34

Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y
Page 2: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y
Page 3: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

   

       

       

 

In  your  shoes:    Personalidades  inspiradoras  en  

STEAM  y  literatura  poscolonial  en  Bachillerato  

Page 4: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

Índice

1. JUSTIFICACIÓN Y RESUMEN DEL PROYECTO ............................................. 5

2. OBJETIVOS ............................................................................................... 5

3. UNA METODOLOGÍA BASADA EN LA IGUALDAD, LA INTEGRACIÓN Y LAINTERNACIONALIZACIÓN ............................................................................ 7

4. DESARROLLO Y TEMPORALIZACIÓN ......................................................... 12

5. CRITERIOS Y HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN ........................................ 16

6. IMPACTO EN LA COMUNIDAD EDUCATIVA ................................................ 18

7. RESULTADOS .......................................................................................... 19

8. VALORACIÓN DEL PROYECTO POR PARTE DEL ALUMNADO ....................... 20

9. CONCLUSIONES ..................................................................................... 32

10. BIBLIOGRAFÍA ...................................................................................... 33

4

Page 5: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

5

1. JUSTIFICACIÓN Y RESUMEN DEL PROYECTO Siempre hemos entendido los idiomas como una llave para salir de nuestro país al mundo. «Avoir une autre langue, c’est posséder une deuxième âme»1, como decía Carlomagno. En efecto, nos abre las puertas a otras realidades, a otras cultu-ras, a otras formas de concebir el mundo que nos hacen crecer como personas.

En la práctica la mejor forma de utilizar esa llave es a través de la comunica-ción oral, de la interacción con personas de otros países. Este proyecto pretende dar prioridad a la comprensión y expresión oral a través del teatro y la dramatización en el aula de 2º de Bachillerato, en la que en muchas ocasiones quedan relegadas a un segundo plano en aras de emplear el tiempo en la preparación de exámenes.

Así, los participantes son los dos grupos de 2º de Bachillerato del centro: un grupo de Ciencias y Tecnología y otro de Humanidades y Ciencias Sociales. Se plantearon dos proyectos espejo para adaptarlos a los intereses de cada modalidad. El primer proyecto, The Science Think Tank, requería que los alumnos se metieran en la piel de un científico o científica relevante, investigaran sobre su vida y trabajo y lo interpretaran en primera persona en un vídeo como producto final. Gracias al segundo proyecto, Decolonising the Mind: the Postcolonial Writers, los alumnos adoptaban la personalidad de un escritor o escritora poscolonial y presentaban su vida y obras principales en el vídeo final.

Gracias a una metodología basada en el ABP, se ha conseguido integrar el plurilingüismo, fomentar las asignaturas STEAM entre las alumnas, transmitir los valores integradores e inclusivos que ofrece la literatura poscolonial, potenciar el uso autónomo y creativo de las tecnologías para favorecer la competencia digital, desa-rrollar técnicas teatrales, de presentación y uso de la oratoria y, por último, trabajar el empoderamiento y aumentar la confianza en sí mismos haciéndolos plenamente responsables de su proyecto. Asimismo, la evaluación del producto final a través de una rúbrica los ayudó a comprender los objetivos desde un principio.

La implicación conseguida y el alto grado de motivación alcanzado sin duda hace muy recomendable su aplicación en niveles similares, como 4º de la ESO y 1º de Bachillerato. El producto final ha superado con creces las expectativas y los resultados de la Prueba de Acceso a la Universidad han demostrado que este tiem-po invertido en el desarrollo de las destrezas orales mejora el nivel general de los alumnos, pues las calificaciones de estos dos grupos han superado en 0,72 puntos la media provincial en la asignatura de inglés.

2. OBJETIVOS El proyecto se ha concebido como un conjunto de tareas, enfocadas a la ela-

1 «Saber otro idioma es como poseer una segunda alma».

Page 6: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

6

boración del producto final, que les permita adquirir contenidos, desarrollar destrezas y competencias que conlleven una formación integral.

Para ello nos hemos guiado por una serie de objetivos muy claros:

• Asimilar el mensaje de la importancia primordial de la oralidad a la hora de manejar un idioma. Ser conscientes de que es la destreza más útil en la mayoría de los contextos y de que deben fomentar e integrar su práctica de manera habitual en su vida cotidiana, pues el plurilingüismo es la llave para comunicarnos y desarrollarnos profesionalmente en el mundo global en el que vivimos. Especialmente en el proyecto sobre los escritores poscoloniales se ha valorado el uso del inglés como medio para acercarnos a otras realidades que a menudo nos son ajenas.

• Valorar, respetar y defender la igualdad de las personas, ya sea por género, preferencias sexuales o procedencia. En la selección de científicos/escritores que serían objeto de estudio en el proyecto se ha presentado el mismo número de hombres y mujeres, se ha incluido a miembros del colectivo LGTBI+ y personalidades relevantes de todos los continentes. En la asignatura de inglés se tiende a dar a conocer personajes de Reino Unido o Estados Unidos; en este caso, se han buscado referentes alrededor del mundo que han sido invisibilizados o silenciados por la cultura dominante. Este objetivo trasciende los contextos presentados en los proyectos y ayuda a comprender y valorar la rica diversidad que encontramos en nuestras aulas.

• Desarrollar un pensamiento crítico. Plantearse quién decide qué científicos se potencian o quién decide el canon literario, pues ya trabajamos con alumnos con un nivel de madurez mayor y una incipiente capacidad crítica del mundo que les rodea.

• Imbricar conocimientos de diferentes disciplinas con un objetivo práctico. En el caso del alumnado de Ciencias y Tecnología revisarán y consolidarán contenidos relativos a las asignaturas STEAM y en el caso del alumnado

Page 7: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

7

de Humanidades y Ciencias Sociales lo harán principalmente de Literatura e Historia.

• Desarrollar la iniciativa personal, la autonomía, la autoestima y el espíritu emprendedor a través de la creatividad y la toma de decisiones. Cada alumno elegirá el personaje que desea interpretar en función de sus preferencias personales y con vistas a su futuro profesional. Asimismo, reconocerá y se concienciará de los beneficios del aprendizaje entre pares y su capacidad de trabajar de manera autónoma.

• Fomentar el ser autodidacta en lo que se refiere a competencia digital. Aprender a hacer uso de las herramientas de aprendizaje a su alcance y saber distinguir las más apropiadas en función de las características que pretenden conferir a su producto final. Reforzar su uso y dominio de las TIC-TAC a través de herramientas actualizadas y potenciar el uso de las TEP, para tener un efecto real en el aprendizaje del grupo y reforzar su autoestima y empoderamiento mediante la retroalimentación entre pares, a través de la plataforma Flipgrid.

3. UNA METODOLOGÍA BASADA EN LA IGUALDAD, LA INTEGRACIÓN Y LA INTERNACIONALIZACIÓN Con la finalidad de alcanzar estos objetivos, trabajaremos con una metodolo-gía innovadora, que aúna la perspectiva de género, recursos digitales variados elegi-dos por los alumnos y el uso de técnicas de interpretación, presentación y oratoria.

Page 8: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

8

Inspirados por el ABP

Nuestra metodología está claramente ins-pirada por el ABP, pues aunque no cumple to-talmente el requisito del ABP de trabajar desde diferentes materias, sí que trabaja contenidos de diferentes asignaturas. En nuestro caso, involu-cra contenidos de otras disciplinas integradas en las enseñanzas bilingues del centro (tanto la Literatura como las ANLs relacionadas con las asignaturas STEAM y Geografía e Historia) y otros planes de centro como Biblioteca, Coedu-cación y Convivencia. En el caso de la BECREA del centro se ha compilado una sección de literatura poscolonial en lengua inglesa a raíz del proyecto Decolonising the Mind: the Postcolonial Writers de la que podrá beneficiarse toda la comunidad educativa.

Además de la transversalidad de los contenidos del proyecto también recoge-mos del ABP la importancia de trabajar con vistas a un producto final haciendo que el aprendizaje sea más significativo y atractivo al alumnado. El alumno se convierte en protagonista de su apren-dizaje, aprendiendo a aprender, una competencia clave al ser extrapolable a muchos ámbitos de la sociedad en la que van a desarrollarse como per-sonas y como profesionales en un futuro.

Para que los alumnos se responsabilicen de su aprendizaje se ha compartido al inicio del proyecto un cronograma con tareas muy concretas divididas en activi-dades que desembocaría en un producto final con unos parámetros muy claros. El contar con toda la información desde el inicio no solo es motivacional, sino también facilitador del aprendizaje.

Dos proyectos interdisciplinares adaptados a sus intereses

Tal y como hemos mencionado, se han planificado dos proyectos espejo para los dos grupos de 2º de Bachillerato, uno de cariz científico y otro literario.

El proyecto desarrollado en 2º de Bachillerato de Ciencias y Tecnología, deno-minado The Science Think Tank, se ha diseñado incluyendo a científicos que respon-dieran a los siguientes criterios (cf. Anexo III):

• Científicos procedentes de todas las partes del mundo, puesto que los referentes que suelen conocer y que se perpetúan en los medios de comunicación y libros de texto suelen responder a criterios eurocéntricos.

• Mismo número de científicos y científicas para mostrar referentes

Page 9: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

9

femeninos que son una gran fuente de inspiración y a menudo no se conocen, promoviendo así las asignaturas STEAM entre las alumnas y poniendo en valor sus logros científicos ante el conjunto de la clase.

• Científicos que han desarrollado su labor en disciplinas por las que previamente habían mostrado interés los alumnos en un breve sondeo en clase.

El proyecto desarrollado en 2º de Bachillerato de Humanidades y Ciencias So-ciales, denominado Decolonising the Mind: the Postcolonial Writers2, se ha diseñado incluyendo a escritores que respondieran a los siguientes criterios (cf. Anexo IV):

• Escritores en lengua inglesa o pidgin de procedencia diversa (África, India, Irán, Nueva Zelanda, el Caribe o Canadá, entre otros) con la intención de terminar de derribar el mito de que existe una única variante de inglés «correcto» y de que sean conscientes de la extensa variedad cultural a la que tienen acceso gracias a un buen manejo de la lengua inglesa.

• Mismo número de autores y autoras entre los que los alumnos pueden elegir para interpretar su personaje con objeto de ofrecer referentes de ambos sexos.

La perspectiva de género y las asignaturas STEAM

Como hemos mencionado en los objetivos, nuestro proyecto está muy comprometido con promover la igualdad y la integración, ya sea por motivos de género, diversidad sexual o proceden-cia. En el diseño del proyecto The Science Think Tank ha sido prioritado representar a personali-dades femeninas relevantes en sus respectivos campos. Por un lado, pretendíamos empoderar a las alumnas a través de estos modelos femeni-nos con los que poder identificarse, haciendo más atractivas las asignaturas STEAM. Por otro lado, queríamos dar la oportunidad a los alumnos varones, que no suelen ser destinatarios de este tipo de iniciativas, de conocer a estas científicas y valorar sus aportaciones.

2 En la primera sesión del proyecto se explica que nuestro título es un guiño a la obra de no ficción Decolonising the Mind (Descolonizar la mente) de Ngûgî wa Thiong’o, autor nigeriano varias veces nominado al Premio Nobel de Literatura, que generó un gran debate internacional al poner en tela de juicio si los escritores africanos debían seguir escribiendo sus obras en las lenguas de los colonizadores (inglés, francés, etc.) o en lenguas vernáculas para poder ser leídos por los propios africanos.

Page 10: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

10

Enlaelaboracióndellistadodecientíficaspropuestashemostenidomuyencuentala intersección de género y procedencia,yaqueenmuchasocasioneslasalumnastienenlasensacióndequeesaigualdaddeoportunidadessolopuedeal-canzarseenpaísesconcretosquefomentanlapresenciafemeninaenlasdisciplinasSTEAM.Porellohemosincluidotambiéncientíficas españolasquesehanabiertocaminoenlacienciaendiferentesépocas.

Lamiradaposcolonial

Cuandoqueremosintroducirculturaliterariaenelauladeingléssolemosre-currir a clásicos británicos comoAusten,Dickens o las hermanasBrontë o esta-dounidensescomoPoe,Melville,HawthorneoLovecraft,bienporlacomodidadde

queson losque losdocentesestudiamosensumomento, bien porque siempre hay ejemplaresdisponiblesenlasbibliotecasescolares.

Sin embargo, los alumnos tienenmuy po-cas ocasiones de aproximarse a la literatura deexpresióninglesaqueseproduceenelrestodelmundo.Enunnivelcomo2ºdeBachilleratoya

hantenidooportunidaddeleeroconoceratravésdelanarrativatransmediamuchasdelasobrasdeesosautoresy,sobretodo,eldesarrollodesucapacidadreflexivaycríticayalespermiteabrirlamenteycomenzaracuestionar el canon occidental.

Asimismo,atravésdelaasignaturadeHistoriahantenidoocasióndeconocerlosperíodosimperialistasydedescolonización,asícomolosprocesosneocoloniales.Estabaseteóricanosfacilitalatareadeacercaralalumnadovoces silenciadas de escritoresqueseapartandelcanoneindagarasíenotraversióndelahistoriamásinclusiva, integradorayjusta.Utilizaremoslalengua inglesa como llaveparaacce-deraotrasculturas,paraconocerdeprimeramanolaalteridad,lamiradadelotro.

Eneldiseñodeesteproyecto,yenconsonanciaconelepígrafeanteriorsobrelaperspectivadegéneroenSTEAM,tambiénhemostenidomuypresentelanecesi-dad de visibilizarporigualaescritoresyescritoras.AutorascomoSpivak(1988)yCrenshaw(1989)yaseñalaronladoble discriminaciónquesufrelamujerposcolo-nial,comosersubalternoycomomujer.

Elpoderdelteatroenelaula

Yahemostrabajadohabitualmenteenotroscursosconlametodología del Glottodrama,galardonadaconelSello Euro-peo de las lenguas para proyectos innovadores en enseñanza y aprendizaje de lenguas,quebuscaenseñarlenguasextranjerasa travésde técnicas teatrales.Enestosdosgruposde2ºde

Page 11: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

11

Bachillerato ya lo habíamos puesto en práctica con una actividad guiada de Speed Dating.

En esta ocasión emplearemos algunas de las estrategias aprendidas para combinarlas con una base de juegos de rol adaptada al contexto escolar. Una vez que los alumnos eligen la perso-nalidad que desean interpretar comienzan a im-buirse en la etapa histórica correspondiente, en la corriente literaria… utilizando estos detalles como valor añadido a su dramatización y puesta en escena.

Hemos comprobado que asumir otra personalidad suele ser liberador y me-jora las destrezas orales de los alumnos, pues se olvidan de la presencia de lo que Krashen (1978) denominaba el monitor. La hipótesis del monitor —que se comple-menta con la hipótesis del filtro afectivo— sostiene que en el aprendizaje, que no adquisición, de una segunda lengua el hablante suele someterse inconscientemente a la vigilancia de un monitor en su cerebro que entra en juego cuando siente una necesidad imperiosa de autocorregirse y de conocer perfectamente las reglas del idioma. Con el teatro y la dramatización el monitor se relaja, da paso a una mayor fluidez y el alumno no siente esa necesidad tan acuciante de autocorregirse, lo que le permite comenzar a adquirir la lengua en función del contexto y las emociones, como aconsejan los estudios sustentados por la neuroeducación.

Responsables de su competencia digital

El autoaprendizaje de la competencia digital es un componente prácticamente inhe-rente a la propia competencia. En la actuali-dad, con tantas herramientas disponibles y la facilidad para formarse en su uso, la dificultad reside en discernir qué versatilidad y opciones nos ofrece el software que pretendemos utilizar.

Desde el proyecto se ha intentado no condicionar la elección de medios digita-les y se ha confiado en la zona de desarrollo próximo de Vygotsky (Chaiklin, 2003), donde se produce el aprendizaje, en este caso, mediante la interacción entre pares. Este aprendizaje cooperativo, con una planificación adecuada por parte del docente, da lugar a experiencias educativas de éxito.

Nos interesaba no solo que los alumnos aprendieran o mejoraran su capacidad de editar vídeos o manejar redes sociales, sino que desarrollaran su capacidad de aprender a aprender, de manejar las fuentes de información más adecuadas para con-seguir el propósito que se les requería. Sí guiamos en mayor medida las herramientas TEP utilizadas para facilitarles un entorno común de encuentro, aprendizaje y retro-

Page 12: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

12

alimentación, que en nuestro caso fue Flipgrid.

Esta meditada planificación —que construye el conocimiento siguiendo la teoría del andamia-je de Bruner (Walqui, 2006), en la que el docente va reduciendo la ayuda a medida que observa la adecuada progresión del alumno—, junto con el as-pecto lúdico y atractivo que suele acompañar a los

medios digitales, consiguieron que las tareas resultaran amenas y creativas, fomen-tando el interés y la motivación del alumnado.

4. DESARROLLO Y TEMPORALIZACIÓN El proyecto se llevó a cabo de manera paralela en los dos grupos de 2º de Ba-chillerato. El día de la presentación del mismo se facilitó a los alumnos una guía-re-sumen del proyecto (cf. Anexo I y II) que recogía el desarrollo del mismo, las ca-racterísticas del producto final exigido (vídeo acompañado del cuestionario) y los criterios de evaluación que se tendrían en cuenta a lo largo de todo el proceso y especialmente en la rúbrica.

Page 13: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

13

Esta guía-resumen nace del desarrollo del proyecto que exponemos a conti-nuación:

Fecha inicio -fecha fin

Enero-marzo 2019

Cursos 2º Bachillerato de Ciencias y Tecnología y 2º Bachillerato de Humanidades y Ciencias Sociales

Interdisciplinariedad con otras materias

Asignaturas STEAM, Historia, Literatura

Instrumentos de evaluación

Rúbrica, observación de aula, cuestionario de evaluación del proyecto

Producto final Una vez que los alumnos han asumido la personalidad de un científico/escritor, elaborarán un vídeo en primera persona para presentar su figura y logros más relevantes. Previa a esta presentación facilitarán a sus compañeros un cuestionario que deberán contestar durante el visionado del vídeo.

Herramientas TIC-TAC

Los alumnos podrán servirse de diferente software en función de si grabarán en escenarios reales (se les proponen programas de edición de vídeos como Movie Maker, Wax, Virtual Dub, VideoPad, Blender o Videoshow), sobre un croma prestado por el centro (Touchcast, ChromaVid, Kinemaster) o si utilizarán avatares y los doblarán con su voz (con herramientas como Plotagon).

Herramientas TEP Para que las Tecnologías para el Empoderamiento y la Participación cobren sentido, se les facilitará a los alumnos una comunidad virtual (Flipgrid) donde podrán interactuar como creadores de contenido.

Page 14: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

14

Impacto y difusión Los vídeos que se consideren adecuados serán utilizados para actividades de debate y comprensión oral en dos grupos de 1º de la ESO, puesto que están realizando un proyecto sobre mujeres científicas en la asignatura de Biología y Geología Bilingüe. Se animará a las familias a participar en las presentaciones, asumiendo, por ejemplo, el papel de entrevistador. En la BECREA del centro se creará un espacio con una compilación de obras poscoloniales esenciales que beneficiará a toda la comunidad educativa.

Internacionalización El curso próximo se pretende ampliar el proyecto a 4º de la ESO y 1º de Bachillerato a través de un proyecto eTwinning con Whitgift School (South Croydon, Reino Unido). Con esta iniciativa pretendemos, por un lado, dar visibilidad a los proyectos realizados desde nuestro instituto y, por otro lado, crear espacios de comunicación e intercambio de experiencias con otros centros europeos.

En cuanto a la temporalización del proyecto, este se llevó a cabo a lo largo del segundo trimestre del curso 2018-2019, dividiéndose en las siguientes tareas (las seis sesiones de aula se reflejarán en azul y las cuatro etapas de trabajo en casa en verde):

Tarea 1: Presentación del proyecto

Actividad 1. Brainstorming para evaluar sus conocimientos previos sobre científicos relevantes/escritores en lengua inglesa. Actividad 2.Debate sobre quién decide qué es relevante, qué conforma el canon, a quiénes debemos conocer. Actividad 3. Exposición sintética de la variedad de personalidades relevantes a nivel global a cargo del profesor, apoyándose en un cuadro sinóptico (cf. Anexos III y IV) de los científicos/escritores que serán protagonistas del proyecto.

Actividad 4.Se entregará y explicará al alumnado la guía-resumen del proyecto (cf. Anexos I y II).

Page 15: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

15

Tarea 2:Toma de decisiones

Los alumnos deberán elegir un científico/escritor y decidir:

• Trabajar en pareja o de manera individual (lo que condicionará si el vídeo debe durar 5 o 10 minutos)

• El tipo de recreación que llevarán a cabo: un documental, una entrevista, una representación teatralizada o si se servirán de avatares, entre otras opciones.

• El software que utilizarán, adecuándolo al tipo de recreación elegido y a su competencia digital.

Tarea 3: Investigación, guión y cuestionario

Actividad 1.Investigación sobre el científico/escritor. Actividad 2. Redacción del guión que utilizarán en su presentación, que deberá seguir una estructura coherente: contexto histórico, vida, logros científicos/obras literarias más relevantes y datos anecdóticos, entre otros.Actividad 3. Elaboración de un cuestionario (cf. Anexo V) sobre el científico/escritor en función de la información que plasmarán en sus vídeos.

Tarea 4:Corrección de guiones y cuestionarios

Se dedicará una sesión en clase a corregir sus guiones y cuestionarios a través de la revisión entre pares asesorados por el profesor.

Tarea 5:Rodaje

Fase del proyecto dedicada a la grabación de los vídeos. Se les concederá un plazo de dos semanas con el fin de que el producto final corresponda a sus capacidades.

Tarea 6: Visionado de vídeos

Actividad 1.Se dedicarán en torno a cuatro sesiones al visionado de vídeos en clase (previa entrega del cuestionario). Los alumnos recibirán un dossier con los cuestionarios compilados por el profesor que irán rellenando durante las presentaciones para potenciar la escucha activa y garantizar la comprensión.Actividad 2.Gracias a una puesta en común, el protagonista del vídeo se hará cargo de la clase y confirmará o corregirá las respuestas que sus compañeros han escrito en el cuestionario.Actividad 3. Los compañeros aprovecharán la oportunidad de tener a una personalidad en clase para preguntarle al científico/escritor en cuestión más datos sobre su vida y su trabajo.

Page 16: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

16

Tarea 7:Evaluación del proyecto

Se facilitará un enlace de Google Drive a los alumnos para que evalúen el proyecto en su conjunto y los diferentes aspectos del mismo a través de un cuestionario anónimo.

Al tratarse de un proyecto exigente dado el número de tareas que requiere, y encontrarse los alumnos en un nivel tan complejo como es 2º de Bachillerato, el proyecto se ha planificado a lo largo de todo el trimestre con objeto de que sume y en ningún caso perjudique al estudio del resto de asignaturas.

5. CRITERIOS Y HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN

Criterios de evaluación

La evaluación se produce a lo largo de todas las etapas del proyecto, contando así con una evaluación inicial, una evaluación formativa y procesual y una evaluación final. Creemos firmemente en el assessment for learning (Black y William, 1998), es decir, utilizar la evaluación como otra herramienta de aprendizaje que permita a los docentes adaptar las estrategias de enseñanza a la realidad del aula y a los alumnos adaptar sus estrategias de aprendizaje en función de las sugerencias y observaciones recibidas.

Los principales criterios de evaluación del proyecto son los siguientes:

• Producción oral, tanto fluidez como precisión o corrección.

• Relevancia del contenido.

• Adaptación al tiempo de presentación exigido.

• Puesta en escena.

• Adecuación del cuestionario al vídeo presentado.

Estos criterios se evaluarán a través de las herramientas de evaluación dirigi-das al trabajo del alumnado.

Page 17: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

17

Herramientas de evaluación

Tal y como hemos mencionado las herramientas de evaluación estarán presen-tes a lo largo de todo el proceso con objeto de que se produzca un aprendizaje eficaz y significativo.

• Observación en el aula

Pretendemos que cada alumno reciba el apoyo y la retroalimentación ne-cesarios para que desarrolle todo su potencial. Así, la observación en clase será clave para evaluar a lo largo de todo el proceso.

• Rúbrica (Anexo VI)

Consideramos las rúbricas unas herramientas clave, ya que ofrecen al alum-nado una visión general de qué se espera de ellos y les facilita la consecución satisfactoria de los objetivos. Al mismo tiempo, al ser una herramienta ob-jetiva y clara nos ayuda a los docentes a ser más precisos en la evaluación.

• Cuestionario de evaluación del proyecto (Anexos VII y VIII)

Nos resulta esencial evaluar el proyecto en sí, para lo que hemos elaborado un cuestionario que responderán los alumnos tras completar y visionar el producto final. Los cuestionarios pueden consultarse en las siguientes URLs:

Cuestionario para el proyecto The Science Think Tank: https://bit.ly/2YWW9aeCuestionario para el proyecto Postcolonial Writers: https://bit.ly/32GgDXg

Page 18: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

18

6. IMPACTO EN LA COMUNIDAD EDUCATIVA El alto grado de motivación del alumnado con respecto al proyecto ha tenido un impacto muy positivo en la comunidad educativa, llegando a implicar a alumnos que ya habían superado la asignatura de inglés en 2º de Bachillerato y a las familias en la dramatización de los vídeos.

Este curso también ha beneficiado a los alumnos de 1º de la ESO, que se encontraban trabajando en un proyecto sobre mujeres científicas en la asignatura de Biología y Geología Bilingüe. Hemos aprovechado la coyuntura para utilizar en la asignatura de inglés algunos de los vídeos sobre mujeres científicas del proyecto The Science Think Tank para trabajar la comprensión oral de manera activa, a la vez que promovíamos las asignaturas STEAM a través de modelos femeninos.

Asimismo, y con objeto de ampliar horizontes a toda la comunidad educativa, se ha creado en la BECREA una sección de literatura poscolonial que esperamos se vaya ampliando con el tiempo.

El próximo curso pretendemos exten-der estos proyectos a 4º de la ESO y 1º de Bachillerato con la participación de otros miembros del Departamento de Inglés, del Departamento de Lengua y de profesorado

de ANL bilingüe, ya que han mostrado un gran interés por esta iniciativa y su resul-tado. Lo enmarcaremos dentro de un proyecto eTwinning puesto que ya hemos es-tablecido contacto con el centro de Secundaria y Bachillerato Whitgift School (South Croydon, Reino Unido).

Es una experiencia de éxito a la que se le augura un largo recorrido en el cen-tro dada la buena acogida que ha tenido y la amplitud y versatilidad de los dos ejes temáticos tratados en los proyectos.

Page 19: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

19

7. RESULTADOS Los resultados de este proyecto han de ser valorados teniendo en cuenta el rendimiento académico tan positivo en el alumnado de ambos grupos de 2º de Bachillerato, así como en una evidente mejora no sólo de las destrezas orales y la fluidez en inglés de forma específica, sino también de las habilidades sociales, lin-güísticas y comunicativas de forma general.

Debido a la importancia que para este curso tiene la Prueba de Acceso a la Universidad y siguiendo con esta valoración cuantitativa de los resultados del proyec-to, resulta de gran interés comentar que las calificaciones de estos dos grupos han superado en 0,72 puntos la media provincial en la materia de inglés.

Sin embargo, los resultados no han sido valorados únicamente desde la parte objetiva de la evaluación del proyecto con la rúbrica, sino que también cuenta con una valoración subjetiva que se deriva de la observación del alumnado en clase. En-tre los aspectos cualitativos analizados destacan el interés y entusiasmo del alumna-do, el grado de la implicación con las distintas tareas propuestas y con la elaboración del producto final.

Tanto en la valoración cuantitativa como en la cualitativa de los resultados se ha apreciado una progresión muy positiva del alumnado debido a la motivación ge-nerada por distintos aspectos del proyecto. En primer lugar, la inclusión de persona-lidades importantes en sus campos de todos los continentes y etnias, no solo figuras europeas o norteamericanas, ha introducido en el alumnado la idea de la alteridad, del otro. Este pensamiento crítico ha hecho reflexionar sobre el eurocentrismo domi-nante y sobre el canon cultural y social establecido en ámbitos tan importantes como el científico y el literario.

En segundo lugar, el uso de la dramatización como forma de presentar al personaje seleccionado ha ofrecido al alumnado situaciones de empoderamiento que han favorecido la confianza en sí mismos. Los alumnos se han disfrazado y han recreado el contexto histórico de los personajes de su elección.

En tercer lugar, el manejo autónomo de distinto software para la confección de los vídeos como recurso educativo ha mejorado la competencia digital del alum-nado, hecho valorado de forma positiva por ellos mismos, como se puede constatar en el siguiente apartado, donde se recogen algunas de sus respuestas al cuestionario planteado.

Por último, la perspectiva de género siempre presente en el proyecto ha fa-vorecido de forma notable el interés de las alumnas por las asignaturas STEAM y el reconocimiento y admiración de los alumnos por científicas o escritoras de gran importancia pero que a menudo no disfrutan del prestigio o fama de otras figuras masculinas más aclamadas.

Page 20: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

20

Los vídeos adjuntos de los proyectos The Science Think Tank y Decolonising the Mind: the Postcolonial Writers ofrecen una muestra genérica de algunos de los trabajos elaborados por los alumnos.

8. VALORACIÓN DEL PROYECTO POR PARTE DEL ALUMNADO

Valoración del proyecto por parte de los alumnos

Reflejaremos aquí una muestra de las respuestas a los cuestionarios de va-loración del proyecto con el fin de conocer de primera mano la percepción de los alumnos sobre el mismo. En ambos proyectos los cuestionarios han sido respondidos por dieciocho alumnos. Comenzaremos por el que evaluaba el proyecto The Science Think Tank:

Page 21: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

21

1. ¿Por qué motivo elegiste este científico en particular?

Porque vi que era matemática y me llamó la atención y luego investigando un poco me di cuenta de que era un icono del feminismo.

Porque era matemática y fue la primera mujer programadora.

Porque desde pequeña me ha gustado todo lo relacionado con planetas, estrellas..., es decir, la astronomía. Entonces me pareció interesante hacerlo de Vera Rubin, ya que aportó mucho a esta ciencia.

I chose Alan Turing for his contributions in fields such as Computing, Mathematics, among others. I also chose him because of the importance of his work during World War Two.

Porque me llamó la atención la cantidad de estudios que tenía y sus grandes aportaciones. Además, cuando lo busqué, me impresionó que, aunque fuese muy importante y realizase grandes estudios, lo matasen simplemente por ser homosexual.

I choose Dmitri Mendeléyev as the scientist of my project because I´m passionate about science and Dmitri create the periodic table, an important instrument for the subject.

2. ¿Qué has aprendido haciendo este trabajo?

Que ella era una verdadera mujer singular, no quería etiquetas y vivía según sus propios principios, pero siempre buscando respuestas lógicas. Era un verdadero modelo de vida.

Una breve introducción al mundo de la física cuántica, biografía de Max Planck y otros importantes científicos del mundo de la física moderna.

La ignorancia que le tenían antes algunas personas sobre el tabaco y el fenómeno de la fluorescencia es bastante interesante, estuve observando algunos vídeos sobre este fenómeno y son muy curiosos.

Varias de las frases célebres de Carl Sagan eran algunas que conocía e ignoraba su procedencia. Además aquellas que no conocía me hicieron reflexionar sobre el estado vital y cambiar mi filosofía de vida.

Además de varios datos que no conocía de la biología molecular, el esfuerzo por parte de Margarita para que la mujer fuera aceptada en el mundo de la investigación.

Además de vocabulario del ámbito científico, lo que más he aprendido no ha sido para la asignatura de Inglés, sino de cultura general, ya que había muchos científicos que no conocía.

No sabía que el invento de mi científica fue esencial para los aparatos tecnológicos de hoy en día.

He conocido datos curiosos sobre Ada Lovelace, cosas que yo no sabía sobre ella.

He aprendido sobretodo acerca de mi científico elegido, quedándome bastante impresionada con él. También he aprendido nuevas palabras en inglés y a utilizar un editor de vídeos (cosa que nunca antes me había hecho falta).

Page 22: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

22

I have learned more about Dmitri´s life and work and i have been inspired by how someone with such a difficult life did such important things.

3. ¿De qué has disfrutado más realizando el proyecto?

Edición de vídeo e ingeniármelas para introducir elementos humorísticos.

Del momento de investigar y pensar ideas para la realización del vídeo.

Probablemente de la edición y el montaje del vídeo. He podido aprender más del programa de edición de vídeo que estoy usando y, en líneas generales, fue muy entretenido.

La investigación de Margarita me pareció una increíble labor además de que me gusta mucho la biología molecular.

Realizando la animación de los personajes.

De la caracterización y el trabajo en equipo.

De conocer nuevos datos y sobre todo lo entretenido de habernos caracterizado y haber planteado situaciones reales de las vidas de los científicos.

Me ha parecido interesante buscar información de un tema que realmente me gusta, por lo que he disfrutado bastante durante la investigación, pero sobretodo lo he pasado muy bien montando toda la puesta en escena y pensando como hacer el vídeo un tanto cómico.

What I have enjoyed most has been acting and recording the videos, as well as observing the work of others.

Sinceramente, lo que más me ha gustado ha sido descubrir y conocer mejor a Alan Turing ya que no sabía que había hecho tantas cosas importantes como, en realidad, hizo.

What i have enjoyed the most has been watching the videos in the classroom.

4. ¿Qué has aprendido de las exposiciones de los demás?

He aprendido más sobre mis propios compañeros que de los científicos, pero he conocido nuevos nombres de distintas ramas y la cultura siempre suma.

Aparte de cultura general y nuevos exponentes en distintos ámbitos de la ciencia, aprendí de la creatividad con las que fueron elaboradas los videos.

He conocido más sobre la vida de los científicos propuestos, además de reforzar mi nivel de inglés.

He descubierto muchos inventos y valores. Y también la importancia del papel de la mujer.

He aprendido nuevas palabras y expresiones en inglés y más cosas interesantes de científicos: el origen de la tabla periódica, más sobre la teoría de la endosimbiosis...

He conocido a científicos que no sabían que existían, y los he identificado con sus aportaciones.

Page 23: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

23

I have met a lot of scientists and their contributions which were totally unknown to me.

Distintas formas de realizar y enfocar un mismo proyecto.

5. ¿Qué cambiarías del proyecto en general?

Quizá reduciría la duración de los vídeos para hacerlos más dinámicos y entretenidos. Se podrían centrar en la información más importante de cada científico una forma resumida, con la que sea más sencillo aprender.

Me gusta la dinámica del proyecto pero me hubiera gustado más trabajar en grupo.

La idea en general está bien, el problema es que puede haber compañeros más tímidos que hayan decidido no hacer el trabajo o que lo hayan pasado mal exponiendo por vergüenza a mostrar su cara o su voz.

I would like more teamwork to be encouraged.

6. ¿Sobre qué aspecto de todo lo aprendido te gustaría profundizar?

Más temática científica y más vocabulario para ser capaces de investigar en el extranjero y leer estudios actuales.

La faceta de espía de Hedy Lamarr.

Me pareció bastante interesante la vida de Alan Turing y me gustaría profundizar en el algoritmo de “desencriptación” utilizado.

Descubrir a más mujeres que tuvieron un papel importante en la ciencia.

Lo que más me ha gustado de Margarita Salas es que luchó para que la mujer fuera reconocida en el mundo de la investigación tanto en España como en Estados Unidos.

Me gustaría aprender más cultura general de los principales países de habla inglesa, ya sea sobre científicos, escritores, artistas o costumbres de allí.

Me gustaría poder hablar el inglés con soltura, ya que puedo leer bien pero a la hora de hablar con alguien no sé contestar con soltura.

Es difícil pensar un único aspecto, ya que todo me ha parecido muy interesante. Pero sobretodo profundizaría en la ciencia de mi científica escogida.

We should go deeper into the work of our scientists and how it has affected us until today.

Respecto a Alan Turing me gustaría seguir investigando acerca de su participación en la 1ª Guerra Mundial. Y, en cuanto al proyecto en sí, me gustaría aprender a realizar y editar vídeos con gran calidad.

I would like to deep in more in how the contributions of the scientists have revolutionized our world and on the other hand I would like to see in the videos all that implies the realization of them.

Page 24: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

24

7. ¿Aproximadamente cuántas horas has invertido en hacer el proyecto?

Mostramos a continuación una gráfica de las horas invertidas en casa por los dieciocho alumnos que han completado el cuestionario.

8. ¿Qué software has utilizado? ¿Lo conocías o habías utilizado antes? ¿Crees que te resultará útil en el futuro?

Shotcut y Filmora.

iMovie para Mac OS. Sí lo conocía. Sí creo que me resultará útil en el futuro.

Sony Vegas, no lo conocía y creo que lo utilizaré en el futuro.

Vyond. Es la primera vez que lo utilizo, pero creo que me puede ser muy útil para complementar futuras exposiciones o trabajos.

VivaVideo, y si, creo que lo utilizaré más veces.

He grabado distintas tomas con el móvil y después las he unido todas con una aplicación llamada Vivavideo. La aplicación es muy fácil de usar y además queda bien, ya la había utilizado antes y la volveré a utilizar siempre que la necesite.

Vyond. No lo conocía. Si, en proyectos universitarios.

I used the video editors Sony Vegas and Adobe Premiere with which I had already worked and and I will continue using them.

Utilicé un editor de videos llamado Movavi, el cual no conocía y creo que es un programa bastante sencillo de usar con el que puedes realizar grandes ediciones.

Page 25: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

25

9. Valora la relevancia de estos aspectos del proyecto (1 poco importante, 5 muy importante)

Page 26: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

26

10. Observaciones, comentarios, sugerencias

Aparte de lo de exponerlo delante de toda la clase, creo que por lo demás es una buena idea. Gracias.

Me ha parecido un buen proyecto en general, creativo y divertido a la hora de exponer. Sin embargo, algunos aspectos antes mencionados, como la duración y la excesiva cantidad de información de algunos vídeos, pueden hacerlo ligeramente aburrido en ocasiones.

Creo que el proyecto ha salido bastante bien y me encantaría repetir.

No tengo nada que observar porque me ha parecido un buen proyecto.

Me gustaría que pudiéramos hacer más trabajos así ya que lo pasamos bien, aprendemos a pronunciar bien y además aprendemos datos curiosos sobre gente importante.

Me encanta este tipo de proyectos porque son divertidos y además se aprende mucho.

Sinceramente, es uno de los pocos proyectos que me han ilusionado a lo largo de todos mis años de instituto.

The project was funny, the only thing I would recommend is to promote teamwork.

Desde mi punto de visto ha sido un proyecto bastante interesante, entretenido con el cual hemos aprendido muchas cosas nuevas.

A continuación, mostraremos algunas de las respuestas al cuestionario de evalua-ción del proyecto Postcolonial Writers.

1. ¿Por qué motivo elegiste este autor en particular?

Su vida me cautivó, no solo por su obra sino también por su papel como activista. Conocerla me ayudó a ver una visión del mundo que no conocía.

Había oído hablar de esta autora (Chimamanda), y me pareció interesante ampliar mis conocimientos sobre ella.

Quería escoger una autora africana y al azar opté por elegir a Sia Figiel.

Page 27: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

27

Elegí a Giannina Brashi porque me pareció una escritora que tenia obras que podían ser muy interesantes.

Por el hecho de que haya sido la primera mujer africana en ganar un premio Nobel de literatura.

En un principio no la escogí por un motivo en particular. Simplemente, su nombre y el hecho de que era de Egipto me llamó la atención y cuando comencé a hacer la investigación vi que su libro se llama The Translator y eso me convenció del todo.

Alexie Sherman me parecio un autor muy interesante con una vida muy complicada y muy adversa ya que ha sido juzgado por acoso sexual y ha podido seguir hacia delante.

Tras leer varias biografías de otras autoras, Bessie Head fue la que más me llamó la atención, por su compromiso con el cambio social y la libertad. Además su vida es muy interesante, ya que tuvo que pasar por muchos conflictos desde pequeña, a los que le hizo frente.

2. ¿Qué has aprendido haciendo este trabajo?

Además de la importancia del espíritu de superación, el hecho de que somos muy privilegiados.

Sobretodo he aprendido ha valorar las grandes oportunidades que tenemos , ya que tanto en la historia de mi autora como en la de muchos de mis compañeros he podido observar que en el mundo hay países que no dan oportunidades y mucho menos si eres mujer. De este trabajo me quedo con una admiración enorme hacia cada uno de los autores, y a cada historia, ahora que sé de cada uno de ellos tengo mucho más conocimientos a la hora de poder hablar sobre algún tema que los incluya , y por supuesto a la hora de leer sus libros.

He aprendido que muchas autoras han sufrido por querer alzar su voz y mostrar su habilidad a la hora de escribir.

He aprendido cosas nuevas de la escritora y a hablar delante de una cámara.

La vida sobre mi autora y lo difundido que estaba el machismo y racismo hace apenas unos 30 años.

Que existen muchas personas con mucho talento pero por su país o por la cultura de este están reprimidos.

Que hay muchos buenos escritores con una cultura muy diferente que no nos centramos en conocer.

He confirmado que la buena literatura no se reduce a los best-sellers ni a los libros que se leen actualmente porque todo el mundo los lee.

Hay muchos autores invisibilizados.

Deberíamos de interesarnos no solo por los autores relevantes de nuestro país, sino darle una mayor importancia a aquellos de los que quizás nunca hemos escuchado hablar, ya que podemos aprender nuevas cosas de ellos, gracias a sus distintas situaciones y puntos de vista.

He conocido nuevas autoras y nuevas obras de mujeres muy interesantes.

Page 28: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

28

3. ¿De qué has disfrutado más realizando el proyecto?

El proceso de lectura de su libro y de investigación.

De la investigación sobre todo, tenía unas ganas constantes de conocer más sobre ella , y también disfrute mucho leyendo uno de sus libros.

He disfrutado practicando el inglés oral.

El rato de risas que eché con mis compañeras.

Cuando nos empezamos a disfrazar.

De tener la oportunidad de descubrir a una escritora que no conocía.

He tenido la oportunidad de conocer a autores y obras que no habría oído jamás si no hubiera sido por el proyecto.

La verdad que yo he disfrutado en general haciendo todo, pero si tengo que elegir algo en particular es cuando edité el vídeo ya que hubo cortes en los que me reí mucho.

Del libro El cuento de la criada.

La elaboración del guion y la edición de la presentación. Grabar el audio fue lo que más me costó.

4. ¿Qué has aprendido de las exposiciones de los demás?

Las vidas de personas increíbles.

He conocido historias que me han marcado, quizás al ver la dificultad de otras personas respecto a nuestras vidas. En general de todas las exposiciones me quedo con eso , han sido grandes trabajos y han recreado muy bien a los autores.

He conocido nuevos autores.

El esfuerzo que tiene hacer un vídeo.

He aprendido que mis compañeros son muy imaginativos y de la vida de sus autores.

Que todos querían luchar para salvarse del lugar de donde nacieron.

Lo que se puede llegar a hacer con un editor de vídeo e información sobre los demás autores.

Que hay muchos escritores buenos que no son lo suficientemente conocidos.

Historias de personas muy interesantes y futuras lecturas.

Me he dado cuenta de que hay una gran cantidad de autores muy poco conocidos los cuales han tenido una vida muy dura pero mediante el esfuerzo y la perseverancia han podido conseguir sus sueños.

Hay muchas personalidades que han realizado grandes logros, pero de los que nunca había escuchado hablar, por lo que me ha parecido interesante conocerlas. Además, te hacen reflexionar sobre distintos temas como las diferencias que existen entre la sociedad o cultura de cada país.

Page 29: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

29

5. ¿Qué cambiarías del proyecto en general?

Que los videos se viesen en privado.

La exposición de los trabajos delante de la clase.

El tiempo, ya que lo veo largo y tardas mucho en editar.

No cambiaría nada en general me ha parecido un proyecto muy entretenido.

Que haya un minimo y un máximo de minutos.

Preferíria que no se proyectara en la clase.

6. ¿Sobre qué aspecto de todo lo aprendido te gustaría profundizar?

La superación de las personas en las distintas etapas de su vida.

En más aspectos en los que el poscolonialismo afecta a nuestra sociedad.

Sobre el papel de la mujer en especial en el mundo de la escritura, ya que no se le suele dar (por ejemplo en literatura) la importancia que debería.

La edición de los vídeos.

La evolución que ha sufrido toda la situación hasta la actualidad.

En la pronunciación.

Sobre el racismo de hace más tiempo.

Sobre la edición, me gustaría aprender más de ello.

Sobre el apartheid.

Aprender más vocabulario.

Sobre el apartheid, ya que es una guerra civil pero que mucha gente no tiene ni idea de qué es.

Me gustaría leer alguna de las obras de estos autores prestando atención a su historia.

Me gustaría profundizar sobre la vida de los autores, pero sobre todo del mío (Sherman Alexie) el cual me dejó muy alucinado con su vida.

7. ¿Aproximadamente cuántas horas has invertido en hacer el proyecto?

Mostramos a continuación una gráfica de las horas invertidas en casa por los dieciocho alumnos que han completado el cuestionario.

Page 30: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

30

8. ¿Qué software has utilizado? ¿Lo conocías o habías utilizado antes? ¿Crees que te resultará útil en el futuro?

El editor de vídeo Filmora, que resultó muy útil.

El 10 . Sí a las dos ultimas preguntas, creo que será muy útil ya que poco a poco la tecnología va a formar parte de todo y en muchos trabajos de la universidad tendremos que utilizarlos.

Ya lo he utilizado varias veces. Sí, ya que me gusta el mundo de editores, camaras, etc.

Vyond y Camtasia. No los conocía. Probablemente.

FilmoraGo ha sido mi editor elegido ya lo había usado antes ya que es muy fácil su utilización. FilmoraGo seguro que será útil en un futuro.

Para la edición he utilizado Filmora y para los dibujos Renderforest. No conocía ni había utilizado ninguna de las dos antes, pero las volvería a usar, concretamente Filmora, porque es muy muy sencilla de usar (he sabido usarla fácilmente a pesar de que la tecnología no es lo mío).

He utilizado Plotagon, no lo conocía y la verdad me ha parecido una gran herramienta , la cual tiene un gran potencial. No sé si en un futuro me resultara útil pero lo que sí sé es que si algún día necesito hacer algo parecido a lo que he hecho utilizaré esta aplicación.

Plotagon, no lo conocía antes pero es muy divertido.

He utilizado Vyond y Sony Vegas Pro. Solo conocía Sony Vegas, fue una amiga la que me recomendó utilizar Vyond para la presentación.

Sony Vegas. Lo he conocido por primera vez en el proyecto y creo que me será muy útil.

Page 31: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

31

9. Valora la relevancia de estos aspectos del proyecto (1 poco importante, 5 muy importante)

Page 32: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

32

10. Observaciones, comentarios, sugerencias

Ha sido un trabajo muy divertido y me encantaría que en otros cursos hubiésemos podido hacer este tipo de trabajos porque hubiésemos tenido mucho más tiempo y hubiésemos disfrutado mucho más, por lo demás ¡ha sido genial!

Un proyecto interesante.

Me gustaría aprender mejor la pronunciación y poder hablar con más soltura a la hora de grabar el proyecto.

Como cambio haría la reducción de la duración del vídeo, ya que de muchos autores no hay suficiente información como para que llegue a los 5 minutos.

Me ha parecido que la clase ha hecho muy buenos trabajo y la verdad que si se ponen en serio cualquier persona puede sacar adelante un gran trabajo.

Creo que el proyecto es una buena manera de acercarnos a autores y obras que no nos enseñan en el instituto y que pueden enriquecernos mucho.

9. CONCLUSIONES En un nivel educativo como 2º de Bachillerato, donde el manejo del tiempo es esencial, hemos pretendido demostrar que ninguna destreza lingüística debe verse perjudicada y hemos otorgado a las destrezas orales el lugar que merecen en el aula. Asimismo, hemos diseñado un proyecto con pinceladas de ABP que permitiera a la vez aprender y reforzar contenidos de otras asignaturas de cada una de las modalidades.

El hecho de dotar al alumnado de la visión general del proyecto desde el pri-mer momento, mediante la guía-resumen entregada, y mostrar a través de la rúbrica cuáles serían los aspectos evaluables ha tenido una consecuencia directa en su auto-nomía. Han sido capaces de aprender de manera independiente, entre pares y con-sultando a profesores de diversas asignaturas para conseguir como producto final unos vídeos excelentes que han servido de recursos e inspiración a sus compañeros de 1º de la ESO.

Asimismo, se han implicado mucho en las técnicas de escenificación, dramatización y edición de vídeos, llegando una alumna a convertir a la ma-temática y física Sophie Germain en una youtuber actual con canal propio: Sophie’s Time Capsule.

El uso del plurilingüismo y el desarrollo de la competencia digital para un fin concreto, además

de promover el aprendizaje significativo, han demostrado conllevar un componente lúdico que han favorecido que las emociones interactúen con los procesos cognitivos beneficiando el proceso de aprendizaje, según nos ha enseñado la neuroeducación.

Page 33: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y

33

10. BIBLIOGRAFÍABlack, P. J. y Wiliam, D. (1998). Inside the Black Box: Raising Standards through Classroom Assessment. Londres: King’s College.

Chaiklin, S. (2003). The Zone of Proximal Development in Vygotsky’s Analysis of Learning and Instruction. Vygotsky’s educational theory in cultural context. 1. 39-64.

Crenshaw, K. (1989). «Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: a Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist Poli-tics». Feminism in the Law: Theory, Practice and Criticism. 139-168.

Krashen, S. (1978). «Individual Variation in the Use of the Monitor». Second Lan-guage Acquisition Research: Issues and Implications. 175-183.

Spivak, G. C. (1988). «Can the subaltern speak?» En Cary Nelson y Lawrence Gross-berg (eds.). Marxism and the Interpretation of Culture. Illinois: University of Illinois Press. 271-313.

Walqui, A. (2006). «Scaffolding instruction for English language learners: A concep-tual framework». International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 9 (2). 159-180.

Page 34: Inyourshoes:! Personalidadesinspiradorasen! STEAM!y