24
HYDRAULIC STEERING SYSTEMS Power steering PS600 v1.0.4 Installation and User manual Made in Norway © Sleipner Motor AS 2018 SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway www.side-power.com

HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 1 Version 1.0.4 2018

Page 1 Version 1.2 2012

HYDRAULICSTEERING SYSTEMS

Power steeringPS600

Installationand

User manual

HYDRAULICSTEERING SYSTEMS

Power steeringPS600

v1.0.4

Installationand

User manual

Mad

e in

Nor

way

© Sleipner Motor AS 2018

SLEIPNER MOTOR ASP.O. Box 519N-1612 FredrikstadNorwaywww.side-power.com

Page 2: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 2

System description.................................. 3

Helm pump dimensions........................... 4

Helm pump installation, Semi recessed pump............................ 6

Helm pump installation, External fit pump.................................. 7

Helm pump installation, Tilt pump............................................. 8

Rudder cylinder installation..................... 9

Installation precautions........................... 11

Hose installation.................................... 11

Hydraulic system drawing....................... 12

Electrical system drawing....................... 13

Valve control unit.................................... 15

Electrical control box............................... 15

Measurements....................................... 17

Filling and air-bleeding............................ 18

Maintenance.......................................... 19

ContentsEN NO

Before you start installing your Side-Power hydraulic steering kit, please read this installation manual thoroughly.Sleipner Motor AS will not take any responsibility for products that are not installed in accordance with the instructions given in this installation manual.

Systembeskrivelse................................ 3

Dimensjoner, rattpumpe...........................4

Installasjon av rattpumpe, Pumpe med flens.................................. 6

Installasjon av rattpumpe, Frontmontert pumpe............................. 7

Installasjon av rattpumpe, Tilt pumpe............................................ 8

Installasjon av styresylinder.....................9

Viktig for installasjonen........................... 11

Installasjon av slanger............................. 11

Hydraulisk systemtegning....................... 12

Elektrisk systemtegning......................... 13

Ventilkontrollenhet.................................. 15

Elektrisk kontrollboks.............................. 15

Målskisser............................................... 17

Fylling og lufting av systemet.................. 18

Vedlikehold.............................................. 19

Les denne manualen nøye før du begynner å installere Side- Power / Sleipner Motor hydraulisk styre-system.Sleipner Motor AS tar inget ansvar for produkter som ikke er installert i henhold til instruksjonene som er gitt i denne installasjonsmanualen.

Innhold

All Side-Power steering products complies with the Directive 2013/53/EU

Alle Side-Powe styreprodukter er i henhold til Directive 2013/53/EU

Page 3: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 3 Version 1.0.4 2018

The power steering system includes the following main components:

1) Hydraulic power unit consists of electric mo-tor, hydraulic pump, oil filter, valve system and oil reservoir.

2) Electronic control unit handling signals from joy-stick, autopilot and rudder stop switches. Output signals from the control box controls starboard and port directional valves and the motor starter relay.

3) Rudder end stop switches.

4) Helm pump

5) Rudder cylinder(s)

6) Joystick, one or two

7) Autopilot

The system will switch off the electro motor 30 sec after the last signal from joystick/autopilot

System descriptionEN NO SystembeskrivelseServostyringssystemet består av følgende hoved-komponenter:

1) Servoaggregat med elektromotor, hydraulikk-pumpe, oljefilter, ventilblokk og oljetank.

2) Elektronisk kontrollenhet som behandler sig-naler fra joystick, autopilot og rorindikator. Signaler fra kontrollenheten styrer retningsventiler og elek-tromotorens starterrele.

3) Endestoppbrytere

4) Rattpumpe

5) Styresylinder(e)

6) Joystick, en eller to7) Autopilot

Systemet har en timerfunksjon som vil stoppe elektromotoren 30 sekunder etter siste styreimpuls fra stikke eller autopilot

Page 3 Version 1.2 2012

The power steering system includes the following main components:

1) Hydraulic power unit consists of electric mo-tor, hydraulic pump, oil filter, valve system and oil reservoir.

2) Electronic control unit handling signals from joy-stick, autopilot and rudder stop switches. Output signals from the control box controls starboard and port directional valves and the motor starter relay.

3) Rudder end stop switches.

4) Helm pump

5) Rudder cylinder(s)

6) Joystick, one or two

7) Autopilot

The system will switch off the electro motor 30 sec after the last signal from joystick/autopilot

System descriptionEN NO SystembeskrivelseServostyringssystemet består av følgende hoved-komponenter:

1) Servoaggregat med elektromotor, hydraulikk-pumpe, oljefilter, ventilblokk og oljetank.

2) Elektronisk kontrollenhet som behandler sig-naler fra joystick, autopilot og rorindikator. Signaler fra kontrollenheten styrer retningsventiler og elek-tromotorens starterrele.

3) Endestoppbrytere

4) Rattpumpe

5) Styresylinder(e)

6) Joystick, en eller to7) Autopilot

Systemet har en timerfunksjon som vil stoppe elektromotoren 30 sekunder etter siste styreimpuls fra stikke eller autopilot

1

2

3

4

5

6 7

Page 4: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 4

Helm pump dimensions26 / 35 / 43 / 70 ccm

EN NO Dimensjoner, Rattpumpe26 / 35 / 43 / 70 ccm

Version 1.0 2005Page 4

# 72061# 72062# 72063

# 72067# 72068# 72069

# 72064# 72065# 72066

# 72061: 26ccm# 72062: 35ccm# 72063: 43ccm

# 72067: 26ccm# 72068: 35ccm# 72069: 43ccm

Page 5: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 5 Version 1.0.4 2018

#72070

B ( 1 : 1,5 )

A4DIN 931-1 - M8 x 35 DIN 931-1 - M8 x 35

18

Messing SM-10755617Steel, Mild DIN 7985 (Z) -

M5x6-Z16

A4DIN 912 - M8 x 1210 1220 125MessingBlindplugg 7508802-00-010-14124MessingBlindplugg 75088SM-10755323Stainless Steel

SM-10755212

Aluminium SM-10755111

Parts ListMATERIALTITLESTOCK NODRAWING NOQTIT

B

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A A

B B

C C

D D

E E

F F

72070

10.07.2014

1

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

Elvira Material Type Drawing nr

SM-107557.iam Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

TitleRattpumpe med flens / 70 ccm

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA23,394 kg 1 : 1,5

Weight

NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8

212

102 63 47

59

136

Ø C

ut-o

ut (

utkj

ærin

g)

120c-c

90

150,

5

82

120

Filler Cap(Påfyllingsplugg)

Optional VerticalPressure Port

Optional VerticalPressure Port

47

Key(Kile)

12

0

136

Ø

Upper Drain Port(Øvre Drenport)

Lower Drain Port(Nedre Drenport)

HorizontalPressure Port

HorizontalPressure Port

17Ø

2 °

1

2

7

4

5

3 5

8

6

150,5

99111

B ( 1 : 1,5 )

A4DIN 931-1 - M8 x 35 DIN 931-1 - M8 x 35

18

Messing SM-10755617Steel, Mild DIN 7985 (Z) -

M5x6-Z16

A4DIN 912 - M8 x 1210 1220 125MessingBlindplugg 7508802-00-010-14124MessingBlindplugg 75088SM-10755323Stainless Steel

SM-10755212

Aluminium SM-10755111

Parts ListMATERIALTITLESTOCK NODRAWING NOQTIT

B

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A A

B B

C C

D D

E E

F F

72070

10.07.2014

1

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

Elvira Material Type Drawing nr

SM-107557.iam Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

TitleRattpumpe med flens / 70 ccm

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA23,394 kg 1 : 1,5

Weight

NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8

212

102 63 47

59

136

Ø C

ut-o

ut (

utkj

ærin

g)

120c-c

90

150,

5

82

120

Filler Cap(Påfyllingsplugg)

Optional VerticalPressure Port

Optional VerticalPressure Port

47

Key(Kile)

12

0

136

Ø

Upper Drain Port(Øvre Drenport)

Lower Drain Port(Nedre Drenport)

HorizontalPressure Port

HorizontalPressure Port

17Ø

2 °

1

2

7

4

5

3 5

8

6

150,5

99111

B ( 1 : 1,5 )

A4DIN 931-1 - M8 x 35 DIN 931-1 - M8 x 35

18

Messing SM-10755617Steel, Mild DIN 7985 (Z) -

M5x6-Z16

A4DIN 912 - M8 x 1210 1220 125MessingBlindplugg 7508802-00-010-14124MessingBlindplugg 75088SM-10755323Stainless Steel

SM-10755212

Aluminium SM-10755111

Parts ListMATERIALTITLESTOCK NODRAWING NOQTIT

B

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A A

B B

C C

D D

E E

F F

72070

10.07.2014

1

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

Elvira Material Type Drawing nr

SM-107557.iam Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

TitleRattpumpe med flens / 70 ccm

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA23,394 kg 1 : 1,5

Weight

NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8

212

102 63 47

59

136

Ø C

ut-o

ut (

utkj

ærin

g)

120c-c

90

150,

5

82

120

Filler Cap(Påfyllingsplugg)

Optional VerticalPressure Port

Optional VerticalPressure Port

47

Key(Kile)

12

0

136

Ø

Upper Drain Port(Øvre Drenport)

Lower Drain Port(Nedre Drenport)

HorizontalPressure Port

HorizontalPressure Port

17Ø

2 °

1

2

7

4

5

3 5

8

6

150,5

99111

(1/4”) (3/8”)(3/8”)

(3/8”)

(3/8”)

Page 6: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 6

- Check that there is enough room so that the pump housing, steering wheel and hoses will not interfere with cables, wires or other components (See helm pump dimensions)

- Cut out the main hole,Ø121 mm (70ccm: Ø135 mm), and drill four 7 mm (5/16”) screw holes in accordance with the dimension drawing on page 5 (26-43ccm: 96 x 96 mm, 70ccm: 120x 120 mm).

- Use 4 pcs 6 mm (1/4”) countersink head bolts with big washers and lock nuts to fasten the helm pump.

- Apply a thin layer of grease on the helm pump shaft before you fit the steering wheel.

Helm pump installation- Semi recessed pump

EN NO

- Pass på at det er nok plass, slik at pumpehus, rattet og slangene ikke kommer i konflikt med kabler, ledninger eller andre komponenter. (Se målskisse for rattpumpe)

- Skjær ut senterhullet på Ø121mm (70ccm: Ø135 mm)og bor de fire 7mm festehullene i følge målskissen på side 5 (26-43ccm: 96 x 96 mm, 70ccm: 120x 120 mm).

- Fest rattpumpen med 4 stk 6mm skruer med forsenket hode.

- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattet monteres.

Installasjon av rattpumpe- Pumpe med flens

Page 5 Version 1.0 2005

- Start by finding a good location to install thehelm pump. Check that there is enough room sothat the helm pump, steering wheel and hoseswill not interfere with cables, wires or othercomponents (See helm pump dimensions)

- Cut out the main hole (Ø121 mm), and drill four7 mm (5/16”) screw holes in accordance with thedimension drawing on page 5 (96 x 96 mm).

- Use 4 pcs 6 mm (1/4”) countersink head boltswith big washers and lock nuts to fasten thehelm pump.

- Apply a thin layer of grease on the helm pumpshaft before you fit the steering wheel.

- Install the 2 pcs 1/4”BSP, 10mm compressionfittings to the helm pump pressure port (horizon-tal or vertical hose connection) .

- Begynn med å bestemme plassering avrattpumpen. Pass på at det er nok plass bak,slik at rattpumpen, rattet og slangene ikkekommer i konflikt med kabler, ledninger ellerandre komponenter. (Se målskisse forrattpumpe)

- Skjær ut senterhullet på Ø121mm og bor de fire7mm festehullene i følge målskissen på side 5(96 x 96 mm).

- Fest rattpumpen med 4 stk 6mm skruer medforsenket hode.

- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel førrattet monteres.

- Monter de to medfølgende 10mm ansatsniplene(med 1/4” BSP gjenger) bak på rattpumpen.(horisontal eller vertikal montering)

Page 7: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 7 Version 1.0.4 2018

- Check that there is enough room so that the pump housing, steering wheel and hoses will not interfere with cables, wires or other components (See helm pump dimensions)

- Cut out the main hole (Ø90 mm), and drill the four 7 mm (5/16”) screw holes in accordance with the dimension drawing on page 5 (72 x 72 mm).

- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and locknuts to fasten the helm pump.

- Apply a thin layer of grease on the helm pump shaft before you fit the steering wheel.

Helm pump installation- External fit pump

EN NO

- Pass på at det er nok plass, slik at pumpehus, rattet og slangene ikke kommer i konflikt med kabler, ledninger eller andre komponenter. (Se målskisse for rattpumpe)

- Skjær ut senterhullet på Ø90 mm og bor de fire 7 mm festehullene i følge målskissen på side 5 (72 x 72 mm).

- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene på rattpumpen.

- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattet monteres.

Installasjon av rattpumpe- Frontmontert pumpe

Version 1.0 2005Page 6

- Start by finding a good location to install thehelm pump. Check that there is enough room sothat the helm pump, steering wheel and hoseswill not interfere with cables, wires or othercomponents (See helm pump dimensions)

- Cut out the main hole (Ø90 mm), and drill thefour 7 mm (5/16”) screw holes in accordancewith the dimension drawing on page 5 (72 x 72mm).

- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and lock-nuts to fasten the helm pump.

- Apply a thin layer of grease on the helm pumpshaft before you fit the steering wheel.

- Install the 2 pcs 1/4”BSP, 10mm compressionfittings to the helm pump pressure port.

- Begynn med å bestemme plassering avrattpumpen. Pass på at det er nok plass bak,slik at rattpumpen, rattet og slangene ikkekommer i konflikt med kabler, ledninger ellerandre komponenter. (Se målskisse forrattpumpe)

- Skjær ut senterhullet på Ø90 mm og bor de fire7 mm festehullene i følge målskissen på side 5(72 x 72 mm).

- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene pårattpumpen.

- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel førrattet monteres.

- Monter de to medfølgende 10mm ansatsniplene(med 1/4” BSP gjenger) bak på rattpumpen.

Page 8: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 8

- Check that there is enough room so that the pump housing, steering wheel and hoses will not interfere with cables, wires or other components (See helm pump dimensions)

- Cut out the main hole (Ø121 mm), and drill the four 7 mm (5/16”) screw holes in accordance with the dimension drawing on page 5 (96 x 96 mm).

- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and locknuts to fasten the helm pump.

- Apply a thin layer of grease on the helm pump shaft before you fit the steering wheel.

Helm pump installation- Tilt pump

EN NO

- Pass på at det er nok plass, slik at pumpehus, rattet og slangene ikke kommer i konflikt med kabler, ledninger eller andre komponenter. (Se målskisse for rattpumpe)

- Skjær ut senterhullet på Ø121mm og bor de fire 7mm festehullene i følge målskissen på side 5 (96 x 96 mm).

- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene på rattpumpen.

- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattet monteres.

Installasjon av rattpumpe- Tilt pumpe

Page 7 Version 1.0 2005

- Start by finding a good location to install the helmpump. Check that there is enough room so that thehelm pump, steering wheel and hoses will notinterfere with cables, wires or other components(See helm pump dimensions)

- Cut out the main hole (Ø121 mm), and drill the four7 mm (5/16”) screw holes in accordance with thedimension drawing on page 5 (96 x 96 mm).

- Use the 4 pcs 6 mm bolts, washers and locknutsto fasten the helm pump.

- Apply a thin layer of grease on the helm pumpshaft before you fit the steering wheel.

- Install the 2 pcs 1/4”BSP, 10mm compressionfittings to the helm pump pressure port (horizontalor vertical hose connection) .

- Begynn med å bestemme plassering avrattpumpen. Pass på at det er nok plass bak, slikat rattpumpen, rattet og slangene ikke kommer ikonflikt med kabler, ledninger eller andrekomponenter. (Se målskisse for rattpumpe)

- Skjær ut senterhullet på Ø121mm og bor de fire7mm festehullene i følge målskissen på side 5 (96x 96 mm).

- Fest rattpumpen med de 4 stk 6mm boltene pårattpumpen.

- Smør litt olje på rattpumpens styreaksel før rattetmonteres.

- Monter de to medfølgende 10mm ansatsniplene(med 1/4” BSP gjenger) bak på rattpumpen.

Page 9: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 9 Version 1.0.4 2018

Rudder Cylinderinstallation

EN NO

- The cylinder must be mounted on a strong, rigid surface, either directly to the hull, or on a bracket.

- The cylinder should be angled parallel to the transom (or to the tie bar on dual rudder installa-tions), when rudder is in one of the end positions (full turn over).

- The cylinder must be installed in a position where the stroke will be the same in both directions (see dimensions given above).

- Secure the cylinder mounting bracket with four bolts. Use thru bolts with locknuts if possible.

- It is important that the cylinder mounting bracket is installed 90 degrees to the tiller arm, when rudder is in centre position, to avoid the cylinder from bending on the bracket at full turn over.

- Connect the cylinder eye to the tiller arm. Use correct bolt dimensions.

- Tighten the bolts.

- For extra safety, install tiller arm stops to prevent the rudder from moving more than 41,5 degrees even if the steering fails.

- The piston rod must be covered if grinding, moulding or mechanical work is taking place nearby.

Installasjon avstyresylinder

- Sylinderen må monteres på en solid / stiv flate, enten direkte på et skott eller på en brakett.

- Sylinderen skal vinkles parallelt med hekken på båten (eller parallellstaget mellom to ror), når roret er i endestopp posisjon (fullt rattutslag).

- Sylinderen må monteres slik at den får samme utslag i begge retninger. Se målskissen ovenfor

- Bolt fast sylinderens festebrakett med 4 gjen-nomgående bolter med låsemutter dersom det er mulig.

- Det er viktig at sylinderens feste / fot er vinklet 90 grader i forhold til rorarmen når roret står i midtstilling, for å hindre at sylinderen bryter på braketten ved fullt utslag.

- Øyet på sylinderstangen boltes fast til rorarmen. Bruk riktig boltdimensjon.

- Trekk til alle bolter / muttere.

- Rorstoppere bør monteres for ekstra sikkerhet.

- Stempelstangen må tildekkes dersom det foregår plaststøping eller mekaniske arbeider i nærheten.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A A

B B

C C

D D

E E

F F

15.07.2014

1

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

R. Grindland Material Type Drawing nr

SM-107589Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA2N/A

Weight

41,50° 41,50°

I max

N OL

M

J

K

P

41,5 ° 41,5 °

Art.nr Cylinder Volumecm³

Max Rudder torque

Max pressure

Hose diameter

Portdimensions I

maxJ

KCylinder

strokeL M N O P

71140 SP155 345 130 Kgm 50 bar 1/2" 1/4" 165 492 200 14 392 20 57 150

71220 SP250 565 250 Kgm 50 bar 1/2" 3/8" 175 520 200 16 350 25 75 150

71500 SP500 1170 500 Kgm 50 bar 1/2" M22x1,5 236 600 200 20 420 25 100 150

All measurements are in mm.

Cylinder Recommended turns with helm size:

Art.nr 26cm3 35m3 43m3 70cm3

71140 - - 8,0 4,9

71220 - - - 8,1

71500 - - - 16,7

Recommended

Page 10: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 10

- The cylinder must be mounted on a strong, rigid surface, either directly to the hull, or on a bracket. - The cylinder should be angled parallel to the transom (or to the tie bar on dual rudder installations), when

rudder is in one of the end positions (full turn over). - The cylinder must be installed in a position where the stroke will be the same in both directions (see dimen-

sions given above). - Secure the cylinder mounting bracket with four bolts and 4 guide pins. Use thru bolts with locknuts if possi-

ble. - It is important that the cylinder mounting bracket is installed 90 degrees to the tiller arm, when rudder is in

centre position, to avoid the cylinder from bending on the bracket at full turn over. - Connect the cylinder eye to the tiller arm. Use correct bolt dimensions.- Thighten the bolts.- For extra safety, install tiller arm stops to prevent the rudder from moving more than 41,5 degrees even if

the steering fails.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A

B

C

D

E

F

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

Material Type Drawing nr

Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASWeight

8032-305-9-20

14.01.2015

1

R. Grindland 02-01-140-1528032-305

A225.562 kg 1 : 3

Stroke 305mm

Stroke 305mm242 678

75

177 20

Ø25,00

Footprint

170

105

80

145

110

40

41

6 x 12,50

4 x Guidepins

12,00 H7

418

6 x G 1/

2-14

34

Buypass valve

Figure 4

A ( 1,33 : 1 )

A

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A A

B B

C C

D D

E E

F F

15.07.2014

1

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

R. Grindland Material Type Drawing nr

SM-107577Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA2N/A

Weight

Høyde senter: 75mmTotal høyde: 137mm

137

75

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A A

B B

C C

D D

E E

F F

15.07.2014

1

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

R. Grindland Material Type Drawing nr

SM-107577Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA2N/A 1 : 2

Weight

41,50° 41,50°

I max

N

M

K

P

L

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A A

B B

C C

D D

E E

F F

140312

15.07.2014

1

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

R. Grindland Material Type

CC 333GDrawing nr

02-01-120-119Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

TitleFoot bracket bace

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA23.287 kg

Weight

NS-ISO 2768-1Over t.o.m. f m c v0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8

Fotavtrykk!!12,50

6 x

170

145

110

105

80

41

40

Styrepinner: 4 x 12,00 -12,00 DEEP

110

Styrepinner: 4 x Ø12

6 x Ø12,5

145

170

4140

80105

Fotavtryck

41,5 ° 41,5 °

J

Rod-end w/bearing

11

22

33

44

55

66

77

88

AA

BB

CC

DD

EE

FF

73054

01.12.2014

1

Designed by

Date

1 / 1 Edition

Sheet

R. Grindland

Material Type

C35N/1.0501

Draw

ing nr

Copyright

All rights reserved

Part nrSize

Scale

TitleRod end spherical Ø

20

ToleranceN

S-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASA2

0.482 kg

Weight SIKB 20 F

NS-ISO 2768-1Over t.o.m

. f m c v

0,5 3 ±0,05 ±0,1 ±0,2 -3 6 ±0,05 ±0,1 ±0,3 ±0,56 30 ±0,1 ±0,2 ±0,5 ±130 120 ±0,15 ±0,3 ±0,8 ±1,5120 400 ±0,2 ±0,5 ±1,2 ±2,5400 1000 ±0,3 ±0,8 ±2 ±41000 2000 ±0,5 ±1,2 ±3 ±62000 4000 - ±2 ±4 ±8

Cylinder Recommended turns on helm size:Art.nr 43m³ 70cm³

6525-200-xx 13,1 8,1

6530-200-xx 12,1 7,5

8032-200-xx - 12,0

9032-200-xx - 16,0

Anbefalt

Series Art.nr Volumecm³

Max Rudder torque

Max pressure

Hose diameter*

Imax

J KCylinder

stroke

LRod-end M N P

Ø B

70 6525-200-7-10 565 290 70 1/2" 148 645 200 ø16 21 545 25 150

6525-200-7-11 565 290 70 1/2" 148 657 200 ø20 25 557 25 150

9032-200-7-10 1111 490 60 1/2" 135 656 200 ø20 25 556 32 15090 6530-200-9-10 522 350 90 1/2" 148 656 200 ø20 25 556 30 150

8032-200-9-10 844 560 90 1/2" 137 674 200 ø25 20 574 32 150

9032-200-9-10 1111 740 90 1/2" 135 674 200 ø25 20 574 32 150

All measurements in mm.* Hoses / pipes must be sized depending on the installation and if the system will be operated by steering helm.Available in various stroke lengths and with relief valve or bypass valve. Contact us for more information. Port Dimension: 1/2 ”BSP.

Heavy Duty Rudder Cylinder installation

Page 11: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 11 Version 1.0.4 2018

1) Install the system according to schematics and dimension table on page 10.

2) Clean, and plug hoses pipes and fittings before the installation.

3) Make sure to avoid tight bends - follow require-ments from the hose manufacturer.

4) Hoses and pipes must be clamped/fastened properly to avoid vibrations, mechanical wear or chaffing

5) The cylinder hoses have to be routed against the foot end of the cylinder. This is important in order to reduce hose movement during opera-tion.

Hose installationEN NO Installasjon av slanger

1) Systemet kobles i henhold til skjema og dimens-jonstabell side 10.

2) Rengjør og plugg alle slanger, rør og fittings før montering.

3) Unngå skarpe bend - følg slangeleverandørens anbefalinger. Unngå at slanger og rør ligger mot skarpe hjørner/kanter

4) Slanger og rør må klamres/stripses tilstrekkelig for å forhindre vibrasjoner og mekanisk slitasje.

5) Sylinder slangene skal ligge i retning mot fotlageret. Dette er viktig for å få minst mulig bevegelse på slangene

- All hydraulic components must be installed in a clean environment. All hose/pipe ends and connection points should be sealed during the installation.

-Mount the hydraulic power unit in the desired location using the four mounting holes in the base of the unit. Make sure that it is sufficient room for oil filling, hose connections and electri-cal connections. The DC motor are fan cooled, and a free room of 100mm above fan cover are advised for proper cooling and service access

.Note! The DC power unit may be hot during

operation. The unit have to be located in a vented area.

- Use hydraulic oil ISO-VG15 (DIN51524-3 HVLP specifications).

- Keep all hoses/pipes and looms clear from sharp edges and hot surfaces.

- Hoses/pipes and looms must be clamped/fas-tened properly to avoid vibrations, mechanical wear or chaffing.

Important installation precautions

EN NO Viktig for installasjonen

- Alle hydrauliske komponenter må installeres i rene omgivelser. Alle slanger/rør og tilkobling-spunkter må tettes for å forhindre forurensning i systemet under installasjonen.

- Monter hydraulikk aggregatet på et egnet sted ved hjelp av de 4 festehullene aggregat labbene. Sjekk at det er nok plass rundt aggregatet for på-fylling, slange tilkoblinger og elektriske koblinger. DC motoren er viftekjølt, og vi anbefaler fritt område på 100mm over motoren for tilstrekkelig kjøling.

NB! Hydraulikk aggregatet/DC motoren blir varm under drift, og må plasseres i et ventilert område.

- Bruk hydraulikk olje ISO-VG15 (DIN51524-3 HVLP spesifikasjoner).

- Pass på at slanger/rør ikke hviler mot skarpe kanter eller varme overflater.

- Slanger/rør og kabler må klamres/stripses til-strekkelig for å forhindre vibrasjoner og mekanisk slitasje.

Page 12: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 12

Cop

yrig

htal

l RIG

HTS

rese

rved

Sle

ipne

r Mot

or A

S

Sle

ipne

r M

otor

AS

P.O

. Box

519

N-1

612

Fred

rikst

adTe

l: +4

7 69

30

00 6

0

PREFITTED POWERPACK

Page 13: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 13 Version 1.0.4 2018

Cop

yright

all R

IGH

TS re

serv

ed S

leip

ner M

otor

AS

Sle

ipne

r M

otor

AS

P.O

. Box

519

N-1

612

Fred

rikst

adTe

l: +4

7 69

30

00 6

0

PRT

STB

PRT output

STB output

PRT

STB

PRT output

PRT output

STB output

STB output

PRT output

STB output

Rev A

Page 14: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 14

Cop

yright

all R

IGH

TS re

serv

ed S

leip

ner M

otor

AS

Sle

ipne

r M

otor

AS

P.O

. Box

519

N-1

612

Fred

rikst

adTe

l: +4

7 69

30

00 6

0

PRT

STB

PRT output

STB output

PRT

STB

PRT output

PRT output

STB output

STB output

PRT output

STB output

Rev B

Page 15: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 15 Version 1.0.4 2018

Version 1.2 2012Page 12

74362Art #

SIDE - POWER

DRAWING

SV-009-EL-051DRAWN BY

SV

REVISED DATE

0PAGE

1 OF 1

TITLE

PS600 Valve Control UnitREVISION

0

DRAWN DATE

0APPROVED BY APPROVED DATE

0

Sleipner Motor ASP.O. Box 519

N-1612 FredrikstadNorway

Tel: +47 69 30 00 60

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

K1 K2 K3

B+

AP STBD

AP PORT

A1 A1

A2 A2

A1

A2

14

13

13

12

1411

2122

24

JS1 STBD

JS2 STBD

JS1 PORT

B-

JS2 PORT

VALVE STBD +

VALVE PORT +

LIMIT STBD 1

LIMIT PORT 1

LIMIT STBD 2

LIMIT PORT 2

VALVE STBD -

VALVE PORT -

14

K2

K3

X1.2

X1.5

X1.3

X1.6

X1.15

X1.4

X1.1

X1.16

X1.7

X1.8

X1.9

X1.10

X1.11

X1.12

X1.13

X1.14

K1

X2.4

X2.3

X1.20

X1.21

K6

15 18

X2.1

K6A2

A1B1

X2.2

PUMP CONTROLSUPPLY

PUMP CONTROLRELAYAP +

JS1 +

JS2 +

X1.17

X1.18

X1.19

K4 K5

K4 K5

A1 A1

A2A2

12 12

11 11

Valve control unit NO Ventilkontrollenhet

Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

B

C

D

Designed by

Date

1 / 1 EditionSheet

Material Type

Drawing nr

Copyright All rights reserved

Part nr

SizeScale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASWeight

74350/51/52

01.03.2012

A

torea

02-04-020-111

Assembly

A325,500 kg

PS600 Power Steering

480,

0020

0,00

270,00224,00

405,00378,00

395,00

- +

AB

Tx

Px

Test point

EN

K1 RED - signal input from joystick

K2 YELLOW - Starboard valve output

K3 YELLOW - Port valve output

K4 YELLOW - Limit switch starboard

K5 YELLOW - Limit switch port

K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec

1 Autopilot, Starboard

2 Joystick 1, Starboard

3 Joystick 2, Starboard

4 Autopilot, Port

5 Joystick 1, Port

6 Joystick 2, Port

7 Valve, Starboard +

8 Valve, Port +

9 Limit Starboard 1

10 Limit Port 1

11 Limit Starboard 2

12 Limit Port 2

13 Valve, Starboard -

14 Valve, Port -

15 Battery -

16 Battery + 24V DC

17 Autopilot +

18 Joystick 1 +

19 Joystick 2 +

20 Pump Control Supply

21 Pump Control Relay

Power LED

Version 1.2 2012Page 12

74362Art #

SIDE - POWER

DRAWING

SV-009-EL-051DRAWN BY

SV

REVISED DATE

0PAGE

1 OF 1

TITLE

PS600 Valve Control UnitREVISION

0

DRAWN DATE

0APPROVED BY APPROVED DATE

0

Sleipner Motor ASP.O. Box 519

N-1612 FredrikstadNorway

Tel: +47 69 30 00 60

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

K1 K2 K3

B+

AP STBD

AP PORT

A1 A1

A2 A2

A1

A2

14

13

13

12

1411

2122

24

JS1 STBD

JS2 STBD

JS1 PORT

B-

JS2 PORT

VALVE STBD +

VALVE PORT +

LIMIT STBD 1

LIMIT PORT 1

LIMIT STBD 2

LIMIT PORT 2

VALVE STBD -

VALVE PORT -

14

K2

K3

X1.2

X1.5

X1.3

X1.6

X1.15

X1.4

X1.1

X1.16

X1.7

X1.8

X1.9

X1.10

X1.11

X1.12

X1.13

X1.14

K1

X2.4

X2.3

X1.20

X1.21

K6

15 18

X2.1

K6A2

A1B1

X2.2

PUMP CONTROLSUPPLY

PUMP CONTROLRELAYAP +

JS1 +

JS2 +

X1.17

X1.18

X1.19

K4 K5

K4 K5

A1 A1

A2A2

12 12

11 11

Valve control unit NO Ventilkontrollenhet

Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

B

C

D

Designed by

Date

1 / 1 EditionSheet

Material Type

Drawing nr

Copyright All rights reserved

Part nr

SizeScale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASWeight

74350/51/52

01.03.2012

A

torea

02-04-020-111

Assembly

A325,500 kg

PS600 Power Steering

480,

0020

0,00

270,00224,00

405,00378,00

395,00

- +

AB

Tx

Px

Test point

EN

K1 RED - signal input from joystick

K2 YELLOW - Starboard valve output

K3 YELLOW - Port valve output

K4 YELLOW - Limit switch starboard

K5 YELLOW - Limit switch port

K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec

1 Autopilot, Starboard

2 Joystick 1, Starboard

3 Joystick 2, Starboard

4 Autopilot, Port

5 Joystick 1, Port

6 Joystick 2, Port

7 Valve, Starboard +

8 Valve, Port +

9 Limit Starboard 1

10 Limit Port 1

11 Limit Starboard 2

12 Limit Port 2

13 Valve, Starboard -

14 Valve, Port -

15 Battery -

16 Battery + 24V DC

17 Autopilot +

18 Joystick 1 +

19 Joystick 2 +

20 Pump Control Supply

21 Pump Control Relay

Power LED

Single Valve output control unit 74362

NO Singel Ventil kontrollenhet 74362

Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks

EN

K1 RED - signal input from joystick

K2 YELLOW - Starboard valve output

K3 YELLOW - Port valve output

K4 YELLOW - Limit switch starboard

K5 YELLOW - Limit switch port

K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec

1 Autopilot, Starboard

2 Joystick 1, Starboard

3 Joystick 2, Starboard

4 Autopilot, Port

5 Joystick 1, Port

6 Joystick 2, Port

7 Valve, Starboard +

8 Valve, Port +

9 Limit Starboard 1

10 Limit Port 1

11 Limit Starboard 2

12 Limit Port 2

13 Valve, Starboard -

14 Valve, Port -

15 Battery -

16 Battery + 24V DC

17 Autopilot +

18 Joystick 1 +

19 Joystick 2 +

20 Pump Control Supply

21 Pump Control Relay

Power LED

Page 16: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 16

74363Art #

SIDE - POWER

74363Art #

SIDE - POWER

DRAWING

SV-009-EL-108DRAWING

SV-009-EL-108DRAWN BY

SVDRAWN BY

SVREVISED DATE

17.03.2017REVISED DATE

17.03.2017PAGE

1 OF 1PAGE

1 OF 1

TITLE

PS600 Valve Control UnitTITLE

PS600 Valve Control UnitREVISION

2REVISION

2DRAWN DATE

13.12.2016DRAWN DATE

13.12.2016APPROVED BY

TAAPPROVED BY

TAAPPROVED DATE

0APPROVED DATE

0

Sleipner Motor ASP.O. Box 519

N-1612 FredrikstadNorway

Tel: +47 69 30 00 60

74363Art #

SIDE - POWER

DRAWING

SV-009-EL-108DRAWN BY

SVREVISED DATE

17.03.2017PAGE

1 OF 1

TITLE

PS600 Valve Control UnitREVISION

2DRAWN DATE

13.12.2016APPROVED BY

TAAPPROVED DATE

0

Sleipner Motor ASP.O. Box 519

N-1612 FredrikstadNorway

Tel: +47 69 30 00 60

74363Art #

SIDE - POWER

DRAWING

SV-009-EL-108DRAWN BY

SVREVISED DATE

17.03.2017PAGE

1 OF 1

TITLE

PS600 Valve Control UnitREVISION

2DRAWN DATE

13.12.2016APPROVED BY

TAAPPROVED DATE

0

Sleipner Motor ASP.O. Box 519

N-1612 FredrikstadNorway

Tel: +47 69 30 00 60

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

H

G

F

E

D

C

B

A

8 7 6 5 4 3 2 1

K1

K1

K2,K3

K6

X1

X2

Wago

Crydom

Finder

Wago

Wago

Parts list

788-312

ED06C5+DRSED

80.41.0.240.0000

2002-1201

2002-1211/1000-410

Manufacturer Part#

K2 K3

B+

AP STBD

AP PORT

A2 A2

A1 A1

A1

A2

11

14

14

12

1411

2122

24

JS1 STBD

JS2 STBD

JS1 PORT

B-

JS2 PORT

VALVE STBD1 +

VALVE PORT1 +

LIMIT STBD 1

LIMIT PORT 1

LIMIT STBD 2

LIMIT PORT 2

VALVE PORT1 -

VALVE PORT2 -

11

K2

K3

Jumper Bar

Jumper Bar

End Plate

End Stop

Enclosure

Wago

Wago

Wago

Wago

Fibox

2002-402

2002-407

2002-1291

249-116

PC 200/125 XHG

X1.2

X1.5

X1.3

X1.6

X1.19

X1.4

X1.1

X1.20

X1.7

X1.9

X1.11

X1.12

X1.13

X1.14

X1.17

X1.18

K1

X2.4

X2.3

1

2

1

25

4

Qty.

6

1

2

3

1

74421

74504+74505

74430

74423

74424

Sleipner Part#

74425

74434

74427

74428

74429

Note: All connections are made with 0,75mm2 RK hookup wire, color black. All wire ends must be terminated with bootlace ferrules, color white. Terminal blocks and relays must be properly marked.

X1.24

X1.25

K615 18

X2.1

K6A2

A1B1

X2.2

PUMP CONTROL SUPPLY

PUMP CONTROL RELAYAP +

JS1 +

JS2 +

X1.21

X1.22

X1.23

Jumper Bar

K4,K5

Mounting Plate

Wago

Lutze

Vestma

2002-404

760922

Per Drawing

1

2

1

74431

74413

74432-1

K4 K5

K4 K5

A1 A1

A2A2

12 12

11 11

X1.8

X1.10

X1.15

X1.16VALVE STBD1 -

VALVE STBD2 -

VALVE STBD2 +

VALVE PORT2 +

Dual Valve output control unit 74363

NO Dobbel Ventil kontrollenhet 74363

Electrical control boxEN NO Elektrisk kontrollboks

EN

K1 RED - signal input from joystick

K2 YELLOW - Starboard valve output

K3 YELLOW - Port valve output

K4 YELLOW - Limit switch starboard

K5 YELLOW - Limit switch port

K6 RED, Flashing - Power ON, Timer OFFRED, Stable - Power ON, Timer ONTimer preset to 30 Sec

1 Autopilot, Starboard

2 Joystick 1, Starboard

3 Joystick 2, Starboard

4 Autopilot, Port

5 Joystick 1, Port

6 Joystick 2, Port

7 Valve 1, Starboard +

8 Valve 2, Starboard +

9 Valve 1, Port +

10 Valve 2, Port +

11 Limit Starboard 1

12 Limit Port 1

13 Limit Starboard 2

14 Limit Port 2

15 Valve 1, Starboard -

16 Valve 2, Starboard -

17 Valve 1, Port +

18 Valve 2, Port +

19 Battery -

20 Battery +

21 Autopilot +

22 Joystick 1 +

23 Joystick 2 +

24 Pump Control Supply

25 Pump Control Relay

Power LED

Page 17: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 17 Version 1.0.4 2018

MeasurementsEN NO Måltegninger

Page 13 Version 1.2 2012

MeasurementsEN NO Måltegninger

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

B

C

D

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

Material Type Drawing nr

Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASWeight

74350/51/52

01.03.2012

A

torea 02-04-020-111Assembly

A325,500 kg

PS600 Power Steering

480,

00

200,

00

270,00

224,00405,00

378,00

395,00

- +

A B

Tx

Px

Test point

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

B

C

D

Designed by

Date

1 / 1 EditionSheet

Material Type

Drawing nr

Copyright All rights reserved

Part nr

SizeScale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASWeight

74350/51/52

01.03.2012

A

torea

02-04-020-111

Assembly

A325,500 kg

PS600 Power Steering

480,

0020

0,00

270,00224,00

405,00378,00

395,00

- +

AB

Tx

Px

Test point

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

A

B

C

D

Designed by Date

1 / 1 Edition Sheet

Material Type Drawing nr

Copyright All rights reserved

Part nr Size Scale

Title

Tolerance NS-ISO 2768-1

SLEIPNER MOTOR ASWeight

74350/51/52

01.03.2012

A

torea 02-04-020-111Assembly

A325,500 kg

PS600 Power Steering

480,

00

200,

00

270,00

224,00405,00

378,00

395,00

- +

A B

Tx

Px

Test point

Page 18: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 18

1 Fjern hovedsikringen for styreaggregatet.2 Sjekk at alle rør og slangekoblinger er skikkelig

festet og tiltrukket.3 Fyll tanken med hydraulikkolje ISO VG 15. Fyll

tanken til øvre del av nivåglasset.4 Ta ut påfyllingspluggen i rattpumpa,

fyll opp med olje.5 Drei rattet frem og tilbake noen

ganger (ca 1 1/2 omdreining til hver side) til systemet er fylt med olje. Sjekk oljenivå.

6 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpne styrbord luftenippel på styresylinderen. Bruk en slange på luftenippelen, slik at oljen som luftes ut kan samles i et kar e.l. (se skisse ovenfor) Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luft fra luftenippelen (kun ren olje) Steng lufte-nippelen.

7 Repeter pkt. 6 på babord side. Husk å sjekke oljenivået i rattpumpen.

8 Gjenta lufteprosedyre om nødvendig.9 Kontroller oljenivået, og sett tilbake tett plugg i

rattpumpens påfyllingsport. 10 Sett tilbake hovedsikringen for styreaggregatet,

og kjør styresylinderen frem og tilbake 10-15 ganger med styrespaken. NB! Sjekk oljenivået og etterfyll når nødvendig. Når aggregatet kjøres vil det sirkulere en liten oljemengde via rattpumpa og tilbake til tank. Dette sikrer at ratt-pumpa er full av olje, og vil bidra til å lufte sys-temet (forutsatt at systemet er koblet opp med 4 slanger til rattpumpen i henhold til skjema).

11 Sjekk for lekkasjer, ettertrekk om nødvendig. Sjekk at alle mekaniske forbindelser er fast tiltrukket

Dersom det er montert manuell stengeventil mel-lom sylinderportene, skal denne åpnes ved første betjening av systemet fra rattpumpe eller styrespak dersom det ikke er montert rattpumpe. Ved installasjoner med 2 rattpumper skal luftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.

NB! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften i systemet. Etter hvert som den lufta kommer ut via tanken, vil oljenivået falle. Sjekk oljenivå etter de første 5 driftstimene, og etterfyll syste-met om nødvendig.

1 Remove steering system main fuse2 Check that all pipe and hose connections are

properly fastened and tightened3 Fill the tank with hydraulic oil ISO VG 15. Fill the

tank to upper part of level indicator4 Remove filler cap from help pump. Fill

with oil5 Turn the helm pump steering wheel

in both directions a few times (ap-proximately 1 1/2 turn in each direc-tion), until the system is filled with oil. Check oil level.

6 Turn the steering wheel all the way to starboard end stop. Open starboard air bleeder at the steer-ing cylinder. Use a small hose on the nipple, so that the oil can be collected in a tray / can / bottle. Turn the steering wheel clockwise until the oil that is pushed out through the air bleeder nipple is free of air. Remember to tighten the air bleeder.

7 Repeat point 6 at port side of the cylinder. Check oil level.

8. Repeat bleed procedure if necessary.9 Check oil level, and place sealed filler cap in the

helm pump filler port. 10 Insert main fuse for steering system and run the

cylinder back and forth 10-15 times with the lever. NB! Check oil level and replenish when necessary. When the system runs, a small amount of oil will circulate through the helm pump back to the tank. This will ensure that the helm pump is filled with oil, and contribute to the system bleeding (given that the system is connected to the helm pump with 4 hoses as shown in illustration).

11 Check for oil leaks. Chack that all mechanical con-nections are tight and secured

If a manual closing valve is used between the cylinder ports, open the valve on the initial use of the system from a helm pump or joystick if no helm pump is used.On installations with two helm pumps, the bleeding must be done first from the help pump situated lowest in the system.

NB! It is not possible to bleed all air from the sys-tem. When the remaining air in the system evacu-ate through the tank, the oil level will drop. Check oil level after the first 5 hours of run time, and replenish if necessary.

Filling and air-bleedingEN NO Fylling og luftingNB: Use filler plug witout breathing on helm pump(s)! NB: Rattpumpene må ha tett påfyllingsplugg!

Version 1.0 2005Page 10

1 Connect the tubes, and be sure that the fittingsare tightened thoroughly.

2 Fill up the pump with oil, and make sure that it isfilled during the whole air bleeding process.

3 Turn the steering wheel back andforth a couple of times(approximately 1 1/2 turn to eachside), until the system is filled withoil. Remember to keep an eye onthe oil level in the pump.

4 Turn the steering wheel all the way to starboardend stop. Open starboard air bleeder. Use asmall hose on the niple, so that the oil can becollected in a tray / can / bottle. Turn thesteering wheel clockwise until the oil that ispushed out through the air bleeder nipple is freeof air. Remember to tighten the air bleeder.

5 Repeat point 4 at port side of the cylinder.Remember to check the oil level in the helmpump.

6. Repeat point 4 one more time at starboard sideto ensure that the system is ok.

7. Check oil level and turn the wheel rapidly backand forth to remove air that is stuck in pistonsand valves.

• If you are installing a steering with two steeringpositions, your should start by doing thisprocedure on the lowest pump, and this iscompleted, you tighten the non-breathing fillercap. Then you follow the same procedure withthe highest placed pump.

• If there is also an electro hydraulic pump for anautopilot this must be run a couple of times toeach side before ending the air bleeding of thelower pump.

NOTE ! You will not always be able to get outabsolutely all the air when air bleeding, but duringthe first couple of times you use it you must checkthe oil level in the pump, as time and usage willnormally let most of the remaining air come upthrough the pump.

1 Monter slangene og sjekk at alle tilkoblinger erskikkelig tiltrukket.

2 Fyll olje på rattpumpen, og pass på oljenivåetunder hele lufteprosessen.

3 Drei rattet frem og tilbake noenganger (ca 1 1/2 omdreining til hverside) til systemet er fylt med olje.Sjekk oljenivå i rattpumpen.

4 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpnestyrbord luftenippel. Bruk en slange påluftenippelen, slik at oljen som luftes ut kansamles i et kar e.l. (se skisse ovenfor)Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luftfra luftenippelen (kun ren olje) Stengluftenippelen.

5 Repeter pkt 4 på motsatt side. Husk å sjekkeoljenivået i rattpumpen.

6. Gjenta pkt 4 enda en gang på styrbord side for åvære sikker på at systemet er ok.

7. Kontroller oljenivået og drei rattet raskt frem ogtilbake for å fjerne luft som henger igjen istempler og ventiler.

• Ved installasjoner med to styreposisjoner børluftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.Etter å ha plugget påfyllingshullet med den tettepåfyllingspluggen, kan luftingen gjentas på denøverste rattpumpen.

• Er det installert en elektro-hydraulisk autopilotpumpe, må denne kjøres noen ganger i hverretning før man gjør ferdig luftingen av denlaveste rattpumpen.

PS ! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften isystemet. Med tid og bruk kan man oppleve at noemer luft kommer opp gjennom rattpumpen. Det erderfor viktig å holde øye med oljenivået i rattpumpenogså en stund etter at systemet er installert ogluftet.

Version 1.0 2005Page 10

1 Connect the tubes, and be sure that the fittingsare tightened thoroughly.

2 Fill up the pump with oil, and make sure that it isfilled during the whole air bleeding process.

3 Turn the steering wheel back andforth a couple of times(approximately 1 1/2 turn to eachside), until the system is filled withoil. Remember to keep an eye onthe oil level in the pump.

4 Turn the steering wheel all the way to starboardend stop. Open starboard air bleeder. Use asmall hose on the niple, so that the oil can becollected in a tray / can / bottle. Turn thesteering wheel clockwise until the oil that ispushed out through the air bleeder nipple is freeof air. Remember to tighten the air bleeder.

5 Repeat point 4 at port side of the cylinder.Remember to check the oil level in the helmpump.

6. Repeat point 4 one more time at starboard sideto ensure that the system is ok.

7. Check oil level and turn the wheel rapidly backand forth to remove air that is stuck in pistonsand valves.

• If you are installing a steering with two steeringpositions, your should start by doing thisprocedure on the lowest pump, and this iscompleted, you tighten the non-breathing fillercap. Then you follow the same procedure withthe highest placed pump.

• If there is also an electro hydraulic pump for anautopilot this must be run a couple of times toeach side before ending the air bleeding of thelower pump.

NOTE ! You will not always be able to get outabsolutely all the air when air bleeding, but duringthe first couple of times you use it you must checkthe oil level in the pump, as time and usage willnormally let most of the remaining air come upthrough the pump.

1 Monter slangene og sjekk at alle tilkoblinger erskikkelig tiltrukket.

2 Fyll olje på rattpumpen, og pass på oljenivåetunder hele lufteprosessen.

3 Drei rattet frem og tilbake noenganger (ca 1 1/2 omdreining til hverside) til systemet er fylt med olje.Sjekk oljenivå i rattpumpen.

4 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpnestyrbord luftenippel. Bruk en slange påluftenippelen, slik at oljen som luftes ut kansamles i et kar e.l. (se skisse ovenfor)Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luftfra luftenippelen (kun ren olje) Stengluftenippelen.

5 Repeter pkt 4 på motsatt side. Husk å sjekkeoljenivået i rattpumpen.

6. Gjenta pkt 4 enda en gang på styrbord side for åvære sikker på at systemet er ok.

7. Kontroller oljenivået og drei rattet raskt frem ogtilbake for å fjerne luft som henger igjen istempler og ventiler.

• Ved installasjoner med to styreposisjoner børluftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.Etter å ha plugget påfyllingshullet med den tettepåfyllingspluggen, kan luftingen gjentas på denøverste rattpumpen.

• Er det installert en elektro-hydraulisk autopilotpumpe, må denne kjøres noen ganger i hverretning før man gjør ferdig luftingen av denlaveste rattpumpen.

PS ! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften isystemet. Med tid og bruk kan man oppleve at noemer luft kommer opp gjennom rattpumpen. Det erderfor viktig å holde øye med oljenivået i rattpumpenogså en stund etter at systemet er installert ogluftet.

Version 1.0 2005Page 10

1 Connect the tubes, and be sure that the fittingsare tightened thoroughly.

2 Fill up the pump with oil, and make sure that it isfilled during the whole air bleeding process.

3 Turn the steering wheel back andforth a couple of times(approximately 1 1/2 turn to eachside), until the system is filled withoil. Remember to keep an eye onthe oil level in the pump.

4 Turn the steering wheel all the way to starboardend stop. Open starboard air bleeder. Use asmall hose on the niple, so that the oil can becollected in a tray / can / bottle. Turn thesteering wheel clockwise until the oil that ispushed out through the air bleeder nipple is freeof air. Remember to tighten the air bleeder.

5 Repeat point 4 at port side of the cylinder.Remember to check the oil level in the helmpump.

6. Repeat point 4 one more time at starboard sideto ensure that the system is ok.

7. Check oil level and turn the wheel rapidly backand forth to remove air that is stuck in pistonsand valves.

• If you are installing a steering with two steeringpositions, your should start by doing thisprocedure on the lowest pump, and this iscompleted, you tighten the non-breathing fillercap. Then you follow the same procedure withthe highest placed pump.

• If there is also an electro hydraulic pump for anautopilot this must be run a couple of times toeach side before ending the air bleeding of thelower pump.

NOTE ! You will not always be able to get outabsolutely all the air when air bleeding, but duringthe first couple of times you use it you must checkthe oil level in the pump, as time and usage willnormally let most of the remaining air come upthrough the pump.

1 Monter slangene og sjekk at alle tilkoblinger erskikkelig tiltrukket.

2 Fyll olje på rattpumpen, og pass på oljenivåetunder hele lufteprosessen.

3 Drei rattet frem og tilbake noenganger (ca 1 1/2 omdreining til hverside) til systemet er fylt med olje.Sjekk oljenivå i rattpumpen.

4 Drei rattet helt mot styrbord endestopp. Åpnestyrbord luftenippel. Bruk en slange påluftenippelen, slik at oljen som luftes ut kansamles i et kar e.l. (se skisse ovenfor)Drei rattet mot høyre helt til det ikke kommer luftfra luftenippelen (kun ren olje) Stengluftenippelen.

5 Repeter pkt 4 på motsatt side. Husk å sjekkeoljenivået i rattpumpen.

6. Gjenta pkt 4 enda en gang på styrbord side for åvære sikker på at systemet er ok.

7. Kontroller oljenivået og drei rattet raskt frem ogtilbake for å fjerne luft som henger igjen istempler og ventiler.

• Ved installasjoner med to styreposisjoner børluftingen først utføres fra den laveste rattpumpen.Etter å ha plugget påfyllingshullet med den tettepåfyllingspluggen, kan luftingen gjentas på denøverste rattpumpen.

• Er det installert en elektro-hydraulisk autopilotpumpe, må denne kjøres noen ganger i hverretning før man gjør ferdig luftingen av denlaveste rattpumpen.

PS ! Man vil ikke alltid klare å fjerne all luften isystemet. Med tid og bruk kan man oppleve at noemer luft kommer opp gjennom rattpumpen. Det erderfor viktig å holde øye med oljenivået i rattpumpenogså en stund etter at systemet er installert ogluftet.

Page 19: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 19 Version 1.0.4 2018

Maintenance

Every 6th month:- Check hoses / connections for leakages.- Check hoses for damage (caused by sharp

edges, hot surfaces etc).- Check that all bolts are tightened and secure.- Ensure that bearings and joints are greased

and free to rotate / move properly.- SP60, SP90 and JR1.100 cylinders have a

nipple to grease the mounting bracket. Fill up with new marine grease.

Every 500 hours:- Check DC motor brushes for wear. Replace brushes when shorter than 8mm mea-

sured from the groove in the brush.

After 1st year / Every 2000 hours or 3rd year:- The hydraulic oil and filter should be replaced

after the first year, and then every third year.

For service parts and further support, please con-tact your Side-Power Steering System dealer.

EN NO Vedlikehold

Hver 6.måned:- Sjekk slanger og koblinger for lekkasje.- Sjekk slanger for skader fra varme, skarpe

kanter osv.- Sjekk at alle bolter er tiltrukket og sikret.- Sjekk at alle opplagringer, ledd og foringer er

smurt og kan beveges fritt uten å knipe eller sette seg.

- SP60, SP90 og JR1.100 sylindere har smøre-nipler på festefoten. Press inn vannfast fett.

Hver 500. time:- Sjekk DC motorens børster for slitasje. Bytt børstene dersom lengden på børstene er

under 8mm målt fra sporet i børsten.

Etter 1. år / Hver 2000. time eller hvert 3. år: - Olje og filter bør byttes etter første års bruk.

Etter dette bør man bytte olje og filter hvert tredje år.

For servicedeler og veiledning, vennligst kontakt din Side-Power Steering System forhandler.

Page 15 Version 1.2 2012

Maintenance

Every 6th month:- Check hoses / connections for leakages.- Check hoses for damage (caused by sharp

edges, hot surfaces etc).- Check that all bolts are tightened and secure.- Ensure that bearings and joints are greased

and free to rotate / move properly.- SP60, SP90 and JR1.100 cylinders have a

nipple to grease the mounting bracket. Fill up with new marine grease.

Every 500 hours:- Check DC motor brushes for wear. Replace brushes when shorter than 8mm mea-

sured from the groove in the brush.

After 1st year / Every 2000 hours or 3rd year:- The hydraulic oil and filter should be replaced

after the first year, and then every third year.

For service parts and further support, please con-tact your Side-Power Steering System dealer.

EN NO Vedlikehold

Hver 6.måned:- Sjekk slanger og koblinger for lekkasje.- Sjekk slanger for skader fra varme, skarpe

kanter osv.- Sjekk at alle bolter er tiltrukket og sikret.- Sjekk at alle opplagringer, ledd og foringer er

smurt og kan beveges fritt uten å knipe eller sette seg.

- SP60, SP90 og JR1.100 sylindere har smøre-nipler på festefoten. Press inn vannfast fett.

Hver 500. time:- Sjekk DC motorens børster for slitasje. Bytt børstene dersom lengden på børstene er

under 8mm målt fra sporet i børsten.

Etter 1. år / Hver 2000. time eller hvert 3. år: - Olje og filter bør byttes etter første års bruk.

Etter dette bør man bytte olje og filter hvert tredje år.

For servicedeler og veiledning, vennligst kontakt din Side-Power Steering System forhandler.

Min. 8mm

Brush kit, part no. 74369

Brush spring kit, part no. 74368

Page 20: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 20

Warranty Statement

1. The equipment manufactured by Sleipner Motor AS (The “Warrantor”) is warranted to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service.2. This Warranty is in effect for of two years (Leisure Use) or one year (Commercial use) from the date of purchase by the user. Proof of purchase must be included, to establish that it is inside the warranty period.3. This Warranty is transferable and covers the product for the specified time period. 4. In case any part of the equipment proves to be defective, other than those parts excluded in paragraph 5 below, the owner should do the following: (a) Prepare a detailed written statement of the nature and circumstances of the defect, to the best of the Owner’s knowledge, including the date of purchase, the place of purchase, the name and address of the installer, and the Purchaser’s name, address and telephone number; (b) The Owner should return the defective part or unit along with the statement referenced in the preceding paragraph to the warrantor, Sleipner Motor AS or an authorized Service Centre, postage/shipping prepaid and at the expense of the Purchaser; (c) If upon the Warrantor’s or Authorized Service Centre’s examination, the defect is determined to result from defective material or workmanship, the equipment will be repaired or replaced at the Warrantor’s option without charge, and returned to the Purchaser at the Warrantor’s expense; (d) no refund of the purchase price will be granted to the Purchaser, unless the Warrantor is unable to remedy the defect after having a reasonable number of opportunities to do so. Prior to refund of the purchase price, Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complied with and that the defect remains; (e) warranty service shall be performed only by the Warrantor, or an authorized Service Centre, and any attempt to remedy the defect by anyone else shall render this warranty void.5. There shall be no warranty for defects or damages caused by faulty installation or hook-up, abuse or misuse of the equipment including exposure to excessive heat, salt or fresh water spray, or water immersion except for equipment specifically designed as waterproof. 6. No other express warranty is hereby given and there are no warranties which extend beyond those described in section 4 above. This Warranty is expressly in lieu of any other expressed or implied warranties, including any implied warranty of merchantability, fitness for the ordinary purposes for which such goods are used, or fitness for a particular purpose, and any other obligations on the part of the Warrantor or its employees and representatives.7. There shall be no responsibility or liability whatsoever on the part of the Warrantor or its employees and representatives for injury to any person or persons, or damage to property, loss of income or profit, or any other consequential or resulting damage or cost which may be claimed to have been incurred through the use or sale of the equipment, including any possible failure or malfunction of the equipment, or part thereof.8. The Warrantor assumes no liability for incidental or consequential damages of any kind including damages arising from collision with other vessels or objects.9. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from country to country.

Page 21: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 21 Version 1.0.4 2018

Page 22: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 22

Page 23: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Page 23 Version 1.0.4 2018

Page 24: HYDRAULIC STEERING SYSTEMS

Version 1.0.4 2018Page 24

Worldwide sales and service

www.side-power.com

SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway

The information given in the document was correct at the time it was published. However, Sleipner Motor AS can not accept liability for any inaccuracies or omissions it may contain. Continuous product improvement may change the product specifications without notice. Therefore, Sleipner Motor AS can not accept liability for any possi-ble differences between product and document.