2
VGA IN / SCART AUDIO-OUT AUDIO-IN S-VIDEO VIDEO RS232 1 2 3 Toggle Output Settings Acer [Fn] + [F5] Asus [Fn] + [F8] Dell [Fn] + [F8] Gateway [Fn] + [F4] HP/Compaq [Fn] + [F4] IBM/Lenovo [Fn] + [F7] NEC [Fn] + [F3] Toshiba [Fn] + [F5] Mac Apple: System Preferences > Display > Arrangement > Mirror display VGA IN / SCART AUDIO-OUT AUDIO-IN S-VIDEO VIDEO RS232 R L * VGA IN / SCART AUDIO-OUT AUDIO-IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA IN / SCART AUDIO-OUT AUDIO-IN S-VIDEO VIDEO RS232 VGA IN / SCART S-VIDEO www.optoma.eu/worldcup2010 Fn F7 CRT/LCD + GB: Optional accessory, DE: Optionales Zubehör, FR: Accessoire optionnel, ES: Accesorio opcional, IT: Adattatore opzionale, PT: acessório opcional, NL: Optionele accessoire, SE: Säljes separat, FI: Valinnainen lisävaruste, GR: Περιφεριακά παρελκόμενα, DK: Selges separat, NO: Selges separat, PL: Akcesoria opcjonalne, RU: Дополнительная опция, MEA: , HU: Opcionális tartozék, CZ: volitelné příslušenství, TC: Opsiyonel aksesuar * i

i · Service: [email protected] Scandinavia Lerpeveien 25 , 3040 Drammen , PO.BOX 9515 3038 Drammen, Norway Tel : +47 32 98 89 90 Fax: +47 32 98 89 99 Service: [email protected]. Created

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

VGA IN / SCART

AUDIO-OUT

AUDIO-IN

S-VIDEO VIDEO RS232

1

2

3

Toggle Output SettingsAcer [Fn] + [F5]Asus [Fn] + [F8]Dell [Fn] + [F8]Gateway [Fn] + [F4]HP/Compaq [Fn] + [F4]IBM/Lenovo [Fn] + [F7]NEC [Fn] + [F3]Toshiba [Fn] + [F5]Mac Apple:

System Preferences > Display > Arrangement > Mirror display

VGA IN / SCART

AUDIO-OUT

AUDIO-IN

S-VIDEO VIDEO RS232

RL

*

VGA IN / SCART

AUDIO-OUT

AUDIO-IN

S-VIDEO VIDEO RS232

VGA IN / SCART

AUDIO-OUT

AUDIO-IN

S-VIDEO VIDEO RS232

VGA IN / SCARTS-VIDEO

www.optoma.eu/worldcup2010

Fn F7CRT/LCD+

GB: Optional accessory, DE: Optionales Zubehör, FR: Accessoire optionnel, ES: Accesorio opcional, IT: Adattatore opzionale, PT: acessório opcional, NL: Optionele accessoire, SE: Säljes separat, FI: Valinnainen lisävaruste, GR: Περιφεριακά παρελκόμενα, DK: Selges separat, NO: Selges separat, PL: Akcesoria opcjonalne, RU: Дополнительная опция, MEA: , HU: Opcionális tartozék, CZ: volitelné příslušenství, TC: Opsiyonel aksesuar*

i

AAA

AAAWarning!

Adjust Zoom Projektorin zoomin säätö

Régler le zoom Justera zoom

Passen Sie den Zoom an Juster zoom

Ajuste el zoom Juster zoom

Regolare lo Zoom Προσαρμογή Ζουμ

Ajuste do zoom Zoom beállítása

Pas de zoomfactor aan Upravit zoom

Wyreguluj Powiększenie Zumu Ayarla

Настройте масштаб

Adjust Focus Projektorin tarkennuksen säätö

Régler la mise au point Justera focus

Stellen Sie den Fokus ein Juster fokus

Ajuste el enfoque Juster fokus

Regolare la messa a fuoco Προσαρμογή Εστίασης

Ajuste da focagem Élességállítás

Pas de scherpstelling aan Upravit zaostření

Wyreguluj Ostrość Odağı Ayarla

Настройте фокусировку

4

5

6

EnglishAvoid staring directly into the projector beam at all times.•

Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as •possible.

FrançaisEvitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau •du projecteur.

Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que •possible.

DeutschNicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.•

Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu stehen. Stehen Sie mit •dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.

EspañolNo mire al haz del proyector en ningún momento.•

Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que •sea posible.

ItalianoEvitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.•

Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro al raggio per quanto •possibile.

PortuguêsEvite olhar directamente para a luz do projector seja em que circunstância for.•

Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. Mantenha-se de •costas para a luz do projector o máximo possível.

NederlandsVermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jector te kijken.•

Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar de straal •gericht.

PolskiNależy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę światła projektora. •

Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora. Należy najczęściej na •ile to możliwe ustawiać się tyłem do wiązki światła projektora.

РусскийНикогда не смотрите прямо на луч проектора. •

Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще поворачивайтесь спиной к •лучу.

SuomiVältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen.•

Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi sädettä kohti niin paljon •kuin mahdollista.

SvenskaUndvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen.•

Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot strålen så mycket som •möjligt.

NorskUnngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.•

Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot strålen så ofte som •mulig.

DanskSe aldrig direkte ind i projektorstrålen.•

Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til strålen så vidt muligt.•

ΕλληνικάΑποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα. •

Ελαχιστοποιήστε το χρόνο που κοιτάτε την ακτίνα. Έχετε την πλάτη σας στην ακτίνα όσο •το δυνατόν περισσότερο.

MagyarSoha ne tekintsen közvetlenül az optikába! •

Csökkentse minimálisra a fénysugárral szemben eltöltött időt! Lehetőleg háttal álljon •a fénysugárnak!

ČeštinaNedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru. •

Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co nejvíce zády do proudu •světla.

TürkçeProjektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız. •

Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın. Işık kaynağına karşı •olabildiğince arkanız dönük konumlanın.

Europe42 Caxton Way, The Watford Business ParkWatford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UKTel : +44 (0) 1923 691 800 - Fax: +44 (0) 1923 691 888www.optoma.euService Tel : +44 (0)1923 691865 Service : [email protected]

FranceBâtiment E, 81-83 avenue Edouard Vaillant92100 Boulogne Billancourt, FranceTel : +33 1 41 46 12 20 -Fax: +33 1 41 46 94 35Service: [email protected]

SpainC/ José Hierro,36 Of. 1C , 28529 Rivas Vacia MadridTel : +34 91 499 06 06 - Fax: +34 91 670 08 32

DeutschlandWerftstrasse 25, D40549 Düsseldorf, GermanyTel : +49 (0) 211 506 6670Fax: +49 (0) 211 506 66799Service: [email protected]

ScandinaviaLerpeveien 25 , 3040 Drammen , PO.BOX 95153038 Drammen, NorwayTel : +47 32 98 89 90Fax: +47 32 98 89 99Service: [email protected]

.