52

Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Completo manual de uso para los productos de Industrias Saladillo SA

Citation preview

Page 1: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Saladillo plgtapa tomo2-2012 11/21/12 11:19 AM Page 44

Page 2: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

432

Servicios sin cargo• Visitas períódicas de promotores especializados a obras y distribuidores • Capacitación en obra a plomeros/gasfiteros e instaladores • Charlas y Conferencias en centros educativos y en comercios • Cómputo de materiales según los planos del proyecto.

Información requerida para cómputo de instalaciones• Datos completos del solicitante.• Dirección y datos de la obra.• Instalaciones a computar.• Planos de arquitectura en escala especificada -plantas y cortes- en copia papel oarchivo Autocad.

Para facilitar el desarrollo de los anteproyectos y evitar errores,excesos y/u omisiones, se requiere la siguiente información:

Ubicar• Conexión a red de agua potable o perforación.

• Cisternas y tanques de bombeo o reserva.

• Equipos de presurización.• Termotanques y/o calderas.• Plenos para bajadas.

Definir• Sistema de provisión. (presurizado o por gravitación).

• Tipo de inodoro/s. (válvula, depósito de embutir, mochila)

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo plgtapa tomo2-2012 11/21/12 11:20 AM Page 2

Page 3: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

www.saladilloh3.com.ar

p. 4

p. 7

p. 8

p. 10

p. 12

p. 15

p. 22

p. 28

p. 29

p. 30

p. 36

p. 37

p. 40

p. 41

p. 44

p. 46

p. 47

p. 48

p. 50

3

Formas de unión

Termofusión

Unión roscada

Uniones de gran porte

Instalación del sistema

Instalaciones embutidas

Instalaciones a la vista

Funcionamiento de piezas especiales

Nuevas Válvulas esféricas

Dimensiones de los tubos Saladillo H3

Listado de productos

Tuberías

Conexiones

Uniones Dobles

Válvulas esféricas

Llaves de paso

Reducciones

Herramientas

Complementos

Coverthor

Hidro 3 Band

SellaRoscas

Saladillo Technik

Indice

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 3

Page 4: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

1 2 3

Termofusión simultánea para los tubos

Fijar el termofusor a un banco y ajustarlas boquillas a la plancha de aluminiousando una llave Allen de 5,5 mm.

Controlar que el termostato del termofusoresté a 260°C. Luego conectarlo a la red yesperar a que la luz verde se encienda -lostermofusores pueden ser de 110 o de 220v-.

Marcar en el tubo la profundidad deinserción; consultar tabla 1.

4 5 6Introducir simultáneamente tubo y conexión,en sus respectivas boquillas, sin rotar nitorcer y ejerciendo una ligera presión.

La conexión debe introducirse hasta eltope de la boquilla macho.

El tubo debe introducirse, sin sobrepasarla marca de profundidad de inserción ohasta ver aparecer el borde del tubo enlas ventanas laterales de la boquilla.

7 8 9Cumplido el tiempo de calentamiento (vertabla 1), retirar simultáneamente el tubo yla conexión, y llevar a cabo la unión.

Para evitar enfriamientos, la inserción dela punta del tubo en la conexión no debetardar más de un par de segundos. Laintroducción concluye cuando el anilloexterior del tubo, toma contacto con elborde de la conexión.

Una vez concluida la introducción, sedispone de tiempo suficiente para realizarpequeños movimientos de alineación. Apartir de ello, por un lapso de dos minutos,se deben evitar esfuerzos de tracción oflexión.

4

Formas de UniónTermofusión

En la termofusión simultánea, ambos elementos a unir son introducidos en las boquillas teflonadas al mismo tiempo.

La termofusión de tubos y conexiones H3 es un proceso sencillo y de fácil aprendizaje.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 4

Page 5: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Tiempo de calentamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir desde que el tubo y la conexión están insertadosa tope en las boquillas. * Mínimo y máximo.Profundidad de inserción: Profundidad de penetración del tubo dentro de la boquilla.Tiempo de enfriamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir, para someter la unión a esfuerzos mecánicos, unavez realizada la termofusión.

Formas de Unión

Para fusionar el tubo Saladillo H3 Aluminio deberá rectificar previamente su diámetro exterior. El rectifica-dor remueve fácil y completamente el sobre espesor conformado por la capa exterior marrón y de aluminio.Los pasos a seguir son los mismos que se explicaron anteriormente, pero luego del paso 02. se debe agregarel rectificado del tubo:

3b

Termofusión para los tubos

Para el rectificado, se introduce elextremo del tubo en la guía del rectifica-dor. No es necesario marcar la profundi-dad de penetración, el tope del rectificadordetermina la exacta profundidad.

Se ejerce una ligera presión y se gira laherramienta en sentido horario hastahacer tope.

Tabla 1

5

TERMOFUSION SIMULTANEADiámetro Tiempo de calentamiento Profundidad Tiempo de

de inserción enfriamentoTubos H3 Tubos H3

Rosca&Fusión Unifusióny Aluminio

3/8” 7 seg. 3-5 seg.* 14 mm 2 min.1/2” 8 seg. 6 seg. 15 mm 2 min.3/4” 12 seg. 10 seg. 16 mm 2 min.1” 16 seg. 14 seg. 18 mm 2 min.

1 1/4” 20 seg. 18 seg. 22 mm 3 min.1 1/2” 24 seg. 24 seg. 24 mm 4 min.

2” 28 seg. 28 seg. 27 mm 5 min.2 1/2” 35 seg. 35 seg. 33 mm 6 min.

3” 40 seg. 40 seg. 36 mm 6 min.4” 50 seg. 50 seg. 48 mm 8 min.5” 60 seg. 60 seg. 51 mm 10 min.

3cYa rectificado, el tubo está listo para latermofusión.

3d

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 5

Page 6: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

4c 5c 6c

Termofusión a destiempo

Introduzca la conexión en la boquillamacho hasta hacer tope. Cuando se hayacumplido el tiempo de calentamientoindicado en la tabla 2, retire la conexiónde la boquilla y manténgala a resguardode corrientes de aire.

Luego de marcar la profundidad deinserción en el tubo, introdúzcalo en laboquilla hembra, sin sobrepasar dichamarca.

Transcurrido el tiempo de calentamientodel tubo (ver tabla 2), retírelo e insérteloen la conexión sin pérdida de tiempo.

En aquellas situaciones de obra donde no es posible realizar un calentamiento simul-táneo se debe efectuar una termofusión a destiempo.

Esta técnica es muy práctica. Sus lineamientos generales son comunes a la termofu-sión simultánea. La diferencia se centra en el proceso y en los tiempos de calenta-miento de las conexiones.

A partir de los tres primeros pasos de la Termofusión simultánea, se debe conti-nuar de la siguente manera:

Muy importante:

Los tiempos de calentamiento recomendadosen las tablas 1 y 2, son mínimos. El excesode calentamiento no degrada el material de

tubos ni de conexiones. Por el contrario, el déficit de temperatura sí interfiere con la

termofusión.

Por lo tanto, se debe tender siempre a extender, y no a acortar, los tiempos

mínimos de calentamiento recomendados.

6

Tabla 2 TERMOFUSION A DESTIEMPODiámetro Tiempo de calentamiento

Tubos H3 Tubos H3 ConexionesRosca&Fusión Unifusión

Aluminio

3/8” 7 seg. 3-5 seg.* 21 seg.1/2” 8 seg. 6 seg. 24 seg.3/4” 12 seg. 10 seg. 36 seg.1” 16 seg. 14 seg. 48 seg.

1 1/4” 20 seg. 18 seg. 60 seg.1 1/2” 24 seg. 24 seg. 72 seg.

2” 28 seg. 28 seg. 84 seg.2 1/2” 35 seg. 35 seg. 105 seg.

3” 40 seg. 40 seg. 120 seg.4” 50 seg. 50 seg. 150 seg.5” 60 seg. 60 seg. 180 seg.

Tiempo de calentamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir desdeque el tubo o la conexión están insertados a tope en las boquillas.* Mínimo y máximo.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 6

Page 7: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Formas de Unión

7

Unión RoscadaLos tubos Saladillo H3 Rosca y Fusión y Saladillo H3 Aluminio cumplen con lanorma argentina IRAM 13473 (dimensiones y características de las tuberías paraconducción de agua caliente y fría por unión roscada). Por ese motivo, a diferencia delos sistemas termosoldables, dimensionados en milímetros, pueden roscarse.

La eficiencia de la unión roscada,depende del correcto roscado y sellado.

A B CUtilice únicamente terrajas de cojinetecónico provistas de guía.

Antes de iniciar el roscado, asegúrese deque la terraja esté en escuadra respecto del tubo.

Verifique que el largo de la rosca sea elcorrespondiente al diámetro del tubo uti-lizado. (consultar la tabla).

Diámetro Largos de Rosca - L(pulgadas) (mm) (filetes)

1/2 13.2 73/4 14.5 81 16.8 7

1 1/4 19.1 81 1/2 19.1 8

2 23.4 102 1/2 26.7 12

3 29.8 134 35.8 15

Selle las uniones, cubriendo toda la superficie dela rosca con Sellarroscas H3, combinado con

unas pocas hebras de cáñamo.

L

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 7

Page 8: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

8

Uniones de gran porte

Para la termofusión de tubos y conexiones de 2 1/2" a 5”, Industrias Saladillo S.A.desarrolló un banco termofusor con todos los elementos necesarios para asegurar laperfecta ejecución de las uniones.

Por medio de la palanca se desplaza el carro móvil hasta completar la unión. Al cabode unos minutos se liberan el tubo y la conexión de sus mordazas. Eso es todo.

• Las mordazas fijan el tubo al carro móvil del banco yla conexión a la estructura.

• Utilizando la palanca provista y con un esfuerzo mínimo,se desplaza el carro móvil del banco hasta lograr la total

penetración del tubo y la conexión en las boquillasdel termofusor de 1600 watts.

• Cumplido el tiempo de calentamiento, se retrocede el carro móvil hasta liberar al tubo y la conexión de las boquillas, se extrae la termofusora y se la posiciona en su correspondiente apoyo.

• Inmediatamente, sin pérdida de tiempo, accione la Manija, de tal modo queel tubo se introduzca en la conexión hasta el fondo.

Espere el tiempo de enfriamiento indicado en las tablas para tubos en la pág. 5y afloje las perillas para retirar el sistema tubo-conexión ya unido.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 8

Page 9: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Formas de Unión

9

1

2

Banco de termofusión1 - Banco de termofusión 2 - Termofusora de banco 1600 watts 3 - Kit múltiple de boquillas fusión 3”, 4” y 5” M-H 4 -Apoyo termofusora de banco 5 -Mordaza tubo 2 1/2” banco termofusor 6 -Mordaza tubo 3” banco termofusor 7 -Mordaza para tubo 4” banco termofusor 8 -Mordaza conexión 2 1/2” banco termofusor 9 -Mordaza conexión 3” banco termofusor10 -Mordaza para conexión 4” banco termofusor

3

4

5 6 7

8 9 10

Para más información consulte las instrucciones de uso y mantenimiento del Termofusor de Banco en:

www.saladilloh3.com.ar/descargas.php

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 9

Page 10: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

10

Instalaciones embutidas

Las tuberías del sistema Saladillo H3, se pueden empotrar dentro de los muros ycontrapisos, sin recubrimientos ni previsiones por dilatación o contracción.

Las cargas de cierre, dada la elevada resistencia mecánica de todos los compo-nentes del sistema, no los comprimen, ni los dañan. En tanto que, la cal, el cementoy las sustancias corrosivas en general, no los atacan. En cuanto a la variación longi-tudinal, dilatación y contracción, originada por los cambios de temperatura del aguay del ambiente, el sistema cuenta a su favor con las uniones fusionadas, y unaresistencia a la tracción que supera largamente las tensiones originadas por lassolicitaciones térmicas.

Por todas las razones expuestas, el empotramiento de tuberías y conexiones SaladilloH3, a diferencia de las tuberías metálicas, y al igual que el resto de las cañerías sintéti-cas termosoldables, se puede llevar a cabo sin previsiones, ni envolturas.

Instalación del Sistema

Para facilitar su empotramiento dentro delas canaletas, en primer lugar, se sugiere puntear la instalación con una cucharadade mezcla de fraguado rápido cada metro

de tendido, vertical u horizontal.

En tabiques anchos, las tuberías puedenser inmovilizadas con un recubrimiento de

mortero de 20 mm de espesor. Cuandoesto es posible, la mezcla de cierre podrá

ser cementicia.

En tabiques delgados, la altura de la canaleta deberá ser lo suficientemente

alta, como para admitir una luz de 20 mmentre la tubería de agua fría y caliente. Lacanaleta deberá cerrarse con un mortero

fuerte.

Consejos para empotramiento de tuberías embutidas

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 10

Page 11: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

11

Uso de Coverthor en instalaciones embutidas

Como se vió anteriormente, nos asisten varias razones para recomendar el empo-tramiento del sistema sin envolturas. Sin embargo, la aislación de las cañeríasembutidas, es una tendencia mundial fundada en políticas de cuidado del medioambiente y sus recursos naturales no renovables, como es el gas utilizado paracalentar el agua.

Más allá de éstas políticas, a las cuales nuestra empresa suscribe plenamente, exis-ten razones de orden estrictamente técnico que el instalador, para decidir qué hacer,debe conocer.

Toda estructura sufre desplazamientos. Por esta razón, lascañerías deben independizarse del medio que las contiene.

Los coeficientes de conductividad térmica de las cañerías sintéticas, si bien sonbajos comparados a los de las cañerías metálicas, están muy lejos de equipararse alos de los materiales aislantes por excelencia.

El elevado coeficiente de dilatación lineal del polipropileno, (0,15mm/m°C) deter-mina que ante un salto térmico, la cañería responda con una variación longitudinal,proporcional a la magnitud del cambio de temperatura. En las instalaciones intermi-tentes, como las de suministro domiciliario de agua caliente, la cañería es sometidadiariamente a sucesivos y reiterados saltos térmicos. Cada apertura y cierre decanilla genera un salto térmico. Reducir la magnitud y frecuencia de las variacionesde temperatura, es asegurar una mejor prestación y una prolongada vida útil de lainstalación.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 11

Page 12: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

12

Instalaciones a la vistaLas tuberías del sistema Saladillo H3 son parcialmente autoportantes. Esta propie-dad evita el empleo de soportes continuos, pero demanda la fijación de los tramosverticales u horizontales instalados a la vista.

La fijación se lleva a cabo por medio de grampas fijas, que inmovilizan y sostienenla tubería. Adicionalmente, las grampas fijas dividen la instalación en “secciones dedilatación”, que impiden los movimientos incontrolados de la tubería por dilatacióno contracción.

A fin de evitar el pandeo, entre grampas fijas, se intercalan grampas deslizantes.

Tramos verticales a la vista

Montantes de agua fría y caliente

Definimos montante al tramo de tubería vertical y ascendente, queconserva siempre el mismo diámetro y no posee derivaciones.La tubería deberá fijarse por medio de grampas fijas ubicadas cada 3metros. Para evitar el pandeo, a la mitad de la distancia entre 2 gram-pas fijas, se instalará una grampa deslizante.

Bajadas de agua fría y caliente

Las tuberías de bajada, deberán fijarse con grampas fijas cada 3metros. Como regla general, las grampas fijas se ubicarán tan próxi-mas a la Te de derivación a cada piso como sea posible. En el puntomedio, entre dos grampas fijas, se instalará una grampa deslizante.

Fijación de una montante

Fijación de una tubería de bajada

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 12

Page 13: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

13

Tramos horizontales a la vista, sin cambios de dirección niderivaciones.

La distancia entre grampas varía en función del diámetro y del espesor del tubo, y latemperatura del líquido transportado. En la tabla siguiente, se indican las distanciasentre grampas, para tuberías del sistema Saladillo H3 Rosca y Fusión, con-siderando una flexión máxima equivalente al 2‰ de la distancia entre grampas.

Tuberías H3 Distancias entre grampas según temperatura de servicio (cm)verde 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 70°C 80°C

1/2” 66 63 61 59 57 55 54 52 493/4” 74 72 69 66 63 62 60 59 551” 87 84 81 78 75 72 71 69 63

1 1/4” 97 94 90 87 84 81 80 77 711 1/2” 105 102 97 94 90 87 86 84 78

2” 119 115 111 108 103 99 98 95 882 1/2” 135 131 125 122 116 113 111 108 100

3” 149 144 139 134 128 124 122 119 1104” 172 166 160 155 148 143 140 136 1265” 259 250 230 233 223 215 211 205 189

Tuberías Distancias entre grampas según temperatura de servicio (cm)Unifusión 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 70°C 80°C

3/8” 41 39 38 36 35 34 33 32 301/2” 52 50 48 47 45 44 43 41 393/4” 65 63 60 58 55 54 52 51 481” 75 72 69 67 64 62 61 59 54

1 1/4” 90 87 84 81 78 75 74 72 661 1/2” 100 97 92 90 86 83 82 80 74

2” 119 115 111 108 103 99 98 95 882 1/2” 143 138 132 129 122 119 117 114 106

3” 161 155 150 144 138 134 131 128 1194” 194 187 172 175 167 161 158 153 1425” 237 229 210 214 204 197 193 187 174

1/2” 66 63 61 593/4” 74 72 69 661” 76 73 70 68

1 1/4” 82 79 76 731 1/2” 85 82 78 76

2” 96 93 89 862 1/2” 108 105 101 97

3” 118 114 110 1064” 137 131 127 1225” 162 154 150 144

Tuberías H3 Distancias entre grampas (cm)azul 0°C 10°C 20°C 30°C

3/8” 118 113 97 881/2” 99 88 81 733/4” 111 99 90 821” 108 97 88 78

1 1/4” 121 108 100 881 1/2” 131 117 107 97

2” 148 135 122 110

Tuberías H3 Distancias entre grampas (cm)Aluminio 0°C 30°C 60°C 80°C

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:28 AM Page 13

Page 14: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

14

Consideraciones especiales, para la fijación de tendidoshorizontales a la vista. Según Norma DIN N° 16928.

Brazo elástico

Cuando en un tendido horizontal a la vista no se puede inmovilizar un acodamientoextremo o una derivación se debe construir un brazo elástico. Este brazo, generado apartir de la distancia de separación de las grampas fijas con respecto del codo,curva o te considerado, evita el uso de compensadores mecánicos.

Para mayor información acerca de éste tipo de instalaciones y del cálculo del brazoelástico se puede consultar www.saladilloh3.com.ar.

Cambios de dirección

La fijación de codos y curvas se resuelve por medio de grampas

fijas próximas a sus extremos.

Derivaciones

La fijación de la T se resuelve pormedio de grampas fijas próximas a

sus extremos.

Tramos horizontales sin cambios de dirección

ni derivaciones

Para lograr una correctafijación, cada dos grampas

deslizantes, se intercala unagrampa fija.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 14

Page 15: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

www.saladilloh3.com.ar

15

www.saladilloh3.com.ar

Funcionamiento de piezas especiales

Insertos metálicos

Fusionando un inserto metálico a cualquier pieza, se obtiene una nueva con uno otodos sus extremos desacoplables.

Conexiones terminales con roscas prolongadas

Las conexiones con roscas metálicas prolongadas brin-dan al sistema Saladillo H3 las siguientes ventajas:• aportan una excelente terminación, sobresaliendo delrevestimiento solo la rosca metálica.• facilitan el acople de los chicotes de conexión y arte-factos.• evita el filtrado de agua hacia en interior de la pared,ante una eventual filtración.

Codos y cuplas con media unión

El sistema Saladillo H3 proporciona codos y cuplas CON MEDIA UNION rosca methembra. Estas uniones móviles se utilizan en el acoplecon cuadro de ducha, depósitos de inodoros, bombas,etc.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 15

Page 16: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

16

Niple Entre-FusiónEste nuevo accesorio se utiliza para fusionar dos piezas a tope. El empleo del nipleentre-fusión evita las pérdidas de tiempo, imperfecciones y potenciales inconvenien-tes asociados al uso de trozos de tubo.

Cómo fusionarlo

Vista del conjunto terminado.

Fusione el niple entre-fusión al accesorio.

Transcurrido 1 minuto, fusione el conjunto,accesorio - niple entre-fusión, a uno nuevo.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 16

Page 17: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

www.saladilloh3.com.ar

17

Al incorporar el Niple Entre-Fusión se transforman todos los accesorios del sistemaen accesorios macho/hembra, en segundos, sin esfuerzos ni desprolijidades.

Reducción de diámetros

Codo 90° Fusión-Fusión Niple Entre-Fusión Codo 90° Fusión-Fusión + Niple Entre-Fusión

Te Fusión + Niple Entre-Fusión

Curva Fusión +Niple Entre-Fusión

Unión Doble Fusión +Niple Entre-Fusión

Válvula Esférica externa + NipleEntre-Fusión

Cupla Fusión +Niple Entre-Fusión

Llave de paso Fusión +Niple Entre-Fusión

Niple Entre-Fusión Buje Reducción Buje Reducción +Niple Entre-Fusión

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 17

Page 18: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

18

Bujes de reducción

El sistema Saladillo H3 proporciona todas las piezas de reducción habitualmenteutilizadas. No obstante, cuando se requiere de una reducción no prevista en el sis-tema o no disponible en el proveedor habitual, se la puede conformar, fácilmente,utilizando una pieza normal y un buje de reducción.

En el diseño de los bujes Saladillo H3 se puso especial atención en que estos, unavez fusionados, no suplementen longitudinalmente a la conexión.

Para fusionar el buje de reducción Saladillo H3, proceda de la siguiente manera:

En algunas pocas situaciones, que así lo demanden, se pueden realizar reduccionessuperponiendo dos o más bujes de reducción. Analicemos un ejemplo:

Reducción de 2” x 1/2”

Se fusiona al tubo de 1/2 “ un bujereducción de 1” x 1/2”.

Se fusiona al conjunto Tubo-buje, unsegundo buje reductor de 2” x 1”.

Se fusiona el conjunto Tubo-buje-buje, a la conexión

normal de 2”.

Transcurrido un minuto, fusione el conjunto,tubo-buje, a la conexión.

Fusione el buje al tubo.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 18

Page 19: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

19

Te 45° Fusión

Con el objetivo de resolver la interconexión -bypass- de dos bombas y/o realizar derivaciones minimizando las pérdidas de carga localizadas, se incorporó al sistemaSaladillo Hidro 3 la Te a 45° Fusión en los diámetros 1”, 1 1/4”, 1 1/2” y 2”.

Presurización desde tanque de reserva con bypass

Conexión a red de agua y bombeo con bypass

www.saladilloh3.com.ar

Bomba principal

Bomba auxiliar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 19

Page 20: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

20

Boquillas y tarugos para reparación de orificios

Si por accidente se perforara la tubería, ésta puede ser reparada rápida y fácilmentecon un tarugo de reparación.El sistema Saladillo H3 proporciona un juego de boquillas y sus respectivos taru-gos, para reparar agujeros de hasta 8 mm de diámetro.

El proceso de reparación consta de los siguientes pasos:

• Descubrir la cañería hasta obtener un acceso libre y directo hacia el agujero.• Cerrar el paso de agua.• Rectificar el agujero, con un taladro provisto de una mecha de 8 mm.• Limpiar y secar el orificio.

• Acoplar al termofusor las boquillas de reparación.• Marcar sobre el tarugo una profundidad de penetración, equiva-

lente al espesor de pared de la tubería a reparar.• Introducir la boquilla reparadora macho en el orificio.

Simultáneamente, colocar el tarugo dentro de la boquillahembra, sin sobrepasar la marca prefijada.

• Cumplido el tiempo de calentamiento, 10 segundos como mínimo,retirar ambos elementos e introducir el tarugo en el orificio hasta lamarca prefijada.

• Transcurridos un par de minutoscortar el tarugo al ras.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 20

Page 21: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

21

0201Realice un orificio de 10 mm. luegoperfore la tubería utilizando lafresa H3 provista.

Inicie el calentamiento simultáneodel tubo y la montura de derivaciónutilizando las boquillasespecialmente provistas.

03Concluído el calentamiento introduzca la montura en el orificiodel tubo. Concluída la introducciónes conveniente continuar ejerciendouna ligera presión durante 15 o 20segundos.

Las monturas de derivación son la forma más sencilla ysegura de hacer derivaciones y construir colectores.

Codo 90º prolongación con base y soporte metálico para construcción en seco

Acompañando el crecimiento de la construcción en seco, el sistemaSaladillo H3 incorpora un conjunto compuesto por dos codos termi-nales con rosca hembra prolongada sujetos por medio de una cha-veta removible a un soporte metálico que se fija por medio detornillos a las montantes porta placas. El conjunto así concebidosimplifica y agiliza la aplicación del sistema Saladillo H3 en laconstrucción en seco.

Montura para derivación

Para realizar derivaciones o construir colectores de tanque o distribución, el sistemaproporciona una línea de monturas de derivación que se fusionan directamente a latubería, nueva o existente, supliendo el uso de las tradicionales conexiones Te. Lasmonturas se aplican a tuberías de 2", 2 1/2", 3" y 4". La reducción de salida es entodos los casos de 1". Para reducir a 3/4" o 1/2" se debe adicionar el buje de reduc-ción correspondiente.

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 21

Page 22: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

22

Nuevas válvulas esféricas

Integra el sistema Saladillo H3 una línea completa de válvulas para cualquier apli-cación que se instalan con la misma confiabilidad y extensa vida útil presente entodos sus componentes.

Las nuevas válvulas esféricas externas de 1/4 de vuelta vienen en medidas dehasta 2” con extremos fusión, rosca plástica hembra, o con simple y doble mediaunión.

El exclusivo diseño de estas nuevas válvulas esféricas externas logra un impor-tante ahorro en una instalación. Con las válvulas de extremos fusión se ahorran lostubos machos y el sellado de las uniones. Con las válvulas de extremos con doblemedia unión se ahorran los tubos machos, las uniones dobles y el sellado de lasuniones.

Por otro lado, las nuevas válvulas esféricas para embutir con mando oculto mejo-ran la estética de la instalación, permiten un mayor pasaje de agua y reducen aúnmás el costo. Se presentan en medidas desde 3/8” hasta 1”; con capuchón y rosetaque pueden ser blanco loza o cromados.

Válvulas esféricas paraembutir con mando oculto

Válvulas esféricasexternas

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 22

Page 23: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

23

Esfera de bronce cromado.

Asientos de teflón.

Mayor sección depaso libre derestricciones.

Roseta cromada yblanco loza.

Llave estriada paraapertura y cierre.

Vástago de bronce.

www.saladilloh3.com.ar

Ventajas de las válvulas esféricaspara embutir con mando oculto

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:33 AM Page 23

Page 24: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

24

Vástago de broncede gran sección.

Botones frío-calor intercambiables.Grip plástico rotulable.Manija de acero cromado de altaresistencia.

Mayor sección depasaje libre de

restricciones:válvula de 1/2”

diam. int. 14mm.

Ventajas de las válvulas esféricas externas

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:34 AM Page 24

Page 25: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

Las válvulas externas resisten presiones y temperaturas, en servicio contínuo a 50años, de acuerdo a la siguente tabla:

Con las válvulas de extremos fusión se ahorran los tubosmachos y el sellado de las uniones.

www.saladilloh3.com.ar

25

Presión en barVálvulas externas sin media unión Válvulas externas con media unión

23°C 16,0 10,060°C 8,0 5,070°C 6,0 3,5

Temperatura

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 25

Page 26: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

26

Extremos intercambiables.

Tuercas de polipropilenoreforzado con fibrillas devidrio.

Roscas de fuerza deavance rápido.

O´rings de sección cilíndrica; total resistencia a presionesy temperaturas elevadas.

Otra ventaja adicional importante es que al construir colectores, el diseño de lasmanijas permite fusionar las T a tope, es decir sin utilizar un trozo de tubo paradistanciarlas.

En consecuencia se obtiene un colector “compacto”, más económico y que ocupamenos espacio.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 26

Page 27: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Instalacióndel Sistema

27

Terminales plásticos y metálicoscon roscas macho y hembra

Tuercas de polipropilenoreforzado con fibrillas devidrio.

Roscas de fuerza deavance rápido. O´rings de sección cilíndrica;

total resistencia a presionesy temperaturas elevadas.

Las uniones dobles y las válvulas esféricas con media unión y doble media uniónvienen de fábrica con terminales fusión. Para aquellos casos donde se necesitarealizar una transición roscada, el sistema Saladillo H3 cuenta con terminalesplásticos y metálicos con roscas macho y hembra.Todos los modelos de terminales roscados se presentan de 1/2” a 2” de diámetro.

Terminales roscados para uniones dobles y válvulas esféricas con media unión y doble media unión

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 27

Page 28: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

28

Tuberías H3 Verde Diámetro nom. Diám. int. Sec. de paso PesoCódigo (pulg.) (mm) (cm2) (kg/m)

65 1/2" 14,5 1,65 0,17366 3/4" 19,1 2,90 0,25667 1" 23,9 4,50 0,40268 1 1/4" 30,8 7,45 0,59369 1 1/2" 35,7 10,00 0,75470 2" 45,3 16,10 1,12871 2 1/2" 58,1 26,50 1,72172 3" 68,3 36,70 2,30764 4" 88,9 62,10 3,67763 5" 101,5 80,90 6,033

Presión Nom. de servicio (Kg/cm2)20° 60° 80°

23,7 14,0 6,121,2 12,5 5,421,3 12,5 5,419,5 11,5 5,018,8 11,0 4,817,8 10,5 4,516,8 9,9 4,316,4 9,6 4,215,6 9,2 4,015,3 9,0 3,9

Tuberías H3 Azul Diámetro nom. Diám. int. Sec. de paso PesoCódigo (pulg.) (mm) (cm2) (kg/m)

35 1/2" 14,5 1,7 0,17336 3/4" 19,1 2,9 0,25637 1" 26,9 5,5 0,30838 1 1/4" 34,8 9,5 0,40639 1 1/2" 40,9 13,1 0,47040 2" 51,7 21,0 0,68641 2 1/2" 66,1 34,3 1,01342 3" 77,7 47,4 1,32943 4" 100,9 80,0 2,05430 5" 123,9 120,5 3,640

Presión Nom.de servicio (Kg/cm2)20° 60° 80°

23,7 - -21,2 - -16,6 - -13,4 - -11,5 - -10,7 - -9,8 - -9,4 - -8,7 - -8,3 - -

Presión Nom.de servicio (Kg/cm2)20° 60° 70°

25 15 925 15 921 14 821 14 819 12 719 12 717 11 6

Tuberías H3 Unifusión Diámetro nom. Diám. int. Sec. de paso PesoCódigo (pulg.) (mm) (cm2) (kg/m)

7101 3/8" 13,0 1,3 0,0987102 1/2" 16,2 2,1 0,1547103 3/4" 20,4 3,3 0,2447104 1" 25,6 5,1 0,3787105 1 1/4" 32,0 8,0 0,5967106 1 1/2" 36,8 10,6 0,7747107 2" 45,9 16,6 1,2087108 2 1/2" 57,9 26,3 1,9317109 3" 67,6 35,9 2,6357110 4" 86,8 59,2 4,3607111 5" 105,4 87,2 6,487

Presión Nom. de servicio (Kg/cm2)23° 60° 70°

16 8 6 16 8 6 16 8 616 8 6 16 8 6 16 8 6 16 8 616 8 6 16 8 6 16 8 6 16 8 6

Tuberías H3 Aluminio Diámetro nom. Diám. int. Sec. de paso PesoCódigo (pulg.) (mm) (cm2) (kg/m)

81 3/8" 11,3 1,0 0,18075 1/2" 14,5 1,7 0,25376 3/4" 19,1 2,9 0,34577 1" 23,9 4,5 0,53978 1 1/4" 30,8 7,4 0,76189 1 1/2" 35,7 10,0 0,96980 2" 45,3 16,1 1,450

Dimensiones de los tubos Saladillo H3

Presiones admisibles a 50 años expresadas en bar (1 bar = 1 kg/cm2 = 10 m de columna de agua)

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 28

Page 29: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

29Listado deProductos

Tuberías

65 1/266 3/467 168 11/469 1 1/270 271 2 1/272 364 463 5

Código dnpulg.

Agua fría y caliente

35 1/236 3/437 138 1/1439 1 1/240 241 2 1/242 343 430 5

Código dnpulg.

Agua fría

dn: Diámetro nominal

81 3/875 1/276 3/477 178 1 1/479 1 1/280 2

Código dnpulg.

Agua fría, caliente y calefacción

7101 3/87102 1/27103 3/47104 17105 1 1/47106 1 1/27107 27108 2 1/27109 37110 47111 5

Código dnpulg.

Agua fría y caliente

tiras por 6m

tiras por 6m

tiras por 6m

tiras por 4m

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 29

Page 30: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

30

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Conexiones

Codo 90° Fusión

4000 4000 3/84001 4001 1/24002 4002 3/44003 4003 14004 4004 1 1/44005 4005 1 1/24006 4006 24007 4007 2 1/24008 4008 3

5001 5001 1/25002 5002 3/45003 15004 1 1/45005 1 1/25006 2

Codo 90° Fusión - Rosca Plástica (H)

4350 4350 3/84351 4351 1/24352 4352 3/44353 104353 14354 104354 1 1/44355 104355 1 1/24356 104356 24360 3

4390 4390 1/24391 4391 3/44392 104392 14393 104393 1 1/44394 104394 1 1/24395 104395 24397 104397 3

Codo 90º Fusión - Rosca Metálica (M)

4357 4357 1/24358 4358 3/4

4070 4070 1/24071 4071 3/44072 104072 1

Codo 90º c/ Media Unión Fusión - Rosca Metálica (H)

4081 4081 1/2

Codo 90° Fusión - Rosca Metálica (H)

Codo 90º prol. Fusión - Rosca Metálica (H)

Codo 90º prol. Fusión - Rosca Met. (H) con base y soporte metálicoIncluye 2 codos, base, soportemetálico y chavetas para fijacióndelantera.

BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 30

Page 31: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

31Listado deProductos

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Codo 45º MH Fusión

4410 4410 1/24411 4411 3/44412 4412 1

4440 4440 3/84441 4441 1/24442 4442 3/44443 4443 14454 4454 1 1/44455 4455 1 1/24456 4456 2

Curva 90º Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

4444 4444 1/24445 4445 3/44446 104446 1

4447 4447 1/24448 4448 3/44449 104449 1

Curva 90º Fusión - Rosca Metálica (M)

Curva 90º Fusión - Rosca Metálica (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.

4400 4400 3/84401 4401 1/24402 4402 3/44403 4403 14404 4404 1 1/44405 4405 1 1/24406 4406 24407 4407 2 1/24408 4408 34409 4409 44413 4413 5

Codo 45° Fusión

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 31

Page 32: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.

32

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg..

4010 4010 3/84011 4011 1/24012 4012 3/44013 4013 14014 4014 1 1/44015 4015 1 1/24016 4016 24017 4017 2 1/24018 4018 34019 4019 44215 4215 5

5011 5011 1/25012 5012 3/45013 15014 1 1/45015 1 1/25016 2

Te Fusión - Rosca Plástica Central (H)Te Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

4361 4361 1/24362 4362 3/44363 104363 14364 104364 1 1/44365 104365 1 1/24366 104366 24378 104378 3

4382 4382 1/24383 4383 3/44384 104384 14386 104386 1 1/44387 104387 1 1/24388 104388 24380 104380 3

Te Fusión - Rosca Metálica Central (M)Te Fusión - Rosca Metálica Central (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

4367 4367 1/24368 4368 3/4

6000 6000 1/26001 6001 3/46002 106002 16003 106003 1 1/46004 106004 1 1/26005 106005 2

Te Fusión - Rosca Metálica Extrema (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.

4422 4422 14423 4423 1 1/44424 4424 1 1/24425 4425 2

Te 45° FusiónCódigo diam.

BSPT NPT pulg.

6010 6010 1/26011 6011 3/46012 106012 16013 106013 1 1/46014 106014 1 1/26015 106015 2

Te Fusión - Rosca Metálica Extrema (M)

Te Prol. Fusión - Rosca Metálica Central (H)

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 32

Page 33: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

33Listado deProductos

Código diam.BSPT NPT pulg.

5370 5370 F 3/8 - R 1/25371 5371 1/25372 5372 3/4 5373 15374 1 1/45375 1 1/25376 2

Cupla Fusión - Rosca Plástica (M)Código diam.

BSPT NPT pulg.

5309 5309 3/85302 5302 1/25303 5303 3/45304 105304 15305 105305 1 1/45306 105306 1 1/25307 105307 25310 105310 2 1/25308 105308 3

Cupla Fusión - Rosca Metálica (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

5311 5311 1/25312 5312 3/45313 105313 15314 105314 1 1/45315 105315 1 1/25316 105316 25328 105328 2 1/25317 105317 3

4046 4046 1/24047 4047 3/44048 104048 1

Cupla c/ Media Unión Fusión - Rosca Metálica (H)Cupla Fusión - Rosca Metálica (M)

Código diam.BSPT NPT pulg.

4020 4020 3/84021 4021 1/24022 4022 3/44023 4023 14024 4024 1 1/44025 4025 1 1/24026 4026 24027 4027 2 1/24028 4028 34029 4029 44049 4049 5

Cupla FusiónCódigo diam.

BSPT NPT pulg.

5021 5021 1/25022 5022 3/45023 15024 1 1/45025 1 1/25026 2

Cupla Fusión - Rosca Plástica (H)

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 33

Page 34: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.

34

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

4311 4311 1/24312 4312 3/44313 104313 14314 104314 1 1/44315 104315 1 1/24316 104316 2

4331 4331 1/24332 4332 3/44333 104333 14334 104334 1 1/44335 104335 1 1/24336 104336 2

Inserto Fusión - Rosca Metálica (M)Inserto Fusión - Rosca Metálica (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.

4054 4054 3/84050 4050 1/24051 4051 3/44052 4052 1

Sobrepaso FusiónCódigo diam.

BSPT NPT pulg.

4056 4056 1/24057 4057 3/4

Sobrepaso Inyectado Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.

Tapa Fusión

7500 7500 3/87501 7501 1/27502 7502 3/47503 7503 17504 7504 1 1/47505 7505 1 1/27506 7506 27507 7507 2 1/27508 7508 37509 7509 47520 7520 5

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 34

Page 35: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

35Listado deProductos

Código diam.BSPT NPT pulg.

5501 5501 1/2 x 65502 5502 1/2 x 85503 5503 1/2 x 105504 5504 1/2 x 125505 5505 1/2 x 155506 5506 1/2 x 205511 5511 3/4 x 6 5512 5512 3/4 x 85513 5513 3/4 x 105514 5514 3/4 x 125515 5515 3/4 x 155516 5516 3/4 x 205521 1 x 65522 1 x 85523 1 x 105524 1 x 125525 1 x 155526 1 x 20

Niple InyectadoCódigo diam.

BSPT NPT pulg.

5533 1 1/4 x 105534 1 1/4 x 125535 1 1/4 x 155536 1 1/4 x 205543 1 1/2 x 105544 1 1/2 x 125545 1 1/2 x 155546 1 1/2 x 205553 2 x 105554 2 x 125555 2 x 155556 2 x 205563 2 1/2 x 155564 2 1/2 x 205573 3 x 155574 3 x 205583 4 x 155584 4 x 20

Niples H3

Código diam.BSPT NPT pulg.

5600 5600 3/85601 5601 1/25602 5602 3/45603 5603 15604 5604 1 1/45605 5605 1 1/25606 5606 2

Niple Entre - Fusión

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 35

Page 36: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

36

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

4030 4030 3/84031 4031 1/24032 4032 3/44033 4033 14034 4034 1 1/44035 4035 1 1/24036 4036 2

Nota: Incluye el terminal fusión.El terminal rosca metálica o plástica M y H se provee por separado.

5130 5130 25131 5131 2 1/25132 5132 35133 5133 45134 5134 5

Unión Doble con Brida Plástica - Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.

5100 5100 25101 5101 2 1/25102 5102 35103 5103 45104 5104 5

Unión Doble con Brida Metálica - Fusión

Unión Doble Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.

5240 105240 25241 105241 2 1/25242 105242 3 5243 105243 4 5244 105244 5

Unión Doble con Brida Plástica Fusión - Rosca Met. (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.

5110 105110 25111 2 1/25112 105112 35113 105113 45114 5

Unión Doble con Brida Metálica Fusión - Rosca Met. (H)

Las uniones dobles mixtas se arman con los mis-mos terminales roscados que las válvulas esféri-cas con media unión. Los terminales incluyenroscas plásticas y metálicas, macho y hembra.

Uniones Dobles BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:38 AM Page 36

Page 37: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

37Listado deProductos

Válvulas Esféricas Externas

Código diam.BSPT NPT pulg.

6440 6440 1/26441 6441 3/46442 6442 16443 6443 1 1/46444 6444 1 1/26445 6445 2

Válvula Esférica Fusión

6470 6470 1/26471 6471 3/46472 6472 16473 6473 1 1/46474 6474 1 1/26475 6475 2

Nota: Incluye el terminal fusión.El terminal rosca metálica o plástica M y H se provee por separado.

Válvula Esfér. Fusión c/ Doble Media UniónCódigo diam.

BSPT NPT pulg.6570 6570 1/26571 6571 3/46572 6572 16573 6573 1 1/46574 6574 1 1/26575 6575 2

Nota: Incluye el terminal fusión.El terminal rosca metálica o plástica M y H se provee por separado.

Válvula Esfér. Fusión c/ Media UniónCódigo diam.

BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

6450 6450 1/26451 6451 3/46452 1

Válvula Esfér. Fusión Rosca Plástica (H)

6460 6460 1/26461 6461 3/46462 1

Válvula Esfér. Rosca Plástica (H-H)

www.saladilloh3.com.ar

Código descripción

6480 Kit manija (p/válv. 1/2" a 1")

6481 Kit manija (p/válv. 1 1/4" a 2")

6482 Kit cubierta plástica ybotones frío/calor

6490 Kit O´Ring

Nota: el código 6490 se utiliza para lasválvulas esféricas con media unión y paralas uniones dobles de 3/8" a 2".

Manijas Válvulas Esférica

Con Media Unión

Repuestos

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 37

Page 38: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

38

Código diam.BSPT NPT pulg.

6430 6430 3/86431 6431 1/26432 6432 3/46433 6433 1

Vál. Esf. c/ Mando oculto, Capuchón y Campana Cromada

Código descripciónCódigo diam.BSPT NPT pulg.

6435 6435 3/86436 6436 1/26437 6437 3/46438 6438 1

6297 Rep. Capuchón y Campana cromada

6298 Rep. Capuchón yCampana blanco loza

6424 Rep. Llave estriada p/apertura y cierre

Nota: Los repuestos 6297 y 6298 puedenemplearse indistintamente en las válvulasesféricas con mando oculto y en las llavesde paso.

Repuestos Válvulas (Universal)Vál. Esf. c/ Mando oculto, Capuchón y Campana Blanco Loza

Código diam.BSPT NPT pulg.

6409 6409 3/86400 6400 1/26401 6401 3/46403 6403 16402 repuesto universal

(manivela y roseta cromada)

Válvula Esférica c/ Manivela Cromada Fusión

Válvulas Esféricas para embutir BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 38

Page 39: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

39

www.saladilloh3.com.ar

Listado deProductos

Código diam.BSPT NPT pulg.

6356 6356 1/2 6357 6357 3/4 6358 16359 1 1/4 6360 1 1/2 6361 2

Terminal Rosca Plástica (M)

Código diam.BSPT NPT pulg.

6280 6280 1/2 6281 6281 3/4 6282 6282 1 6283 6283 1 1/4 6284 6284 1 1/2 6285 6285 2

Terminal Fusión - Repuesto

Código diam.BSPT NPT pulg.

6336 6336 1/26337 6337 3/46338 106338 16339 106339 1 1/46340 106340 1 1/2 6341 106341 2

Terminal Rosca Metálica (H)Código diam.

BSPT NPT pulg.6342 6342 1/26343 6343 3/46344 106344 16345 106345 1 1/4 6346 106346 1 1/2 6347 106347 2

Terminal Rosca Metálica (M)

Código diam.BSPT NPT pulg.6330 6330 1/2 6331 6331 3/4 6332 16333 1 1/4 6334 1 1/2 6335 2

Terminal Rosca Plástica (H)

Terminales intercambiables

Todos los terminales se utilizan paralas válvulas esféricas con media

unión y para las uniones dobles de1/2” a 2”.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 39

Page 40: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

40

Llaves de paso

Código diam.BSPT NPT pulg.

6309 6309 3/86301 6301 1/26302 6302 3/46303 6303 1

Llave de Paso Fusión (cromada)Código diam.

BSPT NPT pulg.

6320 6320 3/86321 6321 1/26322 6322 3/46323 6323 1

Llave de Paso Fusión (blanco loza)

Código descripción

6295* cabezal metálico univ.6296** cabezal plástico univ.6297 capuchón y

campana cromada6298 capuchón y

campana blanca loza6313 Juego de Mariposas

(rojo-azul)6425 Tapón Macho

para pruebas hidráulicas

Repuestos Llave de Paso Fusión

Los repuestos 6297 y 6298 también sepueden utilizar en las válvulas

esféricas para embutir con mando oculto H3.

BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.

* El cabezal metálico corresponde a un modelo de válvula discontinuada.

** El cabezal plástico corresponde a la llave de paso actual.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 40

Page 41: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

41Listado deProductos

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Código diam.BSPT NPT pulg.

Reducciones

4066 4066 1/2 x 3/84060 4060 3/4 x 1/24061 4061 1 x 3/44062 4062 1 1/4 x 14063 4063 1 1/2 x 1 1/44064 4064 2 x 1 1/24065 4065 3 x 24067 4067 3 x 2 1/2

4377 4377 F3/8 x R1/24370 4370 F1/2 x R3/84371 4371 3/4 x 1/24372 4372 1 x 3/44373 104373 1 1/4 x 14374 104374 1 1/2 x 1 1/44376 104376 2 x 1 1/24369 104369 3 x 2

Codo 90º Reduc. Fusión - Rosca Metálica (H)

4299 4299 F3/8 x R1/24375 4375 3/4 x 1/2

8376 8376 F3/8 x R1/28377 8377 3/4 x 1/28378 8378 1 x 3/48379 108379 1 1/4 x 18380 108380 1 1/2 x 1 1/48381 108381 2 x 1 1/28382 108382 3 x 2

Codo 90º Reduc. Fusión - Rosca Metálica (M)

4463 4463 1/2 x 3/84460 4460 3/4 x 1/2

8394 8394 F3/8 x R1/28390 8390 F1/2 x R3/88391 8391 3/4 x 1/2

Curva 90º Reduc. Fusión - Rosca Metálica (H)

8395 8395 F3/4 x R1/2 4286 4286 1/2 x 1/2 x 3/84248 4248 3/4 x 3/4 x 1/24249 4249 1 x 1 x 3/44250 4250 1 x 1 x 1/24251 4251 1 1/4 x 1 1/4 x 14252 4252 1 1/2 x 1 1/2 x 1 1/44253 4253 2 x 2 x 1 1/2

Te Reducción Extrema Fusión

Codo 90º Reduc. prol. Fusión - Rosca Metálica (H)

Curva 90º Reducción Fusión

Curva 90º Reduc. Fusión - Rosca Metálica (M)

Código diam.BSPT NPT pulg.

Codo 90º Reducción Fusión

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 41

Page 42: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

42

Código diam.BSPT NPT pulg.4201 4201 1/2 x 3/8 x 1/24202 4202 3/4 x 1/2 x 3/44204 4204 1 x 3/4 x 14203 4203 1 x 1/2 x 14205 4205 1 1/4 x 1 x 1 1/44206 4206 1 1/4 x 3/4 x 1 1/44207 4207 1 1/2 x 1 1/4 x 1 1/24208 4208 1 1/2 x 1 x 1 1/24209 4209 1 1/2 x 3/4 x 1 1/24210 4210 2 x 1 1/2 x 24211 4211 2 x 1 1/4 x 24212 4212 2 x 1 x 24213 4213 3 x 2 x 34214 4214 3 x 2 1/2 x 3

Te Reducción Central Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.4290 4290 3/8 x 1/2 x 3/84220 4220 1/2 x 3/4 x 1/24221 4221 3/4 x 1 x 3/44222 4222 1/2 x 1 x 1/24223 4223 1 x 1 1/4 x 14224 4224 3/4 x 1 1/4 x 3/44225 4225 1 1/4 x 1 1/2 x 1 1/44226 4226 1 x 1/2 x 14227 4227 1 1/2 x 2 x 1 1/24228 4228 1 1/4 x 2 x 1 1/44229 4229 1 x 2 x 1

Te Reducción Extrema, Extrema FusiónCódigo diam.

BSPT NPT pulg.4291 4291 1/2 x 3/8 x 3/84235 4235 3/4 x 1/2 x 1/24236 4236 1 x 3/4 x 14237 4237 1 x 1/2 x 1/24238 4238 1 1/4 x 1 x 14239 4239 1 1/4 x 3/4 x 3/44240 4240 1 1/2 x 1 1/4 x 1 1/44241 4241 1 1/2 x 1 x 14242 4242 2 x 1 1/2 x 1 1/24243 4243 2 x 1 1/4 x 1 1/44244 4244 2 x 1 x 1

Te Reducción Extrema y Central Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.4293 4293 3/8 x 1/2 x 3/84255 4255 1/2 x 3/8 x 1/24381 4381 3/4 x 1/2 x 3/44257 4257 1 x 3/4 x 14258 4258 1 x 1/2 x 14259 104259 1 1/4 x 1 x 1 1/44260 4260 1 1/4 x 3/4 x 1 1/44261 104261 1 1/2 x 1 1/4 x 1 1/24262 104262 1 1/2 x 1 x 1 1/24263 4263 1 1/2 x 3/4 x 1 1/24264 104264 2 x 1 1/2 x 24265 104265 2 x 1 1/4 x 24266 104266 2 x 1 x 24280 104280 3 x 2 x 3

Te Reduc. Central Fusión - Rosca Metálica (H)Código diam.

BSPT NPT pulg.4287 4287 3/8 x 1/2 x 3/84267 4267 3/4 x 1/2 x 3/44268 4268 1 x 3/4 x 14269 4269 1 x 1/2 x 14270 104270 1 1/4 x 1 x 1 1/44271 4271 1 1/4 x 3/4 x 1 1/44272 104272 1 1/2 x 1 1/4 x 1 1/24273 104273 1 1/2 x 1 x 1 1/24274 4274 1 1/2 x 3/4 x 1 1/24275 104275 2 x 1 1/2 x 24276 104276 2 x 1 1/4 x 24277 104277 2 x 1 x 24278 104278 3 x 2 x 3

Te Reduc. Central Fusión - Rosca Metálica (M)

Código diam.BSPT NPT pulg.4256 4256 3/4 x 3/8 x 1/24232 4232 1 x 1/2 x 3/44233 4233 1 x 3/4 x 1/24234 4234 1/2 x 1 x 3/4

Te Reduc. Extrema, Extrema y Central Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.5365 5365 1/2 x 3/85360 5360 3/4 x 1/25361 5361 1 x 3/45362 5362 1 1/4 x 15363 5363 1 1/2 x 1 1/45364 5364 2 x 1 1/2

Unión Doble Reducción FusiónCódigo diam.

BSPT NPT pulg.4385 4385 3/4 x 1/2 x 3/44389 4389 3/8 x 1/2 x 3/8

Te Reduc. Prol. Central Fusión - Rosca Metálica (H)

BSPT: Código para países con sistema de rosca BSPT.NPT: Código para países con sistema de rosca NPT.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 42

Page 43: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

43

Código diam.BSPT NPT pulg.4101 4101 1/2 x 3/84102 4102 3/4 x 1/24103 4103 1 x 1/24104 4104 1 x 3/44105 4105 1 1/4 x 14106 4106 1 1/2 x 1 1/44107 4107 2 x 1 1/24108 4105 3 x 24109 4109 3 x 2 1/2

Cupla Reducción Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.4170 4170 1/2 x 3/84186 4186 3/4 x 3/84171 4171 3/4 x 1/24187 4187 1 x 3/84172 4172 1 x 3/44173 4173 1 x 1/24174 4174 1 1/4 x 14179 4179 1 1/4 x 3/44183 4183 1 1/2 x 3/44175 4175 1 1/2 x 14178 4178 1 1/2 x 1 1/44180 4180 2 x 14185 4185 2 1/2 x 24176 4176 2 x 1 1/44177 4177 2 x 1 1/24182 4182 3 x 1 1/24181 4181 3 x 24184 4184 3 x 2 1/24190 4190 4 x 34191 4191 5 x 4

Buje Reducción Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.4120 4120 2 x 14126 4126 2 1/2 x 14122 4122 3 x 14123 4123 4 x 1

Montura para derivación Fusión

Código diam.BSPT NPT pulg.8325 8325 3/8 x 1/28314 8314 3/4 x 1/28315 8315 1 x 3/48316 8316 1 x 1/28317 108317 1 1/4 x 18318 8318 1 1/4 x 3/48319 108319 1 1/2 x 1 1/48320 108320 1 1/2 x 18321 108321 2 x 1 1/28322 108322 2 x 1 1/48323 108323 3 x 2

Cupla Reduc. Fusión - Rosca Metálica (M)

Código diam.BSPT NPT pulg.4151 4151 F 1/2 x R 3/8

Inserto Reduc. Fusión - Rosca Metálica (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.8300 8300 F3/8 xR 1/28301 8301 F1/2 x R3/88302 8302 3/4 x 1/28303 8303 3/4 x 3/88304 8304 1 x 3/48305 8305 1 x 1/28306 108306 1 1/4 x 18307 8307 1 1/4 x 3/48308 108308 1 1/2 x 1 1/48309 108309 1 1/2 x 18310 108310 2 x 1 1/28311 108311 2 x 1 1/48312 108312 3 x 2

Cupla Reduc. Fusión - Rosca Metálica (H)

Código diam.BSPT NPT pulg.4073 4073 5 x 44092 4092 5 x 34074 4074 5 x 2 1/24075 4075 5 x 24076 4076 4 x 34077 4077 4 x 24078 4078 4 x 2 1/24079 4079 2 1/2 X 24084 4084 3 x 2 1/24085 4085 3 x 2

Manguito Reducción Fusión

www.saladilloh3.com.ar

Listado deProductos

Saladillo int tomo2 8/28/14 3:50 PM Page 43

Page 44: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

44

Código Potencia Corriente

Termofusor H3 800 W

4529 800 Watt 220 V4540 800 Watt 110 VSin soportes

Código Potencia Corriente

Termofusor H3 1600 W

4530 1600 Watt 220 V108005 1600 Watt 110 VSin soportes

Código Descripción

8055 Soporte de banco Termof.800 / 1600 W

8057 Nuevo soporte de piso Termof. 800W

Código Descripción (medidas en pulgadas)

Termofusor de banco H3

8810 Banco con termofusor 1600 watt y boquillas de 2 1/2 - 5. 220V.

108810 Banco con termofusor 1600 watt y boquillas de 2 1/2 - 5. 110V.

8016 Repuesto mordaza conexión 2 1/28017 Repuesto mordaza tubo 2 1/28018 Repuesto mordaza conexión 38019 Repuesto mordaza tubo 38020 Repuesto mordaza conexión 48021 Repuesto mordaza tubo 48022 Repuesto apoyo termofusor8050 Repuesto distanciador8051 Repuesto tornillos fijación mordazas8052 Repuesto conjunto manija8053 Repuesto perilla cierre mordazas8054 Repuesto cable de acero con fijaciones

Código Diámetro (pulgadas)

Boquillas H3 - fusión

4509 3/8 4517 1/2 4518 3/4 4519 1 4514 1 1/4 4515 1 1/2 4516 2 4508 2 1/2 4510 3 4507 4 4506 54504 kit (2 1/2 - 3 - 4 - 5)7014 Pinza extractora

Código Diámetro (pulgadas)

4110 2 x 14111 2 1/2 x 1 4112 3 x 1 4113 4 x 1

Herramientas

Soporte para termofusores de 800 y 1600W

Código Descripción

8061 Maletín H3 (no incluye termofusora

y herramientas)8060 Maletín H3 completo

(incluye termofusor 800 W,llave Allen, soportes de

banco y piso, pinza extractora y boquillas de 3/8 a 2”). 220V.

108060 Maletín H3 completo.110V.

Maletines

Boquillas montura derivación - fusiónCódigo Diámetro (pulgadas)

4131 universal

Fresa montura derivación

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 44

Page 45: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

45Listado deProductos

Código

9651

Cortatubos H3

Código Descripción

8015 Univesal

Cuchilla repuesto para rectificador H3

Código Diámetro (pulgadas)

7020 1/2 7021 3/4 7022 1

Terraja H3 para tubos H3 Código Diámetro (pulgadas)

7029 3/8 7030 1/2 7031 3/4 7032 1

Terraja H3 aluminio para tubos H3 aluminio

Código Diámetro (pulgadas)

8010 3/8 8011 1/2 - 3/4 8012 1 - 1 1/4 8013 1 1/2 - 2

Rectificador H3

Código Diámetro (pulgadas)

4532 3/4

Fijatubos H3

Código Descripción

7011 Boquillas M-H 7012 Tarugos (8 unidades)

Kit de reparación

Para orificios de hasta 8mm

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 45

Page 46: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

46

3400 10 30 10 3401 13 33 10 3402 17 37 10 3403 20 40 10 3404 23 43 10 3405 27 47 10 3406 32 52 10 3407 35 55 10 3408 38 58 10 3409 43 63 10 3410 51 71 10 3411 64 84 10 3412 79 99 10 3413 117 137 10

tiras por 2m10mm Gris

Complementos

3200 3/8 16 5 3201 1/2 20 5 3202 3/4 25 5 3203 1 32 5 3204 1 1/4 38 5 3205 1 1/2 40 10 3206 2 50 10 3207 2 1/2 63 10 3208 3 90 10 3209 4 110 10

tiras por 2mBlanco

3300 3/8 16 5 3301 1/2 20 5 3302 3/4 25 5 3303 1 32 5 3304 1 1/4 40 5 3305 1 1/2 50 10 3306 2 63 10 3307 2 1/2 75 10 3308 3 90 10 3309 4 110 10

tiras por 2mReforzadoDiám. Nom. Tubería

Código pulg. mm espesor (mm)

Diám. Nom. TuberíaCódigo pulg. mm espesor (mm)

Diámetro Coverthor (mm) Código diámetro int. diámetro ext. espesor (mm)

Instalaciones embutidas

Instalaciones internas ala vista

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 46

Page 47: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

47Listado deProductos

Código Presentación

2060 rollo de 4cm x 10m

Saladillo H3 Band

Código Presentación

2061 rollo de 4cm x 7m

Saladillo H3 Band XT

3600 3/8 16 10 3601 1/2 20 10 3602 3/4 25 10 3603 1 32 10 3604 1 1/4 40 10 3605 1 1/2 50 10 3606 2 63 10 3607 2 1/2 75 10 3608 3 90 10 3609 4 110 10

3500 27 57 15 3501 32 62 15 3502 35 65 15 3503 38 68 15 3504 43 73 15 3505 51 81 15 3506 64 94 15 3507 79 109 15 3508 117 147 15

tiras por 2m15mm GrisDiámetro Coverthor (mm)

Código diámetro int. diámetro ext. espesor (mm)

tiras por 2m

www.saladilloh3.com.ar

Diám. Nom. TuberíaCódigo pulg. mm espesor (mm)Instalaciones externas

Anti UV - Ignífugo

Bandas autoadhesivastermoaislantes

Bandas autoadhesivastermoaislantes aptaspara la intemperie

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 47

Page 48: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

48

Código Presentación

SellaRoscas H3

82 pomo x 25 cm3

85 pomo x 50 cm3

74 pomo x 125 cm3

Código Presentación

86 pomo x 125 cm3

SellaRoscas Gas H3

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 48

Page 49: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

49Listado deProductos

www.saladilloh3.com.ar

Notas

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 49

Page 50: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

50

Saladillo Technik es la división encargada de administrar los servicios queIndustrias Saladillo brinda a proyectistas, instaladores, constructores y dis-tribuidores con el objetivo de asegurar la correcta aplicación de los productos ygarantizar el perfecto funcionamiento y prolongada vida útil de las instalaciones deagua desarrolladas con el Sistema Saladillo H3.

Saladillo int tomo2 12/13/12 11:41 AM Page 50

Page 51: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

512

Servicios sin cargo• Visitas períódicas de promotores especializados a obras y distribuidores • Capacitación en obra a plomeros/gasfiteros e instaladores • Charlas y Conferencias en centros educativos y en comercios • Cómputo de materiales según los planos del proyecto.

Información requerida para cómputo de instalaciones• Datos completos del solicitante.• Dirección y datos de la obra.• Instalaciones a computar.• Planos de arquitectura en escala especificada -plantas y cortes- en copia papel oarchivo Autocad.

Para facilitar el desarrollo de los anteproyectos y evitar errores,excesos y/u omisiones, se requiere la siguiente información:

Ubicar• Conexión a red de agua potable o perforación.

• Cisternas y tanques de bombeo o reserva.

• Equipos de presurización.• Termotanques y/o calderas.• Plenos para bajadas.

Definir• Sistema de provisión. (presurizado o por gravitación).

• Tipo de inodoro/s. (válvula, depósito de embutir, mochila)

www.saladilloh3.com.ar

Saladillo plgtapa tomo2-2012 12/19/12 4:10 PM Page 2

Page 52: Industrias Saladillo Manual de uso 2012

Saladillo plgtapa tomo2-2012 12/19/12 4:10 PM Page 44