108
freedom of expression

jado_catalog2008_int

Embed Size (px)

DESCRIPTION

freedom of expression freedom of expression I JADO hates sich zum Ziel gemacht,Ihren Geschmack zu vollenden,ohne Ihren Stil zu verändern.Deshalb lautetunsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION – die Freiheit,Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheitauszudrücken. JADOarbeitetmitrenommierten Designern auf der ganzen Weltzusammen. Das Resultatisteine reichhaltige Weltan Ideen,die Ihnen Inspiration für Ihre Kreativitätbietet.Sie wissen,wohin Sie wollen.Mituns entdecken Sie neue Wege.

Citation preview

Page 1: jado_catalog2008_int

freedom of expression

HH 1000094

free

dom

of e

xpre

ssio

n125948_jado_01_umschlag_428x297 08.01.2007 16:53 Uhr Seite 1

Page 2: jado_catalog2008_int

christian bjørn design friis & moltke design

jean nouvel

ad van berloartefakt

You go where you

want to.We justprovide

directions.

At JADO, we do not wish to impose just one version of style. Instead, our philosophyis FREEDOM OF EXPRESSION – your freedom to express your own ideas. JADOworks with designers from all over the world, to give you a rich world of ideasand inspirations to explore. You go where you want to. We just provide directions.

IJADO hat es sich zum Ziel gemacht, Ihren Geschmack zu vollenden, ohne Ihren Stil zu verändern. Deshalb lautet unsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION– die Freiheit, Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheit auszudrücken.JADO arbeitet mit renommierten Designern auf der ganzen Welt zusammen.Das Resultat ist eine reichhaltige Welt an Ideen, die Ihnen Inspiration für IhreKreativität bietet. Sie wissen, wohin Sie wollen. Mit uns entdecken Sie neue Wege.

Chez JADO, nous n’imposons pas un style unique. Notre philosophie repose sur la « liberté d’expression » ; votre liberté d’exprimer votre créativité. C’est pourquoi,nous travaillons avec des designers du monde entier, pour vous présenter un univers riche d’idées et d’inspirations à explorer. Vous allez où vous le souhaitez.Nous ouvrons simplement les chemins.

Rather than rely on in-house designers, JADO invites talented and passionate individuals from around theworld to give new impulses to our product design. The result is a range of expressive styles, from the Scandi-navian minimalism of Friis and Moltke to the avant-garde innovation of Jean Nouvel.

JADO schätzt unterschiedliche Ansichten, Ideen und Visionen. Deshalb arbeiten wir mit talentierten und leidenschaftlichen Gestaltern aus der ganzen Welt zusammen, um dem Produktdesign neue Impulse zu verleihen. Das Ergebnis ist eine Bandbreite ausdrucksvoller Stile vom skandinavischen Minimalismus Friis & Moltkes zur avantgardistischen Innovationsfreude eines Jean Nouvel.

Au lieu de faire appel à des designers en interne, JADO invite des personnages talentueux et passionnés dumonde entier à donner de nouvelles impulsions au design de nos produits. Il en résulte, une expression de stylesmultiples, allant du minimalisme scandinave de Friis & Moltke à l’innovation avant-gardiste de Jean Nouvel.

designer

freedom of expression

125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:12 Uhr Seite 4

Page 3: jado_catalog2008_int

christian bjørn design friis & moltke design

jean nouvel

ad van berloartefakt

You go where you

want to.We justprovide

directions.

At JADO, we do not wish to impose just one version of style. Instead, our philosophyis FREEDOM OF EXPRESSION – your freedom to express your own ideas. JADOworks with designers from all over the world, to give you a rich world of ideasand inspirations to explore. You go where you want to. We just provide directions.

IJADO hat es sich zum Ziel gemacht, Ihren Geschmack zu vollenden, ohne Ihren Stil zu verändern. Deshalb lautet unsere Philosophie FREEDOM OF EXPRESSION– die Freiheit, Ihre ganz persönliche Interpretation von Schönheit auszudrücken.JADO arbeitet mit renommierten Designern auf der ganzen Welt zusammen.Das Resultat ist eine reichhaltige Welt an Ideen, die Ihnen Inspiration für IhreKreativität bietet. Sie wissen, wohin Sie wollen. Mit uns entdecken Sie neue Wege.

Chez JADO, nous n’imposons pas un style unique. Notre philosophie repose sur la « liberté d’expression » ; votre liberté d’exprimer votre créativité. C’est pourquoi,nous travaillons avec des designers du monde entier, pour vous présenter un univers riche d’idées et d’inspirations à explorer. Vous allez où vous le souhaitez.Nous ouvrons simplement les chemins.

Rather than rely on in-house designers, JADO invites talented and passionate individuals from around theworld to give new impulses to our product design. The result is a range of expressive styles, from the Scandi-navian minimalism of Friis and Moltke to the avant-garde innovation of Jean Nouvel.

JADO schätzt unterschiedliche Ansichten, Ideen und Visionen. Deshalb arbeiten wir mit talentierten und leidenschaftlichen Gestaltern aus der ganzen Welt zusammen, um dem Produktdesign neue Impulse zu verleihen. Das Ergebnis ist eine Bandbreite ausdrucksvoller Stile vom skandinavischen Minimalismus Friis & Moltkes zur avantgardistischen Innovationsfreude eines Jean Nouvel.

Au lieu de faire appel à des designers en interne, JADO invite des personnages talentueux et passionnés dumonde entier à donner de nouvelles impulsions au design de nos produits. Il en résulte, une expression de stylesmultiples, allant du minimalisme scandinave de Friis & Moltke à l’innovation avant-gardiste de Jean Nouvel.

designer

freedom of expression

125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:12 Uhr Seite 4

Page 4: jado_catalog2008_int

coordinated design

A beautiful room is one in which attention has been paid tothe finest detail. JADO’s Coordinated Design ensures thattaps, accessories, wash basins & furniture all work togetherin harmony to contribute to your chosen look.

Ein schöner Raum zeichnet sich dadurch aus, dass manjedem Detail ein hohes Maß an Aufmerksamkeit gewidmethat. JADO’s Coordinated Design beinhaltet Armaturen,Accessoires, Waschtische und Möbel. Alle Produktlinien bilden in sich stimmige Einheiten und perfektionieren Ihrgewünschtes Ambiente.

Une pièce magnifique sera celle pour laquelle vous accorderez du temps au moindre détail. Coordinated Designde JADO vous propose des robinets, accessoires, lavabos et meubles qui contribuent à l’harmonie du style que voussouhaitez créer.

We provide a 5-year warranty on all our products.

Wir geben auf all unsere Produkte eine 5 Jahres Garantie.

Nous vous offrons une garantie de 5 ans sur tous nos produits.

Design, quality and innovation have been fundamental to JADO for over 100 years. By combining hand-finished individuality with high-tech perfection, JADO can offer consistently high quality with a personaltouch. Innovation in surface treatments – such as our trademark technology ULTRA | FINISH-sets new standards for quality.

Das Streben nach Design, Qualität und Innovation bestimmt JADO seit über 100 Jahren. Durch die Kombi-nation von handwerklicher Perfektion und einem Maximum an Individualität und Technologie erreichtJADO beständig höchste Qualität mit einer persönlichen Note. Innovationen zur Oberflächenbehandlungwie unsere geschützte ULTRA | FINISH-Veredelung, setzen neue Standards für Qualität.

Depuis plus de 100 ans, le design, la qualité et l’innovation ont toujours été au coeur de nos préoccupations.En associant une finition main à la perfection high-tech, nous vous offrons une touche personnelle et unequalité optimale. L’innovation dans les traitements de surfaces, tel que notre technologie ULTRA | FINISH(finition résistante à toutes épreuves), a établi de nouvelles normes en matière de qualité.

quality quality quality

think I feel dream

Our designers live true to the spirit of freedom of expression,providing a varied vocabulary of style and inspirations for you.think jado I feel jado I dream jado

Unsere Designer fühlen sich dem Credo des freien Ausdrucks Ihrer Kreativität verpflichtet und bieten Ihnen so ein facetten-reiches Vokabular von Stilen und Inspirationen.think jado I feel jado I dream jado

Nos designers sont véritablement attachés à l’esprit de liberté d’expression et proposent ainsi une palette de styles variés etd’inspirations à votre intention.think jado I feel jado I dream jado

125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 6

Page 5: jado_catalog2008_int

coordinated design

A beautiful room is one in which attention has been paid tothe finest detail. JADO’s Coordinated Design ensures thattaps, accessories, wash basins & furniture all work togetherin harmony to contribute to your chosen look.

Ein schöner Raum zeichnet sich dadurch aus, dass manjedem Detail ein hohes Maß an Aufmerksamkeit gewidmethat. JADO’s Coordinated Design beinhaltet Armaturen,Accessoires, Waschtische und Möbel. Alle Produktlinien bilden in sich stimmige Einheiten und perfektionieren Ihrgewünschtes Ambiente.

Une pièce magnifique sera celle pour laquelle vous accorderez du temps au moindre détail. Coordinated Designde JADO vous propose des robinets, accessoires, lavabos et meubles qui contribuent à l’harmonie du style que voussouhaitez créer.

We provide a 5-year warranty on all our products.

Wir geben auf all unsere Produkte eine 5 Jahres Garantie.

Nous vous offrons une garantie de 5 ans sur tous nos produits.

Design, quality and innovation have been fundamental to JADO for over 100 years. By combining hand-finished individuality with high-tech perfection, JADO can offer consistently high quality with a personaltouch. Innovation in surface treatments – such as our trademark technology ULTRA | FINISH-sets new standards for quality.

Das Streben nach Design, Qualität und Innovation bestimmt JADO seit über 100 Jahren. Durch die Kombi-nation von handwerklicher Perfektion und einem Maximum an Individualität und Technologie erreichtJADO beständig höchste Qualität mit einer persönlichen Note. Innovationen zur Oberflächenbehandlungwie unsere geschützte ULTRA | FINISH-Veredelung, setzen neue Standards für Qualität.

Depuis plus de 100 ans, le design, la qualité et l’innovation ont toujours été au coeur de nos préoccupations.En associant une finition main à la perfection high-tech, nous vous offrons une touche personnelle et unequalité optimale. L’innovation dans les traitements de surfaces, tel que notre technologie ULTRA | FINISH(finition résistante à toutes épreuves), a établi de nouvelles normes en matière de qualité.

quality quality quality

think I feel dream

Our designers live true to the spirit of freedom of expression,providing a varied vocabulary of style and inspirations for you.think jado I feel jado I dream jado

Unsere Designer fühlen sich dem Credo des freien Ausdrucks Ihrer Kreativität verpflichtet und bieten Ihnen so ein facetten-reiches Vokabular von Stilen und Inspirationen.think jado I feel jado I dream jado

Nos designers sont véritablement attachés à l’esprit de liberté d’expression et proposent ainsi une palette de styles variés etd’inspirations à votre intention.think jado I feel jado I dream jado

125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 6

Page 6: jado_catalog2008_int

contents | inhalt | sommaire 9

4

10162430

384654

62707886

9498100106

108110

intro

jean nouvelglanceglance welcomecubic

geometryiqnew haven

lighthouseorientalperlrand cristalretro

coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinesurfaces I oberflächen I finitions

addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression

contents inhalt sommaire

contents | inhalt | sommaire 9

4

10162430

384654

62707886

9498100106

108110

intro

jean nouvelglanceglance welcomecubic

geometryiqnew haven

lighthouseorientalperlrand cristalretro

coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinefitting finishes I armaturen-oberflächen I finitions de robinetterie

addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression

contents inhalt sommaire

125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 8

Page 7: jado_catalog2008_int

contents | inhalt | sommaire 9

4

10162430

384654

62707886

9498100106

108110

intro

jean nouvelglanceglance welcomecubic

geometryiqnew haven

lighthouseorientalperlrand cristalretro

coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinesurfaces I oberflächen I finitions

addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression

contents inhalt sommaire

contents | inhalt | sommaire 9

4

10162430

384654

62707886

9498100106

108110

intro

jean nouvelglanceglance welcomecubic

geometryiqnew haven

lighthouseorientalperlrand cristalretro

coordinated designshower faucets I brausen I tete de douchekitchen I küche I cuisinefitting finishes I armaturen-oberflächen I finitions de robinetterie

addresses I adressen I adresseimprint I impressum I mention d’impression

contents inhalt sommaire

125948_Jado_01_einstieg_03_09 08.01.2007 13:13 Uhr Seite 8

4 intro 10 j eannouvel 16 glance 24 glancewelcome 30 cubic

38 geometry 46 iq 54 newhaven

62 l ighthouse 70 or iental 78 perlrandcr istal 86 retro

94 coordinateddesign 98 showerfaucetsi brausen i tete de douche100 kitcheni küchei cu is ine106 f ittingf in ishesi armaturen-oberflächeni f in itionsderobinetter ie

108 addresses i adresseni adresse

Page 8: jado_catalog2008_int

jean nouvel

125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:22 Uhr Seite 10

Page 9: jado_catalog2008_int

jean nouvel

125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:22 Uhr Seite 10

Page 10: jado_catalog2008_int

jean nouvel 13

jean nouvelTurning daily interaction with water into a meaningful design: JEAN NOUVEL has givenmore than just his name to one of our most innovative product lines to date. With a bold organic look and fascinating sensor technology that enables you to interact withthe tap, JEAN NOUVEL is the logical next generation in bathroom tap design.

Der tägliche Umgang mit Wasser wird Bestandteil einer gegenständigen wie exklusivenDesignphilosophie: JEAN NOUVEL hat mehr als nur seinen guten Namen für eines unserer innovativsten Produkte hergegeben. Mit markantem organischem Look und faszinierender Sensor-Technologie, die zur Interaktion mit den Armaturen einlädtund beinahe spielerisch alle Wasserfunktionen steuert. JEAN NOUVEL ist die logischenächste Generation im Baddesign.

Modifier votre rapport quotidien avec l’eau grâce à un design bien pensé : JEAN NOUVELn’a pas uniquement donné son nom à l’une de nos gammes de produits les plus innovantes, mais y a apporté son amour du design et de la technologie. Avec son allure résolument organique et ses capteurs high tech fascinants, JEAN NOUVEL crée la généra-tion de l’avenir en terme de robinetterie et d’accessoires.

12

jean nouvel

125948_Jado_02_nouvel_10_15 12.01.2007 16:22 Uhr Seite 12

Page 11: jado_catalog2008_int

jean nouvel 13

jean nouvelTurning daily interaction with water into a meaningful design: JEAN NOUVEL has givenmore than just his name to one of our most innovative product lines to date. With a bold organic look and fascinating sensor technology that enables you to interact withthe tap, JEAN NOUVEL is the logical next generation in bathroom tap design.

Der tägliche Umgang mit Wasser wird Bestandteil einer gegenständigen wie exklusivenDesignphilosophie: JEAN NOUVEL hat mehr als nur seinen guten Namen für eines unserer innovativsten Produkte hergegeben. Mit markantem organischem Look und faszinierender Sensor-Technologie, die zur Interaktion mit den Armaturen einlädtund beinahe spielerisch alle Wasserfunktionen steuert. JEAN NOUVEL ist die logischenächste Generation im Baddesign.

Modifier votre rapport quotidien avec l’eau grâce à un design bien pensé : JEAN NOUVELn’a pas uniquement donné son nom à l’une de nos gammes de produits les plus innovantes, mais y a apporté son amour du design et de la technologie. Avec son allure résolument organique et ses capteurs high tech fascinants, JEAN NOUVEL crée la généra-tion de l’avenir en terme de robinetterie et d’accessoires.

12

jean nouvel

125948_Jado_02_nouvel_10_15 12.01.2007 16:22 Uhr Seite 12

Page 12: jado_catalog2008_int

A3943Electronic basin mixerWaschtischbatterie, elektronischMitigeur thermostatique etélectronique lavabo

A3945Electronic two-hole bathtubmixerWannenfüll-Batterie,elektronisch, mit HandbrauseMitigeur thermostatique etélectronique bain douche

N1164Towel barHandtuchhalterPorte-seviette

H422201Basin 80 cmWaschtischLavabo 80 cm

N1165Towel bar systemHandtuchhalter-SystemSystème porte-serviette

A3946Shower systemDuschsystem Colonne de douche thermostati-que et électronique

N1189Toilet brush setToilettenbürsten-GarniturSet porte brosse

N1170Soap dishSeifenschalePorte-savon

N1173Drawer elementSchubladenelementMeuble tiroir

N1169TumblerMundbecherVerre

N1172Bathrobe hookMantelhakenPatère

N1168Toilet accessory setToiletten-Accessoire-SetSet porte brosse et porte papier

N1190Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

N1171Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

N1174MirrorSpiegelMiroir

jean nouvel

jean nouvel 1514

125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:24 Uhr Seite 14

Page 13: jado_catalog2008_int

A3943Electronic basin mixerWaschtischbatterie, elektronischMitigeur thermostatique etélectronique lavabo

A3945Electronic two-hole bathtubmixerWannenfüll-Batterie,elektronisch, mit HandbrauseMitigeur thermostatique etélectronique bain douche

N1164Towel barHandtuchhalterPorte-seviette

H422201Basin 80 cmWaschtischLavabo 80 cm

N1165Towel bar systemHandtuchhalter-SystemSystème porte-serviette

A3946Shower systemDuschsystem Colonne de douche thermostati-que et électronique

N1189Toilet brush setToilettenbürsten-GarniturSet porte brosse

N1170Soap dishSeifenschalePorte-savon

N1173Drawer elementSchubladenelementMeuble tiroir

N1169TumblerMundbecherVerre

N1172Bathrobe hookMantelhakenPatère

N1168Toilet accessory setToiletten-Accessoire-SetSet porte brosse et porte papier

N1190Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

N1171Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

N1174MirrorSpiegelMiroir

jean nouvel

jean nouvel 1514

125948_Jado_02_nouvel_10_15 08.01.2007 13:24 Uhr Seite 14

Page 14: jado_catalog2008_int

glance

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 16

Page 15: jado_catalog2008_int

glance

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 16

Page 16: jado_catalog2008_int

glance 19

glanceDesigned by – and true to the principles of – ARTEFAKT, the design of GLANCE can bedescribed in three words: simplicity, sensuality, consistency. Like a waterfall GLANCEgives shape to the emotional power and purity of water – with a high-tech edge to it.

Ein Design von ARTEFAKT – und ein Beweis für dessen drei wichtigsten Gestaltungsprin-zipien: Einfachheit, Sinnlichkeit und Vollkommenheit. Wie eine bogenförmige Kaskade dem Fluss des Wassers Form gibt, verleiht GLANCE der emotionalen Kraft und Reinheitdes Wassers in Form eines weiten Bogens Gestalt. Die hochmoderne Interpretation einesklassischen Gestaltungsprinzips.

Conçue dans le respect de la philosophie du studio ARTEFAKT, la gamme GLANCE se définie en trois mots : simplicité, sensualité et solidité. Telle une chute d’eau, GLANCEdonne forme à une puissance émotionnelle de la pureté de l’eau tout en y ajoutantune pointe de technologie.

18

artefakt

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 18

Page 17: jado_catalog2008_int

glance 19

glanceDesigned by – and true to the principles of – ARTEFAKT, the design of GLANCE can bedescribed in three words: simplicity, sensuality, consistency. Like a waterfall GLANCEgives shape to the emotional power and purity of water – with a high-tech edge to it.

Ein Design von ARTEFAKT – und ein Beweis für dessen drei wichtigsten Gestaltungsprin-zipien: Einfachheit, Sinnlichkeit und Vollkommenheit. Wie eine bogenförmige Kaskade dem Fluss des Wassers Form gibt, verleiht GLANCE der emotionalen Kraft und Reinheitdes Wassers in Form eines weiten Bogens Gestalt. Die hochmoderne Interpretation einesklassischen Gestaltungsprinzips.

Conçue dans le respect de la philosophie du studio ARTEFAKT, la gamme GLANCE se définie en trois mots : simplicité, sensualité et solidité. Telle une chute d’eau, GLANCEdonne forme à une puissance émotionnelle de la pureté de l’eau tout en y ajoutantune pointe de technologie.

18

artefakt

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 18

Page 18: jado_catalog2008_int

A5330Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

A5338Single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou réhaussé

A5339Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

A5333Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

A5336Single lever wall mount vessel faucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré

H3970Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

A53443-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous sur gorge

A5343Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

A5340Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural

A5342Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

A5346Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

A5329Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

glance

glance 2120

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 20

Page 19: jado_catalog2008_int

A5330Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

A5338Single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou réhaussé

A5339Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

A5333Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

A5336Single lever wall mount vessel faucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré

H3970Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

A53443-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous sur gorge

A5343Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

A5340Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural

A5342Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

A5346Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

A5329Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

glance

glance 2120

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 20

Page 20: jado_catalog2008_int

A5341Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural

H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche

H2075Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H3523Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H3516Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée

H2086Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H2072Soap dishSeifenschale Porte-savon

H2082Mirror Spiegel Miroir

H2080Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette

H2074Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H2073TumblerMundglasPorte-verre

H2078Grab bar Wannengriff Barre de préhension

glance

glance 2322

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 22

Page 21: jado_catalog2008_int

A5341Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural

H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche

H2075Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H3523Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H3516Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée

H2086Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H2072Soap dishSeifenschale Porte-savon

H2082Mirror Spiegel Miroir

H2080Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette

H2074Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H2073TumblerMundglasPorte-verre

H2078Grab bar Wannengriff Barre de préhension

glance

glance 2322

125948_Jado_03_glance_16_23 08.01.2007 13:29 Uhr Seite 22

Page 22: jado_catalog2008_int

glance welcome

125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:34 Uhr Seite 24

Page 23: jado_catalog2008_int

glance welcome

125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:34 Uhr Seite 24

Page 24: jado_catalog2008_int

glance welcome 27

glance welcomeThe GLANCE design in its most compact and yet refined form: GLANCE WELCOME is the highlyintelligent design solution for restricted spaces, a flexible combination of a tap, a washbasin anda cabinet; a perfect statement of style and ingenuity.

Das GLANCE Design in seiner kompaktesten, aber auch raffiniertesten Form: GLANCE WELCOMEist die hochintelligente Gestaltungslösung für begrenzte Räume, eine flexible Kombination aus Armatur, Spiegel, Waschtisch und einem Unterschrank – ein perfektes Statement von Stil undIntelligenz. Preisgekröntes Design von ARTEFAKT, Darmstadt.

Le design GLANCE dans sa forme la plus compacte mais raffinée : GLANCE WELCOME estla solution idéale et intelligente pour de petits espaces. C’est la parfaite association d’un robinet,d’un lavabo et d’un meuble ; une combinaison faite de style et d’ingénuité.

26

125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 26

Page 25: jado_catalog2008_int

glance welcome 27

glance welcomeThe GLANCE design in its most compact and yet refined form: GLANCE WELCOME is the highlyintelligent design solution for restricted spaces, a flexible combination of a tap, a washbasin anda cabinet; a perfect statement of style and ingenuity.

Das GLANCE Design in seiner kompaktesten, aber auch raffiniertesten Form: GLANCE WELCOMEist die hochintelligente Gestaltungslösung für begrenzte Räume, eine flexible Kombination aus Armatur, Spiegel, Waschtisch und einem Unterschrank – ein perfektes Statement von Stil undIntelligenz. Preisgekröntes Design von ARTEFAKT, Darmstadt.

Le design GLANCE dans sa forme la plus compacte mais raffinée : GLANCE WELCOME estla solution idéale et intelligente pour de petits espaces. C’est la parfaite association d’un robinet,d’un lavabo et d’un meuble ; une combinaison faite de style et d’ingénuité.

26

125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 26

Page 26: jado_catalog2008_int

H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (chrome)

H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (palladium) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (palladium)

H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie(chrome)

H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (palladium) withflexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie (palladium)

H4108Under basin cabinet, Oak lightWaschtisch-Unterschrank, Eiche hellMeuble sous lavabo, Chêne clair

H4108Under basin cabinet, Oak darkWaschtisch-Unterschrank, Eiche dunkelMeuble sous lavabo, Chêne foncé

H4109 MirrorSpiegelMiroir

H4110LightingBeleuchtungLampe pour miroir

H4106Outlet fittingsAblaufgarniturGarniture de vidage de lavabo

glance welcome

glance welcome 2928

125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 28

Page 27: jado_catalog2008_int

H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (chrome)

H4105Basin (white) 65 cm incl. fittings (palladium) with flexible connection hosesWaschtisch (Weiss) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (blanc), livré avec robinetterie (palladium)

H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (chrome) with flexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Chrom)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie(chrome)

H4103Basin (pergamon) 65 cm incl. fittings (palladium) withflexible connection hosesWaschtisch (Pergamon) inklusive Armatur (Palladium)Lavabo de 65 cm (pergamon), livré avec robinetterie (palladium)

H4108Under basin cabinet, Oak lightWaschtisch-Unterschrank, Eiche hellMeuble sous lavabo, Chêne clair

H4108Under basin cabinet, Oak darkWaschtisch-Unterschrank, Eiche dunkelMeuble sous lavabo, Chêne foncé

H4109 MirrorSpiegelMiroir

H4110LightingBeleuchtungLampe pour miroir

H4106Outlet fittingsAblaufgarniturGarniture de vidage de lavabo

glance welcome

glance welcome 2928

125948_Jado_04_gl_welcome_24_29 08.01.2007 13:37 Uhr Seite 28

Page 28: jado_catalog2008_int

cubic

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:39 Uhr Seite 30

Page 29: jado_catalog2008_int

cubic

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:39 Uhr Seite 30

Page 30: jado_catalog2008_int

cubic 33

cubicFriis & Moltke Design, a defining force in Danish architecture, has developed a tap withCUBIC that displays cubism in its purest form. The surfaces have been highly polishedbefore being chrome-plated to reflect the surroundings like a mirror, casting a new lighton Scandinavian design.

Friis & Moltke Design, eine treibende Kraft der dänischen Architektur, hat mit CUBICeine Armatur entwickelt, die Kubismus in Reinform verkörpert. Die planen Oberflächensind hochglanzpoliert, bevor sie verchromt werden und reflektieren wie ein Spiegel ihreUmgebung. Kompromissloses, klares, skandinavisches Design in perfekter Form.

Friis & Moltke Design, fortement établie dans l’architecture danoise, a créé, avec CUBIC,un robinet qui joue cubisme dans sa forme la plus pure. Les surfaces ont été soigneuse-ment polies avant d’être chromées et reflètent leur environnement comme dans unmiroir, jetant ainsi une nouvelle lumière sur l’esthétique scandinave.

32

friis & moltke design

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 32

Page 31: jado_catalog2008_int

cubic 33

cubicFriis & Moltke Design, a defining force in Danish architecture, has developed a tap withCUBIC that displays cubism in its purest form. The surfaces have been highly polishedbefore being chrome-plated to reflect the surroundings like a mirror, casting a new lighton Scandinavian design.

Friis & Moltke Design, eine treibende Kraft der dänischen Architektur, hat mit CUBICeine Armatur entwickelt, die Kubismus in Reinform verkörpert. Die planen Oberflächensind hochglanzpoliert, bevor sie verchromt werden und reflektieren wie ein Spiegel ihreUmgebung. Kompromissloses, klares, skandinavisches Design in perfekter Form.

Friis & Moltke Design, fortement établie dans l’architecture danoise, a créé, avec CUBIC,un robinet qui joue cubisme dans sa forme la plus pure. Les surfaces ont été soigneuse-ment polies avant d’être chromées et reflètent leur environnement comme dans unmiroir, jetant ainsi une nouvelle lumière sur l’esthétique scandinave.

32

friis & moltke design

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 32

Page 32: jado_catalog2008_int

A3964Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1430Three-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo trois trous

F1425Single lever bidet mixerBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

F1447Two-handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou

F1412Bib tapWaschtisch WandauslaufBec mural

F1434Concealed bath and shower thermostatAufputz Wannen- undBrausethermostatMitigeur thermostatique baindouche encastré

F1405Four-hole Roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche quatretrous sur gorge

N8335Side bar shower kitBrausewandstangengarniturEnsemble barre de douche

L6301 01Round basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm

F1435Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

L6300 01Square basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm

L6304 01Square basin with shelf, 60 cmWaschtisch mit seitlicher Ablage,60 cmLavalo avec étagère de coté et tirroir, 60 cm

cubic

cubic 3534

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 34

Page 33: jado_catalog2008_int

A3964Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1430Three-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo trois trous

F1425Single lever bidet mixerBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

F1447Two-handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou

F1412Bib tapWaschtisch WandauslaufBec mural

F1434Concealed bath and shower thermostatAufputz Wannen- undBrausethermostatMitigeur thermostatique baindouche encastré

F1405Four-hole Roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche quatretrous sur gorge

N8335Side bar shower kitBrausewandstangengarniturEnsemble barre de douche

L6301 01Round basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm

F1435Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

L6300 01Square basin, 40 cmWaschtisch, 40 cmLavabo, 40 cm

L6304 01Square basin with shelf, 60 cmWaschtisch mit seitlicher Ablage,60 cmLavalo avec étagère de coté et tirroir, 60 cm

cubic

cubic 3534

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:42 Uhr Seite 34

Page 34: jado_catalog2008_int

L6302 01ShelfAblageEtagere

N1214Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

N1211 Towel railBadetuchhalterPorte-serviette

F2302Drawer unit for shelfSchubladenelement für AblageTiroir pour etage

N1213Towel barHandtuchhalterPorte-serviettes

N1221Tissue holderToilettenpapierhalterPorte papier toilette

N1220Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

N1216Soap dishSeifenhalterPorte savon

N1210Robe hookMantelhakenPatère

N1217Tumbler and holderMundglashalterPorte verre

N1223Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

N1225Mirror with lightsSpiegel mit BeleuchtungMiroir avec lumière

cubic

cubic 3736

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:43 Uhr Seite 36

Page 35: jado_catalog2008_int

L6302 01ShelfAblageEtagere

N1214Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

N1211 Towel railBadetuchhalterPorte-serviette

F2302Drawer unit for shelfSchubladenelement für AblageTiroir pour etage

N1213Towel barHandtuchhalterPorte-serviettes

N1221Tissue holderToilettenpapierhalterPorte papier toilette

N1220Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

N1216Soap dishSeifenhalterPorte savon

N1210Robe hookMantelhakenPatère

N1217Tumbler and holderMundglashalterPorte verre

N1223Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

N1225Mirror with lightsSpiegel mit BeleuchtungMiroir avec lumière

cubic

cubic 3736

125948_Jado_05_cubic_30_37 08.01.2007 13:43 Uhr Seite 36

Page 36: jado_catalog2008_int

geometry

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:46 Uhr Seite 38

Page 37: jado_catalog2008_int

geometry

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:46 Uhr Seite 38

Page 38: jado_catalog2008_int

geometry 41

ad van berlo

Behind GEOMETRY are some two of the greatest names in contemporary Scandinavian design.Christian Bjørn has designed products for Scandinavian companies for over 25 years, winning

numerous international prizes. VANBERLOSTUDIO has enjoyed recognition in the field of interna-tional design since 1982. With GEOMETRY, both have once more shown their class.

Hinter GEOMETRY stehen zwei der bedeutendsten Namen des zeitgenössischen skandinavischenDesigns. Christian Bjørn entwirft seit über 25 Jahren Produkte für namhafte Firmen und konnte

damit viele internationale Auszeichnungen gewinnen. VANBERLOSTUDIO genießt seit 1982 eineninternational guten Ruf. Mit der Serie GEOMETRY haben beide wieder ihre Klasse gezeigt.

Derrière GEOMETRY, on trouve deux des plus grands noms du design scandinave actuel. Depuis plusde 25 ans, Christian Bjørn conçoit pour des sociétés scandinaves des produits qui lui ont valu de nombreux prix internationaux. Quant au VANBERLOSTUDIO, il jouit d’une excellente réputation dansle domaine du design international depuis les année 80. Avec GEOMETRY, tous deux prouvent une fois de plus leur classe.

40

geometry

christian bjørn design

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 40

Page 39: jado_catalog2008_int

geometry 41

ad van berlo

Behind GEOMETRY are some two of the greatest names in contemporary Scandinavian design.Christian Bjørn has designed products for Scandinavian companies for over 25 years, winning

numerous international prizes. VANBERLOSTUDIO has enjoyed recognition in the field of interna-tional design since 1982. With GEOMETRY, both have once more shown their class.

Hinter GEOMETRY stehen zwei der bedeutendsten Namen des zeitgenössischen skandinavischenDesigns. Christian Bjørn entwirft seit über 25 Jahren Produkte für namhafte Firmen und konnte

damit viele internationale Auszeichnungen gewinnen. VANBERLOSTUDIO genießt seit 1982 eineninternational guten Ruf. Mit der Serie GEOMETRY haben beide wieder ihre Klasse gezeigt.

Derrière GEOMETRY, on trouve deux des plus grands noms du design scandinave actuel. Depuis plusde 25 ans, Christian Bjørn conçoit pour des sociétés scandinaves des produits qui lui ont valu de nombreux prix internationaux. Quant au VANBERLOSTUDIO, il jouit d’une excellente réputation dansle domaine du design international depuis les année 80. Avec GEOMETRY, tous deux prouvent une fois de plus leur classe.

40

geometry

christian bjørn design

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 40

Page 40: jado_catalog2008_int

F1269Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1276Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F2507Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1283Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1293Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F2501Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1334Single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré

H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encatrée

F1345Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

F1273Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

F2502Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

F1336Concealed single lever tub andshower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

geometry

geometry 4342

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 42

Page 41: jado_catalog2008_int

F1269Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1276Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F2507Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1283Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1293Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F2501Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

F1334Single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré

H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encatrée

F1345Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

F1273Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

F2502Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

F1336Concealed single lever tub andshower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

geometry

geometry 4342

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 42

Page 42: jado_catalog2008_int

A3260Exposed thermostatAufputz ThermostatMitigeur thermostatique muraldouche

F1243Exposed shower mixerAufputz BrausebatterieMélangeur douche mural

F1298Adjustable hand shower barBrausewandstangeBarre de douche

F1361Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

F1337Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

F1323Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

F1310Mirror shelfSpiegelablageTablette sous mirroir

F1302Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

F1314Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

F1326Toilet brushToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H2003TumblerMundglasPorte-verre

F1311Soap dishSeifenschalePorte-savon

geometry

geometry 4544

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 44

Page 43: jado_catalog2008_int

A3260Exposed thermostatAufputz ThermostatMitigeur thermostatique muraldouche

F1243Exposed shower mixerAufputz BrausebatterieMélangeur douche mural

F1298Adjustable hand shower barBrausewandstangeBarre de douche

F1361Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

F1337Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

F1323Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

F1310Mirror shelfSpiegelablageTablette sous mirroir

F1302Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

F1314Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

F1326Toilet brushToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H2003TumblerMundglasPorte-verre

F1311Soap dishSeifenschalePorte-savon

geometry

geometry 4544

125948_Jado_06_geometry_38_45 08.01.2007 13:47 Uhr Seite 44

Page 44: jado_catalog2008_int

iq

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 46

Page 45: jado_catalog2008_int

iq

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 46

Page 46: jado_catalog2008_int

Less is more. With an eye for architectural beauty, Matteo Thun hasdesigned intelligent modernity for the bathroom: IQ. Here minimalist

design and product innovation flow seamlessly hand in hand.

Weniger ist mehr. Mit einem Auge für architektonische Schönheit hatMatteo Thun intelligente Modernität für das Badezimmer gestaltet: IQ.

Mit minimalistischem Design und innovativer Technik bietet IQ heute schon die Qualitäten eines modernen Klassikers.

La perfection minimaliste. Tout en restant attentif à la beauté architecturale,Matteo Thun a conçu une modernité intelligente pour la salle de bain : IQ. Ici,design minimaliste et produit innovant, ne font qu’un, de façon harmonieuse.

iq 4948

iq

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 48

Page 47: jado_catalog2008_int

Less is more. With an eye for architectural beauty, Matteo Thun hasdesigned intelligent modernity for the bathroom: IQ. Here minimalist

design and product innovation flow seamlessly hand in hand.

Weniger ist mehr. Mit einem Auge für architektonische Schönheit hatMatteo Thun intelligente Modernität für das Badezimmer gestaltet: IQ.

Mit minimalistischem Design und innovativer Technik bietet IQ heute schon die Qualitäten eines modernen Klassikers.

La perfection minimaliste. Tout en restant attentif à la beauté architecturale,Matteo Thun a conçu une modernité intelligente pour la salle de bain : IQ. Ici,design minimaliste et produit innovant, ne font qu’un, de façon harmonieuse.

iq 4948

iq

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 48

Page 48: jado_catalog2008_int

H2018Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H2064single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou ré-haussé

H2020Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

H2036single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré

H2059Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré

H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

A2371Exposed single lever tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural

H2032Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

H3974Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H20253-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur 3 trous sur gorge bain-douche

H2034Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

H2044Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

iq

iq 5150

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 50

Page 49: jado_catalog2008_int

H2018Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H2064single lever vessel faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou ré-haussé

H2020Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

H2036single lever wall mount vesselfaucetUnterputz Wandwaschtisch-batterieMitigeur lavabo encastré

H2059Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré

H3972Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

A2371Exposed single lever tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural

H2032Concealed single lever tub and shower mixerUnterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

H3974Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H20253-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur 3 trous sur gorge bain-douche

H2034Concealed single lever shower mixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

H2044Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

iq

iq 5150

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 50

Page 50: jado_catalog2008_int

A2372Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural

H3707Personal hand shower assemblySchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

H2005Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H3531Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H2017Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H2004Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H2003TumblerMundglasPorte-verre

H2011Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette

H2002Soap dishSeifenschalePorte-savon

H2016Towel barBadetuchhalterPorte-serviette

iq

iq 5352

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 52

Page 51: jado_catalog2008_int

A2372Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural

H3707Personal hand shower assemblySchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

H2005Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H3531Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H2017Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H2004Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H2003TumblerMundglasPorte-verre

H2011Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte-serviette

H2002Soap dishSeifenschalePorte-savon

H2016Towel barBadetuchhalterPorte-serviette

iq

iq 5352

125948_Jado_07_iq_46_53 08.01.2007 13:51 Uhr Seite 52

Page 52: jado_catalog2008_int

new haven

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:53 Uhr Seite 54

Page 53: jado_catalog2008_int

new haven

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:53 Uhr Seite 54

Page 54: jado_catalog2008_int

A striking profile. With a pure and straight contour as the design principle, and astriking lever design, NEW HAVEN is a commanding presence in any bathroom.

With the ease of a modern classic it is a perfect fit for contemporary architecture.

Ein bemerkenswertes Profil. Mit einer makellosen und geraden Kontur als Gestaltungs-prinzip und einem außergewöhnlichem Mischhebeldesign ist NEW HAVEN eine mar-

kante Erscheinung in jedem Badezimmer. Zeitgenössische Architektur in eigenständiger,unverwechselbarer Ausprägung.

Un profil saisissant. Dotée d’une ligne pure et droite à l’essence même de sa conception,la ligne NEW HAVEN, et son esthétique marquant, impose sa présence dans toute sallede bain. Avec la facilité d’un classique moderne, elle s’insère parfaitement dans l’architec-ture contemporaine.

new haven 5756

new haven

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 56

Page 55: jado_catalog2008_int

A striking profile. With a pure and straight contour as the design principle, and astriking lever design, NEW HAVEN is a commanding presence in any bathroom.

With the ease of a modern classic it is a perfect fit for contemporary architecture.

Ein bemerkenswertes Profil. Mit einer makellosen und geraden Kontur als Gestaltungs-prinzip und einem außergewöhnlichem Mischhebeldesign ist NEW HAVEN eine mar-

kante Erscheinung in jedem Badezimmer. Zeitgenössische Architektur in eigenständiger,unverwechselbarer Ausprägung.

Un profil saisissant. Dotée d’une ligne pure et droite à l’essence même de sa conception,la ligne NEW HAVEN, et son esthétique marquant, impose sa présence dans toute sallede bain. Avec la facilité d’un classique moderne, elle s’insère parfaitement dans l’architec-ture contemporaine.

new haven 5756

new haven

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 56

Page 56: jado_catalog2008_int

H2432Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H2483Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré

H2441Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

H25053-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H2531Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterie Mélangeur lavabo 3 trous encastré

H3962Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

H25214-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H2516Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural

H2552Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

H2565Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique mural-bain-douche

H2514Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural

H2553Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitiguer douche encastré

new haven

new haven 5958

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 58

Page 57: jado_catalog2008_int

H2432Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H2483Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterieMélangeur lavabo 3 trous encastré

H2441Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

H25053-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H2531Wall mount vessel faucetUnterputz Dreiloch-Wandwasch-tischbatterie Mélangeur lavabo 3 trous encastré

H3962Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

H25214-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H2516Exposed single lever tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche mural

H2552Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

H2565Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique mural-bain-douche

H2514Exposed single lever showermixerAufputz BrausebatterieMitigeur douche mural

H2553Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitiguer douche encastré

new haven

new haven 5958

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 58

Page 58: jado_catalog2008_int

H2578Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H2581Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

L4030Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H2492ShowerheadBrausekopfTête de douche

L4038Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

L4039Robe hookMantelhakenPatère

H2770Mirror Spiegel Miroir

L4033Tumbler MundglasPorte-verre

L4032Soap dishSeifenschale Porte-savon

L4034Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

L4037Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H2473Side valveSeitenventil Robinet d’arrêt sur gorge

new haven

new haven 6160

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 60

Page 59: jado_catalog2008_int

H2578Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H2581Personal hand shower assemblyBrausewandstangensetEnsemble barre de douche

L4030Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H2492ShowerheadBrausekopfTête de douche

L4038Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

L4039Robe hookMantelhakenPatère

H2770Mirror Spiegel Miroir

L4033Tumbler MundglasPorte-verre

L4032Soap dishSeifenschale Porte-savon

L4034Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

L4037Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H2473Side valveSeitenventil Robinet d’arrêt sur gorge

new haven

new haven 6160

125948_Jado_08_new_haven_54_61 08.01.2007 13:56 Uhr Seite 60

Page 60: jado_catalog2008_int

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 62

Page 61: jado_catalog2008_int

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 62

Page 62: jado_catalog2008_int

lighthouse 65

The inspiration for LIGHTHOUSE – the Cape Hatteras lighthouse in North Carolina – is reflectedin each individual fitting as well as the nautically shaped handles and fixtures. It creates a design

language that can interact with a wide range of interior styles.

Die Inspiration für LIGHTHOUSE – der Cape Hatteras Leuchtturm in North Carolina – spiegelt sichin jeder Armatur und auch in den nautischen Formen der Griffe und Accessoires wider. So entstehteine klassisch-maritime Formensprache, die mit vielen innenarchitektonischen Stilen spannungs-

voll in Dialog treten kann.

LIGHTHOUSE : le phare de Cape Hatteras (Caroline du Nord), en est la source d’inspiration.Son esprit est présent dans chaque objet, jusque dans ses poignées et fixations aux for-

mes nautiques. Il crée un langage de design susceptible d’interagir avec un large éven-tail de styles d’intérieur.

64

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 64

Page 63: jado_catalog2008_int

lighthouse 65

The inspiration for LIGHTHOUSE – the Cape Hatteras lighthouse in North Carolina – is reflectedin each individual fitting as well as the nautically shaped handles and fixtures. It creates a design

language that can interact with a wide range of interior styles.

Die Inspiration für LIGHTHOUSE – der Cape Hatteras Leuchtturm in North Carolina – spiegelt sichin jeder Armatur und auch in den nautischen Formen der Griffe und Accessoires wider. So entstehteine klassisch-maritime Formensprache, die mit vielen innenarchitektonischen Stilen spannungs-

voll in Dialog treten kann.

LIGHTHOUSE : le phare de Cape Hatteras (Caroline du Nord), en est la source d’inspiration.Son esprit est présent dans chaque objet, jusque dans ses poignées et fixations aux for-

mes nautiques. Il crée un langage de design susceptible d’interagir avec un large éven-tail de styles d’intérieur.

64

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 64

Page 64: jado_catalog2008_int

A3992Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H4038Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H4040Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou

A37603-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

A37613-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H4019Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

A37664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H4041Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

H4042Exposed shower mixer Aufputz BrausebatterieMélangeur douche mural

A39425-hole roman tub setFünfloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 5 troussur gorge

A3769Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

A3770Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

lighthouse 6766

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 66

Page 65: jado_catalog2008_int

A3992Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H4038Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H4040Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou

A37603-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

A37613-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H4019Toilet fittingWC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

A37664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H4041Exposed tub and shower mixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

H4042Exposed shower mixer Aufputz BrausebatterieMélangeur douche mural

A39425-hole roman tub setFünfloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 5 troussur gorge

A3769Concealed single lever tub and shower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

A3770Concealed single lever showermixerUnterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

lighthouse 6766

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 66

Page 66: jado_catalog2008_int

A3771Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

A3775Showerhead KopfbrauseTête de douche

H3921Tissue holder Papierhalter Porte papier toilette

H3927Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H3925Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

H2113Robe hook MantelhakenPatère

H3923Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette

H2115Tumbler MundglasPorte-verre

H2118Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette

H3922Grab bar Wannengriff Barre de préhension

H2114Soap dish SeifenschalePorte-savon

lighthouse 6968

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 68

Page 67: jado_catalog2008_int

A3771Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

A3775Showerhead KopfbrauseTête de douche

H3921Tissue holder Papierhalter Porte papier toilette

H3927Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H3925Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

H2113Robe hook MantelhakenPatère

H3923Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette

H2115Tumbler MundglasPorte-verre

H2118Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette

H3922Grab bar Wannengriff Barre de préhension

H2114Soap dish SeifenschalePorte-savon

lighthouse 6968

lighthouse

125948_Jado_09_lighthouse_62_69 08.01.2007 13:58 Uhr Seite 68

Page 68: jado_catalog2008_int

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:00 Uhr Seite 70

Page 69: jado_catalog2008_int

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:00 Uhr Seite 70

Page 70: jado_catalog2008_int

The elaborate shapes of the ORIENTAL range radiate warmth and charm that make thebathroom a place to indulge your dreams and your imagination. A voluptuous and rich

style that reflects your love of life.

Die elaborierten Formen der ORIENTAL Linie strahlen eine Wärme und einen unverwechsel-baren Charme aus, die das Bad in einen Ort verwandeln, der zum Träumen und Phantasiereneinlädt. Ein opulenter und reicher Stil, der Ihr offenes Bekenntnis zu klassischen Werten

widerspiegelt.

Les formes élaborées de la gamme ORIENTAL irradient de chaleur et de charme pourfaire de votre salle de bain un lieu où il fait bon laisser cours à vos rêves et à votre

imagination. Un style riche et voluptueux qui reflète votre amour de la vie.

oriental 7372

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 72

Page 71: jado_catalog2008_int

The elaborate shapes of the ORIENTAL range radiate warmth and charm that make thebathroom a place to indulge your dreams and your imagination. A voluptuous and rich

style that reflects your love of life.

Die elaborierten Formen der ORIENTAL Linie strahlen eine Wärme und einen unverwechsel-baren Charme aus, die das Bad in einen Ort verwandeln, der zum Träumen und Phantasiereneinlädt. Ein opulenter und reicher Stil, der Ihr offenes Bekenntnis zu klassischen Werten

widerspiegelt.

Les formes élaborées de la gamme ORIENTAL irradient de chaleur et de charme pourfaire de votre salle de bain un lieu où il fait bon laisser cours à vos rêves et à votre

imagination. Un style riche et voluptueux qui reflète votre amour de la vie.

oriental 7372

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 72

Page 72: jado_catalog2008_int

H3788Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H3112Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H38684-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H38433-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H3802Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou

H3912Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

H3873Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique muralBain-douche

H3725Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H3694Angle valve Eckventil Robinet d’arrêt équerre

H3872Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

H3791Pillar tap StandventilRobinet lave-mains

H2727Adjustable body spray Verstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée

oriental 7574

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 74

Page 73: jado_catalog2008_int

H3788Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H3112Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H38684-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H38433-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H3802Single hole bidet faucetBidetbatterieMélangeur bidet monotrou

H3912Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

H3873Exposed tub and shower thermostatAufputz Wannenfüll- undBrausethermostatMitigeur thermostatique muralBain-douche

H3725Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H3694Angle valve Eckventil Robinet d’arrêt équerre

H3872Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

H3791Pillar tap StandventilRobinet lave-mains

H2727Adjustable body spray Verstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée

oriental 7574

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 74

Page 74: jado_catalog2008_int

H3886Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H3869Showerhead KopfbrauseTête de douche

L4278Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette

H2723Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

L4283Robe hook MantelhakenPatère

L4284Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

L4280Tumbler MundglasPorte-verre

L4281Soap dishSeifenschale Porte-savon

H2754Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette

H2151Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide

H3936Mirror Spiegel Miroir

H2154Grab bar Wannengriff Barre de préhension

oriental 7776

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 76

Page 75: jado_catalog2008_int

H3886Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H3869Showerhead KopfbrauseTête de douche

L4278Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette

H2723Personal hand shower assembly SchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

L4283Robe hook MantelhakenPatère

L4284Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

L4280Tumbler MundglasPorte-verre

L4281Soap dishSeifenschale Porte-savon

H2754Towel ring HandtuchringAnneau porte-serviette

H2151Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide

H3936Mirror Spiegel Miroir

H2154Grab bar Wannengriff Barre de préhension

oriental 7776

oriental

125948_Jado_10_oriental_70_77 08.01.2007 14:03 Uhr Seite 76

Page 76: jado_catalog2008_int

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:05 Uhr Seite 78

Page 77: jado_catalog2008_int

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:05 Uhr Seite 78

Page 78: jado_catalog2008_int

A design that breathes exclusivity – from the crystal handles made exclusively by Swarovskito the extravagant swan shaped tap – which has become a classic in its own right. The com-

binations possible with PERLRAND CRISTAL turn each bathroom into a unique statement.

Ein Design, das Exklusivität atmet – von den exklusiven Swarovski-Kristallen für die Griffe bis hin zum Klassiker der extravaganten Schwan-Armatur – PERLRAND CRISTAL verwandeltjedes Bad in ein selbstbewusstes Statement mit unverwechselbarem Charakter.

Un design qui respire l’exclusivité : allant des poignées en cristal, créées par Swarovski,au robinet extravagant en forme de cygne, cette ligne s’est imposée parmi les grands

classiques. Les combinaisons possibles avec PERLRAND CRISTAL font de chaque sallede bain un lieu unique.

perlrand cristal 8180

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 80

Page 79: jado_catalog2008_int

A design that breathes exclusivity – from the crystal handles made exclusively by Swarovskito the extravagant swan shaped tap – which has become a classic in its own right. The com-

binations possible with PERLRAND CRISTAL turn each bathroom into a unique statement.

Ein Design, das Exklusivität atmet – von den exklusiven Swarovski-Kristallen für die Griffe bis hin zum Klassiker der extravaganten Schwan-Armatur – PERLRAND CRISTAL verwandeltjedes Bad in ein selbstbewusstes Statement mit unverwechselbarem Charakter.

Un design qui respire l’exclusivité : allant des poignées en cristal, créées par Swarovski,au robinet extravagant en forme de cygne, cette ligne s’est imposée parmi les grands

classiques. Les combinaisons possibles avec PERLRAND CRISTAL font de chaque sallede bain un lieu unique.

perlrand cristal 8180

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 80

Page 80: jado_catalog2008_int

H3955Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H31693-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H31664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H3170Two handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou

H3167Single hole bidet mixerBidetbatterieMélangeur bidet monotrou

H39803-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 3 troussur gorge

H3160Wall mounted bath/ showermixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain douche mural

H3156Exposed shower mixerAufputz Brausebatterie Mitigeur mural douche

H3983Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

H3977Concealed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

H3967Exposed shower thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H3984Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte serviette

perlrand cristal 8382

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 82

Page 81: jado_catalog2008_int

H3955Single lever basin mixerWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H31693-hole basin mixerDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H31664-hole roman tub setVierloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 4 troussur gorge

H3170Two handle basin mixerZweigriff-WaschtischbatterieMelangeur lavabo monotrou

H3167Single hole bidet mixerBidetbatterieMélangeur bidet monotrou

H39803-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMélangeur bain-douche 3 troussur gorge

H3160Wall mounted bath/ showermixerAufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain douche mural

H3156Exposed shower mixerAufputz Brausebatterie Mitigeur mural douche

H3983Towel ringHandtuchringAnneau porte-serviette

H3977Concealed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

H3967Exposed shower thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

H3984Double towel barDoppelter HandtuchhalterPorte serviette

perlrand cristal 8382

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 82

Page 82: jado_catalog2008_int

H3985Towel barBadetuchhalterPorte-serviette

H4029Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H3992Soap holderSeifenschalePorte savon

H3988Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H3991TumblerMundglasPorte-verre

H3993Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H3994Robe hookMantelhakenPatère

H3936Mirror with lightsSpiegelMiroir

perlrand cristal 8584

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 84

Page 83: jado_catalog2008_int

H3985Towel barBadetuchhalterPorte-serviette

H4029Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

H3992Soap holderSeifenschalePorte savon

H3988Tissue holderPapierhalterPorte papier toilette

H3991TumblerMundglasPorte-verre

H3993Lotion dispenserLotionspenderDistributeur de savon liquide

H3994Robe hookMantelhakenPatère

H3936Mirror with lightsSpiegelMiroir

perlrand cristal 8584

perlrand cristal

125948_Jado_11_perlrand_78_85 08.01.2007 14:06 Uhr Seite 84

Page 84: jado_catalog2008_int

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 86

Page 85: jado_catalog2008_int

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 86

Page 86: jado_catalog2008_int

Timeless nostalgia in 1920s style. The classic cross handles recall the ArtNouveau era. The elegant shape and the combination with classic or modern

attributes allow a wealth of variants.

Zeitlose Nostalgie im Stil der zwanziger Jahre. Die ausdrucksstarken Hebel- undKreuzgriffe sind eine Reminiszenz an den Art-déco-Stil. Die Eleganz der Form unddie Kombination mit klassischen oder modernen Elementen erlaubt eine Vielzahl

von Interpretationen.

Une nostalgie intemporelle des années 1920 : ses poignées croisées classi-ques rappellent la période de l’Art Nouveau. Sa forme élégante associée

aux éléments classiques mais modernes permet toute une palette devariations.

retro 8988

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 88

Page 87: jado_catalog2008_int

Timeless nostalgia in 1920s style. The classic cross handles recall the ArtNouveau era. The elegant shape and the combination with classic or modern

attributes allow a wealth of variants.

Zeitlose Nostalgie im Stil der zwanziger Jahre. Die ausdrucksstarken Hebel- undKreuzgriffe sind eine Reminiszenz an den Art-déco-Stil. Die Eleganz der Form unddie Kombination mit klassischen oder modernen Elementen erlaubt eine Vielzahl

von Interpretationen.

Une nostalgie intemporelle des années 1920 : ses poignées croisées classi-ques rappellent la période de l’Art Nouveau. Sa forme élégante associée

aux éléments classiques mais modernes permet toute une palette devariations.

retro 8988

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 88

Page 88: jado_catalog2008_int

H2363Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H23913-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H3975Toilet fitting WC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

H2369Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H2365Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

H23743-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous surgorge

H2396Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

H2379Concealed single lever tub andshower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

H2419Exposed single lever showermixer Aufputz BrausebatterieMitigeur douche monocomman-de mural

H2376Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

H2380Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

H2386Pillar tap StandventilRobinet lave-mains

retro 9190

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 90

Page 89: jado_catalog2008_int

H2363Single lever lavatory faucetWaschtischbatterieMitigeur lavabo monotrou

H23913-hole lavatory setDreiloch-WaschtischbatterieMélangeur lavabo 3 trous

H3975Toilet fitting WC-ArmaturKit déco pour chasse d’eau encastrée

H2369Single hole lavatory faucetWaschtischbatterie Mélangeur lavabo monotrou

H2365Single lever bidet faucetBidetbatterieMitigeur bidet monotrou

H23743-hole roman tub setDreiloch-WannenrandbatterieMitigeur bain-douche 3 trous surgorge

H2396Exposed tub and shower mixer Aufputz Wannenfüll- undBrausebatterieMélangeur bain-douche mural

H2379Concealed single lever tub andshower mixer Unterputz Wannenfüll- undBrausebatterieMitigeur bain-douche encastré

H2419Exposed single lever showermixer Aufputz BrausebatterieMitigeur douche monocomman-de mural

H2376Exposed shower thermostatAufputz BrausethermostatMitigeur thermostatique muraldouche

H2380Concealed single lever showermixer Unterputz BrausebatterieMitigeur douche encastré

H2386Pillar tap StandventilRobinet lave-mains

retro 9190

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 90

Page 90: jado_catalog2008_int

H2427Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

L4118Showerhead KopfbrauseTête de douche

L4124Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette

H2415Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H2738Personal hand showerSchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

H2147Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette

L4129Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

L4126Tumbler MundglasPorte-verre

H3936Mirror Spiegel Miroir

H2141Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide

L4127Soap dish Seifenschale Porte-savon

L4128Glass shelf GlasablageTablette en verre

retro 9392

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 92

Page 91: jado_catalog2008_int

H2427Concealed thermostatUnterputz ThermostatMitigeur thermostatique encastré

L4118Showerhead KopfbrauseTête de douche

L4124Tissue holder PapierhalterPorte papier toilette

H2415Personal hand shower assembly BrausewandstangensetEnsemble barre de douche

H2738Personal hand showerSchlauchbrausegarniturEnsemble douchette

H2147Double towel bar Doppelter HandtuchhalterPorte-serviette

L4129Toilet brush setToilettenbürstengarniturSet porte brosse

L4126Tumbler MundglasPorte-verre

H3936Mirror Spiegel Miroir

H2141Lotion dispenser LotionspenderDistributeur de savon liquide

L4127Soap dish Seifenschale Porte-savon

L4128Glass shelf GlasablageTablette en verre

retro 9392

retro

125948_Jado_12_retro_86_93 08.01.2007 14:08 Uhr Seite 92

Page 92: jado_catalog2008_int

coordinated design 9594

Giving you a broader choice than just bathroom fittings, JADO implements the COORDINATEDDESIGN philosophy by providing matching fittings, accessories, wash basins and furniture toexpand your freedom of expression.

COORDINATED DESIGN I Helping you realise your vision to the finest level of detail.

Sie können weit mehr auswählen als nur Armaturen, denn JADO setzt die COORDINATED DESIGN Philosophie in Accessoires, Waschbecken und Möbeln um, um Ihnen noch mehr Aus-drucksmöglichkeiten für Ihr persönliches Ambiente zu bieten.

COORDINATED DESIGN I Hilft Ihnen, Ihre Vision bis ins Detail umzusetzen.

Nous élargissons notre gamme au-delà des simples robinets et mettons en application notrephilosophie de COORDINATED DESIGN pour vous proposer non seulement de la robinetteriemais aussi, des accessoires, des lavabos et des meubles assortis, qui contribuent à votre libertéd’expression.

COORDINATED DESIGN I pour vous aider à réaliser vos envies avec un niveau de détails élevé.

Mirr

or

Spie

gel

Miro

ir

Tum

ble

Mun

dgla

s Po

rte-

vrre

Lava

tory

fauc

etW

asch

tisch

batt

erie

Mel

ange

ur la

vabo

Was

h ba

sin

Was

chbe

cken

La

vabo

Tow

el b

arHa

ndtu

chha

lter

Port

e-se

rvie

tte

Furn

iture

M

öbel

M

eubl

e

coordinated design

125948_Jado_13_coo_dus_94_95 12.01.2007 13:32 Uhr Seite 94

Page 93: jado_catalog2008_int

coordinated design 9594

Giving you a broader choice than just bathroom fittings, JADO implements the COORDINATEDDESIGN philosophy by providing matching fittings, accessories, wash basins and furniture toexpand your freedom of expression.

COORDINATED DESIGN I Helping you realise your vision to the finest level of detail.

Sie können weit mehr auswählen als nur Armaturen, denn JADO setzt die COORDINATED DESIGN Philosophie in Accessoires, Waschbecken und Möbeln um, um Ihnen noch mehr Aus-drucksmöglichkeiten für Ihr persönliches Ambiente zu bieten.

COORDINATED DESIGN I Hilft Ihnen, Ihre Vision bis ins Detail umzusetzen.

Nous élargissons notre gamme au-delà des simples robinets et mettons en application notrephilosophie de COORDINATED DESIGN pour vous proposer non seulement de la robinetteriemais aussi, des accessoires, des lavabos et des meubles assortis, qui contribuent à votre libertéd’expression.

COORDINATED DESIGN I pour vous aider à réaliser vos envies avec un niveau de détails élevé.

Mirr

or

Spie

gel

Miro

ir

Tum

ble

Mun

dgla

s Po

rte-

vrre

Lava

tory

fauc

etW

asch

tisch

batt

erie

Mel

ange

ur la

vabo

Was

h ba

sin

Was

chbe

cken

La

vabo

Tow

el b

arHa

ndtu

chha

lter

Port

e-se

rvie

tte

Furn

iture

M

öbel

M

eubl

e

coordinated design

125948_Jado_13_coo_dus_94_95 12.01.2007 13:32 Uhr Seite 94

Page 94: jado_catalog2008_int

coordinated design 9796

coordinated design

COORDINATED DESIGN is palpable in each JADO line. The Jean Nouvel collection, forexample, is an innovative concept for fittings, vanities and accessories that generates a harmonious whole without feeling uniform. Each individual piece is full of surprises.Friis & Moltke’s CUBIC also imparts COORDINATED DESIGN in its purest state. The cubeis used in various ways as the building block of each piece.

COORDINATED DESIGN ist in jeder JADO Linie erlebbar. Jean Nouvel zum Beispiel kre-ierte ein innovatives Konzept aus Armaturen, Waschtischen und Accessoires, die ein harmonisches Ganzes bilden, ohne uniform zu wirken. Jedes Stück beherbergt Überra-schungen. Auch Friis & Moltkes CUBIC zeigt COORDINATED DESIGN in Reinform.Der Kubus als variierender Grundkörper findet sich in jedem Teil wieder.

La notion de COORDINATED DESIGN s’applique à chaque ligne de produits JADO.Jean Nouvel a par exemple créé un concept innovant de robinetteries, de tables de toilette et d’accessoires, qui forment un tout harmonieux, loin de toute uniformité.Chaque pièce regorge de surprises. De même, la ligne CUBIC de Friis & Moltke estune démonstration à l’état pur de l’esprit COORDINATED DESIGN. Le cube se retrouvedans chaque élément dans une variété de déclinaisons.

jean nouvel

cubic

125948_Jado_13_coo_dus_96_97 08.01.2007 14:19 Uhr Seite 96

Page 95: jado_catalog2008_int

coordinated design 9796

coordinated design

COORDINATED DESIGN is palpable in each JADO line. The Jean Nouvel collection, forexample, is an innovative concept for fittings, vanities and accessories that generates a harmonious whole without feeling uniform. Each individual piece is full of surprises.Friis & Moltke’s CUBIC also imparts COORDINATED DESIGN in its purest state. The cubeis used in various ways as the building block of each piece.

COORDINATED DESIGN ist in jeder JADO Linie erlebbar. Jean Nouvel zum Beispiel kre-ierte ein innovatives Konzept aus Armaturen, Waschtischen und Accessoires, die ein harmonisches Ganzes bilden, ohne uniform zu wirken. Jedes Stück beherbergt Überra-schungen. Auch Friis & Moltkes CUBIC zeigt COORDINATED DESIGN in Reinform.Der Kubus als variierender Grundkörper findet sich in jedem Teil wieder.

La notion de COORDINATED DESIGN s’applique à chaque ligne de produits JADO.Jean Nouvel a par exemple créé un concept innovant de robinetteries, de tables de toilette et d’accessoires, qui forment un tout harmonieux, loin de toute uniformité.Chaque pièce regorge de surprises. De même, la ligne CUBIC de Friis & Moltke estune démonstration à l’état pur de l’esprit COORDINATED DESIGN. Le cube se retrouvedans chaque élément dans une variété de déclinaisons.

jean nouvel

cubic

125948_Jado_13_coo_dus_96_97 08.01.2007 14:19 Uhr Seite 96

Page 96: jado_catalog2008_int

shower faucets | brausen | tetes de douche 9998

shower faucets brausen tete de douche

H2714Rain shower with bar, Ø 150 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 150 mmPomme de douche avec canne, Ø 150 mm

H2715Rain shower with bar, Ø 230 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 230 mmPomme de douche avec canne, Ø 230 mm

H2132Rain shower, Ø 230 mmRegenbrause, Ø 230 mmPomme de douche, Ø 230 mm

H2131Rain shower, Ø 150 mmRegenbrause, Ø 150 mmPomme de douche, Ø 150 mm

H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche

H2710Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée

125948_Jado_13_coo_dus_98_99 12.01.2007 15:07 Uhr Seite 98

Page 97: jado_catalog2008_int

shower faucets | brausen | tetes de douche 9998

shower faucets brausen tete de douche

H2714Rain shower with bar, Ø 150 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 150 mmPomme de douche avec canne, Ø 150 mm

H2715Rain shower with bar, Ø 230 mmRegenbrause mit Gestänge, Ø 230 mmPomme de douche avec canne, Ø 230 mm

H2132Rain shower, Ø 230 mmRegenbrause, Ø 230 mmPomme de douche, Ø 230 mm

H2131Rain shower, Ø 150 mmRegenbrause, Ø 150 mmPomme de douche, Ø 150 mm

H2731ShowerheadBrausekopfTête de douche

H2710Adjustable body sprayVerstellbare SeitenbrauseDouchette latérale articulée

125948_Jado_13_coo_dus_98_99 12.01.2007 15:07 Uhr Seite 98

Page 98: jado_catalog2008_int

100

kitchen küche cuisine

Where culinary delights are enjoyed, visual aspectsshould not have to take a back seat. JADO’s kitchentaps offer every opportunity to create a completely personal area according to one’s own taste.

Wo man kulinarische Genüsse erlebt, sollte auch visuell guter Geschmack vorherrschen. JADO Küchen-armaturen bieten jede Menge Möglichkeiten, eine völlig persönliche Umgebung nach dem eigenen Gustozu erschaffen.

Dans un lieu de délices culinaires, les aspects visuels ne devraient pas occuper le second plan. Avec les robi-nets conçus par JADO pour la cuisine, vous avez toutelatitude pour créer un espace entièrement personnelqui correspond à vos goûts.

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 100

Page 99: jado_catalog2008_int

100

kitchen küche cuisine

Where culinary delights are enjoyed, visual aspectsshould not have to take a back seat. JADO’s kitchentaps offer every opportunity to create a completely personal area according to one’s own taste.

Wo man kulinarische Genüsse erlebt, sollte auch visuell guter Geschmack vorherrschen. JADO Küchen-armaturen bieten jede Menge Möglichkeiten, eine völlig persönliche Umgebung nach dem eigenen Gustozu erschaffen.

Dans un lieu de délices culinaires, les aspects visuels ne devraient pas occuper le second plan. Avec les robi-nets conçus par JADO pour la cuisine, vous avez toutelatitude pour créer un espace entièrement personnelqui correspond à vos goûts.

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 100

Page 100: jado_catalog2008_int

new haven geometry

kitchen | küche | cuisine 103

cubic

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

glance

102

H3139Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

AA, JB

F1287Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

F1340Concealed single lever kitchen mixerUnterputz WandbatterieMitigeur cuisine encastré

AA

F1291Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

F12653-hole kitchen mixerDreiloch-VarianteMélangeur cuisine 3 trous

AA

F1426 Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

H3136Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, JB

L4400Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, BX

F1431 Three-hole kitchen mixer Dreiloch-VarianteMelangeur cuisine trois trous

AA

H3140Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mit seitlicherHandbrauseMitigeur cuisine

AA, JB

L4401Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

AA, BX

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 102

Page 101: jado_catalog2008_int

new haven geometry

kitchen | küche | cuisine 103

cubic

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

glance

102

H3139Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

AA, JB

F1287Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

F1340Concealed single lever kitchen mixerUnterputz WandbatterieMitigeur cuisine encastré

AA

F1291Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

F12653-hole kitchen mixerDreiloch-VarianteMélangeur cuisine 3 trous

AA

F1426 Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

H3136Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, JB

L4400Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, BX

F1431 Three-hole kitchen mixer Dreiloch-VarianteMelangeur cuisine trois trous

AA

H3140Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mit seitlicherHandbrauseMitigeur cuisine

AA, JB

L4401Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

AA, BX

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 102

Page 102: jado_catalog2008_int

shogun viala

kitchen | küche | cuisine 105

iq retro

104

L4412Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, PQ, AO

L4413Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

AA, PQ, AO

L4414Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine

AA, PQ, AO

H3131Single lever semi-proSemiprofessionalMitigeur semi-pro

AA

L4433Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, BX, XO, D7

H2939Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

PQ, AO

H3130Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine

AA

H3127Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

H2383Kitchen mixerZweigriff-VarianteMelangeur cuisine

AA, BX, XO, D7

L4425Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

PQ, AO

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

Note: AA Chrome, AO Velours/Chrome, Brushed Nickel, D7 Antique Brass, JB Platinum Nickel, PQ Chrom/Velours, XO Diamond FinishAnmerkung: AA Chrom, AO Velours/Chrom, Mattnickel, D7 Antique Messing, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra MessingRemarque : AA Chrome, AO Velours/Chrome, Nickel mat, D7 Antique Laiton, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Finish

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 104

Page 103: jado_catalog2008_int

shogun viala

kitchen | küche | cuisine 105

iq retro

104

L4412Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, PQ, AO

L4413Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

AA, PQ, AO

L4414Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine

AA, PQ, AO

H3131Single lever semi-proSemiprofessionalMitigeur semi-pro

AA

L4433Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA, BX, XO, D7

H2939Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

PQ, AO

H3130Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitseitlicher HandbrauseMitigeur cuisine

AA

H3127Single lever kitchen mixerEinhebelmischerMitigeur cuisine

AA

H2383Kitchen mixerZweigriff-VarianteMelangeur cuisine

AA, BX, XO, D7

L4425Single lever kitchen mixerEinhebelmischer mitherausziehbarer HandbrauseMitigeur cuisine

PQ, AO

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

Finishes:Oberflächen:

Finitions:

Note: AA Chrome, AO Velours/Chrome, Brushed Nickel, D7 Antique Brass, JB Platinum Nickel, PQ Chrom/Velours, XO Diamond FinishAnmerkung: AA Chrom, AO Velours/Chrom, Mattnickel, D7 Antique Messing, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra MessingRemarque : AA Chrome, AO Velours/Chrome, Nickel mat, D7 Antique Laiton, JB Palladium, PQ Chrome/Velours, XO Ultra Finish

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 08.01.2007 16:16 Uhr Seite 104

Page 104: jado_catalog2008_int

106

jean nouvel glanceglance welcomecubic geometry iq new haven lighthouse oriental perlrand cristal retro

AAChromeChromChrome

F2Chrome/Ultra BrassChrom/EdelmessingChrome/Vermeil

A9Ultra BrassEdelmessingVermeil

G5Silver-Nickel/GoldSilbernickel/GoldNickel poli/Doré

XODiamond FinishUltra MessingUltra Finish

H3Chrome/GoldChrom/GoldChrome/Doré

BXBrushed Nickel MattnickelNickel mat

JBPlatinum NickelPalladiumPalladium

D8Diamond Finish (d)Ultra Messing (d)Ultra Finish (d)

F6Antique NickelAntik NickelNickel Antique

Note: For technical reasons associated with printing, there may be slight variations in colour from the original.Anmerkung: Aus drucktechnischen Gründen kann die Farbe leicht vom Original abweichen.Remarque : Pour des raisons techniques liées à l’impression, il peut y avoir de légères variations de couleur par rapport à l’original.

ultra I finish

JADO offers the ULTRA I FINISH exclusive conditioning procedure, making surfaces more scratchresistant, more colour fast, ultra hardwearing and more resistant to corrosion. The molecular fusionof metal and gas ions creates an extremely hard surface, providing an extra-long service life.

JADO bietet die exklusive ULTRA I FINISH Veredlung an, die Armaturenoberflächen extrem kratz-fest, farbecht, ultra-abnutzungsfest und korrosionsresistenter macht. Die molekulare Fusion vonMetall- und Gasionen macht Oberflächen extrem hart und langlebig.

Nous vous proposons entre autres, le traitement ULTRA I FINISH, une finition qui rend les surfacesplus durables, plus résistantes à la corrosion, aux éraflures et fixe mieux les couleurs. La fusion molé-culaire du métal et des ions de gaz crée une surface extrêmement dure, garantissant ainsi unelongue durée de vie.

fitting finishes armaturen-oberflächen finitions de robinetterie

A4GoldGoldDoré

fitting finishes | armaturen-oberflächen | finitions de robinetterie 107

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 12.01.2007 13:39 Uhr Seite 106

Page 105: jado_catalog2008_int

106

jean nouvel glanceglance welcomecubic geometry iq new haven lighthouse oriental perlrand cristal retro

AAChromeChromChrome

F2Chrome/Ultra BrassChrom/EdelmessingChrome/Vermeil

A9Ultra BrassEdelmessingVermeil

G5Silver-Nickel/GoldSilbernickel/GoldNickel poli/Doré

XODiamond FinishUltra MessingUltra Finish

H3Chrome/GoldChrom/GoldChrome/Doré

BXBrushed Nickel MattnickelNickel mat

JBPlatinum NickelPalladiumPalladium

D8Diamond Finish (d)Ultra Messing (d)Ultra Finish (d)

F6Antique NickelAntik NickelNickel Antique

Note: For technical reasons associated with printing, there may be slight variations in colour from the original.Anmerkung: Aus drucktechnischen Gründen kann die Farbe leicht vom Original abweichen.Remarque : Pour des raisons techniques liées à l’impression, il peut y avoir de légères variations de couleur par rapport à l’original.

ultra I finish

JADO offers the ULTRA I FINISH exclusive conditioning procedure, making surfaces more scratchresistant, more colour fast, ultra hardwearing and more resistant to corrosion. The molecular fusionof metal and gas ions creates an extremely hard surface, providing an extra-long service life.

JADO bietet die exklusive ULTRA I FINISH Veredlung an, die Armaturenoberflächen extrem kratz-fest, farbecht, ultra-abnutzungsfest und korrosionsresistenter macht. Die molekulare Fusion vonMetall- und Gasionen macht Oberflächen extrem hart und langlebig.

Nous vous proposons entre autres, le traitement ULTRA I FINISH, une finition qui rend les surfacesplus durables, plus résistantes à la corrosion, aux éraflures et fixe mieux les couleurs. La fusion molé-culaire du métal et des ions de gaz crée une surface extrêmement dure, garantissant ainsi unelongue durée de vie.

fitting finishes armaturen-oberflächen finitions de robinetterie

A4GoldGoldDoré

fitting finishes | armaturen-oberflächen | finitions de robinetterie 107

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_100_110 12.01.2007 13:39 Uhr Seite 106

Page 106: jado_catalog2008_int

addresses | adressen | adresse 109108

addresses adressen adresse

franceIdeal Standard FranceParc des Reflets, Bat H165 avenue du Bois de la PieParis Nord 295920 Roissy CDG CedexTel. +33 (0) 4 74 06 28 28Fax +33 (0) 4 74 06 28 35

switzerlandJohnsales AGVorstadt 43380 Wangen a/AareTel. +41 (0) 32 631 60 70Fax +41 (0) 32 631 60 79

balticsIS Representative office Baltic countriesBasteja blvd. 16 Riga LV-1050LatviaTel. +371 735 77 92 Fax +371 735 77 95

russiaIS Moscow representative officeZubarev Pereulok, 15-1, office 412 129164 MoscowTel. +7 495 980 04 53 Fax +7 495 980 04 54

polandIS Polska Ul, Ostrowskiego 753-238 WroclawTel. +48 71 78 68 301

ukraineIS UkraineUlitsa Saksaganskogo 89, office 1,Kiev 01032,Tel. +380 44 537 32 72

ukIdeal Standard (UK) LtdThe Bathroom Works National Avenue Kingston Upon Hull HU5 4HSTel. +44 (0) 1482 346 461Fax +44 (0) 1482 445 886

germanyIdeal Standard GmbHEuskirchener Straße 8053121 BonnTel. +49 (0) 228 521-0Fax +49 (0) 228 521-241

czech republicIdeal Standard s.r.o.Zemská 623415 74 TepliceTel. +420 417-592111Fax +420 417-560 772

austriaIdeal Standard AustriaAbt. der WABCO Austria GesmbHMurbangasse 8A-1108 WienTel. +43 (0) 1 / 2566 222-0Fax +43 (0) 1 / 2566-222-625

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_108_109.qxd 12.01.2007 16:32 Uhr Seite 108

Page 107: jado_catalog2008_int

addresses | adressen | adresse 109108

addresses adressen adresse

franceIdeal Standard FranceParc des Reflets, Bat H165 avenue du Bois de la PieParis Nord 295920 Roissy CDG CedexTel. +33 (0) 4 74 06 28 28Fax +33 (0) 4 74 06 28 35

switzerlandJohnsales AGVorstadt 43380 Wangen a/AareTel. +41 (0) 32 631 60 70Fax +41 (0) 32 631 60 79

balticsIS Representative office Baltic countriesBasteja blvd. 16 Riga LV-1050LatviaTel. +371 735 77 92 Fax +371 735 77 95

russiaIS Moscow representative officeZubarev Pereulok, 15-1, office 412 129164 MoscowTel. +7 495 980 04 53 Fax +7 495 980 04 54

polandIS Polska Ul, Ostrowskiego 753-238 WroclawTel. +48 71 78 68 301

ukraineIS UkraineUlitsa Saksaganskogo 89, office 1,Kiev 01032,Tel. +380 44 537 32 72

ukIdeal Standard (UK) LtdThe Bathroom Works National Avenue Kingston Upon Hull HU5 4HSTel. +44 (0) 1482 346 461Fax +44 (0) 1482 445 886

germanyIdeal Standard GmbHEuskirchener Straße 8053121 BonnTel. +49 (0) 228 521-0Fax +49 (0) 228 521-241

czech republicIdeal Standard s.r.o.Zemská 623415 74 TepliceTel. +420 417-592111Fax +420 417-560 772

austriaIdeal Standard AustriaAbt. der WABCO Austria GesmbHMurbangasse 8A-1108 WienTel. +43 (0) 1 / 2566 222-0Fax +43 (0) 1 / 2566-222-625

125948_Jado_14_kue_obe_adr_imp_108_109.qxd 12.01.2007 16:32 Uhr Seite 108

Page 108: jado_catalog2008_int

freedom of expression

HH 1000094

free

dom

of e

xpre

ssio

n

125948_jado_01_umschlag_428x297 08.01.2007 16:53 Uhr Seite 1