Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Page 1 Version 1.0.4 2018
Page 1 Version 1.2 2012
HYDRAULICSTEERING SYSTEMS
Power steeringPS600
Installationand
User manual
HYDRAULICSTEERING SYSTEMS
Power steeringPS600
v1.0.4
Installationand
User manual
Mad
e in
Nor
way
© Sleipner Motor AS 2018
SLEIPNER MOTOR ASP.O. Box 519N-1612 FredrikstadNorwaywww.side-power.com
Version 1.0.4 2018Page 2
System description.................................. 3
Helm pump dimensions........................... 4
Helm pump installation, Semi recessed pump............................ 6
Helm pump installation, External fit pump.................................. 7
Helm pump installation, Tilt pump............................................. 8
Rudder cylinder installation..................... 9
Installation precautions........................... 11
Hose installation.................................... 11
Hydraulic system drawing....................... 12
Electrical system drawing....................... 13
Valve control unit.................................... 15
Electrical control box............................... 15
Measurements....................................... 17
Filling and air-bleeding............................ 18
Maintenance.......................................... 19
ContentsEN NO
Before you start installing your Side-Power hydraulic steering kit, please read this installation manual thoroughly.Sleipner Motor AS will not take any responsibility for products that are not installed in accordance with the instructions given in this installation manual.
Systembeskrivelse................................ 3
Dimensjoner, rattpumpe...........................4
Installasjon av rattpumpe, Pumpe med flens.................................. 6
Installasjon av rattpumpe, Frontmontert pumpe............................. 7
Installasjon av rattpumpe, Tilt pumpe............................................ 8
Installasjon av styresylinder.....................9
Viktig for installasjonen........................... 11
Installasjon av slanger............................. 11
Hydraulisk systemtegning....................... 12
Elektrisk systemtegning......................... 13
Ventilkontrollenhet.................................. 15
Elektrisk kontrollboks.............................. 15
Målskisser............................................... 17
Fylling og lufting av systemet.................. 18
Vedlikehold.............................................. 19
Les denne manualen nøye før du begynner å installere Side- Power / Sleipner Motor hydraulisk styre-system.Sleipner Motor AS tar inget ansvar for produkter som ikke er installert i henhold til instruksjonene som er gitt i denne installasjonsmanualen.
Innhold
All Side-Power steering products complies with the Directive 2013/53/EU
Alle Side-Powe styreprodukter er i henhold til Directive 2013/53/EU
Page 3 Version 1.0.4 2018
The power steering system includes the following main components:
1) Hydraulic power unit consists of electric mo-tor, hydraulic pump, oil filter, valve system and oil reservoir.
2) Electronic control unit handling signals from joy-stick, autopilot and rudder stop switches. Output signals from the control box controls starboard and port directional valves and the motor starter relay.
3) Rudder end stop switches.
4) Helm pump
5) Rudder cylinder(s)
6) Joystick, one or two
7) Autopilot
The system will switch off the electro motor 30 sec after the last signal from joystick/autopilot
System descriptionEN NO SystembeskrivelseServostyringssystemet består av følgende hoved-komponenter:
1) Servoaggregat med elektromotor, hydraulikk-pumpe, oljefilter, ventilblokk og oljetank.
2) Elektronisk kontrollenhet som behandler sig-naler fra joystick, autopilot og rorindikator. Signaler fra kontrollenheten styrer retningsventiler og elek-tromotorens starterrele.
3) Endestoppbrytere
4) Rattpumpe
5) Styresylinder(e)
6) Joystick, en eller to7) Autopilot
Systemet har en timerfunksjon som vil stoppe elektromotoren 30 sekunder etter siste styreimpuls fra stikke eller autopilot
Page 3 Version 1.2 2012
The power steering system includes the following main components:
1) Hydraulic power unit consists of electric mo-tor, hydraulic pump, oil filter, valve system and oil reservoir.
2) Electronic control unit handling signals from joy-stick, autopilot and rudder stop switches. Output signals from the control box controls starboard and port directional valves and the motor starter relay.
3) Rudder end stop switches.
4) Helm pump
5) Rudder cylinder(s)
6) Joystick, one or two
7) Autopilot
The system will switch off the electro motor 30 sec after the last signal from joystick/autopilot
System descriptionEN NO SystembeskrivelseServostyringssystemet består av følgende hoved-komponenter:
1) Servoaggregat med elektromotor, hydraulikk-pumpe, oljefilter, ventilblokk og oljetank.
2) Elektronisk kontrollenhet som behandler sig-naler fra joystick, autopilot og rorindikator. Signaler fra kontrollenheten styrer retningsventiler og elek-tromotorens starterrele.
3) Endestoppbrytere
4) Rattpumpe
5) Styresylinder(e)
6) Joystick, en eller to7) Autopilot
Systemet har en timerfunksjon som vil stoppe elektromotoren 30 sekunder etter siste styreimpuls fra stikke eller autopilot
1
2
3
4
5
6 7
Version 1.0.4 2018Page 4
Helm pump dimensions26 / 35 / 43 / 70 ccm
EN NO Dimensjoner, Rattpumpe26 / 35 / 43 / 70 ccm
Version 1.0 2005Page 4
# 72061# 72062# 72063
# 72067# 72068# 72069
# 72064# 72065# 72066
# 72061: 26ccm# 72062: 35ccm# 72063: 43ccm
# 72067: 26ccm# 72068: 35ccm# 72069: 43ccm
Page 5 Version 1.0.4 2018
#72070
B ( 1 : 1,5 )
A4DIN 931-1 - M8 x 35 DIN 931-1 - M8 x 35
18
Messing SM-10755617Steel, Mild DIN 7985 (Z) -
M5x6-Z16
A4DIN 912 - M8 x 1210 1220 125MessingBlindplugg 7508802-00-010-14124MessingBlindplugg 75088SM-10755323Stainless Steel
SM-10755212
Aluminium SM-10755111
Parts ListMATERIALTITLESTOCK NODRAWING NOQTIT
B
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A A
B B
C C
D D
E E
F F
72070
10.07.2014
1
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
Elvira Material Type Drawing nr
SM-107557.iam Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
TitleRattpumpe med flens / 70 ccm
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA23,394 kg 1 : 1,5
Weight
NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8
212
102 63 47
59
136
Ø C
ut-o
ut (
utkj
ærin
g)
120c-c
90
150,
5
82
120
Filler Cap(Påfyllingsplugg)
Optional VerticalPressure Port
Optional VerticalPressure Port
47
Key(Kile)
12
0
136
Ø
Upper Drain Port(Øvre Drenport)
Lower Drain Port(Nedre Drenport)
HorizontalPressure Port
HorizontalPressure Port
17Ø
2 °
1
2
7
4
5
3 5
8
6
150,5
99111
B ( 1 : 1,5 )
A4DIN 931-1 - M8 x 35 DIN 931-1 - M8 x 35
18
Messing SM-10755617Steel, Mild DIN 7985 (Z) -
M5x6-Z16
A4DIN 912 - M8 x 1210 1220 125MessingBlindplugg 7508802-00-010-14124MessingBlindplugg 75088SM-10755323Stainless Steel
SM-10755212
Aluminium SM-10755111
Parts ListMATERIALTITLESTOCK NODRAWING NOQTIT
B
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A A
B B
C C
D D
E E
F F
72070
10.07.2014
1
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
Elvira Material Type Drawing nr
SM-107557.iam Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
TitleRattpumpe med flens / 70 ccm
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA23,394 kg 1 : 1,5
Weight
NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8
212
102 63 47
59
136
Ø C
ut-o
ut (
utkj
ærin
g)
120c-c
90
150,
5
82
120
Filler Cap(Påfyllingsplugg)
Optional VerticalPressure Port
Optional VerticalPressure Port
47
Key(Kile)
12
0
136
Ø
Upper Drain Port(Øvre Drenport)
Lower Drain Port(Nedre Drenport)
HorizontalPressure Port
HorizontalPressure Port
17Ø
2 °
1
2
7
4
5
3 5
8
6
150,5
99111
B ( 1 : 1,5 )
A4DIN 931-1 - M8 x 35 DIN 931-1 - M8 x 35
18
Messing SM-10755617Steel, Mild DIN 7985 (Z) -
M5x6-Z16
A4DIN 912 - M8 x 1210 1220 125MessingBlindplugg 7508802-00-010-14124MessingBlindplugg 75088SM-10755323Stainless Steel
SM-10755212
Aluminium SM-10755111
Parts ListMATERIALTITLESTOCK NODRAWING NOQTIT
B
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A A
B B
C C
D D
E E
F F
72070
10.07.2014
1
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
Elvira Material Type Drawing nr
SM-107557.iam Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
TitleRattpumpe med flens / 70 ccm
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA23,394 kg 1 : 1,5
Weight
NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8
212
102 63 47
59
136
Ø C
ut-o
ut (
utkj
ærin
g)
120c-c
90
150,
5
82
120
Filler Cap(Påfyllingsplugg)
Optional VerticalPressure Port
Optional VerticalPressure Port
47
Key(Kile)
12
0
136
Ø
Upper Drain Port(Øvre Drenport)
Lower Drain Port(Nedre Drenport)
HorizontalPressure Port
HorizontalPressure Port
17Ø
2 °
1
2
7
4
5
3 5
8
6
150,5
99111
(1/4”) (3/8”)(3/8”)
(3/8”)
(3/8”)
Version 1.0.4 2018Page 6
- Check that there is enough room so that the pump housing, steering wheel and hoses will not interfere with cables, wires or other components (See helm pump dimensions)
- Cut out the main hole,Ø121 mm (70ccm: Ø135 mm), and drill four 7 mm (5/16”) screw holes in accordance with the dimension drawing on page 5 (26-43ccm: 96 x 96 mm, 70ccm: 120x 120 mm).
- Use 4 pcs 6 mm (1/4”) countersink head bolts with big washers and lock nuts to fasten the helm pump.
- Apply a thin layer of grease on the helm pump shaft before you fit the steering wheel.
Helm pump installation- Semi recessed pump
EN NO
- Pass på at det er nok plass, slik at pumpehus, rattet og slangene ikke kommer i konflikt med kabler, ledninger eller andre komponenter. (Se målskisse for rattpumpe)
- Skjær ut senterhullet på Ø121mm (70ccm: Ø135 mm)og bor de fire 7mm festehullene i følge målskissen på side 5 (26-43ccm: 96 x 96 mm, 70ccm: 120x 120 mm).
- Fest rattpumpen med 4 stk 6mm skruer med forsenket hode.
- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattet monteres.
Installasjon av rattpumpe- Pumpe med flens
Page 5 Version 1.0 2005
- Start by finding a good location to install thehelm pump. Check that there is enough room sothat the helm pump, steering wheel and hoseswill not interfere with cables, wires or othercomponents (See helm pump dimensions)
- Cut out the main hole (Ø121 mm), and drill four7 mm (5/16”) screw holes in accordance with thedimension drawing on page 5 (96 x 96 mm).
- Use 4 pcs 6 mm (1/4”) countersink head boltswith big washers and lock nuts to fasten thehelm pump.
- Apply a thin layer of grease on the helm pumpshaft before you fit the steering wheel.
- Install the 2 pcs 1/4”BSP, 10mm compressionfittings to the helm pump pressure port (horizon-tal or vertical hose connection) .
- Begynn med å bestemme plassering avrattpumpen. Pass på at det er nok plass bak,slik at rattpumpen, rattet og slangene ikkekommer i konflikt med kabler, ledninger ellerandre komponenter. (Se målskisse forrattpumpe)
- Skjær ut senterhullet på Ø121mm og bor de fire7mm festehullene i følge målskissen på side 5(96 x 96 mm).
- Fest rattpumpen med 4 stk 6mm skruer medforsenket hode.
- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel førrattet monteres.
- Monter de to medfølgende 10mm ansatsniplene(med 1/4” BSP gjenger) bak på rattpumpen.(horisontal eller vertikal montering)
Page 7 Version 1.0.4 2018
- Check that there is enough room so that the pump housing, steering wheel and hoses will not interfere with cables, wires or other components (See helm pump dimensions)
- Cut out the main hole (Ø90 mm), and drill the four 7 mm (5/16”) screw holes in accordance with the dimension drawing on page 5 (72 x 72 mm).
- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and locknuts to fasten the helm pump.
- Apply a thin layer of grease on the helm pump shaft before you fit the steering wheel.
Helm pump installation- External fit pump
EN NO
- Pass på at det er nok plass, slik at pumpehus, rattet og slangene ikke kommer i konflikt med kabler, ledninger eller andre komponenter. (Se målskisse for rattpumpe)
- Skjær ut senterhullet på Ø90 mm og bor de fire 7 mm festehullene i følge målskissen på side 5 (72 x 72 mm).
- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene på rattpumpen.
- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattet monteres.
Installasjon av rattpumpe- Frontmontert pumpe
Version 1.0 2005Page 6
- Start by finding a good location to install thehelm pump. Check that there is enough room sothat the helm pump, steering wheel and hoseswill not interfere with cables, wires or othercomponents (See helm pump dimensions)
- Cut out the main hole (Ø90 mm), and drill thefour 7 mm (5/16”) screw holes in accordancewith the dimension drawing on page 5 (72 x 72mm).
- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and lock-nuts to fasten the helm pump.
- Apply a thin layer of grease on the helm pumpshaft before you fit the steering wheel.
- Install the 2 pcs 1/4”BSP, 10mm compressionfittings to the helm pump pressure port.
- Begynn med å bestemme plassering avrattpumpen. Pass på at det er nok plass bak,slik at rattpumpen, rattet og slangene ikkekommer i konflikt med kabler, ledninger ellerandre komponenter. (Se målskisse forrattpumpe)
- Skjær ut senterhullet på Ø90 mm og bor de fire7 mm festehullene i følge målskissen på side 5(72 x 72 mm).
- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene pårattpumpen.
- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel førrattet monteres.
- Monter de to medfølgende 10mm ansatsniplene(med 1/4” BSP gjenger) bak på rattpumpen.
Version 1.0.4 2018Page 8
- Check that there is enough room so that the pump housing, steering wheel and hoses will not interfere with cables, wires or other components (See helm pump dimensions)
- Cut out the main hole (Ø121 mm), and drill the four 7 mm (5/16”) screw holes in accordance with the dimension drawing on page 5 (96 x 96 mm).
- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and locknuts to fasten the helm pump.
- Apply a thin layer of grease on the helm pump shaft before you fit the steering wheel.
Helm pump installation- Tilt pump
EN NO
- Pass på at det er nok plass, slik at pumpehus, rattet og slangene ikke kommer i konflikt med kabler, ledninger eller andre komponenter. (Se målskisse for rattpumpe)
- Skjær ut senterhullet på Ø121mm og bor de fire 7mm festehullene i følge målskissen på side 5 (96 x 96 mm).
- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene på rattpumpen.
- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattet monteres.
Installasjon av rattpumpe- Tilt pumpe
Page 7 Version 1.0 2005
- Start by finding a good location to install the helmpump. Check that there is enough room so that thehelm pump, steering wheel and hoses will notinterfere with cables, wires or other components(See helm pump dimensions)
- Cut out the main hole (Ø121 mm), and drill the four7 mm (5/16”) screw holes in accordance with thedimension drawing on page 5 (96 x 96 mm).
- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and locknutsto fasten the helm pump.
- Apply a thin layer of grease on the helm pumpshaft before you fit the steering wheel.
- Install the 2 pcs 1/4”BSP, 10mm compressionfittings to the helm pump pressure port (horizontalor vertical hose connection) .
- Begynn med å bestemme plassering avrattpumpen. Pass på at det er nok plass bak, slikat rattpumpen, rattet og slangene ikke kommer ikonflikt med kabler, ledninger eller andrekomponenter. (Se målskisse for rattpumpe)
- Skjær ut senterhullet på Ø121mm og bor de fire7mm festehullene i følge målskissen på side 5 (96x 96 mm).
- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene pårattpumpen.
- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattetmonteres.
- Monter de to medfølgende 10mm ansatsniplene(med 1/4” BSP gjenger) bak på rattpumpen.
Page 9 Version 1.0.4 2018
Rudder Cylinderinstallation
EN NO
- The cylinder must be mounted on a strong, rigid surface, either directly to the hull, or on a bracket.
- The cylinder should be angled parallel to the transom (or to the tie bar on dual rudder installa-tions), when rudder is in one of the end positions (full turn over).
- The cylinder must be installed in a position where the stroke will be the same in both directions (see dimensions given above).
- Secure the cylinder mounting bracket with four bolts. Use thru bolts with locknuts if possible.
- It is important that the cylinder mounting bracket is installed 90 degrees to the tiller arm, when rudder is in centre position, to avoid the cylinder from bending on the bracket at full turn over.
- Connect the cylinder eye to the tiller arm. Use correct bolt dimensions.
- Tighten the bolts.
- For extra safety, install tiller arm stops to prevent the rudder from moving more than 41,5 degrees even if the steering fails.
- The piston rod must be covered if grinding, moulding or mechanical work is taking place nearby.
Installasjon avstyresylinder
- Sylinderen må monteres på en solid / stiv flate, enten direkte på et skott eller på en brakett.
- Sylinderen skal vinkles parallelt med hekken på båten (eller parallellstaget mellom to ror), når roret er i endestopp posisjon (fullt rattutslag).
- Sylinderen må monteres slik at den får samme utslag i begge retninger. Se målskissen ovenfor
- Bolt fast sylinderens festebrakett med 4 gjen-nomgående bolter med låsemutter dersom det er mulig.
- Det er viktig at sylinderens feste / fot er vinklet 90 grader i forhold til rorarmen når roret står i midtstilling, for å hindre at sylinderen bryter på braketten ved fullt utslag.
- Øyet på sylinderstangen boltes fast til rorarmen. Bruk riktig boltdimensjon.
- Trekk til alle bolter / muttere.
- Rorstoppere bør monteres for ekstra sikkerhet.
- Stempelstangen må tildekkes dersom det foregår plaststøping eller mekaniske arbeider i nærheten.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A A
B B
C C
D D
E E
F F
15.07.2014
1
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
R. Grindland Material Type Drawing nr
SM-107589Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA2N/A
Weight
41,50° 41,50°
I max
N OL
M
J
K
P
41,5 ° 41,5 °
Art.nr Cylinder Volumecm³
Max Rudder torque
Max pressure
Hose diameter
Portdimensions I
maxJ
KCylinder
strokeL M N O P
71140 SP155 345 130 Kgm 50 bar 1/2" 1/4" 165 492 200 14 392 20 57 150
71220 SP250 565 250 Kgm 50 bar 1/2" 3/8" 175 520 200 16 350 25 75 150
71500 SP500 1170 500 Kgm 50 bar 1/2" M22x1,5 236 600 200 20 420 25 100 150
All measurements are in mm.
Cylinder Recommended turns with helm size:
Art.nr 26cm3 35m3 43m3 70cm3
71140 - - 8,0 4,9
71220 - - - 8,1
71500 - - - 16,7
Recommended
Version 1.0.4 2018Page 10
- The cylinder must be mounted on a strong, rigid surface, either directly to the hull, or on a bracket. - The cylinder should be angled parallel to the transom (or to the tie bar on dual rudder installations), when
rudder is in one of the end positions (full turn over). - The cylinder must be installed in a position where the stroke will be the same in both directions (see dimen-
sions given above). - Secure the cylinder mounting bracket with four bolts and 4 guide pins. Use thru bolts with locknuts if possi-
ble. - It is important that the cylinder mounting bracket is installed 90 degrees to the tiller arm, when rudder is in
centre position, to avoid the cylinder from bending on the bracket at full turn over. - Connect the cylinder eye to the tiller arm. Use correct bolt dimensions.- Thighten the bolts.- For extra safety, install tiller arm stops to prevent the rudder from moving more than 41,5 degrees even if
the steering fails.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A
B
C
D
E
F
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
Material Type Drawing nr
Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASWeight
8032-305-9-20
14.01.2015
1
R. Grindland 02-01-140-1528032-305
A225.562 kg 1 : 3
Stroke 305mm
Stroke 305mm242 678
75
177 20
Ø25,00
Footprint
170
105
80
145
110
40
41
6 x 12,50
4 x Guidepins
12,00 H7
418
6 x G 1/
2-14
34
Buypass valve
Figure 4
A ( 1,33 : 1 )
A
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A A
B B
C C
D D
E E
F F
15.07.2014
1
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
R. Grindland Material Type Drawing nr
SM-107577Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA2N/A
Weight
Høyde senter: 75mmTotal høyde: 137mm
137
75
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A A
B B
C C
D D
E E
F F
15.07.2014
1
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
R. Grindland Material Type Drawing nr
SM-107577Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA2N/A 1 : 2
Weight
41,50° 41,50°
I max
N
M
K
P
L
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
A A
B B
C C
D D
E E
F F
140312
15.07.2014
1
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
R. Grindland Material Type
CC 333GDrawing nr
02-01-120-119Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
TitleFoot bracket bace
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA23.287 kg
Weight
NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8
Fotavtrykk!!12,50
6 x
170
145
110
105
80
41
40
Styrepinner: 4 x 12,00 -12,00 DEEP
110
Styrepinner: 4 x Ø12
6 x Ø12,5
145
170
4140
80105
Fotavtryck
41,5 ° 41,5 °
J
Rod-end w/bearing
11
22
33
44
55
66
77
88
AA
BB
CC
DD
EE
FF
73054
01.12.2014
1
Designed by
Date
1 / 1 Edition
Sheet
R. Grindland
Material Type
C35N/1.0501
Draw
ing nr
Copyright
All rights reserved
Part nrSize
Scale
TitleRod end spherical Ø
20
ToleranceN
S-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASA2
0.482 kg
Weight SIKB 20 F
NS-ISO 2768-1Over t.o.m
. f m c v
0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8
Cylinder Recommended turns on helm size:Art.nr 43m³ 70cm³
6525-200-xx 13,1 8,1
6530-200-xx 12,1 7,5
8032-200-xx - 12,0
9032-200-xx - 16,0
Anbefalt
Series Art.nr Volumecm³
Max Rudder torque
Max pressure
Hose diameter*
Imax
J KCylinder
stroke
LRod-end M N P
Ø B
70 6525-200-7-10 565 290 70 1/2" 148 645 200 ø16 21 545 25 150
6525-200-7-11 565 290 70 1/2" 148 657 200 ø20 25 557 25 150
9032-200-7-10 1111 490 60 1/2" 135 656 200 ø20 25 556 32 15090 6530-200-9-10 522 350 90 1/2" 148 656 200 ø20 25 556 30 150
8032-200-9-10 844 560 90 1/2" 137 674 200 ø25 20 574 32 150
9032-200-9-10 1111 740 90 1/2" 135 674 200 ø25 20 574 32 150
All measurements in mm.* Hoses / pipes must be sized depending on the installation and if the system will be operated by steering helm.Available in various stroke lengths and with relief valve or bypass valve. Contact us for more information. Port Dimension: 1/2 ”BSP.
Heavy Duty Rudder Cylinder installation
Page 11 Version 1.0.4 2018
1) Install the system according to schematics and dimension table on page 10.
2) Clean, and plug hoses pipes and fittings before the installation.
3) Make sure to avoid tight bends - follow require-ments from the hose manufacturer.
4) Hoses and pipes must be clamped/fastened properly to avoid vibrations, mechanical wear or chaffing
5) The cylinder hoses have to be routed against the foot end of the cylinder. This is important in order to reduce hose movement during opera-tion.
Hose installationEN NO Installasjon av slanger
1) Systemet kobles i henhold til skjema og dimens-jonstabell side 10.
2) Rengjør og plugg alle slanger, rør og fittings før montering.
3) Unngå skarpe bend - følg slangeleverandørens anbefalinger. Unngå at slanger og rør ligger mot skarpe hjørner/kanter
4) Slanger og rør må klamres/stripses tilstrekkelig for å forhindre vibrasjoner og mekanisk slitasje.
5) Sylinder slangene skal ligge i retning mot fotlageret. Dette er viktig for å få minst mulig bevegelse på slangene
- All hydraulic components must be installed in a clean environment. All hose/pipe ends and connection points should be sealed during the installation.
-Mount the hydraulic power unit in the desired location using the four mounting holes in the base of the unit. Make sure that it is sufficient room for oil filling, hose connections and electri-cal connections. The DC motor are fan cooled, and a free room of 100mm above fan cover are advised for proper cooling and service access
.Note! The DC power unit may be hot during
operation. The unit have to be located in a vented area.
- Use hydraulic oil ISO-VG15 (DIN51524-3 HVLP specifications).
- Keep all hoses/pipes and looms clear from sharp edges and hot surfaces.
- Hoses/pipes and looms must be clamped/fas-tened properly to avoid vibrations, mechanical wear or chaffing.
Important installation precautions
EN NO Viktig for installasjonen
- Alle hydrauliske komponenter må installeres i rene omgivelser. Alle slanger/rør og tilkobling-spunkter må tettes for å forhindre forurensning i systemet under installasjonen.
- Monter hydraulikk aggregatet på et egnet sted ved hjelp av de 4 festehullene aggregat labbene. Sjekk at det er nok plass rundt aggregatet for på-fylling, slange tilkoblinger og elektriske koblinger. DC motoren er viftekjølt, og vi anbefaler fritt område på 100mm over motoren for tilstrekkelig kjøling.
NB! Hydraulikk aggregatet/DC motoren blir varm under drift, og må plasseres i et ventilert område.
- Bruk hydraulikk olje ISO-VG15 (DIN51524-3 HVLP spesifikasjoner).
- Pass på at slanger/rør ikke hviler mot skarpe kanter eller varme overflater.
- Slanger/rør og kabler må klamres/stripses til-strekkelig for å forhindre vibrasjoner og mekanisk slitasje.
Version 1.0.4 2018Page 12
Cop
yrig
htal
l RIG
HTS
rese
rved
Sle
ipne
r Mot
or A
S
Sle
ipne
r M
otor
AS
P.O
. Box
519
N-1
612
Fred
rikst
adTe
l: +4
7 69
30
00 6
0
PREFITTED POWERPACK
Page 13 Version 1.0.4 2018
Cop
yright
all R
IGH
TS re
serv
ed S
leip
ner M
otor
AS
Sle
ipne
r M
otor
AS
P.O
. Box
519
N-1
612
Fred
rikst
adTe
l: +4
7 69
30
00 6
0
PRT
STB
PRT output
STB output
PRT
STB
PRT output
PRT output
STB output
STB output
PRT output
STB output
Rev A
Version 1.0.4 2018Page 14
Cop
yright
all R
IGH
TS re
serv
ed S
leip
ner M
otor
AS
Sle
ipne
r M
otor
AS
P.O
. Box
519
N-1
612
Fred
rikst
adTe
l: +4
7 69
30
00 6
0
PRT
STB
PRT output
STB output
PRT
STB
PRT output
PRT output
STB output
STB output
PRT output
STB output
Rev B
Page 15 Version 1.0.4 2018
Version 1.2 2012Page 12
74362Art #
SIDE - POWER
DRAWING
SV-009-EL-051DRAWN BY
SV
REVISED DATE
0PAGE
1 OF 1
TITLE
PS600 Valve Control UnitREVISION
0
DRAWN DATE
0APPROVED BY APPROVED DATE
0
Sleipner Motor ASP.O. Box 519
N-1612 FredrikstadNorway
Tel: +47 69 30 00 60
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
K1 K2 K3
B+
AP STBD
AP PORT
A1 A1
A2 A2
A1
A2
14
13
13
12
1411
2122
24
JS1 STBD
JS2 STBD
JS1 PORT
B-
JS2 PORT
VALVE STBD +
VALVE PORT +
LIMIT STBD 1
LIMIT PORT 1
LIMIT STBD 2
LIMIT PORT 2
VALVE STBD -
VALVE PORT -
14
K2
K3
X1.2
X1.5
X1.3
X1.6
X1.15
X1.4
X1.1
X1.16
X1.7
X1.8
X1.9
X1.10
X1.11
X1.12
X1.13
X1.14
K1
X2.4
X2.3
X1.20
X1.21
K6
15 18
X2.1
K6A2
A1B1
X2.2
PUMP CONTROLSUPPLY
PUMP CONTROLRELAYAP +
JS1 +
JS2 +
X1.17
X1.18
X1.19
K4 K5
K4 K5
A1 A1
A2A2
12 12
11 11
Valve control unit NO Ventilkontrollenhet
Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
A
B
C
D
Designed by
Date
1 / 1 EditionSheet
Material Type
Drawing nr
Copyright All rights reserved
Part nr
SizeScale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASWeight
74350/51/52
01.03.2012
A
torea
02-04-020-111
Assembly
A325,500 kg
PS600 Power Steering
480,
0020
0,00
270,00224,00
405,00378,00
395,00
- +
AB
Tx
Px
Test point
EN
K1 RED - signal input from joystick
K2 YELLOW - Starboard valve output
K3 YELLOW - Port valve output
K4 YELLOW - Limit switch starboard
K5 YELLOW - Limit switch port
K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec
1 Autopilot, Starboard
2 Joystick 1, Starboard
3 Joystick 2, Starboard
4 Autopilot, Port
5 Joystick 1, Port
6 Joystick 2, Port
7 Valve, Starboard +
8 Valve, Port +
9 Limit Starboard 1
10 Limit Port 1
11 Limit Starboard 2
12 Limit Port 2
13 Valve, Starboard -
14 Valve, Port -
15 Battery -
16 Battery + 24V DC
17 Autopilot +
18 Joystick 1 +
19 Joystick 2 +
20 Pump Control Supply
21 Pump Control Relay
Power LED
Version 1.2 2012Page 12
74362Art #
SIDE - POWER
DRAWING
SV-009-EL-051DRAWN BY
SV
REVISED DATE
0PAGE
1 OF 1
TITLE
PS600 Valve Control UnitREVISION
0
DRAWN DATE
0APPROVED BY APPROVED DATE
0
Sleipner Motor ASP.O. Box 519
N-1612 FredrikstadNorway
Tel: +47 69 30 00 60
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
K1 K2 K3
B+
AP STBD
AP PORT
A1 A1
A2 A2
A1
A2
14
13
13
12
1411
2122
24
JS1 STBD
JS2 STBD
JS1 PORT
B-
JS2 PORT
VALVE STBD +
VALVE PORT +
LIMIT STBD 1
LIMIT PORT 1
LIMIT STBD 2
LIMIT PORT 2
VALVE STBD -
VALVE PORT -
14
K2
K3
X1.2
X1.5
X1.3
X1.6
X1.15
X1.4
X1.1
X1.16
X1.7
X1.8
X1.9
X1.10
X1.11
X1.12
X1.13
X1.14
K1
X2.4
X2.3
X1.20
X1.21
K6
15 18
X2.1
K6A2
A1B1
X2.2
PUMP CONTROLSUPPLY
PUMP CONTROLRELAYAP +
JS1 +
JS2 +
X1.17
X1.18
X1.19
K4 K5
K4 K5
A1 A1
A2A2
12 12
11 11
Valve control unit NO Ventilkontrollenhet
Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
A
B
C
D
Designed by
Date
1 / 1 EditionSheet
Material Type
Drawing nr
Copyright All rights reserved
Part nr
SizeScale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASWeight
74350/51/52
01.03.2012
A
torea
02-04-020-111
Assembly
A325,500 kg
PS600 Power Steering
480,
0020
0,00
270,00224,00
405,00378,00
395,00
- +
AB
Tx
Px
Test point
EN
K1 RED - signal input from joystick
K2 YELLOW - Starboard valve output
K3 YELLOW - Port valve output
K4 YELLOW - Limit switch starboard
K5 YELLOW - Limit switch port
K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec
1 Autopilot, Starboard
2 Joystick 1, Starboard
3 Joystick 2, Starboard
4 Autopilot, Port
5 Joystick 1, Port
6 Joystick 2, Port
7 Valve, Starboard +
8 Valve, Port +
9 Limit Starboard 1
10 Limit Port 1
11 Limit Starboard 2
12 Limit Port 2
13 Valve, Starboard -
14 Valve, Port -
15 Battery -
16 Battery + 24V DC
17 Autopilot +
18 Joystick 1 +
19 Joystick 2 +
20 Pump Control Supply
21 Pump Control Relay
Power LED
Single Valve output control unit 74362
NO Singel Ventil kontrollenhet 74362
Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks
EN
K1 RED - signal input from joystick
K2 YELLOW - Starboard valve output
K3 YELLOW - Port valve output
K4 YELLOW - Limit switch starboard
K5 YELLOW - Limit switch port
K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec
1 Autopilot, Starboard
2 Joystick 1, Starboard
3 Joystick 2, Starboard
4 Autopilot, Port
5 Joystick 1, Port
6 Joystick 2, Port
7 Valve, Starboard +
8 Valve, Port +
9 Limit Starboard 1
10 Limit Port 1
11 Limit Starboard 2
12 Limit Port 2
13 Valve, Starboard -
14 Valve, Port -
15 Battery -
16 Battery + 24V DC
17 Autopilot +
18 Joystick 1 +
19 Joystick 2 +
20 Pump Control Supply
21 Pump Control Relay
Power LED
Version 1.0.4 2018Page 16
74363Art #
SIDE - POWER
74363Art #
SIDE - POWER
DRAWING
SV-009-EL-108DRAWING
SV-009-EL-108DRAWN BY
SVDRAWN BY
SVREVISED DATE
17.03.2017REVISED DATE
17.03.2017PAGE
1 OF 1PAGE
1 OF 1
TITLE
PS600 Valve Control UnitTITLE
PS600 Valve Control UnitREVISION
2REVISION
2DRAWN DATE
13.12.2016DRAWN DATE
13.12.2016APPROVED BY
TAAPPROVED BY
TAAPPROVED DATE
0APPROVED DATE
0
Sleipner Motor ASP.O. Box 519
N-1612 FredrikstadNorway
Tel: +47 69 30 00 60
74363Art #
SIDE - POWER
DRAWING
SV-009-EL-108DRAWN BY
SVREVISED DATE
17.03.2017PAGE
1 OF 1
TITLE
PS600 Valve Control UnitREVISION
2DRAWN DATE
13.12.2016APPROVED BY
TAAPPROVED DATE
0
Sleipner Motor ASP.O. Box 519
N-1612 FredrikstadNorway
Tel: +47 69 30 00 60
74363Art #
SIDE - POWER
DRAWING
SV-009-EL-108DRAWN BY
SVREVISED DATE
17.03.2017PAGE
1 OF 1
TITLE
PS600 Valve Control UnitREVISION
2DRAWN DATE
13.12.2016APPROVED BY
TAAPPROVED DATE
0
Sleipner Motor ASP.O. Box 519
N-1612 FredrikstadNorway
Tel: +47 69 30 00 60
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
H
G
F
E
D
C
B
A
8 7 6 5 4 3 2 1
K1
K1
K2,K3
K6
X1
X2
Wago
Crydom
Finder
Wago
Wago
Parts list
788-312
ED06C5+DRSED
80.41.0.240.0000
2002-1201
2002-1211/1000-410
Manufacturer Part#
K2 K3
B+
AP STBD
AP PORT
A2 A2
A1 A1
A1
A2
11
14
14
12
1411
2122
24
JS1 STBD
JS2 STBD
JS1 PORT
B-
JS2 PORT
VALVE STBD1 +
VALVE PORT1 +
LIMIT STBD 1
LIMIT PORT 1
LIMIT STBD 2
LIMIT PORT 2
VALVE PORT1 -
VALVE PORT2 -
11
K2
K3
Jumper Bar
Jumper Bar
End Plate
End Stop
Enclosure
Wago
Wago
Wago
Wago
Fibox
2002-402
2002-407
2002-1291
249-116
PC 200/125 XHG
X1.2
X1.5
X1.3
X1.6
X1.19
X1.4
X1.1
X1.20
X1.7
X1.9
X1.11
X1.12
X1.13
X1.14
X1.17
X1.18
K1
X2.4
X2.3
1
2
1
25
4
Qty.
6
1
2
3
1
74421
74504+74505
74430
74423
74424
Sleipner Part#
74425
74434
74427
74428
74429
Note: All connections are made with 0,75mm2 RK hookup wire, color black. All wire ends must be terminated with bootlace ferrules, color white. Terminal blocks and relays must be properly marked.
X1.24
X1.25
K615 18
X2.1
K6A2
A1B1
X2.2
PUMP CONTROL SUPPLY
PUMP CONTROL RELAYAP +
JS1 +
JS2 +
X1.21
X1.22
X1.23
Jumper Bar
K4,K5
Mounting Plate
Wago
Lutze
Vestma
2002-404
760922
Per Drawing
1
2
1
74431
74413
74432-1
K4 K5
K4 K5
A1 A1
A2A2
12 12
11 11
X1.8
X1.10
X1.15
X1.16VALVE STBD1 -
VALVE STBD2 -
VALVE STBD2 +
VALVE PORT2 +
Dual Valve output control unit 74363
NO Dobbel Ventil kontrollenhet 74363
Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks
EN
K1 RED - signal input from joystick
K2 YELLOW - Starboard valve output
K3 YELLOW - Port valve output
K4 YELLOW - Limit switch starboard
K5 YELLOW - Limit switch port
K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec
1 Autopilot, Starboard
2 Joystick 1, Starboard
3 Joystick 2, Starboard
4 Autopilot, Port
5 Joystick 1, Port
6 Joystick 2, Port
7 Valve 1, Starboard +
8 Valve 2, Starboard +
9 Valve 1, Port +
10 Valve 2, Port +
11 Limit Starboard 1
12 Limit Port 1
13 Limit Starboard 2
14 Limit Port 2
15 Valve 1, Starboard -
16 Valve 2, Starboard -
17 Valve 1, Port +
18 Valve 2, Port +
19 Battery -
20 Battery +
21 Autopilot +
22 Joystick 1 +
23 Joystick 2 +
24 Pump Control Supply
25 Pump Control Relay
Power LED
Page 17 Version 1.0.4 2018
MeasurementsEN NO Måltegninger
Page 13 Version 1.2 2012
MeasurementsEN NO Måltegninger
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
A
B
C
D
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
Material Type Drawing nr
Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASWeight
74350/51/52
01.03.2012
A
torea 02-04-020-111Assembly
A325,500 kg
PS600 Power Steering
480,
00
200,
00
270,00
224,00405,00
378,00
395,00
- +
A B
Tx
Px
Test point
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
A
B
C
D
Designed by
Date
1 / 1 EditionSheet
Material Type
Drawing nr
Copyright All rights reserved
Part nr
SizeScale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASWeight
74350/51/52
01.03.2012
A
torea
02-04-020-111
Assembly
A325,500 kg
PS600 Power Steering
480,
0020
0,00
270,00224,00
405,00378,00
395,00
- +
AB
Tx
Px
Test point
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
A
B
C
D
Designed by Date
1 / 1 Edition Sheet
Material Type Drawing nr
Copyright All rights reserved
Part nr Size Scale
Title
Tolerance NS-ISO 2768-1
SLEIPNER MOTOR ASWeight
74350/51/52
01.03.2012
A
torea 02-04-020-111Assembly
A325,500 kg
PS600 Power Steering
480,
00
200,
00
270,00
224,00405,00
378,00
395,00
- +
A B
Tx
Px
Test point
Version 1.0.4 2018Page 18
1 Fjern hovedsikringen for styreaggregatet.2 Sjekk at alle rør og slangekoblinger er skikkelig
festet og tiltrukket.3 Fyll tanken med hydraulikkolje ISO VG 15. Fyll
tanken til øvre del av nivåglasset.4 Ta ut påfyllingspluggen i rattpumpa,
fyll opp med olje.5 Drei rattet frem og tilbake noen
ganger (ca 1 1/2 omdreining til hver side) til systemet er fylt med olje. Sjekk oljenivå.
6 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpne styrbord luftenippel på styresylinderen. Bruk en slange på luftenippelen, slik at oljen som luftes ut kan samles i et kar e.l. (se skisse ovenfor) Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luft fra luftenippelen (kun ren olje) Steng lufte-nippelen.
7 Repeter pkt. 6 på babord side. Husk å sjekke oljenivået i rattpumpen.
8 Gjenta lufteprosedyre om nødvendig.9 Kontroller oljenivået, og sett tilbake tett plugg i
rattpumpens påfyllingsport. 10 Sett tilbake hovedsikringen for styreaggregatet,
og kjør styresylinderen frem og tilbake 10-15 ganger med styrespaken. NB! Sjekk oljenivået og etterfyll når nødvendig. Når aggregatet kjøres vil det sirkulere en liten oljemengde via rattpumpa og tilbake til tank. Dette sikrer at ratt-pumpa er full av olje, og vil bidra til å lufte sys-temet (forutsatt at systemet er koblet opp med 4 slanger til rattpumpen i henhold til skjema).
11 Sjekk for lekkasjer, ettertrekk om nødvendig. Sjekk at alle mekaniske forbindelser er fast tiltrukket
Dersom det er montert manuell stengeventil mel-lom sylinderportene, skal denne åpnes ved første betjening av systemet fra rattpumpe eller styrespak dersom det ikke er montert rattpumpe. Ved installasjoner med 2 rattpumper skal luftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.
NB! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften i systemet. Etter hvert som den lufta kommer ut via tanken, vil oljenivået falle. Sjekk oljenivå etter de første 5 driftstimene, og etterfyll syste-met om nødvendig.
1 Remove steering system main fuse2 Check that all pipe and hose connections are
properly fastened and tightened3 Fill the tank with hydraulic oil ISO VG 15. Fill the
tank to upper part of level indicator4 Remove filler cap from help pump. Fill
with oil5 Turn the helm pump steering wheel
in both directions a few times (ap-proximately 1 1/2 turn in each direc-tion), until the system is filled with oil. Check oil level.
6 Turn the steering wheel all the way to starboard end stop. Open starboard air bleeder at the steer-ing cylinder. Use a small hose on the nipple, so that the oil can be collected in a tray / can / bottle. Turn the steering wheel clockwise until the oil that is pushed out through the air bleeder nipple is free of air. Remember to tighten the air bleeder.
7 Repeat point 6 at port side of the cylinder. Check oil level.
8. Repeat bleed procedure if necessary.9 Check oil level, and place sealed filler cap in the
helm pump filler port. 10 Insert main fuse for steering system and run the
cylinder back and forth 10-15 times with the lever. NB! Check oil level and replenish when necessary. When the system runs, a small amount of oil will circulate through the helm pump back to the tank. This will ensure that the helm pump is filled with oil, and contribute to the system bleeding (given that the system is connected to the helm pump with 4 hoses as shown in illustration).
11 Check for oil leaks. Chack that all mechanical con-nections are tight and secured
If a manual closing valve is used between the cylinder ports, open the valve on the initial use of the system from a helm pump or joystick if no helm pump is used.On installations with two helm pumps, the bleeding must be done first from the help pump situated lowest in the system.
NB! It is not possible to bleed all air from the sys-tem. When the remaining air in the system evacu-ate through the tank, the oil level will drop. Check oil level after the first 5 hours of run time, and replenish if necessary.
Filling and air-bleedingEN NO Fylling og luftingNB: Use filler plug witout breathing on helm pump(s)! NB: Rattpumpene må ha tett påfyllingsplugg!
Version 1.0 2005Page 10
1 Connect the tubes, and be sure that the fittingsare tightened thoroughly.
2 Fill up the pump with oil, and make sure that it isfilled during the whole air bleeding process.
3 Turn the steering wheel back andforth a couple of times(approximately 1 1/2 turn to eachside), until the system is filled withoil. Remember to keep an eye onthe oil level in the pump.
4 Turn the steering wheel all the way to starboardend stop. Open starboard air bleeder. Use asmall hose on the niple, so that the oil can becollected in a tray / can / bottle. Turn thesteering wheel clockwise until the oil that ispushed out through the air bleeder nipple is freeof air. Remember to tighten the air bleeder.
5 Repeat point 4 at port side of the cylinder.Remember to check the oil level in the helmpump.
6. Repeat point 4 one more time at starboard sideto ensure that the system is ok.
7. Check oil level and turn the wheel rapidly backand forth to remove air that is stuck in pistonsand valves.
• If you are installing a steering with two steeringpositions, your should start by doing thisprocedure on the lowest pump, and this iscompleted, you tighten the non-breathing fillercap. Then you follow the same procedure withthe highest placed pump.
• If there is also an electro hydraulic pump for anautopilot this must be run a couple of times toeach side before ending the air bleeding of thelower pump.
NOTE ! You will not always be able to get outabsolutely all the air when air bleeding, but duringthe first couple of times you use it you must checkthe oil level in the pump, as time and usage willnormally let most of the remaining air come upthrough the pump.
1 Monter slangene og sjekk at alle tilkoblinger erskikkelig tiltrukket.
2 Fyll olje på rattpumpen, og pass på oljenivåetunder hele lufteprosessen.
3 Drei rattet frem og tilbake noenganger (ca 1 1/2 omdreining til hverside) til systemet er fylt med olje.Sjekk oljenivå i rattpumpen.
4 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpnestyrbord luftenippel. Bruk en slange påluftenippelen, slik at oljen som luftes ut kansamles i et kar e.l. (se skisse ovenfor)Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luftfra luftenippelen (kun ren olje) Stengluftenippelen.
5 Repeter pkt 4 på motsatt side. Husk å sjekkeoljenivået i rattpumpen.
6. Gjenta pkt 4 enda en gang på styrbord side for åvære sikker på at systemet er ok.
7. Kontroller oljenivået og drei rattet raskt frem ogtilbake for å fjerne luft som henger igjen istempler og ventiler.
• Ved installasjoner med to styreposisjoner børluftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.Etter å ha plugget påfyllingshullet med den tettepåfyllingspluggen, kan luftingen gjentas på denøverste rattpumpen.
• Er det installert en elektro-hydraulisk autopilotpumpe, må denne kjøres noen ganger i hverretning før man gjør ferdig luftingen av denlaveste rattpumpen.
PS ! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften isystemet. Med tid og bruk kan man oppleve at noemer luft kommer opp gjennom rattpumpen. Det erderfor viktig å holde øye med oljenivået i rattpumpenogså en stund etter at systemet er installert ogluftet.
Version 1.0 2005Page 10
1 Connect the tubes, and be sure that the fittingsare tightened thoroughly.
2 Fill up the pump with oil, and make sure that it isfilled during the whole air bleeding process.
3 Turn the steering wheel back andforth a couple of times(approximately 1 1/2 turn to eachside), until the system is filled withoil. Remember to keep an eye onthe oil level in the pump.
4 Turn the steering wheel all the way to starboardend stop. Open starboard air bleeder. Use asmall hose on the niple, so that the oil can becollected in a tray / can / bottle. Turn thesteering wheel clockwise until the oil that ispushed out through the air bleeder nipple is freeof air. Remember to tighten the air bleeder.
5 Repeat point 4 at port side of the cylinder.Remember to check the oil level in the helmpump.
6. Repeat point 4 one more time at starboard sideto ensure that the system is ok.
7. Check oil level and turn the wheel rapidly backand forth to remove air that is stuck in pistonsand valves.
• If you are installing a steering with two steeringpositions, your should start by doing thisprocedure on the lowest pump, and this iscompleted, you tighten the non-breathing fillercap. Then you follow the same procedure withthe highest placed pump.
• If there is also an electro hydraulic pump for anautopilot this must be run a couple of times toeach side before ending the air bleeding of thelower pump.
NOTE ! You will not always be able to get outabsolutely all the air when air bleeding, but duringthe first couple of times you use it you must checkthe oil level in the pump, as time and usage willnormally let most of the remaining air come upthrough the pump.
1 Monter slangene og sjekk at alle tilkoblinger erskikkelig tiltrukket.
2 Fyll olje på rattpumpen, og pass på oljenivåetunder hele lufteprosessen.
3 Drei rattet frem og tilbake noenganger (ca 1 1/2 omdreining til hverside) til systemet er fylt med olje.Sjekk oljenivå i rattpumpen.
4 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpnestyrbord luftenippel. Bruk en slange påluftenippelen, slik at oljen som luftes ut kansamles i et kar e.l. (se skisse ovenfor)Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luftfra luftenippelen (kun ren olje) Stengluftenippelen.
5 Repeter pkt 4 på motsatt side. Husk å sjekkeoljenivået i rattpumpen.
6. Gjenta pkt 4 enda en gang på styrbord side for åvære sikker på at systemet er ok.
7. Kontroller oljenivået og drei rattet raskt frem ogtilbake for å fjerne luft som henger igjen istempler og ventiler.
• Ved installasjoner med to styreposisjoner børluftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.Etter å ha plugget påfyllingshullet med den tettepåfyllingspluggen, kan luftingen gjentas på denøverste rattpumpen.
• Er det installert en elektro-hydraulisk autopilotpumpe, må denne kjøres noen ganger i hverretning før man gjør ferdig luftingen av denlaveste rattpumpen.
PS ! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften isystemet. Med tid og bruk kan man oppleve at noemer luft kommer opp gjennom rattpumpen. Det erderfor viktig å holde øye med oljenivået i rattpumpenogså en stund etter at systemet er installert ogluftet.
Version 1.0 2005Page 10
1 Connect the tubes, and be sure that the fittingsare tightened thoroughly.
2 Fill up the pump with oil, and make sure that it isfilled during the whole air bleeding process.
3 Turn the steering wheel back andforth a couple of times(approximately 1 1/2 turn to eachside), until the system is filled withoil. Remember to keep an eye onthe oil level in the pump.
4 Turn the steering wheel all the way to starboardend stop. Open starboard air bleeder. Use asmall hose on the niple, so that the oil can becollected in a tray / can / bottle. Turn thesteering wheel clockwise until the oil that ispushed out through the air bleeder nipple is freeof air. Remember to tighten the air bleeder.
5 Repeat point 4 at port side of the cylinder.Remember to check the oil level in the helmpump.
6. Repeat point 4 one more time at starboard sideto ensure that the system is ok.
7. Check oil level and turn the wheel rapidly backand forth to remove air that is stuck in pistonsand valves.
• If you are installing a steering with two steeringpositions, your should start by doing thisprocedure on the lowest pump, and this iscompleted, you tighten the non-breathing fillercap. Then you follow the same procedure withthe highest placed pump.
• If there is also an electro hydraulic pump for anautopilot this must be run a couple of times toeach side before ending the air bleeding of thelower pump.
NOTE ! You will not always be able to get outabsolutely all the air when air bleeding, but duringthe first couple of times you use it you must checkthe oil level in the pump, as time and usage willnormally let most of the remaining air come upthrough the pump.
1 Monter slangene og sjekk at alle tilkoblinger erskikkelig tiltrukket.
2 Fyll olje på rattpumpen, og pass på oljenivåetunder hele lufteprosessen.
3 Drei rattet frem og tilbake noenganger (ca 1 1/2 omdreining til hverside) til systemet er fylt med olje.Sjekk oljenivå i rattpumpen.
4 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpnestyrbord luftenippel. Bruk en slange påluftenippelen, slik at oljen som luftes ut kansamles i et kar e.l. (se skisse ovenfor)Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luftfra luftenippelen (kun ren olje) Stengluftenippelen.
5 Repeter pkt 4 på motsatt side. Husk å sjekkeoljenivået i rattpumpen.
6. Gjenta pkt 4 enda en gang på styrbord side for åvære sikker på at systemet er ok.
7. Kontroller oljenivået og drei rattet raskt frem ogtilbake for å fjerne luft som henger igjen istempler og ventiler.
• Ved installasjoner med to styreposisjoner børluftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.Etter å ha plugget påfyllingshullet med den tettepåfyllingspluggen, kan luftingen gjentas på denøverste rattpumpen.
• Er det installert en elektro-hydraulisk autopilotpumpe, må denne kjøres noen ganger i hverretning før man gjør ferdig luftingen av denlaveste rattpumpen.
PS ! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften isystemet. Med tid og bruk kan man oppleve at noemer luft kommer opp gjennom rattpumpen. Det erderfor viktig å holde øye med oljenivået i rattpumpenogså en stund etter at systemet er installert ogluftet.
Page 19 Version 1.0.4 2018
Maintenance
Every 6th month:- Check hoses / connections for leakages.- Check hoses for damage (caused by sharp
edges, hot surfaces etc).- Check that all bolts are tightened and secure.- Ensure that bearings and joints are greased
and free to rotate / move properly.- SP60, SP90 and JR1.100 cylinders have a
nipple to grease the mounting bracket. Fill up with new marine grease.
Every 500 hours:- Check DC motor brushes for wear. Replace brushes when shorter than 8mm mea-
sured from the groove in the brush.
After 1st year / Every 2000 hours or 3rd year:- The hydraulic oil and filter should be replaced
after the first year, and then every third year.
For service parts and further support, please con-tact your Side-Power Steering System dealer.
EN NO Vedlikehold
Hver 6.måned:- Sjekk slanger og koblinger for lekkasje.- Sjekk slanger for skader fra varme, skarpe
kanter osv.- Sjekk at alle bolter er tiltrukket og sikret.- Sjekk at alle opplagringer, ledd og foringer er
smurt og kan beveges fritt uten å knipe eller sette seg.
- SP60, SP90 og JR1.100 sylindere har smøre-nipler på festefoten. Press inn vannfast fett.
Hver 500. time:- Sjekk DC motorens børster for slitasje. Bytt børstene dersom lengden på børstene er
under 8mm målt fra sporet i børsten.
Etter 1. år / Hver 2000. time eller hvert 3. år: - Olje og filter bør byttes etter første års bruk.
Etter dette bør man bytte olje og filter hvert tredje år.
For servicedeler og veiledning, vennligst kontakt din Side-Power Steering System forhandler.
Page 15 Version 1.2 2012
Maintenance
Every 6th month:- Check hoses / connections for leakages.- Check hoses for damage (caused by sharp
edges, hot surfaces etc).- Check that all bolts are tightened and secure.- Ensure that bearings and joints are greased
and free to rotate / move properly.- SP60, SP90 and JR1.100 cylinders have a
nipple to grease the mounting bracket. Fill up with new marine grease.
Every 500 hours:- Check DC motor brushes for wear. Replace brushes when shorter than 8mm mea-
sured from the groove in the brush.
After 1st year / Every 2000 hours or 3rd year:- The hydraulic oil and filter should be replaced
after the first year, and then every third year.
For service parts and further support, please con-tact your Side-Power Steering System dealer.
EN NO Vedlikehold
Hver 6.måned:- Sjekk slanger og koblinger for lekkasje.- Sjekk slanger for skader fra varme, skarpe
kanter osv.- Sjekk at alle bolter er tiltrukket og sikret.- Sjekk at alle opplagringer, ledd og foringer er
smurt og kan beveges fritt uten å knipe eller sette seg.
- SP60, SP90 og JR1.100 sylindere har smøre-nipler på festefoten. Press inn vannfast fett.
Hver 500. time:- Sjekk DC motorens børster for slitasje. Bytt børstene dersom lengden på børstene er
under 8mm målt fra sporet i børsten.
Etter 1. år / Hver 2000. time eller hvert 3. år: - Olje og filter bør byttes etter første års bruk.
Etter dette bør man bytte olje og filter hvert tredje år.
For servicedeler og veiledning, vennligst kontakt din Side-Power Steering System forhandler.
Min. 8mm
Brush kit, part no. 74369
Brush spring kit, part no. 74368
Version 1.0.4 2018Page 20
Warranty Statement
1. The equipment manufactured by Sleipner Motor AS (The “Warrantor”) is warranted to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service.2. This Warranty is in effect for of two years (Leisure Use) or one year (Commercial use) from the date of purchase by the user. Proof of purchase must be included, to establish that it is inside the warranty period.3. This Warranty is transferable and covers the product for the specified time period. 4. In case any part of the equipment proves to be defective, other than those parts excluded in paragraph 5 below, the owner should do the following: (a) Prepare a detailed written statement of the nature and circumstances of the defect, to the best of the Owner’s knowledge, including the date of purchase, the place of purchase, the name and address of the installer, and the Purchaser’s name, address and telephone number; (b) The Owner should return the defective part or unit along with the statement referenced in the preceding paragraph to the warrantor, Sleipner Motor AS or an authorized Service Centre, postage/shipping prepaid and at the expense of the Purchaser; (c) If upon the Warrantor’s or Authorized Service Centre’s examination, the defect is determined to result from defective material or workmanship, the equipment will be repaired or replaced at the Warrantor’s option without charge, and returned to the Purchaser at the Warrantor’s expense; (d) no refund of the purchase price will be granted to the Purchaser, unless the Warrantor is unable to remedy the defect after having a reasonable number of opportunities to do so. Prior to refund of the purchase price, Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complied with and that the defect remains; (e) warranty service shall be performed only by the Warrantor, or an authorized Service Centre, and any attempt to remedy the defect by anyone else shall render this warranty void.5. There shall be no warranty for defects or damages caused by faulty installation or hook-up, abuse or misuse of the equipment including exposure to excessive heat, salt or fresh water spray, or water immersion except for equipment specifically designed as waterproof. 6. No other express warranty is hereby given and there are no warranties which extend beyond those described in section 4 above. This Warranty is expressly in lieu of any other expressed or implied warranties, including any implied warranty of merchantability, fitness for the ordinary purposes for which such goods are used, or fitness for a particular purpose, and any other obligations on the part of the Warrantor or its employees and representatives.7. There shall be no responsibility or liability whatsoever on the part of the Warrantor or its employees and representatives for injury to any person or persons, or damage to property, loss of income or profit, or any other consequential or resulting damage or cost which may be claimed to have been incurred through the use or sale of the equipment, including any possible failure or malfunction of the equipment, or part thereof.8. The Warrantor assumes no liability for incidental or consequential damages of any kind including damages arising from collision with other vessels or objects.9. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from country to country.
Page 21 Version 1.0.4 2018
Version 1.0.4 2018Page 22
Page 23 Version 1.0.4 2018
Version 1.0.4 2018Page 24
Worldwide sales and service
www.side-power.com
SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway
The information given in the document was correct at the time it was published. However, Sleipner Motor AS can not accept liability for any inaccuracies or omissions it may contain. Continuous product improvement may change the product specifications without notice. Therefore, Sleipner Motor AS can not accept liability for any possi-ble differences between product and document.