Upload
cavicchioli-cristina
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/30/2019 HT 280
1/48
22 1 20 20 25 28 0
2February
2010 No. 280
450
Japan to the WorldISSN 1348-7906
Hachijo-jima Floral Paradise
Approachable People
Favored: Japanese FansPsychology
http://www.hiraganatimes.com/7/30/2019 HT 280
2/48
Jap@n ProductsCatalog
2010 Ver. 3
A Collection ofOutstanding
Japanese ProductsYou can Download the Catalog Free of Charge at
www.hiraganatimes.com
*Please see page 16
or some of the products.
7/30/2019 HT 280
3/48
The kanji wall poster includes the 1,926 kanji included on the JLPTs list, plus
the remaining 19joyo kanji not included on the JLPT, for a grand total of all 1,945kanji designated as official general use characters (joyo kanji) by the Japanese
government. All the characters on and kun readings are written in hiragana.
Dimensions: A0 (A Zero) size in landscape format (84 cm x 119 cm / 33 x 47 in).
Shipping: Ships in a tube (rolled, not folded).
1,926
19
1,945
A0
84cm
119cm
Topics & Events
February Issue Contents 2
Topics & Events 3-5
Entertainment & Trends 6-7
Feature
8-11
Touching Japanese Life
12-13
Business Spotlight 14-15
Japan Products Catalog
16
Insight into Japan
17-27
Close Up Japan, My Embarrassing Language Mistakes, Japan
Watching, Japan in the World, Japanese History Makers
Parody Talk 28-29
Visa Q&A Q&A 30
From the Editorial Desk
32
People in Japan
33-35
Cover Story 36-39
Exploring Nihongo!
40-41
Takanes Menu
42-43
Masterpieces of Japanese Film & Animation
44-45
Write the present name, your name, address, sex, age, nationality and the article(s) you enjoyed in this issue and send by post-card or e-mail. Competition closes February 5. Winners will be selected by lottery and receive presents directly.
E
2
5
Present for 3 people 3
All theKanji You Need to Know in One Comprehensive Poster
Price: US$28 (about 2,520 yen)
$22 for more than one
Published by White Rabbit Press
28
2,520
2
2 2
www.whiterabbitpress.com/
http://www.whiterabbitpress.com/http://www.whiterabbitpress.com/7/30/2019 HT 280
4/48
Topics & Events
WEB
No reservation or registration required.1,000
Also held in Osaka. Check our website for details!
22nd Year!
8 700 if you arrive before 8 pm.
Inquiries for the party
Inquiries for the party location
i
Phone i
Pod t
ouch
Manga no Shimbun (Comic Newspaper) by Kabanet Inc.
is a free website that provides the news through cartoons. The
cartoons can be viewed on a computer or on an iPhone and
iPod touch. The cartoons are categorized into politics, eco-
nomics, world, domestic, entertainment and sports. Additional
special sections include non-fiction articles and caricatures.
In the future, these cartoons are to be distributed in other lan-
guages including English, French, Chinese, and Korean.
newsmanga.com/
News in Cartoons
Free Consultationfor Non-Japanese (VISA)
1
30
10
4
B 2
This free consultation is provided by Gyoseishoshi law-yers of Tokyo. The service is for non-Japanese who have
problems related to visa, education, medical services, hous-
ing and other issues, and is scheduled to be supported by
Tokyo Immigration Bureau. It will be held on January 30,
2010 (Saturday) from 10am to 4pm at Tokyo Metro (Subway)
Ginza Station, B2 Exit Area (Exit for Gucci building). No res-
ervation is needed.
www.tokyo-gyosei.or.jp/
Admission fee for Tokyo parties will be 00 yen for party coupon holders.
00
HiraganaTimes
To kyoPartyAdmissionCoupon
00yen
http://newsmanga.com/http://www.tokyo-gyosei.or.jp/mailto:[email protected]://www.hiraganatimes.com/http://newsmanga.com/http://www.tokyo-gyosei.or.jp/7/30/2019 HT 280
5/48
360
1,440
1
2009
1
1
1 0
20
Bijin-tokei-belle clock
is a popular website in which beautiful young women tell
visitors the time. Photos of Japanese women holding a board
with the time written on it appear along with their profile.
The photos in total 1,440 pictures of 360 ladies automati-
cally change each minute. Since its launch in January 2009,
the website has recorded a billion page views in just one year.
Other variations include binan-tokei-handsome clock and
GAL-tokei-gal clock with girls in their late teens and 20s.
Free to use.
www.bijint.com/
Beautiful Women to Tell the Time
Non-Japanese willreceive a 15% discount.When making areservation, please
mention Hiragana Times.
Present for 3 people 3
1,733
Japanese Cu l tu re
Introduced in English is a book for non-Japanese who want
to learn about Japanese culture and Japanese who are studying
English. Many illustrations are used to simply explain numer-
ous aspects of Japanese culture, ranging from lifestyle, history
and entertainment to martial arts. All the pages are in color. At
the bottom of each page useful info is summarized in one sen-
tence. The index is in both English and Japanese. Published
by Natsumesha Co., Ltd. Written by KUWABARA Kouji.
1,733 yen.
Comprehensive Introduction
to Japanese Culture
http://www.bijint.com/http://www.bijint.com/7/30/2019 HT 280
6/48
Interests traditionally considered manly in Japan such as
trains and history are attracting an increasing number ofwomen. The trend has seen the creation of several new
Japanese phrases such as tetsu-ko to describe women who
like trains (tetsudo), reki-jyo for women who like history
(rekishi) and butsu-jyo for women who like Buddhist stat-
ues (butsuzo). Of these, the word reki-jyo (history girls)
has become so well known to the public that it ranked in the
top ten of the 2009 Ryuukougo Taishou (an award for words
that were newly created and became common in the year).
Many reki-jyo are uniquely fas-
cinated by swords and Japanese
tradit ional suits of armor
(yoroi ) and helmets (kabuto),
as well as historical characters,
in contrast to their male coun-
terparts who focus mostly on
historical backgrounds.
2009
At Takase Dojo in Shinjuku Ward, Tokyo, women-only les-
sons fortate are gaining popularity. Tate is a series of move-
ments for attacking and defending with a sword, which is
often seen in period dramas. Takase Dojo is also a training
center for actors and has long been incorporating tate as a way
of instructing them. The dojo opened its doors to the public in
2001, and when a tate class exclusively for
women was started on a trial basis in the
autumn of 2007, it soon became very pop-ular. In July 2009, women-only tate classes
began in earnest.
2001
2007
2009
7
The Emergence ofReki-jyoand theAppeal of Swords
Text: MUKAI Natsuko
Takase Dojo
7/30/2019 HT 280
7/48
The classes for women are divided into two levels, beginner
and intermediate, each with around 12 students. The students
are mostly in their 20s and range from college students to
office workers and housewives. Being a fan of period drama
actors, I wanted to try tate, says AOKI Kaori in the begin-
ner class about her reason for taking up the new hobby. Bothbeginner and intermediate classes use takemitsu , wooden
swords covered with silver foil to look like real swords, but
weighing only 350 grams.
12
20
350
Women concentrating on swordsmanship
all look beautiful. They should be more aware
that they are beautiful and have more self-
confidence, says instructor TAKANO Utako.
Being paired up makes it possible for each stu-dent to practice attacking and defending with a
sword. Learning to manipulate a takemitsu also
improves posture and makes people more alert
to their surroundings.
Meanwhile, women are found among the visitors at the
Japanese Sword Museum in Shibuya Ward these days. The
world of swords was originally dominated by men and women
could never set foot in it. Thats the reason why swords were
not familiar to women, says chief curator KUBO Yasuko.
Kubo herself is the first female curator at the museum since its
founding.
In olden times warlords cherished swords as
family treasures and also used them as weap-
ons in fights and to protect themselves. Until
the end of the Edo period, Japan saw a lot offighting and swords were very familiar to the
Japanese.
There are a number of
expressions in Japanesethat originate from swords.
F o r e x a m p l e , I t t o u
ryoudan means to slash
something into two in a
single sweep of the sword.
Because of this, the phrase
is also used today in the sense of making a quick decision
without paying attention to other peoples opinions.
Takase Dojo
The Japanese Sword Museum
Takase Dojo
www.takase-dojo.com/
The Japanese Sword Museum
www.touken.or.jp/
The Japanese Sword Museum
http://www.takase-dojo.com/http://www.touken.or.jp/http://www.touken.or.jp/http://www.takase-dojo.com/7/30/2019 HT 280
8/48
In recent years more Japanese are becoming fans of people
who are not especially well-known, but have specific
charms. It ranges from weather forecasters to entertainers.
Why are the Japanese bewitched by them?
Since 2007, NHK Service Center, Inc. has been selling cal-
endars of weather forecasters. In the first year, they made a
calendar showing both male and female forecasters. From the
next year, however, the calendar only featured female fore-casters, and in 2009 it added pictures of weather girls clad
in yukata (kimono for summer). The first printed copies of
the 2010 version have sold out and they have decided to print
additional copies.
NHK
2007
2009
2010
Dressed in casual-style
clothes, NHKs weather
girls describe the weather
in simple words. Because
of their friendly next-door
neighbor looks, theyve
become nearly as popular as
TV entertainers. Especiallyp o p u l a r i s N A K A RA I
Sae, who is nicknamed the 7:28 Lover because she always
appears on TV at 7:28 p.m.
NHK
7
28
7
28
Text: SAZAKI Ryo
ApproachablePeople Favored:Japanese FansPsychology
NAKARAI Sae
7/30/2019 HT 280
9/48
In November 2009 an event was held in Sakura-shi, Chiba
Prefecture, where a female idol group called Sakura-gumi
performed a concert and shook hands with fans. The group,
made up of Japanese and Chinese members, sings and dances
in ninja costumes. Although they just debuted in August, anumber of avid fans turned up to speak to them and ask for
handshakes.
2009
11
8
They came all the way from China and are trying hard in
Japan, so I really hope they will succeed, says a man who
came by bullet train from Fukushima Prefecture. He is a fan
of the Chinese twins in the group, SAKURA Ranmaru and
SAKURA Benimaru. They have a great memory because
they could soon recognize me. They look a little skinnier than
before, and Im a little concerned about that, says the man.
ASAMI Chiyuki is a singer who has released five CD
albums and often appears
on TV and radio programs.
Moreover, she puts on a live
show in Tokyos Inokashira
Park on a regular basis.
Asami is also surrounded by
many supportive fans. When
she was still unknown, for
example, one of her fans
taught her how to play the guitar. From another fan who
worked at a hotel, she learned manners such as how to bow
properly.
CD 5
Even now, her fans help prepare for her concert at the park.
They get to the park hours before the concert and set up by
laying down sheets and arranging chairs. They also stand at
intervals along the way from the station to the venue so as
to guide new fans. They
buy and bring things that
Asami likes or that are
good for her health as well
as food from Yamaguchi
Prefecture, where she is
from.
Sakura-gumi
Sakura-gumi, SAKURA Ranmaru (left) and SAKURA Benimaru (right)
7/30/2019 HT 280
10/4810
Chiyuki-chan still calls me Uncle even after she has
become so famous, says another man. If it were not for her,
I would have secluded myself in my house after retirement.
But I started working again after I became her fan. With the
money from that job, I buy her CDs and go to her concertsthroughout Japan to support her. Ive made friends with some
of my fellow fans. So this is what I live for.
CD
KIMURA Junko, who lives in Tokyo, has favorite musical
actors. Rather than buying brand-name items or ready-made
goods, I place special orders with stores, she says about the
gifts she gives them. I think of something that he can hand
out to other actors he works with and that will also make him
happy. Or some food that is good for his health.
Fans are often seen wait-
ing outside of the stage door
(the exit for actors) and giving
them presents or asking for
autographs. Kimura sometimes
talks to the actors at the stage
door before she decides what
to buy for them. When I read
my favorite actors blog, it said,
I havent been eating enough
vegetables lately. So afterchecking with him at the stage
door to see if he wanted vegetables, I sent
him a big box filled with vegetables, she
says.
Chiyuki-chan is like my daughter, says a man who
became her fan on March 18, 2005. When I walked out of
the ticket gate, a voice caught my ears, a very natural sing-
ing voice which made me feel great, he continued of the
moment he first heard her perform.When a TV crew is shooting, she
gets really nervous. That makes me
feel uneasy as well and I start pray-
ing, Please sing well.
2005
3
18
ASAMI Chiyuki
Live at Inokashira Park
~ chan is suffix used for names like ~san and commonly used for children. Also used often for adults between close friends.
Note
7/30/2019 HT 280
11/4811
When I got the hand-made shawl, I was touched because
it felt like my mother or girlfriend taking care of me, says
Sasaki. There was also a girl who asked me to write a mes-
sage for her ailing grandmother. It might be Japanese fans
tendency to like approachable entertainers and support them
as if they were family.
Fans observe us really well, says SASAKI Nobuhiko, a
top-class dancer who performs in the famous Imperial Theater
and also choreographs musicals. One time, I was feeling sick
and had a mask on when passing through the stage door. Soon
after that, new masks were sent to me. And another time, I was
dancing naked from the waist up in a show. Then, a fan gave
me a hand-made shawl that I could easily fling on and off.
I feel that behind such behavior on the part of fans lies the
Japanese custom of guessing what others want, the custom ofthinking about what the other person wants to receive, rather
than what you want to give them, says Sasaki. For example,
a fan sent vegetables and meat to a group of actors who can
cook, but she sent sashimi along with paper plates and soy
sauce to another group who cant cook. When we look busy,
fans never ask for autographs.
Not all fans, however, are on close terms with actors ,
according to Sasaki. Actors who like to have friendly rela-
tionships tend to get fans who will take care of small things
for them, and those who like to be alone will attract those
kinds of fans. But I guess there are more actors now who want
to interact with fans naturally as human beings. That seems to
be the case with the actors around me, he says.
I give stuff to the actors or wait for them at the stage door
because I want to show my support for them, but I also want
them to remember me a little, says Kimura. Besides, there
are more actors who blog these days, and it makes me happywhen the actors write about what I gave them, which is anoth-
er reason for doing all this.
SASAKI Nobuhiko
7/30/2019 HT 280
12/4812
The Kabuki-za Theater is in eastern Ginza, a fashion-
able part of Tokyo known for its high-end stores. A
theater for the traditional Japanese performing art ofkabuki, the Japanese-style building is characterized by its
impressive roof and is registered as a tangible cultural asset.
But it has been decided that the theater will be rebuilt because
its getting old a new theater and an office building will be
constructed on the same site.
Kabuki has about 400 years of history and continues to pre-
serve its tradition. For example, a family system in which the
performing art is handed down from par-
ent to child is still considered the norm.
Kabuki plays mostly deal with stories
from the Edo period and the lines con-
tain old Japanese that is not used today.
So even Japanese sometimes use audio
guides.
400
Another feature ofkabuki is that it changes flexibly to
accommodate changes in the times and the political landscape.
Take kabuki actors for instance. When kabuki first started,
most actors were women. But the then government banned
female actors, saying they would corrupt public morals. So
boys started to perform instead, which was also subsequently
banned by the government. Thats how men came to perform
kabuki.
Kabuki plays do not just preserve tradi-
tion. In the Edo period, new works wereoften created based on actual incidents,
such as Chushingura (The Treasury of
Loyal Retainers). From the Meiji period
Touching Japanese Life
Touching Japanese Life
Text: SAZAKI Ryo
Famous kabuki, Chushingura scenes
The New Kabuki-za Theater Tradition and Innovation
Top star actor, ICHIKAWA Danjuro
7/30/2019 HT 280
13/4813
time. A little over two decades after its completion, however,
the Kabuki-za Theater saw its exterior changed to a Japanese-
style in 1911 because the Imperial Theater, with a Western-
style appearance, was to be built in Hibiya. After that, the the-
ater experienced two fires and it was reconstructed each time.
The current one is the fourth version.
20
1911
The fifth-generation Kabuki-za Theater will be equipped
with elevators and escalators, features lacking in the old one.
Meanwhile, the stage will retain the old style and traditionalseats such as sajik i (balcony seats) and makumiseki (non
reserved seats) will remain unchanged. The old and new ele-
ments of the Kabuki-za Theater symbolize the tradition and
innovation ofkabuki. The current theater will be used till this
April, and the new theater will be completed in 2013.
4
2013
onward, some new kabuki plays were created by exploring
and incorporating noh (another traditional dramatic art form)
and Western plays.
Among the latest kabuki plays are the Super Kabuki,
which incorporate modern music and a traditional Chinese
performing art, and the Cocoon Kabuki, which are staged in
a Shibuya theater just like modern plays. Some kabuki actors
are also active in other fields outside kabuki, such as televi-
sion, film, and even musicals. Not only do some actors per-
form kabuki plays overseas but they also appear in traditional
performing arts in other countries.
Given this historical background, its no wonder that the
Kabuki-za Theater is changing as well. After all, the theater
itself came out of a change. In the old days kabuki was playedin small theaters called shibai-goya (play huts), but in the
Meiji period there was a movement toward modernizing plays
called the Theater Enhancement Movement. Amid this
movement the Kabuki-za Theater was built in Ginza in 1889.
1889
What was new about the theater was its Western-style exte-
rior and electric lights, the most modern equipment of the
Shochiku Co., Ltd.
www.shochiku.co.jp/
Chuo-ku Kyobashi Library
www.library.city.chuo.tokyo.jp/
The previous Kabuki-za
Image of the new Kabuki- za
The present Kabuki-za
http://www.shochiku.co.jp/http://www.library.city.chuo.tokyo.jp/http://www.library.city.chuo.tokyo.jp/http://www.shochiku.co.jp/7/30/2019 HT 280
14/4814
Ikej i r i Inst i tu te of Design (Se tagaya School of
MONOZUKURI) is located from just several kilometers
west of Shibuya. The school was designed to be a place
for creators in design, architecture and art and offer opportuni-
ties to meet each other and learn from one another.
Mr. MATSUMURA Takuya serves as the school
principal although his official title at Ikejiri Institute
of Design is managing director. When we first
opened the school, we faced considerable opposition
from the neighborhood. People had strong concerns
and unease about having many young people in their
neighborhood because
many deadly attacks
had happened in schools
throughout Japan at that
time. Also, we are next
to an elementary school,
and there is a pre-school
behind us, so peoplebecame very nervous.
Now we have meetings
with people in our community four times
a year. We discuss, share the informa-
tion and try seeking the direction
for consensus with people when the
issues arise, Matsumura says.
4
This school opened in October 2004
as a temporary plan to revive Ikejiri
Middle School. At first, Setagaya Ward officials request-
ed the school to keep the school building unchanged. So,a local furniture designing company did the remodeling
without changing appearance.
IKEJIRI INSTITUTE OF DESIGN(Setagaya School of MONOZUKURI)
IKEJIRI INSTITUTE OF DESIGN (Setagaya School of MONOZUKURI)
www.r-school.net/
Text: MATSUURA Tsuneo
MATSUMURA Takuya
Creators School
Reusing Closed School Building
http://www.r-school.net/http://www.r-school.net/7/30/2019 HT 280
15/4815
In addition, the school offers classes for people who want
to be designers or launch their own business. Matsumura him-self has given lectures of how to prepare for starting a busi-
ness. The school also offers workshops such as woodworking,
instructed by furniture designers, and one on making snow
domes instructed by Japan Snow Dome Association.
The school renews its
contract with Setagaya
Ward every five years.
The school was able
to fit in the community
and gained more of their
understanding in the first
five years, Matsumura
says. As a result, the ward
approached the school to
extend their contract. Wewould like to express more
the individuality of the school in the coming five years. Head
office will organize more events in the future and we would
like to make school residents even prouder of the school.
5
5
5
Monozukurimeans making thing.Snow dome is a glass ornament in which there is a winter scene. It snows inside when you shake it.
Note
2004
10
Currently all spaces in the school are fully occupied by 41
different companies. Occupants may be individuals, groups
of designers, inexperienced or experienced, unknown or well-
known designers working in companies as diverse as a film
distribution company, the design research department of a
major electric company, the editing division of a magazine
devoted to parenting, a food
coordinating company, and a
bread sommelier association,bu t they have al l co nn ec te d
under a common theme, design
and monozukuri.
41
There has been a blossoming interaction among school
residents. They even sometimes work together in collabora-
tive activity. The general public can tour the school them-
selves, allowing an open-minded atmosphere that private busi-
ness companies do not have, Matsumura says.
Making snow domes
Notcho s Workshop (woodworking) N
otcho s W
orkshop
7/30/2019 HT 280
16/4816
Jap@n ProductsCatalog
The products listed here
and many more can be
imported from Japan.
www.hiraganatimes.com/japan-product/
Jap@n ProductsCatalog
2010 Ver. 3
To see the catalog, visit:
WonderVase
Now you can exper ience
the magic of creating your own
flower vase with the amazing
WonderVase. The WonderVase
is an amazing new floral vase
made of thermally activated mate-
rial that you can shape with warm
water.
As Time Co., Ltd.
Samurai Armet Model KitMASAMUNE DATE
DOYUSHA MODEL CO., LTD.
Embroidery Products
We make embroidery/print
products that include original
emblems, uniforms, caps and wrist
bands. We also make Yokosuka
(Souvenir) Jackets; baseball type
jackets with oriental embro idery,
which used to be made to order
for U.S. servicemen.
Maruni Shisyuu Co., Ltd.
Astrodea
New Moon Age
Dark Blue Model
g i v e s t h e r e a l -
time constellation
of the entire sky
with the sun andmoon, and its age,
at a latitude of 35
degrees north. Moon New South
Sky Dark Blue Model gives the
real-time constellation of the
entire sky at 35 degrees north
latitude and 35 degrees south
latitude, centering on the moon
and the south sky.
Astrodea Company
Unglazed Ceramic WineCooler Reikan
T h e
c o o l e r , b y
a b s o r b i n g
w a t e r a n d
cover ing a
cooled wine bottle, easily keeps
wine cool. This product excels
at keeping wine cool with its
inventive form and material; a
special soil that is light and high
in absorbability. Color: Mat white
(Unglazed ceramic) Price: 5,250
yen (including tax).
noord design
Victoria Vue(Verbena & Petite)
W h e n
a person
w e a r s
g l a s s e s ,the color inside the frame is
unconsciously seen by the wear-
er, affecting them in a variety of
ways. Our brand concept is to
bring enjoyment to the everyday
life of people and make their
personality and charm stand out
by utilizing this effect of colors
and color therapy.
OPTIQUE Nakanishi Co., Ltd.
RUNDRE
Smart high-
performance
s p o r t s w e a r .
We have cre-
a t e d a l i n e
o f s w e a t -a b s o r b e n t ,
U V - c u t t i n g
and, above all,
comfortable-when-running prod-
ucts. Our leggings are outstand-
ingly soft, sweat-absorbent, fast-
drying and have a cooling func-
tion. We offer color coordination
with our Active Layer range.
GOLDWIN Inc.
Tel: 0120-307-560
House of Mimizu Kaneko(Worm Compost)
This is a con-tainer which can
make fertilizer by
using worms at
home. It is made
w i t h r e c y c l e d
plastic. It has air
holes for venting air. Both solid
and liquid manure drops through
the shelves and they all can be
used for fertilizing vegetable and
flower gardens.
Kowa Commercial
Corporation
LIGHT WAVE PHOTO ART
S p i r i t u a l H e a l e r A y a k a
Okamoto has been capturing the
mysterious waves of sunlight,
unseen by the human eye, though
the finder of her camera and
expressing them as photographic
art. The full spectrum of sunlight is
expressed in her art.
Power Of Spirit 21
Stemless Wine GlassYURARI
T h e
Y U R A R I
wine glass
is designed
to wobble
w h e n
placed on a table and the uneven
shape will make drinking wine
even more fun? Every glass is
handmade, so each shape and
weight is different. Material: Glass
Size: 10.5w x 8.3h cm Weight:
130g Price: 4,500yen.Tomizuru Industry Co., Ltd.
Heart Speaker
Connect your
m u s i c p l a y e r
t o t h e H e a r t
Speaker to enjoy
y o u r f a v o r i t e
t u n e s . T h i s
mono speaker
with builtin amp provides high-
quality, powerful sounds. Connect
the Heart Speaker to your com-
puters USB port with the USB
Cable (provided). Recharging will
complete in one hour and last for
approximately 3 hours of musicplay.
Dreams Inc.
FAX: +81-3-5332-3866
Touch Pad WirelessKeyboard
The features of TP-24G01
are a Japanese wireless keyboard
and a mouse function like the
touch pad of a laptop computer.
Its also equipped with 15 kinds
of multimedia key which can be
utilized in Windows Media Center.
Miyoshi Corpration
Designated SmokingArea Products
Tornex provide a range of
products that allow smokers and
non-smokers to live, work and
socialise together. With the help
of our patented technologies,
we create, develop and maintain
smoking rooms and open plan
spaces to promote harmony, notdivide.
Tornex Inc.
Dr. Solar Charger
An eco-
f r i e n d l y
solar char-
ger for your
m o b i l e
p h o n e o r
p o r t a b l e
game player. Compact design:
only 1cm of thick and 60g in
weight. Handy on business trips
or short vacations.Chargers elec-
tricity may be charged from com-
puters or AC adaptors. We also
sell AC adaptors.
PANS LTD.
This series is produced based
on the real helmet of different
samurai. Due to the great feedback
and strong enquiry from customers,
Doyusha newly launched a plas-
tic model kit a 1/4 scale model
helmet from famous samurai Date
Masamune.
mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]7/30/2019 HT 280
17/4817
(1) Last November American President OBAMA visited Japan. (2) At that time he made a courtesy visit to the
Imperial Palace. (3) The Emperor and Empress welcomed him at the entrance of the palace. (4) President Obama
bowed deeply to the Emperor while shaking hands. (5) This scene was broadcast on TV in the US.
(1) . . . . . . ..
. (2) . . .
(3) . . . . . . . .
. . (4) ... .. . . .
. . (5) .
. .
Criticism of President Obamas Bow
Multi-level HiraganaText
No. 047
. Particles which are not translated into English are combined with the previous or following word and shown in italic.
When it is easier to combine two words together to learn them, is placed between the two words.(the) desk Words in parentheses are not translated into Japanese.
[in fact] Words in square brackets are not translated into English.
go When English translation is different to the Japanese, the original Japanese is placed in < > after the English.
and When a sentence is continuing in Japanese, the conjunction is shown in Italic.
[Hiragana Times Method] Explanations
Examples
last [year] November (in) Obama American President Japan
visited at that time the Imperial Palace to (a) courtesy visit (he) made
the Emperor andEmpress [both Majesties] him (the) entrance (of the palace) at
welcomed President (Obama) shaking hands while the Emperor [Majesty] to
deeply bowed this scene the US in TV on [also]
was broadcast
11
7/30/2019 HT 280
18/4818
(6) Some American politicians and commentators who saw the bow criticized President Obama, saying Its not
appropriate to bow. It is like apologizing. (7) In blogs many people wrote that the bow was ugly-looking,funny, shameful and so on.
(6) . . . . .
.. . ... ..
(7) . . . .
.
(8) Reacting to American complaints, there were many comments on Japanese websites saying the US is arro-
gant, ignorant, and conceited. (9) Many Japanese regarded Obamas behavior favorably as well-man-
nered and have a good impression of him.
(8) . . . . . . .
. . . (9) . . .
. ... . . . . . .
. . . . . . .
(10) It was unnatural that the president bowed while shaking hands. (11) However, his respect towards the Emperor
was fully conveyed to the Japanese. (12) The argument must have arisen from Americans not having a custom to
bow.
(10) ... . . .. .
(11) . . . . . . ..
A trial audio file of this section is available at www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-E.html
/
American complaints reacting to Japanese websites (saying) on the US (is) arrogant
ignorant andconceited [and so on] comments many there were Japanese
many Obamas behavior well-mannered as favorably
regardedand him of (a) good impression have
the bow (who) saw (some) American politicians and commentators to bow
its not appropriate apologizing it is like saying President (Obama) criticized
blogs in (also) many people the bow (was) ugly-looking funny shameful
and so on wrote [that]
(the) president shaking hands while bowed that it was unnatural
however the Emperor towards his respect the Japanese to
7/30/2019 HT 280
19/4819
. . (12) .. . .
. . .
(13) In Japan bowing is often seen in many occasions. (14) When Japanese meet a person, they bow, saying such
phrases as how do you do? or good afternoon. (15) Shop staff bow when you enter a shop, saying welcome
and thank you when you leave.(16)
Bowing isnt just used for apologizing.
(13) . . (14)...
. . . .
(15) . . . . .
. . . (16) .
(17) The more deeply you bow, the more it is taken you are sincere. (18) President Obama followed Japanese proto-
col just like the proverb When in Rome do as the Romans do. (19) Isnt this a good example of diplomacy?
(17) . . . . ...
(18) ... . . . . . .
. . . . . (19) . .
www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-J.html
Japan in bowing many occasions in is (often) seen Japanese
(a) person meet when how do you do? or good afternoon such as phrases saying
(they) bow (a) shop when (you) enter shop staff welcome and [shop]
(you) leave when thank you saying bow bowing apologizing
for just isnt used
(you) bow deeply the more (you are) sincere the more it is taken
President (Obama) When in Rome do as the Romans do (the) proverb (just) like
Japanese protocol followed this diplomacy of (a) good example
isnt ~ ?
fully was conveyed (the) argument Americans to bow
(a) custom not having from must have arisen
7/30/2019 HT 280
20/4820
(1) I was quite excited when my American friend Jane arranged for me to have a date with her friend John,
(2) especially because she said he was very smart. (3) I like smart guys! (4) But I was so disappointed when I met
him because it turned out he wasnt smart at all (5) he was really fat!
(1) . . . . . . . . .
. . .
.. (2) . . .
. (3) . . .. . (4) .
. .
(5) .
Is he Really Smart?
Multi-levelHiraganaText
The Case of the Japanese Woman who had a Date with John . . . . .
(6) Ah! In Japanese smart is used to mean slim, but in English it actually means either well-dressed or
intelligent. (7) Maybe Jane meant that John was very clever?
(6) . . . . . . .
. . . .
(7) . . . ....
Readers, have you ever made any embarrassing mistakes in Japanese or English? If so, why don t you email and tell us about it?
e
Explaning English . . .
MyEmbarrassingLanguageMistakes
MyEmbarrassingLanguageMistakes
Smart?
(my) American friend Jane her friend
John with to have (a) date arranged (for me) when I quite
was excited (especially) because he very smart (he) was [that] she
said I smart guys like but him
(I) met when (I) was (so) disappointed because at all it turned out (he) wasnt smart
really fat (he) was
ah Japanese in smart slim to mean is used but English
in well-dressed or intelligent either it (actually) means
maybe Jane John very (was) clever that meant [said]
John with date Japanese Woman in the case
English explanation
7/30/2019 HT 280
21/4821
(1) In Japan the rail network is well developed and in cities many people use trains for commuting to their
workplace or school. (2) In the morning and evening, trains are so crowded that passengers are usually jammed
against each other. (3) On such trains, women are often groped by chikan, a term which can mean a man who
gropes women or the action of groping.
(1) . . . . . . . .
. . . . . . . (2) .
. . . . . . .
. (3) . . . . .
.. . . . .
(4) Generally no evidence is found in chikan cases. (5) Therefore, interrogation is carried out based on womens
statements and mens explanations are often ignored.(6)
Some lawyers say you have no choice but to run awayonce you are suspected ofchikan. (7) In some cases men have been falsely accused ofchikan and imprisoned.
(4) . . . . . . . (5)
.. .. . . .
. . . . . (6) . . .
.. ... (7) .. .. .
. . . . . . .
by Hiragana Times editor-in-chief
Multi-levelHiraganaText
/
This Man is aChikan!
/
Japan in (the) rail network is well developedand cities in (their) workplace or
school to many people use trains for commuting (the) morning and evening in
trains usually passengers (against) each other are jammed so ~ that
are crowded such trains on women often are groped by chikan
(a term) chikan women (who) gropes (a) man or (the) action of groping
(which) can mean
generally chikan cases in no evidence is found therefore
interrogation womens statements based on is carried out and mens
explanations often are ignored chikan of once (you) are suspected (you) have no choice but to run away
[that] some lawyers say falsely men chikan of
have been accused and imprisoned in some cases
7/30/2019 HT 280
22/4822
(8) The other day on the train, I witnessed a chikan case. (9) At that time I was standing in front of a seat near a
door. (10) A young woman stood by the door, while a man around 30 stood face to face with her. (11) It happened
when the train was approaching my station.
(8) . . . . . . . ..
(9) . . . . . .
(10) ... . . . .
. . ... . (11) . . .
. . . . . .
(12) The woman suddenly shouted, This man is a chikan! and grabbed his wrist. (13) As the passengers eyes
turned on him, the train arrived at my station. (14) Just at the moment the door opened, he got free from her grip
and began to flee. (15) In an instant I held on to his bag, which was over his shoulder.
(12) .. . . . . ..
. . (13) . . . . .
. . . (14) . . .. .
.. . . . . . (15) .
. . .
A trial audio file of this section is available at www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-E.html
the woman suddenly this man (a) chikan is shoutedand his
wrist grabbed (the) passengers eyes him turned on as (the) train
my [getting off] station at arrived (the) door opened just at the moment he < man>
her grip got free from and began to flee I in an instant
(which) was over (his) shoulder his< mans> bag held on (to)
the other day I (the) train on (a) chikan case witnessed
at that time I (a) door near (a) seat in front of was standing
(a) young woman (the) door by stood and while thirty [years old] around
(a) man her with face to face stood it happened
my [getting off] station (the) train when ~ was approaching
30
7/30/2019 HT 280
23/4823
(16) After that a passenger pushed him down on the platform, and another passenger punched him in the face.
(17) Then a station worker came up. (18) The woman said Well then, Ill leave the case to you and unbelievably
she got on another train on the other side of the platform.
(16) . . . . . . . . .
... .. ... (17) . ..
(18) . . . . .
. . . . . .
.
(19) The suspect and the passengers who caught him were left on the platform without a victim. (20) Was she
afraid of being investigated as a victim? (21) Or did the mans hand touch her body accidentally because of the
jolting of the train? (22) If he is not a chikan, I may have caught an innocent man. (23) Feeling uneasy I left the
station.
(19) . . . . . .
.. . (20) .. ..
. . (21) . .
. . . . . . (22) .
. . . . . . .
(23) . . . . . . .
www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-J.html
after that a passenger (the) platform on him < man> pushed downand
another passenger him in the face punched then (a) station worker
came up (the) woman well then Ill leave (the case) to you said and
unbelievably (the) platform of the other side on another train
(she) got on
(the) platform on (the) suspect and him (who) caught (the) passengers
(a) victim without were left she (a) victim as
being investigated was (she) afraid of ? or (the) train of (the) jolting because of (the) mans
hand accidentally her body touch did ~ ? if he < man>
is not (a) chikan I (an) innocent man may have caught
uneasy feeling I (the) station left
7/30/2019 HT 280
24/4824
(1) The Japanese government has been trying to increase incoming foreign traveler numbers to 10 million by
2010. (2) The number of foreign visitors to Japan was 8.5 million in 2008. (3) Among them, 6.1 million were
from Asia, 960 thousand from North America and 860 thousand from Europe. (4) This ranks Japan at 28th in the
world as a tourist destination.
(1) . . . . . . . .
. . . . . (2) .
. . . . . . .
. . (3) . . .
. . . . . .
(4) . . . . .
. .
(5) The country that foreign tourists visited the most was France with 79.3 million in 2008. (6) This was followed
by the US with 58 million, Spain with 57.3 million and China with 53 million.
(5) . . . . . . . .
. . . .
(6) . . .
. . . . . .
. .
JapanintheWorld
Multi-level HiraganaText
Can Japan Increase
Inbound Foreign Travelersto 10 Million This Year?
1,000
Germany
France
China
US
Ukraine
Italy
UK
4
5
3
2
1
8
7
6
Turk
Russia
9
Spain
10
suffix used foryears
Source: UNWTO
Unit: million
100
suffix used forpeople
the Japanese government two thousand ten [year] by incoming foreign
traveler numbers ten million [people] to has been trying to increase two thousand eight
[the year of] in Japan to foreign visitors of (the) number
eight point five million [people] was among them six point one million [people]
Asia from nine hundred sixty thousand [people] (from) North America andeight hundred sixty thousand [people]
(from) Europe were this [number] (a) tourist destination as the world in
ranks (Japan) at twenty eighth
two thousand eight [year] in foreign tourists [number] visitedthe most
(the) country (that) France with seventy nine point three million [people] was
(this was) followed by the US with fifty eight million [people] Spain
(with) fifty seven point three million [people] and China (with) fifty three million [people]
[in order]
2010
1,000 2008
850 610
96 86
28
2008
7,930
5,800
5,730 5,300
7/30/2019 HT 280
25/4825
(1) TOYOTOMI Hideyoshi, who unified Japan for the first time, is one of the most well-known figures in
Japanese history. (2) He gave a dream to many people as a hero who went from being a farmer to occupying
Japans highest position. (3) Hideyoshi was born to a poor farmer in present-day Aichi Prefecture at a time
when Japan was not unified and feudal lords were fighting each other. (4) The ambitious Hideyoshi wanted to
be a samurai and served ODA Nobunaga, who was later called a revolutionary. (5) His first duty was to handle
Nobunagas footware.
(1) . . . .. . . . . . ..
. .. . . (2) . . .
.. .. . . . . . .
(3) .. .. . . . .
. . . . . . . . . .
. . (4) . . . . .
. . . . . . . . . (5) . .
. . . . . . .
Dictator who Startedas a Lowly Farmer
TOYOTOMI Hideyoshi
Multi-level HiraganaText
1537 1598)
Toyotomi Hideyoshi Japan for the first time (who) unified [and] Japanese history in
the most well-known figures of one is he being (a) farmer from Japans
highest position (who) went to occupying (a) hero as many people to (a) dream
gave Hideyoshi present-day Aichi prefecture in (a) poor farmer to
was born at a time (when) Japan was not unified and [local] feudal lords
each other were fighting (the) ambitious Hideyoshi (a) samurai wanted to be and
later (a) revolutionary (who) was called Oda Nobunaga served his
first duty Nobunagas footware to handle was
7/30/2019 HT 280
26/4826
(6) One cold winter day, Nobunaga was leaving the residence. (7) At the time he noticed his sandals were warm.
(8) Hideyoshi told him he put them inside his clothing and had warmed them with his body. (9) Nobunaga saw
talent in Hideyoshi and promoted him.
(6) . . . . .. . (7) . ..
. . (8) . . . . . .
. . (9) .. . ..
. . . . .
(10) Nobunaga was a very strict man and always expected his subordinates to produce good results. (11) Hideyoshi
achieved outstanding results. (12) Nobunaga successfully gained most of the territories in Japan. (13) However, he
was betrayed and killed by his subordinate AKECHI Mitsuhide.
(10) . . . . . . . . .
. . (11) . . . . (12) . .
. . .. . . ... (13) . .
. . . . . . .
(14) Hideyoshi defeated Mitsuhides army and another rival to unify Japan. (15) Hideyoshi became a dictator and
brought suffering upon his people. (16) Hideyoshi took swords away from farmers and separated farmers from
soldiers. (17) He also checked all farming areas and imposed farm rent (tax) on farmers. (18) This became the
beginning of a clear status system.
(14) . . . . . . . . .
.. (15) .. .. . .
(16) . . . . . . . . . .
. (17) . . . . . .
. . . (18) . .
A trial audio file of this section is available at www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-E.html
sandals madefrom straw
one winter cold day Nobunaga (the) residence was leaving at the time he
(his) sandals were warm [that] noticed Hideyoshi (his) clothing inside (he) put (them)and
(his) body with had warmed (them) [that] told (him) Nobunaga Hideyoshi in talent
saw and him promoted
Nobunaga (a) very strict man was and (his) subordinates always (to produce) good results
expected Hideyoshi outstanding results achieved Nobunaga
Japan in most of (the) territories (successfully) gained however he
(his) subordinate Akechi Mitsuhide by was betrayedand killed
Hideyoshi Mitsuhides army and another rival defeated [and] Japan
to unify Hideyoshi (a) dictator becameand (his) people upon brought suffering
Hideyoshi farmers from swords took away and farmers from soldiers
separated also all farming areas (he) checkedand farmers on
farm rent tax imposed this (a) clear status system of
7/30/2019 HT 280
27/4827
.
(19) After that he built a huge castle in Osaka, made a golden tea room and had many concubines. (20) He gained
everything he wanted. (21) Overestimating his power, Hideyoshi sent troops to the Korean peninsula to occupy
Chousen (Korea) and Ming (China). (22) However, his ambition ended up in failure.
(19) . . . . . . . . . .
. . . . . (20) .. .
. (21) .. . . . . . .
. . . . . . .
. . (22) . . . . . .
(23) Not long after that he fell ill and passed away. (24) Just before his death he made a short death poem. (25) Iappeared as a dewdrop, and disappearing as it is. All were just a dream of dreams, particularly my beloved
Osaka. (26) He also made a last plea to his subordinates to take care of his only son. (27) But his plea was ignored
by his second-in-command TOKUGAWA Ieyasu. (28) Later he attacked Osaka castle, and the son and concubine
mother committed suicide.
(23) . . . . . .
(24) . . . . . . (25) . . .
... .. . . . . (26) ..
. . . . .. . . . . .
(27) . . . . . . . . .
.. (28) . .. ... . . .
. . . . .
www.hiraganatimes.com/hp/magazine/about/about-J.html
/
old name ofOsaka
meaning and,used repeatedly
composed justbefore onedies, used tobe a commonpractice in olddays among highranking people
after that not long he fell ill and passed away
just before (his) death (a) short (death) poem (he) made I appeared as a dewdrop and
disappearing as it is particularly my beloved Osaka all were just a dream of dreams he
also (his) only son to take care of (his) subordinates to (a) last plea
made but his plea (his) second-in-command Tokugawa Ieyasu. by
was ignored later he Osaka castle attacked and (the) son and
concubine mother suicide committed
after that Osaka in (a) huge castle (he) built [and] (a) golden tea room
madeand many concubines had he (he) wanted
everything gained his power overestimating Hideyoshi Chousen
Korea andMing China [also] to occupy the Korean peninsula to
troops sent however his ambition failure in ended up
(the) beginning became
7/30/2019 HT 280
28/4828
CIA: Why will you propose to create a senior division?
Sec.: At present there are mens and womens games in theOlympics, but not senior games. We propose to create the
senior division for those over 50 years of age in all Olympic
events. The senior division will be further divided into four
classes; 50~54, 55~59, 60~64 and over 65.
CIA
5 0
50 5455 5960 6465
CIA: What will happen after creating the senior division?
Sec.: The senior sports population will surely increase.
The world is now in depression. It will bring a great eco-
nomic effect in the industries of sports goods, gyms, drinks
and so on. Japan should propose it to the world as another
Hatoyama Initiative like the CO2 cut. The world will accept
the plan.
CIA
by Hiragana Times CIA
At the end of last year a committee for the Olympic
game reform consisting of influential Japanese poli-
ticians was organized. They made a decision to pro-
pose the creation of a senior division in the Olympic
Games to the International Olympic Committee.
The proposal will be officially submitted to the
committee through the Japan Olympic Committee.
Hiragana Times CIA interviewed the chief secre-
tary, ITSUWA Masanao.
2
Hiragana Times CIA
Senior Division Should beCreated in the Olympic Games!
http://www.sakura-house.com/7/30/2019 HT 280
29/4829
CO2
CIA: Why do you propose it so suddenly?
Sec.: The Hatoyama cabinet has been criticized for having no
policy for economic growth.As you know Japan is an agingsociety and old people have lots of money. With this policy
they will spend more money. In a trial calculation, Japan can
expect a great economic effect. It will also be good for their
health maintenance and should decrease medial expenditure.
CIA
CIA: Is there any other advantage for Japan with this plan?
Sec.: Japan has the highest ratio of elderly people and the
longest life span. There is a high possibility that Japan can get
many gold medals in the senior division and be one of the topcountries.
CIA
CIA: After all, your true intention is to take advantage of the
Olympics, isnt it?
Sec.: Yes, actually we have a hidden aim.
Japans influence in the world is gradually
decreasing, reflecting the development of newly
emerged economic countries such as China and
India. Our purpose also includes diverting people
from dissatisfaction. If Japan can make good results
in the senior division, the worlds views on the
nations value will change greatly. The world would
begin to compare national power by the power of
the elderly, not by economic scale. Then, Japan could
be a country people of the world envy.
CIA
One Comment from CIA CIA
This proposal would be beneficial for Japan, but the US and
China, which gain many medals in the Olympics, would
oppose this plan just like CO2 cut policy as it violates their
benefits. Dear Japanese pol iticians , you know Hatoyama
can not make any decision. It is obvious he cannot pressure
the International Olympic Committee. Dont bring anymore
shame on him!
CO2
CIACynically Insulting Agency
M
akiko
http://www.sakura-hotel-hatagaya.com/http://www.sakura-hotel-ikebukuro.com/http://www.sakura-hotel.co.jp/http://www.sakura-hostel.co.jp/7/30/2019 HT 280
30/4830
How to Obtain Japanese Nationality?
There are some, but very few who will apply
for naturalization and then be granted Japanese
nationality. In order to obtain Japanese national-
ity, it is necessary for you to have been living in
Japan for more than five years, in addition to being
able to read and write Japanese (only hiragana and
katakana are permissible) and having no delinquency in pay-
ing tax. In your case you seem to have no problem regarding
Japanese ability; however, it may cause you a problem that
you stayed as a foreign student for the first two years.
More than five years means that you have actually lived
in Japan with a working visa or spouse visa and it doesnt
include the period staying as a foreign student. It is advisable
for you to consult with an attorney or staff of the immigration
office for further details.
2
Im French and have been living in Japan for five years. I
came to Japan as I have been interested in Japanese animation
since my childhood and loved Japan so much. For the first
two years I studied Japanese at a language school and after
graduating I have been working as a French language teacher.
Is it possible for me to obtain Japanese nationality?
Immigration Lawyer
Office: 4F DOT, 1-7-20, Hiroo, Shibuya-ku, Tokyo
1-7-20 DOT4
TEL: 03-3443-5112 FAX: 03-3443-5119
E-mail: [email protected]
URL: niitsu-law.jp
NIITSU Kyohei
Tateda office1544-2 Koshi, Nakano-shi, Nagano
E-mail: [email protected]: http://naturalization.jp/
Application for PermanentResidency/Long-term
Residency& Naturalization
Nagano, Niigata, Yamanashi, Saitama
Free consultation over the phone(In Japanese only)
Mobile for naturalization application
TEL: 0269-22-3518
mailto:[email protected]://www.niitsu-law.jp/mailto:[email protected]://naturalization.jp/http://www.sakura-iloe.com/http://naturalization.jp/mailto:[email protected]://www.niitsu-law.jp/mailto:[email protected]:[email protected]://www.niitsu-law.jp/7/30/2019 HT 280
31/4831
E-mail [email protected]
FAX 0797-35-5467
TEL 090-5976-2226
Are you looking for an apartmentin the Kobe area?We can introduce you toa lot of excellent spots.Please contact us by phone oremail any time!
InternationalCorp.InternationalCorp.InternationalCorp.PLUS KPLUS KPLUS K
Guesthouse,apartments,shops&offices
contactus
http://plus-k-int.comhttp://plus-k-int.comhttp://plus-k-int.com
EN FLAT TOKYO03-3288-2355 [email protected] www.mmtl.jp
No key money, guarantor, agent fee required.
Utility expenses included in most rooms.
Fully furnished and internet access.
Yotsuya (easy access to Shinjuku and Tokyo.
Waseda House (near Waseda university and Shinjuku )
Waseda Residence (near Mejiro sta. high grade apt.)
Yoga apartment (11min from Shibuya to yoga sta.)
We are an apartment and guesthouse agency,
providing accommodation the center of Tokyo since 2003.
Apartment: 115,000month
Guesthouse:59,000month
Green Forest HightsWarabi Stn. (JR keihin Tohoku)
http://www.guesthouse.cc
Weekly pay
Monthly pay
-
7/30/2019 HT 280
32/4832
You can order by
TEL: 03-3341-8989 FAX: 03-3341-8987 [email protected] www.hiraganatimes.com
Postage included
SAL (Surface Air Lifted) SAL
Payment Method
1) Credit Card Visa, MasterCard, American Express,
JCB or Diners Club.
2) Cash on delivery (Only in Japan. Please pay when you receive the first
delivery)
HOW TO SUBSCRIBE TO HIRAGANA TIMES
The unauthorized reproduction, photocopying or copying of articles or photographs appearing in this magazine is strictly prohibited.Please keep in mind that articles printed in Hiragana Times may be published without notice in PDF Version,
on the Hiragana Times website, in other media related to Hiragana Times and possibly by third party media approved by Hiragana Times. PDF Web Hiragana Times Hiragana Times
Publisher & Editor: HASEGAWA Katsuyuki Assistant Editors: Rob GOSS, TANAKA Kuniko Illustrations: YOSHIDA Shinko DTP: NAKADA Natsuko
From the Editorial Desk
From the Editorial Desk
The Japanese term hanganbiiki means to sym-
pathize with and cheer up the weak. This months
feature is intended to give an insight into the
Japanese mind.
I have witnessed a chikan case other than the one mentioned in this
issue. The woman shouted on a train, This man is a chikan. Then the
man said in a loud voice. You are an idiot. Look at your face in your
mirror! After he spoke everyone became silent.
TOYOTOMI Hideyoshis son committed suicide, but his appear-
ance were different from Hideyoshi. It is said he was not the real son
of Hideyoshi. His mother was a daughter of Nobunagas sister.
The most anticipated event for Japanese in the Vancouver Olympics
is the womens figure skating. The Japanese hope ASADA Mao wins a
gold medal, defeating her Korean rival KIM Yuna.
Mt. Fuji is a symbol of Japan. Many well-known artists such as
KATSUSHIKA Hokusai and YOKOYAMA Taikan painted many
works featuring the mountain, which has also been a spiritual spot for
Japanese.
Editorial Note
(K.H.)
To Premium Subscribers(Annual subscribers)
If premium subscribers introduce their
friends as a premium subscriber, a digital book
of their choice will be given free of charge.
Non-Japanese readers can learn Japanese free
of charge through volunteer Japanese coaches.
Overseas readers can also learn using Skype.
For details
www. hiraganatimes.com
Free Hiragana TimesDigital Book!
As more people give a Hiragana Times
subscription as a gift to their friends, we have
prepared a new form to cope with demand.
Hiragana Times will offer all those who give a
Hiragana Times subscription as a present a free
Hiragana Times digital book of their choice.
http://www.hiraganatimes.com/http://www.hiraganatimes.com/http://www.hiraganatimes.com/http://www.hiraganatimes.com/7/30/2019 HT 280
33/4833
Sentou public bathhouses have a history of more
than 400 years. These bathhouses had been used
by most people until the late 1970s when bath-
rooms became common in ordinary houses. A conventional
sentou has separate doors leading into the ladies or mens
changing rooms, a bandai from where the sentou is watched-
over and yusen (bathing fee) is paid, and conversations are
carried out over the wall, only a few meters high, dividing the
ladies bathing area and the mens.
400
1970
It is said that the culture of painting
scenery on the bathing area wall began
in 1912, when the gengou (name of the
Emperors reigning era) changed from
Meiji to Taisho. The owner of Kikaiyu
ba thh ou se in Ch iyod a War d asked apainter to do the
j ob . T he p a i n t e r
w a s f r o m S h i z u o k a
Prefecture and loved Mt. Fuji, and
thus the mainstream image painted
on sentou walls became Mt. Fuji.
MARUYAMA Kiyoto,
Sentou Scenery Painter, Maruyama Kougei
People in Japan
People in Japan
Painting Bathhouse Sceneryfor Five Decades
FREE Consultation for Non-Japanese(Visa, Education, Medical Services,Housing Problem, Daily Life Consultation)
Consultants: Gyoseishoshi Lawyers from
Tokyo Gyoseishoshi Lawyers Association,
Foreign Department
Scheduled to be supported by:
Tokyo Immigration Bureau
Date: January 30, 2010 (Saturday) From
10:00 AM to 4:00 PM
Place: Tokyo Metro (Subway) Ginza Station,
B2 Exit Area (Exit for Gucci building)
2010 1 30
10 4
B2
FREE Consultation for Non-Japanese(Visa, Education, Medical Services,Housing Problem, Daily Life Consultation)
Photo provided by Maruyama Kogei, MARUYAMA Kiyoto:
Tel: 042-573-1852
Sentou(public bathhouse)
7/30/2019 HT 280
34/48
1912
In 1935, MARUYAMA Kiyoto was born in Suginami Ward,
Tokyo. He currently is one of the only two remaining sentou
scenery painters in Tokyo. Maruyama, still an active painter
at 74 years old, has been painting since he was 18, when he
started working at a relatives advertising agency and scenic
advertising company. Upon request, he will visit any part of
the country to paint landscapes such as Mt. Fuji, Ashinoko
Lake and the Seto Inland Sea.
1935
18
74
I was very good at draw-
ing from a young age. During
my evacuation in the war
to Yamanashi Prefecture in
elementary school and middle school, the watch out for fire
disaster prevention poster I drew won a contest, Maruyama
reminisces. I was taking Japanese calligraphy lessons then,
and later I became a scenery painter and had to write letters on
billboards, so those skills paid off.
Maruyama decided to become a professional scenic painter
and took apprenticeship under his master MARUYAMA
Kikuo, who was the president of his company. Kikuo was the
cousin of Kiyotos father, who worked as the sales representa-
tive. He didnt take extra care in teaching me, so I watched
and stole all the skills from him. Work was demanding every
day; Besides bathhouse scenery, I even had to write advertise-
ment words on department store shutters and truck bodies.
Originally, advertisement agen-cies would draw scenic paintings
free of charge in exchange for
free wall advertisement space. Its
own scenic artists would draw the
pictures. Post cards were useful
references, but the rest of the ideas
were all in the head. Looking back,
it was a very generous age, says
Maruyama.
Soon scenic art became a business in its own right.
Maruyama became independent at the age of 45. Once he
gets a request over the phone, he loads his work tools paint,
brushes, rollers and ladder into his van and drives himself to
the painting site. It takes approximately an hour and a half just
to prepare as he sets up scaffolding and spreads sheets of plas-
tic so the bathing area will stay clean.
34
Peo le in a an
Peo le in a an
Text: MATSUURA Tsuneo
A changing room
Bandai
7/30/2019 HT 280
35/48
45
The painting process is a work against time.
Sentou open from 3 or 4p.m. Maruyama gets to
the site by 7a.m., and once he is set up, he starts
drafting with chalk. Gradation is the very
essence of scenic art, Maruyama states. He
places the seven colors on his handmade pallet
and mixes them to create the subtle shades. He
used paintbrushes before, but now uses rollers
to directly put paint on the wall.
3
4
7
7
Every year, more and more sentous disappear. Scenic artists
are losing jobs fast, and the few dozen scenic artists that exist-
ed in Tokyo in its golden age have been reduced to just two
the other is his fellow apprentice, NAKAJIMA Morio. But
with the help of the recent Showa era boom, plus his appear-
ance in different media, new job opportunities have presented
themselves from unexpected directions.
After a TV interview, there was a rush of phone calls
from people asking me to paint on their bathroom walls.
Moreover, with the graying society, there has been an increase
in opportunities to paint bathing rooms at rural retirement
homes and care centers over the past five or six years. Other
than that, I have more activities to attend to apart from paint-
ing, such as appearing in talk shows at events, or holding
exhibitions of my work, he says.
56
There are more than 10,000
scenic art pieces that Maruyama
has painted. A sentou wall is typi-
cally around 13 meters wide, with
the height ranging from five to 10 meters. Working with these
big canvases is an occupation that calls for tough physical
labor on one hand and delicate technique on the other, but
he is satisfied with a job that he can continue at an older age.
I feel a calling in the job. It is unfortunate that sentous are
decreasing in number and I have no heir, Maruyama says,
smiling.
1
13
5
10
35
Reference and photo provided by
Tokyo Sento Association
www.1010.or.jp/ Soryusha
www.soryusha.com
http://www.1010.or.jp/http://www.1010.or.jp/http://www.soryusha.com/http://www.1010.or.jp/http://www.soryusha.com/7/30/2019 HT 280
36/48
Hachijo-jima Floral Paradise
Haneda
Niijima
Toshima
Shikinejima
Kouzushima
Oshima
Izu Islands
Miyakejima
Mikurajima
Hachijo-jima
i
Hachijo-Island-Portal
www.8jyo.jp/
Hachijo Town Office
www.town.hachijo.tokyo.jp/Japanese only
Hachijo Island Sightseeing Association
www.hachijo.gr.jp/Japanese only
http://www.8jyo.jp/http://www.8jyo.jp/http://www.town.hachijo.tokyo.jp/http://www.hachijo.gr.jp/http://www.hachijo.gr.jp/http://www.town.hachijo.tokyo.jp/http://www.8jyo.jp/7/30/2019 HT 280
37/4837
Located near the southend of the Izu Island chain, 287
kilometers from Tokyo, Hachijo-jima offers a relaxingyet slightly exotic environment just 50 minutes from
Haneda airport. The plane lands on a small strip that cuts right
through the center of the island on land formed from the lava
of two volcanoes, which provides most of the islands habit-
able area. Once off the plane, the layout is simple, Mt. Mihara
in one direction and the iconic Hachijo-fuji directly opposite.
287
50
Hachijo-fuji gives a
lot of reward for very
little effort. Most of the
trail to the 854-meter
peak consis ts of steps,
and while it can leave
one short of breath, itssimple and relatively
fast. At the top is a spec-
tacular view of the rest of the island and its smaller but strik-
ing neighbor Hachijo-kojima. Walking around the narrowedge of the crater takes anywhere from 40 minutes to an hour
depending on your speed.
854
40
1
Unlike some of the recently
active volcanoes in Japan,
Hachijo-fujis last eruption
was as far back as 1605,
allowing time for a small for-
est to grow at the bottom of its
deep crater. A clear illustration
of the old lava flow as it hit the ocean
can be seen at Nanbara-senjojiki, a
stark expanse of black rock by Yaene
Port.
Hachijo-fuji
Mt. Mihara
7/30/2019 HT 280
38/4838
1605
Back down below, its hard not to notice the islands other
natural wonder its flora. Besides fishing, cultivating and har-
vesting flowers and other plants is a large part of the island-
ers business. Bright red hibiscus can be seen near houses and
streets throughout the island along with aloe and the Colorful
Bird of Paradise flower, which can be bought much cheaper
than on mainland Japan.
The ashitaba (tomorrow leaf) plant can be found grow-
ing just about everywhere as well and is used in many foods
like udon, tempura and even ice cream. The only thing more
ubiquitous might be palm trees.
Theyre everywhere, lining the
streets and decorating some peo-
ples front lawn.
The plethora of tropical foliage owes
much of its prosperity to the rich, vol-
canic soil and sunshine, as well as to
the rain which frequently falls on the
island. But theres still plenty to do if a
rainy day intrudes on ones trip. Maybethe most obvious, and relaxing, would
be to take advantage of Hachijo-jimas
numerous onsen (hot springs).
Onsen
Ashitabaudon
Nanbara-senjoujiki
7/30/2019 HT 280
39/4839
To learn about the islands history for example how
it was used as a prison of sorts for exiles during the Edo
period , theres the Hachij o History and Fo lklo re
Museum with loads of artifacts for the curious. TheHachijo Visitor Center in the Botanical Garden, which
houses 140 different species of flora, focuses on the
islands plant and wildlife.
140
The TEPCO (Tokyo Electric
Power Company) geothermal
plant is also a fascinating place
to visit to see exactly how they
harness the islands natural heat deep below the surface to
provide over 20% of Hachijo-jimas energy needs. More
hands-on activities like slicing up your own sashimi with local
fishermen or trying weaving on an old school loom, used to
make local textiles, are also possible.
T
EPCO
20
L a s t , b u t n o t
least , one other
mus t - see i s t he
Ozato Tamaishicobblestone wall,
with its naturally
rounded s tones.
The beaut i fu l ly
unique neighbor-
hood has an old-
f a s h i o n e d f e e l
reminiscent of Okinawa.
The journey to Hachijo-jima is
not only possible by plane, but also
by ship (about an 11 hour journey).
Tours can be arranged, and once
there, travel can be done by rental car or bicycle, city bus or
tour bus, and taxi.
11
Text: Jeremy DROUIN
Hachijo Visitor Center
Trying weaving
Hachijo History and Folklore Museum
Tamaishi cobblestone wall
Colorful Bird of Paradise
7/30/2019 HT 280
40/4840
Trains are convenient for getting around in Japan.
People who can not speak Japanese will have no prob-
lem at stations since most of the information boards
and signs also use English besides Japanese. Recently Chinese
and Korean are also used. Well then, lets go to a station.
If you cant find a sta-
tion, or a ticket office, to
ask for directions just say
Station? or Ticket?,
then someone will kindly
direct you to these places.These words are now used as
Japanese terms. Most English
words used in the station can
be understood. The word train is one of them.
?
You will buy a ticket through an automatic ticket machine.
The station names and train fare are written on a panel on the
wall, so you just put the amount of the fare into the machine.
Generally the station names are written in kanji. If you dont
read kanji, just tell a station worker your destination. Then,
the person will help you find the fare.
If you are going to a small station, it is likely that not many
people know where it is, so you will have to tell the name of
the line (sen), too. Take for example Kitami station on the
Odakyu Line. Say Odakyuu-sen no Kitami eki. (Some of
panels in big stations show station names written in English.)
Next , yo u wi ll go to a ti cket ga te , kaisatsuguchi in
Japanese. You should learn the word kaisatsuguchi since not
many Japanese understand ticket gate. The ticket gate is
also automatic. Put your ticket into the ticket mouth of gate
and then collect it from the other side. These days most people
buy a train pass, which can be pur-
chased in units of 1,000 yen. It will
enable you to pass through ticket
gates just by holding the pass over
the illuminated scanner on the
ticket gate.
ExploringNihongo!
English is Also Written inStation Information Boards
For Beginners
7/30/2019 HT 280
41/4841
There a re basica l ly
two kinds of trains. One
is called kakueki-teisya ( local train). Usually theshortened word kakutei () is used, which stops at eachstation, and the other called kyuukou ( express), whichstops only at big stations. Besides these, other categories of
train are running, including junkyuu ( semi-express),which runs at the speed between kakutei and kyuukou, and
tokkyuu (), which runs faster than kyuukou. Furthermore,the word kaisoku () has different meanings dependingon each railway company. English words are not commonly
used for such words as kakutei and kyuukou. Norikae (
transfer) is also often used. It is advisable for you to learnthem.
1,000
You will do the same
thing at the station where
you get off. Your train
fee will be automatically
deducted from your pass.
If you dont have enough
money on your pass, the
ticket gate door will be auto-
matically closed. In that case,
with a nearby fare adjustment
machine you will either payan additional fare by touch-
ing the additional fare button
written as , or deposit
some money by touching
the charge button written as
.
Then, you will
go to the platform.
Each platform is
n u m b e r e d l i k e
1 ban-sen and 2 ban-sen. As you see, the word ~ sen
is also used here. On a direction board you probably find the
word houmen like Shinjuku houmen (for Shinjuku). If
you dont know the platform number.
Kyuu ( ) ofkyuuk-ou() means isogu(rapid) and kou ( )means iku (go). So, it
means isoide iku (going
rapidly). Kyuu is also
used in kyuukyuusha
( ambulance)the first kyuu ( ) has the same pronunciation as the secondkyuu ( rapid), but it meanssukuu (save). Sha( ) means
kuruma (car). Altogether it means saving rapidly car. Inthis manner, there are lots of kanji combination words. It is
confusing that the reading used in kanji combination and
used as a single kanji are different.
7/30/2019 HT 280
42/4842
Takanes Menu
Takanes Menu
Daikon (Japanese radish: thick part) 6 to 8cm
2.5 (500ml) cups rice-rinsed water
5x10 cm (approx.) konbuseaweed
Yuzu miso(bean paste with citron)
2 tbsp (approx. 30g) miso
1 tbsp sugar
1 tbsp mirin (sweet cooking rice wine)
1 tbsp Japanese granulated stock
(available at stores)
pinch of citron skin
Ingredients [Serves 2]
2
6 8cm
2.5 500ml
5 10cm
2
30g
1
1
1
FUROFUKI DAIKONSimmered Japanese Radish with Sweet Miso
Mentori: (beveling) cutting the edges ofdaikon and pumpkins before cooking. This prevents
the edges from crumbling while cooking.
Kakushi-boucho: (hidden knife) since daikon is thick, a cross-shaped incision is made in the
underside of the daikon. It speeds up the cooking and makes it easier to cut with chopsticks
when eating.
Kome-no togi-jiru: (rice-rinsed water) starch contained in water that has been used to rinse
rice absorbs the bitterness and acrid taste ofdaikon. If this water is not available, add 1 tbsp of
uncooked rice in water.
1
Norigoe worked
in one of the bigt rad ing compa-
nies for 40 years
including 10 years
o v e r s e a s . H e
gathered recipes
while visiting plac-
es on business
and then got seri-
ous about cooking
when he retired, taking cooking lessons for four
years. His hobbies are growing roses, landscape
photography and golf. He holds a cooking party for
his friends once a month.
40
10
ProfileofNORIGOET
akane
7/30/2019 HT 280
43/4843
1. Cut the daikon in 3~4cm thick rounds then peel skin
deeply.
2. Trim the cut edges (mentori). On one side of the disk, cut
a cross that goes 1/3 deep (kakushi-bouchou).
3. Place the daikon in the pot with the cut side facing down.Add the kome-no togi-jiru (rice-rinsed water)until the
daikon is fully submerged.
4. Put on the otoshi-buta (drop-lid) and boil on high. Then
simmer for approximately 7 minutes over a medium heat.
5. Take the daikon out, and rinse with cold water. Wash the
pot and otoshi-buta.
6. Place konbu seaweed in the pot. Add the daikon and water
until the daikon is fully submerged, put on the otoshi-buta
and lid. Boil on high, and then cook for approximately 20
minutes on a low-medium heat.
7. Make theyuzu-miso sauce. In a pan, add the ingredients in
the order listed (excluding the citron) while mixing. Once
smooth, put pan over heat. Mix for 2 to 3 minutes over a
medium heat. Set aside to cool for a while then add grated
citron skin.
8. Place the daikon on a plate with theyuzu-miso sauce.
To Prepare
1.
34cm
2.
3
1
3.
4.
7
5.
6.
20
7.
23
8.
Kakushi-bouchou
Yuzumiso
7/30/2019 HT 280
44/4844
Japanese National Railways/JNR: (Kokutetsu) Established in 1949, JNR operated the government-owned Japanese railways
until 1987 when it was denationalized. Present-day JR.
1949
1987
JR
Note
A
suspense movie released in 1975. The cast consists
of stars of the Japanese movie industry of the era.
Especially notable is TAKAKURA Ken, who plays
the main character. He was a leading actor for his Japanese
gangster movies and is also an internationally acclaimed actor,
co-starring in the American movie The Yakuza with Robert
MITCHUM in 1974. In 1989, he co-starred in Black Rain
directed by Ridley SCOTT, with Michael DOUGLAS and
Andy GARCIA.
1975
1974
1989
The story begins with a phone call made to the Kokutetsu
the Japanese National Railways (JNR) saying, Weve set a
bomb set on the Hikari 109. With 1,500 passengers on board
this shinkansen (bullet train) has already departed Tokyo
bound for Hakata in Fukuoka Prefecture. The bomb will arm
automatically when the speed of the train exceeds 80 km/h,
and will detonate when the train slows back down to 80 km/h.
109
1
1,500
80
80
To prove that this is no prank, the perpetrators say they
have set the same kind of bomb on a freight train running
the Yubari line in Hokkaido. When the locomotive engineers
jump off the train, the freight train loses speed and bursts into
a ball of flames. The perpetrators ask for a 5 million dollar
ransom. In those days, that was equivalent to 1.5 billion yen.
The bombers are hard-hitting. They say the ransom is cheaperthan the 1.6 billion yen train plus the lives of the passengers.
500
15
16
The perpetrators are a three-man team: OKITA (Takakura
Super-Express 109 A.K.A. The Bullet TrainDirected by SATO Junya
Bullet Train Bombing PlotChallenges Power of Nation
Sea Guest House
http://www.borderless-house.com/http://seahospitality.co.jp/seaguest/7/30/2019 HT 280
45/4845
Ken) is the leader and the caller whose small factory went
bankrupt, leading to his divorce. KOGA is the man who
set the bomb on the freight train. He was involved in radi-
cal political activity when he was a university student. The
youngest and the one responsible for placing the bomb on the
train is OHSHIRO he came to Tokyo from Okinawa, hopped
from job to job, and was saved by Okita when he was neardeath selling his own blood.
The police identify the perpetrators and track them down,
but fail to arrest them. KURAMOCHI, the head of the bullet
train control room, relays orders to the train drivers to prevent
a crash. Meanwhile in the bullet train, the train crew desper-
ately try to reason with the passengers who start to panic. In
the midst of all this, Okita finally calls the police and tells
them how the ransom delivery will go down.
Koga and Ohshiro die while on the run, but Okita obtains
the money as planned. Okita had agreed to inform the where-
abouts of the planted bomb and the directions on how to
deactivate it in exchange for the cash. However, the drawing
is destroyed in a fire. But JNR somehow finds the bomb, dis-
ables it, and the train comes safely to a stop. A few hours later,
the police on a stake out at Haneda Airport locate Okita as he
attempts to flee Japan.
DVD jacket.
English version
115 minutes.
French version
100 minutes.
9,450 yen
DVD
115
100
9,450
Text: MATSUURA Tsuneo
9,450
HEALTH AND LIFE
INSURANCEREGISTERED BY THE GOVERNMENTfor foreigners living in Japan
For Security & Protection,VIVA VIDA!
www.vivavida.net
HEALTH AND LIFE
INSURANCE
0120-656-684 046-265-6685
100% of Coverage @9,500 yen x 6 (53,500 / year)
INQUIREN
OW!
Medical Life
VIVA VIDA MEDICAL LIFE CO., LTD.
Okita bolts. The police advance on him. And as the police
shoot Okita to death, the airplane that Okita was to board
takes off overhead, into the night sky. The Japanese versionis 152 minutes. The international version omitted the scenes
where they reveal why the perpetrators become what they are
and puts more emphasis on the suspense. Overseas versions
are shortened.
152
http://www.vivavida.net/http://www.vivavida.net/http://www.bengara.com/mailto:[email protected]7/30/2019 HT 280
46/4846
Japan Online School Corporation - Since 2004TEL: 0467-58-8710 MAIL: [email protected]
One-on-one lessonsfrom only USD17.50
Wherever you are& open 24-Hour
Qualified teachers& friendly supportYou will find the reason why
more than 500 learners choose us. Japanese Online [email protected]
4-10-21 NanakumaJonan-ku, Fukuoka City
Learn Japanese live onlineConnect your headset (webcam optional), & join our classroom!
www.japonin.com
Professional, Experienced Teachers
Affordable Group, Private & JLPT Lessons
Tensaku Essay Correction
Free Daily QuizzesFree Video ChatTry3 lessonsfor
$3 each!
mailto:[email protected]:[email protected]://www.japonin.com/mailto:[email protected]://tma-marriage.com/mailto:[email protected]:[email protected]://www.succeed.co.jp/http://www.hiraganatimes.com/mailto:[email protected]://www.nihongo-lesson.jp/http://www.jp-lesson.jp/mailto:[email protected]://www.jp-lesson.jp/http://www.japonin.com/mailto:[email protected]:[email protected]://www.j-os.com/7/30/2019 HT 280
4