31
y . f . -.»I ** . c ^ 7 0 . ' ’'-.'r ■ •‘X - ' i i ' ' H' ; i :H " S4 * s ,* ,, : >'^ Y-*4 ;.v , \j}'r i -Km§ä^L > .i 1 v -<f " ’ ^ ' ; >' • "Udazkena Ordesan" t ;« |: v N.® 141 • 3 - 2004 • Goienkalea, 9 • Tel.: 94 620 31 53 • Faxi'94 6^0 31 S3 • 48200 DURANGO W w w .alpino-tabira.org • e-mail: [email protected] / secfëtâ[email protected]

i -Km§ä^L -

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: i -Km§ä^L -

y . f . - . » I * * . ■ ■ c

^ 7 0 . ' ’'-.'r ■•‘ X - ' i i ' ■ ' H ' ; i : H "

S4 * s , * , , : > '^ Y-*4 ;.v , \ j } ' r

i -Km§ä̂ L > . i • 1 v -<f" ’ ^ ' ; >' •

"Udazkena Ordesan" t ;« |:

vN.® 141 • 3 - 2004 • Goienkalea, 9 • Tel.: 94 620 31 53 • Faxi'94 6^0 31 S3 • 48200 DURANGO W w w .a lp in o -ta b ira .o rg • e-mail: [email protected] / secfëtâ[email protected]

Page 2: i -Km§ä^L -

i b u r u d e n d a

A r t e k a l e a , 1 4 4 8 2 0 0 D u r a n g o T F : 94 681 0 7 76

MX&XUXb ETXEXESPEC! ALITATE A:• Bakailao Beratua

• Haritua

Kalebarria, 23 • Tel.: 94 681 52 28 • 48200DURANGQ_____________ I_______

UKE-IMDDURANGOUdal kirol Erakundea - Instituto Municipal de Deportes

ESTUDIO 'jfo /c - '9 o /

-v ///// / /r f / s / w . .9 / 6'S /O O / /

5K8B1HR

Goienkalea, 8 . Tel.: 94 681 34 32

48200 DURANGO (Bizkaia]

B riko -E txeBR IC O LA G E.

PUERTAS • TARIMAS • VENTANAS ARMARIOS EMPOTRADOS

COCINAS • etc

ATEAK • OHOLTZAK • LEIHOAK HORMA-ARMAIRUAK

SUKALDEAK • etal).

Antso Estegiz, 3 Telf:94 681 72 29 Fax: 94 603 27 01

E-mail: [email protected] DURANGO

B" Ibarra - Polígono Condor Tlf.-Fax: 94 630 90 41

DURANGO

San Ignacio Auzonea, 1 - B Tel.: 94 681 24 01 • DURANGO

TELEKOMUNIKAZIOAKSALMENTA ETA KONPONKETA - TB - SOINUA - BIDEOA - IRRATI-KOMUNIKAZIOA ANTENA KOLEKTIBOAK, SATELITE BIDEZ - ALARMAK

VENTA Y REPARACION - TV - SONIDO - VIDEO - RADIO-COMUNICACION ANTENAS COLECTIVAS, VIA SATELITE - ALARMAS

CANAL SATELITE DIGITAL

Askatasun Etorbidea, 13Tel.: 94 681 33 03 - Faxa: 94 620 15 8048200 DURANGO / Bizkaia

P a n a so n icTelevés

O p teb arriAmbiente acogedor para 200 personas

E R R E T E G I A S A D O R

Plaza San Juan, 1 • Tel.: 94 658 30 42 48291 Axpe-Marzana • ATXONDO (Bizkaia)

Page 3: i -Km§ä^L -

i|íiNO T a b i r amendizale taldea

EDITORIALA

Badirudi atzoko kontu baten gainean gabiltzala, baina jada urte bete da Goienkaleko lokal berria inauguratu zela. A tzera begiratuz, gogoan ditugu aurrera zihoazen obra egunak, eurekin batera gure ¡lusioa eta kezkek ere aurrera egiten zuten eta.

Bazkideen erantzuna ezin hobea izan da laguntza eta mailegu aldetik eta dudarik gabe oso motibagarria. Baina... gogokoa da lokal b e rr ia ? " " kapaz ¡zango gara b iz ir ik mantentzeko eta egiten ditugun ekintzekin am ortizatzeko?" "ez da larregi izango ?".

Hauek ziren gure ga lderak eta kezkak. Zorionez, eta denon lasaitasunerako, gaur egun, esan dezakegu zentzuzkoa izan déla lokal berria erostea beharrezkoa baita. Oso gustura sentitzen gara, ekintzak egiten dirá eta bizirik mantentzen da, baina etekin gehiago atera behar diogu.

Zeregin hau ez da Zuzendaritza Batzordekoena bakarrik. Zuek han izateak bizitza ematen dio, baina gehiago emango dio zuen proposamen eta aholkuak. Horregatik, 2005eko egutegiko irteerak proposatzeaz gain, anima zaitezte b e s te p ro p o s a m e n b a tz u k e g ite ra : ¡nteresekoak diren hitzaldiak, batzarrak, ikastaroak, em analdiak... . Era honetan, egutegia, ekintza inform atibo eta jarduera hezigarriekin aberastuko dugu. Eraikina badaukagu. Bete dezagun ba, denon artean, ezin hobeak izan litezkeen eduk iek in .

EDITORIAL

Aunque parece que fue ayer, ha transcurrido ya casi un año desde la inauguración del nuevo local de Goienkale. Mirando hacia atrás recordamos esos meses en los que, mientras avanzaba la obra, también avanzaba nuestra ilusión...y nuestra preocupación.

La respuesta de los socios con su apoyo y sus préstamos había sido magnifica, y, desde luego, muy motivadora. Pero..."¿gustará el nuevo local?" "¿seremos capaces de darle vida y amortizarlo con nuestra actividad?" "¿no nos estaremos pasando?".

Estas eran nuestras preguntas y nuestra preocupación. Afortunadamente, y para satisfacción de todos, hoy podemos decir que el nuevo local era una necesidad y es un acierto. Nos sentimos muy a gusto, tiene vida, tiene actividad, pero tenemos que consegu ir que tenga más todavía.

No es una tarea de la Junta D irectiva exclusivamente. Es vuestra presencia la que da vida, y son vuestras propuestas y vuestras sugerencias las que le darán más aún. Por eso, además de vuestras propuestas para el calendario de salidas del 2005, animaros también a transm itir otras propuestas y sugerencias : charlas, conferencias, cursillos, proyecciones...que consideréis de interés. Así tendremos también enriquecido nuestro calendario de actividades formativas e informativas.

Tenemos el continente. Llenémosle entre todos de más y m e jor contenido.

/Cataz£a 3

Page 4: i -Km§ä^L -

Ol'invpc

Nos hablan de G recia e im aginam os playas paradisíacas bañadas p o r un m a r azul intenso, pueblos de pescadores con sus casas de fachadas blancas y por todos los rincones m onum entos en ruinas. Pues es verdad, existen estos lugares de gran belleza, pero para nuestra sorpresa G recia se descubrió tam b ién com o un país m ontañoso. Bellas m ontañas muchas de ellas, excesivamente, explotadas com o canteras.

Con la pro tecc ión de Parque N a tu ra l, el O lim p o es una joya de la natura leza. Dado su p rox im idad a la costa se puede d ivisar el m ar desde su cim a en días despejados.La pue rta de en trada más u tilizada es el pueblo de L ito h o ro que nos ofrece todo t ip o de servicios. Desde aquí seguimos, po r carretera, los carteles dirección O lim po y al cabo de unos 15 Km , en un cam ino ascendente que sale a nuestra derecha, un ca rte l ya nos ind ica posibles recorridos que te llevan a la c im a del M ytikas (c im a m áxim a del O lim p o ) pasando p o r el refugio O roped io Mouson. La ascensión es más larga y de m ayor d ificu ltad que p o r la no rm a l. N osotros seguimos con el coche y un k iló m e tro más adelante, en una curva cerrada a izquierdas, cogemos una pista ancha y de m al piso que sale a nuestra derecha y que nos lleva hasta Prionia. En to ta l son unos 18 Km desde L itohoro .

En P rionia ( I lOOm) sólo existe un gran aparcam iento, la caseta del m ulero y una fuente de agua fresquísima. Existe la posibilidad de a lqu ila r muías que te llevan la carga hasta el refugio guardado de Spilios Agapitos. N osotros vamos ligeros para superar en una jo rnada los 1973 m de desnivel que nos separan de la c im a del O lim po.

4 '/Ca.tazí¿<i

Page 5: i -Km§ä^L -

11. t i p

v

\ ;•■ ', ■-. V i > ■; •",.< '-Vil

vÿpki

v- v 'i ' vv'.A- 'v;

¿‘22ÍS

M 2g8

Page 6: i -Km§ä^L -

O / im j> o

Durante la ascensión coincidimos con un grupo de búlgaros que nos acompañaran du ran te to d o el recorrido. El camino es muy evidente ya que el transito de las muías deja gran cantidad de Huellas de pezuñas y boñigas. A los 3/4 de hora nos encontramos con una nueva fuente. Se asciende por un bosque de pinos y hayas teniendo que atravesar el cauce del río, seco en esta época del año, simultáneamente de una o r illa a o tra . A l llegar al refugio (21 OOm) superamos el mar de nubes y Zeus, señor de estas montañas, nos regala un espléndido día azul. Descansamos y comemos un poco c n i v y C L U ,á N L I " |N

H e L L E N I I lU E

El sendero sigue claro pero la pendiente se acentúa. Cuando se acaban los árboles descubrimos a nuestra derecha las agrestes cumbres del Olimpo bajo una ligera capa de nieve tras la primera nevada antes del invierno que exalta aún más su belleza. Llegamos a un cruce y seguimos de frente dejando el camino de la derecha que nos obligaría a subir a la cima, prim ero faldeando y luego po r corredores. Cuando llegamos a un collado localizaremos a nuestra izquierda el monte Antonios fácilmente reconocible por la caseta, antigua estación meteorológica, que corona su cima. Ascendemos por la loma de la derecha, de bastante dureza, hasta llegar a Skala, 2866 m, punto clave donde comienza la travesía cimera en roca. Debemos seguir las marcas rojas y en algunos pasos nos veremos obligados a utilizar las manos. Este tram o aumentaría su peligrosidad con nieve o hielo.

Finalmente superamos unas gradas que nos dan acceso a la cumbre del Mytikas, que con 29 l7 m es el punto más alto de Grecia, donde hondea la bandera griega y un libro nos invita a escrib ir nuestras sensaciones. De vuelta contemplamos más detenidamente las impresionantes columnas de Zeus y aprovechamos para ascender otras cumbres. Partiendo del collado de Skala recorremos todo el circo que se abre a nuestra derecha alcanzando las suaves cimas de Skolio (291 Im ) y de A nton ios (2815 m) para conectar con el camino normal que nos llevará nuevamente a Prionia.

Y aquí os dejamos porque nosotros continuamos con nuestro viaje por Grecia.

Septiembre-2002 Albaro y Sagrario

0. -KATAOTNO I.E.O. • t

1 Apópoi Ó6̂ oAtoí - (toad dkpíatt

XuiyoTó&popot - Road «arlen

6 /Cataz£a

Page 7: i -Km§ä^L -

A lu e s - h r o C lu b f W l

FALLECIDOS EN ACCIDENTES DE MONTAÑA.

El tercer domingo de septiembre, en la cima-muga de Besaide, nos reunimos los montañeros para recordar a los fallecidos a lo largo del año en accidentes de montaña. Por ello, anualmente, en nuestro calendario de actividades aparece esta fecha, dedicada a ellos.En nuestro club han sido ocho los socios fallecidos en accidente de montaña. En recuerdo a ellos, les dedicaremos esta página.Angel Emaldi. El cuatro de julio de 1944. escalando El Frailía en Anboto, a la edad de 33 años.Miguel Angel Mintegi, el 9 de febrero de 1970, escalando La Golos en Atxarte. Él ha sido el más joven: tenía entonces tan sólo 18 años.José Ignacio Mázaga,“ Txasio” , con 26 años, cuando escalaba en el Mont Blanc duTacul.el 31 de julio de 1984. Joseba Zabala perdió la vida a los 33 años cuando iba a rescatar a otros montañeros en Picos de Europa. Sucedió el 12 de junio de 1987.Juan Carlos Soldevilla. Escalando Urrestei en Atxarte. El 25 de octubre de 1992. Su edad era de 33 años.Juan Pedro Marcos. El 15 de diciembre de 1992, a los 24 años, efectuando un descenso con esquís en Ojos de Salado (Chile)Juan Carlos Espín. Escalando en Astazu (Gavarnie), tenía 34 años y sucedía el 30 de enero de 1993.Félix Gisasola “ A itx itxe” . El más veterano: con 46 años perdía la vida en Picos de Europa al bajar por la pista deTresviso.de regreso hacía el autobús. Sucedió el 18 de junio de 2000.Además de socios eran amigos. Nuestro recuerdo.

Iñaki Oleaga

Page 8: i -Km§ä^L -

/ A e a a d t l lo

Solam ente os pedimos que estos m ate ria les los tengá is a mano duran te estos días que fa lta n para que no os de demasiada pereza buscarlos cuando llegue el m om ento. El re s to co rre de nuestra cuenta.

BienvenidosIDURRE y JESÚS

8 /Cataz£a.

Ha pasado el verano y muchos de nosotros hemos desempolvado materiales que teníamos guardados recónditam ente, para ese viaje que acabamos de hacer. Ya hemos dejado los mapas de los lugares que hemos vis itado, y los croqu is de las vías que hemos ascendido, hemos vuelto con la memoria cargada de los recuerdos de nuestra activ idad.

Lo sabemos todos, la ilusión de volver con estos recuerdos es estupenda. Pero queremos reco rdaros una cosa, no guardéis demasiado a desmano aquello que os habéis dado cuenta que es prescindib le, porque enseguida noso tros os ayudarem os a que no esto rbe en vues tros tra s te ro s . Y os p reguntaré is ¿cómo? Pues muy fác il, en el MERCADILLO DE MATERIAL DE M ONTAÑA que ce lebrarem os den tro de pocos días, concretam ente el 19 y 2 0 de noviembre próxim os.

Page 9: i -Km§ä^L -

E fn - h r e y is - h a

EL H O N T B L A N CComo todos los veranos, gran cantidad de socios del club aprovechan las vacaciones para realizar ascensiones a diferentes montañas. Este año Eneko, Z igor y Jabí se han dirigido hasta los Alpes con intención de ascender su cima mas elevada: el M O NT BLANC.

1 . ¿ P o r q u é a l M o n t B l a n c ?Habíamos hecho algunas ascensiones a tresmiles durante el invierno y primavera en Pirineos (Monte Perdido, Garmo Negro, Infiernos...) y queríamos dar el salto a un cuatro mil.

2. ¿ Q u é p r e p a r a t i v o s h a b é i s t e n i d o q u e h a c e r ?Lo mas importante era saber por donde íbamos a subir. También lista de material y comida. Además poner todos los seguros y documentación en orden.

3 . Y f í s i c a m e n t e ¿ a l g u n a p r e p a r a c i ó n e s p e c i a l ?Aparte de ir a Pirineos algunos fines de semana, no hemos seguido ninguna preparación especial.

Page 10: i -Km§ä^L -

6. Como en todos los viajes hay momentos malos y buenos, ¿cuál ha sido el m ejor y cuál el peor?El mejor momento fue llegar al tren de Lafalletta con el trabajo bien hecho y los tres de una pieza y los peores momentos la bajada por la arista des Bosses y el descenso desde Goûter hasta el tren. Además de la hora que estuvimos perdidos a casi 4300.

10 /Cataz£a

V -

4. ¿Qué ruta habéis seguido para la ascensión? Contar un poco cómo ha sido.

Subimos y bajamos por la misma ruta, la via mas normal. Tardamos día y medio en la subida y lo mismo para el descenso.El primer día salimos de Lafallette donde cogimos el tren cremallera hasta Nid d’Aigle. Empezamos a ascender hasta el refugio de Tete Rouge donde paramos a comer algo y después continuamos por una arista hasta el refugio de Goûter donde montamos la tienda de campaña.El segundo día madrugamos (a las 2:00h) y comenzamos a seguir la huella hacia Dome de Goûter y de allí al refugio Vallot. Comimos algo y esperamos mas de una hora a que despejara. Desde aquí continuamos por la arista que nos llevaría hasta la cima.Descendimos por la misma ruta hasta Goûter donde volvimos a dormir en tienda.El tercer día nos levantamos a las 7:00 y bajamos de tirón hasta el tren cremallera. De donde nos dejó cogimos el coche y nos dirigimos a descansar al camping de Chamonix.

5. Aunque sea difícil de explicar, ¿qué se siente al coronar la máxima altura de los Alpes?Apenas estuvimos cinco minutos en la cima debido a la ventisca y el frío. Pero lo primero que pensamos era que todavía faltaba bajar.

Page 11: i -Km§ä^L -

7 . ¿ A l g ú n p r ó x i m o o b j e t i v o ?De momento otro cuatrotm il tendrá qu$ esperpr. Este mes vamos a Pirineo para subir al Vignémale.í « % ‘Wi *

•' ™ »t p a r a f i n a l i z a r , ¿ q u é l e p o d r í a i s a c o n s e j a r -

t o d o a q u e l q u e t i e n e p e n s a d o a s c e n d e d a l Hit B l a n c ?

_„Qo'e% lo tomen, con calma y miren el parte meteorológico Tara eyitef sustos.

Page 12: i -Km§ä^L -

M uadua ez-aju-f-z-ea

r n K Q 2 IEskozia, hitz hori entzuten dugun bakoitzean amestu izan ditugun laku, mendi, paisai eta gaztekuak datozkigu burura. Hainbat eta hainbat pelikulatan mirestu eta ¡kus ahal izan ditugunak.

Eskoziara bidaia egitearen ideia ñola ez beste hainbat burutapen bezala garagardo batzu bota ostean bururatu zitzaigun. Arrasaten "p in ta " bat botatzen geundela norbaitek airera bota zuen Eskoziara joatearen ideia eta momentu hartan denok konbentzitu ginduen. Ez zen batere ideia txarra irailean genituen hamar egunak bidai horretan ematea. Bidaia prestatzerako orduan ez genuen bidaia programatu horietako bat nahi, egun bakoitzean leku ezberdinak ikustera eramaten zaituztenak, dena ondo lotua, non jan, non lo eta zer egin behar duzun esaten dizutenak. Gure intentsioa bertako jendearekin erlazionatzea eta murgiltzea ziren, beraz gure kabuz harituko ginela erabaki genuen, jo muga defin itu gabe eta egun bakoitzean esnatzeaz bat hurrengo eguna non edo zelan igaroko genuen jakin gabe. Eskoziaren alderik barneratuena esagutzeko ahalegina egin nahi genuen. Hortaz bidaia prestatzerako orduan ez genituen arazo gehiegirik izan: Glasgow-raino hegazkinez joan etorria egingo genuen eta bertan kotxea alokatu.

Eskoziaren hegoera geografikoa kontutan hartzekoa da, artiko poloaren hurbiltasunaz urtean zehar temperatura oso baxuetan egoteak ekartzen die eskoziarrei. Geuri ere iraileko azken astean joanda temperatura baxuak egin zizkigun. Kostaldeaz inguraturik dago bai iparraldean, guk esan ohi genion modura topean, bai nola ekialde eta mendebaldean ere. Itsasoaren laguntzaz herri tx ik i asko kostaldeen inguruan bildu ohi dira, non gero eta jende gutxiago bizi da inguru hauetan. Beste tok i askotan bezala jendea herri edo hirietara joaten hasi da, ikusirik arrantsaz bizitzea ez dela irtenbidea gaur egunean. Kostaldeko herri hauetatik pasatzean enkantu berezi bat dutela somatu genuen. Lurraldearen erdialdean mendi ibilbide egokiak ere aurkitu ditzazkegu eta zein denboralditan joanda eskiatzeko aukera ere izango dugu. Bertako mendirik altuena eta europako eskalatzaile asko erakartzen dituena "Ben Nevis" da, anboto- ren altuera antzekoa du 1343 metro baina bertako igoerak errespetua merezi du, ib ilb iderik errezenak ere arazoak eman bait ditzazkegu. Negu sasoian oso entzuna da zer nolako korredore eta izotz bide sortzen diren Ben Nevis-ean. Fort W illiams dugu mendi honen abiapuntua eta bertan erraz antzematen da zer nolako erakarpena duen turista, mendizale, eskalatzaileengan... Piriniotan Aneto mendiak benasque duen bezala horrelakoa dugu Fort Williams. Bertatik oso gertu eskoziaren izena mundu osoan esagutzera eman duen kondairaren abiapuntua daukagu: Ness lakua eta nola ez bertan bizi den munstro misteriotzua, Nessie. Inguruko bizimodu guztia kondaira honen inguruan biraka dabil. Egun argitsu eta behe laino itx irik ez

Page 13: i -Km§ä^L -

M u n d u a e z - a ju - h z - e n

Bestetik bertako paisaiaren zati handi batean gaztelu ikusgarriekin egingo dugu topo, non ia edozein b idetatik goazela ere berauekin elkartuko gara. Gazteluak gotorleku età gudarako prestaturiko eraikuntza bikainak dira gehienetan ingelesekin izandako liskarren aurrean babesteko asmoz. Guk egindako bidaian gehien txunditu zidana Edimburgoko gaztelu ikaragarria izan da. Edimburgo Eskoziako hiriburua dugu età bertan mundu osoko jendea bildu ohi da. Hiriko ezaugarrienetako bat alde zaharreko monementu età jauregiek osatzen dute, noia ez kale guztiak adokinezkoak direlarik. Hiriburuaren erdian età mendi puxketa baten gailurrean Edimburgoko gaztelua altsatzen da. Bere egoera geografikoak berta tik hiri osoa begiz jotzera eramaten du età bertako harresiek gaindiezina bihurtzen duten gotorleku perfektua dugu. Ikusgarrienetakoa dugu berau baina badira gaztelu ugari eskozia osoan sakabanatuak ere. Agian esagunetako bat Stirling- eko gaztelua dugu, Braveheart pelikularen eraginez. Bertan eman zen Stirling-eko guda famatua eskoziarren età ingelesen aurkakoa, non William Wallace zen eskoziarren agindua zeraman. Bere oroimenez herri inguruan dagoen muino batean zerura igotzen den dorre ikusgarria eraiki zuten.

Eskoziarren berazitasun bat garagardo zale amorratuak direla da. Goizeko lehen ordutan aurki ditzazkezu berauen garagardoarekin eskuan lasai-lasai. Bizitzaren beste ikuspuntu bat daukate gauzak lasaiago hartzen dituzte.

Eskoziara hurbiltzen den edonork paisaia ikusgarriaz gozatzeko aukera ¡zango du baita lehen aipaturiko mendi ibilbide, eskalada, eski.. burutzeko aukera dago eta noski turismoaz gozatzeko aukera bikaina ere badago. Gogoekin bazabiltza baina dudan bazabiltza animatu, hura esagutzeaz ez bait zara damutuko.

Page 14: i -Km§ä^L -

.■ " <<>-

14 /Caitaz¿a

5 DE AGOSTO DE 1 9 0 4 2 9 DE JULIO DE 1 9 5 9

Este año se cumple el centenario de la primera ascensión al Naranjo de Bulnes por Don Pedro Pidal y Bernaldo de Quirós -primer Marqués de Villaviciosa de Asturias- _y Don Gregorio Pérez Demaría -E l Cainejo-, natural de Caín de Valdeón.

Page 15: i -Km§ä^L -

A l a r a n jo d e 'B u ln e s r

También cumple su cuarenta y cinco aniversario el ingreso del Grupo Alpino Tavira -hoy Alpino Tabira Mendizale Taldea- en la gloriosa orden naranjil, inscribiendo su nombre en la tercera libreta-registro de la cumbre, a través de sus socios, todavía en activo, cuando contaban con dieciocho y veinte años de edad, Pedro María Egia Txurruka y Antón García Albizu.

Cuesta mucho imaginarse como sería la primera ascensión en 1904, cuando dos señores, casados, con cinco hijos cada uno, el mayor de Caín con cincuenta y un años y el más joven con treinta y cuatro; el maduro, descalzo, y el joven con alpargatas, se aventuraron en la que hoy conocemos como vía Pidal de la cara norte.

Realizaron la ascensión por un itinerario que aún hoy tiene señalada dificultad, a pesar de haberla recorrido cientos de cordadas después, pero que en aquel entonces era una aventura temeraria. Además llevaban por pertrechos de escalada, una sola cuerda. Sin clavijas, martillos, fisureros, fifis, golos, mosquetones, estribos, jumars, descendedores, arneses, pies de gato ni otros artilugios escalatoríos hoy al uso, que según nos muestras algunas fotos en las revistas de montaña, más se parece a una cacharrería colgante que a un escalador clásico.

Y bajaron por el mismo itinerario, aunque tuvieron sus dificultades para acertar en algunos tramos la ruta por la que habían subido. No tenían otra alternativa, pues en aquellas calendas, la cara sur se consideraba inaccesible. Hasta el año 1923, diecinueve años mas tarde, no se hizo la primera ascensión por la cara sur, la vía Víctor. Schulze en 1906, tercer ascensionista al Naranjo, hizo el primer descenso por cara meridional con la técnica de las clavijas y rappel.

En el año 1959 había abiertas cuatro vías por la cara sur. Nosotros teníamos referencias de dos: la directa y la del paso horizontal aunque no con la precisión de hoy. Nuestra ascensión fue un poco a la brava. Quince años después nos enteramos que habíamos subido por la vía Víctor que entonces y hoy, tiene pocas ascensiones, no por su dificultad, que la tiene, sino más bien por su desconocimiento.

Como dato anecdótico decir que a la cumbre del Naranjo de Bulnes, no ascendió nadie los días finales de julio y primeros de agosto de 1959, aparte de nosotros dos. Hizo muy buen tiempo. Lo es también que en el refugio y la vega de Urriello, solo estuvimos tres personas desde el día 28 de julio al 1 de agosto y el día 2, Pedro y el cronista solamente. Fue el año del Plan de Estabilización. Hacer constar que la estancia en el refugio era gratis. La llave se recogía en el establecimiento de Bustamente en Potes y si no se retornaba por La Liébana, nuestro caso, se devolvía por correo.

Habrá notado el avisado lector que a El Cainejo le doy el tratamiento de Don, cuando en ninguna publicación en estos cien años se le otorga. Con fecha 3 de enero de 1611, publicó el rey Felipe III una ley declarando quienes podían usar el tratamiento de Don en los escritos y en la relación personal. Estos eran los obispos, condes, las mujeres e hijas de los hidalgos y los hijos de personas tituladas. Por Real Decreto de 29 de agosto de 1843, se autorizaba a los Procuradores y Escribanos para hacer preceder el Don a sus nombres en los escritos y diligencias, prueba de que legalmente no era común dicho tratamiento.

Bueno es recordar que a los primeros veintiún cofrades de la Cofradía de Andikona y estamos hablando del año 1691, se les da el tratamiento de Don. Pues a Gregorio Pérez Demaría un reconocimiento como persona esforzada, valiente y leal, tal y como lo define el Marqués, y el tratamiento de Don.

F’ara la historia deportiva de nuestro club, estas son las informaciones, vivencias y consideraciones que tiene a bien exponeros el socio del Tabira:

Antón García Albizu

/Cataz£a 1 5

Page 16: i -Km§ä^L -

T ~ c u r d e l / A c n i- B la n c . f o u r d e l M o n -h 13la n a

______ £ _ _ _

A L F ^ E S P ^ A r o l ) o s

El tre k k in g m ás c lás ico , más ce lebre y m ás fre cu e n ta d o del p lane ta no está en e l H im^|;V?' tam poco en los Andes; se e n cu e n tra en los A lpes. Poder e fe c tu a rlo no requ ie re m ucho d ine ro , n i em prender un la rgo vue lo , n i to m a r p recauc iones san ita rias . No es casual q u e e del M o n t B lanc, re co rr id o c irc u la r e n to rn o a l m ás e levado de los núc leos m ontañosos a lp ino s , c o n s titu y a el m ode lo idea l de las m archas p o r m on taña . (Lu is A le jos).

La m archa nos p e rm ite ap rec ia r, adem ás de l o m n ip re se n te M o n t B lanc, g ra n p a rte de 1(^,0 cum bres censadas de to d o el m ac izo . El re c o rr id o es de una g ran be lleza .La v e rtie n te francesa nos p e rm ite c o n te m p la r e l g la c ia r de B ionnessay, las D om es de a tra vesa r los co lla d o s de B onhom e, C ro ix de B onhom m e y Fours. S uperado e l Colde la Seigne.en la v e rtie n te ita lia n a co n te m p lam os im ponen tes a ris ta s con las vías de g lac ia res , co m o M iage , B ro u illa rd , F re iney... Tras el G rand Col de F erre t, abandonan del verde de prados y bosques, ocres de rocas y m on tañas, b lancos de g lac ia res inm aci d ise m in ad os con sus cas itas de m adera y te jid o s de p iza rra , y ba lconadas re p le ta d de traza de la g ran lengua del g la c ia r de T rie n t

ada más p re s tig io sa s : B ro u illa rd , P euterey..., y vem os des lizarse las lenguas de fam osos "a y e n tra n d o en te r ito r io su izo , el descenso es id í lic o . Una a rm ón ica co m b in a c ió n

P o lic rom ía de-'f" m iles de flo re s , r ia chue los , co n ife ra s , fresa les s ilves tres , pue b lec ito s ...Y un descenso in o lv id a b le desde la Fenêtre d 'A rp e tte , s ig u ie n d o la

rCataz£a 1

Page 17: i -Km§ä^L -

~T~our d e l M o n -h 13 la n c .

18 /Cataz£a

El Col de la Balme , que nos devuelve de nuevo de Suiza a Francia, ofrece una magnífica panorámica sobre los dos macizos que de lim itan el valle de C ham onix. A llí, ya en 1832 A le jandro Dumas escribía : "...con un placer mezclado de tem or, al verm e tan pequeño en m edio de tanta grandeza, en el con junto de este inm enso panorama, donde las cum bres nevadas dom inan la rica vegetación del valle, parecen los palacios de verano del d ios del inv ie rno ".

Nosotros lo realizam os durante los quince primeros días de Agosto. Cuarenta, divid idos en tres grupos ( uno de diez y dos de quince) para fac ilita r las reservas en los refugios del recorrido.El trazado, perfectamente señalizado, supera una docena de collados situados entre 2000 y 2600 m etros. En ocho o nueve etapas supone unas 6 horas con un paso norm al, tranqu ilo , salvando d iariam ente un desnivel medio de menos de m il metros. Los refugios abren del 15 de jun io al 15 de septiem bre, pero la época m ejor comienza en ju lio , para ev ita r los posibles neveros. Los quince prim eros días de Agosto la afluencia es grande, por lo que es im prescind ib le la reserva previa de los refugios. Y no es aconsejable in ic ia rlo en fin de semana, que es cuando lo inician los grupos conducidos por agencias.

Page 18: i -Km§ä^L -

T ~ o u r d e l M o n -h 13la n e .

El Tour del Mont Blanc puede realizarse perfectamente por libre. Las oficinas de turismo proporcionan la lista de alojamientos, actualizada todos los años, con nombre, dirección, teléfono, capacidad y precios de los refugios. Es conveniente llevar los dos mapas franceses del IGN y/o el libro de la editorial Desnivel, escrito por Cándido Muñoz, a quien agradecemos desde aquí la ayuda desinteresada y eficaz que nos ha prestado con sus consejos a la hora de diseñar el recorrido.

En todos los refugios hay mantas, con lo que es suficiente el saco sábana. El equipo necesario es el que llevaríamos al Pirineo. Conviene llevar poco peso, y no llenar la mochila por aquello de "por si acaso". En los albergues o refugios hay servicio de media pensión , por lo que es suficiente con llevar en la mochila los productos habituales para alimentarnos durante la marcha, ya que uno puede reavituallarse en los pueblecitos de paso o en los mismos refugios. El precio medio de la media pensión se sitúa alrededor de los 35 euros. No hace faltar cambiar los euros por francos suizos. Los euros son admitidos en todo el recorrido.La infraestructura de refugios y albergues es muy buena. Más de 50. Esto permite, entre otras cosas, planificar etapas más o menos largas, según se prefiera. La mayoría son privados, por lo que en muy pocos (Coix de Bonhomme, Elisabetta y Tour) puede el federado beneficiarse del correspondiente descuento. El sendero está señalizado de tal manera que es imposible perderse. En Francia y Suiza con balizas rojas y blancas, y amarillas en Italia. Los caminos son buenos y cómodos y no existe ninguna dificultad técnica o de riesgo.

Con esta información pretendemos animaros a realizar el TMB. Para nosotros ha sido inolvidable. Eso sí, hemos tenido mucha suerte con un buen tiempo excepcional. Y , como siempre, el buen ambiente en todos los grupos ha sido el factor fundamental para disfrutar de este trekking. Como componente del tercer grupo, al abandonar los refugios, todos los días sin excepción los responsables de los refugios me destacaron y agradecieron el comportamiento de los tres grupos. Os aseguro que no cabía mayor satisfacción para el Presidente de este Club.

Cartografía : Cartes IGN 1:25.000, ns 3530ET y n® 3531 ET.Tour del Mont Blanc. Cándido Muñoz. Ed. Desnivel (2- ed. 2004)

Page 19: i -Km§ä^L -

'B e s 'ì b e r r ì

i l s s

( 3 0 1 4 m . )

M R UArratsalde batean, uztailaren erdian, Vali de Boira (Lleida) abiatu ginen Pirineoetako Besiberri Nord mendia igotzeko. Mendi honen igoera ez da paseo bat eta gainera, bere goiko piramideak oso itxura serioa dauka, horregatik ez dugu mendizale asko topatuko, alboko mendietan bezala. Dena den, bere harriaren kalitateak konfidantza haundia ematen du zailtasunak ga ind itzeko . Tontor hone ta tik hasten da Besiberrien gailurerriaren zeharkaldi ospetsua.

Cavaliers urtegitik hurbil, te ilape baten babezpean lo egin ondoren, gorantza irten g inen, egun go ibe l e ta ode iez be te riko zeruarekin.

Lehenengo eta behin.urtegia inguratu genuen bidé on batetik. Bidé honek ez du altuerarik irabazten, horregatik, ia ordu erdia ibili eta gero, jarraitzen genuen 1700 metro altueran. Laister, P lane ll de R ium a lo d e itu riko lau tadan , gene ram an zu ze n b id e a a lda tu genuen ezkerretara, Malavesina sakanan sartzeko.

Sakan aldapatsu hau neketsu egin zitzaigun baina ondo markatuta dagoen bidezidor batek, apurka apurka, gorantz eraman gintuen, galtzeko inolako arrisku barik.

Aurten, elurte berantiarrak direla eta, 2500 metrotan dagoen Estanyet de Riumalo lakua, elurrez erdi estalia zegoen. Han gelditu ginen,

pixka batean, bidé egokia topatzeko, oraindik odeiek tontor guztiak izkutatzen zituztelako. Geldirik, hotza sentitu genuen.

Zalantzak uxatu ondoren, kairns batzuen laguntzaz, sakanak zekarren norabide berdina jarraitu genuen gorantz bidezidor ezegonkor batetik, eta hórrela, e lur gogorrez estaliko korridore bat saiestu genuen.

Goiko aldean, elurrak mendiko malda estaltzen zuen; apur bat gogor zegoen. Elurrarekin batera, sortea agertu zitzaigun, eguzki izpiek zerua zulatu baitzuten, eta, pixkanaka pixkanaka, paisaiaz gozatzeko aukera euki genuen. Gure aurrean, Brecha Peyta delakoa begi-bistan agertu zitzaigun; ezkerraldean Besiberri Nord, gailurerri osoa Comaloformoraino, eta atzean, Punta Alta.... (Brecha Peytan kokatzen zen aterpea kendu dute, eta, gaur egun, gaua igarotzeko, Estanyet ondoko vivac batzuk erabil daitezke).

2 0 /Cataz£a

Page 20: i -Km§ä^L -

'B e s 'ìb e r r ì

Malda elurtua, ez oso pikoa, zeharkatu genuen, età laster, Besiberri Nord tontorraren oinera ailegatu ginen. Han, zerba it jan eta edan ondoren, motxilak utzi genituen età gorantza jarraitu genuen, lazo batzuekin età kordinoarekin.

Hemendik aurrera, bideari buruz irakurri ditudan deskribapenak antzekoak izan dira baina ez berdinak. Guk kairnesekin markatutako bidea jarraitu genuen età hórrela, berehala, korridore batetik sartu ginen. Hortik aurrera, eskalada erraza egin genuen, oso harri onean età fidagarrian. Laister, diedro estu età labur batekin topo egin genuen; eskuetarako ez zeukan ebatzeko leku errazik, baina, erdian, lazo luze bat sartzeko bi harri aproposak zituen. Guk, pasoa, tranpatxo horrekin gainditu genuen. Berehala, ertzera heldu ginen; ez genion kasurik egin, età kairnak segitu genituen.

Gero, airezko zeharkald ia egin genuen ezkerrerantz età apur bat berantza. Ez zeukan inolako zailtasunik, ebatzeko oso leku onak zituelako, età, kordinoa, beharrezkoa izango balitz, ondo finkatzeko lokarriak zituen lazoen bitartez. Jarraian, horma txiki bat topatu genuen, nahiko bertikaia, eskumatik erraza gainditzeko, handik, laister, tontorra iristeko.

Gailurretik ikusten dena zoragarria da; bereziki, Lac de Marek, bere irlarekin, arrêta deitu zigun.

Jeistean, bide berbera hartu genuen. Kordinoa leku bitan erabili genuen, errezeloa gainditzeko batez ere, età, nobedade barik, motxilak utzi genituen tokira heldu ginen. Handik, berriro, Estanyetera jeitsi ginen Malavesina sakanatik jarraitzeko (deseroso età astuna), età bukatzeko, Cavaliers urtegia inguratu genuen, eguzki errukigabe baten menpean.

Astiro ibili ginen; bederatzi ordu behar izan genituen igotzeko età je is teko, dena den, bako itzaren p restakun tzak m arkatzen du ordutegia. Sokaren erabilera, derrigorrezkoa ez bada ere, komenigarria da; ez da ezer galtzen kord ino e tà lazo ba tzuk e ram a teaga tik .

Irteeraren partaideak: Karmelo Aranzabal, Ibon Berganza, Joseba Zubizarreta età Josemari Uñarte, Tabira Mendizale Taldearen bazkideak.

/Cataz£a 2 1

Page 21: i -Km§ä^L -

E > o b ra

CORDILLERA DE DOBRALa cordillera de Dobra se encuentra a 6 K m de Torrelavega, tiene

aproximadamente unos 12 Km de longitud, comienza en el Balneario de Caldas de Besaya y termina en el Balneario de Puente Viesgo. Es una cordillera de piedra caliza y con mucha zona verde, aunque no es muy alta, puesto que las cumbres andan entre los 500 y 600 metros, al estar rodeado de pueblos que oscilan entre 60 y 100 metros, m irando de abajo parece mucho más alta. Se sube de varios sitios, entre ellos de Caldas y Barros, pero no se puede, mas tarde diré el porqué.

A las 16:30 comienzo a subir por el pueblo de V iernoles ju n to a la fuente que se encuentra en la carretera general que pasa por el pueblo, paso por el túne l bajo el ferrocarril Santander- Reinosa y cojo el camino que sale a la derecha, al p rinc ip io es bastante ancho porque al ser zona muy ganadera, los ganaderos usan mucho el coche.

A las 17:15 llego al collado el A lto , es una loma que sigue paralela a la cordillera, desde aquí se divisa la cima más alta del Dobra.

A las 17:30 Fuente de las Palomas, con su abrevadero para el ganado.

A las 18:15 Pico de la Capia 604 metros, aproximadamente en el centro de la cordillera y al N orte, a parte de ver muchos pueblos y Santander al fondo se ve el M ar Cantábrico. En la cumbre hay una Cruz, que hace muchos años la colocaron los Dominicos de Santuario de la Virgen de Caldas.

El mundo es muy pequeño y en la cumbre me encontré con un montañero de Puente Viesgo y que su mujer era de O txand io y me contó muchas cosas del lugar.

Pero no todo son maravillas, antes he dicho que no se podía subir por Caldas y Barros, pues la causa no es otra que han abierto unas canteras y han cortado las subidas y además están causando grandes problemas al Balneario de Caldas, que ven “ que se les va la cliente la” . Los empleados colocan los coches de modo que no puedan pasar los camiones, al fina l viene la policía y aquello es el caos y eso ocurre casi todos los días. Es una pena pero aquello tiene mala solución.

La culpa... el dinero, el sucio dinero.

X A B IE R Z E N G O T IT A B E N G O A

2 2 /Cataz£a

Page 22: i -Km§ä^L -

Existen en la vida de todo montañero, escalador,treker, etc. montañas, vías y recorridos que p o r sunaturaleza, su emplazamiento, configuración,nos han marcado, o nos han quedadoen la memoria, o simplementenos han quedado f !buenos recuerdos. .

Page 23: i -Km§ä^L -

A veces no estamos seguros del por que, si fueron las vistas, si fue el tiempo, si fue la buena roca, nuestro estado físico o nuestra buena disposición, o quizás la compañía.El libro de vías se va llenando, algunos apuntes, relatos y croquis quedan guardados entre hojas sueltas, condenados al olvido, o a una visita esporádica para hacer un viaje rápido a la fotocopiadora y volver po r unos años o para siempre al vetusto cuaderno.

Desde aquí os enseño algunas de estas paginas, con la intención de com partir no solo unas sensaciones, si no una cantidad ingente de información que tiende a perderse.

DOLOMITAS

GRUPO DEL BRENTA - CROZZON DI BRENTA 3.135m

PARED ÑOR ORIENTAL - VIA DE LOS GUIAS

Salíamos de M adonna di Cam piglio después de volvernos locos para aparcar sin pagar, con grandes mochilas para escalar en este g rupo du ran te 5 o 6 dias, queríamos llegar al re fu g io Brentei sin que nos pillase la to rm e n ta de la sobremesa, tan típ ica en los meses de verano en esta pa rte de los alpes.Plantamos la tienda cerca del re fug io y no tardam os en recib ir la visita de los primeros destellos de los rayos y sus estruendosos acompañantes, para pasar a la fu e rte granizada y acabar con d ilu v io o gran nevada. Este fenóm eno se repetía d iariam ente, aunque los cielos se despejaban y du ran te la noche hasta las 3 de la tarde, con pun tua lidad mas suiza que ita liana nos daban una tregua.

Un par de dias escalando, nos llevan por la "G ra ffe r" al Campanile Basso, y po r la Detassis a la Brenta alta. Sin querer nos habituam os a la roca, los seguros lejanos y sobre to d o a las to rm entas de las 3pm, con

sus rayos, truenos y granizos.Nos decidimos por la que dicen es una de las vías más bon itas de Dolom itas, una de las más bellas del la rgo rep e rto rio del m aestro de la roca del brenta, Bruno Detassis.

Page 24: i -Km§ä^L -

b c ilo m i- h a ?

Sabiendo lo que nos esperaba al mediodía, salimos tem prano, para estar a prim era hora en la base de la vía, así te n e r posibilidades de llegar a la cumbre antes de la to rm e n ta para dec id ir después si nos daría tie m p o a llega r a la tienda o quedarnos en la caja-vivac que existe en la cum bre. Este m in i re fu g io de dos plazas que tie n e prácticam ente de to d o , es muy reducido, no se puede estar de pie d e n tro , pero t ie n e com ida, mantas, e incluso in f ie rn il lo y si las cosas van mal o justas, prever sub ir a lgo de com ida y gas con la in te n c ió n de reponer o si po r suerte no lo usamos, abastecerlo, por si a lgu ien va peor que nosotros.Escalamos el p rim er tercio, bastante evidente, cada uno tiram os los largos que podem os y así en el noveno le p ido a Jabí que me releve y me pase la m och ilita . Llevamos las botas para la bajada a lgo de agua y un poco de com ida. El sol que nos ha a c o m p a ñ a d o nos a b a n d o n a , el c ie lo s igue despejado y a buen ritm o continuamos. Esta sección la apodan "la pared convexa" así la prim era parte es a tlé tica m uy vertica l y con desplomes, de gran belleza, seguros justos con clavos en los pasos claves, es la zona más d ifíc il pero a la vez más segura. La tem peratura ha bajado pues debido a la orientación de la pared solo le de el sol a la mañana, tem prano. Largos preciosos escalan esta parte , buena roca, buenas presas en los desplomes, V+ de aquí, muy

, nos lle va n al f in a l de este tra m o . Unos largos de buscarse mas la vida, a lguno un poco húm edo nos sacan a la

parte fácil.

Desencordados, con cuidado, por la roca mas que nada, llegamos a la caja re fug io o sea a la cumbre. R atito de g lo ria , escribimos nuestra ascensión en el lib ro registro ju n to a algún consagrado e ¡lustre. Salimos de aquí con un rapel ju n to a la "ca ja ", e iniciamos la cresta que nos lleva a la cima Tossa. La to rm en ta se retrasa y nosotros corremos. La cresta es d ifíc il y expuesta cruzam os a lg ú n c o rre d o r co lgado y nos damos cuenta por que en las fichas pone lo de lle va r cram pones y p io le t. Vamos s o lu c io n a n d o los c o n tra t ie m p o s con a lg u n a p iedrecilla a m odo de repisa y ta lla n d o escalones. Tras 1h y pico llegam os a la cima Tossa un gran navero nos p ro p o rc io n a agua y re la jo p o r que desde aquí to d o es más sencillo aunque quede a lgún destrepe o rape l. Las nubes em piezan a aparecer, son diferentes a otros dias como de niebla. L l e g a m o s s u d o r o s o s al r e f u g i o P e d r o t t i D ónde la gen te nos m ira a lgo extrañada, es un equ ipo de la R.A.I. que han g rabado la ascensión, en trev is tilla en f lu id o ita lia n o de M end io la , y sin inv ita r a la cerveza de Jabí y a mi café nos despiden afectuosos Corriendo bajamos al re fug io de Brentei donde nos espera Jordi Coraminas, un buen amigo que nos espera con un buen b id ó n de agua. Comemos y empezamos a ojear los croquis, mañana o tra vía, pero más corta, ¿vale?.

Page 25: i -Km§ä^L -

b o lo m i- f - a ?

1a ASCENSIÓN: BRUNO DETASIS con E.GIORDANI el 2 de A gosto de 1935

DIFICULTAD: MD sup. to ta lm e n te en libre

DESNIVEL: 800m + 200m de salida de IIIo

HORARIO: para una cordada bien avenida y entrenada de 6 a 8 horas.

APR O XIM AC IÓ N : 1 hora.

REGRESO: 3 a 4 horas netas y no es broma.

V Y '

rozzoA di Bre.AtcL Pa. re te l^o rd -esT

ai/íaudelle <Suide»

CRMOU o \ í ^

p j . Y«cWoFíaoro-s ÍU'eArosi

l.üoom Hj)8- ID koras

•ÍaIjí Ííeí?-*.$OAtV w. A. 3o'

26

Page 26: i -Km§ä^L -

í\!-hó A-hlas-

r r v e c o sComo en años anteriores, el club Alpino Tabira llevará a cabo una de sus actividades estrella por la gran aceptación que tiene entre los aficionados a la montaña que es el viaje al Alto Atlas marroquí.

Para conocimiento de los socios y no socios comunicamos el guión que mas o menos se llevará para el desarrollo de esta actividad. Además de la ascensión al Toubkal- la máxima cota del Atlas- se está enfocando de manera que se realicen mas días de trekking dejando dos días de playa para descansaren Essaouira y otros dos días para compras y turismo Marrakechen Marrakech.

Todavía no se dispone de los precios finales, pero se está mirando la posibilidad de viajar en avión desde Bilbao. Para que sea mas cómodo el pago se exigirá el ingreso del 25% del precio total al inscribirse y el resto 30 días antes del vuelo. Si hubiera cancelaciones, se devolvería el dinero dependiendo si hubiese gente en reserva para suplir las bajas.

Page 27: i -Km§ä^L -

S e n d e r is 'm c

Aunque es verdad que para que se cumpla esta máxima debe existir una base cultural sólida y sensible. Este concepto, extrapolable en tantísimos ámbitos de la vida, queremos aplicarlo con especial interés en el caso de las antiguas vías de comunicación en las zonas rurales.

La GR 229 Mikeldi es el fruto de un trabajo de investigación y recuperación muy laborioso siguiendo un protocolo científico en el que destacamos los aspectos documentales y testimoniales. El equipo técnico de la ingeniería ejecutora del proyecto ha aportado su profesionalidad. Los promotores, su firme impulso al proyecto, concediendo la financiación del mismo y estableciendo sus directrices. Todos los municipios de la comarca han contribuido a su investigación, a su g'ecución, mantenimiento y divulgación. Pero sin duda, la divulgación y la popularización que supone la intervención del Alpino Tabira es la que culmina el objetivo de esta Ruta.

Que no es otro que el de crear un eje que discurra por la comarca y que nos acerque a propios y extraños a estos encantadores rincones de tantísima carga histórica y etnográfica. El paisaje siempre nos acompaña y estos humildes caminos nos enseñan los caseríos, los molinos y terrerías, las casas-torres, las ermitas... todo este patrimonio cultural que, como comentamos en alguna de las etapas, no es espectacular comparativamente hablando, pero, de una singularidad universal que lo hace merecedor de toda nuestra admiración y, sobre todo, protección para preservarlo de la infinidad de riesgos a los que se expone.

Así se cumple la máxima que encabeza este artículo: vamos a apreciary conocer bien nuestro patrimonio histórico- cultural, en este caso, el rural, arquitectónico y paisajístico. Sepamos transmitirlo a próximas generaciones en las mejores condiciones posibles y, así y sólo así, lo conservaremos.

Son caminos de distintos usos y entidades: desde los sagrados Andabides, calzadas empedradas, burdibides encajonados, bideziorrak (senderos) estrechos y escarpados, hasta los Caminos Reales para tránsito de autoridades y mercancías. Todos ellos surgidos en una tierra inquieta de desarrollo y de ingenio para dotarse de bienestar, de relación social y de libertad.

Insistimos en que esta GR 229 Mikeldi es un eje básico que cada uno de vosotros puede enriquecer con nuevos tramos de esta inmensa red de caminos rurales que en el transcurso del tiempo han ido surgiendo de la mano de nuevos usos y necesidades.

Hoy en día, seguimos igual, con más o menos polémicas sobre el cómo y el para qué, pero es algo inherente al desarrollo, algo que revolucionó las formas de vida y que seguirá haciéndolo.

Nuestra labor no está tanto en cómo deben ser las nuevas y futuras vías de comunicación, sino en no perder las que históricamente han existido y que nos hablan de nuestros antepasados, de sus vidas y de su identidad y por tanto de la nuestra.

Por último animaros a continuar esta importantísima labor de divulgar y andar estos caminos porque de esta forma también nuestro trabajo adquiere muchísima más repercusión... ¡Así da gusto! Eskerrik asko.

Guiller Ruíz de Erentxun Coordinador del proyecto.

28 /Cataz£a

Page 28: i -Km§ä^L -

Z - e n b a k . '\a k

Zenbakiak, zenbakiak, zenbakiakLerro honert bitartez Klubaren egoera zenbakietan zein den erakutsiko dizuegu. Datu numerikoen bilakaera egin dugu 2004ko urtarrilaren 1etik, 2004ko uztailaren 31 arte, opor hasiera askorentzat.

Giza Taldea2068 bazkide gara. Hauetatik, 622 federatuak dira. Zuzendaritza batzordean 20 kide gara.

Irteerak3 irteera elurretara, egun bikoak. 160 partehartzaile5 mendi-ibiliak, egun bikoak. 218 partehartzaile8 mendi-ibiliak, egun batekoak. 420 partehartzaile6 erdi-mendikoak, egun batekoak. 421 partehartzaile 1 erdi-mendikoak, egun bikoak. 51 partehartzaile.1 erdi-mendikoak, bost egunekoak. 48 partehartzaile.5 goi-mendikoak, egun bikoak. 133 partehartzaile.

Beste ekintza batzukUrterò egiten ditugun 3 ekintzak: Urkiolagirre, Batzarra età Txitxlburduntzia. 599 partehartzaile.7 emanaldi. 239 partehartzaile.5 ikastaro. Galak: medikuntza mendian, iraupen-eskia, mendiko eskia, eskalada. Ikastaroak 15 egun zehar egin dira. 177 partehartzaile.2 ekintza Elkarteen artekoak: mendiko eskia, iraupen luzeko martxa. 279 partehartzaile.

Amaitzeko esan, ekintza-egunak 74 izan direla, guztira 2.745 lagun hartu dute parte. Laguntza eman dugu Manaria Bizirik egunean età Mugarri Egunean.

ArgitalpenakKatazka aldizkariko 2 zenbaki argitaratu dira, guztira 2.000 ale atera dira.8 aldizkari espezializatuetako harpidedunak gara.17 liburu berri erosi dira.Web orria 100 pertsona baino gehiagok bisitatzen dute egunean. Maiatzean errekorra hautsi zen, hil horretan guztira 3488 bisita jaso baitziren.

Diru kontuak172.600 € zor ditugu 200 €uroko ekarpenetan. Ez dago bestelako zorrik.Guztira 2.750€ itzuli dira, 50 €uroko ekarpen guztiak età 3 200 €urokoak.6.928 € ordaindu dira 200 Curoko ekarpenen interes gisa.0 € jaso dira Udal subentzioetan, baina zifra hau igotzeko konpromiso finkoa hartu da.Era berean, Mendiko Eskirako, Bizkaiko età Euskadiko Mendi Federazioetatik subentzioak esperò ditugu.

Klubaren egoera aztertu ondoren, konklusio honetara heltzen gara: Klubaren kirol egoera osasuntsu dagoela, aldiz, tratamendu bat behar du ekonomia kontuetan hobetzeko.

/Cataz&a 29

Page 29: i -Km§ä^L -

Lade

c a l i d a d p r e s s u s o r í g e n e s

C o m p ro m e te rs e co n la c a lid a d , e n a m o ra r! de un a ro m a , a p a s io n a rse p o r un sabor.

Y s e n t ir lo c o m o n u e s tro .

b a q u g

N U E S T R A M A R C A D E C A F E

Page 30: i -Km§ä^L -

DIVIERTETE EN EL TRI ANGULO

XKNAUIANIIAKJUVENTUD, ALEG R IA Y AM BIENTE

&AQU£• C a f é •

AQ UI SU

PU BLIC ID AD

( ^ A ToDo Vistor

entro moEpticoD U R .E N C O

Plaza Ezkurdi, 1 Tel. 94 620 15 71

C A L B K & K OEuskadi kalea, 4

Tel. 94 456 12 83

ELECTRODOMESTICOS l CICLOS TALLERES AOUIRREZABAL

TODO EN ELECTRODOMESTICOS

TV - H I F IGRAN EXPOSICIONMESAS DE COCINA

ELECTRODOMESTICOSJ u a n A. A básolo . 8 - 10

( J u n to a M aris ta s)

VENTA E rm odo . 2 8 (M adalena) Tel.-Fax: 9 4 6 2 0 2 2 84

DISTRIBUIDOR OFICIAL

H T 3 S T /H L VIKING

VENTA Y REPARACION DE:DESBROZADORAS ■ MOTOSIERRAS CORTACESPED - ETC...

CICLOMOTORES Y, M B IC ICLETAS

F ra n c isc o Ib a r ra . 7 (M ikeldi) T el.: 9 4 681 0 3 8 8 Fax: 9 4 6 2 0 2 2 8 4

4 8 2 0 0 DURANGO (B izk a ia )

GRUPOSTARV I A J E S

José Luis GonzálezDirector

Viajes Tabira, S.A.C.I.E. 1941

Fray Juan de Zum árraga, 4 - 4 8 2 0 0 DURANGO Tel.: 94 62 0 01 08 - 0 2 7 0 - 0 3 24

Fax: 94 681 4 8 49 E-mail: viajestablra@ grupostar.com

MEDICO ESTOMATOLOGO

Igualatorio Ortodoncia

P.A.D.I. (Programa Infantil de Osakidetza)

Zumalakarregl Kalea, 18-1.“ izda. Lteléfono: 94 681 22 00

48200 DURANGO (BlzkalaJ

A ndra M a ri, 14 DURANGO

Tel: 94 681 02 3 9 J

Restaurante - Jatetxea

c u m u

Kkw.TXURRUKAHerrlko Gudarien kalea, 1 • Telf.: 94 681 67 22 • DURANGO

Page 31: i -Km§ä^L -

• Pescados y Carnes a la brasa.

• Cocina tradicional.

• Cordero al horno de leña.

Telf.: 94 681 08 86-94681 7581 IURRETA

ACOR,ECÍI b C R Z K lT E C i f t

REVELADO FOTOS 1 HORA REPORTAJES BODA

FOTO - VIDEOFeo. de Ibarra, 5 - Tel.: 94 620 18 58 ARTEKALEA, 11 - Tel.: 94 681 04 40

48200 DURANGO (Bizkaia)

JA COMSTRUCCIOriES

Y EXCAVACIOMES

BERMEOSOLO s aSan Agustinalde, 1 - 6.°

48200 DURANGO (Bizkaia)

Arduraduna: A lb e r to D iez - Ira txe U riza r • A rg ita ra tza ilea : A lp in o TA B IR A M e nd iza le Ta ldea • D iseinua ta Fotom ekanika, Fotokonposizioa eta Imprimatzailea: GRAFICAS AMOREBIETA Tel.: 94 673 03 39 • Aleak: 1.900 (Dohainik) • Legezko Gordailua: BI-2598-89