15
14B rue de la Science, 1040 Brussels, Belgium Tel: +32 2 880 3720 | Fax: +32 2 808 8 464 inta.org August 13, 2019 Mr. Vladmir Maric Director Intellectual Property Office of the Republic of Serbia Mr. Saša Lazović Assistant Minister Ministry of Education, Science and Technological Development, Government of the Republic of Serbia Via e-mail to Mr. Vladmir Maric ([email protected]); Mr. Saša Lazović ([email protected]) Cc. [email protected]; [email protected]; [email protected] Re: Comments and suggestions on the Draft of the new Serbian Trademark Law Dear Mr. Maric, Dear Mr. Lazović, The International Trademark Association (INTA) appreciates the opportunity to provide input on the new Draft Serbian Trademark Law, following the consultation launched by the Intellectual Property Office of the Republic of Serbia (the IPO”). INTA is a global association of brand owners and professionals dedicated to supporting trademarks and related intellectual property (IP) to foster consumer trust, economic growth, and innovation. INTA’s members are more than 7,200 organizations from 191 countries, including 14 in Serbia. The Association's member organizations represent some 31,000 trademark professionals and include brand owners from major corporations as well as small and medium-sized enterprises, law firms and nonprofits. There are also government agency members as well as individual professor and student members. Further information about our Association can be found at www.inta.org. INTA Comments and Suggestions The Ministry of Education, Science and Technology prepared and opened public consultations regarding the Draft of the new Trademark Law (hereinafter the Draft ) and within its Legislative Commentary explained that these changes are a result of a further necessary alignment with the Directive 2015/2436/EU of the European Parliament and of the Council of 16 December 2015 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (hereinafter “the EU Trademark Directive” or “the Directive”). In the Legislative Commentary, it is stated that One of the key changes of the Draft of the new Trademark Law is the introduction of the opposition procedure. With this change the national legislation finally accepts the solution that has been implemented for a long period in many European legislations and which applies to the so-called trademark of the European Community that is in force in the European Union, i.e. all of its Member States, and which will also be valid in Serbia after its

INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

14B rue de la Science, 1040 Brussels, Belgium

Tel: +32 2 880 3720 | Fax: +32 2 808 8464

inta.org

August 13, 2019 Mr. Vladmir Maric

Director

Intellectual Property Office of the Republic of Serbia

Mr. Saša Lazović

Assistant Minister

Ministry of Education, Science and Technological Development, Government of the Republic of

Serbia

Via e-mail to Mr. Vladmir Maric ([email protected]); Mr. Saša Lazović ([email protected])

Cc. [email protected]; [email protected]; [email protected]

Re: Comments and suggestions on the Draft of the new Serbian Trademark Law Dear Mr. Maric, Dear Mr. Lazović, The International Trademark Association (INTA) appreciates the opportunity to provide input on the

new Draft Serbian Trademark Law, following the consultation launched by the Intellectual Property

Office of the Republic of Serbia (the “IPO”).

INTA is a global association of brand owners and professionals dedicated to supporting trademarks

and related intellectual property (IP) to foster consumer trust, economic growth, and innovation.

INTA’s members are more than 7,200 organizations from 191 countries, including 14 in Serbia. The

Association's member organizations represent some 31,000 trademark professionals and include

brand owners from major corporations as well as small and medium-sized enterprises, law firms and

nonprofits. There are also government agency members as well as individual professor and student

members. Further information about our Association can be found at www.inta.org.

INTA Comments and Suggestions

The Ministry of Education, Science and Technology prepared and opened public consultations

regarding the Draft of the new Trademark Law (hereinafter “the Draft “) and within its Legislative

Commentary explained that these changes are a result of a further necessary alignment with the

Directive 2015/2436/EU of the European Parliament and of the Council of 16 December 2015 to

approximate the laws of the Member States relating to trade marks (hereinafter “the EU Trademark

Directive” or “the Directive”).

In the Legislative Commentary, it is stated that “One of the key changes of the Draft of the new

Trademark Law is the introduction of the opposition procedure. With this change the national

legislation finally accepts the solution that has been implemented for a long period in many European

legislations and which applies to the so-called trademark of the European Community that is in force

in the European Union, i.e. all of its Member States, and which will also be valid in Serbia after its

Page 2: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

2

accession to the European Union. One of the main features of the mentioned changes is that

the previous ex-officio system of examination of trade marks is maintained.”

The decision on the introduction of the opposition procedure in the examination procedure of a

trademark application, which has been an integral part of the examination procedure in all advanced

legal systems is welcome by INTA. However, we are concerned that the proposed procedure of

examination of trademark applications may not improve the Serbian trademark system. We fear that,

on the contrary, while the system is kept the same, the way the new opposition procedure is set may

considerably slow down the examination of an application and make the process inefficient. We

believe that the suggested changes to the law do not provide adequate protection to the previous

rights holders, which is our main objection to the Draft.

Notably, the Legislative Commentary does not indicate the reasons for keeping the ex-officio system

of examination (refusal on absolute and on the relative grounds), excluding only, as grounds of

refusal, the similarity of a trademark application with the name of a registered legal entity or its part,

and the situation where an agent or representative of the trademark owner applies for registration

in his own name without the owner’s authorization (Article 7). Although it is known that some

European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative

grounds and the opposition system, these are countries and national IP offices which unlike the

Republic of Serbia, have transposed the EU Trademark Directive, having therefore harmonized

practices of examination that in turn provide adequate protection to the right holders.

In contrast, the trademark system of the Republic of Serbia is still not as developed. In INTA’s view,

the opposition procedure that Serbia intends to implement with this new law should not only serve

as a possibility for the rights holders to participate on an equal footing before the IP Office but should

also represent a milestone by introducing a more modern and transparent examination procedure,

thus replacing the current system of ex-officio examination.

We believe that the proposed solution does not achieve the stated purpose, instead keeping the

system on the same basis as before, which, in our opinion, does not provide an adequate protection

to right holders. The only novelty introduced into the examination system is the possibility of right

holders filing an opposition only after the IP Office has examined all absolute and relative grounds

for refusal. The same purpose could be achieved so far by submitting an application for declaration

of invalidity. Therefore, the process itself is not changed but only extended for a further 180 days (if

all foreseen deadlines and procedural instruments have been used), while the possibility of changing

the IPO’s decision made ex-officio is reduced to a minimum. This is best illustrated by the proposed

Article 33 paragraph 1 of the Draft: ”If the application is submitted orderly in accordance with Article

27 and if there are no reasons for the refusal of the application in accordance with Articles 4,

5 and 6. of this Law, the information related to the application shall be published in the Official

Gazette.“ Therefore, the law itself explicitly excludes the possibility of existence of any further reason

for refusal of the application that could possibly be brought up by the opponent, which reduces the

institute of opposition to a formality.

In particular, in the circumstances provided for in the Draft, the holder of a prior right does not have

the possibility to influence the course and outcome of the ex-officio procedure and examine the

reasons for refusal. Instead, if during the ex-officio examination on relative grounds, the IPO

determines that there are no grounds of refusal and allows registration, while the holder of an earlier

Page 3: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

3

right can file an opposition, the IPO will already have prejudged the case and taken a decision

without the right of an interested party to participate and present its arguments.

The Draft has maintained the possibility of an interested party submitting an opinion in writing

regarding the existence of relative grounds for refusal. However, we believe that this institute is

unnecessary and has been made superfluous by the existence of the opposition. In this option of

submission of an opinion in writing, the interested party is in a position of an “outside observer“: it

does not have the right to participate until the IP Office finalizes its enquiry and does not have any

knowledge as to whether and to what extend the IP Office took its opinion into account or if and how

its arguments might have been valued by the IPO. In case of a negative decision, the interested

party shall submit an opposition based on the same arguments, which, in INTA’s view, is

contradictory with the rule or procedural economy. On the other hand, while examining the

opposition application, it will naturally be very difficult for the IP Office’s examiner to ignore the

impression and the reasoning which motivated the ex-officio decision. All of this is likely to

discourage interested parties to submit an opposition at all. The fact that the two procedures of

examination (ex-officio and opposition procedure) may have different outcomes may lead to a legal

uncertainty.

Therefore, in our view, the solution proposed by the Draft is not good, not bringing any changes to

the existing system, except potentially slowing it down. Notably, there is a lack of transparency as

the examination procedure is carried out unilaterally by the IP Office. Moreover, decisions are taken

discretionarily and there is no established and published practice regarding the similarity of signs,

goods and services, which adds to frequent mistakes of the IP Office when determining the similarity

of the sign applied for with the registered one. All of the above leads to the lengthy proceedings and

exposes the parties to significant costs.

Furthermore, INTA believes that the Draft contains technical flaws and inconsistencies as well as

provisions which are a simple translation from those of the EU Trademark Directive, which might

create difficulties for their proper interpretation.

The below comments relate to individual articles that INTA recommends be amended.

We believe that the Draft is not in line with the EU Trademark Directive in the following points:

Article 2, Paragraph 8) of the Draft implements Article 28(2) of the Directive without the

necessary language adjustment to conform with Paragraph 2) of the same Article of the

Draft. In that sense, Article 2, Paragraph 8) does not have any meaning if it is read separately

from Paragraph 2) of the same article;

Article 4. of the Draft, regulates signs of which a trademark may consist, using the term:

‘’colour layout’’. We recommend replacing this term by “colours”;

Article 5. Paragraph 1) point 11. of the Draft, incorrectly includes provisions of the Directive,

notably Article 4(1) (j) and (k) on absolute grounds for refusal or invalidity. As the Republic

of Serbia is not a member of the EU nor does it have any international agreement with the

EU regulating the protection of traditional terms for wine or traditional specialities

guaranteed, it does not make sense to simply transpose those provisions of the Directive.

The legislation of the Republic of Serbia does not have any delegated legislation relating to

the subject of traditional specialties guaranteed, nor does it have a list of traditional terms for

Page 4: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

4

wine. These provisions of the Draft, as proposed, are therefore inapplicable and INTA

recommends they be aligned with the applicable internal legislation and international

agreements, or postponed until full accession of Serbia to the EU;

Article 7. Paragraph 1) of the Draft intends, in accordance with the Legislative Commentary,

to achieve compliance with Article 5(4)(a)) of the Directive. However, the wording of Article

7 is too vague – it is not clear whether this right is given only to companies or also to other

entities, such as entrepreneurs which have equal status according to the Company Law, and

also e.g. NGOs which are allowed to provide certain commercial services. We recommend

that such clarification is introduced in this provision of the Draft in order to avoid difficulties

of interpretation;

Article 30. Paragraph 1 of the Draft: as explained above, the Draft, stipulates that the IP Office

shall, ex-officio, examine the trademark application on absolute and relative grounds and, at the

same time, establishes a system of opposition. In these circumstances, there will be no possibility

for the holder of prior rights to interfere in the ex officio proceedings and to influence its outcome.

It is also hard to imagine that the IP Office’s examiner takes a decision at the end of the opposition

procedure that is different to the one that was previously taken ex-officio on relative grounds. In

the same article, the Draft stipulates the possibility of interested parties submitting opinions in

writing regarding the existence of relative grounds for refusal. However, we believe that this

institute is unnecessary and has been overcome by the existence of the opposition procedure.

Furthermore, there is no deadline for the submission of such an opinion. If this institute prevails,

we recommend that such a deadline be the same as the deadline to file an opposition.

Article 34, Paragraph 1: the Draft stipulates a deadline this deadline short and not in line with

general practice of a three-month deadline for the submission of an opposition. The EU

Trademark Directive does not recommend any particular deadline. In that sense, we do not see

the reason for such a short deadline and recommend that a three-month deadline be set forward

in the law.

The existence of parallel systems of ex-officio examination on relative grounds of refusal and

opposition procedure reveals its fragilities in the context of international applications (Article 46

of the Draft). Notably, the deadline for filing oppositions against international trademark

registration starts from the first day of the month following the month indicated in the official

gazette of the International Bureau of World Intellectual Property Organization in which the

international trademark registration is published. This means that third parties first will be able to

file an opposition against the international trademark registration, and only later will the Office

examine the absolute and relative reasons for refusing protection. It cannot be predicted from the

Draft how the IPO will examine international trademarks, especially if the decisions made ex

officio and on the basis of the opposition are different.

The Draft prescribes the same scope of protection for a trademark with or without reputation

(Article 49). We recommend that this be changed and that a provision in line with Article 5(3)(a)

be introduced. Notably, we suggest that it be prescribed that the owner of an earlier trademark is

entitled to oppose the registration or request the invalidation of an identical or similar mark

irrespective of whether the goods or services for which the mark is applied for are identical with

or similar to those for which the earlier trademark is registered, where the earlier trademark has

Page 5: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

5

a reputation in Serbia and the use of the later mark would, without due cause, take unfair

advantage of, or be detrimental to, the distinctive character or the repute of the earlier trademark.

Article 56 of the Draft: the exhaustion of rights is now prescribed in the territory of the EU

and EFTA regardless of the fact the Serbia is not a member of neither. If interpreted literally

this provision would lead to the absurd situation that a trademark right could never become

exhausted unless the goods are coming from the EU or EFTA. We recommend clarifying this

provision. In accordance with its Board Resolutions of 1999 and 2015, INTA supports

national or regional exhaustion of trademark rights and, in those countries that currently

follow international exhaustion, and in which political or other conditions make it highly

improbable that national exhaustion would be implemented, a “material differences”

standard, in order to exclude parallel imports that are materially different from those products

authorized for sale by the trademark owner in the domestic market.

Under Article 75 of the Draft, bad faith of the applicant is a prerequisite for any kind of

invalidity action. We recommend that such requirement is deleted while keeping bath faith

as an absolute and relative ground of refusal.

According to Article 80 of the Draft, an invalidity action may be based on multiple prior rights

under the condition that they are held by the same owner. Thus, it is not possible to base an

invalidity action on one or more rights belonging to multiple owners. We recommend that this

be corrected by removing the same owner requirement.

Under Article 91 of the Draft, the owner of a collective or a certification mark may initiate a

procedure for recovery of damages on behalf of the person authorized to use the mark and

acquire the amount of damages, despite the fact that the owner was not damaged by the

infringing activity. We recommend that this possibility be deleted as only the person

authorised to use the collective or certification mark should be entitled to recover the

damages.

Under the Draft, a trademark owner is not allowed to claims damages to reputation caused

by the infringement in civil proceedings. INTA recommends that the possibility of claiming

such damages be introduced.

INTA stands ready to support the Serbian IPO and the Ministry of Innovations and Technological

Development in their efforts towards the implementation of the new trademark law and notably the

opposition procedure in Serbia. We hope you will find our comments useful. Should you wish to

further discuss any of the points we have raised or additional issues, please contact Hélène Nicora,

Chief Representative Officer-Europe at [email protected] and Carolina Oliveira, INTA Policy Officer

-Europe at [email protected].

Sincerely yours,

Etienne Sanz de Acedo

Page 6: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

6

Chief Executive Officer International Trademark Association

Enclosure: Translation into Serbian

Page 7: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

7

ОБРАЗАЦ

ЗА ДОСТАВЉАЊЕ ПРИМЕДБИ, ПРЕДЛОГА И СУГЕСТИЈА НА

НАЦРТ ЗАКОНА О ЖИГОВИМА

Међународно удружење за жигове (ИНТА) цени могућност да пружи допринос

новом Нацрту закона о жиговима Србије, у складу са позивом за достављање

примедби који је објавио Завод за интелектуалну својину („ЗИС“) и Министарство

просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије (Министарство“).

ИНТА је глобално удружење власника жигова и професионалаца посвећених

подршци заштите жигова и повезаних права интелектуалне својине (ИС) у циљу

подстицања поверења потрошача, економског раста и иновација. Чланове ИНТА-е

више од 7.200 организација из 191 државе, укључујући 14 из Србије. У чланству ИНТА,

припадника организација чланова, је око 31.000 професионалаца који укључују

власнике жигова, од великих корпорација, до и малих и средњих предузећа,

адвокатске фирме и непрофитне организације. Такође су укључени и чланови

владиних агенција, као и појединци, професори и студенти. Додатне информације о

нашем Удружењу могу се наћи на www.inta.org

ПРЕДЛАГАЧ:

Име и

презиме/пословно

име

Међународно удружење за жигове (ИНТА)

Установа/институција

Е-mail адреса [email protected]

Контакт телефон +32-2-880-3723

Датум 13.08.2019

Page 8: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

8

Примедбе и сугестије које се односе на Нацрт закона као целину

Page 9: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

9

Министарство просвете, науке и технолошког развоја је на јавну расправу изнело

Нацрт закона о жиговима (даље: „Нацрт“) у чијем је Образложењу наведено да је

део нових законских решења, који се тичу материјалних одредби, последица

неопходности даљег усклађивања са важећом Директивом 2015/2436/ЕУ

Европског парламента и Савета од 16.12.2015. године о усклађивању закона

држава чланица у области жигова (у даљем тексту Директива 2015/2436/ ЕУ).

Предлагач у Образложењу Нацрта наводи следеће: „Међу кључним новинама

које се уводе Нацртом закона издваја се увођење система приговора

(опозиције) у поступак испитивања пријаве жига. На овај начин домаће

законодавство прихвата решење које је већ дуги низ година присутно у

националним законодавствима већине европских земаља и које се примењује

на тзв. жиг Европске заједнице који важи на територији Европске уније,

односно свих њених држава чланица, а који жигови ће са приступањем

Републике Србије Европској унији, важити и на њеној територији.

Карактеристика новог законског решења је да је уједно задржан и систем

испитивања пријаве жига по службеној дужности.“

Наиме, у Образложењу Нацрта се не наводи из којих разлога Предлагач

задржава систем потпуног испитивања пријаве жига по службеној дужности (и

апсолутних и релативних разлога за одбијање), изузимајући једино основ

истоветности или сличности пријављеног знака са ранијим називом привредног

друштва или његовог битног дела (члан 7). Иако је познато да се у неким од

држава чланица Европске уније традиционално примењује систем испитивања

релативних разлога за одбијање пријаве по службеној дужности паралелно са

системом приговора, у питању су државе и национални заводи који, за разлику

од Републике Србије, имају развијен и транспарентан систем жиговног права и

који, као део уређеног система Европске уније имају хармонизовану праксу

испитивања и који пружају адекватну заштиту носиоцима права.

За разлику од поменутих система, Република Србија, деценијама каскајући за

државама сличног уређења и степена развоја, тек планира да уведе систем

приговора који не треба да служи као само као могућност носиоцима права да

равноправно учествују у поступку пред Заводом, већ треба да представља

прекретницу и уведе потпуно нов начин испитивања, који ће заменити

нетранспарентан и назадан систем испитивања пријава по службеној дужности.

Предложеним решењем се не постиже поменута сврха, већ се систем

испитивања задржава на истим основама на којима почива и садашњи, а који у

пракси показује низ слабости и узрокује бројне контроверзе због чега носиоцима

права не пружа адекватну заштиту.

Наиме, једина новина коју у систем испитивања уводи предметни нацрт јесте

могућност носиоцима ранијих права да, након што Завод испита све, апсолутне

и релативне разлоге за одбијање прописане законом, поднесу приговор. Иста

Page 10: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

10

сврха се и до сада могла постићи подношењем предлога за поништај

регистрације, тако да се у бити, сâм процес не мења, већ се само продужава за,

потенцијално додатних 180 дана (уколико се максимално искористе сви

предвиђени рокови) док је могућност измене одлуке Завода донете по службеној

дужности сведена на минимум, што најбоље илуструје предложена одредба чл.

33. st. 1. Нацрта: „Ако је пријава уредна у смислу члана 27 . овог закона и ако не

постоје разлози за одбијање пријаве за признање жига прописани чланом

чл. 4, 5 и 6. овог закона, подаци из пријаве објављују се у службеном гласилу

надлежног органа.“

Дакле, сâм закон експлицитном нормом искључује могућност евентуалног даљег

постојања разлога за одбијање пријаве, чиме се институт приговора своди на

форму.

Наиме, у околностима предвиђеним Нацртом, носилац ранијег права не би имао

могућност да утиче на ток и исход поступка испитивања разлога за одбијање који

спроводи Завод по службеној дужности, већ би, ако Завод већ заузме став да не

постоје услови за одбијање и дозволи регистрацију, имао могућност да изјави

приговор, при чему је одлуком Завода ствар прејудицирана и одлука донета без

права заинтересованог лица да учествује у поступку и изнесе своје аргументе.

Чак и у евентуалном случају да два поступка испитивања сличности (по

службеној дужности и по приговору) имају различите исходе, то би водило

правној несигурности.

Како би било јасније због чега предложено решење није добро, односно да не

уводи никакве измене у постојећи систем, изузев што га додатно успорава, треба

сагледати недостатке постојећег система испитивања по службеној дужности, а

то су: нетранспарентност (поступак испитивања пред Заводом је једностраначки),

дискреција у одлучивању и непостојање утврђене и објављене праксе о

питањима сличности знакова и роба и услуга, као и честе грешке Завода

приликом истицања сличности пријављеног знака са раније регистрованим

жиговима. Све наведено води вођењу дуготрајних поступака и значајном

излагању трошковима странака.

Коначно, Нацрт закона садржи бројне грешке и противречности, као и одредбе

које су само дословно преведене одредбе Директиве о жиговима (ЕУ) 2015/2436,

а које могу створити потешкоће у примени због могућности различитог тумачења.

Даље примедбе се односе на поједине предложене чланове за које подносилац

сматра да је потребно изменити.

Примедбе и предлози за измену појединих чланова:

Број члана Члан 2 (став 8)

Page 11: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

11

Предлог за измену

и/или допуну

Преузета је одредба чл. 28. ст. 2 Директиве

2015/2436/EУ, без икаквог језичког прилагођавања у

складу са одредбом ст. 2 истог члана Нацрта.

Образложење Када се наведена одредба чита независно од става 2

истог члана, нема никаквог значења.

Број члана Члан 4 (став 1)

Предлог за измену

и/или допуну

Овим чланом регулише се од чега се све може

састојати знак заштићен жигом, при чему користи

термин „распоред боја“.

Образложење Препоручујемо замену овог термина термином: „боја“.

Број члана Члан 5 (став 1 тачка 11)

Предлог за измену

и/или допуну

Неправилно су пренете одредбе Директиве

2015/2436/EУ члана 4. став 1. тачке j) и k) о разлозима

за одбијање заштите и поништај жига. Будући да

Република Србија није део ЕУ нити има потписане

међународне уговоре са ЕУ у погледу заштите

традиционалних назива за вина нити гарантовано

традиционалних специјалитета, нема никаквог смисла

да се ове одредбе једноставно транспонују из

Директиве.

Образложење Законодавство Републике Србије нема одговарајуће

прописе којима се регулишу гарантовано

традиционални специјалитети, нити поседује листу

заштићених назва за вина. Ове одредбе, како су

предложене, потпуно су неприменљиве, те стога ИНТА

предлаже да се исте ускладе са унутрашњим

законодавством као и са међународним уговорима,

односно да се њихова примена одложи до уласка

Србије у ЕУ (члан 6. став 1. тачка 11).

Број члана Члан 7 (став 1)

Предлог за измену

и/или допуну

Овом одредбом Нацрта се желело постићи

усклађивање са чланом 5(4)(a)) Директиве.

Препоручујемо додатно прецизирање ове одредбе како

би се избегле тешкоће приликом њеног тумачења.

Образложење Предложена одредба члана 7 је сувише широко

постављена – није јасно да ли је право дато само

привредним друштвима или и другим ентитетима,

Page 12: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

12

попут предузетника, који су Законом о привредним

друштвима изједначени са привредним друштвима, као

и нпр, удружењима којима је Законом о удружењима

дозвољено обављање одређених комерцијалних

делатности.

Број члана Члан 30 (ставови 1 и 3)

Предлог за измену

и/или допуну

Као што је претходно наведено, Нацрт прописује да ће

Завод по службеној дужности испитивати пријаве

жигова и по апсолутним и по релативним разлозима за

одбијање, док ће истовремено постојати систем

приговора.

Образложење У наведеним околностима, носиоци ранијих права неће

бити у могућности да учествују у поступку који се води

по службеној дужности, нити да утичу на његов ток и

исход. Такође, није могуће замислити да ће испитивач

пријаве жига донети различите одлуке по истом питању

сличности жигова у поступку који води по службеној

дужности и накнадном поступку на основу приговора. У

истом члану, Нацрт предвиђа могућност да

заинтересовано лице поднесе писано мишљење

поводом постојања релативних разлога за одбијање

пријаве. Међутим, сматрамо ову могућност непотребном

и превазиђеном будући да се уводи систем приговора.

Даље, није предвиђен рок за подношење таквог

мишљења. Уколико оваква одредба остане, сматрамо

да је неопходно предвидети исти рок као за подношења

приговора.

Број члана Члан 34 (став 1)

Предлог за измену

и/или допуну

Нацрт предвиђа рок од два месеца за подношење

приговора од датума објаве пријаве. Сматрамо да је тај

рок непримерено кратак и није у складу са општом

праксом у другим државама где је предвиђен рок од

три месеца за приговор.

Образложење Директива 2015/2436/EУ не садржи одредбе којима се

препоручује одређени рок и у том смислу сматрамо да

нема разлога за његово скраћење, те препоручујемо да

се законом превиди рок од три месеца.

Број члана Члан 46 (став 1)

Page 13: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

13

Предлог за измену

и/или допуну Постојање паралелних система испитивања пријава, по

службеној дужности и на основу приговора) нарочито се

показује погрешним кад је питању међународна

регистрација жига (члан 46).

Образложење Наиме, рок за подношење приговора против

међународне регистрације почиње првог дана месеца

који следи након месеца у ком је издато службено

гласило Међународне организације за интелектуалну

својину (WIPO) у ком је објављен међународни жиг. То

значи да ће трећа лица најпре имати могућност да

поднесу приговор против међународне регистрације, да

би тек након тога Завод приступио испитивању

апсолутних и релативних разлога за одбијање заштите.

Не може се на основу текста Нацрта предвидети како ће

у пракси Завод решавати потенцијалне ситуације,

нарочито у могућем случају различитих одлука које би

биле донете по службеној дужности и на основу

приговора.

Број члана Члан 49

Предлог за измену

и/или допуну

Нацрт закона прописује исти степен заштите жигова са

и без репутације.

Образложење Препоручујемо да се то измени и да се та одредба

усклади са чланом 5 (3) (а) Директиве. Посебно

предлажемо да се пропише да носилац ранијег жига

има право да се успротиви регистрацији или да

затражи поништај регистрације идентичног или сличног

жига, без обзира да ли су роба или услуге за које се

пријави пријава идентичне или сличне са онима за које

је ранији заштитни знак регистрован, уколико ранији

жиг има репутацију у Србији, а употреба каснијег жига

без основа би пружала непоштену предност или би

била штетна за дистинктивни карактер или углед

ранијег жига.

Број члана Члан 56

Предлог за измену

и/или допуну Исцрпљење права је предложеном одредбом прописано

на територији ЕУ или ЕФТА без обзира на чињеницу да

Србија није чланица нити једне од ових организација.

Ако би ова одредба била дословно интерпретирана,

Page 14: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

14

дошло би се до апсурдног закључка да право из жига не

би било исцрпљено осим уколико роба не би долазила

са територије држава чланица ЕУ или ЕФТА.

Образложење Препоручујемо да се ова одредба разјасни. У складу са

својим Резолуцијама одбора из 1999. и 2015. године,

ИНТА подржава национално или регионално

исцрпљивање права из жигова а, у оним земљама које

тренутно прате међународно исцрпљење и у којима

политички или други услови чине мало вероватним да

ће се увести национално исцрпљење, увођење

стандарда „материјалне разлике“, како би се искључио

паралелни увоз који се битно разликује од производа

који су власници жига одобрили за продају на домаћем

тржишту.

Број члана Члан 75

Предлог за измену

и/или допуну

На основу предложене одредбе, поступање противно

начелу савесности и поштења подносиоца пријаве је

предуслов за било који захтев за поништај жига.

Предлажемо да такав захтев буде обрисан док је

потребно да основ поступања противно начелу

савесности и поштења буде прописан и као апсолутни

и као релативни разлог за одбијање.

Образложење Предлажемо да такав захтев буде обрисан док је

потребно да основ поступања противно начелу

савесности и поштења буде прописан и као апсолутни

и као релативни разлог за одбијање.

Број члана Члан 80

Предлог за измену

и/или допуну

Предвиђено је да захтев за оглашавање жига

ништавим може бити заснован на више права, под

условом да припадају једном истом лицу. Тако, не би

било могуће засновати захтев за оглашавање

ништавим неког жига на једном или више права која

припадају више лица.

Образложење Предлажемо да овакав услов за подношење захтева

буде исправљен уклањањем условљавања

припадности права једном лицу.

Број члана Члан 91

Page 15: INTA Letterhead EU A4 · European Union (EU) Member States apply, at the same time, ex-officio examination of the relative grounds and the opposition system, these are countries and

15

Предлог за измену

и/или допуну

Носилац колективног или жига гаранције могу

покренути поступак за накнаду штете у име лица

овлашћеног за коришћење и добити такву накнаду, без

обзира на чињеницу да нису претрпели штету од таквог

поступка.

Образложење Предлажемо да се ова могућност уклони будући да

једино ко може и треба да буде овлашћен да тражи и

добије накнаду штете јесте лице које је овлашћено да

користи колективни или жиг гаранције.

Број члана Члан 91

Предлог за измену

и/или допуну

На основу одредаба Нацрта, носилац жига нема право

да у парничном поступку тражи накнаду штете настале

по репутацију услед повреде жига.

Образложење ИНТА препоручује да се у текст закона унесе одредба

захтева за ову врсту накнаде.

ИНТА је спремна да подржи Завод за интелектуалну својину и Министарство

просвете, науке и технолошког развоја у напорима у погледу имплементације новог

закона о жиговима, а нарочито увођењу система приговора у Србији. У том погледу,

надамо се да ће наши коментари бити од користи. Уколико желите да даље

продискутујемо о одређеним питањима која су поменута у нашим коментарима или

неким другим, молимо вас да контактирате главног представника ИНТА за Европу,

Hélène Nicora, путем имејла [email protected] и службеника за политику ИНТА, Carolina

Oliveira, путем имејла [email protected].