Upload
gabriella-petrucci
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Injection deniedfrom Beamline
Fulvio Billè
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 2
Perché impedire l’iniezione?Perché impedire l’iniezione?
• Durante l’iniezione e` assolutamente da evitare:– la presenza di persone negli hutch di
radioprotezione
– l’apertura dei beam stopper dei frontend e, se presenti, quelli sulla linea di luce.
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 3
Quando impedire l’iniezione?Quando impedire l’iniezione?
• Dunque l’iniezione viene impedita se:– anche una sola delle hutch non e` chiusa e rondata
– anche uno solo dei beam stopper non e` ben chiuso
– il monitore gamma in fondo alla linea e` in allarme
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 4
Come impedire l’iniezione?Come impedire l’iniezione?
• Esiste un unico segnale che:– parte dai sistema di PLC del controllo accessi delle
beamline (BACS)
– arriva al sistema di PLC dell’anello
– se in allarme (contatto aperto) impedisce l’iniezione
• Tale segnale e` denominato:– “NON INIETTARE”
– “INJECTION DENIED”
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 5
NON INIETTARE: come nasce?NON INIETTARE: come nasce?
• Il segnale e` gestito in daisy-chain:– ogni PLC del BACS riceve il segnale dal precedente
e lo passa al successivo, eventualmente aggiungendo il suo allarme:
• Beam stopper non chiuso
• Hutch non rondato
• Altro ...
– dunque se uno solo dei PLC del BACS vede una condizione di allarme, questa si trasmette a tutta la catena sino ad arrivare al PLC dell’anello.
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 6
NON INIETTARE: dove arriva?NON INIETTARE: dove arriva?
• Il segnale arriva all’armadio INTTL_A12 (I19.0) del sistema di sicurezza dell’anello:– se il segnale e` in allarme viene impedita
l’iniezione chiudendo dei beam-stopper in transfer-line
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 7
NON INIETTARE: affidabilitàNON INIETTARE: affidabilità
• Il sistema e` basato su PLC ed i segnali sono trasmessi attraverso puri contatti.
• Dunque non risente di eventuali malfunzionamenti:– della rete aziendale (LAN)
– del sistema di controllo delle Linee (BCS)
– del sistema di controllo dell’anello (ECS)
– della mancanza di alimentazione normale
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 8
NON INIETTARE: affidabilitàNON INIETTARE: affidabilità
• Dunque anche nel caso di malfunzionamento del BCS e` possibile far partire l’iniezione.
• Se c’e` un malfunzionamento vuol dire che qualcosa non funziona (e` ovvio):– dunque ci potrebbero mancare delle utili funzioni di:
• supervisione
• controllo automatico
• In queste condizioni tali funzioni vanno effettuate manualmente.
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 9
Come operare:Come operare:
• Utilizzare il sinottico del BACS:– http://
alien.elettra.trieste.it/cgi-bin/GetBACSInfo
• Verificare quale/i linee impediscono l’iniezione
• Clickare sulla corrispondente linea per capirne la causa
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 10
Come operare:Come operare:
• Individuare la causa dell’impedimento.
• Tipicamente:– hutch non rondato
– stopper aperto
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 11
Come rondare un hutch apertoCome rondare un hutch aperto
• Probabilmente la chiave “C” e` in zona (spesso sulla porta dell’hutch).
• Prendere la “C”
• Entrare e chiudere la porta dell’hutch
• Inserire e ruotare la “C” nel pannellino di search
• Uscire, chiudere la porta
• Inserire la “C” nel pannello chiavi (esterno alla hutch)
• Ruotare “B” e “C” ed estrarre la “B”
• Se si e` sbagliato qualcosa suona la sirena e bisogna ripetere
• A fine sequenza riporre la “B” sul key-safe
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 12
Come rondare una hutch ove suona la sirenaCome rondare una hutch ove suona la sirena• Procurarsi la chiave “B”:
– Se non e` in zona ritirarla presso il key-safe.
– Inserire la “B” nel pannello chiavi, ruotare e prendere la “C”
– Entrare e chiudere la porta dell’hutch
– Inserire e ruotare la “C” nel pannellino di search
– Uscire, chiudere la porta
– Inserire la “C” nel pannello chiavi (esterno alla hutch)
– Ruotare “B” e “C” ed estrarre la “B”
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 13
Impedimento da stopper apertoImpedimento da stopper aperto
• Se non funziona la chiusura automatica da remoto (1BM) e` necessario operare manualmente per chiudere il Beam Stopper.
• Il Beam Stopper va chiuso seguendo una determinata sequenza per evitare il danneggiamento dello stesso
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 14
ShutterShutter
• Lo shutter e` posto prima dello stopper ed e` un elemento in rame raffreddato con un circuito ad acqua che interrompe il fascio di luce e ne assorbe l’energia
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 15
Beam StopperBeam Stopper
• Il beam stopper e` un blocco di tungsteno che si interpone al fascio ed e` in grado di assorbire la radiazione gamma residua
• Il beam stopper non e` raffreddato e dunque se interposto direttamente al fascio di luce puo` danneggiarsi
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 16
ShopperShopper
• Su alcune linee la potenza del fascio di luce e` minore e dunque e` stato possibile fondere insieme le due funzionalità dello stopper e dello shutter in un unico elemento che io ho denominato “Shopper”.
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 17
Valvole da vuotoValvole da vuoto
• Servono ad isolare le diverse sezioni da vuoto
• Non devono essere mai colpite dalla luce– (Solo in alcuni casi e comunque dopo il
monocromatore, dove la potenza ormai e minima, e` consentito alla valvola di venire colpita dalla luce)
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 18
Valvola dell’acquaValvola dell’acqua
• Controlla il flusso dell’acqua di raffreddamento nel circuito del front-end.
• Deve rimanere aperta (colore verde)
• Viene chiusa solo nel caso di sospetta perdita dell’impianto.
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 19
VACO (VAlve COntroller) VACO (VAlve COntroller) • Serve a controllare gli elementi
precedentemente descritti.
Funzionamento LOCALE, abilitati i pulsanti dello strumento
Funzionamento REMOTO, disabilitati i pulsanti dello strumento
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 20
VACO (VAlve COntroller) VACO (VAlve COntroller) • Moduli che controllano Shutter, Stopper,
Valvole da vuoto
Elemento di intercettazione fascioCHIUSO
Elemento di intercettazione fascioAPERTO
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 21
VACO (VAlve COntroller) VACO (VAlve COntroller) • Moduli che controllano la Valvole dell’acqua
Valvola dell'acqua
APERTAValvola dell'acqua
CHIUSA
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 22
Sequenza di chiusuraSequenza di chiusura
• SHUTTER
• BEAMSTOPPER
• VALVOLE
• eventualeSTOPPERBEAMLINE
• NON OPERARE LAVALVOLA DELL’ACQUA
• SHOPPER
• VALVOLE
• eventualeSTOPPERBEAMLINE
• NON OPERARE LAVALVOLA DELL’ACQUA
S
V
V
W
BS
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 23
Procedura operativaProcedura operativa• Prelevare, dal Key-Safe, le chiavi del
frontend
• Individuare il rack con il controllore valvole
• Aprire il rack, commutare il VACO nel modo di funzionamento LOCALE (LOC).
• Chiudere lo shutter del frontend, attendere la completa chiusura (tutto verde)
• Chiudere gli altri elementi
• Lasciare il VACO in LOCALE, chiudere il rack, riporre la chiave nel Key-Safe.
S
V
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 24
Procedura operativa (2)Procedura operativa (2)• Le beamline 5.2 (XRD1), 6.1(SYRMEP), 8.1
(LILIT) sono dotate anche di Beam Stopper di beamline la cui apertura impedisce l’iniezione
• Chiudere il Frontend
• Individuare il rack con il controllore valvole
• Aprire il rack, commutare il VACO nel modo di funzionamento LOCALE (LOC).
• Chiudere lo stopper della linea
• Lasciare il VACO in LOCALE, chiudere il rack, riporre la chiave nel Key-Safe.
BS
S
V
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 25
Dove s
ono i r
ack
del
Fronte
nd
?D
ove s
ono i r
ack
del
Fronte
nd
?
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 26
Dove s
ono i r
ack
delle
lin
ee?
Dove s
ono i r
ack
delle
lin
ee?
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 27
Installazioni tipiche VACOInstallazioni tipiche VACO
S V V V V W
• Uscite di luce 1.2, 2.2, 3.2, 4.2, 6.2, 7.2, 8.1, 8.2, 11.1, 11.2
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 28
Installazioni tipiche VACOInstallazioni tipiche VACO
• Uscite di luce 5.2
V V V S W W
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 29
Installazioni tipiche VACOInstallazioni tipiche VACO
• Uscite di luce 6.1S V V V V W
Material Science
Syrmep
S V V V V
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 30
Installazioni tipiche VACOInstallazioni tipiche VACO
• Uscite di luce 10.1
S V V S V V W
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 31
ConclusioniConclusioni
• L’impedimento all’iniezione e` gestito dal BACS (PLC - Beamline Access Control System) indipendentemente dal BCS (che pero` e` necessario per operare da remoto).
• Un BCS bloccato non impedisce l’iniezione perché l’impedimento puo` venire da– un hutch non e` rondato
• ==> procedere con la procedura di ronda
– uno stopper non e` chiuso• ==> procedere con la chiusura manuale
20/02/2003 Beamline Control System - F. Billè 32
RiferimentiRiferimenti
• Http://alien==> WebCS
==>Procedure di emergenza
• To have injection abilitation from beamlines– http://alien.elettra.trieste.it/services/emergency/
AllowInjection.doc
• To close a frontend manually– http://alien.elettra.trieste.it/services/emergency/CloseFE.doc