5
IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado 909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210 www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm, 2:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm CLERGY Parochial Administrator: Rev. Rolando Santoianni I.V.E. Ext. 16 Associate Pastor: Rev. Anibal Karam I.V.E. Rev. Alex G. Pérez I.V.E. Ext. 18 Deacon: Jesús Morales PARISH STAFF Reception: Juan A. Carreon Ext. 10 Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11 Finance Property: Lázaro Veitia Ext. 12 Records: Margarita Murillo Ext. 12 Finance Office: MaryLou Brown Ext. 13 Religious Education: Ext. 15 Marriage Preparation: Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17 Building Maintenance: Ranferi García Renteria SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES 7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm; Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass (antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita) GRUPOS PARROQUIALES Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas YEAR OF MERCY / AÑO DE LA MISERICORIDIA November 27. 2016 First Sunday of Advent 27 de Noviembre del 2016 Primer Domingo de Adviento

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin12-11-16.pdf · Alejandro y Martha Avalos 602 -5104006 Monday ... El niño/a tiene que ser menor de 7 años

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin12-11-16.pdf · Alejandro y Martha Avalos 602 -5104006 Monday ... El niño/a tiene que ser menor de 7 años

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado

909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210

www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix

Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm, 2:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm

CLERGY Parochial Administrator: Rev. Rolando Santoianni I.V.E. Ext. 16

Associate Pastor: Rev. Anibal Karam I.V.E. Rev. Alex G. Pérez I.V.E. Ext. 18

Deacon: Jesús Morales PARISH STAFF

Reception: Juan A. Carreon Ext. 10 Secretary: Lidia Alvarado Ext. 11 Finance Property: Lázaro Veitia Ext. 12 Records: Margarita Murillo Ext. 12

Finance Office: MaryLou Brown Ext. 13

Religious Education: Ext. 15 Marriage Preparation:

Blanca & David Quezada Martha & Alejandro Avalos Ext. 17

Building Maintenance: Ranferi García Renteria

SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES

7:00 am Español 9:00 am English 11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español

Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am

Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am

Confessions / Confesiones: Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm;

Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass

(antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment / o por cita)

GRUPOS PARROQUIALES

Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm

Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm

Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses

Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings / Bodas

YEAR OF MERCY / AÑO DE LA MISERICORIDIA November 27. 2016 — First Sunday of Advent

27 de Noviembre del 2016 — Primer Domingo de Adviento

Page 2: IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin12-11-16.pdf · Alejandro y Martha Avalos 602 -5104006 Monday ... El niño/a tiene que ser menor de 7 años

INTENCIONES DE MISA

Fecha Hora Intención De parte de: Dom. 11 de Diciembre 7 a.m. C Salvador Cruz…………………….…...Consuelo 9 a.m. + Guadalupe Rendón………...….…Fam. Rendón

11 a.m. + Juanita Alvarado…………………...…….Familia 1 p.m. + Isidoro y Ermina Contrera…………..…..Familia 5 p.m. + Luis Cano Alvarez…………....Juan Carlos Alva 7 p.m. + Hermelina Baena…………………….…..Familia Lun.12 8 a.m. AG Virgen de Guadalupe………..…..Baldo Vargas

Mar.13 8 a.m. AG Indelisa y Jose Marquez………………………... Mie.14 8 a.m. Intención de la Madre Corredetora Superiora General del Instituto de las Servidoras………..SSVM

Jue.15 8 a.m. C Sergio Jiménez M………..………..Sus Abuelos

Vie. 16 8 a.m. + Por los Difuntos de las Servidoras……...SSVM

Sab.17 8 a.m. + Padre Julio Lopresti……...….Oficina Parroquial

(+) Difuntos (E) Enfermos

(AG) Agradecimiento (A) Aniversario (C) Cumpleaños

SUNDAY COLLECTION / COLECTA DOMINICAL

November 27 / 27 de Noviembre

Plate / Plato $6,155.50 Candles / Velas $962.00

¡Gracias por su Generosidad! / Thank you for your Generosity!

SPECIAL COLLECTION / COLECTA ESPECIAL

December / Diciembre

12-04 Christmas Decorations / Decoraciónes Navide-ñas 12-11 Religious Retirement / Retirmiento de Religiosas 12-18 Building Maintenance / Mantenimiento de Edificio 12-25 Christmas Collection / Colección Navideña

LECTURAS DE LA SEMANA

Del 11 de Diciembre al 18 de Diciembre del 2016

¡BIENVENIDOS! Invitamos a todas las familias que regularmente

participan aquí en misa y aún no están registradas como miembros de

nuestra Iglesia, a pasar a la oficina a registrarse. De esta manera nos

ayudan a poder proveerles mejor servicio en caso de que

necesiten cartas para diferentes Instituciones:

escuela, otra parroquia, inmigración, para el

estado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá que ser un miembro

registrado y activo en la parroquia por lo menos un año.

Si usted no está recibiendo sus sobres por

favor de llamar a la oficina parroquial.

WELCOME PARISHIONERS!

We invite all parishioners who participate on a regular basis and not yet

registered to become members of this Church. Please stop by the Parish

office and complete a registration form. This will help us to better serve your

needs with a letter for any Institution: School, another parish,

immigration,...ect. To receive this service you must be an active

registered member of this parish.

If you are not receiving your envelopes

please contact the parish office.

Domingo: Is 35, 1-6. 10/Sal 146/Sant 5, 7-10/Mt 11, 2-11

Lunes: Zac 2, 14-17 o Ap 11, 19; 12, 1-6. 10/Jdt 13/Lc 1, 26-38 o Lc 1, 39-47

Martes: Sof 3, 1-2. 9-13/Sal 34/Mt 21, 28-32

Miércoles: Is 45, 6-8. 18. 21-25/Sal 85/Lc 7, 18-23

Jueves: Is 54, 1-10/Sal 30/Lc 7, 24-30

Viernes: Is 56, 1-3. 6-8/Sal 67/Jn 5, 33-36

Sábado: Gn 49, 2. 8-10/Sal 72/Mt 1, 1-17

Domingo: Is 7, 10-14/Sal 24/Rom 1, 1-7/Mt 1, 18-24

Food Sale / Venta de Comida December 11 / 11 de Diciembre

Prayer Group / Grupo de Oración

Venta de: Knights of Columbus / Caballeros de Colón

$1,375.00 Thank You for your Cooperation /

Gracias por su Cooperación

May He Rest In Peace

Deacon Richard Yañez was a senior deacon as of July 1, 2011, he was last assigned to Queen of Peace Parish on June 26, 2011, having been previ-ously assigned to Immaculate Heart of Mary Par-ish from June 30, 2011 to the date of his Ordina-

tion to the Permanent Diaconate. Deacon Richard was ordained on November 16, 2002 in the Diocese of Phoenix. He is survived by his wife Olga and six children, Theresa, Richard, Michael, Katherine, Lawrence and Marie. This year Deacon Richard and Olga celebrated their 60th wedding anniversary.

Que Descanse En Paz

El Deácono Richard Yañez fue ordenado Deácono el 16 de Noviembre, 2002 con la Diócesis de Phoenix. Fue alocado en la parroquia Reina de La Paz. Anteriormente estuvo en nuestra parroquia, Inmaculado Corazon de Maria hasta el 30 de Junio, 2011 hasta que terminara el Deáconado. So-bre vivientes son Olga su esposa, y sus seis hijos, Theresa, Richard, Michael, Katherine, Lawrence y Marie. Este año

el Deácono Richard y su esposa Olga celebraron su Aniver-sario de Matrimonio de 60 años.

9/1935-11/2016

Page 3: IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin12-11-16.pdf · Alejandro y Martha Avalos 602 -5104006 Monday ... El niño/a tiene que ser menor de 7 años

BAPTISM INFORMATION

Registration in the Parish Office 1 or 2 months prior to the date of which you wish to Baptize

Tuesday - Friday 9:00am - 5:00pm (Space is Limited)

Requirement: The child must be less than 7 years of age

(Children 7+ must take catechism classes). Bring the original birth certificate of the child. If godparents are single (not cohabitating),

bring certificate of confirmation. If godparents are married, bring the marriage

certificate from the Catholic Church. Parents and sponsors must attend one (1) Bap-

tismal preparation class. We ask for a donation of $60.00.

INFORMACION PARA BAUTIZOS Inscripciones en la oficina parroquial uno o dos meses antes de la fecha que desea bautizar de

martes a viernes de 9:00am - 5:00pm (cupo limitado)

Requisitos: El niño/a tiene que ser menor de 7 años

(Los niños de 7+ años deben tomar clases de catecismo). Traer el acta / certificado original de nacimiento

del niño / a. Si los padrinos son solteros (no viviendo en pareja) necesitan presentar una copia del certificado de confirmación. Si los padrinos son casados tienen que presentar

el certificado de matrimonio por la Iglesia Católica. Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase

de preparación para el bautismo. Hay una donación de $60.00

OREMOS POR NUESTROS HERMANOS ENFERMOS/ WE PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS THAT ARE ILL

Jose Valdez, Familia Aguirre, Rita Antonia Villazan, Elvira y Jose Lopez, Jove Vazquez, Arturo Villarreal, Rosenda Villarreal, Elvida Lara, Elizabeth Lara, Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Venancia Lopez, Jose Valladarez Lopez Barbara Castañeda, Angela Arellano, Paulina Orozco,Freddy & Debbi Porras, Gloria Haro, Leonel Haro, Esther Haro, Monica Haro, Steven Haro, Isaac Haro, Sue Ellen Haro, Lillianna Haro, James Haro, Rosemary Ramirez, Karl Coronado, Manny Garcia, JoLene Garcia, Landon Garcia, Bella Garcia, Gavin Garcia, Joey Ortiz, Kelly Grafman, Elizabeth Ortiz, Jaime Porras Arturo Acosta, Salvador Morales, Juan Valencia, Cruz Arellano, Ramon Castañeda, Blanca Arellano,

Ivan Arellano, Genesis Arellano, Abram Abundiz Juan SantiagoVictor Reyes, Izaura Lopez, Salvador Morales.

Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina para dar los nombres de esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.

Sunday, December 11, 2016 Domingo 11 de Diciembre, 2016

SALON DE EVENTOS

DISPONIBLE PARA RENTA

Bodas, aniversarios, quinceañeras

y eventos especiales

El Salón tiene una capacidad para 350 personas, cocina disponible, seguro y seguridad como es reque-rido por la Ciudad. El salón está disponible para los feligreses y al público en general. Si necesita más información, por favor de contactar la oficina parroquial.

Gracias por su apoyo.

PARISH HALL AVAILABLE

FOR RENTAL

Weddings, Anniversaries,

Funeral Luncheons,

Quinceañeras, Special Events

Hall seating capacity– 350 guests, Kitchen, decorations and security officers as required. The hall is

available to parishioners and to the public for social events. If you

would like more information please contact the Parish Office.

Thank you for your support.

Page 4: IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin12-11-16.pdf · Alejandro y Martha Avalos 602 -5104006 Monday ... El niño/a tiene que ser menor de 7 años

Sunday, December 11, 2016 Domingo, 11 de Diciembre, 2016

FIESTA EN HONOR A LA VIRGEN DE GUADALUPE / OUR LADY OF GUADALUPE FEAST

Predicador / Preacher: Padre Alex Perez Rosario / Rosary: 6:30pm Santa Misa / Holy Mass: 7:00pm El Rosario será dirigido por los grupos parroquiales / The Rosary will be lead by the parish groups Diciembre / December: Sab. / Sat. 3 Grupo de Jóvenes / Youth Group Dom. / Sun. 4 Ministros / Ministers Lun. / Mon. 5 Sagrada Familia / Holy Family Mar. / Tues. 6 Grupo de Oración / Prayer Group Mie. / Wed. 7 Caballeros de Colón / Knights of Columbus Jue. / Thurs. 8 Preciosisima Sangre / Precious Blood Vie. / Fri. 9 Misa de 9 am / 9 am Mass Sab. / Sat. 10 Educación Religiosa / Religious Ed. Dómingo / Sunday 11pm Misa / 11pm Mass

Lunes 12 de Diciembre / Monday, December 12 12:00am - 8:00am Velación de la Virgen 8:00am: Santa Misa / Holy Mass 6:00pm: MISA, SOLEMNIDAD DE LA VIRGEN DE GUADALUPE, / MASS, SOLEMNITY OF OUR LADY OF GUADALUPE 7:00 pm Procesión / Procession Al terminar la misa se hará una procesión con la imagen de la Virgen de Guadalupe / After Mass there will be a procession with Our Lady of Guadalupe image. A partir de las 12:00am - 8:00am la Iglesia estará abierta para velación de la Virgen The church will be open from 12:00am-8:00am for anyone who would like to accompany Our Lady over night.

Posada en Inmaculado Córazon de Maria La Posadas seran en la Parroquia este año: 16 de Diciembre: Grupo de Jóvenes 17 de Diciembre: Educación Religiosa 18 de Diciembre: Ministros 19 de Diciembre: Sagrada Familia 20 de Diciembre: Grupo de Oración 21 de Diciembre: Caballeros de Colón 22 de Diciembre: Preciosisima Sangre 23 de Diciembre: Emma Guillen y Juan Carreón 24 de Diciembre: Misa Solamente Todos estan invitados a las Fiestas de las Posadas. Las Posadas empiezan a las 7:00 pm con el Rosario y despues las Posadas.

Page 5: IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCHihmparishphoenix.com/pdf/ihmbulletin12-11-16.pdf · Alejandro y Martha Avalos 602 -5104006 Monday ... El niño/a tiene que ser menor de 7 años

Welcome Mother Maria de la Natividad!!

Mother Superior is finally here and we would like to welcome her to our communities; St. Anthony and Immaculate Heart of Mary. She will take over Mother Foy’s responsibilities. God is Good, He has blessed us with The Servants of the Lord. Mother Maria de la Natividad is one of the founders of the Servants of the Lord and the Virgin of Matará. She took her vows 29 years ago. She comes from a Mission in Spain where she directed a pre-school program for the last 6 years and a half.

We ask that you please keep the sisters in your daily prayers.

¡Bienvenida Madre María de la Natividad!

Le damos la bienvenida a la nueva Madre Superior a nuestras comunidades; San Antonio y Inmaculado Corazón de Ma-ría. La Madre tomara las responsabilidades de la Madre Foy. Dios es bueno y nos a bendecido con las hermanas Servi-doras del Señor. La Madre María de la Natividad es una las fundadoras de Servidoras del Señor y la Virgen de Matará. Tomo sus primeros Votos hace 29 años. Viene directamente de una Misión en España donde dirigió un programa pre-escolar por los últimos 6 años y medio. Les pedimos que mantengan a las hermanas en sus oraciones.

Catholic Charities is Hiring:

Several positions are available with Westside Head Start, along with other agency wide programs. Posi-tions available include, but are not limited to, Teach-

er – Head Start and Early Head Start (continuous need), Assistant Teacher (continuous need), Program

Aide (continuous need), Home-Based Educator – Early Head Start. Info:CatholicCharitiesAZ.org/

employment

Young Catholic Professionals Phoenix Advent Retreat:

9 a.m. to 12:30 p.m. at St. Thomas the Apostle, 2312 E. Campbell Ave., Phoenix. All young

adults are invited to the YCP Phoenix St. Joseph the Worker Advent Retreat. The theme of the

retreat, “Working in Witness to Christ,” encour-ages you to "look upon work with the eyes of faith" and see God's presence in your vocation and professional life. The retreat will include a complimentary breakfast, opening talk by YCP Phoenix chaplain, Fr. Ernesto Reynoso, Confes-sion, group discussions & guided reflections, the Rosary and Holy Mass. Please register for this event at ycpphxretreat.eventbrite.com. We look forward spending this time of Advent prepara-

tion in retreat with you!

14 de Enero / Taller de Quinceañeras

Celebremos el don de la vida:

Prepare a su hija para la Quinceañera con este retiro especial para las jovencitas que cumplen sus 15 años y para sus padres. Se of-rece el sábado 14 de enero en la parroquia San Gregorio (3424 N

18th Ave, Phoenix, AZ 85015), de 8 a.m. a 4 pm. Otras fechas disponibles.

Más informes: [email protected] o (602) 354-2120.

"Porque de él está escrito: He aquí que yo envío a mi mensajero para que vaya delante de ti y te prepare el camino. Yo les aseguro que no ha surgido entre los hijos de una mujer ninguno más grande que Juan el Bautista. Sin embargo, el más pequeño en el Reino

de los cielos, es todavía más grande que él". -

Mt 11, 10-11

"This is the one about whom it is written: Behold, I am sending my messenger ahead of you;

he will prepare your way before you. Amen, I say to you, among those born of women there has

been none greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he." - Mt 11:10-11