16
INSTALLATION MANUAL FCQG35FVEB FCQG50FVEB FCQG60FVEB FCQG71FVEB FCQG100FVEB FCQG125FVEB FCQG140FVEB FCQHG71FVEB FCQHG100FVEB FCQHG125FVEB FCQHG140FVEB Split System air conditioners

INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt och godkänts av enligt Certifikatet

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

INSTALLATION MANUAL

FCQG35FVEBFCQG50FVEBFCQG60FVEBFCQG71FVEBFCQG100FVEBFCQG125FVEBFCQG140FVEB

FCQHG71FVEBFCQHG100FVEBFCQHG125FVEBFCQHG140FVEB

Split System air conditioners

1O_IM_3P308369-1C.book Page 1 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 2: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

1

6

5

4

2

87

9

10 11

1 2

≥1500 ≥1500* *

32

4

5

1

50 -

100

2

1

3

4

950

1

1

5≤ 35 ≤ 35

3

5

0~75

≤67

5

≤85

0

175

≤300 mm 1~1.5 m 2

3

1

56

≥10

0 m

m

1

0~

675

mm

1

3

3 12 4

≥10

0

4

3

1

2

5

4

10~1

5 m

m

10~15 mm

70~90 mm

7 mm

70~9

0 m

m

2

84

2

25

65

6

7

6

19

7

4

3

8

10~2

0 m

m

1

3

2

5

6

8

11

4

7

9

10

1O_IM_3P308369-1C.book Page 1 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 3: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Dai

kin

Indu

strie

s C

zech

Rep

ublic

s.r.

o.

CE - D

ECLA

RATIO

N-OF

-CON

FORM

ITYCE

- KON

FORM

ITÄTS

ERKL

ÄRUN

GCE

- DEC

LARA

TION-

DE-C

ONFO

RMITE

CE - C

ONFO

RMITE

ITSVE

RKLA

RING

CE - D

ECLA

RACI

ON-D

E-CO

NFOR

MIDA

DCE

- DIC

HIAR

AZIO

NE-D

I-CON

FORM

ITACE

- ∆HΛ

ΩΣΗ ΣΥ

ΜΜΟΡ

ΦΩΣΗ

Σ

CE - D

ECLA

RAÇÃ

O-DE

-CON

FORM

IDAD

ECE

- ЗАЯ

ВЛЕН

ИЕ-О

-СОО

ТВЕТ

СТВИ

ИCE

- OVE

RENS

STEM

MELS

ESER

KLÆ

RING

CE - F

ÖRSÄ

KRAN

-OM-

ÖVER

ENST

ÄMME

LSE

CE - E

RKLÆ

RING

OM-

SAMS

VAR

CE - I

LMOI

TUS-

YHDE

NMUK

AISU

UDES

TACE

- PRO

HLÁŠ

ENÍ-O

-SHO

CE - I

ZJAV

A-O-

USKL

AĐEN

OSTI

CE - M

EGFE

LELŐ

SÉGI

-NYI

LATK

OZAT

CE - D

EKLA

RACJ

A-ZG

ODNO

ŚCI

CE - D

ECLA

RAŢIE

-DE-

CONF

ORMI

TATE

CE - I

ZJAV

A O

SKLA

DNOS

TICE

- VAS

TAVU

SDEK

LARA

TSIO

ONCE

- ДЕК

ЛАРА

ЦИЯ-ЗА

-ϹЪО

ТВЕТ

СТВИ

Е

CE - A

TITIK

TIES-

DEKL

ARAC

IJACE

- ATB

ILSTĪB

AS-D

EKLA

RĀCI

JACE

- VYH

LÁSE

NIE-

ZHOD

YCE

- UYG

UNLU

K-BE

YANI

01are

in co

nform

ity w

ith th

e foll

owing

stan

dard(

s) or

other

norm

ative

docu

ment(

s), pr

ovide

d tha

t thes

e are

used

in ac

corda

nce w

ith ou

rins

tructi

ons:

02de

r/den

folge

nden

Norm

(en) o

der e

inem

ande

ren N

ormdo

kume

nt od

er -do

kume

nten e

ntspri

cht/e

ntspre

chen

, unte

r der

Vorau

ssetz

ung,

daß s

ie ge

mäß u

nsere

n Anw

eisun

gen e

inges

etzt w

erden

:03

sont

confo

rmes

à la/

aux n

orme(s

) ou a

utre(s

) doc

umen

t(s) n

ormati

f(s), p

our a

utant

qu'ils

soien

t utilis

és co

nform

émen

t à no

s ins

tructi

ons:

04co

nform

de vo

lgend

e norm

(en) o

f één

of m

eer a

ndere

bind

ende

docu

mente

n zijn

, op v

oorw

aarde

dat z

e word

en ge

bruikt

overe

enko

mstig

onze

instr

uctie

s:05

están

en co

nform

idad c

on la

(s) si

guien

te(s)

norm

a(s) u

otro(

s) do

cume

nto(s)

norm

ativo

(s), s

iempre

que s

ean u

tilizad

os de

acue

rdo co

nnu

estra

s ins

trucc

iones

:06

sono

confo

rmi a

l(i) se

guen

te(i) s

tanda

rd(s)

o altro

(i) do

cume

nto(i)

a cara

ttere

norm

ativo

, a pa

tto ch

e ven

gano

usati

in co

nform

ità al

leno

stre i

struz

ioni:

07είναι σύμφ

ωνα μ

ε το(α

) ακόλουθο(α

) πρότυπ

ο(α) ή

άλλο

έγγραφ

ο(α) κανονισμ

ών, υπό

την π

ροϋπ

όθεση ό

τι χρησιμ

οποιο

ύνται σύμφω

ναμε

τις οδ

ηγίες

μας:

08es

tão e

m co

nform

idade

com

a(s) s

eguin

te(s)

norm

a(s) o

u ou

tro(s)

doc

umen

to(s)

norm

ativo

(s), d

esde

que

este

s seja

m uti

lizado

s de

acord

o com

as no

ssas

instr

uçõe

s:09

соответст

вуют

следую

щим ста

ндартам или други

м норм

ативны

м докум

ентам,

при условии их

использования

согла

сно наши

минструкциям:

10ov

erhold

er føl

gend

e sta

ndard

(er) e

ller a

ndet/

andre

retni

ngsg

ivend

e do

kume

nt(er)

, foru

dsat

at dis

se a

nven

des

i hen

hold

til vo

reins

truks

er:11

respe

ktive

utru

stning

är u

tförd

i öve

renss

tämme

lse m

ed o

ch fö

ljer f

öljan

de s

tanda

rd(er)

elle

r and

ra no

rmgiv

ande

dok

umen

t, un

der

föruts

ättnin

g att a

nvän

dning

sker

i öve

renss

tämme

lse m

ed vå

ra ins

trukti

oner:

12res

pekti

ve u

tstyr

er i o

veren

sstem

melse

med

følge

nde

stand

ard(er

) elle

r and

re no

rmgiv

ende

dok

umen

t(er),

und

er for

utsse

tning

av a

tdis

se br

ukes

i hen

hold

til vå

re ins

truks

er:13

vasta

avat

seura

avien

stan

dardi

en ja

muid

en o

hjeell

isten

dok

umen

ttien

vaati

muks

ia ed

ellytt

äen,

että

niitä

käyte

tään

ohjei

demm

emu

kaise

sti:

14za

před

pokla

du, ž

e jso

u vyu

žíván

y v so

uladu

s na

šimi p

okyn

y, od

povíd

ají ná

sledu

jícím

norm

ám ne

bo no

rmati

vním

doku

mentů

m:15

u skla

du sa

slije

dećim

stan

dardo

m(im

a) ili d

rugim

norm

ativn

im do

kume

ntom(

ima),

uz uv

jet da

se on

i kori

ste u

sklad

u s na

šim up

utama

:

16me

gfelel

nek a

z aláb

bi sz

abvá

ny(ok

)nak v

agy e

gyéb

irány

adó d

okum

entum

(ok)na

k, ha

azok

at elő

írás s

zerin

t has

ználj

ák:

17sp

ełniają

wymo

gi na

stępu

jącyc

h no

rm i

innyc

h do

kume

ntów

norm

aliza

cyjny

ch, p

od w

arunk

iem ż

e uż

ywan

e są

zgo

dnie

z na

szym

iins

trukc

jami:

18su

nt în

confo

rmita

te cu

urmă

torul

(urmă

toarel

e) sta

ndard

(e) sa

u alt(e

) doc

umen

t(e) n

ormati

v(e), c

u con

diţia

ca ac

estea

să fie

utiliz

ate în

confo

rmita

te cu

instr

ucţiu

nile n

oastr

e:19

sklad

ni z n

asled

njimi

stan

dardi

in dr

ugim

i norm

ativi,

pod p

ogoje

m, da

se up

orablj

ajo v

sklad

u z na

šimi n

avod

ili:20

on va

stavu

ses j

ärgmi

s(t)e

stand

ardi(te

)ga võ

i teist

e norm

atiivs

ete do

kume

ntide

ga, k

ui ne

id ka

sutat

akse

vasta

valt m

eie ju

hend

itele:

21съответст

ват на

следните

стандарти

или

други

норма

тивни

докум

енти

, при

условие

, че

се и

зползват

съгласно

наши

теинструкции

:22

atitin

ka že

miau

nurod

ytus s

tanda

rtus i

r (arba

) kitu

s norm

inius

doku

mentu

s su s

ąlyga

, kad

yra n

audo

jami p

agal

mūsų

nurod

ymus

:23

tad, ja

lietot

i atbi

lstoš

i ražo

tāja n

orādīj

umiem

, atbi

lst se

kojoš

iem st

anda

rtiem

un ci

tiem

norm

atīvie

m do

kume

ntiem

:24

sú v

zhod

e s na

sledo

vnou

(ými) n

ormou

(ami) a

lebo i

ným(

i) norm

atívn

ym(i)

doku

mento

m(am

i), za

pred

pokla

du, ž

e sa p

oužív

ajú v

súlad

esn

ašim

návo

dom:

25ürü

nün,

talim

atları

mıza

göre

kulla

nılma

sı koşu

luyla

aşağıda

ki sta

ndart

lar ve

norm

belirt

en be

lgeler

le uy

umlud

ur:

01Dir

ectiv

es, a

s ame

nded

.02

Direk

tiven

, gem

äß Än

derun

g.03

Direc

tives

, telle

s que

mod

ifiées

.04

Richtl

ijnen

, zoa

ls ge

amen

deerd

.05

Direc

tivas

, seg

ún lo

enme

ndad

o.06

Dirett

ive, c

ome d

a mod

ifica.

07Οδ

ηγιών, όπ

ως έχ

ουν τροπο

ποιηθ

εί.08

Direc

tivas

, con

forme

alter

ação

em.

09Ди

ректи

в со в

семи

поправками

.

10Dir

ektiv

er, m

ed se

nere

ændri

nger.

11Dir

ektiv,

med

föret

agna

ändri

ngar.

12Dir

ektiv

er, m

ed fo

retatt

e end

ringe

r.13

Direk

tiivejä

, sella

isina k

uin ne

ovat

muute

ttuina

.14

v plat

ném

zněn

í.15

Smjer

nice,

kako

je iz

mijen

jeno.

16irá

nyelv

(ek) é

s mód

osítá

saik

rende

lkezé

seit.

17z p

óźnie

jszym

i pop

rawka

mi.

18Dir

ectiv

elor, c

u ame

ndam

entel

e res

pecti

ve.

19Dir

ektiv

e z vs

emi s

preme

mbam

i.20

Direk

tiivid

koos

muu

datus

tega.

21Ди

ректи

ви, с

техните и

зменения

.22

Direk

tyvos

e su p

apild

ymais

.23

Direk

tīvās

un to

papil

dināju

mos.

24Sm

ernice

, v pl

atnom

znen

í.25

Deǧiş

tirilm

iş ha

lleriy

le Yö

netm

elikle

r.

01fol

lowing

the p

rovisio

ns of

:02

gemä

ß den

Vorsc

hrifte

n der:

03co

nform

émen

t aux

stipu

lation

s des

:04

overe

enko

mstig

de be

palin

gen v

an:

05sig

uiend

o las

disp

osicio

nes d

e:06

seco

ndo l

e pres

crizio

ni pe

r:07

με τή

ρηση

των δ

ιατάξεω

ν των

:08

de ac

ordo c

om o

previs

to em

:09

в соответствии с

положе

ниям

и:

10un

der ia

gttag

else a

f bes

temme

lserne

i:11

enlig

t villk

oren i

:12

gitt i

henh

old til

beste

mmels

ene i

:13

noud

attae

n mää

räyks

iä:14

za do

držen

í usta

nove

ní pře

dpisu

:15

prema

odred

bama

:16

köve

ti a(z)

:17

zgod

nie z

posta

nowie

niami

Dyre

ktyw:

18în

urma p

reved

erilor

:

19ob

upoš

tevan

ju do

ločb:

20va

stava

lt nõu

etele:

21следвайки к

лаузите н

а:22

laika

ntis n

uosta

tų, pa

teikia

mų:

23iev

ērojot

prasība

s, ka

s note

iktas

:24

održi

avajú

c usta

nove

nia:

25bu

nun k

oşull

arına

uygu

n olar

ak:

01No

te *

as se

t out

in <A

> and

judg

ed po

sitive

ly by <

B>

acco

rding

to th

e Cert

ificate

<C>.

02Hin

weis

*wie

in <A

> aufg

eführt

und v

on <B

> pos

itiv be

urteilt

ge

mäß Z

ertifik

at<C

>.03

Rema

rque *

tel qu

e défi

ni da

ns <A

> et é

valué

positi

veme

nt pa

r <B

> con

formé

ment

au Ce

rtifica

t<C>

.04

Beme

rk *

zoals

verm

eld in

<A> e

n pos

itief b

eoord

eeld

door

<B> o

veree

nkom

stig Ce

rtifica

at<C

>.05

Nota

*co

mo se

estab

lece e

n <A>

y es

valor

ado

positi

vame

nte po

r <B>

de ac

uerdo

con e

l Ce

rtifica

do<C

>.

06No

ta *

deline

ato ne

l <A>

e giu

dicato

positi

vame

nte

da<B

> sec

ondo

il Cert

ificato

<C>.

07Ση

μείωση

*όπ

ως κα

θορίζ

εται στο

<A> κ

αι κρίνεται

θετικά α

πό

το <B

> σύμφω

να με

το Πι

στοπ

οιητικ

ό<C>

.08

Nota

*tal

como

estab

elecid

o em

<A> e

com

o pare

cer

positi

vo de

<B> d

e aco

rdo co

m o C

ertific

ado<

C>.

09Пр

имечание

*как

указа

но в

<A> и

в соотв

етстви

и сп

олож

ительны

м реш

ением <

B> со

гласно

Свид

етель

ству<

C>.

10Be

mærk

*so

m an

ført i

<A> o

g pos

itivt v

urdere

t af <

B>

ihen

hold

til Cert

ifikat

<C>.

11Inf

ormati

on *

enligt

<A> o

ch go

dkän

ts av

<B> e

nligt

Certif

ikatet

<C>.

12Me

rk *

som

det fr

emko

mmer

i <A> o

g gjen

nom

positi

v be

dømm

else a

v <B>

ifølge

Sertif

ikat<

C>.

13Hu

om *

jotka

on es

itetty

asiak

irjassa

<A> j

a jotk

a <B>

on

hyvä

ksyny

t Sert

ifikaa

tin<C

> muk

aises

ti.14

Pozn

ámka

*jak

bylo

uved

eno v

<A> a

poziti

vně z

jištěn

o <B>

vs

oulad

u sos

vědč

ením

<C>.

15Na

pome

na *

kako

je izl

ožen

o u <A

> i po

zitivn

o ocije

njeno

od

stran

e <B>

prem

a Cert

ifikatu

<C>.

16Me

gjegy

zés *

a(z) <

A> al

apján

, a(z)

<B> ig

azolt

a a m

egfel

elést,

a(z

) <C>

tanús

ítván

y sze

rint.

17Uw

aga *

zgod

nie z

doku

menta

cją <A

>, po

zytyw

ną op

inią

<B> i

Świad

ectw

em<C

>.18

Notă

*aş

a cum

este

stabili

t în <A

> şi a

precia

t poz

itiv

de<B

> în c

onfor

mitat

e cu C

ertific

atul<

C>.

19Op

omba

*ko

t je do

ločen

o v <A

> in o

dobre

no s

stran

i <B>

vskla

du s

certif

ikatom

<C>.

20Mä

rkus *

nagu

on nä

idatud

doku

mend

is <A>

ja he

aks

kiidetu

d <B>

järgi

vasta

valt s

ertifik

aadil

e<C>

.

21Забележк

а *как

то е и

злож

ено в

<A> и

оценено п

олож

ително

от <B

> съгл

асно

Сертиф

иката

<C>.

22Pa

staba

*ka

ip nu

statyt

a <A>

ir ka

ip tei

giama

i nus

pręsta

<B>

paga

l Sert

ifikatą

<C>.

23Pie

zīmes

*kā

norād

īts <A

> un a

tbilsto

ši <B>

pozitī

vajam

rtējum

am sa

skaņā

ar se

rtifikā

tu<C

>.24

Pozn

ámka

*ak

o bolo

uved

ené v

<A> a

pozití

vne z

istené

<B>

vsúla

de s

osve

dčen

ím<C

>.25

Not *

<A>’d

a belir

tildiği

gibi ve

<C>S

ertifik

asına

göre

<B> t

arafın

dan o

lumlu

olarak

değe

rlend

irildiği

gibi.

<A>

DA

IKIN

.TC

F.02

1F30

/10-

2011

<B>

DEK

RA

(NB

0344

)

<C>

2024

351–

QU

A/E

MC

02–4

565

01 a

decla

res un

der it

s sole

resp

onsib

ility th

at the

air c

ondit

ioning

mod

els to

whic

h this

decla

ration

relat

es:

02 d

erklär

t auf

seine

allei

nige V

erantw

ortun

g daß

die M

odell

e der

Klima

gerät

e für

die di

ese E

rkläru

ng be

stimm

t ist:

03 f

décla

re so

us sa

seule

resp

onsa

bilité

que l

es ap

parei

ls d'a

ir con

dition

né vi

sés p

ar la

prése

nte dé

clarat

ion:

04 l

verkl

aart h

ierbij

op ei

gen e

xclus

ieve v

erantw

oorde

lijkhe

id da

t de a

ircon

dition

ing un

its w

aarop

deze

verkl

aring

betre

kking

heeft

:05

ede

clara

baja

su ún

ica re

spon

sabil

idad q

ue lo

s mod

elos d

e aire

acon

dicion

ado a

los c

uales

hace

refer

encia

la de

clarac

ión:

06 i

dichia

ra so

tto su

a res

pons

abilità

che i

cond

iziona

tori m

odell

o a cu

i è rif

erita

ques

ta dic

hiaraz

ione:

07 g

δηλώ

νει με

αποκλειστ

ική τη

ς ευθύνη ό

τι τα μ

οντέλ

α των

κλιμα

τιστικών

συσκευών

στα ο

ποία αναφ

έρετα

ι η παρούσα

δήλω

ση:

08 p

decla

ra so

b sua

exclu

siva r

espo

nsab

ilidad

e que

os m

odelo

s de a

r con

dicion

ado a

que e

sta de

claraç

ão se

refer

e:

09 u

заявляет, и

сключ

ительно

под с

вою о

тветст

венность,

что м

одели к

ондиционеров

возду

ха, к

которым

относится

насто

ящее

заявление:

10 q

erklæ

rer un

der e

nean

svar,

at kl

imaa

nlægm

odell

erne,

som

denn

e dek

larati

on ve

drører

:11

sde

klarer

ar i e

gens

kap a

v huv

udan

svari

g, att

luftk

ondit

ioneri

ngsm

odell

erna s

om be

rörs a

v den

na de

klarat

ion in

nebä

r att:

12 n

erklæ

rer et

fulls

tendig

ansv

ar for

at de

luftk

ondis

joneri

ngsm

odell

er so

m be

røres

av de

nne d

eklar

asjon

, inne

bærer

at:

13 j

ilmoit

taa yk

sinom

aan o

malla

vastu

ullaa

n, ett

ä täm

än ilm

oituk

sen t

arkoit

tamat

ilmas

tointi

laitte

iden m

allit:

14 c

prohla

šuje

ve sv

é plné

odpo

vědn

osti,

že m

odely

klim

atiza

ce, k

nimž

se to

to pro

hláše

ní vz

tahuje

:15

yizja

vljuje

pod i

sključiv

o vlas

titom

odgo

vorno

šću d

a su m

odeli

klim

a uređ

aja na

koje

se ov

a izja

va od

nosi:

16 h

teljes

felelős

sége

tuda

tában

kijel

enti,

hogy

a klí

mabe

rende

zés m

odell

ek, m

elyek

re e n

yilatko

zat v

onatk

ozik:

17 m

dekla

ruje n

a włas

ną i w

yłącz

ną od

powie

dzial

ność

, że m

odele

klim

atyza

torów

, któr

ych d

otycz

y nini

ejsza

dekla

racja:

18 r

decla

ră pe

prop

rie ră

spun

dere

că ap

aratel

e de a

er co

ndiţio

nat la

care

se re

feră a

ceas

tă de

claraţ

ie:19

oz v

so od

govo

rnostj

o izja

vlja, d

a so m

odeli

klim

atskih

napra

v, na

kater

e se i

zjava

nana

ša:

20 x

kinnit

ab om

a täie

likul

vastu

tusel,

et kä

esole

va de

klarat

sioon

i alla

kuulu

vad k

liimas

eadm

ete m

udeli

d:21

bдекларира н

а своя о

тговорност, ч

е моделите к

лима

тична и

нсталация, за

които с

е отнася т

ази д

екларация:

22 t

visišk

a sav

o atsa

komy

be sk

elbia,

kad o

ro ko

ndicio

navim

o prie

taisų

mod

eliai,

kurie

ms yr

a taik

oma š

i dek

larac

ija:

23 v

ar pil

nu at

bildīb

u apli

ecina

, ka tālā

k uzs

kaitīt

o mod

eļu ga

isa ko

ndicio

nētāj

i, uz k

uriem

attie

cas š

ī dek

larāc

ija:

24 k

vyhla

suje

na vl

astnú

zodp

oved

nosť,

že tie

to klim

atizačn

é mod

ely, n

a ktor

é sa v

zťahu

je tot

o vyh

lásen

ie:25

wtam

amen

kend

i soru

mlulu

ǧund

a olm

ak üz

ere bu

bildi

rinin

ilgili o

lduǧu

klim

a mod

elleri

nin aş

aǧıda

ki gib

i oldu

ǧunu

beya

n ede

r:

EN

6033

5-2-

40,

3P290872-8L

Taka

yuki

Fuj

iiM

anag

ing

Dire

ctor

1st o

f Feb

. 201

2

01**

DICz

*** is

autho

rised

to co

mpile

the T

echn

ical C

onstr

uctio

n File

.02

**DI

Cz***

hat d

ie Be

rechti

gung

die T

echn

ische

Kons

trukti

onsa

kte zu

samm

enzu

stelle

n.03

**DI

Cz***

est a

utoris

é à co

mpile

r le D

ossie

r de C

onstr

uctio

n Tec

hniqu

e.04

**DI

Cz***

is be

voeg

d om

het T

echn

isch C

onstr

uctie

doss

ier sa

men t

e stel

len.

05**

DICz

*** es

tá au

toriza

do a

comp

ilar e

l Arch

ivo de

Con

struc

ción T

écnic

a.06

**DI

Cz***

è au

torizz

ata a

redige

re il F

ile Te

cnico

di C

ostru

zione

.

07**

Η DI

Cz***

είναι εξο

υσιοδ

οτημένη

να συ

ντάξει

τον Τ

εχνικ

ό φάκελο

κατασκευής

.08

**A D

ICz**

* está

autor

izada

a co

mpila

r a do

cume

ntaçã

o téc

nica d

e fab

rico.

09**

Комп

ания

DIC

z*** у

полном

очена с

оставить

Комп

лект технической д

окум

ентации.

10**

DICz

*** er

autor

iseret

til at

udarb

ejde d

e tek

niske

kons

trukti

onsd

ata.

11**

DICz

*** är

bemy

ndiga

de at

t sam

mans

tälla

den t

eknis

ka ko

nstru

ktion

sfilen

.12

**DI

Cz***

har ti

llatel

se til

å ko

mpile

re de

n Tek

niske

kons

truks

jonsfi

len.

13**

DICz

*** on

valtu

utettu

laati

maan

Tekn

isen a

siakir

jan.

14**

Spole

čnos

t DIC

z*** m

á oprá

vněn

í ke k

ompil

aci s

oubo

ru tec

hnick

é kon

struk

ce.

15**

DICz

*** je

ovlaš

ten za

izrad

u Dato

teke o

tehn

ičkoj

kons

trukc

iji.16

**A

DICz

*** jo

gosu

lt a műs

zaki

kons

trukc

iós do

kume

ntáció

össz

eállít

ására

.17

**DI

Cz***

ma u

powa

żnien

ie do

zbier

ania

i opra

cowy

wania

doku

menta

cji ko

nstru

kcyjn

ej.18

**DI

Cz***

este

autor

izat să c

ompil

eze D

osaru

l tehn

ic de

cons

trucţi

e.

19**

DICz

*** je

poob

lašče

n za s

estav

o dato

teke s

tehn

ično m

apo.

20**

DICz

*** on

volita

tud ko

ostam

a teh

nilist

doku

menta

tsioo

ni.21

**DI

Cz***

е оторизирана д

а състави

Акта

за те

хническа

конструкц

ия.

22**

DICz

*** yr

a įga

liota

suda

ryti šį te

chnin

ės ko

nstru

kcijo

s failą.

23**

DICz

*** ir

autor

izēts

sastā

dīt te

hnisk

o dok

umen

tāciju

.24

**Sp

oločn

osť D

ICz**

* je op

rávne

ná vy

tvoriť

súbo

r tech

nicke

j kon

štruk

cie.

25**

DICz

*** Te

knik

Yapı

Dosy

asını

derle

meye

yetki

lidir.

Low

Vol

tage

200

6/95

/EC

Mac

hine

ry 2

006/

42/E

CEl

ectro

mag

netic

Com

patib

ility

200

4/10

8/EC

** *

FCQ

G35

FVEB

,FC

QG

50FV

EB,F

CQ

G60

FVEB

,FC

QG

71FV

EB,F

CQ

G10

0FVE

B,F

CQ

G12

5FVE

B,F

CQ

G14

0FVE

B,F

CQ

HG

71FV

EB,F

CQ

HG

100F

VEB

,FC

QH

G12

5FVE

B,F

CQ

HG

140F

VEB

,

***DI

Cz =

Daikin

Indu

stries

Cze

ch R

epub

lic s.r

.o.

Page 4: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

1

CONTENTS Page

Before installation.............................................................................. 1

Selecting installation site................................................................... 2

Preparations before installation......................................................... 2

Indoor unit installation ....................................................................... 3

Refrigerant piping work ..................................................................... 4

Drain piping work .............................................................................. 5

Electric wiring work ........................................................................... 6

Wiring example and how to set the remote controller ....................... 7

Wiring example ................................................................................. 8

Installation of the decoration panel ................................................... 8

Field setting....................................................................................... 8

Test operation.................................................................................... 9

Wiring diagram ................................................................................ 10

The English text is the original instruction. Other languages aretranslations of the original instructions.

BEFORE INSTALLATION

Leave the unit inside its packaging until you reach theinstallation site. Where unpacking is unavoidable, use a sling ofsoft material or protective plates together with a rope whenlifting, this to avoid damage or scratches to the unit.When unpacking the unit or when moving the unit afterunpacking, be sure to lift the unit by holding on to the hangerbracket without exerting any pressure on other parts, especiallyon refrigerant piping, drain piping and other resin parts.

Refer to the installation manual of the outdoor unit for items notdescribed in this manual.

Caution concerning refrigerant series R410A:The connectable outdoor units must be designed exclusively forR410A.

Precautions

Do not install or operate the unit in rooms mentioned below.- Places with mineral oil, or filled with oil vapour or spray like in

kitchens. (Plastic parts may deteriorate.)- Where corrosive gas like sulphurous gas exists. (Copper

tubing and brazed spots may corrode.)- Where volatile flammable gas like thinner or gasoline is used.- Where machines generating electromagnetic waves exist.

(Control system may malfunction.)- Where the air contains high levels of salt such as air near the

ocean and where voltage fluctuates a lot (e.g. in factories). Also in vehicles or vessels.

When selecting the installation site, use the supplied paperpattern for installation.

Do not install accessories on the casing directly. Drilling holes inthe casing may damage electrical wires and consequently causefire.

Accessories

Check if the following accessories are included with your unit.

Optional accessories

There are two types of remote controllers: wired and wireless.Select a remote controller according to customers request andinstall in an appropriate place.Refer to catalogues and technical literature for selecting asuitable remote controller.

This indoor unit requires installation of an optional decorationpanel.

FCQG35~140FVEBFCQHG71~140FVEB Split System air conditioners Installation manual

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFOREINSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDYPLACE FOR FUTURE REFERENCE.

IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OFEQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT INELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OROTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLYTO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARESPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THEEQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY APROFESSIONAL.

IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE,ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FORADVICE AND INFORMATION. 1 Metal clamp

2 Drain hose

3 Washer for hanger bracket

4 Screw

5 Installation guide

6 Installation and operation manual

7 Clamp

8 Insulation for fitting for gas pipe

9 Insulation for fitting for liquid pipe

10 Large sealing pad

11 Medium 1 sealing pad

12 Medium 2 sealing pad

13 Small sealing pad

14 Drain sealing pad

15 Paper pattern for installation (upper part of packing)

7x1 2 3 54 61x 1x

78x 4x 1x 1x+1x

1x 1x 1x 1x1x1x 1x1x8 9 10 12 1311 14 15

1O_IM_3P308369-1C.book Page 1 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 5: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

2

For the following items, take special care during construction and check after installation is finished

Notes to the installer

Read this manual carefully to ensure correct installation. Be sureto instruct the customer how to properly operate the system andshow him/her the enclosed operation manual.

Explain to the customer what system is installed on the site. Besure to fill out the appropriate installation specifications in thechapter "What to do before operation" of the outdoor unitoperation manual.

SELECTING INSTALLATION SITE

When the conditions in the ceiling are exceeding 30°C and a relativehumidity of 80%, or when fresh air is inducted into the ceiling, anadditional insulation is required (minimum 10 mm thickness,polyethylene foam).

For this unit you can select different air flow directions. It is necessaryto purchase an optional blocking pad kit to discharge the air in 3 or4 (closed corners) directions.

Install the unit so that air vents, lights, or machines near the unit donot interfere with the air flow.

1 Select an installation site where the following conditions arefulfilled and that meets your customer's approval.

• Where optimum air distribution can be ensured.• Where nothing blocks air passage.• Where condensate water can be properly drained.• Where the false ceiling is not noticeably on an incline.• Where sufficient clearance for maintenance and service can be

ensured.• Where there is no risk of flammable gas leaking.• The equipment is not intended for use in a potentially explosive

atmosphere.• Where piping between indoor and outdoor units is possible within the

allowable limit. (Refer to the installation manual of the outdoor unit.)• Keep indoor unit, outdoor unit, inter unit wiring and remote

controller wiring at least 1 meter away from televisions andradios. This is to prevent image interference and noise in thoseelectrical appliances. (Noise may be generated depending on theconditions under which the electric wave is generated, even if1 meter is kept.)

• When installing the wireless remote controller kit, the distancebetween wireless remote controller and indoor unit might beshorter if there are fluorescent lights that are electrically startedin the room. The indoor unit must be installed as far as possibleaway from fluorescent lights.

2 Ceiling height

This indoor unit may be installed on ceilings up to 3.5 m in height(for FCQHG100~140 units: 4.2 m). However, it becomesnecessary to make field settings using the remote controllerwhen installing the unit at a height over 2.7 m (forFCQHG100~140 units: 3.2 m).Install the unit higher than 2.5 m to avoid accidental touching.Refer to "Field setting" on page 8 and to the decoration panelinstallation manual.

3 Air flow directions

Select the air flow directions best suited to the room and point ofinstallation. (For air discharge in 3 directions, it is necessary tomake field settings by means of the remote controller and toclose the air outlet(s). Refer to the installation manual of theoptional blocking pad kit and to "Field setting" on page 8. (Seefigure 1) ( : air flow direction)

4 Use suspension bolts for installation. Check whether the ceilingis strong enough to support the weight of the indoor unit. If thereis a risk, reinforce the ceiling before installing the unit.

(The installation pitch is marked on the paper pattern forinstallation. Refer to it to check for points requiring reinforcing.)Space required for installation see figure 2 ( : air flowdirection)

PREPARATIONS BEFORE INSTALLATION

1 Relation of ceiling opening to unit and suspension bolt position.(See figure 3)

Tick when

checked

Is the indoor unit fixed firmly?The unit may drop, vibrate or make noise.

Is the gas leak test finished?It may result in insufficient cooling or heating.

Is the unit fully insulated?Condensate water may drip.

Does drainage flow smoothly?Condensate water may drip.

Does the power supply voltage correspond to that shown on the name plate?

The unit may malfunction or components may burn out.

Are wiring and piping correct?The unit may malfunction or components may burn out.

Is the unit safely grounded?Dangerous at electric leakage.

Is the wiring size according to specifications?The unit may malfunction or components may burn out.

Is nothing blocking the air outlet or inlet of either the indoor or outdoor units?

It may result in insufficient cooling or heating.

Are refrigerant piping length and additional refrigerant charge noted down?

The refrigerant charge in the system might not be clear.

a Indoor unit

b LightingThe figure describes ceiling lighting, but a recessed ceiling light is not restricted.

c Air fan

A If the air outlet is closed, space marked (A) should be 500 mm at least. In addition, if both the right and left corner of this air outlet are closed, space marked (A) should be 200 mm at least.

B ≥1500 mm from any static volume

≥1500 mm≥2000 mm

≥4000 mm

(A)≥1500 mm(B

)≥15

00 m

m

acba

1 All-round air discharge

2 Air discharge in 4 directions

3 Air discharge in 3 directions

NOTE Air flow directions as shown in figure 1 merelyserve as examples of possible air flow directions.

1 Air discharge

2 Air inlet

NOTE Leave 200 mm or more space where marked with *, onsides where the air outlet is closed.

Model H Model H

FCQG35~71 ≥214 FCQHG71~140 ≥298

FCQG100~140 ≥256

1O_IM_3P308369-1C.book Page 2 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 6: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

3

Use the installation guide (delivered with the unit) for exactvertical positioning of the unit.

Installation is possible when opening dimensions are as follows.When installing the unit within the frame for fixing ceilingmaterials. (See figure 4)

2 Make the ceiling opening needed for installation whereapplicable. (For existing ceilings.)

- Refer to the paper pattern for installation for the ceilingopening dimensions.

- Create the ceiling opening required for installation. From theside of the opening to the casing outlet, implement therefrigerant and drain piping and wiring for remote controller(unnecessary for wireless type). Refer to each piping orwiring section.

- After making an opening in the ceiling, it may be necessaryto reinforce ceiling beams to keep the ceiling level and toprevent it from vibrating. Consult the builder for details.

3 Install the suspension bolts. (Use either a W3/8 or M10 sizebolt.)

Use anchors for existing ceilings, and a sunken insert, sunkenanchors or other field supplied parts for new ceilings to reinforcethe ceiling in order to bear the weight of the unit. Adjustclearance from the ceiling before proceeding further.Installation example (See figure 5)

INDOOR UNIT INSTALLATION

When installing optional accessories (except for the decorationpanel), read also the installation manual of the optional accessories.Depending on the field conditions, it may be easier to install optionalaccessories before the indoor unit is installed. However, for existingceilings, always install fresh air intake kit before installing the unit.

1 Install the indoor unit temporarily.

- Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Be sure tofix it securely by using a nut and washer from the upper andlower sides of the hanger bracket.

- Securing the hanger bracket (See figure 6)

2 Fix the paper pattern for installation. (For new ceilings only.)

- The paper pattern for installation corresponds with themeasurements of the ceiling opening. Consult the builder fordetails.

- The centre of the ceiling opening is indicated on the paperpattern for installation. The centre of the unit is indicated onthe unit casing.

- After removing the packaging material from the paper pattern for installation, attach the paper pattern for installation to theunit with the attached screws as shown in figure 8.

3 Adjust the unit to the right position for installation.

(See "Preparations before installation" on page 2.)

1 Refrigerant piping

2 Suspension bolt (x4)

3 Hanger bracket

4 False ceiling

5 Suspension bolt pitch

6 Indoor unit

7 Ceiling opening

8 Decoration panel

Apply the short side of the installation guide in case of normal installation

Apply the long side of the installation guide in case of installation with fresh air intake kit

Apply the long side of the installation guide after removal of the tear-off tab in case of installation with self cleaning decoration panel

1 Lower ceiling surface

2 Underside of the unit

1 Dimensions inside frame

2 Opening dimension inside the frame for ceiling

3 Frame

4 Ceiling material

5 Ceiling opening dimension

6 Ceiling-panel overlapping dimension

NOTE Installation is possible with a ceiling dimension of910 mm (marked with*). However, to achieve a ceiling-panel overlapping dimension of 20 mm, the spacingbetween the ceiling and the unit should be 35 mm orless. If the spacing between ceiling and the unit is over35 mm, attach ceiling material to the part or recoverthe ceiling.

1 2

1 2

1 2

1 Ceiling slab

2 Anchor

3 Long nut or turn-buckle

4 Suspension bolt

5 False ceiling

NOTE All the above parts are field supplied.

For other installation than standard installation,contact your dealer for details.

1 Nut (field supply)

2 Washer (supplied with the unit)

3 Hanger bracket

4 Double nut (field supply, tighten)

1 Paper pattern for installation

2 Centre of the ceiling opening

3 Centre of the unit

4 Screws (supplied with the unit)

1O_IM_3P308369-1C.book Page 3 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 7: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

4

4 Check if the unit is horizontally levelled.

- Do not install the unit tilted. The indoor unit is equipped with a built-in drain pump and float switch. (If the unit is tilted against the direction of the condensate flow (the drain piping side israised), the float switch may malfunction and cause water todrip.)

- Check if the unit is levelled at all four corners with a waterlevel or a water-filled vinyl tube as shown in figure 12.

5 Remove the paper pattern for installation. (For new ceilingsonly.)

REFRIGERANT PIPING WORK

For refrigerant piping of outdoor unit, refer to the installation manualsupplied with the outdoor unit.

Execute heat insulation work completely on both sides of the gaspiping and liquid piping. Otherwise, this can sometimes result inwater leakage.

Before rigging tubes, check which type of refrigerant is used.

Use a pipe cutter and flare suitable for R410A refrigerant.

To prevent dust, moisture or other foreign matter from infiltratingthe tube, either pinch the end, or cover it with tape.

The outdoor unit is charged with refrigerant.

To prevent water leakage, execute heat insulation workcompletely on both sides of the gas and liquid piping. Whenusing a heat pump, the temperature of the gas piping can reachup to approximately 120°C, use insulation which is sufficientlyheat resistant.

Be sure to use both a spanner and torque wrench together whenconnecting or disconnecting pipes to/from the unit.

Do not mix anything other than the specified refrigerant, such asair, etc. inside the refrigerant circuit.

Only use annealed material for flare connections.

Refer to Table 1 for the dimensions of flare nut spaces and theappropriate tightening torque. (Overtightening may damage theflare and cause leaks.)

Table 1

When connecting the flare nut, coat the flare inner surface withether oil or ester oil and initially tighten 3 or 4 turns by handbefore tightening firmly.

If the refrigerant gas leaks during the work, ventilate the area. Atoxic gas is emitted by the refrigerant gas being exposed to afire.

Make sure there is no refrigerant gas leak. A toxic gas may bereleased by the refrigerant gas leaking indoor and beingexposed to flames from an area heater, cooking stove, etc.

Finally, insulate as shown in the figure below (use the suppliedaccessory parts)

Piping insulation procedure

1 Water level

2 Vinyl tube

Installation shall be done by a licensed refrigerationtechnician, the choice of materials and installation shallcomply with the applicable national and internationalcodes. In Europe, EN378 is the applicable standard thatshall be used.

Pipe gauge Tightening torqueFlare dimension

A (mm) Flare shape

Ø6.4 15~17 N•m 8.7~9.1

Ø9.5 33~39 N•m 12.8~13.2

Ø12.7 50~60 N•m 16.2~16.6

Ø15.9 63~75 N•m 19.3~19.7

1 2

3

4

1 Torque wrench

2 Spanner

3 Piping union

4 Flare nut

R0.4~0.8

45° ±2

90°±2

A

Gas piping Liquid piping

1 Piping insulation material (field supply)

2 Flare nut connection

3 Insulation for fitting (delivered with the unit)

4 Piping insulation material (main unit)

5 Main unit

6 Clamp (field supply)

7 Medium 1 sealing pad for gas piping (delivered with the unit)Medium 2 sealing pad for liquid piping (delivered with the unit)

A Turn seams up

B Attach to base

C Tighten the part other than the piping insulation material

D Wrap over from the base of the unit to the top of the flare nut connection

For local insulation, be sure to insulate localpiping all the way into the pipe connections insidethe unit.Exposed piping may cause condensation or maycause burns when touched.

Make sure that no oil remains on plastic parts ofthe decoration panel (optional equipment).Oil may cause degradation and damage toplastic parts.

12

53

45 1 Liquid pipe

2 Gas pipe

3 Insulation for fitting for liquid pipe

4 Insulation for fitting for gas pipe

5 Clamps (use 2 clamps per insulation)

A BD

C7

1 23 4 56 6

A BC

1 23 4 56 6

D7

1O_IM_3P308369-1C.book Page 4 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 8: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

5

Cautions for brazing

Be sure to carry out a nitrogen blow when brazing.Brazing without carrying out nitrogen replacement or releasingnitrogen into the piping will create large quantities of oxidizedfilm on the inside of the pipes, adversely affecting valves andcompressors in the refrigerating system and preventing normaloperation.

When brazing while inserting nitrogen into the piping, nitrogenmust be set to 0.02 MPa with a pressure-reducing valve (=justenough so that it can be felt on the skin).

DRAIN PIPING WORK

Installation of drain piping

Install the drain piping as shown in the figure and take measuresagainst condensation. Improperly rigged piping could lead to leaksand eventually wet furniture and belongings.

Install the drain pipes.- Keep piping as short as possible and slope it downwards at a

gradient of at least 1/100 so that air may not remain trappedinside the pipe.

- Keep pipe size equal to or greater than that of the connecting pipe (vinyl pipe of 25 mm nominal diameter and 32 mm outerdiameter).

- Push the supplied drain hose as far as possible over thedrain socket.

- Tighten the metal clamp until the screw head is less than4 mm from the metal clamp part as indicated in theillustration.

- After the testing of drain piping is finished, attach the drainsealing pad (4) supplied with the unit over the uncovered part of the drain socket (= between drain hose and unit body).

- Wrap the supplied large sealing pad over the metal clampand drain hose to insulate and fix it with clamps.

- Insulate the complete drain piping inside the building (fieldsupply).

- If the drain hose cannot be sufficiently set on a slope, fit thehose with drain raising piping (field supply).

How to perform piping (See figure 7)

- Connect the drain hose to the drain raising pipes, andinsulate them.

- Connect the drain hose to the drain outlet on the indoor unit,and tighten it with the clamp.

Precautions- Install the drain raising pipes at a height of less than 675 mm.- Install the drain raising pipes at a right angle to the indoor

unit and no more than 300 mm from the unit.- To prevent air bubbles, install the drain hose level or slightly

tilted up (≤75 mm).

1 Refrigerant piping

2 Part to be brazed

3 Taping

4 Hands valve

5 Pressure-reducing valve

6 Nitrogen

1 Hanging bar

1 Drain socket (attached to the unit)

2 Drain hose (supplied with the unit)

1 2 3 4 5

66

11-1.5 m

21

1 Drain socket (attached to the unit)

2 Drain hose (supplied with the unit)

3 Metal clamp (supplied with the unit)

4 Drain sealing pad (supplied with the unit)

5 Large sealing pad (supplied with the unit)

6 Drain piping (field supply)

1 Ceiling slab

2 Hanger bracket

3 Adjustable range

4 Drain raising pipe (nominal diameter of vinyl pipe = 25 mm)

5 Drain hose (supplied with the unit)

6 Metal clamp (supplied with the unit)

NOTE The incline of attached drain hose should be75 mm or less so that the drain socket doesnot have to withstand additional force.

To ensure a downward slope of 1:100, installhanging bars every 1 to 1.5 m.

When unifying multiple drain pipes, install thepipes as shown in figure 9. Select convergingdrain pipes whose gauge is suitable for theoperating capacity of the unit.

1 T-joint converging drain pipes

1

62

4 3 5

4 mm

35

2A

A'

A-A'

1

1O_IM_3P308369-1C.book Page 5 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 9: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

6

Testing of drain piping

After the piping work is finished, check if drainage flows smoothly.

Add approximately 1 l of water gradually through the airdischarge outlet.Method of adding water (See figure 11)

Check the drainage flow.

In case electric wiring work is finishedCheck drainage flow during COOL running, explained in "Testoperation" on page 9.

In case electric wiring work is not finished

- Remove the control box lid. Connect the single-phasepower supply (50 Hz, 230 V) to connections No. 1 andNo. 2 on the inter unit wiring terminal block and connectthe ground wire firmly (see figure 10).

- Reattach the control box lid and turn on the power.

- Do not touch the drain pump. It may result in electricshock.

- Confirm the drain operation looking at the drain socket.

- After checking the drainage flow, turn off power, removethe control box lid and disconnect the single phase powersupply from the inter unit wiring terminal block again.Attach the control box lid as before.

ELECTRIC WIRING WORK

General instructions

All field wiring and components must be installed by a licensedelectrician and must comply with relevant European and nationalregulations.

Use copper wire only.

Follow the 'Wiring diagram' attached to the unit body to wire theoutdoor unit, indoor units and the remote controller. For detailson hooking up the remote controller, refer to the "Installationmanual of the remote controller".

All wiring must be performed by an authorized electrician.

A main switch or other means for disconnection, having acontact separation in all poles, must be incorporated in the fixedwiring in accordance with relevant local and national legislation.Note that the operation will restart automatically if the mainpower supply is turned off and then turned back on again.

Refer to the installation manual attached to the outdoor unit forthe size of power supply electric wire connected to the outdoorunit, the capacity of the earth leakage circuit breaker and fuse,and wiring instructions.

Be sure to ground the air conditioner.

Do not connect the ground wire to:- gas pipes: might cause explosions or fire if gas leaks.- telephone ground wires or lightning rods: might cause

abnormally high electric potential in the ground duringlightning storms.

- plumbing pipes: no grounding effect if hard vinyl piping isused.

Electrical characteristics

Specifications for field wire

1 Plastic watering can (tube should be about 100 mm long)

2 Service drain outlet (with rubber plug) (Use this outlet to drain water from the drain pan)

3 Drain pump location

4 Drain pipe

5 Drain socket (water flow view point)

1 Control box lid

2 Inter unit wiring

3 Earth cable

4 Inter unit wiring terminal block

5 Clamp

6 Transmission wiring

7 Terminal board for transmission wiring

8 Opening for cables

9 Wiring diagram label(on the back side of the control box lid)

10 Remote controller wiring

Inter unit wiring terminal block (4)

12

NOTE For details, refer to "Electrical data".

Wire Size (mm2) Length

Between indoor units H05VV-U4G(1),(2)

(1) Shows only in case of protected pipes. Use H07RN-F in case of no protection.(2) Run transmission wiring between the indoor and outdoor units through a conduit

to protect against external forces, and feed the conduit through the wall together with refrigerant piping.

2,5 —

Unit-Remote controller

Sheathed wire (2 wire)(3)

(3) Use double insulation wire for remote controller (sheath thickness: ≥1 mm) or run wires through a wall or conduit so that the user cannot come in contact with them.

0.75-1.25 ≤500 m(4)

(4) This length is the total maximum extended length in the system in case of group control.

1O_IM_3P308369-1C.book Page 6 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 10: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

7

WIRING EXAMPLE AND HOW TO SET THE REMOTE CONTROLLER

How to connect wiring (See figure 10)

Inter unit wiringRemove the control box lid (1) and connect the inter unit wiringterminal block inside with the matching numbers and connectthe ground wire to the grounding terminal. While doing this, pullthe wires inside through the hole in the casing and clamp thewires along with other wires using a clamp as indicated in thefigure.

Remote controller wiringRemove the control box lid (1) and pull the wires inside throughthe hole in the casing and connect to the remote controller wiringterminal block. Securely fix the wiring using a clamp as indicatedin the figure.

After connectionAttach the small sealing (supplied with the unit) around thecables to prevent infiltrating of water from the outside into theunit. If two or more cables are used, divide the small sealing intothe required number of pieces and wrap them around all thecables.

Attach the control box lid

Precautions

1 Observe the notes mentioned below when wiring to the powersupply terminal board.

- Use a round crimp-style terminal for insulation sleeve forconnection to the terminal block for wiring the units. Whennone are available, follow the instructions below.

- Do not connect wires of different gauge to the same powersupply terminal. (Looseness in the connection may causeoverheating.)

- When clamping wiring, use the clamps (delivered with theunit) to prevent outside pressure being exerted on the wiringconnections. Tie up firmly. When doing the wiring, make surethe wiring is neat and does not cause the control box to stickup. Close the cover firmly.

- When connecting wires of the same gauge, connect themaccording to the figure.

Use the specified electric wire. Connect the wire securely tothe terminal. Lock the wire down without applying excessiveforce to the terminal. Use torques according to the tablebelow.

- When attaching the control box lid, make sure not to pinchany wires.

- After all wiring connections are done, fill in any gaps in thecasing wiring holes with putty or insulation material (fieldsupply) thus to prevent small animals or dirt from entering the unit from outside and causing short circuits in the control box.

2 Keep total current of crossover wiring between indoor units lessthan 12 A. Branch the line outside the terminal block of the unitin accordance with electrical equipment standards, when usingtwo power wiring of a gauge greater than 2 mm2 (Ø1.6).

The branch must be sheathed in order to provide an equal orgreater degree of insulation as power supply wiring itself.

3 Do not connect wires of different gauge to the same groundingterminal. Looseness in the connection may deteriorate theprotection.

4 Remote controller wiring should be located at least 50 mm awayfrom inter unit wiring and other wiring. Not following thisguideline may result in malfunction due to electrical noise.

5 For the remote controller wiring, refer to the "Installation manualof the remote controller" supplied with the remote controller.

6 Never connect the inter unit wiring to the remote controller wiring.This mistake could damage the entire system.

7 Use only specified wires and tightly connect wires to theterminals. Be careful that wires do not place external stress onthe terminals. Keep wiring in neat order so that they do notobstruct other equipment such as popping open the servicecover. Make sure the cover closes tight. Incomplete connectionscould result in overheating, and in the worst case, electric shockor fire.

1 Control box lid

2 Inter unit wiring

3 Earth cable

4 Inter unit wiring terminal block

5 Clamp (field supply)

6 Remote controller wiring

7 Remote controller wiring terminal block

8 Opening for cables

9 Wiring diagram label (on the back side of the control box lid)

Tightening torque (N•m)

Terminal block for remote controller 0.79~0.97

Terminal block for wiring the units 1.18~1.44

1 2 3 1 Round crimp-style terminal

2 Attach insulation sleeve

3 Wiring

NOTE The customer has the ability to select the remotecontroller thermistor.

1O_IM_3P308369-1C.book Page 7 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 11: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

8

WIRING EXAMPLE

For the wiring of outdoor units, refer to the installation manualattached to the outdoor units.

Confirm the system type:

Pair type or multi system: 1 remote controller controls 1 indoorunit (standard system).

Simultaneous operation system: 1 remote controller controls2 indoor units (2 indoor units operate equally)

Group control: 1 remote controller controls up to 16 indoor units(All indoor units operate according to the remote controller).

2 remote controller control: 2 remote controllers control 1 indoorunit.

Pair type or multi system (See figure 13)

Simultaneous operation system (See figure 14)

Group control (See figure 15)

2 remote controller control (See figure 16)

Precautions

1 All transmission wiring except for the remote controller wiring ispolarized and must match the terminal symbol.

2 In case of group control, perform the remote controller wiring tothe master unit when connecting to the simultaneous operationsystem (wiring to the slave unit is unnecessary).

3 For group control remote controller, choose the remote controllerthat suits the indoor unit which has the most functions (asattached swing flap).

4 When controlling the simultaneous operation system with2 remote controllers, connect it to the master unit (wiring to theslave unit is unnecessary).

5 Be sure to connect the wiring to the master unit when combiningwith a simultaneous operating multi-type in group control.

6 Do not ground the equipment on gas pipes, water pipes,lightning rods or crossground with telephones. Improper ground-ing could result in electric shock.

INSTALLATION OF THE DECORATION PANEL

Refer to the installation manual delivered with the decoration panel.

After installing the decoration panel, ensure that there is no spacebetween the unit body and decoration panel. Otherwise air may leakthrough the gap and cause dew drop.

FIELD SETTING

Field setting must be made from the remote controller in accordancewith the installation condition.

Setting can be made by changing the "Mode No.", "First codeNo." and "Second code No.".

For setting and operation, refer to "Field setting" in theinstallation manual of the remote controller.

Setting ceiling height

Adjust the Second code No. according to the table below so that itcorresponds to the ceiling height of your installation. (Second codeNo. is factory set to "01")

The figure of ceiling height is for air discharge in all directions.

Setting air discharge direction

For changing air discharge direction (3 or 4 directions), refer to theoption handbook of the optional blocking pad kit. (Second code No. isfactory set to "01" for all-round air discharge)

Setting air volume when thermostat control is OFF

Before setting thermostat control, consult with the customerregarding whether that is responding to their environment.(Second code No. is "02" at cooling thermostat OFF and others are"01" as factory setting.)

Setting air filter sign

Remote controllers are equipped with liquid crystal air filter signs todisplay the time to clean the air filter.

Change the Second code No. Depending on the amount of dirt ordust in the room. (Second code No. is factory set to "01" for air filtercontamination-light)

Air filter contamination

When using wireless remote controllers it is necessary to useaddress setting. Refer to the installation manual attached to thewireless remote controller for the setting instructions.

1 Main power supply

2 Main switch

3 Fuse

4 Remote controller (optional accessories)

5 Indoor unit (Master)

6 Indoor unit (Slave)

NOTE It is not necessary to designate indoor unit addresswhen using group control. The address is auto-matically set when the power is activated.

Ceiling height (m)

Mode No.

First code No.

Second code No.

FCQG35~140FCQHG71 FCQHG100~140

≤2.7 ≤3.2 N 13 (23) 0 01

>2.7 or ≤3.0 >3.2 or ≤3.6 H 13 (23) 0 02

>3.0 or ≤3.5 >3.6 or ≤4.2 S 13 (23) 0 03

SettingMode(1)

No.

(1) Mode No. setting is done in a batch for the group. To make or confirm settings for an individual unit, set the Mode No. shown in parentheses

First code No.

Second code No.

Fan stops at thermostat OFF (cooling/heating)

Normal11(21) 2

01

Stop 02

Air volume at cooling thermostat OFF

LL12(22) 6

01

Setup volume 02

Air volume at heating thermostat OFF

LL12(22) 3

01

Setup volume 02

SettingDisplay interval Mode No.

First code No.

Second code No.

Light ±2500 hrs 10 (20) 0 01

Heavy ±1250 hrs 10 (20) 0 02

No display — 10 (20) 3 02

1O_IM_3P308369-1C.book Page 8 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 12: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

9

Setting indoor unit number of simultaneous operation system

When using in simultaneous operation system mode, change theSecond code No. as shown in the table. (Second code No. is factoryset to "01" for 1 connected unit.)

When using in simultaneous operation system mode, refer to"Simultaneous operation system individual setting" on page 9 to setmaster and slave units separately.

When using wireless remote controllers

When using wireless remote controllers, wireless remote controlleraddress setting is necessary. Refer to the installation manualattached to the wireless remote controller for setting instructions.

Simultaneous operation system individual setting

It is easier if the optional remote controller is used when setting theslave unit.

Perform the following procedures when setting the master and slaveunit separately.

Procedure (See figure 17)

1 Change the Second code No. to "02", individual setting, so thatthe slave unit can be individually set. (Second code No. isfactory set to "01", unified setting.)

2 Perform field setting for the master unit.

3 Turn off the main power supply switch after (2).

4 Detach remote controller from the master unit and connect it tothe slave unit.

5 Turn on the main power supply switch again, and as in (1),change the Second code No. to "02", individual setting.

6 Perform field setting for the slave unit.

7 Turn off the main power supply switch after (6).In case there are 2 or more slave units, repeat steps (4) to (7) forall slave units.

8 Detach the remote controller from the slave unit after the setting,and reattach to the master unit. This is the end of the settingprocedure.

You do not need to rewire the remote controller from the master unit ifthe optional remote controller for slave unit is used. (However,remove the wires attached to the remote controller terminal board ofthe master unit.)

TEST OPERATION

Refer to "For the following items, take special care duringconstruction and check after installation is finished" on page 2.

After finishing the construction of refrigerant piping, drain piping, andelectric wiring, conduct test operation accordingly to protect the unit.

Test operation after installing decoration panel

1 Open the gas side stop valve.

2 Open the liquid side stop valve.

3 Electrify crank case heater for 6 hours.

4 Set to cooling operation with the remote controller and startoperation by pushing ON/OFF button.

5 Press Inspection/Test Operation button 4 times(2 times for wireless remote controller) and operate at TestOperation mode for 3 minutes.

6 Push air flow direction adjust button to make surethe unit is in operation.

7 Press Inspection/Test Operation button and operatenormally.

8 Confirm function of unit according to the operation manual.

Test operation before installing decoration panel

1 Open the gas side stop valve.

2 Open the liquid side stop valve.

3 Electrify crank case heater for 6 hours.

4 Set to cooling operation with the wired remote controller andstart operation by pushing ON/OFF button.

5 Press Inspection/Test Operation button 4 times andoperate at Test Operation mode for 3 minutes.

6 Press Inspection/Test Operation button and operatenormally.

7 Confirm function of unit according to the operation manual.

8 Turn off the main power supply after operation.

Precautions

1 In case something is wrong with the unit and it does not operate,refer to the installation manual attached to the outdoor unit orcontact your dealer.

2 Refer to the installation manual attached to the outdoor unit incase of Individual Operation System type.

3 Conduct test operation after installing decoration panel if thewireless remote controller is used.

Setting Mode No.First code

No.Second

code No.

Pair system (1 unit)

11 (21) 0

01

Simultaneous operation system (2 unit) 02

Simultaneous operation system (3 unit) 03

Simultaneous operation system (4 unit) 04

1 Main power supply

2 Main switch

3 Fuse

4 Remote controller (optional accessories)

5 Indoor unit (Master)

6 Indoor unit (Slave)

Setting Mode No. First code No.Second code

No.

Unified setting11 (21) 1

01

Individual setting 02

NOTE Do not touch the drain pump, this may cause electricalshock.

/TEST

SWING

/TEST

/TEST

/TEST

1O_IM_3P308369-1C.book Page 9 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 13: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

Installation manual

10

WIRING DIAGRAM

Indoor unit

A1P......................Printed circuit board

A2P......................Printed circuit board

A3P......................Printed circuit board (humidity sensor unit)

C21,C105 ............Capacitor

F1U......................Fuse (F, 5 A, 250 V) (only for FCQG35~60)

HAP .....................Light emitting diode (service monitor - green)

M1F .....................Motor (indoor fan)

M1P .....................Motor (drain pump)

M1S~M4S............Motor (swing flap)

R1T......................Thermistor (air)

R2T,R3T ..............Thermistor (coil)

S1L ......................Float switch

SS1......................Selector switch (emergency)

VIR.......................Diode bridge

X1M,X2M.............Terminal strip

Z1C......................Ferrite core

Z1F ......................Noise filter

PS........................Power supply circuit

RC .......................Signal receiver circuit

TC........................Signal transmission circuit

Wired remote controller

R1T......................Thermistor (air)

Receiver/display unit (attached to wireless remote controller)

A4P,A5P...............Printed circuit board

BS1......................ON/OFF button

H1P......................Light emmiting diode (On - Red)

H2P......................Light emmiting diode (Timer - Green)

H3P......................Light emmiting diode (Filter sign- Red)

H4P......................Light emmiting diode (Defrost - Orange)

SS1......................Selector switch (MAIN/SUB)

SS2......................Selector switch (wireless address set)

Adaptor for wiring

F1U,F2U ..............Fuse (5 A, 250 V)

KCR .....................Magnetic relay

KFR .....................Magnetic relay

KHuR ...................Magnetic relay

Connector for optional parts

X2A......................Connector (sensor kit)

X8A......................Connector (auto clean panel)

X24A....................Connector (wireless remote controller)

X33A....................Connector (adaptor for wiring)

X35A....................Connector (group control adaptor)

X36A....................Connector (auto clean panel)

Notes

1 : Terminal : Connector : Field wiring

2 In case of using a central remote controller, connect it to the unit in accordance with the attached installation manual.

3 X2A, X8A, X33A, X35A, X36A are connected when the optional accessories are being used.In case of using a self cleaning decoration panel, see the wiring diagram of the self cleaning decoration panel.

4 Connect power of ADPTOR FOR WIRING to terminal block (X2M) of indoor unit directly.

5 In case of main/sub change-over, see the installation manual supplied with the remote controller.

6 Colour legend

BLK : Black BLU : Blue BRN : Brown

GRN : Green GRY : Gray ORG : Orange

RED : Red WHT : White YLW : Yellow

In case of simultaneous operation system :

Indoor unit (Master) / (Slave) :

To outdoor unit :

Remote controller :

Control box :

Receiver/display unit :

Central remote controller :

Wired remote controller :

1O_IM_3P308369-1C.book Page 10 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 14: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

1O_IM_3P308369-1C.book Page 3 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 15: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

12 13 14

15

17

16

22

1

1 2 3

1

2

3

1 2 3

P1 P2

4

1 2 3

1

2

3

1 2 3

65

1 2 3

4P1 P2

1 2 3

1

2

3

1 2 3

4

1 2 3

1

2

3

1 2 3

1 2 3

1

2

3

1 2 3

1 2 3

1

2

3

1 2 3

4 4

P1 P2 P1 P2P1 P2

P1 P2

P1 P2

P1 P2 P1 P2

P1 P2 P1 P2

P1 P2

1 2 3

1

2

3

1 2 3

5 6

1 2 3

(1)(2)

1 2 3

1

2

3

1 2 3

5 6

1 2 3

(5)(6)(4)

(8)

44

P1 P2

P1 P2

P1 P2 P1 P2 P1 P2

P1 P2

12

13 14

15 16

17

1O_IM_3P308369-1C.book Page 1 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM

Page 16: INSTALLATION MANUAL - Daikin · og positivt vurderet af : i henhold til Certifikat . 11 Information * enligt  och godkänts av enligt Certifikatet

3P308369-1E 2016.01

Cop

yrig

ht 2

011

Dai

kin

1O_IM_3P308369-1C.book Page 1 Tuesday, October 23, 2012 1:51 PM