justprovide
directions.
At JADO, we do not wish to impose just one version of style. Instead, our philosophyis FREEDOM OF EXPRESSION – your freedom to express your own ideas. JADOworks with designers from all over the world, to give you a rich world of ideasand inspirations to explore. You go where you want to. We just provide directions.
IJADO hat es sich zum Ziel gemacht, Ihren Geschmack zu vollenden, ohne Ihren Stil zu verändern. Deshalb lautet unsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION– die Freiheit, Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheit auszudrücken.JADO arbeitet mit renommierten Designern auf der ganzen Welt zusammen.Das Resultat ist eine reichhaltige Welt an Ideen, die Ihnen Inspiration für IhreKreativität bietet. Sie wissen, wohin Sie wollen. Mit uns entdecken Sie neue Wege.
Chez JADO, nous n’imposons pas un style unique. Notre philosophie repose sur la « liberté d’expression » ; votre liberté d’exprimer votre créativité. C’est pourquoi,nous travaillons avec des designers du monde entier, pour vous présenter un univers riche d’idées et d’inspirations à explorer. Vous allez où vous le souhaitez.Nous ouvrons simplement les chemins.
Rather than rely on in-house designers, JADO invites talented and passionate individuals from around theworld to give new impulses to our product design. The result is a range of expressive styles, from the Scandi-navian minimalism of Friis and Moltke to the avant-garde innovation of Jean Nouvel.
JADO schätzt unterschiedliche Ansichten, Ideen und Visionen. Deshalb arbeiten wir mit talentierten und leidenschaftlichen Gestaltern aus der ganzen Welt zusammen, um dem Produktdesign neue Impulse zu verleihen. Das Ergebnis ist eine Bandbreite ausdrucksvoller Stile vom skandinavischen Minimalismus Friis & Moltkes zur avantgardistischen Innovationsfreude eines Jean Nouvel.
Au lieu de faire appel à des designers en interne, JADO invite des personnages talentueux et passionnés dumonde entier à donner de nouvelles impulsions au design de nos produits. Il en résulte, une expression de stylesmultiples, allant du minimalisme scandinave de Friis & Moltke à l’innovation avant-gardiste de Jean Nouvel.
designer
freedom of expression
125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:12 Uhr Seite 4
christian bjørn design friis & moltke design
jean nouvel
ad van berloartefakt
You go where you
want to.We justprovide
directions.
At JADO, we do not wish to impose just one version of style. Instead, our philosophyis FREEDOM OF EXPRESSION – your freedom to express your own ideas. JADOworks with designers from all over the world, to give you a rich world of ideasand inspirations to explore. You go where you want to. We just provide directions.
IJADO hat es sich zum Ziel gemacht, Ihren Geschmack zu vollenden, ohne Ihren Stil zu verändern. Deshalb lautet unsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION– die Freiheit, Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheit auszudrücken.JADO arbeitet mit renommierten Designern auf der ganzen Welt zusammen.Das Resultat ist eine reichhaltige Welt an Ideen, die Ihnen Inspiration für IhreKreativität bietet. Sie wissen, wohin Sie wollen. Mit uns entdecken Sie neue Wege.
Chez JADO, nous n’imposons pas un style unique. Notre philosophie repose sur la « liberté d’expression » ; votre liberté d’exprimer votre créativité. C’est pourquoi,nous travaillons avec des designers du monde entier, pour vous présenter un univers riche d’idées et d’inspirations à explorer. Vous allez où vous le souhaitez.Nous ouvrons simplement les chemins.
Rather than rely on in-house designers, JADO invites talented and passionate individuals from around theworld to give new impulses to our product design. The result is a range of expressive styles, from the Scandi-navian minimalism of Friis and Moltke to the avant-garde innovation of Jean Nouvel.
JADO schätzt unterschiedliche Ansichten, Ideen und Visionen. Deshalb arbeiten wir mit talentierten und leidenschaftlichen Gestaltern aus der ganzen Welt zusammen, um dem Produktdesign neue Impulse zu verleihen. Das Ergebnis ist eine Bandbreite ausdrucksvoller Stile vom skandinavischen Minimalismus Friis & Moltkes zur avantgardistischen Innovationsfreude eines Jean Nouvel.
Au lieu de faire appel à des designers en interne, JADO invite des personnages talentueux et passionnés dumonde entier à donner de nouvelles impulsions au design de nos produits. Il en résulte, une expression de stylesmultiples, allant du minimalisme scandinave de Friis & Moltke à l’innovation avant-gardiste de Jean Nouvel.
designer
freedom of expression
125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:12 Uhr Seite 4
coordinated design
A beautiful room is one in which attention has been paid tothe finest detail. JADO’s Coordinated Design ensures thattaps, accessories, wash basins & furniture all work togetherin harmony to contribute to your chosen look.
Ein schöner Raum zeichnet sich dadurch aus, dass manjedem Detail ein hohes Maß an Aufmerksamkeit gewidmethat. JADO’s Coordinated Design beinhaltet Armaturen,Accessoires, Waschtische und Möbel. Alle Produktlinien bilden in sich stimmige Einheiten und perfektionieren Ihrgewünschtes Ambiente.
Une pièce magnifique sera celle pour laquelle vous accorderez du temps au moindre détail. Coordinated Designde JADO vous propose des robinets, accessoires, lavabos et meubles qui contribuent à l’harmonie du style que voussouhaitez créer.
We provide a 5-year warranty on all our products.
Wir geben auf all unsere Produkte eine 5 Jahres Garantie.
Nous vous offrons une garantie de 5 ans sur tous nos produits.
Design, quality and innovation have been fundamental to JADO for over 100 years. By combining hand-finished individuality with high-tech perfection, JADO can offer consistently high quality with a personaltouch. Innovation in surface treatments – such as our trademark technology ULTRA | FINISH-sets new standards for quality.
Das Streben nach Design, Qualität und Innovation bestimmt JADO seit über 100 Jahren. Durch die Kombi-nation von handwerklicher Perfektion und einem Maximum an Individualität und Technologie erreichtJADO beständig höchste Qualität mit einer persönlichen Note. Innovationen zur Oberflächenbehandlungwie unsere geschützte ULTRA | FINISH-Veredelung, setzen neue Standards für Qualität.
Depuis plus de 100 ans, le design, la qualité et l’innovation ont toujours été au coeur de nos préoccupations.En associant une finition main à la perfection high-tech, nous vous offrons une touche personnelle et unequalité optimale. L’innovation dans les traitements de surfaces, tel que notre technologie ULTRA | FINISH(finition résistante à toutes épreuves), a établi de nouvelles normes en matière de qualité.
quality quality quality
think I feel dream
Our designers live true to the spirit of freedom of expression,providing a varied vocabulary of style and inspirations for you.think jado I feel jado I dream jado
Unsere Designer fühlen sich dem Credo des freien Ausdrucks Ihrer Kreativität verpflichtet und bieten Ihnen so ein facetten-reiches Vokabular von Stilen und Inspirationen.think jado I feel jado I dream jado
Nos designers sont véritablement attachés à l’esprit de liberté d’expression et proposent ainsi une palette de styles variés etd’inspirations à votre intention.think jado I feel jado I dream jado
125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 6
coordinated design
A beautiful room is one in which attention has been paid tothe finest detail. JADO’s Coordinated Design ensures thattaps, accessories, wash basins & furniture all work togetherin harmony to contribute to your chosen look.
Ein schöner Raum zeichnet sich dadurch aus, dass manjedem Detail ein hohes Maß an Aufmerksamkeit gewidmethat. JADO’s Coordinated Design beinhaltet Armaturen,Accessoires, Waschtische und Möbel. Alle Produktlinien bilden in sich stimmige Einheiten und perfektionieren Ihrgewünschtes Ambiente.
Une pièce magnifique sera celle pour laquelle vous accorderez du temps au moindre détail. Coordinated Designde JADO vous propose des robinets, accessoires, lavabos et meubles qui contribuent à l’harmonie du style que voussouhaitez créer.
We provide a 5-year warranty on all our products.
Wir geben auf all unsere Produkte eine 5 Jahres Garantie.
Nous vous offrons une garantie de 5 ans sur tous nos produits.
Design, quality and innovation have been fundamental to JADO for over 100 years. By combining hand-finished individuality with high-tech perfection, JADO can offer consistently high quality with a personaltouch. Innovation in surface treatments – such as our trademark technology ULTRA | FINISH-sets new standards for quality.
Das Streben nach Design, Qualität und Innovation bestimmt JADO seit über 100 Jahren. Durch die Kombi-nation von handwerklicher Perfektion und einem Maximum an Individualität und Technologie erreichtJADO beständig höchste Qualität mit einer persönlichen Note. Innovationen zur Oberflächenbehandlungwie unsere geschützte ULTRA | FINISH-Veredelung, setzen neue Standards für Qualität.
Depuis plus de 100 ans, le design, la qualité et l’innovation ont toujours été au coeur de nos préoccupations.En associant une finition main à la perfection high-tech, nous vous offrons une touche personnelle et unequalité optimale. L’innovation dans les traitements de surfaces, tel que notre technologie ULTRA | FINISH(finition résistante à toutes épreuves), a établi de nouvelles normes en matière de qualité.
quality quality quality
think I feel dream
Our designers live true to the spirit of freedom of expression,providing a varied vocabulary of style and inspirations for you.think jado I feel jado I dream jado
Unsere Designer fühlen sich dem Credo des freien Ausdrucks Ihrer Kreativität verpflichtet und bieten Ihnen so ein facetten-reiches Vokabular von Stilen und Inspirationen.think jado I feel jado I dream jado
Nos designers sont véritablement attachés à l’esprit de liberté d’expression et proposent ainsi une palette de styles variés etd’inspirations à votre intention.think jado I feel jado I dream jado
125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 6
contents | inhalt | sommaire 9
4
10162430
384654
62707886
9498100106
108110
intro
jean nouvelglanceglance welcomecubic
geometryiqnew haven
lighthouseorientalperlrand cristalretro
coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinesurfaces I oberflächen I finitions
addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression
contents inhalt sommaire
contents | inhalt | sommaire 9
4
10162430
384654
62707886
9498100106
108110
intro
jean nouvelglanceglance welcomecubic
geometryiqnew haven
lighthouseorientalperlrand cristalretro
coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinefitting finishes I armaturen-oberflächen I finitions de robinetterie
addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression
contents inhalt sommaire
125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 8
contents | inhalt | sommaire 9
4
10162430
384654
62707886
9498100106
108110
intro
jean nouvelglanceglance welcomecubic
geometryiqnew haven
lighthouseorientalperlrand cristalretro
coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinesurfaces I oberflächen I finitions
addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression
contents inhalt sommaire
contents | inhalt | sommaire 9
4
10162430
384654
62707886
9498100106
108110
intro
jean nouvelglanceglance welcomecubic
geometryiqnew haven
lighthouseorientalperlrand cristalretro
coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinefitting finishes I armaturen-oberflächen I finitions de robinetterie
addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression
contents inhalt sommaire
125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 8
4 intro 10 j eannouvel 16 glance 24 glancewelcome 30 cubic
38 geometry 46 iq 54 newhaven
62 l ighthouse 70 or iental 78 perlrandcr istal 86 retro
94 coordinateddesign 98 showerfaucetsi brausen i tete de douche100 kitcheni küchei cu is ine106 f ittingf in ishesi armaturen-oberflächeni f in itionsderobinetter ie
108 addresses i adresseni adresse
jean nouvel
125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:22 Uhr Seite 10
jean nouvel
125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:22 Uhr Seite 10
jean nouvel 13
jean nouvelTurning daily interaction with water into a meaningful design: JEAN NOUVEL has givenmore than just his name to one of our most innovative product lines to date. With a bold organic look and fascinating sensor technology that enables you to interact withthe tap, JEAN NOUVEL is the logical next generation in bathroom tap design.
Der tägliche Umgang mit Wasser wird Bestandteil einer gegenständigen wie exklusivenDesignphilosophie: JEAN NOUVEL hat mehr als nur seinen guten Namen für eines unserer innovativsten Produkte hergegeben. Mit markantem organischem Look und faszinierender Sensor-Technologie, die zur Interaktion mit den Armaturen einlädtund beinahe spielerisch alle Wasserfunktionen steuert. JEAN NOUVEL ist die logischenächste Generation im Baddesign.
Modifier votre rapport quotidien avec l’eau grâce à un design bien pensé : JEAN NOUVELn’a pas uniquement donné son nom à l’une de nos gammes de produits les plus innovantes, mais y a apporté son amour du design et de la technologie. Avec son allure résolument organique et ses capteurs high tech fascinants, JEAN NOUVEL crée la généra-tion de l’avenir en terme de robinetterie et d’accessoires.
12
jean nouvel
125948_Jado_02_nouvel_10_15 12.01.2007 16:22 Uhr Seite 12
jean nouvel 13
jean nouvelTurning daily interaction with water into a meaningful design: JEAN NOUVEL has givenmore than just his name to one of our most innovative product lines to date. With a bold organic look and fascinating sensor technology that enables you to interact withthe tap, JEAN NOUVEL is the logical next generation in bathroom tap design.
Der tägliche Umgang mit Wasser wird Bestandteil einer gegenständigen wie exklusivenDesignphilosophie: JEAN NOUVEL hat mehr als nur seinen guten Namen für eines unserer innovativsten Produkte hergegeben. Mit markantem organischem Look und faszinierender Sensor-Technologie, die zur Interaktion mit den Armaturen einlädtund beinahe spielerisch alle Wasserfunktionen steuert. JEAN NOUVEL ist die logischenächste Generation im Baddesign.
Modifier votre rapport quotidien avec l’eau grâce à un design bien pensé : JEAN NOUVELn’a pas uniquement donné son nom à l’une de nos gammes de produits les plus innovantes, mais y a apporté son amour du design et de la technologie. Avec son allure résolument organique et ses capteurs high tech fascinants, JEAN NOUVEL crée la généra-tion de l’avenir en terme de robinetterie et d’accessoires.
12
jean nouvel
125948_Jado_02_nouvel_10_15 12.01.2007 16:22 Uhr Seite 12
A3943Electronic basin mixerWaschtischbatterie, elektronischMitigeur thermostatique etélectronique lavabo
A3945Electronic two-hole bathtubmixerWannenfüll-Batterie,elektronisch, mit HandbrauseMitigeur thermostatique etélectronique bain douche
N1164Towel barHandtuchhalterPorte-seviette
H422201Basin 80 cmWaschtischLavabo 80 cm
N1165Towel bar systemHandtuchhalter-SystemSystème porte-serviette
A3946Shower systemDuschsystem Colonne de douche thermostati-que et électronique
N1189Toilet brush setToilettenbürsten-GarniturSet porte brosse
N1170Soap dishSeifenschalePorte-savon
N1173Drawer elementSchubladenelementMeuble tiroir
N1169TumblerMundbecherVerre
N1172Bathrobe hookMantelhakenPatère
N1168Toilet accessory setToiletten-Accessoire-SetSet porte brosse et porte papier
N1190Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
N1171Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
N1174MirrorSpiegelMiroir
jean nouvel
jean nouvel 1514
125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:24 Uhr Seite 14
A3943Electronic basin mixerWaschtischbatterie, elektronischMitigeur thermostatique etélectronique lavabo
A3945Electronic two-hole bathtubmixerWannenfüll-Batterie,elektronisch, mit HandbrauseMitigeur thermostatique etélectronique bain douche
N1164Towel barHandtuchhalterPorte-seviette
H422201Basin 80 cmWaschtischLavabo 80 cm
N1165Towel bar systemHandtuchhalter-SystemSystème porte-serviette
A3946Shower systemDuschsystem Colonne de douche thermostati-que et électronique
N1189Toilet brush setToilettenbürsten-GarniturSet porte brosse
N1170Soap dishSeifenschalePorte-savon
N1173Drawer elementSchubladenelementMeuble tiroir
N1169TumblerMundbecherVerre
N1172Bathrobe hookMantelhakenPatère
N1168Toilet accessory setToiletten-Accessoire-SetSet porte brosse et porte papier
N1190Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
N1171Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
N1174MirrorSpiegelMiroir
jean nouvel
jean nouvel 1514
125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:24 Uhr Seite 14
glance
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 16
glance
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 16
glance 19
glanceDesigned by – and true to the principles of – ARTEFAKT, the design of GLANCE can bedescribed in three words: simplicity, sensuality, consistency. Like a waterfall GLANCEgives shape to the emotional power and purity of water – with a high-tech edge to it.
Ein Design von ARTEFAKT – und ein Beweis für dessen drei wichtigsten Gestaltungsprin-zipien: Einfachheit, Sinnlichkeit und Vollkommenheit. Wie eine bogenförmige Kaskade dem Fluss des Wassers Form gibt, verleiht GLANCE der emotionalen Kraft und Reinheitdes Wassers in Form eines weiten Bogens Gestalt. Die hochmoderne Interpretation einesklassischen Gestaltungsprinzips.
Conçue dans le respect de la philosophie du studio ARTEFAKT, la gamme GLANCE se définie en trois mots : simplicité, sensualité et solidité. Telle une chute d’eau, GLANCEdonne forme à une puissance émotionnelle de la pureté de l’eau tout en y ajoutantune pointe de technologie.
18
artefakt
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 18
glance 19
glanceDesigned by – and true to the principles of – ARTEFAKT, the design of GLANCE can bedescribed in three words: simplicity, sensuality, consistency. Like a waterfall GLANCEgives shape to the emotional power and purity of water – with a high-tech edge to it.
Ein Design von ARTEFAKT – und ein Beweis für dessen drei wichtigsten Gestaltungsprin-zipien: Einfachheit, Sinnlichkeit und Vollkommenheit. Wie eine bogenförmige Kaskade dem Fluss des Wassers Form gibt, verleiht GLANCE der emotionalen Kraft und Reinheitdes Wassers in Form eines weiten Bogens Gestalt. Die hochmoderne Interpretation einesklassischen Gestaltungsprinzips.
Conçue dans le respect de la philosophie du studio ARTEFAKT, la gamme GLANCE se définie en trois mots : simplicité, sensualité et solidité. Telle une chute d’eau, GLANCEdonne forme à une puissance émotionnelle de la pureté de l’eau tout en y ajoutantune pointe de technologie.
18
artefakt
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 18
A5330Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
A5338Single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou réhaussé
A5339Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
A5333Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
A5336Single lever wall mount vessel faucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré
H3970Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
A53443-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous sur gorge
A5343Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
A5340Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural
A5342Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
A5346Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
A5329Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
glance
glance 2120
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 20
A5330Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
A5338Single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou réhaussé
A5339Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
A5333Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
A5336Single lever wall mount vessel faucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré
H3970Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
A53443-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous sur gorge
A5343Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
A5340Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural
A5342Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
A5346Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
A5329Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
glance
glance 2120
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 20
A5341Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural
H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche
H2075Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H3523Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H3516Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée
H2086Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H2072Soap dishSeifenschale Porte-savon
H2082Mirror Spiegel Miroir
H2080Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette
H2074Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H2073TumblerMundglasPorte-verre
H2078Grab bar Wannengriff Barre de préhension
glance
glance 2322
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 22
A5341Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural
H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche
H2075Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H3523Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H3516Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée
H2086Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H2072Soap dishSeifenschale Porte-savon
H2082Mirror Spiegel Miroir
H2080Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette
H2074Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H2073TumblerMundglasPorte-verre
H2078Grab bar Wannengriff Barre de préhension
glance
glance 2322
125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 22
glance welcome
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:34 Uhr Seite 24
glance welcome
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:34 Uhr Seite 24
glance welcome 27
glance welcomeThe GLANCE design in its most compact and yet refined form: GLANCE WELCOME is the highlyintelligent design solution for restricted spaces, a flexible combination of a tap, a washbasin anda cabinet; a perfect statement of style and ingenuity.
Das GLANCE Design in seiner kompaktesten, aber auch raffiniertesten Form: GLANCE WELCOMEist die hochintelligente Gestaltungslösung für begrenzte Räume, eine flexible Kombination aus Armatur, Spiegel, Waschtisch und einem Unterschrank – ein perfektes Statement von Stil undIntelligenz. Preisgekröntes Design von ARTEFAKT, Darmstadt.
Le design GLANCE dans sa forme la plus compacte mais raffinée : GLANCE WELCOME estla solution idéale et intelligente pour de petits espaces. C’est la parfaite association d’un robinet,d’un lavabo et d’un meuble ; une combinaison faite de style et d’ingénuité.
26
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 26
glance welcome 27
glance welcomeThe GLANCE design in its most compact and yet refined form: GLANCE WELCOME is the highlyintelligent design solution for restricted spaces, a flexible combination of a tap, a washbasin anda cabinet; a perfect statement of style and ingenuity.
Das GLANCE Design in seiner kompaktesten, aber auch raffiniertesten Form: GLANCE WELCOMEist die hochintelligente Gestaltungslösung für begrenzte Räume, eine flexible Kombination aus Armatur, Spiegel, Waschtisch und einem Unterschrank – ein perfektes Statement von Stil undIntelligenz. Preisgekröntes Design von ARTEFAKT, Darmstadt.
Le design GLANCE dans sa forme la plus compacte mais raffinée : GLANCE WELCOME estla solution idéale et intelligente pour de petits espaces. C’est la parfaite association d’un robinet,d’un lavabo et d’un meuble ; une combinaison faite de style et d’ingénuité.
26
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 26
H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (chrome)
H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (palladium) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (palladium)
H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie(chrome)
H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (palladium) withflexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie (palladium)
H4108Under basin cabinet, Oak lightWaschtisch-Unterschrank, Eiche hellMeuble sous lavabo, Chêne clair
H4108Under basin cabinet, Oak darkWaschtisch-Unterschrank, Eiche dunkelMeuble sous lavabo, Chêne foncé
H4109 MirrorSpiegelMiroir
H4110LightingBeleuchtungLampe pour miroir
H4106Outlet fittingsAblaufgarniturGarniture de vidage de lavabo
glance welcome
glance welcome 2928
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 28
H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (chrome)
H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (palladium) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (palladium)
H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie(chrome)
H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (palladium) withflexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie (palladium)
H4108Under basin cabinet, Oak lightWaschtisch-Unterschrank, Eiche hellMeuble sous lavabo, Chêne clair
H4108Under basin cabinet, Oak darkWaschtisch-Unterschrank, Eiche dunkelMeuble sous lavabo, Chêne foncé
H4109 MirrorSpiegelMiroir
H4110LightingBeleuchtungLampe pour miroir
H4106Outlet fittingsAblaufgarniturGarniture de vidage de lavabo
glance welcome
glance welcome 2928
125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 28
cubic
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:39 Uhr Seite 30
cubic
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:39 Uhr Seite 30
cubic 33
cubicFriis & Moltke Design, a defining force in Danish architecture, has developed a tap withCUBIC that displays cubism in its purest form. The surfaces have been highly polishedbefore being chrome-plated to reflect the surroundings like a mirror, casting a new lighton Scandinavian design.
Friis & Moltke Design, eine treibende Kraft der dänischen Architektur, hat mit CUBICeine Armatur entwickelt, die Kubismus in Reinform verkörpert. Die planen Oberflächensind hochglanzpoliert, bevor sie verchromt werden und reflektieren wie ein Spiegel ihreUmgebung. Kompromissloses, klares, skandinavisches Design in perfekter Form.
Friis & Moltke Design, fortement établie dans l’architecture danoise, a créé, avec CUBIC,un robinet qui joue cubisme dans sa forme la plus pure. Les surfaces ont été soigneuse-ment polies avant d’être chromées et reflètent leur environnement comme dans unmiroir, jetant ainsi une nouvelle lumière sur l’esthétique scandinave.
32
friis & moltke design
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 32
cubic 33
cubicFriis & Moltke Design, a defining force in Danish architecture, has developed a tap withCUBIC that displays cubism in its purest form. The surfaces have been highly polishedbefore being chrome-plated to reflect the surroundings like a mirror, casting a new lighton Scandinavian design.
Friis & Moltke Design, eine treibende Kraft der dänischen Architektur, hat mit CUBICeine Armatur entwickelt, die Kubismus in Reinform verkörpert. Die planen Oberflächensind hochglanzpoliert, bevor sie verchromt werden und reflektieren wie ein Spiegel ihreUmgebung. Kompromissloses, klares, skandinavisches Design in perfekter Form.
Friis & Moltke Design, fortement établie dans l’architecture danoise, a créé, avec CUBIC,un robinet qui joue cubisme dans sa forme la plus pure. Les surfaces ont été soigneuse-ment polies avant d’être chromées et reflètent leur environnement comme dans unmiroir, jetant ainsi une nouvelle lumière sur l’esthétique scandinave.
32
friis & moltke design
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 32
A3964Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1430Three-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo trois trous
F1425Single lever bidet mixerBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
F1447Two-handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou
F1412Bib tapWaschtisch WandauslaufBec mural
F1434Concealed bath and shower thermostatAufputz Wannen- undBrausethermostatMitigeur thermostatique baindouche encastré
F1405Four-hole Roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche quatretrous sur gorge
N8335Side bar shower kitBrausewandstangengarniturEnsemble barre de douche
L6301 01Round basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm
F1435Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
L6300 01Square basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm
L6304 01Square basin with shelf, 60 cmWaschtisch mit seitlicher Ablage,60 cmLavalo avec étagère de coté et tirroir, 60 cm
cubic
cubic 3534
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 34
A3964Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1430Three-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo trois trous
F1425Single lever bidet mixerBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
F1447Two-handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou
F1412Bib tapWaschtisch WandauslaufBec mural
F1434Concealed bath and shower thermostatAufputz Wannen- undBrausethermostatMitigeur thermostatique baindouche encastré
F1405Four-hole Roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche quatretrous sur gorge
N8335Side bar shower kitBrausewandstangengarniturEnsemble barre de douche
L6301 01Round basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm
F1435Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
L6300 01Square basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm
L6304 01Square basin with shelf, 60 cmWaschtisch mit seitlicher Ablage,60 cmLavalo avec étagère de coté et tirroir, 60 cm
cubic
cubic 3534
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 34
L6302 01ShelfAblageEtagere
N1214Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
N1211 Towel railBadetuchhalterPorte-serviette
F2302Drawer unit for shelfSchubladenelement für AblageTiroir pour etage
N1213Towel barHandtuchhalterPorte-serviettes
N1221Tissue holderToilettenpapierhalterPorte papier toilette
N1220Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
N1216Soap dishSeifenhalterPorte savon
N1210Robe hookMantelhakenPatère
N1217Tumbler and holderMundglashalterPorte verre
N1223Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
N1225Mirror with lightsSpiegel mit BeleuchtungMiroir avec lumière
cubic
cubic 3736
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:43 Uhr Seite 36
L6302 01ShelfAblageEtagere
N1214Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
N1211 Towel railBadetuchhalterPorte-serviette
F2302Drawer unit for shelfSchubladenelement für AblageTiroir pour etage
N1213Towel barHandtuchhalterPorte-serviettes
N1221Tissue holderToilettenpapierhalterPorte papier toilette
N1220Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
N1216Soap dishSeifenhalterPorte savon
N1210Robe hookMantelhakenPatère
N1217Tumbler and holderMundglashalterPorte verre
N1223Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
N1225Mirror with lightsSpiegel mit BeleuchtungMiroir avec lumière
cubic
cubic 3736
125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:43 Uhr Seite 36
geometry
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:46 Uhr Seite 38
geometry
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:46 Uhr Seite 38
geometry 41
ad van berlo
Behind GEOMETRY are some two of the greatest names in contemporary Scandinavian design.Christian Bjørn has designed products for Scandinavian companies for over 25 years, winning
numerous international prizes. VANBERLOSTUDIO has enjoyed recognition in the field of interna-tional design since 1982. With GEOMETRY, both have once more shown their class.
Hinter GEOMETRY stehen zwei der bedeutendsten Namen des zeitgenössischen skandinavischenDesigns. Christian Bjørn entwirft seit über 25 Jahren Produkte für namhafte Firmen und konnte
damit viele internationale Auszeichnungen gewinnen. VANBERLOSTUDIO genießt seit 1982 eineninternational guten Ruf. Mit der Serie GEOMETRY haben beide wieder ihre Klasse gezeigt.
Derrière GEOMETRY, on trouve deux des plus grands noms du design scandinave actuel. Depuis plusde 25 ans, Christian Bjørn conçoit pour des sociétés scandinaves des produits qui lui ont valu de nombreux prix internationaux. Quant au VANBERLOSTUDIO, il jouit d’une excellente réputation dansle domaine du design international depuis les année 80. Avec GEOMETRY, tous deux prouvent une fois de plus leur classe.
40
geometry
christian bjørn design
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 40
geometry 41
ad van berlo
Behind GEOMETRY are some two of the greatest names in contemporary Scandinavian design.Christian Bjørn has designed products for Scandinavian companies for over 25 years, winning
numerous international prizes. VANBERLOSTUDIO has enjoyed recognition in the field of interna-tional design since 1982. With GEOMETRY, both have once more shown their class.
Hinter GEOMETRY stehen zwei der bedeutendsten Namen des zeitgenössischen skandinavischenDesigns. Christian Bjørn entwirft seit über 25 Jahren Produkte für namhafte Firmen und konnte
damit viele internationale Auszeichnungen gewinnen. VANBERLOSTUDIO genießt seit 1982 eineninternational guten Ruf. Mit der Serie GEOMETRY haben beide wieder ihre Klasse gezeigt.
Derrière GEOMETRY, on trouve deux des plus grands noms du design scandinave actuel. Depuis plusde 25 ans, Christian Bjørn conçoit pour des sociétés scandinaves des produits qui lui ont valu de nombreux prix internationaux. Quant au VANBERLOSTUDIO, il jouit d’une excellente réputation dansle domaine du design international depuis les année 80. Avec GEOMETRY, tous deux prouvent une fois de plus leur classe.
40
geometry
christian bjørn design
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 40
F1269Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1276Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F2507Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1283Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1293Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F2501Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1334Single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré
H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encatrée
F1345Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
F1273Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
F2502Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
F1336Concealed single lever tub andshower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
geometry
geometry 4342
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 42
F1269Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1276Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F2507Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1283Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1293Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F2501Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
F1334Single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré
H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encatrée
F1345Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
F1273Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
F2502Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
F1336Concealed single lever tub andshower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
geometry
geometry 4342
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 42
A3260Exposed thermostatAufputz ThermostatMitigeur thermostatique muraldouche
F1243Exposed shower mixerAufputz BrausebatterieMélangeur douche mural
F1298Adjustable hand shower barBrausewandstangeBarre de douche
F1361Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
F1337Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
F1323Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
F1310Mirror shelfSpiegelablageTablette sous mirroir
F1302Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
F1314Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
F1326Toilet brushToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H2003TumblerMundglasPorte-verre
F1311Soap dishSeifenschalePorte-savon
geometry
geometry 4544
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 44
A3260Exposed thermostatAufputz ThermostatMitigeur thermostatique muraldouche
F1243Exposed shower mixerAufputz BrausebatterieMélangeur douche mural
F1298Adjustable hand shower barBrausewandstangeBarre de douche
F1361Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
F1337Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
F1323Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
F1310Mirror shelfSpiegelablageTablette sous mirroir
F1302Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
F1314Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
F1326Toilet brushToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H2003TumblerMundglasPorte-verre
F1311Soap dishSeifenschalePorte-savon
geometry
geometry 4544
125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 44
iq
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 46
iq
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 46
Less is more. With an eye for architectural beauty, Matteo Thun hasdesigned intelligent modernity for the bathroom: IQ. Here minimalist
design and product innovation flow seamlessly hand in hand.
Weniger ist mehr. Mit einem Auge für architektonische Schönheit hatMatteo Thun intelligente Modernität für das Badezimmer gestaltet: IQ.
Mit minimalistischem Design und innovativer Technik bietet IQ heute schon die Qualitäten eines modernen Klassikers.
La perfection minimaliste. Tout en restant attentif à la beauté architecturale,Matteo Thun a conçu une modernité intelligente pour la salle de bain : IQ. Ici,design minimaliste et produit innovant, ne font qu’un, de façon harmonieuse.
iq 4948
iq
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 48
Less is more. With an eye for architectural beauty, Matteo Thun hasdesigned intelligent modernity for the bathroom: IQ. Here minimalist
design and product innovation flow seamlessly hand in hand.
Weniger ist mehr. Mit einem Auge für architektonische Schönheit hatMatteo Thun intelligente Modernität für das Badezimmer gestaltet: IQ.
Mit minimalistischem Design und innovativer Technik bietet IQ heute schon die Qualitäten eines modernen Klassikers.
La perfection minimaliste. Tout en restant attentif à la beauté architecturale,Matteo Thun a conçu une modernité intelligente pour la salle de bain : IQ. Ici,design minimaliste et produit innovant, ne font qu’un, de façon harmonieuse.
iq 4948
iq
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 48
H2018Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H2064single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou ré-haussé
H2020Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
H2036single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré
H2059Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré
H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
A2371Exposed single lever tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural
H2032Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
H3974Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H20253-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur 3 trous sur gorge bain-douche
H2034Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
H2044Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
iq
iq 5150
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 50
H2018Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H2064single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou ré-haussé
H2020Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
H2036single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré
H2059Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré
H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
A2371Exposed single lever tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural
H2032Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
H3974Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H20253-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur 3 trous sur gorge bain-douche
H2034Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
H2044Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
iq
iq 5150
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 50
A2372Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural
H3707Personal hand shower assemblySchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
H2005Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H3531Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H2017Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H2004Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H2003TumblerMundglasPorte-verre
H2011Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette
H2002Soap dishSeifenschalePorte-savon
H2016Towel barBadetuchhalterPorte-serviette
iq
iq 5352
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 52
A2372Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural
H3707Personal hand shower assemblySchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
H2005Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H3531Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H2017Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H2004Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H2003TumblerMundglasPorte-verre
H2011Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette
H2002Soap dishSeifenschalePorte-savon
H2016Towel barBadetuchhalterPorte-serviette
iq
iq 5352
125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 52
new haven
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:53 Uhr Seite 54
new haven
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:53 Uhr Seite 54
A striking profile. With a pure and straight contour as the design principle, and astriking lever design, NEW HAVEN is a commanding presence in any bathroom.
With the ease of a modern classic it is a perfect fit for contemporary architecture.
Ein bemerkenswertes Profil. Mit einer makellosen und geraden Kontur als Gestaltungs-prinzip und einem außergewöhnlichem Mischhebeldesign ist NEW HAVEN eine mar-
kante Erscheinung in jedem Badezimmer. Zeitgenössische Architektur in eigenständiger,unverwechselbarer Ausprägung.
Un profil saisissant. Dotée d’une ligne pure et droite à l’essence même de sa conception,la ligne NEW HAVEN, et son esthétique marquant, impose sa présence dans toute sallede bain. Avec la facilité d’un classique moderne, elle s’insère parfaitement dans l’architec-ture contemporaine.
new haven 5756
new haven
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 56
A striking profile. With a pure and straight contour as the design principle, and astriking lever design, NEW HAVEN is a commanding presence in any bathroom.
With the ease of a modern classic it is a perfect fit for contemporary architecture.
Ein bemerkenswertes Profil. Mit einer makellosen und geraden Kontur als Gestaltungs-prinzip und einem außergewöhnlichem Mischhebeldesign ist NEW HAVEN eine mar-
kante Erscheinung in jedem Badezimmer. Zeitgenössische Architektur in eigenständiger,unverwechselbarer Ausprägung.
Un profil saisissant. Dotée d’une ligne pure et droite à l’essence même de sa conception,la ligne NEW HAVEN, et son esthétique marquant, impose sa présence dans toute sallede bain. Avec la facilité d’un classique moderne, elle s’insère parfaitement dans l’architec-ture contemporaine.
new haven 5756
new haven
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 56
H2432Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H2483Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré
H2441Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
H25053-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H2531Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterie Mélangeur lavabo 3 trous encastré
H3962Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
H25214-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H2516Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural
H2552Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
H2565Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique mural-bain-douche
H2514Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural
H2553Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitiguer douche encastré
new haven
new haven 5958
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 58
H2432Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H2483Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré
H2441Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
H25053-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H2531Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterie Mélangeur lavabo 3 trous encastré
H3962Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
H25214-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H2516Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural
H2552Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
H2565Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique mural-bain-douche
H2514Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural
H2553Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitiguer douche encastré
new haven
new haven 5958
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 58
H2578Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H2581Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
L4030Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H2492ShowerheadBrausekopfTête de douche
L4038Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
L4039Robe hookMantelhakenPatère
H2770Mirror Spiegel Miroir
L4033Tumbler MundglasPorte-verre
L4032Soap dishSeifenschale Porte-savon
L4034Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
L4037Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H2473Side valveSeitenventil Robinet d’arrêt sur gorge
new haven
new haven 6160
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 60
H2578Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H2581Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche
L4030Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H2492ShowerheadBrausekopfTête de douche
L4038Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
L4039Robe hookMantelhakenPatère
H2770Mirror Spiegel Miroir
L4033Tumbler MundglasPorte-verre
L4032Soap dishSeifenschale Porte-savon
L4034Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
L4037Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H2473Side valveSeitenventil Robinet d’arrêt sur gorge
new haven
new haven 6160
125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 60
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 62
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 62
lighthouse 65
The inspiration for LIGHTHOUSE – the Cape Hatteras lighthouse in North Carolina – is reflectedin each individual fitting as well as the nautically shaped handles and fixtures. It creates a design
language that can interact with a wide range of interior styles.
Die Inspiration für LIGHTHOUSE – der Cape Hatteras Leuchtturm in North Carolina – spiegelt sichin jeder Armatur und auch in den nautischen Formen der Griffe und Accessoires wider. So entstehteine klassisch-maritime Formensprache, die mit vielen innenarchitektonischen Stilen spannungs-
voll in Dialog treten kann.
LIGHTHOUSE : le phare de Cape Hatteras (Caroline du Nord), en est la source d’inspiration.Son esprit est présent dans chaque objet, jusque dans ses poignées et fixations aux for-
mes nautiques. Il crée un langage de design susceptible d’interagir avec un large éven-tail de styles d’intérieur.
64
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 64
lighthouse 65
The inspiration for LIGHTHOUSE – the Cape Hatteras lighthouse in North Carolina – is reflectedin each individual fitting as well as the nautically shaped handles and fixtures. It creates a design
language that can interact with a wide range of interior styles.
Die Inspiration für LIGHTHOUSE – der Cape Hatteras Leuchtturm in North Carolina – spiegelt sichin jeder Armatur und auch in den nautischen Formen der Griffe und Accessoires wider. So entstehteine klassisch-maritime Formensprache, die mit vielen innenarchitektonischen Stilen spannungs-
voll in Dialog treten kann.
LIGHTHOUSE : le phare de Cape Hatteras (Caroline du Nord), en est la source d’inspiration.Son esprit est présent dans chaque objet, jusque dans ses poignées et fixations aux for-
mes nautiques. Il crée un langage de design susceptible d’interagir avec un large éven-tail de styles d’intérieur.
64
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 64
A3992Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H4038Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H4040Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou
A37603-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
A37613-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H4019Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
A37664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H4041Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
H4042Exposed shower mixer Aufputz BrausebatterieMélangeur douche mural
A39425-hole roman tub setFünfloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 5 troussur gorge
A3769Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
A3770Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
lighthouse 6766
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 66
A3992Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H4038Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H4040Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou
A37603-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
A37613-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H4019Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
A37664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H4041Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
H4042Exposed shower mixer Aufputz BrausebatterieMélangeur douche mural
A39425-hole roman tub setFünfloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 5 troussur gorge
A3769Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
A3770Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
lighthouse 6766
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 66
A3771Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
A3775Showerhead KopfbrauseTête de douche
H3921Tissue holder Papierhalter Porte papier toilette
H3927Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H3925Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
H2113Robe hook MantelhakenPatère
H3923Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette
H2115Tumbler MundglasPorte-verre
H2118Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette
H3922Grab bar Wannengriff Barre de préhension
H2114Soap dish SeifenschalePorte-savon
lighthouse 6968
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 68
A3771Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
A3775Showerhead KopfbrauseTête de douche
H3921Tissue holder Papierhalter Porte papier toilette
H3927Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H3925Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
H2113Robe hook MantelhakenPatère
H3923Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette
H2115Tumbler MundglasPorte-verre
H2118Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette
H3922Grab bar Wannengriff Barre de préhension
H2114Soap dish SeifenschalePorte-savon
lighthouse 6968
lighthouse
125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 68
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:00 Uhr Seite 70
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:00 Uhr Seite 70
The elaborate shapes of the ORIENTAL range radiate warmth and charm that make thebathroom a place to indulge your dreams and your imagination. A voluptuous and rich
style that reflects your love of life.
Die elaborierten Formen der ORIENTAL Linie strahlen eine Wärme und einen unverwechsel-baren Charme aus, die das Bad in einen Ort verwandeln, der zum Träumen und Phantasiereneinlädt. Ein opulenter und reicher Stil, der Ihr offenes Bekenntnis zu klassischen Werten
widerspiegelt.
Les formes élaborées de la gamme ORIENTAL irradient de chaleur et de charme pourfaire de votre salle de bain un lieu où il fait bon laisser cours à vos rêves et à votre
imagination. Un style riche et voluptueux qui reflète votre amour de la vie.
oriental 7372
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 72
The elaborate shapes of the ORIENTAL range radiate warmth and charm that make thebathroom a place to indulge your dreams and your imagination. A voluptuous and rich
style that reflects your love of life.
Die elaborierten Formen der ORIENTAL Linie strahlen eine Wärme und einen unverwechsel-baren Charme aus, die das Bad in einen Ort verwandeln, der zum Träumen und Phantasiereneinlädt. Ein opulenter und reicher Stil, der Ihr offenes Bekenntnis zu klassischen Werten
widerspiegelt.
Les formes élaborées de la gamme ORIENTAL irradient de chaleur et de charme pourfaire de votre salle de bain un lieu où il fait bon laisser cours à vos rêves et à votre
imagination. Un style riche et voluptueux qui reflète votre amour de la vie.
oriental 7372
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 72
H3788Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H3112Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H38684-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H38433-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H3802Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou
H3912Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
H3873Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique muralBain-douche
H3725Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H3694Angle valve Eckventil Robinet d’arrêt équerre
H3872Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
H3791Pillar tap StandventilRobinet lave-mains
H2727Adjustable body spray Verstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée
oriental 7574
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 74
H3788Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H3112Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H38684-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H38433-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H3802Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou
H3912Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
H3873Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique muralBain-douche
H3725Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H3694Angle valve Eckventil Robinet d’arrêt équerre
H3872Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
H3791Pillar tap StandventilRobinet lave-mains
H2727Adjustable body spray Verstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée
oriental 7574
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 74
H3886Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H3869Showerhead KopfbrauseTête de douche
L4278Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette
H2723Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
L4283Robe hook MantelhakenPatère
L4284Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
L4280Tumbler MundglasPorte-verre
L4281Soap dishSeifenschale Porte-savon
H2754Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette
H2151Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide
H3936Mirror Spiegel Miroir
H2154Grab bar Wannengriff Barre de préhension
oriental 7776
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 76
H3886Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H3869Showerhead KopfbrauseTête de douche
L4278Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette
H2723Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
L4283Robe hook MantelhakenPatère
L4284Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
L4280Tumbler MundglasPorte-verre
L4281Soap dishSeifenschale Porte-savon
H2754Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette
H2151Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide
H3936Mirror Spiegel Miroir
H2154Grab bar Wannengriff Barre de préhension
oriental 7776
oriental
125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 76
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:05 Uhr Seite 78
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:05 Uhr Seite 78
A design that breathes exclusivity – from the crystal handles made exclusively by Swarovskito the extravagant swan shaped tap – which has become a classic in its own right. The com-
binations possible with PERLRAND CRISTAL turn each bathroom into a unique statement.
Ein Design, das Exklusivität atmet – von den exklusiven Swarovski-Kristallen für die Griffe bis hin zum Klassiker der extravaganten Schwan-Armatur – PERLRAND CRISTAL verwandeltjedes Bad in ein selbstbewusstes Statement mit unverwechselbarem Charakter.
Un design qui respire l’exclusivité : allant des poignées en cristal, créées par Swarovski,au robinet extravagant en forme de cygne, cette ligne s’est imposée parmi les grands
classiques. Les combinaisons possibles avec PERLRAND CRISTAL font de chaque sallede bain un lieu unique.
perlrand cristal 8180
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 80
A design that breathes exclusivity – from the crystal handles made exclusively by Swarovskito the extravagant swan shaped tap – which has become a classic in its own right. The com-
binations possible with PERLRAND CRISTAL turn each bathroom into a unique statement.
Ein Design, das Exklusivität atmet – von den exklusiven Swarovski-Kristallen für die Griffe bis hin zum Klassiker der extravaganten Schwan-Armatur – PERLRAND CRISTAL verwandeltjedes Bad in ein selbstbewusstes Statement mit unverwechselbarem Charakter.
Un design qui respire l’exclusivité : allant des poignées en cristal, créées par Swarovski,au robinet extravagant en forme de cygne, cette ligne s’est imposée parmi les grands
classiques. Les combinaisons possibles avec PERLRAND CRISTAL font de chaque sallede bain un lieu unique.
perlrand cristal 8180
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 80
H3955Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H31693-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H31664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H3170Two handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou
H3167Single hole bidet mixerBidetbatterieMélangeur bidet monotrou
H39803-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 3 troussur gorge
H3160Wall mounted bath/ showermixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain douche mural
H3156Exposed shower mixerAufputz Brausebatterie Mitigeur mural douche
H3983Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
H3977Concealed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
H3967Exposed shower thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H3984Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte serviette
perlrand cristal 8382
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 82
H3955Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H31693-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H31664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge
H3170Two handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou
H3167Single hole bidet mixerBidetbatterieMélangeur bidet monotrou
H39803-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 3 troussur gorge
H3160Wall mounted bath/ showermixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain douche mural
H3156Exposed shower mixerAufputz Brausebatterie Mitigeur mural douche
H3983Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette
H3977Concealed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
H3967Exposed shower thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
H3984Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte serviette
perlrand cristal 8382
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 82
H3985Towel barBadetuchhalterPorte-serviette
H4029Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H3992Soap holderSeifenschalePorte savon
H3988Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H3991TumblerMundglasPorte-verre
H3993Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H3994Robe hookMantelhakenPatère
H3936Mirror with lightsSpiegelMiroir
perlrand cristal 8584
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 84
H3985Towel barBadetuchhalterPorte-serviette
H4029Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
H3992Soap holderSeifenschalePorte savon
H3988Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette
H3991TumblerMundglasPorte-verre
H3993Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide
H3994Robe hookMantelhakenPatère
H3936Mirror with lightsSpiegelMiroir
perlrand cristal 8584
perlrand cristal
125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 84
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 86
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 86
Timeless nostalgia in 1920s style. The classic cross handles recall the ArtNouveau era. The elegant shape and the combination with classic or modern
attributes allow a wealth of variants.
Zeitlose Nostalgie im Stil der zwanziger Jahre. Die ausdrucksstarken Hebel- undKreuzgriffe sind eine Reminiszenz an den Art-déco-Stil. Die Eleganz der Form unddie Kombination mit klassischen oder modernen Elementen erlaubt eine Vielzahl
von Interpretationen.
Une nostalgie intemporelle des années 1920 : ses poignées croisées classi-ques rappellent la période de l’Art Nouveau. Sa forme élégante associée
aux éléments classiques mais modernes permet toute une palette devariations.
retro 8988
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 88
Timeless nostalgia in 1920s style. The classic cross handles recall the ArtNouveau era. The elegant shape and the combination with classic or modern
attributes allow a wealth of variants.
Zeitlose Nostalgie im Stil der zwanziger Jahre. Die ausdrucksstarken Hebel- undKreuzgriffe sind eine Reminiszenz an den Art-déco-Stil. Die Eleganz der Form unddie Kombination mit klassischen oder modernen Elementen erlaubt eine Vielzahl
von Interpretationen.
Une nostalgie intemporelle des années 1920 : ses poignées croisées classi-ques rappellent la période de l’Art Nouveau. Sa forme élégante associée
aux éléments classiques mais modernes permet toute une palette devariations.
retro 8988
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 88
H2363Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H23913-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H3975Toilet fitting WC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
H2369Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H2365Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
H23743-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous surgorge
H2396Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
H2379Concealed single lever tub andshower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
H2419Exposed single lever showermixer Aufputz BrausebatterieMitigeur douche monocomman-de mural
H2376Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
H2380Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
H2386Pillar tap StandventilRobinet lave-mains
retro 9190
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 90
H2363Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou
H23913-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous
H3975Toilet fitting WC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée
H2369Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou
H2365Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou
H23743-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous surgorge
H2396Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural
H2379Concealed single lever tub andshower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré
H2419Exposed single lever showermixer Aufputz BrausebatterieMitigeur douche monocomman-de mural
H2376Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche
H2380Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré
H2386Pillar tap StandventilRobinet lave-mains
retro 9190
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 90
H2427Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
L4118Showerhead KopfbrauseTête de douche
L4124Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette
H2415Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H2738Personal hand showerSchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
H2147Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette
L4129Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
L4126Tumbler MundglasPorte-verre
H3936Mirror Spiegel Miroir
H2141Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide
L4127Soap dish Seifenschale Porte-savon
L4128Glass shelf GlasablageTablette en verre
retro 9392
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 92
H2427Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré
L4118Showerhead KopfbrauseTête de douche
L4124Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette
H2415Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche
H2738Personal hand showerSchlauchbrausegarniturEnsemble douchette
H2147Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette
L4129Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse
L4126Tumbler MundglasPorte-verre
H3936Mirror Spiegel Miroir
H2141Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide
L4127Soap dish Seifenschale Porte-savon
L4128Glass shelf GlasablageTablette en verre
retro 9392
retro
125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 92
coordinated design 9594
Giving you a broader choice than just bathroom fittings, JADO implements the COORDINATEDDESIGN philosophy by providing matching fittings, accessories, wash basins and furniture toexpand your freedom of expression.
COORDINATED DESIGN I Helping you realise your vision to the finest level of detail.
Sie können weit mehr auswählen als nur Armaturen, denn JADO setzt die COORDINATED DESIGN Philosophie in Accessoires, Waschbecken und Möbeln um, um Ihnen noch mehr Aus-drucksmöglichkeiten für Ihr persönliches Ambiente zu bieten.
COORDINATED DESIGN I Hilft Ihnen, Ihre Vision bis ins Detail umzusetzen.
Nous élargissons notre gamme au-delà des simples robinets et mettons en application notrephilosophie de COORDINATED DESIGN pour vous proposer non seulement de la robinetteriemais aussi, des accessoires, des lavabos et des meubles assortis, qui contribuent à votre libertéd’expression.
COORDINATED DESIGN I pour vous aider à réaliser vos envies avec un niveau de détails élevé.
Mirr
or
Spie
gel
Miro
ir
Tum
ble
Mun
dgla
s Po
rte-
vrre
Lava
tory
fauc
etW
asch
tisch
batt
erie
Mel
ange
ur la
vabo
Was
h ba
sin
Was
chbe
cken
La
vabo
Tow
el b
arHa
ndtu
chha
lter
Port
e-se
rvie
tte
Furn
iture
M
öbel
M
eubl
e
coordinated design
125948_Jado_13_coo_dus_94_95 12.01.2007 13:32 Uhr Seite 94
coordinated design 9594
Giving you a broader choice than just bathroom fittings, JADO implements the COORDINATEDDESIGN philosophy by providing matching fittings, accessories, wash basins and furniture toexpand your freedom of expression.
COORDINATED DESIGN I Helping you realise your vision to the finest level of detail.
Sie können weit mehr auswählen als nur Armaturen, denn JADO setzt die COORDINATED DESIGN Philosophie in Accessoires, Waschbecken und Möbeln um, um Ihnen noch mehr Aus-drucksmöglichkeiten für Ihr persönliches Ambiente zu bieten.
COORDINATED DESIGN I Hilft Ihnen, Ihre Vision bis ins Detail umzusetzen.
Nous élargissons notre gamme au-delà des simples robinets et mettons en application notrephilosophie de COORDINATED DESIGN pour vous proposer non seulement de la robinetteriemais aussi, des accessoires, des lavabos et des meubles assortis, qui contribuent à votre libertéd’expression.
COORDINATED DESIGN I pour vous aider à réaliser vos envies avec un niveau de détails élevé.
Mirr
or
Spie
gel
Miro
ir
Tum
ble
Mun
dgla
s Po
rte-
vrre
Lava
tory
fauc
etW
asch
tisch
batt
erie
Mel
ange
ur la
vabo
Was
h ba
sin
Was
chbe
cken
La
vabo
Tow
el b
arHa
ndtu
chha
lter
Port
e-se
rvie
tte
Furn
iture
M
öbel
M
eubl
e
coordinated design
125948_Jado_13_coo_dus_94_95 12.01.2007 13:32 Uhr Seite 94
coordinated design 9796
coordinated design
COORDINATED DESIGN is palpable in each JADO line. The Jean Nouvel collection, forexample, is an innovative concept for fittings, vanities and accessories that generates a harmonious whole without feeling uniform. Each individual piece is full of surprises.Friis & Moltke’s CUBIC also imparts COORDINATED DESIGN in its purest state. The cubeis used in various ways as the building block of each piece.
COORDINATED DESIGN ist in jeder JADO Linie erlebbar. Jean Nouvel zum Beispiel kre-ierte ein innovatives Konzept aus Armaturen, Waschtischen und Accessoires, die ein harmonisches Ganzes bilden, ohne uniform zu wirken. Jedes Stück beherbergt Überra-schungen. Auch Friis & Moltkes CUBIC zeigt COORDINATED DESIGN in Reinform.Der Kubus als variierender Grundkörper findet sich in jedem Teil wieder.
La notion de COORDINATED DESIGN s’applique à chaque ligne de produits JADO.Jean Nouvel a par exemple créé un concept innovant de robinetteries, de tables de toilette et d’accessoires, qui forment un tout harmonieux, loin de toute uniformité.Chaque pièce regorge de surprises. De même, la ligne CUBIC de Friis & Moltke estune démonstration à l’état pur de l’esprit COORDINATED DESIGN. Le cube se retrouvedans chaque élément dans une variété de déclinaisons.
jean nouvel
cubic
125948_Jado_13_coo_dus_96_97 08.01.2007 14:19 Uhr Seite 96
coordinated design 9796
coordinated design
COORDINATED DESIGN is palpable in each JADO line. The Jean Nouvel collection, forexample, is an innovative concept for fittings, vanities and accessories that generates a harmonious whole without feeling uniform. Each individual piece is full of surprises.Friis & Moltke’s CUBIC also imparts COORDINATED DESIGN in its purest state. The cubeis used in various ways as the building block of each piece.
COORDINATED DESIGN ist in jeder JADO Linie erlebbar. Jean Nouvel zum Beispiel kre-ierte ein innovatives Konzept aus Armaturen, Waschtischen und Accessoires, die ein harmonisches Ganzes bilden, ohne uniform zu wirken. Jedes Stück beherbergt Überra-schungen. Auch Friis & Moltkes CUBIC zeigt COORDINATED DESIGN in Reinform.Der Kubus als variierender Grundkörper findet sich in jedem Teil wieder.
La notion de COORDINATED DESIGN s’applique à chaque ligne de produits JADO.Jean Nouvel a par exemple créé un concept innovant de robinetteries, de tables de toilette et d’accessoires, qui forment un tout harmonieux, loin de toute uniformité.Chaque pièce regorge de surprises. De même, la ligne CUBIC de Friis & Moltke estune démonstration à l’état pur de l’esprit COORDINATED DESIGN. Le cube se retrouvedans chaque élément dans une variété de déclinaisons.
jean nouvel
cubic
125948_Jado_13_coo_dus_96_97 08.01.2007 14:19 Uhr Seite 96
shower faucets | brausen | tetes de douche 9998
shower faucets brausen tete de douche
H2714Rain shower with bar, Ø 150 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 150 mmPomme de douche avec canne, Ø 150 mm
H2715Rain shower with bar, Ø 230 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 230 mmPomme de douche avec canne, Ø 230 mm
H2132Rain shower, Ø 230 mmRegenbrause, Ø 230 mmPomme de douche, Ø 230 mm
H2131Rain shower, Ø 150 mmRegenbrause, Ø 150 mmPomme de douche, Ø 150 mm
H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche
H2710Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée
125948_Jado_13_coo_dus_98_99 12.01.2007 15:07 Uhr Seite 98
shower faucets | brausen | tetes de douche 9998
shower faucets brausen tete de douche
H2714Rain shower with bar, Ø 150 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 150 mmPomme de douche avec canne, Ø 150 mm
H2715Rain shower with bar, Ø 230 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 230 mmPomme de douche avec canne, Ø 230 mm
H2132Rain shower, Ø 230 mmRegenbrause, Ø 230 mmPomme de douche, Ø 230 mm
H2131Rain shower, Ø 150 mmRegenbrause, Ø 150 mmPomme de douche, Ø 150 mm
H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche
H2710Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée
125948_Jado_13_coo_dus_98_99 12.01.2007 15:07 Uhr Seite 98
100
kitchen küche cuisine
Where culinary delights are enjoyed, visual aspectsshould not have to take a back seat. JADO’s kitchentaps offer every opportunity to create a completely personal area according to one’s own taste.
Wo man kulinarische Genüsse erlebt, sollte auch visuell guter Geschmack vorherrschen. JADO Küchen-armaturen bieten jede Menge Möglichkeiten, eine völlig persönliche Umgebung nach dem eigenen Gustozu erschaffen.
Dans un lieu de délices culinaires, les aspects visuels ne devraient pas occuper le second plan. Avec les robi-nets conçus par JADO pour la cuisine, vous avez toutelatitude pour créer un espace entièrement personnelqui correspond à vos goûts.
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 100
100
kitchen küche cuisine
Where culinary delights are enjoyed, visual aspectsshould not have to take a back seat. JADO’s kitchentaps offer every opportunity to create a completely personal area according to one’s own taste.
Wo man kulinarische Genüsse erlebt, sollte auch visuell guter Geschmack vorherrschen. JADO Küchen-armaturen bieten jede Menge Möglichkeiten, eine völlig persönliche Umgebung nach dem eigenen Gustozu erschaffen.
Dans un lieu de délices culinaires, les aspects visuels ne devraient pas occuper le second plan. Avec les robi-nets conçus par JADO pour la cuisine, vous avez toutelatitude pour créer un espace entièrement personnelqui correspond à vos goûts.
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 100
new haven geometry
kitchen | küche | cuisine 103
cubic
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
glance
102
H3139Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
AA, JB
F1287Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
F1340Concealed single lever kitchen mixerUnterputz WandbatterieMitigeur cuisine encastré
AA
F1291Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
F12653-hole kitchen mixerDreiloch-VarianteMélangeur cuisine 3 trous
AA
F1426 Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
H3136Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, JB
L4400Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, BX
F1431 Three-hole kitchen mixer Dreiloch-VarianteMelangeur cuisine trois trous
AA
H3140Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mit seitlicherHandbrauseMitigeur cuisine
AA, JB
L4401Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
AA, BX
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 102
new haven geometry
kitchen | küche | cuisine 103
cubic
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
glance
102
H3139Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
AA, JB
F1287Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
F1340Concealed single lever kitchen mixerUnterputz WandbatterieMitigeur cuisine encastré
AA
F1291Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
F12653-hole kitchen mixerDreiloch-VarianteMélangeur cuisine 3 trous
AA
F1426 Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
H3136Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, JB
L4400Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, BX
F1431 Three-hole kitchen mixer Dreiloch-VarianteMelangeur cuisine trois trous
AA
H3140Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mit seitlicherHandbrauseMitigeur cuisine
AA, JB
L4401Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
AA, BX
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 102
shogun viala
kitchen | küche | cuisine 105
iq retro
104
L4412Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, PQ, AO
L4413Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
AA, PQ, AO
L4414Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine
AA, PQ, AO
H3131Single lever semi-proSemiprofessionalMitigeur semi-pro
AA
L4433Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, BX, XO, D7
H2939Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
PQ, AO
H3130Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine
AA
H3127Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
H2383Kitchen mixerZweigriff-VarianteMelangeur cuisine
AA, BX, XO, D7
L4425Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
PQ, AO
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
Note: AA Chrome, AO Velours/Chrome, Brushed Nickel, D7 Antique Brass, JB Platinum Nickel, PQ Chrom/Velours, XO Diamond FinishAnmerkung: AA Chrom, AO Velours/Chrom, Mattnickel, D7 Antique Messing, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra MessingRemarque : AA Chrome, AO Velours/Chrome, Nickel mat, D7 Antique Laiton, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Finish
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 104
shogun viala
kitchen | küche | cuisine 105
iq retro
104
L4412Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, PQ, AO
L4413Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
AA, PQ, AO
L4414Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine
AA, PQ, AO
H3131Single lever semi-proSemiprofessionalMitigeur semi-pro
AA
L4433Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA, BX, XO, D7
H2939Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
PQ, AO
H3130Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine
AA
H3127Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine
AA
H2383Kitchen mixerZweigriff-VarianteMelangeur cuisine
AA, BX, XO, D7
L4425Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine
PQ, AO
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
Finishes:Oberflächen:
Finitions:
Note: AA Chrome, AO Velours/Chrome, Brushed Nickel, D7 Antique Brass, JB Platinum Nickel, PQ Chrom/Velours, XO Diamond FinishAnmerkung: AA Chrom, AO Velours/Chrom, Mattnickel, D7 Antique Messing, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra MessingRemarque : AA Chrome, AO Velours/Chrome, Nickel mat, D7 Antique Laiton, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Finish
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 104
106
jean nouvel glanceglance welcomecubic geometry iq new haven lighthouse oriental perlrand cristal retro
AAChromeChromChrome
F2Chrome/Ultra BrassChrom/EdelmessingChrome/Vermeil
A9Ultra BrassEdelmessingVermeil
G5Silver-Nickel/GoldSilbernickel/GoldNickel poli/Doré
XODiamond FinishUltra MessingUltra Finish
H3Chrome/GoldChrom/GoldChrome/Doré
BXBrushed Nickel MattnickelNickel mat
JBPlatinum NickelPalladiumPalladium
D8Diamond Finish (d)Ultra Messing (d)Ultra Finish (d)
F6Antique NickelAntik NickelNickel Antique
Note: For technical reasons associated with printing, there may be slight variations in colour from the original.Anmerkung: Aus drucktechnischen Gründen kann die Farbe leicht vom Original abweichen.Remarque : Pour des raisons techniques liées à l’impression, il peut y avoir de légères variations de couleur par rapport à l’original.
ultra I finish
JADO offers the ULTRA I FINISH exclusive conditioning procedure, making surfaces more scratchresistant, more colour fast, ultra hardwearing and more resistant to corrosion. The molecular fusionof metal and gas ions creates an extremely hard surface, providing an extra-long service life.
JADO bietet die exklusive ULTRA I FINISH Veredlung an, die Armaturenoberflächen extrem kratz-fest, farbecht, ultra-abnutzungsfest und korrosionsresistenter macht. Die molekulare Fusion vonMetall- und Gasionen macht Oberflächen extrem hart und langlebig.
Nous vous proposons entre autres, le traitement ULTRA I FINISH, une finition qui rend les surfacesplus durables, plus résistantes à la corrosion, aux éraflures et fixe mieux les couleurs. La fusion molé-culaire du métal et des ions de gaz crée une surface extrêmement dure, garantissant ainsi unelongue durée de vie.
fitting finishes armaturen-oberflächen finitions de robinetterie
A4GoldGoldDoré
fitting finishes | armaturen-oberflächen | finitions de robinetterie 107
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 12.01.2007 13:39 Uhr Seite 106
106
jean nouvel glanceglance welcomecubic geometry iq new haven lighthouse oriental perlrand cristal retro
AAChromeChromChrome
F2Chrome/Ultra BrassChrom/EdelmessingChrome/Vermeil
A9Ultra BrassEdelmessingVermeil
G5Silver-Nickel/GoldSilbernickel/GoldNickel poli/Doré
XODiamond FinishUltra MessingUltra Finish
H3Chrome/GoldChrom/GoldChrome/Doré
BXBrushed Nickel MattnickelNickel mat
JBPlatinum NickelPalladiumPalladium
D8Diamond Finish (d)Ultra Messing (d)Ultra Finish (d)
F6Antique NickelAntik NickelNickel Antique
Note: For technical reasons associated with printing, there may be slight variations in colour from the original.Anmerkung: Aus drucktechnischen Gründen kann die Farbe leicht vom Original abweichen.Remarque : Pour des raisons techniques liées à l’impression, il peut y avoir de légères variations de couleur par rapport à l’original.
ultra I finish
JADO offers the ULTRA I FINISH exclusive conditioning procedure, making surfaces more scratchresistant, more colour fast, ultra hardwearing and more resistant to corrosion. The molecular fusionof metal and gas ions creates an extremely hard surface, providing an extra-long service life.
JADO bietet die exklusive ULTRA I FINISH Veredlung an, die Armaturenoberflächen extrem kratz-fest, farbecht, ultra-abnutzungsfest und korrosionsresistenter macht. Die molekulare Fusion vonMetall- und Gasionen macht Oberflächen extrem hart und langlebig.
Nous vous proposons entre autres, le traitement ULTRA I FINISH, une finition qui rend les surfacesplus durables, plus résistantes à la corrosion, aux éraflures et fixe mieux les couleurs. La fusion molé-culaire du métal et des ions de gaz crée une surface extrêmement dure, garantissant ainsi unelongue durée de vie.
fitting finishes armaturen-oberflächen finitions de robinetterie
A4GoldGoldDoré
fitting finishes | armaturen-oberflächen | finitions de robinetterie 107
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 12.01.2007 13:39 Uhr Seite 106
addresses | adressen | adresse 109108
addresses adressen adresse
franceIdeal Standard FranceParc des Reflets, Bat H165 avenue du Bois de la PieParis Nord 295920 Roissy CDG CedexTel. +33 (0) 4 74 06 28 28Fax +33 (0) 4 74 06 28 35
switzerlandJohnsales AGVorstadt 43380 Wangen a/AareTel. +41 (0) 32 631 60 70Fax +41 (0) 32 631 60 79
balticsIS Representative office Baltic countriesBasteja blvd. 16 Riga LV-1050LatviaTel. +371 735 77 92 Fax +371 735 77 95
russiaIS Moscow representative officeZubarev Pereulok, 15-1, office 412 129164 MoscowTel. +7 495 980 04 53 Fax +7 495 980 04 54
polandIS Polska Ul, Ostrowskiego 753-238 WroclawTel. +48 71 78 68 301
ukraineIS UkraineUlitsa Saksaganskogo 89, office 1,Kiev 01032,Tel. +380 44 537 32 72
ukIdeal Standard (UK) LtdThe Bathroom Works National Avenue Kingston Upon Hull HU5 4HSTel. +44 (0) 1482 346 461Fax +44 (0) 1482 445 886
germanyIdeal Standard GmbHEuskirchener Straße 8053121 BonnTel. +49 (0) 228 521-0Fax +49 (0) 228 521-241
czech republicIdeal Standard s.r.o.Zemská 623415 74 TepliceTel. +420 417-592111Fax +420 417-560 772
austriaIdeal Standard AustriaAbt. der WABCO Austria GesmbHMurbangasse 8A-1108 WienTel. +43 (0) 1 / 2566 222-0Fax +43 (0) 1 / 2566-222-625
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_108_109.qxd 12.01.2007 16:32 Uhr Seite 108
addresses | adressen | adresse 109108
addresses adressen adresse
franceIdeal Standard FranceParc des Reflets, Bat H165 avenue du Bois de la PieParis Nord 295920 Roissy CDG CedexTel. +33 (0) 4 74 06 28 28Fax +33 (0) 4 74 06 28 35
switzerlandJohnsales AGVorstadt 43380 Wangen a/AareTel. +41 (0) 32 631 60 70Fax +41 (0) 32 631 60 79
balticsIS Representative office Baltic countriesBasteja blvd. 16 Riga LV-1050LatviaTel. +371 735 77 92 Fax +371 735 77 95
russiaIS Moscow representative officeZubarev Pereulok, 15-1, office 412 129164 MoscowTel. +7 495 980 04 53 Fax +7 495 980 04 54
polandIS Polska Ul, Ostrowskiego 753-238 WroclawTel. +48 71 78 68 301
ukraineIS UkraineUlitsa Saksaganskogo 89, office 1,Kiev 01032,Tel. +380 44 537 32 72
ukIdeal Standard (UK) LtdThe Bathroom Works National Avenue Kingston Upon Hull HU5 4HSTel. +44 (0) 1482 346 461Fax +44 (0) 1482 445 886
germanyIdeal Standard GmbHEuskirchener Straße 8053121 BonnTel. +49 (0) 228 521-0Fax +49 (0) 228 521-241
czech republicIdeal Standard s.r.o.Zemská 623415 74 TepliceTel. +420 417-592111Fax +420 417-560 772
austriaIdeal Standard AustriaAbt. der WABCO Austria GesmbHMurbangasse 8A-1108 WienTel. +43 (0) 1 / 2566 222-0Fax +43 (0) 1 / 2566-222-625
125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_108_109.qxd 12.01.2007 16:32 Uhr Seite 108
freedom of expression
HH 1000094
free
dom
of e
xpre
ssio
n
125948_jado_01_umschlag_428x297 08.01.2007 16:53 Uhr Seite 1