59
California DREAMINe wonderful culinary world of Alain Ducasse DAVID COPPERFIELD’S PRIVATE ISLAND Araan Luxury العربي الترفThe most amazing WINTER CHALETS لشتاءت ا شاليهاً كثر إذها اThe most amazing WINTER CHALETS لشتاءت ا شاليهاً كثر إذها اCalifornia DREAMINe wonderful culinary world of Alain Ducasse DAVID COPPERFIELD’S PRIVATE ISLAND Araan Luxury العربي الترف

Horizon & Beyond ME Winter issue 2014-15

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The new Luxury Travel Magazine in the Middle East in english and arabic featuring the best and most luxurious resorts, 5-star hotels, tropical villas & winter chalets , local and international destinations plus the latest news and events from the travel industry

Citation preview

CaliforniaDreamin’

The wonderful culinary worldof alain Ducasse

DaviD CopperfielD’s private island

Arabian Luxuryالترف العربي

The most amazingWINTERCHALETSشاليهات الشتاء األكثر إذهاال

The most amazingWINTERCHALETSشاليهات الشتاءاألكثر إذهاال

CaliforniaDreamin’

The wonderful culinary worldof alain Ducasse

DaviD CopperfielD’s private island

Arabian Luxuryالترف العربي

No

0000

_000

H

AU

TE

JO

AIL

LER

IE _

A3

Suj

et: 1

73H

J 13

.08.

2014

F

OR

MA

T: 4

20 x

297

mm

L ’ H e u r e d u D i a m a n t

H I G H J E W E L L E R Y C O L L E C T I O N

No

0000

_000

H

AU

TE

JO

AIL

LER

IE _

A3

Suj

et: 1

73H

J 13

.08.

2014

F

OR

MA

T: 4

20 x

297

mm

L ’ H e u r e d u D i a m a n t

H I G H J E W E L L E R Y C O L L E C T I O N

لتدوم سعادتك كما يدوم الماس!

عندما األب�س الأمير رينييه الثالث اأمير موناكو خاتم الخطوبة الما�سي ذي ال 10.47 قيراطا من )كارتييه( Cartier في اإ�سبع غري�س كيلي قبل زفافهما عام

1956، اقترن ا�سم الأميرة- النجمة ال�سينمائية اإلى الأبد بالمجوهرات.

ابتدعها قالداتها من العديد الحقيقية. للملكية رمزا التاج غري�س الأميرة جعلت م�سمم اأ�سبح الذي Van Cleef and arpels اربلز( اند كليف )فان في كارولين ابنتها زفاف عند واأي�سا .1955 في لموناكو الر�سمي المجوهرات اربلز( اند كليف ل)فان البالتين من اكليال غري�س الأميرة ارتدت ،1978الأ�سكال مختلفة وما�سات كريمة باأحجار مزينا Van Cleef and arpelsقيراط. 77 بوزن المجوهرات من حجرا 144 والماركيز- والم�ستديرة كالكمثرى

5 Days ofGlitter

&DazzleThe Doha

Jewellery & watchesexhibiTion 2015

04 . . 05

معرض الدوحة للساعات والمجوهرات

2015

منخمسة أيامالبريقوالتألق

May your happiness last as long as your DiaMonD!

When Prince Rainier III of Monaco slipped a 10.47-carat Cartier diamond engagement ring onto Grace Kelly’s finger before their 1956 wedding, the movie-star-turned-princess forever became associated with jewelry.

Princess Grace made the tiara a symbol of true royalty. Many of her pendants were created by Van Cleef & Arpels, which became the official jeweler of Monaco in 1955. And for the wedding of her daughter Caroline in 1978, Princess Grace wore a Van Cleef & Arpels diadem in platinum with pear-shaped, marquise-shaped and round diamonds — a whopping 144 gems weighing 77 carats.

2011 في حديثا ادخالها تم التي MontblanC بالن( )مونت مجوهرات مع ح�سور الى بالإ�سافة واأ�سلوبها، مقتنياتها على ال�سوء وت�سليط الأميرة لتكريم Van Cleef and arpels اربلز( اند الدائم في مجموعات )فان كليف طيفها و)كارتيير( Cartier، ها هي الأميرة غري�س توؤثر مجددا على الأزياء والمجوهرات وثقافة البوب، بعد 60 �سنة تقريبا من الجتماع باأميرها في مهرجان كان ال�سينمائي

في 1955 - بينما كانت ت�سور لل�سدفة فيلما عن �سارق جوهرة.

ملكة اأهدى لي�س�ستر، نبالء اأحد دادلي، روبرت اأن ،1572 في الموؤرخون �سجل ومذيلة بالما�س، بالكامل مر�سعة �ساعة �سكل على قالدة الأولى اإليزابيث اإنجلترا

كذلك بما�سات تتدلى منها.

With a line by Montblanc introduced in 2011 to honor her legacy and style, plus her enduring presence in lines by Van Cleef & Arpels and Cartier, Princess Grace is once again influencing fashion, jewelry and pop culture, almost 60 years after meeting her prince at the Cannes Film Festival in 1955 - while filming a movie about, coincidentally, a jewel thief.

Chroniclers record that in 1572, Robert Dudley, first Earl of Leicester, gave Queen Elizabeth I of England a pendant timepiece fully garnished with diamonds, and an appendant of diamonds hanging thereat.

The Earl, the Queen’s favorite, may not have told Her Majesty that diamonds were a girl’s best friend, but his gift started a fashion for ladies’ diamond watches which, four and a half centuries later, shows no sign of abating.

06 . . 07

الجدد الزبائن رغبات لتلبية جهدهم ق�سارى ال�ساعات �سانعو يبذل اأن نرى مميزا، يعتبر كان الذي الريا�سية ال�ساعات مجال ففي والمتحم�سين. )بياجيه( piaget على �سبيل المثال يعر�س الآن نموذج �ساعة )بولو( polo اآلية

مر�سعة ب1،134 ما�سة.

من جنيف اإلى بازل واأبو ظبي... واأبعد من ذلك، نرى معار�س المجوهرات محجوزة �سلفا لآ�سحاب الذوق الرفيع حول العالم.

لهم الذين اأولئك تت�سكل من المرموقين طويلة جدا، المجوهرات اإن قائمة �سناع الأزياء، عالم من دخلوا الذين واأولئك ال�سناعة هذه في عريق وتاريخ طويل باع

واأ�سافوا تنوعا جديدا اإلى منتجاتهم.

)بو�سرون(، bouCheron )كارتيير(، Cartier )�سوبارد(، Chopardدبليو )اآي iWC بيجة(، )اوديمار audeMars piguet )رولك�س(، rolex Van Cleef and arpels ،)باتيك فيليب( patek philippe ،)سي�

)فان كليف اند اربلز(... القائمة طويلة والخيارات تكاد ل تنتهي.

تجدون الماركات العالمية كلها هنا لتر�سي رغبات العمالء في اآخر ،ralph lauren لورين( )رالف اأمثال المو�سة... �سيحات ،fendi )فندي( ،Christian dior ديور( )كري�ستيان ،esCada )ا�سكادا( ،aigner )ايغنر( ،guCCi )غوت�سي( )فر�سات�سي( ،Jean paul gaultier غوتيير( بول )جان

...John galliano )و)جون غاليانو VersaCi

بماركات تتاألق الرجال معا�سم فاإن اآخرا ولي�س واأخيرا tonino لمبورغيني( و)طونينو Maserati )مازيراتي( Jaguar و)جاغوار( bentley و)بنتلي( laMborghini�ساعاتهم... ت�ساميم ت�ساهي كي جهدهم ق�سارى يبذلون الذين

�سياراتهم الفارهة.

تكت�سفونه بكثير واأكثر ذلك كل قطر مركز في ال�سنوي المعر�س في

يكف ل الذي للموؤتمرات الوطني بقاع من القادمين الزوار اإبهار عن

والق�سوى الدنيا المختلفة، الأر�س لكت�ساف ما يفاجئهم ويبهرهم.

اإلى يدوم "الما�س �سعار تذكر هل الأبد"؟

من الخطبة اإعالنات كل في ظهر لقد منذ de beers بيرز( )دي ماركة

ال�سعار ذلك على اأطلق 1999 وفي 1948�سعار القرن.

اأبدا بنجومه، الليل يتاألق كما بالما�س تاألق ودائما. . . فالما�س جماله خالد اأبدا...

The world over, from Geneva to Basel to Abu Dhabi and beyond, jewellery exhibitions are on the to-do

list of every connoisseur of good taste and fine fashion.

The list of outstanding jewellery makers is vast among those who have a long tradition and those who emerged from the

fashion business and added to their variety of products.

Chopard, Cartier, Boucheron, Rolex, Audemars Piguet, IWC,

Patek Philippe and Van Cleef & Arpels... The list is long and the choice is almost infinite.

Fashionable brands such as Ralph Lauren, Christian Dior, Fendi, Gucci, Aigner, Escada, Jean Paul Gaultier, Versace and John Galliano are all taking part to satisfy the customers who wish to follow the latest trends.

Last but not least, for the gentlemen’s wrist, Maserati, Tonino Lamborghini, Bentley and Jaguar are giving their best to match their design in watches to that of their impeccable cars.

All this and much, much more is to be discovered in the yearly exhibition at Qatar National Convention Center. Whether coming from near or far, the visitor is bound to discover something to surprise and delight.

Remember the line “A Diamond Is Forever ”?It has appeared in every De Beers engagement advertising since 1948 and in 1999 that slogan was named the slogan of the century.

Wear your diamonds as the night wears its stars, ever and always . . . for their beauty is as timeless.

النبيل، هذا لم ما لرب الملكة، لدى ل المف�سالما�س باأن الجاللة �ساحبة يخبر بهديته ولكن للفتيات، اأف�سل �سديق هو هذه بداأ تقليدا في تقديم ال�ساعات الما�سية ل ف ون�س قرون اأربعة بعد زالت ما التي لل�سيدات

تظهر اأي اإ�سارة لالإنح�سار.

ي�سهد عام 2015 في الدوحة المعر�س الثاني ع�سر لل�ساعات ال�سيخ الأمير �سمو رعاية تحت �سيقام الذي والمجوهرات

عبداهلل بن نا�سر بن خليفة اآل ثاني، وهو معر�س ل بد لكل محبي ال�ساعات والمجوهرات ان يقوموا بزيارته.

من لأكثر الأبواب تفتح ال�سياحية قطر �سلطة اإن ال�ساعات وماركات عالمية دار مجوهرات 500

المرموقة من 24 اإلى 28 فبراير 2015.

بالإ�سافة اإلى دور المجوهرات الراقية والم�سهورة مواهب اكت�ساف باإمكانهم الزوار فاإن عالميا

نودار قطرية جديدة وعالمات تجارية محلية مثل .)noudar(

والتوريث للخلود ما فكرة عن النا�س "يبحث ما "هذا الباري�سية بالأناقة المتعلقة ال�سفات وبع�س

)�سوميه( مجموعات رئي�سة �سليمان، ماريا به �سرحت ChauMet في باري�س، الذي جعل من الأناقة المترفة رمزا

لمجموعة �ساعاته.

كرمت التي Chanel )�سانيل( اأزياء لدار بالن�سبة الأمر كذلك رائدتها ال�سيدة كوكو �سانيل التي كانت تع�سق الأ�سود )كانت من برج الأ�سد(، من خالل عر�س �ساعة ما�سية ت�سكل جزءا من مجموعة مجوهراتها بعنوان "تحت رمز الأ�سد"، تخفي �ساعة "الأ�سد الفيني�سي" الوجه اللوؤلوؤي تحت غطاء �سمم من الذهب الأبي�س عيار 18 قيراط، مر�سعة ب 499 ما�سة م�ستديرة وما�سة واحدة على �سكل

كمثرى.

نظاما المثال، �سبيل على لندن، ومقرها الما�سية graff )غراف( دار طورت "ف�سيف�سائيا" غالبا ما ت�ستعمله في �ساعاتها، ي�سمل على جمع ثالثة اأ�سكال مختلفة من اأحجار الما�س- واحد على �سكل �سبه منحرف واثنين على �سكل مثلث - لإنجاز

ت�سميم رائع و �سل�س.

2015 sees the 12th edition of the Doha Jewellery and Watches Exhibition, held under the patronage of H.E. Sheikh Abdullah bin Nasser bin Khalifa Al Thani, an absolute must for all those diamond and watch addicts. Qatar Tourism Authority opens the doors to over 500 prestigious international jewellery and watch brands from 24th to 28th February.

In addition to the most luxurious and world-renowned names in jewellery, visitors will also be able to discover new Qatari talents and local brands such as Noudar.

“People look for a certain idea of transmission, patrimony and some notion of Parisian elegance” once said Maria Solimène, head of collections at Chaumet, in Paris, which has made opulent chic a leading motif for its watch line.

Not to be outdone, the house of Chanel is paying tribute to Coco Chanel’s love affair with lions (she was born under the sign of Leo), in a diamond watch that forms part of its jewelry collection, “Sous le Signe du Lion.” The “Lion Vénitien” watch conceals its mother-of-pearl dial beneath a cover fashioned in 18-karat white gold, set with 499 brilliant-cut diamonds and a pear-cut diamond.

The London-based diamond house Graff, for example, has developed a “mosaic” system that it frequently uses in its watches, consisting of an assemblage of three differently cut stones - one trapezoid and two triangular - to achieve an invisible, seamless setting.

Watchmakers at the high end are going to once-unthinkable lengths to cater to this new and enthusiastic clientele. In the once ruggedly macho sports watch niche, for example, Piaget now offers a Polo Automatic model encrusted with 1,134 diamonds.

08 . . 09

رسالة المحررة

It’s no coincidence that in our first issue the Editor’s Pick is an Austrian ski resort - and not just any Austrian ski resort. Lech am Arlberg is a popular holiday destination for the elite, such as Hollywood superstar Tom Cruise and the former Queen Beatrix of the Netherlands, and it was a favorite retreat of the late Diana, Princess of Wales.

As someone born and raised in Vienna I might be biased, but in recent years Lech am Arlberg has become a premiere ski destination and the home of a number of Olympic and World champion skiers. Its picturesque landscape has attracted the stars for a different reason, with the mountain holiday scenes in Bridget Jones’ Diary 2 shot there.

Lech is best known for its skiing though. It has hundreds of miles of beautifully maintained ski runs connecting the neighboring villages of Zürs, St Christof and St Anton which are easily accessible via numerous cable cars and ski lifts, all covered under one lift pass. Throw in the unique ambience of Chalet N, the most exclusive dwelling in the area, and those of you looking for the skiing experience will not be disappointed.

Although I love the crisp white snow of my native land, I long for the warmer climes of California, where one destination, Los Angeles, gives you so many choices. In our California Dreamin’ editorial you can find whatever your heart desires, from strolling along the luxurious Rodeo Drive to swinging a five-iron on Newport Beach’s exquisite gold courses to hitting the waves between Laguna Beach and San Diego. If you need a change of pace, luxuriate in the great hotels or indulge yourself in the island getaway of Balboa or Catalina Island, or even spread your wings and fly south to Mexico.

Extraordinary destinations sometimes seem just out of reach. But we are here to bring them closer and encourage you to dip your toe - if not your imagination - into waters new and exciting.

We wish you as much fun reading HORIZON & BEYOND as we had compiling it. And remember to keep your copy handy as inspiration for your next adventure!

Sincerely yours, Karine LacknerExecutive Editor

editOr’s noteWinter2014 /2015 شتاء

ليس من قبيل ال�سدفة اأنه بالعدد الأول لمجلتنا، يكون اختيار المحرر لمنتجع leCh( تزلج نم�ساوي - ولي�س فقط اأية منتجع تزلج نم�ساوي. منتجع ليخ اأم األبيرغaM alberg( هو وجهة �سهيرة لق�ساء العطالت لل�سفوة، على �سبيل المثال نجم هوليوود توم كروز وملكة هولندا ال�سابقة الملكة بياتري�س، وقد كان المعتزل )المالذ(

المف�سل لالأميرة الراحلة ديانا، اأميرة ويلز.

الأخيرة الأعوام في لكن متحيزة، اأبدو قد فيينا، في وترعرعت ولدت ب�سفتي ووجهة الأولى التزلج وجهة )leCh aM alberg( األبيرغ اأم ليخ منتجع اأ�سبح مناظره جذبت لقد التزلج. في العالم واأبطال الأولمبيين الأبطال من عدد الطبيعية الخالبة النجوم لعدة اأ�سباب، الإطاللة الجبلية اأثناء ت�سوير م�ساهد فيلم

bridget Jones diary 2 هناك.

م�سارات به يوجد بالتزلج. )leCh aM alberg( األبيرغ اأم ليخ منتجع ا�ستهر والتي ب�سورة جميلة عليها الحفاظ ويتم الأميال لمئات تمتد والتي للتزلج عديدة و Zures( اأنتون و�سانت كري�ستوف و�سانت زور�س المجاورة القرى بين تربط

العربات من عدد عبر اإليهم الذهاب ي�سهل حيث )st antonو st Christofالمعلقة )عربات التليفريك( وم�ساعد التزلج، والتي تخ�سع جميعها لت�سريح مرور واحد. المغامرة في جو فريد من �ساليه اإن )Chalet n(، المالذ الأكثر تميزا في التزلج. من فريدة تجربة عن يبحثون الذي هوؤلء ظن يخيب لن حيث المنطقة،

في الدافئ للطق�س اأتطلع الأم، بموطني اله�س الأبي�س للثلج حبي من بالرغم من العديد تعطيك التي اأنجلو�س، لو�س واحدة، وجهة يوجد حيث كاليفورنيا، ،)California dreaMin( الخيارات. �سمن افتتاحية كلمة العدد كاليفورنيا تحلم rodeo driVe باإمكانك اأن تجد ما ي�ستاق اإليه قلبك، من التنقل على طول طريقاإلى الجولت عبر م�سمار �ساطئ نيوبورت )neWport( الذهبي الخالب، اإلى ركوب الأمواج بين �ساطئ لجونا )laguna( و�سان دييغو )san diego(. اإذا كنت في حاجة الى وتيرة التغيير، الرفاهية في الفنادق الكبرى اأو تنغم�س في مالذ ب�سحراء بالم �سبرينغز )palM springs(، اأو حتى فرد جناحيك والطيران جنوبا اإلى المك�سيك.

في بع�س الأحيان قد تبدو الوجهات الغير اعتيادية بعيدة المنال. لكننا هنا من اأجل تقريبهم اإليكم مع ت�سجيعكم على النغما�س اإلى اأخم�س قدميكم - اإذا لم يكن في

تخيالتكم - اإلى مياه )اأبعاد( جديدة ومثيرة و�سيقة.

متنين لكم قراءة ممتعة لمجلة هورايزون )Horizon & Beyond( كما ا�ستمتعنا القادمة! لمغامرتك كالهام متاحة بن�سخة تحتفظ اأن وتذكر ب�سياغتها. نحن

المخل�سة لكم،

كارين الكنررئي�سة التحرير التنفيذية

2014 /2015

My PRiVaTe ViLLas CLUb59 a villa of one’s own

fashionabLe DesiGn hoTeLs . 60التصميم العصري للفنادق rock’n’roll Chic . SLS MIAMI SOUTH BEACHsurreal meets sophisticated . SLS BEVERLY HILLS 68 ميامي في الطليعة Miami in the up and up . THE MIAMI EDITION HOTEL 64أناقة الروك اند رول في حيث تلتقي العراقة بالخيال

CeLebRiTy hiDeaWays . 72مالذات المشاهير parrot Cay, turks & Caicos

CiTy DesTinaTions . 78الوجهات بالمدينة parisian rhapsody . THE PENINSULA PARIS الملحمة الباريسية

RejUVenaTe in sTyLe . 84 تجديد الشباب بطريقة عصرية praslin, seychelles . THE RAFFLES PRASLIN, SEYCHELLESبراسلين، سيشيل

aDVenTURe in The hiMaLaya 90 hidden Kingdom . UMA BY COMO, BHUTAN

TRaVeL neWs 95 travel better for less! the secret travel plan

in The sPoTLiGhT94 the Qatar airways airbus 380

96 CaLifoRnia DReaMin’ A JOURNEY BETWEEN LOS ANGELES AND SAN DIEGO

aRabian LUxURy . 102 الترف العربي fit for a King… or Queen . THE ROYAL VILLA AT SHARQ VILLAGE, DOHAawaken the senses . SIX SENSES SPA AT THE SHARQ VILLAGE, DOHA 105تناسب ملكا... أو ملكة

LeT’s CRUise . 110دعونا نذهب في رحلة بحرية QiBs Qatar international Boat show

The Doha jeWeLLeRy & WaTChes04 exhibiTion 2015معرض الدوحة للساعات والمجوهرات 2015

08 eDiToR’s noTe . رسالة المحررة

eDiToR’s PiCk . 10اختيار المحررة CHALET N, AUSTRIA

PeRfeCT GeTaWays . أفضل األماكن Beverly Wilshire, Beverly hills 14 لقضاء العطالت Cheval Blanc, Courchevel 18بيفرلي ولشاير، بيفرلي هيلز شيفال بالن

hiDDen GeMs22 away from the World . THE SETAI, MIAMI

26 isle of Dreams . CHEVAL BLANC, ST BARTH

The MosT aMaZinG WinTeR ChaLeTs . 28شاليهات الشتاء األكثر إذهاال A chalet fit for Royalty . CHALET ORMELLO, COURCHEVELthe peak of excellence . CHALET PEAk, ZERMATT 32شاليه يليق بالملوك ذروة االمتياز

My TRoPiCaL PRiVaTe ViLLa . 36الفيال االستوائية الخاصة بي a whole World away . VILLA BYUH SABBHA, BALItreasure island . VILLA UPNI DUNIYA, kOH SAMUI 40عالم آخر بانتظارك... جزيرة الكنز

LUxURy esCaPes44 hotel Bel air, an urban hideaway . HOTEL BEL AIR, LOS ANGELES

48 the possibility of perfection . PELICAN HILL. NEWPORT BEACH

52 The WonDeRfUL CULinaRy WoRLD of aLain DUCasse

54 DaViD CoPPeRfieLD's PRiVaTe isLanD . MUSHA CAYالجزيرة الخاصة بدافيد كوبرفيلد

14

9078

7268

84

102

16

96

22

Contents المحتويات

10 . . 11

The authentic alpine experienCe with a twist

10 .

horizon & BeyonD eDitor Karine laCKner luxuriates in a stunning Chalet set aMiD White alpine surrounDings With unspoileD Mountain vieWs.

Lech am Arlberg is a mountain village and exclusive ski resort on the banks of the river Lech in the state of Vorarlberg in Austria and home to Chalet N, the most exclusive and luxurious ski lodge imaginable.

The village has become one of the world’s premiere ski destinations and the home of a number of World and Olympic ski champions over the years. But it’s not just dedicated athletes practicing to win medals who occupy the slopes. For aristocracy, royalty and celebrities, this is the place to be seen. Lech has been a playground for the rich and famous for decades.

The sophistication of Lech can be sensed in the air, but it doesn’t overpower the long established charm of the town and the slopes. It is a very traditional Austrian ski resort, yet the town is cosmopolitan with lively bars and excellent restaurants.

Among the number of traditional Austrian houses, chalets and luxurious hotels, stands the perfect getaway for those searching for authentic Arlberg combined with exceptional luxury. Chalet N has this special atmosphere that makes the stay a unique experience.

editOr’s piCK

. 11

ليخ نهر �سفاف على تطل وهي للتزلج اأنيق ومنتجع جبلية قرية األبيرغ اآم ليخ في ولية فورارلبيرج النم�ساوية وموطن ال�ساليه “n”، اأكثر منتجعات التزلج اأناقة

وفخامة على الإطالق.

وقد اأ�سبحت هذه القرية على مدار ال�سنوات واحدة من اأبرز اأماكن العالم التي تق�سد للتزلج وموطنا لعدد من اأبطال م�سابقات التزلج العالمية والأوليمبية. ول ي�سغل منحدرات هذه القرية الريا�سيون الذين يواظبون على التمرينات من اأجل الفوز بالميداليات فح�سب، بل ن�ساهد هناك اأي�سا اأفراد الطبقات الأر�ستقراطية لالأثرياء ملعبا ليخ قرية ظلت وقد والم�سهورة. العامة وال�سخ�سيات والملكية

والم�ساهير لع�سرات ال�سنين.

المتوطد ال�سحر ليخ على قرية في هواء تن�سمها يمكن التي الرفاهية تغطي ول في هذه المدينة ومنحدراتها. بل انها اأي�سا منتجع نم�ساوي تقليدي جدا للتزلج،

ومدينة عالمية مليئة بالمقاهي والحانات المفعمة بالحياة والمطاعم المتميزة. الفاخرة والفنادق وال�ساليهات التقليدية النم�ساوية البيوت من عدد بين ومن يبرز هنا مكان الإجازة المثالي لمن يبحثون عن طابع هذه الولية الأ�سلي المليء ب�سبل الرفاهية المتميزة. ويوفر �ساليه “n” الأجواء الخا�سة التي تجعل الإقامة فيه

تجربة فريدة.

المتعة الحقيقية في جبال األلب

مع في الفاخرة باإلقامة تستمتع األفق، بمجلة المحررة الكنر، كارين الطبيعة وسط في البيضاء األلب جبال قلب في مقام شاليه

الجبلية الخالبة.

التغيير

اختيار المحررة

I discovered the power of peace amid glorious nature and enjoyed culinary delights of the finest quality. I lost and found myself again. And my most valuable asset – my time – was filled with sweet memories that will last for many years to come. Chalet N’s guests can look forward to every imaginable comfort. These range from a personal butler who offers up-to-the-minute advice, takes reservations and ensures that personal award-winning chefs fulfil special menu requirements. A perfectly organised chauffeur service comes with the chalet. There is even the use of a fully equipped office, but I’m having far too much fun to even contemplate work.

The stylish home cinema provides the perfect respite after a hard day’s skiing and I enjoy the latest releases on the big screen in excellent quality. The view from the suites is a constant reminder of the imposing yet magical aura of the mountains surrounding Chalet N. And what I see before my eyes within the chalet is equally fascinating. The dramatic landscape is reflected in the rich decor of the eight suites of Chalet N. Each features one bedroom with an en-suite bathroom and a luxurious living area with dressing room. The extraordinary master suite with its romantic fireplace will satisfy the highest expectations.

The children’s suite with four bunk beds makes sure that the little ones get their part of fun as well.

Generously decorated, the suites combine materials specific to the region with state-of-the-art technology. The pure, genuine charm of the authentic Alpine

editOr’s piCK

12 .

architecture and the countless, carefully harmonized interior design details are melded in a unique way. The team of chefs use all their culinary skills to spoil me in the dining area and freshly prepare whatever I’m in the mood for. The Walser Stüberl caters for fondue fans and specialties from the grill are served outside. The butler service ensures that I enjoy exactly what I fancy anywhere in the chalet.

A complete escape from the rigours of daily life is offered by Chalet N’s generous spa and wellness area. I cast off both stress and clothing and devote myself to ultimate relaxation and wellbeing in the hay sauna, Finnish sauna and salt-cave steam bath, followed by a perfect doze in one of the comfortable quiet rooms.

If I were feeling particularly energetic, I might use the fitness room but instead I immerse myself fully in the sensational pool area with its outdoor whirlpool, surrounded by breathtaking panoramas of majestic snow white mountains and the true beauty of nature.

I feel fully relaxed knowing that I can rely on the staff and its immaculate service from the chalet manager to the personal butler, the private chef, the daily maid and the excellent concierge and chauffeur services. All I have to do is sit back and enjoy the view.

LOCaTiOn austrian alps, austriaGUeSTS up to 22 BeDrOOmS 10renTaL PriCe STarTinG FrOm 210,000.00 eur/ week

mOre inFO [email protected]

. 13

اختيار المحررة

المتميزة في الهواء الطلق. ويعمل رئي�س الخدم على اإح�سار ما اأحتاجه اأو اأتوق اإليه في اأي مكان في ال�ساليه.

ولن�سيان اأي ملل روتيني يوجد النادي ال�سحي ال�سخي ومنطقة الخدمات ال�سحية التام في اأخلع عني الإجهاد والمالب�س واأكر�س نف�سي لال�سترخاء .”n“ ال�ساليه في حمام ال�ساونا الم�سنوع من الق�س اأو في حمام ال�ساونا الفنلندية اأو في حمام البخار

الموجود في قبو ملحي، قبل التمتع بنعا�س عميق في غرفة مريحة وهادئة.

اآثرت ولكني الريا�سة �سالة ا�ستخدام يمكنني بالن�ساط، �سعوري ي�ستد وعندما الطلق الهواء في الدوامات بمغط�س المزود ال�سباحة لحمام المثيرة المنطقة والمحاط بمناظر خالبة من الجبال ال�سامخة التي تغطيها الثلوج البي�ساء والجمال

الحقيقي للطبيعة.

لقد ا�سترحت تماما اإذ كنت واثقة من العتماد على الموظفين وخدماتهم المتميزة التنظيف وخادمة ال�سخ�سي والطاهي الخدم رئي�س ولغاية ال�ساليه بمدير بدءا هو علي ما كل كان ال�سيارات. وخدمات الرائعة ال�ستقبال وخدمات اليومي

ال�سترخاء وال�ستمتاع بالمناظر.

جبال االألب النم�ساوية، النم�سا الموقع

22 عدد النزالء 10 عدد الغرف

ابتداء من 210،000 يورو في االأ�سبوع سعر اإليجار

لمزيد من المعلومات[email protected]

لقد اكت�سفت عظمة الراحة و�سط الطبيعة الرائعة، وا�ستمتعت باأرقى واأجود الماأكولت. لقد فقدت هنا �سعوري بالزمن وا�ستعدته مرة اأخرى. وامتالأت اأثمن

ممتلكاتي - وقتي - بالذكريات العطرة التي �سوف ت�ساحبني ل�سنوات قادمة.

يمكن ل�سيوف �ساليه “n” اأن يتوقعوا كل انواع الراحة الممكنة، ومن بينها خدمات الم�سورة ال�سريعة التي يقدمها رئي�س الخدم، ويتولى اأمور الحجز، ويتاأكد من اأن وي�سمل الخا�س. الطعام قوائم اأف�سل يح�سرون للجوائز الحائزين الطباخين ال�ساليه خدمات ال�سائقين �سديدي الدقة في المواعيد والطرق. كما يمكن اأي�سا ا�ستخدام مكتب كامل التجهيز، ولكني كنت في غاية ال�ستمتاع بوقتي، ا�ستمتاعا

لم يجعلني اأفكر في العمل.

توفر ال�سينما المنزلية الأنيقة م�سدر الراحة المثالي بعد يوم تزلج مرهق، فقد اأن كما ممتازة. بنوعية الف�سية ال�سا�سة اأنتجته ما اأحدث بم�ساهدة اأ�ستمتعت تحيط التي الجبال و�سحر لعظمة تذكار اأف�سل الجناح من راأيته الذي المنظر

بال�ساليه “n”. ومنظر الجناح من الداخل ي�ساهي المناظر ال�ساحرة.

والم�سهد الطبيعي المثير ي�سمل ثمانية اأجنحة مثيرة لالإعجاب في ال�ساليه “n” لأن كل جناح منها يتاألف من غرفة نوم وحمامها الخا�س و�سالة معي�سة فاخرة وغرفة للمالب�س. والجناح الرئي�سي فاخر وي�سمل مدفاأة رومان�سية تر�سي اأرقى الأذواق.

ن�سيبهم على الح�سول لل�سغار يتيح بطابقين �سريران فيه الأطفال جناح من المرح.

و�سنعت الأجنحة المزينة ب�سخاء بمزيج من الخامات الطبيعية الخا�سة بالمنطقة واأرفع م�ستويات الفن والتكنولوجيا. وهنا يتجان�س ال�سحر ال�سافي الكامن في فن العمارة الأ�سلية لمناطق جبال الألب تجان�سا فريدا مع تفا�سيل الت�سميم الداخلي

المتعددة والمن�سقة بعناية �سديدة.

قاعات في اإلي ليقدموا مهارات من لديهم ما كل الطباخين فريق وا�ستخدم الطعام اأ�سنافا من الطعام الطازج اأعدوه لي خ�سي�سا ح�سب ما تتوق اإليه نف�سي في اللحظة. ويقدم "كوخ الفال�سر" لع�ساق الجبن ال�ساخن اأنواع الجبن الم�سوي

Italian Renaissance style combines with French neo-classic influences as you enter via El Camino Real, a cobblestone driveway lined with gas-lit lanterns from a castle in Edinburgh - you have arrived at the iconic Beverly Wilshire, the gathering place for the Hollywood elite.

The Beverly Wilshire opened its doors in January 1928 on the site of the Beverly Auto Speedway, which provided residents with an opportunity for picnics and Model T Ford races on Sunday afternoons. At the time, the population of Beverly Hills was less than 1,000 and it was still undiscovered by Hollywood’s in-crowd.

Beginning with only one building that withstood major earthquakes and was designated an air raid shelter during World War II, this historically rich landmark added the Beverly Wing in 1971, along with the Mediterranean-style pool modeled after Italian siren Sophia Loren’s private villa. It was only sixteen years later, in 1987, that this gem was added to the National Register of Historic Places.

The Beverly Wilshire is no stranger to fame as high-profile celebrities such as Elvis Presley, who stayed at the hotel while filming several movies (his fans used to send balloons up to his terrace containing love letters). Warren Beatty lived in the Veranda Suite for ten years during the 1960s and 1970s, and Steve McQueen kept his car collection on one of the parking levels of the hotel.

The Beverly Wilshire became well known throughout the world when in 1990, it was the central location for Pretty Woman, starring Julia Roberts and Richard Gere. It has also made guest appearances in films such as Escape from the Planet of the Apes, Clueless, Beverly Hills Cop, American Gigolo and Valentine’s Day.

“ElvIS PRESlEY’S fANS uSED tO SEND BAllOONS WItH lOvE lEttERS tO HIS BAlcONY.”

Beverly Wilshire,Beverly Hills

perFect getaWays

14 .

a luxury hotel in the heart of Beverly hills, riCh in hollyWooD history anD just a feW steps aWay froM roDeo Drive.

Ideally located only a few steps away from Rodeo Drive, the hotel’s ornate European façade features rounded awnings and rows of sculpted trees, and is ever the see and be-seen hot spot in town. The concierge team has a combined total of more than one hundred and seventy-five years of experience among them, and six are Les Clefs d’Or members. No question about their recommendations being the best you could imagine.

Opened in June 2006, CUT - Wolfgang Puck’s first steak restaurant - was awarded a Michelin star just a year later. Puck is an Austrian-born American celebrity chef who trained as an apprentice under Raymond Thuilier at L’Oustau de Baumanière in Les Baux-de-Provence, France, at Hotel de Paris in Monte Carlo and at Maxim’s in Paris before moving to the United States in 1973, aged twenty-four. You will find CUT’s sister restaurants in London, Las Vegas, Singapore’s Marina Bay Sands resort and at the Address in downtown Dubai.

The Beverly Wilshire Spa boasts nine treatment rooms and is the only spa in the United States with the Natura Bisse Diamond Life Infusion Facial. Something the ladies should not miss after exhaustive shopping trips to Rodeo Drive.

. 15

أفضل األماكن لقضاء العطالت

تجتاز طريق )اإل كامينو ريال(، طريق ال�سيارات ذاك المر�سوف بالح�سى تحفه من الجانبين م�سابيح ت�ساء بالجاز تم ا�ستح�سارها من قلعة في اإدنبرة - فيطالعك ن�سق النه�سة الإيطالية ممتزجا بالتاأثيرات الفرن�سية الكال�سيكية الحديثة، لتحط بعده الرحال في فندق بيفرلي ويل�ساير، ذلك الأيقونة التي تجمع �سفوة هوليوود ونخبتها.

في 1928 الثاني يناير/كانون في الأولى للمرة اأبوابه ويل�ساير بيفرلي فندق فتح م للنزلء فر�سة لعمل الموقع المطل على طريق بيفرلي اأوتو �سبيدواي، الذي كان يقدجولت ترفيهية وم�ساهدة �سباقات �سيارات فورد من الطراز t في اأم�سيات الآحاد من كل اأ�سبوع. في ذلك الوقت، كان تعداد �سكان بيفرلي هيلز اأقل من 1،000 ن�سمة

ا تكت�سفها بعد �سفوة هوليوود. ولم

بيفرلي ولشاير، بيفرلي هيلزفندق فاخر في قلب بيفرلي هيلز، ثري في عبقه التاريخي في هوليوود، ويبعد خطوات قالئل

عن حي روديو درايف.

16 .

Located on the private, key-accessed fourteenth floor of the Beverly Wing, the Penthouse Suite is the largest guest room in the city. And only Beverly Wilshire features not one, but two rooftop terraces, overlooking the Hollywood Hills from the Royal Suite or the legendary Drive from the Rodeo Terrace.

With its elegantly decadent ambience, its Michelin-starred dining, its prime location for retail therapy and its luxurious spa for the ultimate in pampering, the Beverly Wilshire is without a doubt the hotel experience you would be utterly crazy to miss.

A host of stars attended the princess grace awards gala in october 2014, which was presented by Christian Dior Couture for the first time at the hotel since its inception three decades ago.

hollywood celebrities from eva longoria to george hamilton were present at the awards show that carries on the legacy of grace Kelly. since its creation in 1982, the princess grace foundation has supported more than seven hundred artists, granting them more than $10 million.

perFect getaWays

. 17

ن من يعتبر جناح ال�سطح الواقع في الطابق الرابع ع�سر الخا�س والموؤمبيفرلي فندق ووحده المدينة. في الأكبر ال�سيوف حجرة هو وينج بيفرلي مبنى م - لي�س فقط �سرفة واحدة - واإنما �سرفتين على ال�سطح تطالن ويل�ساير هو الذي يقدروديو. �سرفة من الأ�سطوري الممر على اأو الملكي الجناح من هيلز هوليوود على

اإن فندق بيفرلي ويل�ساير بما فيه من مزيج الأجواء المبهرة مع الطعام الحا�سل على نجمة مي�سالن والموقع المميز وجولت الت�سوق الترفيهية ومنتجعات العالج الفاخرة مه من اأق�سى درجات التدليل، هو من دون اأدنى �سك التجربة الفندقية التي بما تقد

لن ترغب في تفويتها اأبدا.

وتم القوية، الزلزل رغم �سامدا ظل واحدا مبنى الفندق كان البدء في ان الحرب العالمية الثانية، وفي عام اإب تخ�سي�سه ليكون ملجاأ من الغارات الجوية 1971 اأ�سيف اإلى هذا المبنى العريق تاريخيا مبنى بيفرلي وينج، المطل على حو�س �سباحة على الطراز المعماري المتو�سطي وعلى غرار فيال الفنانة الإيطالية الباهرة الجمال �سوفيا لورين. وما هي اإل �ستة ع�سر عاما، وتحديدا في 1987، حتى اأ�سيفت

هذه الجوهرة المعمارية اإلى ال�سجل الوطني لالأماكن التاريخية.

ولي�س غريبا على فندق بيفرلي ويل�ساير �سهرته با�ست�سافة الم�ساهير البارزين مثل )واعتاد اأفالمه من العديد ت�سوير اأثناء الفندق في اأقام الذي بري�سلي اإلفي�س بيتي وارين و�سكن اإعجاب(. ر�سائل تحوي �سرفته اإلى بالونات ير�سل اأن جمهوره في جناح فرندا لع�سر �سنوات اأثناء فترة ال�ستينيات وال�سبعينيات، فيما اأبقى �ستيف

ماكوين على مجموعة �سياراته في واحد من طوابق المراأب الخا�س بالفندق.

احت�سن عندما العالم م�ستوى على للغاية م�سهورا ويل�ساير بيفرلي فندق واأ�سبح موقع الت�سوير الرئي�سي لفيلم )pretty WoMan(، الذي لعبت فيه جوليا روبرت�س دور البطولة رفقة ريت�سارد جير. اإلى هذا فقد ظهر في عدة م�ساهد في اأفالم مثل beVerly(و ،)Clueless(و ،)esCape froM the planet of the apes(

.)Valentine’s Day(و ،)aMeriCan gigolo(و ،)hills Cop

وتتميز درايف، روديو حي عن خطوات ب�سع يبعد اإذ مثالي؛ الفندق موقع يعتبر المنحوتة، الأ�سجار و�سفوف من مع عرائ�س المزخرفة ب�سماتها الأوروبية واجهته

ل بهكذا ت�سميم البقعة الأجدر بالزيارة في المدينة. لي�سك

ورث طاقم الفندق نتاج خبرة تمتد لما يزيد عن مئة وخم�سة و�سبعين عاما، و�ستة منهم اأع�ساء في جمعية "المفاتيح الذهبية" )les Clefs d`or(. ول �سك في اأن

تو�سياتهم هي اأف�سل ما يمكنك اأن تتخيله.

اأول - )Cut( كت مطعم احتاج ،2006 عام من يونيو/حزيران في افتتاحه ومنذ لح�سد فقط واحدا عاما - باك وولفغانغ ز المتمي للطاهي اللحم ل�سرائح مطعم وتتلمذ النم�سا، في ولد �سهير، اأمريكي طاه هو وباك العالمية. مي�سالن نجمة )لي�س-باوك�س- في باومانيري( دي اأوي�ستاو )لو مطعم في توييه ريموند يد على باري�س( في مونت كارلو، وفي مطعم دى-بروفين�س( في فرن�سا، وفي )هوتيل دي )ماك�سيمز( في باري�س، قبل اأن ينتقل اإلى الوليات المتحدة عام 1973، وهو يبلغ من العمر 24 عاما. �سوف تجد اأفرع مطاعم "كت" في لندن ول�س فيجا�س وفي منتجع

مارينا باي �ساندز �سنغافورة وفي فندق ذا اآدر�س داون تاون دبي.

ويفتخر منتجع بيفرلي ويل�ساير بوجود ت�سع غرف عالجية واأنه هو المنتجع الوحيد د مرتاديه بم�ستح�سر )دايمند ليف اإنفيوجن( من في الوليات المتحدة الذي يزوبعد يفوتنها األ ال�سيدات يتعين على التي التجربة بي�سيه، وهي ناتورا �سركة اإنتاج

ق المرهقة في حي روديو درايف. جولت الت�سو

االأميرة موؤ�س�سة النجوم قد ح�سرت حفل جوائز نخبة من وكانت الفرن�سية االأزياء دار مته قد والذي ،2014 االأول اأكتوبر/ت�سرين في غري�س قبل الحفل تاأ�سي�س منذ االأولى للمرة الفندق في ديور" "كري�ستيان العريقة

عقود ثالث.

حفل في ح�سورا كانوا هاملتون جورج اإلى لونغوريا اإيفا من هوليوود م�ساهير ت�سليم الجوائز التي توزع بناء على و�سية غري�س كيلي. ومنذ تد�سينها في عام مانحة فنان، �سبعمئة من الأكثر الدعم غري�س االأميرة موؤ�س�سة مت قد ،1982

اإياهم ما يزيد عن 10 ماليين دوالر.

أفضل األماكن لقضاء العطالت

Cheval Blanc Courchevel is a contemporary ski-in ski-out Maison, set in the prestigious Jardin Alpin of Courchevel 1850, with direct access to the world’s largest ski domain, Les Trois Vallées. With just thirty-six elegant rooms and suites, Cheval Blanc Courchevel is an intimate and inviting haven where impeccable, personalized service creates an easy-going and friendly atmosphere. The 1947, a two-Michelin-starred restaurant by Yannick Alléno, the White restaurant for all-day dining, a cigar lounge, Le Carrousel and the Paddock for younger guests are all part of the ultimate luxury experience.

After a day on the slopes, the first port of call must surely be the spa, and Courchevel has announced some brand new treatments for the 2014/2015 season by the prestigious brand Guerlain. The Cheval Blanc Spa is one of the Maison’s star attractions for both pre- and post-ski therapies, and Guerlain has created a selection of exclusive treatments with this in mind.

The spa has four treatments rooms as well as the Orchidée Salon, an exclusive treatment room for two, and offers a concise menu of signature treatments and massages by Guerlain specially developed for winter sports and high altitude.

The spa is also home to an infinity pool, ice water plunge, rain shower, steam room and sauna, as well as a techno-gym fitness centre.

An innovative hair room service is also provided by highly acclaimed Parisian hairdresser John Nollet, the personal hair stylist of Vanessa Paradis, the French singer and actress, amongst other stars.On 12th December 2014, Cheval Blanc Courchevel re-opened for the 2014/2015 winter season and guests discovered the Cheval Blanc Maison and Peter Marino’s exciting new design for the White restaurant. Completely remodelled, the White is made to celebrate conviviality, offering bistro-style seating and family tables for up to ten guests. Conviviality is also the trademark of the White’s menu. Yannick Alléno’s cuisine draws on the freshest hand-picked produce to create a simple yet entirely delicious dining experience.

The White is open for breakfast, lunch and dinner and is a particular hotspot at lunchtime, when guests can relax and enjoy an exquisite outdoor barbecue on the sunny slope-side terrace - a winter experience not to be missed.

Also this season, Cheval Blanc Courchevel presents its brand new chalet by Sybille de Margerie. Completely rebuilt and twice its original size, this fantastic independent three-bedroom suite now includes a spa and extensive outdoor areas.

18 .

the Deeply glaMorous Cheval BlanC CourChevel has everything the DeDiCateD - anD not so DeDiCateD - sKier Might Want.

Cheval BlanC

perFect getaWays

. 19

اأن�سئ الثلج على للتزلج معا�سر منزل كور�سوفيل بالن �سيفال وميزون في جاردان األبان دي كور�سوفيل المرموق في عام 1850، وله ممر مبا�سر يوؤدي اإلى اأكبر اأماكن التزلج على الثلج في العالم. ولدى منزل ميزون "ليه تروا فاليه" وهو �سيفال بالن كور�سوفيل �ست وثالثين غرفة وجناح اأنيق فقط مما يجعله مالذا هادئا ومرحبا خا�سة مع الخدمة رفيعة الم�ستوى وال�سخ�سية التي تخلق جوا مريحا ووديا. اأن�سئ كما مي�سالن، نجمتي على ح�سل مطعم األينو يانيك اأن�ساأ ،1947 عام وفي لو كارو�سيل و�سالة اليوم، طوال الطعام تناول فيه يمكن الذي الأبي�س المطعم التجربة يزيد من �سنا، وجميعها الأ�سغر للنزلء بادوك ال�سيجار، و�سالة لتدخين

الفاخرة في نهاية المطاف.

ال�سحي، المنتجع المنحدرات هو يوم على ق�ساء بعد الإن�سان اإليه يحتاج ما اأول وقد اأعلنت كور�سوفيل عن اأنواع جديدة من العالجات لمو�سم 2015/2014 ل�سيما ال�سائحين تجذب التي الأماكن اأكثر من هو ال�سحي والمنتجع غيرلن. منتجات بميزون �سيفال بالن لما يقدمه من عالجات قبل التزلج وبعده، ومع و�سع ذلك في

العتبار، تقدم منتجات غيرلن مجموعة مختارة من العالجات الع�سرية.

وهو اوركيديه و�سالون العالجات فيها تقدم اأربع غرف ال�سحي بالمنتجع ويوجد للعالجات غيرلن منتجات من موجزة قائمة فيها تقدم فقط ل�سخ�سين غرفة

والتدليك المخ�س�سة لألعاب ال�ستاء والرتفاعات العالية.ود�سا مثلج، ماء كبير جدا، وحو�س �سباحة اأي�سا حو�س ال�سحي المنتجع ويحوي ي�سبه المطر، وغرفة بخار و�ساونا، وذلك بالإ�سافة اإلى مركز لياقة بدنية مزود باآلت

ا�ستحدثت باأحدث التكنولوجيات.وتتوافر اأي�سا غرفة لخدمات الحالقة اأو ت�سفيف ال�سعر التي يقدمها اأكبر م�سففي ال�سعر في باري�س وا�سمه جون نوليه الذي نال ا�ستح�سانا كبير، وهو م�سفف ال�سعر

الخا�س للمغنية والممثلة الفرن�سية فاني�سا بارادي ونجوم اأخرى.

2015/2014 ال�ستاء لمو�سم كور�سوفيل بالن �سيفال فتح ،2014 دي�سمبر 12 في واكت�سف النزلء ميزون �سيفال بالن والمطعم الأبي�س ذو الت�سميم الجديد والمثير لالإعجاب الذي قام به بيتر مارينو. وقد اأعيد ت�سكيل هذا المطعم بالكامل، واختير على وطاولت بمقاعد تزويده وتم �سالم، في فيه بالمعي�سة احتفاء الأبي�س اللون طراز مقاعد وطاولت الحانات ل�ستقبال عدد اأق�ساه ع�سرة �سيوف. والعي�س معا في �سالم هو العالمة التجارية لقائمة ماأكولت المطعم الأبي�س. فالأطباق الغذائية التي والتي تم ح�سادها الطازجة المنتجات ت�ستخدم فيها لل�سيوف األينو يانيك يعدها

يدويا، وهي وجبات ب�سيطة ولكنها لذيذة للغاية.

اأكثر هي الغداء ووجبة والع�ساء، والغداء الفطور وجبات الأبي�س المطعم ويقدم الوجبات جذبا لل�سيوف لأن فترة الغداء يمكن فيها لل�سيوف اأن ي�سترخوا وي�ستمتعوا بالم�سويات اللذيذة المعدة في الهواء الطلق ب�سرفة مطلة على المنحدرات الم�سم�سة

- وهي تجربة �ستائية ل ينبغي تفويتها.

يوجد في ميزون شيفال بالن كورشوفيل المتألقة كل ما يسعى إليه المتزلج على الثلج الهاوي أو المحترف.

شيفال بالنأفضل األماكن لقضاء العطالت

Photos Credits: sehCb, jC Photos, n. buisson

20 .

Cleverly combining authentic mountain materials with original art pieces, Sybille de Margerie has created a new jewel for friends and families looking for an exclusive and secluded Alpine experience. Hand-made glass inserts adorn the entrance to this mountain hideaway, and as its quarters are accessed via a private elevator, you can be assured that your comfort is at its optimum.On the first floor is a spacious bedroom lined in grey brushed oak, with floor-to-ceiling windows opening onto a private terrace, where comfortable loungers await. Here you can curl up under a cosy blanket and enjoy a hot cup of tea, caressed by the winter sun lying low in the mountain landscape. If you really want to warm up, jump in the outdoor Jacuzzi.In the generous Zebrano marble bathroom, naturally veined with the Maison’s signature taupe colour, you can unwind in the chromo-therapy hammam shower or experience deep relaxation in the free-standing bath. On the same floor, all chalet guests can enjoy a dedicated, state-of-the-art cinema room - ideal for entertainment on snowy days or for relaxing evenings.The heart of the chalet is on the second floor; the second bedroom is decorated in shades of soothing grey and warming red and has views across the slopes. Staying on this floor will give access to a spacious living area with panoramic south and west views over the Trois Vallées Mountains. The living areas in the chalet are all about spending enjoyable time together; enjoy an exclusive dinner under the Frederik Molenschot chandelier, with a myriad of tiny lights dazzling your sumptuous meal. Relax on the snug sofas waiting for skiers to return home, admiring the suspended rotating fireplace, or curl up with a delicious hot chocolate and make a journey of the mind with one of the novels from the chalet’s extensive library. The stunning and spacious master suite in warm gold tones and elegant black covers the entire top floor including a living room - complete with its own bar - and balcony, where you will be able to enjoy a sunny breakfast or an afternoon tea after a day on the slopes. The extensive couple’s walk-in dressing room offers two distinct areas, an elegant and chic dressing table for Madame and a spacious closet for

each guest. The oversized double bath adds to the wellbeing experience in the master bathroom, whose walls are lined with white and taupe Zebrano marble. To ensure absolute comfort, the chalet’s entertainment, temperature and lighting are controlled by an automated iPad. The chalet also offers an AirPlay sound system. Directly connected to the Maison are two completely new areas for younger guests to embark upon a fantastic journey. Le Carrousel unveils a whole world full of fun, excitement and discovery for the young explorers.

At the entrance to the new Carrousel, children and their parents follow a multi-coloured felt floor that leads to a wall displaying children’s creations, colourful handprints and customized snowmen. A number of alcoves and secret passages behold a world to discover and invite children to engage in different and exciting activities such as throwing a tea party for their favourite dolls, becoming handymen for an afternoon, enjoying a world of arts and crafts, or dressing up in their dream costume. On their way out, children and parents can admire an animated window filled with little figurines and changing themes, reminiscent of magical scenes in holiday store windows. As with every new season, Cheval Blanc’s team lovingly creates a number of memorable experiences for children and their parents to complete their ski holiday. From husky sledging through the forest to ice-sculpting, families are sure to enjoy Courchevel’s incredible mountain setting to the fullest.The Paddock offers an entirely new space for teenagers. A futuristic cocoon with wood ceilings and felt covered floors is the home of cutting-edge entertainment, from a made-to-measure table football to an interactive dance floor. Every day and on request, the Paddock transforms into a private screening room, allowing teens to laze on comfortable sofas created just for Cheval Blanc, and chill out watching their favourite movies.

inSiDer inFOrmaTiOn

Cheval Blanc is the luxury hospitality brand developed by lvMh hotel Management, the hospitality specialist entity of the lvMh group. Within its portfolio of seventy of the world’s most prestigious luxury brands, lvMh operates some of the most celebrated fashion brands in the business, including louis vuitton, Céline, Marc jacobs, Kenzo and givenchy. the group began with the thirty-six-room Cheval Blanc Courchevel, followed by Cheval Blanc randheli Maldives, opened in november 2013, and Cheval Blanc st-Barth isle de france which joined the portfolio in october 2014.

perFect getaWays

. 21

ومثيرة كاأن يقوموا بتح�سير حفلة �ساي للدمى المف�سلة لديهم، اأو اأن ي�سبحوا عمال مهرة لمدة بعد الظهر، اأو ليتمتعوا بعالم من الفنون والحرف اليدوية، اأو لب�س الأزياء

التي يتمنون اأن يلب�سوها.وفي طريقهم للخروج من هذه الممرات، يمكن لالأطفال واأهاليهم اأن ي�ساهدوا نافذة بنوافذ تذكرنا الموا�سيع ح�سب ومزينة ال�سغيرة بالتماثيل مليئة بالحياة ناب�سة

المتاجر الكبيرة المزينة خ�سي�سا للعطالت.من عددا حب بكل بالن �سيفال فريق يهيئ جديد، مو�سم كل مع الحال هو وكما ل اإجازاتهم المخ�س�سة للتزلج. ومن التجارب التي لن تن�سى لالأطفال واأهاليهم تكم�سمن هذه التجارب، ركوب الألواح الخ�سبية التي يجرها الكالب من نوع الها�سكي للتزلج على الثلج عبر الغابات والنحت عل الألواح الثلجية، مما ي�سمن تمتع العائالت

بموقع كور�سوفياللجبلي اإلى اأق�سى حد.

وتوفر حلبة "هادوك" م�ساحة جديدة تماما مخ�س�سة لالأطفال الذين هم

مغطاة واأر�سيات خ�سبية �سقوف وله ال�سرنقة �سكل يتخذ فهو المراهقة. �سن في باللباد الم�سنع من الألياف. وهو يحتوي اأحدث و�سائل الترفيه، من طاولة لعبة كرة الطلب، على وبناء الإن�ساني. التوا�سل على ت�ساعد التي الرق�س حلبة اإلى القدم ممت اأرائك مريحة �س ال�سينمائية بها للعرو�س اإلى قاعة يمكن تحويل هذه الحلبة وم�ساهدة اأع�سابهم وتهدئة بالجلو�س للمراهقين ت�سمح بالن ل�سيفال خ�سي�سا

اأفالمهم المف�سلة.

معلومات من الداخل

فندق اإدارة اأن�ساأتها التي الفاخرة لل�سيافة التجارية العالمة هو بالن �سيفال LVMH، الهيئة المتخ�س�سة في ال�سيافة التابعة لمجموعة فنادق LVMH. ومن �سمن من عددا الهيئة هذه ت�سغل ومرموقا، فاخرا منتجا �سبعين من المكونة محفظتها العالمات التجارية االأكثر �سهرة في العالم، بما فيها لوي�س فيتون، و�سيلين، ومارك بالن ب�سيفال LVMH فنادق مجموعة بداأت وقد وجيفانجي. وكينزو، جاكوبز، كور�سوفياللذي ي�سم �ست وثالثين غرفة، وتبعه �سيفال بالن رادهيلي ملديف الذي افتتح في نوفمبر 2013، ثم �سيفال بالن في �سان- بارت ايل دي فران�س الذي ان�سم

لمحفظة المجموعة المذكورة في اأكتوبر 2014.

ال�ساليه المو�سم هذا في كور�سوفيل بالن �سيفال يقدم ذلك، على عالوة الجديد الذي �سممته �سيبيل دي مارجوري الذي اأعيد اإن�ساوؤه بالكامل وزيادة حجمه عف حجمه الأ�سلي. وهو �ساليه رابع يحتوي ثالث اأجنحة للنوم وي�سمل الآن اإلى �س

منتجع �سحي و�سرفة خارجية كبيرة.

الأ�سلية، الفنية والقطع الجبلية العنا�سر اأ�سالة بين ما البارع المزج خالل من �سيدت �سيبيل دو مارجيري جوهرة جديدة لالأ�سدقاء والعائالت الذين يبحثون عن تجربة خا�سة منعزلة في جبال الألب. فقد زينت مدخل ال�ساليه المخباأ والمطل على الجبال بقطع من الزجاج المر�سع يدويا. ويمكن الو�سول اإلى مقر ال�ساليه بم�سعد

خا�س مما ي�سمن لك الراحة على اأمثل وجه.

المطلي البلوط من باأر�سية ف�سيحة نوم غرفة الأول بالطابق ويوجد �سرفة تطل على ال�سقف اإلى الأر�سية الحائط من بطول وبنوافذ الرماري، باللون خا�سة ينتظر فيها النزلء براحة. فيمكنك في هذه الغرفة اأن تعتق�س تحت البطانية الدافئة واأن تتمتع بفنجان من ال�ساي ال�ساخن، واأن تداعبك ال�سم�س في ف�سل ال�ستاء التي تظهر في المناظر الجبلية التي تطل عليها الغرفة. واإذا اأردت اأن ت�ستدفئ حقا،

فاقفز في الجاكوزي الخارجي.ق ب�سورة طبيعية باللون الرمادي الداكن الذي وفي الحمام الرخامي زيبرانو المعراأن اأو اأن ت�سترخي في بالد�س العالجي هو من �سمات ميزون �سيفال بالن، يمكنك

ت�سترخي بعمق في الحمام القائم بذاته.المخ�س�سة بالغرفة نف�سه، الطابق في ي�ستمتعوا، اأن ال�ساليه ل�سيوف ويمكن للعرو�س ال�سينمائية الم�سممة على اأحدث ال�سيحات - فكرة مثالية لق�ساء الوقت

في الأيام التي تت�ساقط فيها الثلوج اأو لق�ساء اأم�سية با�سترخاء.

ويشكل الطابق الثاني قلب ال�ساليه؛ وتوجد به غرفة النوم الثانية وهي مزينة بظالل من اللون الرمادي المريح واللون الأحمر الدافئ ومطلة على مناظر من المنحدرات. ويرتبط بهذه الغرفة م�ساحة معي�سية ف�سيحة يمكن منها م�ساهدة

منظر بانورامي للمناطق الجنوبية والغربية من جبال تروا فاليه.فا�ستمتع معا؛ ممتعة اأوقات ق�ساء هو بال�ساليه المعي�سية الم�ساحات من والغر�س يح�سى ل عددا ت�سم التي مولن�سو فريديريك ت�سميم من ثريا تحت بالع�ساء وا�سترخي الباذخة، وجبتك على ب�سوئها تلقي التي المبهرة ال�سغيرة الأنوار من المعلقة المدفاأة بمنظر وتمتع المتزلجين، انتظار عودة المريحة في الأرائك على اللذيذ وقم ال�ساخن الكاكاو الفرا�س مع تناول فنجان من اأو اعتق�س في الدوارة،

برحلة ذهنية واأنت تقراأ اإحدى روايات مكتبة ال�ساليه.

أما الجناح الرئي�سي المذهل والف�سيح المزين بالألوان الذهبية الدافئة واللون الأ�سود الأنيق فيغطي الطابق الأعلى بكامله، وي�سمل غرفة معي�سة - م�ستكملة بحانة اأو اأن تتمتع فيها بوجبة الفطور واأنت تتعر�س لل�سم�س خا�سة بها - و�سرفة يمكنك

بفنجان من ال�ساي في فترة بعد الظهر بعد ق�ساء فترة ال�سباح على المنحدرات.في توجد مميزتين، م�ساحتين اإلى تنق�سم غرفة هيئة على مالب�س خزانة وتوجد الم�ساحة الأخرى خزانة مالب�س لكل من لل�سيدة وفي اأنيقة بمراآة اإحداهما طاولة حمام في النزلء رفاهية من المزدوج للحمام الكبير الحجم وي�سيف ال�سيفين. الغرفة الرئي�سية المحاط بحوائط من الرخام الزيبرانو المعرق بخطوط من اللون الأبي�س واللون الرمادي الداكن. ول�سمان الراحة المطلقة، يتم التحكم في اأجهزة ال�ساليه د زو كما اآي بود. جهاز خالل من الإ�ساءة و�سدة الحرارة ودرجة الترفية

بجهاز البث ال�سوتي "ايربالي".

بالن ب�سيفال مبا�سرة مرتبطة تماما جديدتان منطقتان وهناك خيالية. رحلة في لتاأخذهم ال�سن �سغار من لل�سيوف خ�سي�سا كور�سوفيالأن�سئتا اأولهما الم�سطبة الدوارة "الكارو�سيل" وهي تك�سف لهوؤلء ال�سغار عن عالم مليء

بالمرح والإثارة والكت�ساف للمكت�سفين ال�سغار.وفي مدخل الكارو�سيل الجديد، يتبع الأطفال واأهاليهم �سريطا على الأر�س م�سنوع من لباد الألياف متعدد الألوان يوؤدي بهم اإلى حائط يعر�س عليه اإبداعات الأطفال وب�سمات ملونة لأياديهم ونماذج مختلفة للرجل الثلجي. وتوجد عدة تجاويف وممرات �سرية تخفي عالم ينتظر اأن يكت�سفه الأطفال ويدعوهم لي�ستركوا في اأن�سطة مختلف

أفضل األماكن لقضاء العطالت

The Setai is an exclusive and intimate ocean-front five-star resort in the heart of South Beach cherished by the rich and famous. Once you step from the under the traditionally Chinese patterned portico, you’ll be transported to another world through artfully combined design and vision, rich art deco architectural history and cultural diversity.

As I am guided through the magical and serene atmosphere of the hotel by the excellently trained - and brilliantly titled - director of quality, I discover the history of each one of the details and materials brought from afar.

Everything is exquisite. The main entrance is made of preserved keystone, a type of ancient limestone or coral rag quarried in the Florida Keys.

The door handles are crafted from a particular type of shagreen, which is made of stingray hide, commonly used during the art deco period. The wood panels at the main door feature handmade latticework in a traditional Chinese pattern.

The main hallway reminds me of a street in Shanghai. Most of the Chinese pottery on display dates from 16th and 17th century. The statues in the main lobby’s sitting area were created especially for the Setai and are inspired by Sukhothai, a kingdom located in the northern region of Thailand from 1238 to 1438. Sukhothai aptly means ‘dawn of happiness’.

Pieces of jade - worn in ancient times to ward off evil spirits - are scattered throughout the entire property, on walls in the main hotel lobby and in guest rooms, and lend the hotel an air of antiquated opulence.

The floors and walls of the main lobby are made of brick from art deco buildings in Shanghai that were demolished to make way for skyscrapers. The table in the main lobby which serves as a floral display and the hostess table in the main restaurant were created with paving from palaces in Beijing.

The carpets in the lobby were hand-woven using natural materials by ten artisan craftspeople in six months and are of a typical Chinese pattern.

hidden geMs

22 .

Awayfrom the world

for those searChing for serenity in MiaMi, looK no further.

The courtyard is a centre of calm and reflection, with four statues of celestial animals at its heart. They are inspired by those in the Forbidden City which guard the four corners of the world. The phoenix and tiger face the south and west and stand for opportunity and protection respectively; and the dragon and turtle look east and north and represent good luck and stability.

The art deco building of the Setai was originally built between 1936 and 1938 as the famed Dempsey Vanderbilt Hotel. Next to it is the forty-story glass tower that surpasses all around it in elevation, views and design.

The Setai was voted the number one hotel in Miami Beach in 2013 by U.S. World & News Report and the best hotel in Miami and Miami Beach, as well as the second best in Florida by Conde Nast Traveler magazine’s 2013 Reader’s Choice Awards. An alluring embodiment of unrivalled exclusivity, the ocean suites at the Setai offer a truly discreet, personalised and tranquil escape from the bustling South Beach scene. You can choose from one to four bedroom suites, each with dazzling ocean views, exquisite Asian-inspired interiors and a peaceful space to calm the mind.

The Setai is extraordinary in every way. Guests in the ocean suites enjoy inclusive services and amenities, making the experience exceptional. A complimentary round-trip private airport transfer between Miami and Fort Lauderdale airports and cruise ports and the ocean suites is available, as is a forty-five-minute select spa treatment and non-alcoholic beverages, replenished throughout the stay. A prepared bar, inclusive of select spirits and snacks, awaits you on arrival.

Contemporary comfort meets exquisite design in the spacious ocean and city view one-bedroom suites, completed by mesmerising and dramatic ocean views of the South Beach waterfront from a private balcony.

My absolute highlights are the handmade Swedish Duxiana king-sized bed with Frette linens, the sumptuous black granite bath and rainfall shower and Jacuzzi tub. Just as well I’m not here to top up my tan because I’m seriously considering never leaving my suite.

hidden geMs

. 23

24 .

The two-bedroom ocean and city view and ocean-front suites invoke luxury and relaxation in every detail. Infused with the calming touch of ocean views that stretch to the horizon, these spacious suites are a tranquil haven.

The two entertainment suites are enormous fun. With a full kitchen, living room overlooking the Atlantic Ocean, dining table, mini-bar and cooler, and two to three master bathrooms, they are the perfect place to party.

I enjoy the tranquillity of a spa treatment, cedar sauna and a dedicated media room all in complete privacy. This suite includes a full walk-through kitchen, dining room that seats eight, a comfy living room, a suite in which to enjoy spa treatments and an entertainment room with

“A SERENE AND INtImAtE ExPERIENcE AWAItS YOu At tHE SEtAI mIAmI SOutH BEAcH”

Available exclusively upon request, the penthouse is situated beautifully atop the Setai’s soaring ocean suites, embodying the pinnacle of luxury and excellence and spanning the entire fortieth floor. This illustrious four-bedroom sanctuary with magnificent floor-to-ceiling ocean views boasts a private rooftop pool with panoramic city and beach vistas, a gourmet kitchen and dining room for ten guests.

a huge plasma screen TV and queen-size bed. I can bask in the sparkling sun overlooking the Atlantic Ocean during the day, and at night, gaze at the glittering lights of downtown Miami.

The dedicated ocean suites arrival staff, concierge and valet team is ever ready to serve you in the penthouse. The two master suites have king-sized beds; the third bedroom has a queen-sized bed; and the kids can enjoy their own media room with two twin trundle beds. There are two large Jacuzzi baths, a steam shower, a half-bath powder room for guests, a double living room with a retractable HD-TV and a music foyer adorned with a Steinway piano.

The spectacular views from the private rooftop terrace - a tropical sanctuary with infinity pool, Jacuzzi and lounge area - are breathtaking. I have rarely seen such a combination of amazing urban and beach views combined with palm trees on the fortieth floor. Minimalistic, chic and captivating, the art deco suites boast an air of serenity that pervades every corner of the Setai’s Miami Beach setting. These suites feature stunning original Asian-inspired artwork and authentic artefacts, effortlessly blending the modern and the ancient.

Unlike the average Miami Beach hotel room, the awe-inspiring design

hidden geMs

. 25

of the studio suites allow the space to unfold in a manner so richly welcoming that it’s difficult to imagine staying anywhere else. When I cross the threshold of this immaculately arranged studio I find an Asian-style décor and inventive use of space, which comes together perfectly and reflects the harmony that defines the Setai.

The tranquil Asian mood of the city and courtyard view junior suites reflects the commitment to the celebration of well-designed space that pervades the entire hotel. They offer a private living room with daybed, separated from the bedroom with retractable sliding doors.

Light floods in from grand windows in the one-bedroom suites, which have separate bed and living rooms with daybed and HD-TV and a balcony offering delightful views of the courtyard and the city beyond.

The bi-level suites have seemingly acres of space within a two-story luxurious guest suite. The downstairs living and dining rooms and the upstairs master bedroom and adjoining bathroom are divided by a beautiful wooden staircase, and there are comfortable daybeds for extra sleeping space, should a large party wish to stay.

And after taking just one look at the luxury on offer at the Setai, why wouldn’t they?

hidden geMs

Courchevel has been named the St Tropez of winter sports destinations, and it more than lives up to it, with its select clientele of VIPs, including the Duke and Duchess of Cambridge, the Beckhams, Christina Aguilera, Geri Halliwell, Lionel Richie, the Saudi Royal family, Roman Abramovich, George Clooney, Giorgio Armani and the King of Morocco, to name but a few.

This exclusive guest list has pushed up the already high prices of residential and commercial property. But there is no need to buy; you can rent your own haven, a stunning chalet in the perfect location.

The private Chalet Ormello is set over five floors, just steps from the Bellecôte Piste and three minutes from the very centre of Courchevel 1850.

From the bar to the expansive lounge with its central fireplace and a stunning view of La Saulire summit, Chalet Ormello offers its guests the opportunity to experience something totally unique in a luxurious and elegant setting.

The chalet has an indoor counter-current swimming pool, private gym, cinema, massage and beauty treatment rooms, outdoor hot tub and spa and is better than any five-star hotel for total privacy with family or friends.

The prestigious Hôtel de Charme Les Airelles service is available throughout the chalet’s nine bedrooms. In the two master suites you can enjoy romantic moments with open fireplaces. Each bedroom has its own private bathroom, some of which are even fitted with a spa bath.

Skiing should not been neglected in Courchevel, no matter how much fun you’re having inside Chalet Ormello. Set off for the nearby Bellecôte Piste with your own personal instructor and enter the unrivalled Trois Vallées, the largest connected ski area in the world. It is renowned for its excellent lift system which is virtually queue free, even at the busiest of times, so no time to freeze while waiting in line.

After working up an enormous appetite with all that skiing, there’s no better place to dine out than Courchevel; it has more Michelin-starred restaurants of any ski resort. A total of seven restaurants share eleven Michelin stars, including four restaurants that have been awarded two Michelin stars.

a Chalet fit for Royaltythe mOst amazing Winter Chalets

28 .

sKies at the reaDy as this stunning Chalet With superB vieWs is just a feW Minutes froM the heart of the resort.

. 29

شاليهات الشتاء األكثر إذهاال

ال�ستوية الـst tropeZ للريا�سات اأنها CourCheVel اأطلق على لقد ولقد ا�ستحقت هذا ال�سم عن جدارة فنزلوؤها من ال�سخ�سيات الهامة المتميزة دافيد وعائلة كامبريدج، ودوقة دوق المثال �سبيل على بينهم ومن المختارة بيكهام، وكري�ستينا اجيليرا، وجيرى هالى ويل، وليونيل ريت�سى، والعائلة الملكية ال�سعودية، ورومان ابراموفيت�س، وجورج كلونى، وجورجيو ارمانى، وملك المغرب.

الأ�سعار ارتفاع زاد النزلء، من المتميزة الح�سرية القائمة هذه وجود ومع للعقارات ال�سكنية والتجارية بالمنطقة. اإل اإنك ل�ست بحاجة اإلى ال�سراء، يمكنك

ا�ستئجار مالذك الخا�س، �ساليه مذهل في موقع متميز.

وما هو اإل Chalet orMello الخا�س المقام فوق خم�سة ادوار، على بعد خطوات .1850 CourCheVel وثالثة دقائق من و�سط belleCote piste قليلة من

اإن Chalet orMello عنوانا للتميز والتفرد حيث يجد نزلوؤه الفخامة والأناقة يزيد ومما المركزية ومدفاأتها الف�سيحة النتظار ردهة وحتى البار من بداية

ال�ساليه تفردا موقعه واإطاللته على قمة la saulire ومنظرها الخالب.

الذي ليس فقط يطل الرائع الشاليه لن تجد ما هو أفضل من هذا على مناظر خالبة بل ويبعد فقط دقائق معدودة عن قلب المنتجع.

يليق بالملوكشاليه

the mOst amazing Winter Chalets

30 .

If you’ve had enough of freezing your fingers on the snow-blanketed slopes or toasting your toes at the fireplace, there is a variety of luxury shopping in Courchevel, including Louis Vuitton, Hermes, Valentino, Prada, Cartier, Fendi, Dior and Chanel.

The resort is known for the wealthy Russian elite who love to come to Courchevel during Russian Orthodox Christmas and New Year, celebrated on 7th and 13th of January. The first two weeks of January every year are high season as a result and should be avoided if you don’t like crowds and prefer privacy.

But when you’re a guest at Chalet Ormello, privacy is no problem, and if you don’t want to cocoon yourself from the hustle and bustle, you have unlimited access to all the in-house privileges and amenities of the hotel Les Airelles, including the skating rink, merry-go-round, swimming pool, numerous activities and shows and the outstanding Airelles Spa Centre. A chauffeur-driven or traditional sledge shuttle service is at your disposition. A chalet manager and a concierge will be at your service at all times to make your stay in Courchevel a memorable one.

LOCaTiOn french alps,GUeSTS up to 15 BeDrOOmS 9renTaL PeriOD WeeklyPriCe STarTinG FrOm 120,000.00 eur/ week

mOre inFO [email protected]

. 31

داخل الوديان الثالثة ) trois Vallees( المنقطعة النظير، اأحد اكبر مناطق التزلج المت�سلة في العالم. فالعربات المعلقة بها �سببا في ذيع �سيتها، فال يوجد �سفا لالنتظار ال�سف. في انتظارا اأو�سالك تتجمد لن فهناك فاطمئن، الذروة، اأوقات في حتى

تجد لن وهنا جائع، واأنك فالبد التزلج في المبذول المجهود هذا كل ومع الآن، اأف�سل من CourCheVel لتناول الع�ساء، ففيها من المطاعم الحا�سلة على نجمة MiChelin اأكثر من اأي منتجع اآخر للتزلج، حيث يوجد �سبعة مطاعم حائزة على .MiChelin واأربعة مطاعم اأخرى حائزة على نجمتي ،MiChelin اإحدى ع�سرة نجمة

بالثلوج، المغطاة المنحدرات من اأ�سابعك في البرودة �سريان من �سئمت ما اإذا اأو من اإح�سا�سك بالحرارة ال�سديدة في اأ�سابع قدميك نتيجة لقربك من المدفاأة، فى الفاخرة الت�سوق محال مختلف في بالت�سوق لتتمتع تخرج اأن هو عليك ما كل louis Vuitton ،herMes ،فالخيارات عديدة: هنالك محال ،CourCheVel

.Valentino ،prada ،Cartier ،fendi ،dior ،Chanel

اإلى الذهاب يع�سقون الذين الرو�س الأثرياء من نخبة لدى معروف المنتجع اإن العام حلول ومع الرو�سي الأرثوذك�سي الميالد عيد عطلة خالل CourCheVelويعني هذا يناير. �سهر والثالث ع�سر من ال�سابع بهما في الذي يحتفلون الجديد، اأن اأول الأ�سبوعين من �سهر يناير من كل عام يعدان فترة الذروة للمنطقة، فاإن كنت

ممن يف�سلون الخ�سو�سية والهدوء وعدم الزحام، فعليك البتعاد عن هذه الفترة.

التمتع في م�سكلة تواجه فلن ،Chalet orMello في نزيال حللت ما اذا ولكن بعيدا عن والتقوقع تنعزل تماما اأن الرغبة في اإذا لم تكن لديك و بخ�سو�سيتك، le airelles ال�سخب وال�سجيج، فاأمامك العديد من الخيارات الذي يقدمه فندقوالأرجوحة الجليد، على التزحلق �ساحة من للراحة وو�سائل ومرافق مزايا من ال�سبا اإلى مركز بالإ�سافة والأن�سطة العرو�س ومختلف ال�سباحة، وحمام الدوارة،

.le airelles المتميز

ويقدم ال�ساليه خدمة لالنتقالت من خالل عربة ب�سائق اأو زلجة تقليدية. ويتواجد اأن يجعال من مدة الأوقات، مهمتهما لل�ساليه في خدمتكم في كافة مدير وحار�س

اإقامتكم في CourCheVel اأياما ل تن�سى.

جبال االألب الفرن�سية الموقع

حتى 15 �سخ�س عدد النزالء 9 عدد الغرف

باالأ�سبوع فترة اإليجار ابتداء من 120،000 يورو سعر اإليجار

لمزيد من المعلومات [email protected]

بتيار معاك�س، وقاعة ريا�سية خا�سة، �سباحة داخلي ال�ساليه حمام يضم و�سينما، وحجرات التجميل والتدليك، وجاكوزى و�سبا. وهو اف�سل من اأي فندق ذي

خم�سة نجوم لناحية التمتع بالخ�سو�سية التامة مع عائلتك اأو اأ�سدقائك.

العريق متوفرة في حجرات hotel de CharMe les airelles فندق خدمة ال�ساليه الت�سع. ففي الجناحين الرئي�سين، يمكنك التمتع باللحظات الرومان�سية مع البع�س اأن بل بها، الخا�س الحمام ولكل حجرة، المفتوحة. التدفئة اأماكن وجود

منها مزود بحمام �سبا.

مهما كان قدر ا�ستمتاعك بما يقدم لك من خدمات ورفاهية داخل ال�ساليه، ل تن�سى اأبدا اأن CourCheVel تتيح لك متعة اأخرى خارجية األ وهي ريا�سة التزلج. ابداأ اإلى ال�سخ�سي مرورا belleCote piste المجاورة ب�سحبة مدربك رحلتك من

شاليهات الشتاء األكثر إذهاال

the peaK of Excellence

32 .

zerMatt’s preMiere luxury Chalet oCCupies a lanDMarK position With Breath-taKing panoraMiC vieWs

the mOst amazing Winter Chalets

. 33

زيرمات قرية تنتصب بارتفاع الألبية الجميلة عالية ZerMattفاليز كانتون في قدم األف خم�سة يفوق بالألمانية الناطقة المناطق في Valais Chalet من �سوي�سرا، مانحة �ساليه بيكمثيرة واإطاللت مثاليا موقعا peak

للخ�سوع والهيبة.

مم هذا ال�ساليه الفخم با�ستعمال ولقد �سعالية وبحرفية الطبيعية المواد اأرفع الألوان ا�ستخدام فيه روعي الجودة، الطبيعية المناظر على واإطالله الدافئة

المحيطة وعلى القرية.

ويتميز ال�ساليه بنوافذ زجاجية كبيرة، في المفتوح، المخطط ذات المعي�سة غرفة لزيرمات الخالبة المناظر تظهر

.ZerMatt

خيال من الداخلي الديكور تفا�سيل كل والتجهيزات التثبيتات وكل الم�سمم، مناطق جميع من م�ستوحاة هي الفريدة فريدا �ساليه حقا جعله اأجل من العالم

يفوح اأناقة وراحة.

البوابة من بداية الده�سة وتاأخذك �سكل في محفورة �سخرة وهي الخا�سة نفق يم�سي بك قدما بتباه عبر غرف النوم لتغيير وف�ساءات بحماماتها الخم�سة غرفة اإلى بعدها يو�سلك ثم المالب�س، المعي�سة والطعام الفاخرة ذات المخطط والإ�سافات المفرو�سات كل المفتوح. الملهمة الموزعة في كل الأركان غاية في الروعة. اإن جميع اأجزاء ال�ساليه الم�سكلة من الطوابق ذات اللون الجوزي، والأحجار وثريات الإيطالي، والرخام البرازيلية، بداخله تخلق مورانو، نوع من الكري�ستال

جوا يبرز فيه فن الت�سلية.

ZerMatt Chalet زيرمات شاليه يشكل تحبس بانورامية بمناظر بارزا معلما الفاخر

األنفاس.

ذروة االمتياز

شاليهات الشتاء األكثر إذهاال

34 .

The beautiful Alpine village of Zermatt rises into the skies at more than five thousand feet in the German-speaking section of Valais in Switzerland, giving Chalet Peak its perfect location and awe-inspiring views.

This luxurious chalet has been designed using the very highest quality natural materials and workmanship, incorporating warm colours and focusing on the surrounding landscape and village.

The floor-to-ceiling windows in the open plan living area make the most of the stunning views on offer. The interiors are all designer-inspired with unique fixtures and fittings which have been sourced from all over the world to make this a truly unique chalet that oozes style and comfort.

The wonderment starts at the private entrance which is tunnelled in to the rock and goes on to boast five bedrooms all with en-suite bathrooms and dressing areas plus luxury open-plan living and dining areas. The furnishings and finishing touches throughout are superb, with walnut floors, Brazilian stone and Italian marble, Murano crystal chandeliers together with a state of the art entertainment system.

The chalet offers guests an external cooking and dining area with a personal gourmet award-winning chef, as well as a bottle cellar. There’s also a handy ski room with boot dryers and heaters, so you will never get cold feet during your stay.

Chalet Peak is equipped with full staff and can comfortably sleep ten in five bedrooms, but up to thirteen if needed. All bedrooms enjoy access to a private terrace or balcony. The master suite covers an entire floor and you’ll enjoy your own private Jacuzzi.

The entire second floor living and dining area has floor-to-ceiling windows affording panoramas over the village with an uninterrupted view of the Matterhorn, and extensive balconies and terraces to let you breathe in that mountain air. A double-height exposed timber ceiling with solid wood flooring, a log fireplace, a superb ergonomic moving sofa and the Bang & Olufsen sound system combine to bring the party in off the slopes.

The spacious, fully fitted kitchen enjoys an extensive range of modern appliances and incorporates a feature breakfast bar. An outdoor all weather kitchen for al-fresco dining can be found on the large terrace.

The fabulous and stylish glass-walled wellness facilities at the chalet offer the perfect relaxation to restore your inner balance and peace of mind. An indoor/outdoor Jacuzzi, steam room, sauna, outdoor entertainment area, surround sound music system plus a range of fitness and gym equipment make the luxury of this chalet complete.

If you can tear yourself away, there are the entire Swiss Alps to be explored, not to mention Zermatt itself.

It was discovered by mid-19th-century British mountaineers, notably Edward Whymper, whose conquest of the Matterhorn made the village famous. The Matterhorn was one of the last Alpine mountains to be conquered in 1865, and the first expedition that reached the top ended

the mOst amazing Winter Chalets

dramatically with only three of the seven climbers surviving the descent. The story, and much more, can be discovered in the Matterhorn Museum.

Zermatt has retained much of its original character thanks to the initiative to prevent air pollution by making the entire town car-free. Almost all vehicles in Zermatt are battery driven and almost completely silent. The town also has a heliport and a local helicopter operator, Air Zermatt.

Zermatt is known throughout the world for its skiing. The high altitude results in consistent skiing even throughout the summer, so Chalet Peak is the perfect holiday destination whatever the season.

LOCaTiOn swiss alps, switzerlandGUeSTS up to 10 BeDrOOmS 5renTaL PeriOD WeeklyPriCe STarTinG FrOm 55,000.00 Chf

swiss alps, switzerland الموقع 10 اأ�سخا�س عدد النزالء

5 عدد الغرف اأ�سبوع فترة اإليجار

ابتداء من 55،000.00 فرنك �سوي�سري سعر اإليجار

mOre inFO [email protected]لمزيد من المعلومات

[email protected]

. 35

ص ال�ساليه ف�ساء خارجيا للطبخ والطعام وخبيرا في المطبخ، ويخصالتزلج معدات ت�سم غرفة اإلى اإ�سافة ال�ستعمال، رهن للنبيذ قبوا يوفر كما

ومجففات اأحذية وم�سخنات كي ل ت�سعر ببرودة الأقدام طوال مقامك.

معدة بالكامل. وي�سم خم�سة غرف مريحة Chalet peak مجهز اإن �ساليه بيك �سرفة على غرفة كل وتتوفر الحاجة. عند ع�سرة وثالثة بل اأفراد، ع�سرة لإيواء بحمام التمتع يمكنك اأين باأكمله طابقا الرئي�سي الجناح يغطي فيما خا�سة.

الجاكوزي الخا�س بك.

ويحتوي الطابق الثاني المعد لغرفة المعي�سة والطعام على نوافذ زجاجية كبيرة توفر ماترهورن جبل من النظير منقطع وم�سهدا القرية من تطالعك بانورامية مناظر Matterhorn. كما يحتوي على �سرفات وم�سطبات وا�سعة تمكنك من ا�ستن�ساق المنا�سب، ال�ساليه ارتفاع فاإن بداخله، فرح اأوقات ق�ساء اأجل ومن الجبال. هواء و�سقفه الخ�سبي، واأر�سياته الخ�سبية ال�سلبة، والمدفاأة، والكنبة الرائعة المتحركة bang & olufsen، ي�سمن لك نجاح واأولف�سين بانغ ال�سوت والمريحة، ونظام

حفلتك كما لو كنت تتزلج على المنحدرات براحة وثقة.

اأحدث ما ويحتوي المطبخ الف�سيح والمجهز بالكامل على طاقم من المعدات من يكون، كما ي�سم مكانا على �سكل بار لتناول الإفطار. كما يوجد بال�سرفة الف�سيحة

مطبخا في الهواء الطلق لتناول الطعام. المثالية ال�ستراحة ال�سلب الزجاجي الحائط ذو الأنيق الر�ساقة مركز ويمنح وجود ال�ساليه هذا رفاهية ل يكم ومما والطماأنينة. الداخلي التوازن ل�ستعادة

جاكوزي داخلي وخارجي، وحمامات بخار، وف�ساء خارجي لالألعاب، ونظام �سوت محيطي، اإ�سافة اإلى مجموعة المعدات الريا�سية لتح�سين اللياقة.

واإذا اأردت اأن تذهب بنف�سك بعيدا فهذه جبال الألب ال�سوي�سرية تطالعك لتكت�سفها، اأن تن�سى زيارة زيرمات نف�سها، التي تم اكت�سافها و�سط القرن 19 من طرف دون مت�سلقين جبال بريطانيين، ل �سيما اإدوارد ويمبرزedWard WhyMper الذي منح Matterhorn �سهرة للقرية. من خالل مغامرته ال�ستك�سافية لقمة الماترهورن والماترهورن Matterhorn واحدا من اأواخر الجبال الألبية التي يتم ا�ستك�سافها عام 1865، كما كانت رحلة اكت�سافه اأول من ا�ستطاعت بلوغ القمة ولكن عرفت نهاية المنحدر، بقي ثالثة منهم فقط ال�سبعة المت�سلقين واأثناء نزول دراماتيكية حيث، على قيد الحياة. قد يمكنك الطالع على الق�سة وتفا�سيل اأخرى،من خالل زيارتك

.Matterhorn MuseuM لمتحف ماترهورن

الهواء تلوث لمحاربة تدابيرها بف�سل طبيعتها من كثير على زيرمات وحافظت المتنقلة العربات كل وتعمل باأكملها. المدينة في المركبات تنقل منع خالل من مهبط على المدينة تتوفر كما �سجيجها. ت�سمع تكاد فال بالكهرباء زيرمات في

.air ZerMatt للمروحيات وعلى �سركة هيلوكبتر وحيدة اإير زيرمات

اإن قرية زيرمات ZerMatt م�سهورة عبر العالم بمنتجعات التزلج على المنحدرات ف�سل في حتى يذوب ل متما�سكا الثلج ببقاء العالي ارتفاعها وي�سمح الجليدية. العطلة لق�ساء المثلى الوجهة هو Chalet peak بيك �ساليه فاإن لذا ال�سيف،

طوال ال�سنة.

شاليهات الشتاء األكثر إذهاال

my trOpical private villa

36 .

A whole world

luxury anD Culture CoMBine at villa Bayuh saBBha in uluWatu, Bali.

AWAY...

. 37

An antique Balinese gateway leading to a path lined with flowering lotus ponds heralds my arrival at the villa, and as I step through it, I know I am entering another world.

Designed to merge perfectly with its dramatic coastal setting, the magnificent five-bedroom Bayuh Sabbha employs a delightful mix of limestone, teakwood and alang-alang thatch, blending traditional architecture and antique elements. The main three-bedroom villa and a two-bedroom guesthouse, each with its own swimming pool, laze luxuriously amongst the tropical cliff-top gardens creating a holiday villa with style, personality and stunning ocean views.

The formal living area is centrally situated and overlooks the comfortable, open-sided pavilion and main pool. The sleeping pavilions are to the side, whilst behind is a two-storey building housing the study and TV room, and to the other side are the dining room and gourmet kitchen.

The self-contained guesthouse, with two bedrooms, a living area, kitchen and its own infinity pool, is linked to the house via stepping-stones across another beautiful lotus pond.

I wake up early, not to catch some waves on Bingin Beach, a surfing hotspot, but just to marvel at the surroundings. I am inspired by the surfers’ dedication and I decide a leisurely game on the private tennis court is more my kind of early morning exercise.

Bayuh Sabbha’s friendly team, which includes a manager and a chef who deliver five-star hotel experience, take care of my every holiday need in this tropical paradise.

With its impressive range of facilities and space enough for all, the villa is the perfect place for family holidays and entertaining friends. Its extraordinary backdrop, with island and ocean views, stretching from north to south, makes Bayuh Sabbha the ultimate tropical venue.

الفيال االستوائية الخاصة بي

بمجرد اأن دخلت البوابة القديمة ووطاأت قدماي مدخل الفيال المليء باأحوا�س زهور اللوت�س... اأدركت اأنني اأدخل اإلى عالم اآخر.

�سممت فيال بايوه �سبحا ب�سكل جمالي رائع يجمع بين المنظر الطبيعي ال�ساحلي والهند�سة المعمارية التقليدية حيث تم ا�ستخدام مزيج من مواد البناء القديمة المكون من خم�س بناءها األنج-األنج في ال�ساج وق�س كالحجرالجيري وخ�سب لل�سيوف و�سكن رئي�سية نوم غرف ثالث من الموؤلفة الفيال هذه نوم. غرف مكون من غرفتي نوم، كل منها لها حمام �سباحة خا�س، هي مكان مثالي لق�ساء مميز طراز للفيال المرتفعة. ال�ستوائية الحدائق بين وال�سترخاء الجازات

وفريد من نوعه وذات مناظرخالبة م�سرفة على المحيط.

و الجوانب مفتوح جناح على وتطل المركز في الرئي�سية المعي�سة منطقة تقع اأحد الأطراف وعلى النوم فموجودة على اأجنحة اأما ال�سباحة الرئي�سى. حمام الطرف الآخر غرفة الطعام ومطبخ الذواقة وفي الخلف مبنى من طابقين ي�سم

غرفة درا�سة وغرفة تلفاز.

وبركة ومطبخ و�سالون نوم غرفتي من والمكونة المنف�سلة ال�سيافة دار اأما �سباحة خا�سة بها ترتبط بالفيال بطريق مر�سوف بالحجر على طرفيه اأحوا�س

جميلة من زهور اللوت�س.

بالي اولواتو في جزيرة بايوه صبحا في فيال تجمع بين الثقافة والرفاهية.

عالم آخربانتظارك...

The living pavilion lies at the centre of the property and is dominated by large wooden sofas topped with deep cushions in muted fabrics to match the tone of the house. An antique Chinese cabinet houses the entertainment system and the room is ornamented with some delightful art and sculptures.

The dining pavilion seats twelve and the spacious ocean-view terrace is the perfect spot to enjoy afternoon tea, evening cocktails or a casual dinner under the stars.

There is a large gourmet kitchen behind the dining pavilion and the staff has filled the fridge according to my shopping list. I can help myself to snacks from here or simply leave it all to the accomplished chef.

In another building, reached by a covered wooden walkway from the sleeping pavilion of the main villa, is a study with an impressive antique desk, bookcases, reliable internet connection and comfortable furnishings, because sometimes no matter how far you go, work follows!

The comfortable TV room is air-conditioned and furnished with a deeply cushioned white sofa, whilst the walls are lined with bookcases. It can be converted into an extra bedroom for children, with two single beds, if more space is needed. The villa’s air-conditioned gym is well equipped with top-of-the-range weights, cardio machines, mirrored walls and a stereo system.

But I’m not here to work out. There is a special vibe, an essence, something authentic that is difficult to describe, which has enchanted visitors from all over the world, and I wish to envelope myself in it. The warmth and welcoming character of the Balinese people and the beautiful natural environment create this aura.

Bali is part of the Coral Triangle, the area with the highest biodiversity of marine species. Over five hundred reef-building coral species can be found here. This is about seven times as many as in the entire Caribbean. There is a wide range of dive sites with high quality reefs, and every one is astounding.

Bali received the Best Island award from Travel and Leisure in 2010 because of its mountain and coastal areas, diverse tourist attractions, excellent international and local restaurants, and the friendliness of the local people.

38 .

It is also renowned for its diverse and sophisticated culture, such as painting, sculpture, woodcarving, handcrafts and performing arts, and its cuisine is distinctive. Balinese percussion orchestra music, known as gamelan, is highly varied and delightful. Balinese performing arts often portray stories from Hindu epics such as the Ramayana but with a heavy Balinese influence.

You can’t miss paying this paradise a visit and with your stay at Bayuh Sabbha nothing can go wrong. The perfect combination of luxury and Indonesian culture awaits you.

my trOpical private villa

LOCaTiOn Bali, indonesiaGUeSTS up to 10 BeDrOOmS 5aVaiLaBLe FOr eVenTS up to 100PriCe STarTinG FrOm 12,250.00 usD

mOre inFO [email protected]

استيقظت مبكرا، ل لال�ستمتاع بروؤية الأمواج على �ساطئ بنجن الم�سهور بريا�سة ركوب الأمواج، ولكن فقط لال�ستمتاع بمنظر المناطق المحيطة. الممتعة على التن�س ال�سباحية لعبة الأمواج فقررت مزاولة اندفاع راكبي اأعجبني

ملعب التن�س الخا�س بالفيال.

ي�سم فريق العمل الودود في بايوه �سبحا مديرالفيال وكبير طهاة يقدمان خدمات فنادق الخم�س نجوم، ويهتمان بكل ما اأحتاجه في اإجازتي في هذه الجنة ال�ستوائية.

المكان الفيال تعتبر الوا�سعة، والم�ساحة المرافق من الرائعة بمجموعتها خلفية وعلى الأ�سدقاء. مع الم�سلية والجازات العائلية العطالت لق�ساء المثالي الجزيرة كا�سفة الجنوب اإلى ال�سمال من الفيال تمتد رائعة بمناظر جذابة ال�ستوائي المكان المطاف نهاية في �سبحا بايوه من يجعل مما والمحيط،

المنا�سب للجميع.

و�سط في الجميلة والمنحوتات الفنية اللوحات ببع�س المزين المعي�سة جناح يقع هادئة األوان ذات كبيرة و�سائد عليها �سخمة خ�سبية باأرائك مفرو�س وهو الفيال

تتنا�سب مع طراز المنزل وخزانة �سينية تقليدية ت�سم نظام الترفيه.

ي�سم جناح الطعام اثني ع�سركر�سيا و�سرفة وا�سعة تطل على المحيط تعتبر المكان تحت تلقائيا ع�ساء اأو م�ساء والكوكتيالت الظهر بعد بال�ساي لال�ستمتاع المثالي

النجوم.

وفقا الثالجة الموظفون مالأ وقد الطعام جناح وراء الكبير الذواقة مطبخ يوجد لقائمة الت�سوق الخا�سة بي... بالطبع اأ�ستطيع العتماد على نف�سي في تناول الوجبات

الخفيفة اأو بب�ساطة اأترك كل �سيء اإلى ال�سيف البارع.

في مبنى اآخر هناك غرفة الدرا�سة فيها مكتب اأثري رائع وخزائن للكتب وخدمة الت�سال بالإنترنت ومفرو�سات مريحة يتم الو�سول اليها عبر ممر خ�سبي من جناح

النوم في الفيال الرئي�سية، لكن اأحيانا يالحقك العمل مهما ذهبت بعيدا!

وغرفة التلفاز مكيفة ومريحة ومفرو�سة باأريكة بي�ساء وثيرة وعلى الجدران خزائن للكتب، يمكن تحويلها اإلى غرفة نوم ا�سافية لالأطفال، مع �سريرين مفردين اإذا كان

هناك حاجة لمزيد من الم�ساحة.

�سالة الألعاب في الفيال مكيفة ومجهزة ب�سكل كامل بمجموعة من الأوزان الحديثة والأجهزة الريا�سية ومرايا الجدران ونظام �ستيريو.

لكني ل�ست هنا لممار�سة التمارين الريا�سية، فهناك هدوء ودعة في المكان، �سيء العالم، اأنحاء جميع من الزوار وي�سحر و�سفه المرء على ي�سعب اأ�سيل، جوهري البالينيزي لل�سعب الودية والطبيعة الدفء اإن ال�سعور. هذا يغمرني لو واأتمنى

والبيئة الجميلة تخلق لديك مثل هذا الح�سا�س.

اأكبرتنوع حيوي من الذي يحتوي على المرجاني المثلث بالي هي جزء من جزيرة الأنواع البحرية. ويمكن العثور هنا على اأكثر من خم�سمائة نوع من ال�سعاب المرجانية

تعادل حوالي �سبع مرات ما هو موجود في منطقة البحر الكاريبي باأكمله.

وهناك مجموعة وا�سعة من مواقع الغو�س المذهلة مع ال�سعاب ذات الجودة العالية.ب�سبب في عام 2010 والترفيه ال�سفر اأف�سل جائزة من على بالي ح�سلت جزيرة مناطقها الجبلية وال�ساحلية، واأماكن الجذب ال�سياحي المتنوعة، والمطاعم العالمية

والمحلية الممتازة، وح�سن المعاملة التي يقدمها ال�سكان المحليين.

. 39

الخ�سب والحفر ونحت الراقي كالر�سم الثقافي بالتنوع ت�ستهرالجزيرة كما والفنون اليدوية و الفنون الم�سرحية، و مطبخها المميز. كما اأن مو�سيقى الأورك�سترا الإيقاعية في بالي المعروفة باأورك�سترا جاميالن متنوعة جدا و رائعة وغالبا ما بطابع لكن رامايانا مثل الهندو�سية المالحم ق�س�س البالينيزية الفنون ت�سور

بالينيزي وا�سح.

حقا ل يمكنك اأن تفوت عليك الفر�سة في القامة في بايوه �سبحا وزيارة هذه الجنة حيث التنوع الرائع من الرفاهية والثقافة الندوني�سية بانتظارك.

الفيال االستوائية الخاصة بي

بالي، اإندوني�سيا الموقع

10 الحد األقصى للنزالء 5 عدد الغرف

يت�سع اإلى 100 نزيل اأثناء الفعاليات والمنا�سباتيبداأ من 12،250 دوالر اأمريكي لالأ�سبوع سعر اإليجار

لمزيد من المعلومات[email protected]

40 .

tREASuRE IslandesCape to villa upni Duniya on the MagiCal thai islanD of Koh saMui.

When a villa is listed as six-star, you know you’re about to go beyond luxury, and that’s what I find as I set foot in Upni Duniya, a beachfront villa in the tropical oasis of Thailand’s Koh Samui.

It can sleep up to eighteen guests, all of whom will have a twenty-four-hour personalized service from fourteen highly trained staff including two gourmet chefs and an onsite villa manager at their disposal. It can be rented as a whole or as a minimum of four suites from a total of nine, enabling guests to enjoy the undivided attention of the staff.

Koh Samui is Thailand’s second-largest island after Phuket, abundant in natural resources, white sandy beaches, coral reefs and coconut trees.

It was first inhabited fifteen centuries ago by fishermen from the Malay Peninsula and southern China. It appears on Chinese maps dating back to 1687, under the name Pulo Cornam. Samui is possibly an extension of the name of a native tree, mui, or from the Malay word saboey, meaning safe haven. Koh is Thai for island.

The beauty of Upni Duniya is its close proximity to the island’s spectacular golf and boating activities, making your holiday one of excitement as well as pampering and relaxation. This residence is ideal for large groups of families and friends, weddings or high-end business retreats.

The beautiful villa offers traditional features and local artefacts that blend effortlessly with the high-tech facilities and luxury amenities available within. The property has been designed with breathtaking furnishings; each suite has its own individual style ensuring guests always feel they are the number one priority.

The staff regards the guests’ health and wellbeing as paramount, offering a wide array of world-class spa and beauty treatments tailored to your personal preferences, all from the comfort of your own suite.

Upni Duniya gives premium class hospitality throughout the duration of my stay. The villa staff has been selected from the top luxury resorts in Thailand, and it is their expertise and dedication that elevate this experience above all others.

my trOpical private villa

“I flOAt IN tHE INfINItY POOl AND REclINE IN tHE OPEN-AIR JAcuZZI, BEfORE RElAxINg WItH A REJuvENAtINg mASSAgE uNDER tHE AZuRE SkIES, AftER WHIcH I SImPlY StROll AlONg tHE SOft SAmuI SANDS WHIcH I StEP DIREctlY ON tO fROm tHE fRONt Of tHE vIllA.”

. 41

حين ت�سنف فيال على اأنها �ستة نجوم فاأنت تعلم اأنك على و�سك الذهاب اإلى ما هو اأبعد من الرفاهية وهذا ما وجدته حين وطاأت قدماي فيال اوبني دنيا ال�ساحرة والتي تطل على �ساطئ البحر في الواحة ال�ستوائية من جزيرة كوه �ساموي في تايالند.

للمنامة حيث يحظى ثمانية ع�سر �سيفا اإلى تت�سع اأن ال�ساحرة الفيال لهذه يمكن كل واحد منهم بخدمة مميزة وفردية على مدى اأربع وع�سرين �ساعة من الموظفين المدربين تدريبا عاليا، بما في ذلك اثنين من الطهاة الذواقة ومدير مقيم للفيال اأدنى كحد اأو ككل الفيال ا�ستئجار ويمكن ت�سرفهم. تحت متواجدا دائما يكون الموظفين برعاية بال�ستمتاع لل�سيوف ي�سمح مما ت�سعة اإجمالي اأجنحة من اأربعة

ب�سكل كامل.

وهي فوكيت جزيرة بعد تايلند في جزيرة اأكبر ثاني �ساموي كوه جزيرة تعتبر

الجزيرة في دنيا اوبني فيال إلى إلتجئ التايلندية الساحرة كوه ساموي.

جزيرة الكنز

زاخرة بالموارد الطبيعية وال�سواطئ الرائعة ذات الرمل الأبي�س وتكثر فيها ال�سعب المرجانية واأ�سجار جوز الهند.

�سكنت هذه الجزيرة لأول مرة قبل خم�سة ع�سر قرنا من قبل �سيادين من �سبه جزيرة ماليو وجنوب ال�سين، وتبدو على الخرائط ال�سينية منذ عام 1687 تحت ا�سم بولو كورنام. وقد تعود كلمة �ساموي ل�سم �سجرة الموي المحلية اأو م�ستقة من كلمة �سابوي التي يعود اأ�سلها اإلى اللغة المالوية وتعني الجنة الآمنة. وكوه معناها "جزيرة" باللغة

التايلندية.

واأن�سطة الأ�سطوري الغولف نادي من الوثيق قربها في دنيا اوبني جمال يكمن المراكب مما يجعل اإجازتك عامرة بالإثارة، ف�سال عن الدلل وال�سترخاء . هذه الإقامة مثالية لمجموعات كبيرة من الأ�سر والأ�سدقاء، وحفالت الزفاف اأو مالذا

لرجال العمال.

الفيال االستوائية الخاصة بي

42 .

Upni Duniya is the most unique and luxurious villa resort I have ever visited, and I am not the only one to make such a declaration. I chat to a lady and her husband who have spent four unforgettable days and nights here for their honeymoon. What truly made their experience like no other was the service. From the airport pick-up, to each and every authentic Thai meal, the couple was treated like royalty. The staff is available at any time to personalise and accommodate every need. One morning, they asked where they should go for massages and the answer was ‘you don’t need to go anywhere.’ Massage therapists were brought in an instant to the villa and two hours of pure relaxation to the sounds of soft waves only added to their magical experience.

I have heard people rave about the food in Thailand, and now I know it

is all true. Upni Duniya takes this to a whole new level. With a private chef, I enjoy the freshest and most authentic Thai meals, and also anything else I crave, from Indian to Chinese to Italian. The few extra pounds gained during my stay are testament to how much I enjoyed every meal at Upni Duniya.

People say the photos do not do justice to this breathtaking and serene beach property. As I step out of the villa, the infinity pool captures my eyes and then I glance ahead at nothing more spectacular than the Gulf of Thailand. From the interior decor of each villa to the exterior landscaping, the resort embodies luxury and tranquillity. I awaken every morning feeling amazing. Upni Duniya is truly remarkable in every way.

If you are considering one of the big-name five-star resorts, I think the decision is just too simple - Upni Duniya is the only answer!

my trOpical private villa

LOCaTiOn Koh samui, thailandGUeSTS up to 18 BeDrOOmS 9aVaiLaBLe FOr eVenTS up to 100PriCe STarTinG FrOm 18,900.00 gpB

كوه �ساموي، تايالند الموقع 18 الحد األقصى للنزالء

9 عدد الغرف يت�سع اإلى 100 نزيل اأثناء الفعاليات والمنا�سبات

يبداأ من 18،900 جنيه ا�سترليني لالأ�سبوع سعر اإليجار

mOre inFO [email protected]لمزيد من المعلومات

[email protected]

اليدوية والم�سنوعات التقليدية ال�سمات الرائعة الفيال هذه وتوفر المحلية التي تتناغم دون عناء مع المرافق ذات التكنولوجيا الفائقة وو�سائل الراحة الفاخرة المتاحة في الداخل. اأما المفرو�سات فتم ت�سميمها بطريقة تاأخذ بالألباب ؛ فلكل جناح نمطه المميز مما يوفرلل�سيوف دائما ال�سعور باأن لهم الأولوية المطلقة.

وهنا اأ�سترخي على �سطح الم�سبح الال متناهي الأطراف ومن ثم اتكاأ في الجاكوزي ال�سماء تحت لل�سباب المجدد التدليك من ال�سترخاء قبل الطلق الهواء في الرملي �ساموي �ساطئ طول على بنزهة �سهولة بكل اأقوم ذلك بعد الالزوردية.

الناعم الذي اأ�سل اإليه مبا�سرة من الجهة الأمامية للفيال.

يعتبر الموظفين �سحة ورفاهية ال�سيوف كاأولوية اأ�سا�سية حيث توفر الفيال مجموعة الجمالية العالجات ومن الأولى الدرجة منتجعات خدمات من ووا�سعة متنوعة الم�سممة ح�سب رغبتك ال�سخ�سية وكل ذلك �سمن اأ�سباب الرفاهية المتاحة في

جناحك الخا�س.

فيها بقائي فترة خالل الممتازة الدرجة ا�ست�سافة دنيا اوبني فيال لي وفرت حيث تم انتقاء الموظفين من المنتجعات الأكثر فخامة في تايلند وب�سبب خبرتهم

وتفانيهم ت�سمو هذه التجربة لت�سبح في مقدمة كل التجارب الأخرى لدي.

ي�سبق لم المنتجع حيث وترفا وفخامة في تميزا الأكثر الفيال دنيا اوبني ت�سنف اأكن الوحيد الذي قمت بالإدلء بمثل واأنا لم اأن زرت مثل هذا المكان من قبل لي هذه ال�سهادة. فقد تكلمت مع �سيدة وزوجها اأم�سيا اأربعة اأيام وليالي من العمر هنا المكان ويعود باأن تجربتهما كانت فريدة حقا في هذا الع�سل، ف�سرحا في �سهر ذلك الى الخدمة ال�سخ�سية التي تبداأ من ال�ستقبال في المطار اإلى تذوق كل اأنواع الطعام التايلندي اللذيذ... تعامل الزوجان وكاأنهما ملوك ... فالموظفين متواجدين

دائما وفي اأي وقت لتلبية احتياجاتك وطلباتك ال�سخ�سية.

في �سباح اأحد الأيام �ساألآ اأين عليهما الذهاب كي ي�ستمتعا بجل�سات تدليك فكان الجواب " ل�ستما بحاجة للذهاب اإلى اأي مكان". وتم حال اإح�سار اأخ�سائيي التدليك

. 43

من ب�ساعتين وا�ستمتعا الفيال الى الأمواج �سوت على التام ال�سترخاء الناعمة التي كانت ت�سيف �سحرا اإلى

تجربتهما الفريدة.

يبالغون الأ�سخا�س بع�س اأن �سمعت تايلند في الطعام مذاق جودة في ولكني الآن اأعلم اأن كل ما قيل حقيقة. فاومني دنيا تاأخذك اإلى م�ستوى جديد كليا. كم ا�ستمتعت بالأكالت التايلندية خا�س طاه مع جدا الطازجة المحلية اأخرى اأطباق بتذوق تلذذت وكم متنوعة من الأطباق الهندية وال�سينية الذي الزائد الوزن اأما واليطالية. اكت�سبته خالل هذه الرحلة فما هو ال وجبة بكل ا�ستمتاعي على �ساهد خير

طعام في اوبني دنيا.

والنبهار الجمال حيث من حقها تفيها ل دنيا لوبني الملتقطة ال�سور اأن ويقال اأمام يتراق�س الفيال اأخطو خارج اأن ال�ساطئ. وكنت مجرد المكان على و�سكينة ناظري حو�س ال�سباحة الال متناهي وعلى امتداد النظر يتراءى لي المنظر المذهل ال�ساحر لخليج تايلند. ففي كل �سيء من الت�سميم الداخلي لكل فيال اإلى المناظر اأ�ستيقظ كنت وحين والهدوء. الرفاهية تتج�سد المنتجع في الخارجية الطبيعية

�سباح كل يوم اأ�سعر بالده�سة والذهول...

ل�سك اأن اوبني دنيا فريدة من نوعها بكل الطرق...

ب�سيط القرار اأن اأعتقد نجوم الخم�سة ذات مرموق منتجع با�سم تفكر كنت واإذا جدا... فالجواب بالتاأكيد هو... اوبني دنيا!

الفيال االستوائية الخاصة بي

luxury esCapes

44 .

hotelBel Air,An urban hideaway

Karine laCKner finDs tranQuillity at the heart of Bustling los angeles.

. 45

luxury esCapes

On a beautiful sunny California day I cross the exquisite Swan Lake of Hotel Bel-Air, admiring a swan floating majestically along as I stroll over the bridge through the

stunning paradise gardens of this exclusive oasis feeling like I’m part of a fairytale.

Twelve acres of landscaped lush gardens are home to three hundred species of plants, a true natural luxury escape, far from the noise of the city and though so close to the

ultimate shopping paradise of Rodeo Drive in Beverly Hills, where some boutiques open on appointment only.

Just minutes away from Los Angeles’ most popular attractions and restaurants, Hotel Bel-Air is regarded as one of the most beautiful and romantic hotels in the world and the

place where the rich and famous go to hide from the prying eyes of their adoring public.

The stunning interiors of Hotel Bel-Air were inspired by the golden age of Hollywood, a period of Southern Californian residential architecture and

design evoking glamour and graceful living with international flair. In the 1940s Hotel Bel-Air was a private estate and I can

easily imagine the lifestyle of its original inhabitants. I am transported back to the time of Garbo,

Gable, Bogart and Bacall.

The Grace Kelly Suite embodies elegance and feminine charm.

46 .

The Bel-Air’s design has always featured an eclectic mix of influences, from Spanish colonial to French Deco, and it combines this with a young, fresh and elegant feeling, entirely in keeping with its history. Stone floors in limestone and polished marble, pale plaster walls, natural wood ceilings and rich finish and textures create a style that fits the glorious garden atmosphere.

The hotel has impeccable service from a highly professional yet extremely friendly staff. Combined with luxuriously appointed rooms and its charming atmosphere and I have found somewhere that I want to come back to time and time again.

All of the newly refurbished guest rooms are designed with innovative technology and the forty-five suites, including six one-of-a-kind specialty suites, offer grand living with large garden patios for privacy. The impressive Presidential Suite has its own private pool, and twelve hillside bungalow-style rooms offer sweeping canyon views, expansive sliding glass walls and spacious decks with private outdoor spa pool and fireplace.

The only problem I encounter at Hotel Bel-Air is which suite to choose. The Swan Lake Suite exudes grace, elegance and charm, the Chalon Suite, modern design harking back to the 1940’s dreamland. Then there’s the beloved Herb Garden Suite, the Patio Suite with a mixture of classic and contemporary Hispanic style, and the Grace Kelly Suite which embodies elegance and feminine charm.

And that’s not taking into account the three unique loft rooms with open floor plan, double sided fireplaces and dramatically high ceilings.

I enjoy the mix of Californian cuisine with European and Mediterranean influences on renowned Austrian chef Wolfgang Puck’s menu. It is based on locally sourced ingredients from farmers’ markets, served in a smart dining room or on the pretty garden terrace.

Wolfgang Puck’s afternoon and evening menu offers light snacks and dinner, including a Mediterranean mezze platter or artisan cheeses to share, as well as a selection of full-sized entrees.

Hotel Bel-Air’s spa by famous Swiss brand La Prairie is one of thirty Forbes five-star spas in the United States and the only one in LA. La Prairie features seven treatment rooms, including a couples’ enclave with private patio, a mosaic steam room and comfortably chic relaxation areas.

It is an oasis within an oasis, offering the finest face and body treatments, including customized age-defying facials and unique body treatments to complete the relaxing atmosphere of this magical place. The caviar luxury treatment is a two-and-a-half-hour experience which envelopes face and body in the ultimate luxury that I will treasure for years to come, and not just because it makes me feel half my age!

A new state-of-the-art techno-gym is adjacent to the spa and can be accessed twenty-four hours via key card.

For over sixty-five years, the signature oval-shaped pool has been the focal point of Hotel Bel-Air. Once a former horse riding ring for the Bell Estate, hanging palms and cascading blooms surround the swimming pool where guests are refreshed with hourly pop-up refreshments.

luxury esCapes

As I sit poolside, sipping a cocktail under the Californian sun, there is no need to dream of fairytales as I am living one at Hotel Bel-Air.

48 .

the PossIBIlItyof Perfection Karine laCKner spreaDs her Wings anD lanDs in the lap of

luxury at the resort at peliCan hill in neWport BeaCh.

luxury esCapes

. 49

Pelican Hill may be in sun-drenched Southern California, but I quite easily imagine I am in Italy as I arrive at the resort, with its hundreds of olive and pine trees and beautiful architecture so clearly inspired by Andrea Palladio.

Just an hour’s drive from Los Angeles, the five hundred-acre resort is a sanctuary of beauty and sophistication, with over one hundred private villas - complete with round-the-clock butler service - and over two hundred bungalow guest rooms and suites with secluded terraces and hand-carved limestone fireplaces. The privacy, stunning surroundings and meticulous attention to guests’ every need are just a few of the many reasons why celebrities flock to this magical hideaway. Pelican Hill was inspired by the Renaissance belief that aspiring to perfection uplifts humanity. Underpinning this quest for perfection is the one aspect of Pelican Hill that sets it apart: the personalized travel designer.

With a level of pre-planning unrivalled in the luxury resort world, the service experience begins before I’ve even arrived. Every aspect and detail of my upcoming visit has already been arranged - my suite has even been scented with a fragrance of my choice. The most highly trained, round-the-clock staff - from butlers to concierges to personal chefs - attend to my every need, completely customizing the experience. The bungalow guest rooms and suites offer an intimate ambiance, making me instantly feel right at home. Each has a fireplace framed by Italian limestone, deep soaking marble baths, forty-inch flat screen televisions, wet bar, Bose sound systems, MP3 ports, wireless internet, five hundred-thread-count sheets and private terraces with unobstructed ocean panoramas.

Villa guests enjoy every imaginable luxury and the most thoughtful, comprehensive and personalised service, pampering and individual attention of any resort in the world.

The exceptionally spacious villas offer expansive terraces with dramatic ocean views, gourmet kitchens and dining areas, personal butlers and staff available twenty-four hours a day to fulfil each guest’s every need and desire.

An exclusive privilege, enjoyed by villa guests only, is the Villa Clubhouse, a genteel and serene escape from the everyday world. With its understated, relaxed elegance and light-bathed living room, it provides personally tailored service, private gourmet dining, a radiant blue pool created by 300,000 hand-cut glass mosaic tiles, luxurious cabanas and stunning vistas of the Pacific. I feel comfortable in an instant and I really have to drag myself away.

I meander from one gorgeous pool to another, the Coliseum Pool, inspired by Rome’s famous landmark. One of the world’s largest circular pools, with tiered decks and luxurious cabanas, it dazzles with a radiant blue surface created by over a million hand-cut glass mosaic tiles, and I cannot resist plunging in.

luxury esCapes

Pictures courtesy of Pelican hill Resort

50 .

At this rate, I’ll be wrinkled like a prune, but it’s located at the heart of Pelican Hill and guests gather here to see and be seen, while relaxing and taking in the seemingly endless vistas of the Pacific Ocean.

Eventually I decide that I must return to dry land. Even if you don’t know your five-iron from your elbow, Pelican Hill Golf Club is enough to tempt you out on to the greens and fairways. The two eighteen-hole courses, Ocean North and Ocean South, designed by Tom Fazio, are ranked among Golf Digest’s America’s 100 Greatest Public Golf Courses.

Pelican Hill Golf Academy offers dedicated teaching facilities, including two greens, bunkers and driving tees. The director of instruction, Glenn Deck, is one of Golf Magazine’s Top 100 teachers in America and one of Golf Tips magazine’s Top 25 US instructors. He offers monthly golf schools, special guest instructor programmes, private lessons and a seasonal Junior Golfers’ Academy.

luxury esCapes

. 51

If you’re a regular golfer at home, the resort will arrange to have your clubs shipped over to make your golfing experience as seamless as possible, so there really is no excuse not to get swinging.

After perfecting my putting, I’ve worked up an appetite and am kindly directed to Andrea Ristorante. It offers the unprecedented attention to detail I’ve already come to expect at Pelican Hill, and I am not let down by the menu which harks back to the culinary traditions and classic dishes of Italy.

For a change of pace, the Coliseum Grill is an incomparably fun and intriguing place to dine. It overlooks the striking Coliseum Pool, with the beautiful backdrop of the Pacific Ocean, and I luxuriate in the food as much as I do in the water.

The cocooned, sophisticated atmosphere of the spa is place for me to work off my culinary indulgence, or rather, let the highly qualified and experienced staff work it off for me with their range of traditional treatments and therapies. The spa has received the Forbes five-star award consistently each year since opening. With its dramatic Palladian rotunda, wall of flowing water, twenty-two private treatment rooms, steam rooms, saunas and saltwater Roman baths, it offers an unmatched experience.

But it’s so much more than a place to enjoy a good massage. Spa guests can participate in daily beach walks, wellness retreats and more than twenty-five complimentary fitness classes weekly. The spa also features a full-service salon, fitness centre, boutique and a mindful spa cuisine menu. With all this on offer, it’s a real joy to get healthy.

If you’re taking little ones with you, don’t worry that it’s only grown-up fun. Camp Pelican is an ocean-view children’s retreat with a clubhouse, terrace, children’s pool and bubble jet fountain, all designed for the little resort guests aged four to twelve. Led by energetic and experienced activities specialists, themed half-day and full-day sessions offer fun that leaves unforgettable memories with your children, which gives you the time to make some of your own. Although, I must admit that playing in the bubble jet fountain looks like a memory I wouldn’t mind making myself!

Pelican Hill isn’t all about being pampered. It neighbours more than 50,000 acres of permanently protected natural open space, parks and trails, where hiking and mountain biking through neighbouring Irvine Ranch offer something more to discover.

A naughty little treat awaits the Caffé guests, as they are presented with an irresistible array of traditional gelato, and I must indulge myself and have one…or two. I am immersed in la dolce vita in this true Italian coffee bar. As well as the rich aromas of coffee, light breakfasts, smoothies, homemade breads and pastries and more are available, further sweetened by panoramic ocean views and a truly Italian atmosphere of relaxed decadence. I begin to fear all those calories burned in the pools and on the golf course will creep back in ten-fold…

Nearby Crystal Cove stretches along three and a half miles of exquisite coastline framed by sandy beaches, tide pools and a marine park. Ocean activities include surfing, kayaking and paddle boarding along the coast, as well as yachting, sailing, sunset cruises and whale-watching excursions from Newport Harbor.

A stay at the Resort at Pelican Hill can be what you want it to be. If you’re just in the mood for lounging by the pool, then you’re free tovection, but the probability when you visit Pelican Hill.

luxury esCapes

52 .

travelling May BroaDen the MinD But When it CoMes to fine Dining, it Can soMetiMes Be a Challenge for those With DisCerning taste BuDs. nothing spoils a long aWaiteD night out or trip to a faBulous loCation than a suBstanDarD Meal. to save you froM this saD fate, We looK at the CrèMe De la CrèMe of haute Cuisine that renoWneD frenCh Chef alain DuCasse has to offer in eight Countries WorlDWiDe aMong theM one in Qatar.

Alain Ducasse, the French chef decorated with more Michelin stars than any other, describes his empire of restaurants as his fashion collections. Paris, London and, of course, Doha. Spread out over three continents, it’s hard to think of anyone who can rival Ducasse; he and his work are incomparable. At the inception of each restaurant, he and his staff carefully look at the local cuisine and judge what the clientele want and need, before beginning the monumental task of creating the menu and making the venue one-of-a-kind special.

It says much for Qatar that he chose Doha to be his only Middle Eastern venue. Qatar’s capital boasts IDAM, the most luxurious restaurant in the entire peninsula, perched atop the stunning Museum of Islamic Art as if it were a crown. Indeed, it’s hard to decide whether the atmospheric location or the delicious haute cuisine makes more of an impact on your palate.

Conceptualized by another French icon, eminent designer Philippe Starck, the monochromatic colour scheme of the restaurant mirrors the traditional Qatari dress of white thobes and black abayas. From the front window is the iconic Doha skyline, and behind, the impressive sculptural museum building designed by I.M. Pei himself. It easily has the best location in Doha and there is something magical and privileged about dining inside a museum when the rest of the culture vultures have left. With calligraphy from various Arabic texts adorning the floor, and the regal white chairs, there is a stylish and clear sense of place. The restaurant interior as well as the views could be nowhere else but Doha. The only bursts of colour are the two sky-high bookcases filled with French, Arabic and English art and culture books and coloured glasses.

As you would expect the attention the staff provides is unparalleled. The service says Paris or Monte-Carlo, but the view says Doha.

The wonderful culinary worldof alain Ducasse

. 53

Alain Ducasse never does franchises and each of his restaurants are unique; perfectly attuned to the local clientele, he marries the authentic and traditional Arabic cuisine with world renowned French techniques to create something quite special. The menu is seasonal and mostly sourced in Qatar. My firm favourites at IDAM are the chestnut and pumpkin falafel mezze, and the chickpeas and lentil “Harira” mezze, which never cease to delight. I recommend trying IDAM’s take on old favourites; the master chefs bring out flavours and textures that you would never expect from traditional Arabic cuisine.

DUCasse abRoaD

For the intrepid traveller who is looking for the best of autumn seasonal cuisine the obvious place is of course, at ALAIN DUCASSE AT THE DORCHESTER, Mayfair, London where the atmosphere is more relaxed and restrained than Ducasse’s other restaurants, but not less luxurious.

LE LOUIS XV - ALAIN DUCASSE located in Monaco’s legendary HOTEL DE PARIS has been wowing the World’s elite for the last 25 years. Specializing in seafood, dishes on the menu include rock fish gelée, caviar, cookpot of small spelt and Mediterranean sea bass, all caught fresh from the nearby sea.

LE GRILL at the top floor of the Hotel de Paris in Monaco and overlooking the Principality offers breathtaking azure of the endless panoramic sea view.

BEIGE Alain Ducasse, on the top floor of the CHANEL Ginza building stuns and enchants even the most demanding aesthete and food lover. The spirit of Chanel reigns supreme, through the color pallet and materials chosen for the décor - subtle tones of beige underlined with accents of brown and gold.

In Hong Kong SPOON by Alain Ducasse is displaying the breathtaking view of Hong Kong’s Victoria Harbour and its islands, in St. Petersburg, Russia the MIX, a few steps from the Winter Palace is located on the new W Hotel’s ground floor.

Even in the United States there is choice; MIX in Las Vegas at the DELANO hotel with a breathtaking view of the Las Vegas Strip and the BENOIT New York where Alain Ducasse invites you to discover the very best of French bistrot style food, in the heart of New York, a few steps away from the boutiques of Fifth Avenue. In Paris alone Alain Ducasse offers ten different restaurants, choose them on www.alain-ducasse.com, and should you plan to visit the South of France and the legendary village of St. Tropez you will find RIVEA, open only between April and October, at the fabulous BYBLOS hotel right in the center of the jet-set destination famous for the crowd of beautiful people. However, the standout restaurant by the French chef which has not to be missed for a lifetime experience is ALAIN DUCASSE AU PLAZA ATHÉNÉE in Paris. Standards for French cuisine in Paris itself are high, but Alain Ducasse is synonymous with the best. The dining room is a gem; even the cutlery design from the original 1970s Plaza has been specially re-designed to complement the original table creation. Ducasse has always been an advocate of healthy eating, despite his innate (and wholly French) love of butter and for the last 25 years he has been offering a pared down alternative menu for those who don’t want rich food. “A cuisine of naturalness, unfettered, liberated. This very personal

The roof opens up to a starlit sky, revealing the famous rotisserie visible to the guests, with a masterfully balanced Mediterranean menu completing the experience. Amongst the dessert choices, the famous soufflé, on the menu since 1898, is an all time favourite.

LA TRATTORIA at SPORTING CLUB MONTE-CARLO is open in the summer month only and located next to the legenday nightclub JIMMY’Z in the Jimmy’s gardens. Alain Ducasses’ most recent Italo-gourmet gem, delivers authentic and generous, full flavoured Tuscan cuisine.

If those most luxurious destinations were not on your travel plan this year you may want to watch out for the surprising locations Alain Ducasse has to offer.

In Tokyo , the BENOIT in one of Tokyo’s trendiest neighborhoods & the

interpretation is now an integral part of my restaurant at the Plaza Athenee,” explains Ducasse.

As usual, Ducasse was way ahead of his time and it’s only in the last few years that the paradigm of haute cuisine has shifted from gloriously rich food to an emphasis on healthier and more nourishing fare. Along with his chef, Romain Meder, Ducasse presents a trinity of vegetables, fish and cereals and proves that in the right hands that even the simplest of ingredients can create sumptuous haute cuisine. One of the most interesting aspects of the restaurant is where they source their vegetables: the Palace of Versailles itself. Ducasse has an exclusive arrangement with the Palace to use the extensive grounds to plant seasonal vegetables. So, if you have a love of original French cuisine, you too can dine like a king!

images Copyright: bernard Touillon and Pierre Monetta

54 .

DaviD CopperfielD’s private island

Magic in the WaterKarine laCKner floats aWay to the private haven of Musha Cay anD the islanDs of CopperfielD Bay.

. 55

الخاصة )Musha Cay( إلى جزيرة موشا كاي أبحرت كارين الكنير .)Copperfield bay( وإحدى جزرخليج كوبرفيلد

الجزيرة الخاصةبدافيد كوبرفيلد

في البحرالسحر

56 .

David Copperfield is perhaps the hardest working illusionist in history, with more than five hundred shows a year, most of them at the MGM Grand in Las Vegas, so it’s no surprise that he owns a luxuriously secluded Bahamian retreat which you too can escape to.

He’s won twenty-one Emmys, is the first living magician to get a star on the Hollywood Walk of Fame and holds eleven Guinness World Records, among them for most tickets sold worldwide – more than forty million by a solo entertainer. He was ranked number fifty in the 2009 Forbes Celebrity 100 List, which stated that ‘the famed illusionist had pulled off the greatest trick of all: banking $30 million in the middle of a recession.’

In 2006 Copperfield fulfilled a dream and spent $50 million on a one-hundred-acre island in the Bahamas called Musha Cay. The resort consists of five plantation-style villas and the Landings which serves as the restaurant and guest clubhouse; the latter is furnished with vintage magic

. 57

posters and a gorgeous, regulation-size pool table that once belonged to Harry Houdini. Both are from Copperfield’s International Museum and Library of the Conjuring Arts in Las Vegas, the largest collection of magic artefacts and memorabilia in the world.

Each residence provides remarkable privacy, with its own beach and spacious living and dining areas, filled with colour and exotic flair, and accented with treasures collected by Copperfield during his worldwide adventures.

We may be thousands of miles from anywhere, but all homes are technological havens, with full air-conditioning, Wi-Fi, DVD and CD player, iPod docks, flat-screen satellite television and an international phone service, not to mention an on-call butler.

يعتبر ديفيد كوبرفيلد )daVid Copperfield( ال�ساحر الأكثر اإجتهادا ون�ساطا في التاريخ، حيث يقدم اأكثر من خم�سمائة عر�س �سنويا، معظمها في فندق اأم جي اأم غراند ) MgM grand( في ل�س فيغا�س، ولذلك لي�س من الم�ستغرب اأن يملك جزيرة فخمة منعزلة من جزر البهاما تتميز بالترف باإمكانك اأن تق�سدها

للراحة والهدوء.

لقد حاز ديفيد كوبرفيلد )daVid Copperfield( على اإحدى وع�سرين جائزة مم�سى في نجمة على ح�سل �ساحر اأول وهو ،)eMMy aWard( ايمي جوائز من في قيا�سيا رقما ع�سر اأحد ويحمل الحياة. قيد وهوعلى هوليوود في الم�ساهير تم حيث العالم م�ستوى على مبيعا التذاكر اأكثر �سمنها من جيني�س، مو�سوعة بالمرتبة 2009 عام فورب�س مجلة �سنفته منفرد. لعر�س مليون 40 من اأكثر بيع الخم�سين بين قائمة الم�ساهير المائة، وقالوا اأن ال�ساحر ال�سهيرحقق اأكبرخدعة

وجمع مبلغ ثالثين مليونا في و�سط حالة من الركود.

تبلغ لجزيرة ثمنا دولر مليون 50 مبلغ ودفع 2006 عام حلمه كوبرفيلد حقق م�ساحتها مائة هكتار)1 هكتار يعادل 4000 متر مربع( من جزر البهاما يطلق عليها مو�سا كاي )Musha Cay(. يتكون المنتجع من خم�س فيالت داخل مزارع كبيرة الم�ساحة، وهناك م�ساحات كبيرة مخ�س�سة للمطاعم ونادي للزوار، وهذا الأخير قيا�سية، اأبعاد ذات رائعة بلياردو وطاولة واأنيقة فخمة �سحرية بمل�سقات مغطى متحف من كلها هذه .)harry houdini هوديني) هاري ممتلكات من كانت كوبرفيلد الدولي)CopperfielD’s international MuseuM( ومكتبة فنون التحف من مجموعة اأكبر فيغا�س،وفيها ل�س في )ConJuring arts( ال�سحر

والتذكارات ال�سحرية في العالم.

للمعي�سة وا�سعه وم�ساحات الخا�س �ساطئه فله تامة بخ�سو�سية زائر كل ويتمتع ومليئة المختلف، والذوق بالألوان مليئة الطعام، لتناول خا�سة ومناطق بحرية

بالكنوز التي جمعها كوبرفيلد خالل مغامراته وعرو�سه في جميع اأنحاء العالم.

رغم اأننا قد نكون على بعد اآلف الأميال من اأي مكان، ولكن جميع المنازل مزودة بكل الو�سائل التكنولوجية من تكييف كامل للهواء،والإنترنت الال�سلكي )الواي فاي(، م�سطحة ب�سا�سة وتلفزيون ،)Cd( المدمجة الأقرا�س وم�سغل )dVd (في دي ودي والآيبود )ipod(، وخدمة الهاتف الدولي بالإ�سافة اإلى خادم اأو و�سيف عند الطلب.

نجد على قمة اأعلى تلة في جزيرة مو�سا مبنى هايفيو )highVieW(، وهو�سيوان علوي مريح دور اإلى بالإ�سافة رئي�سيين نوم ب�سكل مميز مع جناحي فاخر معي�سة ومخفي . هذا المبنى يوفر منظرا رائعا في جميع الإتجاهات ب 360 درجة حول جزيرة مو�سا كاي والجزر الع�سرة المجاورة لها وهي غير ماأهولة بال�سكان. وتتميز المنطقة المحيطة ب�ساطئ خا�س وحدائق وا�سعة، وغرفة بخار ومدفئة خارجية في

الهواء الطلق لأم�سيات رومان�سية.

الطعام هناك ممتاز، ويقدم بطريقة �ساحرة وكذلك تقام حفالت ال�سواء ال�ساطئية ال�سحرية، و�ساعة الغ�سق اإذا كان البحرفي حالة جزر منخف�س يتم تقديم الم�سروبات

والع�ساءعلى �ساطئ رملي له �سكل ذيل العقرب، ويمتد اإلى خليج كوبرفيلد.

58 .

On the crest of Musha’s highest hill sits Highview, an exceptionally luxurious living pavilion with two grand master bedroom suites plus a cosy hidden loft. It commands a spectacular 360-degree view of Musha Cay and its ten uninhabited neighbouring islands. The grounds feature a private beach, expansive gardens, a steam room and an outdoor fireplace for romantic evenings.

The food is excellent, and the staff make mealtimes magical, staging beach barbecues and, if the tide is low at dusk, drinks and dinner on a long, scorpion-tail sandbar that stretches out into Copperfield Bay.

Golf carts are an exceptionally fun way of getting round the island. I zoom off to play tennis and pass my fellow guests heading to the badminton and volleyball courts. There is no possible way of being bored at Musha Cay.

There are four jet skis, a banana boat, paddle surfers, a Hobie Cat, kayaks, two Boston Whalers, a twenty-three-foot Jet Boat, a Nautilus Rib Catamaran and a thirty-seven-foot-long Midnight Express for snorkelling, diving excursions and drop-offs on one of the islands in Copperfield Bay, ensuring that you’ll always have something to do.

To keep the little ones – all right, I admit it, big kids like me as well – entertained, there’s a three-hour pirate-themed treasure hunt. When night falls, the majestic skies are lit up with jaw-dropping fireworks before I take in a film at the open-air cinema.

Future plans to make the resort even quirkier include importing a flock of green wing parrots that will return to their cage at dusk at the sound of a bell and a troupe of monkeys to inhabit a secret village.

Musha Cay is fun-filled yet entirely relaxing in equal measures, with that touch of magic. As the jewel in the crown of a master illusionist’s empire, I would expect nothing less.

حول للتجول الغولف عربات بركوب اإ�ستثنائية بمتعة الزوار يستمتع اإلى متجهين الزوار ببع�س طريقي في اأمر التن�س للعب اأذهب عندما الجزيرة. اأثناء وجودك في اأن ت�سعر بالملل مالعب تن�س الري�سة، والكرة الطائرة. ل يمكن

.)Musha Cay( جزيرة مو�سا كاي

يوجدهناك اأربعة زلجات مائية، وقارب موز ومجاديف مائية، بالإ�سافة اإلى مجموعة الريا�سات اأنواع في مختلف ت�ستخدم التي والزوارق القوارب من ومتنوعة كبيرة المائية وال�سيد مثل هوبي كات )hobie Cat(، وزوارق كياك�س)kayaks(، واثنان بطول نفاث وقارب ،)boston Whalers( الحيتان ل�سيد بو�سطن قوارب من Midnight( وقارب )nautilus rib CataMaran(ثالثة وع�سرين قدما، وطوفexpress( طوله �سبعة وثالثين قدما للغط�س ورحالت الغو�س والإنزال في اإحدى

جزر خليج كوبرفيلد، وهذا ي�سمن لك اأن تجد دائما �سيثا جديدا ت�ستمتع به.

الأطفال فيهم بما الأطفال يم�سيها والترفيه المتعة من �ساعات ثالث هناك وتتوهج ت�ساء الكنز. عن والبحث القرا�سنة لعبة في بالم�ساركة مثلي، الكبار في �سينما فيلم لم�ساهدة ذهابي وقبل الليل هبوط عند النارية بالألعاب ال�سماء

الهواء الطلق.

من مجموعة لإ�ستيراد م�ستقبلية خطط هناك وتفردا تميزا اأكثر المنتجع ولجعل الببغاوات من ذوات الجناح الأخ�سراالتي �سيتحتم عليها العودة اإلى اأقفا�سها عند الغ�سق عند �سماعها ل�سوت جر�س خا�س، كما �سيتم ا�ستيراد مجموعة من القرود

التي �ست�سكن في قرية �سرية.

جزيرة مو�سا كاي )Musha Cay( جزيرة مليئة بالمرح وت�ستمتع فيها بالإ�سترخاء تماما وكاأن ذلك لم�سة من ال�سحر. هي كالجوهرة في تاج اإمبراطورية ال�ساحرالأعظم،

ولذلك ل يمكن اأن اأتوقع اأقل من ذلك.

. 59

my private villas CluB

feel right at hoMe When you rent a luxury villa With “MY PRIVATE VILLAS CLUB”.

A Villaof one’s own

You can lounge by the pool, explore private grounds or kick back and curl up at an open fireplace, feeling the space is entirely yours, guaranteeing the ultimate in privacy and relaxation.

Your own villa is perfect for a family holiday, a cultural break or a special event. If you’re entertaining friends, mixing business with pleasure or seeking a getaway from the outside world, My Private Villas has something for you. Whether by the sea, in the mountains, on the lakeshore, in the city centre or nestling in vineyards or olive groves, all properties in the collection provide the perfect location to help you create unique and memorable experiences.

All Club properties are distinctive, exquisitely furnished to the highest standards, are family friendly, have home office facilities and offer a range of custom services to enable you and your guests to fully relax. Sports, spa treatments, personal chefs, yachting and much more is on offer to make your stay as enjoyable as it possibly can be.

There’s nothing better than mixing home and away, and with your own private villa you’ll want to return time and again.

for more information about My Private Villas contact: [email protected]

the weary traveller often longs for home, but it’s not always possible. As wonderful as it is staying at five-star hotels, sometimes a luxury experience with a more homely feel is needed, and with villas available to rent directly from the owner, it’s simple and hassle-free.

My Private Villas is a club of private owners who offer their properties for rent directly to discerning guests at rates that are lower than anywhere else.

A collection of only the highest quality luxury holiday rentals are available throughout the world, including France, Italy, Spain, Greece, Switzerland and many more popular destinations. Prime locations include Cote d’Azur, the Amalfi Coast, Tuscany, the Balearic and Greek Islands, the Swiss and French Alps, the Caribbean, Bali, Koh Samui, Brazil and more.

The unique portfolio offers a diverse range of properties, from stunning beachfront villas to country estates, luxury ski chalets to family heritage residences and many rare and unusual dwellings that otherwise would not be easily accessible. Each can be tailored to suit individual tastes and all come with five-star services which guests can customize to make their stay unforgettable.

FashiOnable Design hotels

60 .

there are so many excellent hotels in Miami, that it really is a trial choosing between them. Some offer stunning beach views, others great spas, but the SLS South Beach has the best ingredients if you are looking for amazing design, exceptional food and a young and beautiful crowd.

I am struck by the creations of world-renowned French designer Philippe Starck as soon as I step inside this boutique hotel on Collins and 17th Avenue. Starck is known as someone who believes in nurturing both body and soul, so I am not surprised to find right in the hotel’s entrance The Bazaar, its stunning restaurant. As I look for the reception area, I see nothing but an amazing array of food. I am almost tempted in by the wonderful smell of fresh bread and other tantalising aromas mingling in the air.

It’s a wonderful attack on the senses, but I force myself to carry on until I arrive at the Hyde Beach, the hotel’s St Tropez-style poolside day lounge, where guests can sip cocktails or nibble on sushi from Katsuya. At night it transforms into a hot party scene on the beach.

rock’n’roll

Karine laCKner finDs an eCleCtiC Mix of styles at sls south BeaCh.

Chic

. 61

التصميم العصري للفنادق

الإختيار حقا ال�سعب من ميامي في الممتازة الفنادق من الكثير هناك ال�سحية بالمنتجعات تمتاز اآخرى فنادق �ساطئ خالبة، له مناظر بع�سها بينها. يحمل )sls south beaCh( �س.ل.�س الجنوبي ال�ساطئ فندق ولكن الهائلة، واإ�ستثنائي مميز مذهلة،وطعام ت�ساميم عن تبحث كنت اإذا الموا�سفات اأف�سل

وجموع جميلة من ال�سباب.

)philippe starCk ( بهرت بابداعات الم�سمم الفرن�سي ال�سهير فيليب �ستارك الفخم في كولينز جادة 17. الفندق بمجرد دخولي ومن اول خطوة لي داخل هذا ومن المعروف اأن الم�سمم �ستارك )starCk( يوؤمن بتغذية كل من الج�سم والروح، "البازار" الرائع في مدخل العثور على مطعم ل�ست منده�سة من فاإنني ولذلك �سوى �سيء اأي اأرى اأن اأ�ستطع لم ال�ستقبال، منطقة الى نظرت وحين الفندق. الطازج، للخبز الرائعة الرائحة اغرتني الطعام. من ومذهلة مده�سة مجموعة

وغيرها من الروائح والنكهات المحيرة المختلطة في الهواء.

لقد دغدغت هذه الروائح ومالأ ت جميع حوا�سي، ولكني اأجبرت نف�سي على موا�سلة طريقي، للو�سول اإلى �ساطئ هايد، وهوعلى غرار ا�ستراحة فندق �سان تروبيه، حيث يمكن للنزلء احت�ساء الم�سروبات المختلفة اأو تناول ال�سو�سي من كات�سويا. وفي الليل

يتحول المكان اإلى حفلة �ساخبة على ال�ساطئ.

وجدت كارين الكنير مزيجا من األنماط المختلفة لإلختيار في فندق .)sls south beaCh( الشاطئ الجنوبي س.ل.س

أناقةالروك اند رول

Originally built in 1939 under the keen eye of renowned South Beach architect L. Murray Dixon, the SLS South Beach features a rooftop architectural design depicting a lantern reaching to the sky, and is the tallest Art Deco structure in South Beach. The one hundred and thirty chic and intimate rooms are located in the historic main tower, complemented by a new addition consisting of ten villas designed by Starck. He is a creative icon and his work is displayed in the collections of European and American museums, including the Musée National d’Art Moderne (to which he has donated several pieces, particularly prototypes), the Musée des Arts Décoratifs in Paris, the MOMA and the Brooklyn Museum in New York, the Vitra Design Museum in Basel and the Design Museum

in London. In his design for the SLS South Beach, Starck features bold uses of whites and pinks that reflect the sophistication of the old French aristocracy.

The Bazaar complements the property’s fabulous design and is one of the city’s best restaurants, helmed by SLS Hotels Culinary Director José Andrés, a multi-award-winning chef. Set amidst soaring ceilings, long red curtains, an open kitchen and a marble bar from the 1930s, it’s famous for blending local flavours with an array of pioneering culinary concepts.

While Starck’s artistic vision is clearly visible throughout the hotel, the Tower Penthouse and Villa Penthouse spring from the creative mind of Lenny Kravitz, the American rock singer-songwriter, multi-instrumentalist, record producer and actor. He founded Kravitz Design, stating that if he hadn’t been a musician he would have been a designer.

62 .

FashiOnable Design hotels

his company, focused on interior and furniture design, has created residential spaces, as well as a chandelier for the famous Austrian crystal company Swarovski, named Casino Royale.

Kravitz won the Grammy Award for Best Male Rock Vocal Performance four years in a row and the talents of this renaissance man are shown in the Tower Penthouse, which is graced with sweeping views of Miami Beach, designed with a mix of warm, worldly and eclectic styles and colours that nod to the Art Deco architecture of days gone by. The Villa Penthouse, which has a contemporary feel infused with subtle Art Deco details, incorporates colours, textures and design elements such as warm Cyprus wood, Thassos marble, leather, mirrors and metals, highlighted by carefully selected modern, sleek furniture.

SLS South Beach is the ideal place for those who want to be at the centre of the action in Miami, enjoy contemporary design and like to experience a mixture of influences in culinary concepts in true Spanish style blended with South Beach’s local Latin flavours.

. 63

التصميم العصري للفنادق

مغني الروك وكاتب الأغاني الأمريكي، وهو اأي�سا عازف لأكثر من اآلة مو�سيقية ومنتج وممثل. ولقد اأ�س�س ت�سميم كرافيتز، مما يدل اأنه لو لم يكن مو�سيقيا لكان م�سمما.

ركزت �سركته على الت�سميم الداخلي والأثاث،�سمم اأماكن �سكنية، ف�سال عن ت�سميم ،)sWaroVski(سواروف�سكي� �سركة ال�سهيرة النم�ساوي الكري�ستال ل�سركة الثريا

.)Casino royale( وتدعى كازينو رويال

فاز كرافيتز بجائزة جرامي لأف�سل اأداء �سوت روك رجالي. وتظهر اأربع �سنوات يتميز الذي العلوي، البرج ت�سميم في الرجل هذا مواهب تجدد التوالي على باإطاللة رائعة على �ساطئ ميامي، م�سمم بمزيج من الأ�ساليب الدافئة، والإنتقائية العلوية الفيال الما�سية. لالأيام ديكو اآرت ت�ساميم اإلى ت�سير التي والألوان اآرت ديكو. تدمج الألوان، والقوام وعنا�سر تعطيك �سعورا معا�سرا، يملوؤه تفا�سيل والمرايا والجلود، تا�سو�س رخام �سلط الدافئ،وقد قبر�س خ�سب مثل الت�سميم

والمعادن،ال�سوءعلى اأثاث حديث واأنيق مختار بعناية.

يعتبر فندق ال�ساطئ الجنوبي �س.ل.�س )sls south beaCh( هو المكان المثالي لمن يرغب اأن يكون في مركز الن�ساطات والفعاليلت في ميامي، وي�ستمتع بالت�سميم بنمط المختلفة، الطبخ اأ�ساليب من مزيج تجربة في ويرغب للفندق الع�سري

اإ�سباني اأ�سلي مخلوط مع النكهات الالتينية المحلية في ال�ساطئ الجنوبي.

وقد تم بناء الفندق في الأ�سل في عام 1939 تحت اإ�سراف معماري ال�ساطئ ال�ساطئ يتميز فندق .)l. Murray dixon( ال�سهير ل. موراي ديك�سون الجنوبي حيث لل�سطح المعماري بالت�سميم )sls south beaCh( �س.ل.�س الجنوبي )art deCo( اآرت ديكو اأطول هيكل ال�سماء، وهو اإلى وكاأنه فانو�س ي�سل ي�سوره

في ال�ساطئ الجنوبي.

التاريخي، الرئي�سي البرج في حميمية اأجواء ذات اأنيقة غرفة وثالثين مائة وتقع يعتبر الذي )starCk( �ستارك ت�سيمم من حديثا اأ�سيفت فيالت ع�سر تكملها الأوروبية المتاحف من مجموعة في اأعماله عر�س ويتم اإبداعية وايقونة رمزا Musée national( الحديث للفن الوطني المتحف ذلك في بما والأمريكية، في اأعماله تعر�س اأعماله.وكذلك ىبع�س له اأهدى الذي )D’art MoDerneمتحف الفنون في باري�س )the Musée des arts déCoratifs( وفي متحف الفن الحديث ومتحف بروكلين في نيويورك، ومتحف ت�سميم فيترا في بازل ومتحف sls south( �س.ل.�س الجنوبي لل�ساطئ ت�سميمه في لندن. في الت�سميم الذي والوردي الأبي�س اللونين باإ�ستعمال بو�سوح �ستارك اأ�سلوب يبرز ،)beaCh

يعك�س مدى تطورواأناقة الطبقة الر�ستقراطية الفرن�سية القديمة.

مطعم البازار يكمل ت�سميم المبنى الرائع، وهو اأحد اأف�سل المطاعم في المدينة، José( اندريه خو�سيه )sls( �س.ل.�س فنادق في والمطاعم مديرالطهي يديره andrés(، وهو طاه حائزعلى العديد من الجوائز. ويقع المطعم و�سط ال�سقوف المرتفعة و�ستائر حمراء طويلة ومطبخ مفتوح وحاجز رخامي منذ 1930 ثالثينيات وطرق مفاهيم من مع مجموعة المحلية النكهات بمزج وم�سهور الع�سرين، القرن

الطهي الرائدة .

بينما نجد روؤية �ستارك الفنية وا�سحة للعيان في جميع اأنحاء الفندق،فاإن ت�سميم )lenny kraVitZ( البرج العلوي والفيال العلوية، جاءا من المبدع ليني كرافيتز

FashiOnable Design hotels

64 .

ian Schrager is again shaking up Miami Beach hotel scene seventeen years after the launch of his game-changing Delano Hotel. His new project, the Miami Beach Edition, is the latest from Edition Hotels, the brand he conceived in a partnership with Marriott International. As with all Edition hotels, each one is a cultural epicentre and a microcosm of the best each city has to offer. No longer simply a resort destination, Miami is fast becoming a world-class, international city with its vibrant art scene, first-rate architecture and cultural institutions attracting visitors from all around the world. And who doesn’t enjoy cruising down Ocean Drive, past historic facades and the kind of diverse crowd you only see in Miami South Beach. The Miami Beach Edition is located on Collins Avenue in the former Seville Hotel, a landmark 1950s building, transformed by Yabu Pushelberg, an international design firm, with studios in Toronto and New York, which focuses on furniture and product design for the hospitality and retail industries. Yabu Pushelberg have designed the interiors for the Four Seasons in Toronto and Tokyo; the W Hotel, Times Square, New York; the St. Regis Hotel, San Francisco; and the Viceroy Maldives Resort. Their retail projects include Barneys New York; Louis Vuitton, Hong Kong; Printemps, Paris; and Tiffany & Co. Ltd, Wall Street, New York.

Landscape designer Madison Cox is a legend in the making - often compared to the late, great British landscapist Russell Page - but you won’t hear that from him. Unlike most high-end architects, decorators and garden designers, Cox isn’t keen on becoming a household name. He is known for creating rarely seen, never-photographed landscapes for some of the most publicity-averse clients in the world.

The Miami Beach Edition is an urban resort blending great design and innovation with personal, friendly, modern service as well as outstanding, one-of-a-kind dining and entertainment offerings all under one roof.

It features nearly three hundred guest rooms, suites and bungalows as well as a soaring penthouse; a restaurant by Michelin-starred chef Jean-Georges Vongerichten and a gourmet marketplace with a variety of food and beverages for dining in or on the go. The highlight of the new Miami Beach Edition is a lobby bar with a direct view of the ocean, the only one in Miami Beach.

MiaMi ON THE UP-AND-UPthe MiaMi BeaCh eDition hotel is a BeaCon of the neW sWagger anD ConfiDenCe in floriDa’s fun-filleD City.

. 65

التصميم العصري للفنادق

يعتبر فندق ايديشن على شاطئ ميامي منارة للزهو واالختيال والثقة في فلوريدا كمدينة مليئة بالمرح واللهو.

ميامي في الطليعة

66 .

designed by world-renowned architect John Pawson, a British designer associated with the minimalist aesthetic, the residences sit on the top floors of the hotel, as well as in an adjacent, newly constructed eighteen-story tower.

Dedicated to the good life, they offer the best of all worlds: the privacy and individuality of a custom, one-of-a-kind home; the benefit of ownership; and exclusive access to all services, privileges and amenities of a unique world-class urban resort, including a myriad of exciting and dynamic food, beverages and entertainment options.

Although part of the Miami Beach Edition, the residences have their own dedicated private entrance as well as an anonymous celebrity entrance, for ultimate privacy, so even if you aren’t famous, you can live like you are.

FashiOnable Design hotels

the hotel’s full floor entertainment area is astonishing and entirely in keeping with Miami’s fun reputation. It has a bowling alley, ice-skating rink and nightclub, all with a state-of-the-art sound system as well as dramatic lighting and projection effects created by the late world-renowned lighting designer Patrick Woodruff. An English artist, etcher and drawer, he specialised in fantasy science-fiction artwork, with images that bordered on the surreal.

The two outdoor pools with bars, personal cabanas and lounge areas, open-air movie theatre, terrific stretch of beach front and a spacious twenty-four-hour state-of-the-art high performance fitness centre and spa only complement this new star in the Miami sky.

. 67

التصميم العصري للفنادق

الفنادق في يغير وجه ثانية الواجهة... فها هو اإلى يان �سراجر مجددا عاد اآنذاك. المعا�سر ديالنو فندق اإطالقه على عاما ع�سر �سبعة بعد بيت�س ميامي ايدي�سن فنادق ل�سل�سلة الأحدث هو بيت�س ميامي ايدي�سن فندق الجديد م�سروعه

وهي العالمة التجارية التي �سممها بال�سراكة مع �سل�سلة فنادق ماريوت العالمية.

ونموذج ثقافي مركز هو ت�سميم فكل ايدي�سن فنادق جميع مع الحال هو وكما م�سغر لأف�سل ما تقدمه كل مدينة. فميامي لم تعد مجرد وجهة لمنتجع فقط اإنما تحولت ب�سرعة اإلى مدينة دولية ناب�سة بالحياة ذات م�سهد فني من الدرجة الأولى وهند�سة معمارية معا�سرة وموؤ�س�سات ثقافية تجذب الزوار من جميع اأنحاء العالم، اولئك الذين ي�ستمتعون بالإبحار في المحيط وروؤية الواجهات التاريخية والجماهير

المتنوعة الموجودة فقط في ميامي �ساوث بيت�س.

يقع فندق ايدي�سن ميامي بيت�س في �سارع كولينز مكان فندق اإ�سبيلية �سابقا وهو بناء كان ي�سكل معلما بارزا في الخم�سينات تم تحويله من قبل يابو بو�سلبيرج وهي �سركة ت�سميم دولية، لها مكاتبها في تورونتو ونيويورك، والتي تركز على ت�سميم الأثاث

والمنتجات الم�سنوعة خ�سي�سا لمجال ال�سيافة والبيع بالتجزئة.

في �سيزنز الفور لفندق الداخلية الديكورات بو�سلبيرج يابو صممت تورونتو وطوكيو؛ و فندق دبل يو في تايمز �سكوير في نيويورك؛ وفندق �سانت ريجي�س في �سان فران�سي�سكو؛ ومنتجع فاي�سروي في جزر المالديف. وت�سمل م�ساريع ال�سركة برانتان متاجر و هونكونج فيتون ولوي�س نيويورك بارنيز فيها بما بالتجزئة البيع

باري�س وتيفاني و�سركائها المحدودة في وول �ستريت نيويورك.

وغالبا - ت�ساميمه اأ�سطورة في كوك�س مادي�سون الطبيعية المناظر يعتبر م�سمم ما يقارن بم�سمم المناظر الطبيعية العظيم البريطاني الراحل، را�سل بيج. وخالفا الذائعي و الحدائق الديكور الم�سهورين وم�سممي المعماريين المهند�سين لمعظم ال�سيت، فاإن كوك�س لي�س حري�سا على اأن ي�سبح ا�سما ماألوفا . ومن المعروف عنه ت�سميمه لمناظر طبيعية نادرا ما تعر�س ويمنع ت�سويرها، لبع�س العمالء البعيدين

عن الأ�سواء.

الرائعة الت�ساميم بين يمزج ح�ساريا منتجعا بيت�س ميامي ايدي�سن فندق يعتبر الترفيهيه العرو�س تجمع نوعها من وفريدة متميزة مع خدمة ال�سخ�سي والبداع

وتناول الطعام ال�سهي تحت �سقف واحد.

ويضم الفندق ما يقرب من ثالث مائة غرفة لل�سيوف والأجنحة واأكواخ والم�سروبات بالأغذية مليئة للذواقة و�سوق العلوي الطابق عن ف�سال )بنغالوز( لتناول فونجيريت�ستين جورج جان ال�سيف يديره الذي مي�سالن ومطعم المتنوعة الطعام فيه اأو للخدمة ال�سريعة.وما يميز الفندق الجديد ايدي�سن في ميامي بيت�س

هو حانة الرواق المطلة على المحيط والوحيدة في ميامي بيت�س.

�سمم ال�سقق في الطوابق العليا من الفندق المهند�س المعماري البريطاني الم�سهور عالميا جون بو�سون، الذي ارتبط ا�سمه بجمالية اأعماله حيث اأبدع كذلك في ت�سميم

البرج المجاور الحديث المكون من ثمانية ع�سر طابقا.

النزلء ي�سعر حيث والفردية الخ�سو�سية من العالم في ما اأف�سل الفندق يوفر وكاأنهم في منازلهم الخا�سة ويتمتعون بالح�سول على جميع الخدمات، والمتيازات وو�سائل الراحة لمنتجع ح�ساري فريد من نوعه، بما في ذلك مجموعة متنوعة من

الأطعمة والم�سروبات ال�سهية وخيارات الترفيه.

ال�سقق ت�سكل جزءا من فندق ايدي�سن ميامي بيت�س ال اأن على الرغم من ان لها مدخال خا�سا بها، اإ�سافة اإلى مدخل �سري لتاأمين خ�سو�سية الم�ساهير من

ال�سيوف ؛ ولهذا يمكنك اأن تعي�س وكاأنك واحد منهم.

الفندق مذهلة وتن�سجم مع حياة المرح الترفيه بكاملها في تعتبر منطقة في ميامي فهناك م�ساحة للبولينغ، وحلبة للتزلج على الجليد وملهى ليلى، يترافق كل ذلك مع نظام �سوت متطور اإ�سافة اإلى تاأثيرات الإ�ساءة والإ�سقاط المثيرة التي �سممها م�سمم الإ�ساءة ذات ال�سهرة العالمية باتريك وودروف وهو فنان اإنجليزي ا�ستهر بالر�سم والحفر وتخ�س�س في الأعمال الفنية البداعية في الخيال العلمي

ور�سومات قاربت الفن ال�سريالي.

الهواء في م�سبحين وجود ميامي �سماء في ال�ساطع الجديد النجم يكمل هذا وما رائعة بحرية وواجهة خارجي وم�سرح وردهات �سخ�سية واأكواخ حانات مع الطلق على طول ال�ساطئ ومركز متطور للياقة البدنية ومنتجع يفتح اأبوابه على مدى اأربع

وع�سرين �ساعة متوا�سلة.

FashiOnable Design hotels

68 .

Surrealmeets

sophisticated

an unusual hotel aWaits Karine laCKner at sls Beverly hills.

. 69

Located at the crossroads of Beverly Hills and Los Angeles, on 465 South La Cienega Boulevard, the SLS Beverly Hills, a Luxury Collection Hotel, is the first property to debut in the SLS Hotels brand from SBE.

A fête extraordinaire, the fabulous decor of SLS Hotel at Beverly Hills instantly envelopes you in a wondrous atmosphere. It has the standards you would expect from an LA luxury hotel, but the boutique style, creativity and fantastically imagined interiors by Philippe Starck give it that added je ne sais quoi. The culinary arts from the imagination of chef José Andrés only add to its elevated status. Once you experience it, you’ll never forget it, and every other five-star hotel experience will never be quite as exciting as at SLS.

It is just one of seventy-five hotels and resorts under the Luxury Collection umbrella, which aims to provide the traveller with a unique hotel experience that mixes the local with the global. Founded in 1906, the Luxury Collection prides itself on impeccable service and unique design and that’s certainly on display at SLS Beverly Hills.

I delight in the mix and match of objects, furniture, chairs and tables, all so different though perfectly combined together. Only a real genius like Starck could dare to realise such a perfect outcome.

التصميم العصري للفنادق

ثمة فندقا فوق العادة في انتظار كارين الكنر في إس إل إس بيفرلي هيلز.

في حيث تلتقي

العراقةبالخيال

هذا الفندق الذي يقع على مفترق �سارعي بيفرلي هيلز ولو�س اأنجلو�س، على 465 جنوب لو�س انجلي�س �سينيقا بوليفارد، ذو الت�سكيلة الراقية، هو المبنى الذي

يظهر لول مرة في العالمة التجارية لفنادق اإ�س اإل اإ�س من مجموعة اإ�س بي اإي.

عجيب، جو في الرائع اإ�س اإل اإ�س هيلز بيفرلي فندق ديكور يغمرك ما �سرعان محتفيا بك بطريقة خا�س. فهو ي�ستوفي المعايير التي تتوقعها من فندق فخم، �سوى اأن ت�سميمه الداخلي من طراز البوتيك بخيال واإبداع فيليب �ستارك ي�سفي عليه ما اأندري�س ل ال�سيف خو�سيه الم�ستوحاة من خيال اإن فنون الطهي ببالك. ل يخطر تزيد من مكانة الفندق اإل �سموا. بمجرد ما تمر بهذه التجربة، فاإنها �ستظل عالقة في في ذهنك اإلى الأبد، واأي تجربة اأخرى في فندق ذي خم�س نجوم لن تماثل في

روعتها تجربة اإ�س اإل اإ�س.

الت�سكيلة و�سبعين فندقا ومنتجعا تحت مظلة واحد �سمن خم�س انه مجرد فندق الفاخرة والتي تهدف اإلى تزويد الم�سافر بتجربة فندقية فريدة تمزج بين المحلية والعالمية. تفتخر هذه الت�سكيلة الفاخرة التي تاأ�س�ست عام 1906 بخدماتها التي ل اأ�س اإل اإ�س في بالتاأكيد معرو�س وهو نوعه الفريد من وبت�سميمها �سائبة ت�سوبها

بيفرلي هيلز.

كلها والطاولت، والكرا�سي الأثاث، حيث بينها، والتوفيق الأ�سياء مزج يعجبني مختلفة اإل اأنها مجتمعة معا ومت�سقة. اإن عبقريا فذا في قامة �ستارك هو فقط من

يمكن اأن يجروؤ على تحقيق مثل هذه النتيجة المثالية.

70 .

Challenging every traditional convention of luxury hospitality, SLS Hotel is built upon the fundamental principles of discovery, humanity, modern elegance and authenticity. The two hundred and ninety-seven rooms and sixty-one suites of the SLS Hotel at Beverly Hills were opened in November 2008 as part of The Luxury Collection Hotels & Resorts.

Starck’s ingenious innovations promise to surprise, soothe, excite and enchant you simultaneously. While set in only one open space, unique areas are given their own colour palette and decor, so dining experiences seamlessly weave together, creating a memorable gastronomic journey.

Innovative and eclectic dining reaches new heights at The Bazaar by José Andrés, a collection of magical dining and lounge experiences woven into a modern-day indoor piazza, which received a rare four-star review from the Los Angeles Times, and was a finalist in the James Beard Awards’ Best New Restaurant category.

Before starting dinner, the staff expertly describe the menu and provide some perfect suggestions. The choice of food should be somewhere between five and eight plates, because, it is explained, the portions are small, closer to an amuse-bouche than a real dinner plate, assuring the

palate savours every flavour, and I can certainly vouch for this.

Another sophisticated and secluded sanctuary peppered with cosy nooks, books and fireplaces, is Tres by José Andrés, which serves up comfort food with a twist. Highlights from this three-meal restaurant include daily afternoon tea and weekend brunch infused with Chef Andrés’ signature brand of creativity.

The highlight of the SLS Hotel at Beverly Hills, for me, is the roof. Surrounded by spectacular views

of Los Angeles and Beverly Hills, the jewel-like Altitude Pool deck offers a seductive environment of glamour and comfort. You can enjoy the service of a dedicated poolside team while you indulge in signature cocktails and light fare by Andrés. The cabanas can be hired by non-residents and come equipped with flat-screen TVs, DVD players and mini fridges.

Ciel Spa at SLS is a unique new world class spa concept, open to hotel guests and locals alike. With matchless synergy, SLS guests receive preferential access to the SBE Collection of some of the city’s most sought after restaurants, nightclubs and lounges.

In a city of unique and eclectic hotels, SLS Beverly Hills rises above all others and provides a truly one-of-a-kind experience.

FashiOnable Design hotels

. 71

التصميم العصري للفنادق

على الفاخرة، ال�سيافة تقاليد كل بتحديه اإ�س، اإل اإ�س فندق يستند افتتاح تم والأ�سالة. الع�سرية والأناقة والإن�سانية لالكت�ساف الأ�سا�سية المبادئ اإ�س في بيفرلي هيلز في نوفمبر ت�سرين الثاني عام 2008 كجزء من اإل اإ�س فندق الت�سكيلة الفاخرة من الفنادق والمنتجعات وتبلغ �سعته مائتان و�سبع وت�سعون غرفة

وواحد و�ستين جناحا.

اإن ابتكارات �ستارك البارعة تبعث على الده�سة، وال�سترخاء، والإثارة والنبهار في اأنها مو�سوعة في ف�ساء واحد فقط مفتوح، فقد المتميزة، مع المناطق اآن واحد. األوانها الخا�سة، في لوحة مزرك�سة، بما ين�سجم مع تجربة تناول الطعام، اأعطيت

تاركة مذاقا في الحلق ل ين�سى.

اأندري�س، حيث ت�سكيلة البازار عند خو�سيه ابتكار الطعام وانتقائه ذروته في يبلغ من التجارب في مطعم و�سالة �سحرية، تجربة في فناء داخلي من الع�سر الحديث. هذا المطعم نادرا ما لقي عر�سا �سمن فئة الأربعة نجوم من �سحيفة لو�س اأنجلو�س اأف�سل لفئة بورد لجائزة جيم�س النهائية الت�سفيات في بمكانة وقد حظي تايمز،

المطاعم الجديدة.

قبل البدء في تناول الع�ساء، يقوم الموظفون ب�سرح قائمة الطعام بطريقة احترافية ويقدمون بع�س القتراحات المثالية. ويجب اأن يكون اختيار الطعام ما بين خم�س وثماني اأطباق، لأن الأطباق ح�سب ال�سرح، عبارة عن اأجزاء �سغيرة، اأقرب اإلى ت�سلية الفم منه اإلى طبق ع�ساء حقيقي، بما ي�سمن مذاقا من كل نكهة، واأ�ستطيع اأن اأ�سهد

على ذلك بالتاأكيد.

ثمة مالذ اآخر متطور ومنعزل، ممهد باأركان دافئة، وكتب، ومواقد، هو مطعم تري�س لخو�سيه اأندري�س، الذي يقدم اأطعمة مريحة ملفوفة. ومن اأميز ما في هذا اأنه يقدم �ساي بعد الظهر يوميا ووجبة فطور في عطلة المطعم ذو الثالث وجبات

نهاية الأ�سبوع باإبداع ال�سيف اأندري�س.

ال�سقف، هو لي، بالن�سبة هيلز، بيفرلي في اإل اإ�س فندق في النتباه ي�سد ما من خالبة مناظر من به يحيط وما �سطحه فوق المرتفع ال�سباحة حو�س حيث بال�سحر مفعمة مغرية، بيئة ويوفر الجوهرة ي�سبه هيلز، وبيفرلي انجلي�س لو�س ال�سباحة حو�س جانب على متفان فريق بخدمة ال�ستمتاع يمكنك وال�سترخاء. واأنت منهمك في م�سروبات م�سكلة وماأكولت اأندري�س الخفيفة. يمكن ا�ستئجار خيمة �ساطئية بالن�سبة لغير المقيمين، وتاأتي مجهزة بتلفاز ذي �سا�سة م�سطحة، وم�سغالت

دي في دي وثالجات �سغيرة.

نوعه، من فريد عالمي �سحي لمنتجع جديد مفهوم هو اإ�س اإل اإ�س في �سبا �سيل مفتوح لنزلء الفندق وال�سكان المحليين على حد �سواء. وفي تناغم منقطع النظير، لأكثر اإي بي اإ�س ت�سكيلة على الإطالع في بالأف�سلية اإ�س اإل اإ�س �سيوف يحظى

المناطق المرغوبة في المدينة من مطاعم ونواد ليلية و�سالت.

في مدينة تحت�سن فنادق فريدة ومنتقاه، يرقى فندق اإ�س اإل اإ�س بيفرلي هيلز فوق �سواه ويقدم لك تجربة هي الوحد من نوعها.

celebrity hiDeaWays

72 .

The Turks and Caicos are located in the northern Caribbean, an archipelago of eight principal islands and more than forty smaller cays, covering five hundred square kilometres of Atlantic Ocean.

These islands are a seventy-five-minute flight south-east of Miami, and when you land at the main island of Providenciales, it’s just a thirty-five-minute speed boat ride to Parrot Cay.

This is a haven for the nature lover, with humpback whales finding a home in the deep offshore waters from December to April. Spotted eagle rays, manta rays, turtles, tuna, wahoo and blue marlin are also to be found.

The Turks and Caicos have the world’s third largest coral reef system, with the coral walls here considered some of the best in the Caribbean. There are nearly four hundred kilometres of white sand beaches and twelve cays now designated as protected breeding grounds.

Parrot Cay slopes up from the ocean towards a fifteen metre-high ridge along the centre of the island. It has just over five kilometres of white-sand beaches edging the uncannily turquoise water. The ocean is warm, tides are weak and currents along the shire are gentle, so perfect for children or inexperienced swimmers.

Parrot caY, turks & cAIcos

an oCean paraDise Where CeleBrities, Divers, BirD lovers, organiC fooD enthusiasts anD Water-sports fans finD luxury anD CoMfort MixeD With aDventure anD history.

. 73

مالذات المشاهير

فيها يجد حيث المحيط في تقع جنة هي المشاهير والغواصون ومحبو الطيور وعشاق المائية الرياضات وهواة العضوي الطعام الممزوجتين والراحة الفخامة في غايتهم

بالمغامرة والتاريخ.

تقع turks & CaiCos في �سمالي الكاريبي وهي عبارة عن اأرخبيل ي�سم واأكثر من 40 جزيرة مرجانية �سغيرة يغطي م�ساحة خم�سمائة ثمان جزر رئي�سية

كيلومتر مربع في المحيط الأطلنطي.

ال�سرقي الجنوب في الواقعة الجزر هذه اإلى ميامي من الرحلة وت�ستغرق الرئي�سية الجزيرة في تهبط وعندما بالطائرة. دقيقة و�سبعين خم�سة منها من بالقارب دقيقة وثالثين خم�سة بعد على �ستكون ،"proVidenCiales"

.parrot Cay

تعد هذه الجزر جنة لع�ساق الطبيعة، حيث تجد الحيتان الحدباء ملجاأ لها في المياه العميقة بالقرب من ال�ساطئ وذلك في الفترة من دي�سمبر اإلى اإبريل. يمكنك اأي�سا التونة واأ�سماك �سيطان البحر وال�سالحف و�سمك الن�سر المرقطة اأ�سماك اأن تجد

والدراك والمارلين الأزرق.

74 .

One mile south lies Rocky Point, an outcrop concealing more white sand, where Parrot Cay Estates by COMO lies.

On the peaceful east side of the island you will find the Spa, COMO Shambhala Retreat at Parrot Cay, which overlooks mangroves and wetlands rich with birdlife. An amazing haven of tranquillity filled with birds tweeting, there are one hundred and seventy-five species, including the glorious ruby-throated hummingbirds.

At the heart of the resort is the whitewashed and coral-pink roofed main building, set back from the beach on higher ground. The tennis court flanks it to one side, whilst on the other there are fourteen ocean-facing rooms, four Como suites and twenty-five garden view rooms that open out on to a gently sloping lawn. All have terraces and are generously sized.

If you like to be closer to the water, you might want to choose the beach villas and houses, from where you can pad along the wooden decking to feel the sand beneath your feet in a few steps. But with plunge pools available in all villas, you might not be tempted to leave your beautiful, secluded dwelling.

Parrot Cay Estates are made up of privately owned villas which can be rented separately or together. Large families will find an amazing vacation spot for up to twenty-two people in a luxurious and private five-star environment, as the estates are landscaped to maximize privacy. The villas have commanding views of the leeward lagoon. Each one is set around a pool and has substantial private decks. Interiors feature a rustically simple aesthetic, combining the neutral colours of sun-bleached oak and pale Caicos stone with white cottons.

In a resort made up of special villas, one in particular is very special indeed. The Sanctuary is owned by fashion designer Donna Karan, and, as you can imagine, is impeccable down to the last detail. An estate nestled within lush tropical gardens on ten and half acres of pristine, west-facing beachfront - perfectly position to witness beautiful sunsets - it comprises a beautiful main house with three bedrooms and two four-bedroom guesthouses. Fabulous interiors of warm wood and cool limestone, a unique collection of eclectic furniture, art and ornaments from around the world reflect the elegant taste of Ms Karan. All can be rented together or separately.

celebrity hiDeaWays

. 75

مالذات المشاهير

في مرجانية �سعاب مجموعة اأكبر ثالث turks & CaiCos لدى يوجد العالم والتي ت�سم جدرانا مرجانية تعتبر الأف�سل في البحر الكاريبي. هناك اأي�سا ما يقرب من 400 كيلو من ال�سواطئ الرملية البي�ساء واثنتا ع�سرة جزيرة مرجانية

تم اإدراجها في الوقت الراهن كمحميات لإنتاج المزيد من ال�سعاب.

تتدرج parrot Cay �سعودا من المحيط اإلى جرف ي�سل ارتفاعه اإلى خم�سة ع�سر مترا ويحاذي مركز الجزيرة. في الجزيرة خم�سة ع�سر كيلومترا فقط من ال�سواطئ ذات الرمال البي�ساء التي تتالقى مع المياه الفيروزية المذهلة. المحيط دافئ والمد لي�س قويا كما اأن التيارات المحاذية للمكان هادئة ومثالية لالأطفال وهواة ال�سباحة المبتدئين.

على بعد ميل مع التجاه للجنوب تقع roCkey point، ويحجب البروز ال�سخري .parrot Cay estates by CoMo تقع حيث البي�ساء الرمال من المزيد

الذي ال�سرقي الجزيرة جانب في CoMo منتجع �ستجد بالهدوء يت�سم في shaMbhala retreatعلى يطل والذي parrot Cayالرطبة والأرا�سي الأيك اأ�سجار الأنواع. �ستى من بالطيور الغنية بالطماأنينة مفعمة رائعة جنة اإنها وعامرة بالطيور المغردة - هناك مئة وخم�سة و�سبعون نوعا من هذه الطيور ذي المقد�س الطنان الطائر منها -

الطوق الأحمر.

المبنى يتمركز المنتجع، قلب في الأبي�س باللونين مطليا الرئي�سي ال�سقف، على المرجاني والزهري عالية. ربوة من البحر على ويطل

ا�ستئجارها يمكن لأفراد parrot Cay estates فيالت مملوكة تضم كلها كمجموعة اأو كل فيال على حدة. �ستجد الأ�سر الكبيرة فيها موقعا لإجازة ممتازة الخم�س فئة فاخرة خ�سو�سية بيئة في فردا وع�سرين اثنين ت�سع اأن يمكن حيث نجوم، حيث �سممت الوحدات خ�سي�سا للحفاظ على الخ�سو�سية. وتطل الفيالت على الناحية التي يهب منها الهواء البحري. وملحق بكل فيال حمام ال�سباحة الخا�س بها مع مقاعد خا�سة تمنح �سعورا بالراحة. اأما الت�سميم الداخلي فيت�سم بالطابع الريفي الب�سيط الخالب والذي يمتزج باألوان محايدة تعك�س األوان �سجر البلوط الذي

لوحته ال�سم�س وحجر الكيكو�س هاديء اللون مع لون القطن الأبي�س.

واحدة منها متميزة جدا يتكون من فيالت خا�سة، هناك الذي المنتجع وفي هذا ب�سكل خا�س. the sanCtuary اأو "المالذ" فيال مملوكة لم�سممة الأزياء دونا كاران، وكما يمكن لك اأن تتخيل، فهي م�سممة باإتقان ي�سل اإلى اأدق التفا�سيل. اإنها

يحده ملعب تن�س من جانب، بينما توجد في الجانب الآخر اأربع ع�سرة غرفة تواجه على تطل غرفة وع�سرين خم�سة اإلى بالإ�سافة ،CoMo اأجنحة واأربعة المحيط، باأروقة مزودة الغرف وجميع بنعومة. تنحدر مروج على اأبوابها وتفتح الحديقة

م�ساحتها عادية.

اإذا كنت تحب اأن تتواجد بالقرب من الماء، ربما تكون فيالت وبيوت ال�ساطئ هي الختيار المنا�سب لك، حيث يمكنك اأن ت�ستلقي هناك على كرا�سي خ�سبية والرمال تداعب قدميك على بعد خطوات قليلة من الفيال. ولكن مع وجود حمامات ال�سباحة المرتب. الجميل المكان هذا في البقاء مقاومة ت�ستطيع فلن الفيالت داخل

اأفدنة الخ�سبة على م�ساحة ع�سرة المدارية الحدائق يتداخل مع بناء عبارة عن ون�سف تطل على البحر مبا�سرة من الجانب الغربي – وهو موقع مثالي لم�ساهدة غروب ال�سم�س الرائع – وت�سم منزل رئي�سيا جميال يحتوي على ثالث غرف نوم ومنزلين لل�سيوف ي�سم كال منهما اأربع غرف نوم. والت�سميم الداخلي الذي ياأخذ الجيري والحجر بالدفء �سعورا يمنح الذي الخ�سب من يتكون والذي الألباب البارد، والمجموعة الفريدة من الأجهزة الكهربائي، والفن والديكورات التي جمعت من جميع اأنحاء العالم تعك�س الذوق الراقي لل�سيدة كاران. وللم�ستاأجر الخيار في

اأن ي�ستاأجر هذه المنازل كمجموعة واحدة اأو اأن ي�ستاأجر واحدا فقط.

اإذا لم تنجح كل هذه الأ�سياء الرائعة التي تحيط بك في منحك ال�سعور بال�سترخاء، فاإن CoMo shaMbhala retreat في parrot Cay �سوف تنجح بكل تاأكيد. ال�سيات�سو من ابتداء الآ�سيوية، الأ�سول ذات العالج اأنظمة من العديد تقدم فهي الفردية مع معالجين وال�ست�سارات ال�سموم. للتخل�س من الأيورفيدا برامج وحتى ي�ست�سيف الحقيقية. �سخ�سيتك لك ترجع �سوف المهارة من م�ستوى اأعلى على المنتجع م�ست�سارين متواجدين ب�سكل منتظم، منهم �سوزان كينج القادمة لندن، وهي م�ست�سارة في الم�ساعدة على التعلم بالبديهة. والطبيب المتخ�س�س في الأيورفيدا

والموجود دائما لتقديم ال�ست�سارة حول و�سفاته الهندية القديمة.

وبالن�سبة لمحبي اليوجا فيمكنهم الح�سول على بغيتهم في المنتجعات حيث يقوم بيدمونت مركز من يي رودني العالمي. ال�سعيد على معروفون معلمون بالتدريب

76 .

celebrity hiDeaWays

If such genteel surroundings don’t relax you, then COMO Shambhala Retreat at Parrot Cay most definitely will. It offers an array of Asian-based therapies, from shiatsu to Ayurvedic detox programmes. One-one consultations with the highly skilled therapists will bring you back to your true self. The retreat hosts regular consultants including Susan King, an intuitive counsellor based in London. The Ayurvedic doctor is always available for a consultation on this ancient Indian medicine.

Yoga enthusiasts can take part in retreats led by world-renowned teachers. Rodney Yee from the Piedmont Yoga Centre in California, and Erich Schiffmann, are Parrot Cay regulars. These retreat weeks usually include five hours of practice daily in a yoga room aired by natural breezes and the experience is complimented with eating healthy COMO Shambhala cuisine and a full range of holistic treatments. The simplicity of each day lets students empty their mind of all concerns and cares.

The holistic centre includes an outdoor Jacuzzi garden for women only and two yoga and Pilates studios that guests can use for one-on-one tuition. Whether you’re a yoga beginner or an experienced practitioner, this is the place to be.

For those of the outdoors persuasion, the islands’ unspoilt waters promise some of the world’s best off-site diving, with PADI instructors available through two local companies. Snorkelling, beach drop-offs and fishing trips are popular.

This special menu features reduced levels of Celtic sea salt, a dairy alternative of tofu blended with aioli and unprocessed honey instead of sweeteners. It avoids fats and eschews butter in favour of organic olive oil.

Fish is nearly always steamed, and organic chicken is the only meat on the menu. There is no calorie counting; dishes are delightfully light yet sate the appetite, from soya bean, pumpkin and Swiss chard patties with tofu aioli and tabouleh salad, to vegetable hot pot with silken tofu and udon noodles.

The healthy desserts include an organic carrot cake with vanilla yoghurt sorbet which cannot be resisted, and when it’s this good for you, there’s no reason not to indulge.

. 77

مالذات المشاهير

في بانتظام متواجدان المثال �سبيل على �سيفمان، واإريك كاليفورنيا، في لليوجا parrot Cay. خالل الأ�سابيع التي يق�سيها ال�سيف في المنتجع، يمكنه اأن يمار�س خم�س �ساعات يوميا في غرفة مخ�س�سة يوجا تغمرها الن�سمات الطبيعية. وتكتمل التجربة بتقديم الطعام ال�سحي من مطبخ CoMo shaMbhala وحزمة كاملة من اأنظمة العالج المتكاملة. والب�ساطة التي يت�سم بها كل يوم على حدة تدفع الطالب

اإلى التخل�س من همومهم وكل ما يقلقهم.

لليوجا غرفتين مع فقط للن�ساء مفتوحة جاكوزي حديقة المتكامل المركز ي�سم والبيالت�س يمكن لل�سيوف اأن ي�ستخدموهما للتدريب ال�سخ�سي مع المعلم. و�سواء كنت مبتدئا في اليوجا اأو ممار�سا محترفا، فهذا هو المكان المنا�سب لك في كل الأحوال.

اأما هوؤلء المغرمون بالأماكن المفتوحة، فاإن مياه النقية التي تحيط بالجزر تب�سر لالأماكن غو�س مدربي مع العالم، في الموقع خارج الغو�س تجارب اأف�سل باأحد المفتوحة توفرهما �سركتان محليتان. ومن المعتاد ممار�سة الغو�س الحر ورحالت

ال�سيد وزيارة المنحدرات البحرية.

في حالة ما اإذا كانت الأر�س الرطبة اأو الجافة هي المف�سلة لديك، فعليك اأن تزور proVo golf و Country Club وهو ملعب لمناف�سات الثماني ع�سرة حفرة �سممه البارزة الجيرية والأحجار الأخ�سر بالع�سب مائية محاطة ليتين مع ممرات كارل والبحيرات العذبة. وفي المجمل هناك العديد من الأن�سطة التي يمكن اأن تمار�سها الأ�سرة، يدعمها فريق متمر�س ي�سم اأفرادا لقيادة تلك الأن�سطة وحا�سنات لالأطفال.

اأن لل�سيوف يمكن المفتوحة، الأماكن في ال�سحي المعي�سة نمط اإلى بالإ�سافة ال�سعور CoMo shaMbhala، والذي �سمم خ�سي�سا ليمنحك ي�ستمتعوا بمطبخ الجيد عند تناول الطعام الطازج الغني بالإنزيمات والفيتامينات والمعادن البحرية.تتميز هذه القائمة الخا�سة بتقليل م�ستويات ملح البحر الكلتي، وتوفر وجبات بديلة وفي التحلية. �سكر من بدل المعالج الغير والع�سل بالأيولي المخلوط التوفو ت�سم

نف�س الوقت ت�ستخدم زيت الزيتون الع�سوي متجنبة الدهون والزبدة.

أما ال�سمك يطهى في جميع الأوقات تقريبا على البخار، لي�س القائمة. في الموجودة فقط هي الع�سوية واللحوم ب�سكل خفيفة والأطباق الحرارية، لل�سعرات عدد هنالك ال�سويا كفول اأ�سنافا وت�سم ال�سهية، تفتح ولكنها بهيج والقرع الع�سلي ومخبوزات البنجر ال�سوي�سري واأيولي التوفو

If sticking to dry land is more your thing, visit Provo Golf and Country Club, an eighteen-hole championship course designed by Karl Litten with lush fairways, rugged limestone outcropping and freshwater lakes. Family activities are manifold, and are supported by an experienced team of activity leaders and babysitters. In addition to healthy outdoor living, guests can benefit from COMO Shambhala cuisine, designed to make you feel good with the use of raw foods rich in living enzymes, vitamins and sea minerals.

The poolside Lotus restaurant offers a Caribbean-inspired menu by day and a contemporary Asian fusion by night. The conch fritters and Caicos lobster, plucked fresh from the sea, are particular favourites.

Of course, a holiday needn’t be about seizing the moment all the time; the Turks and Caicos have a past that should be embraced. Their discovery is disputed. Nobody’s quite sure if it was Columbus or Ponce de Leon who first arrived in 1592. The original indigenous people were the Taino Indians,

followed by the Lucayans, who were latterly enslaved by the Spanish. The islands became part of the colony of the Bahamas in 1766 and were later annexed to Jamaica in 1874 before becoming a British Crown Colony in the 1970s. The islands’ name is derived from the indigenous Turk’s Head fez cactus, with Caicos meaning ‘string of islands.’

Whether you want to relax and luxuriate, be at one with nature, immerse yourself in history, perfect those yoga poses or eat your way to health and happiness, this breathtakingly beautiful resort will tick every box.

و�سلطة التبولة وكذلك وعاء الخ�سراوات مع التوفو الناعم و�سعرية الأودون.

والذي بالفانيليا المحلى الزبادي الع�سوية الجزر كعكة ال�سحية التحلية ت�سمل ليمكنك مقاومته، وعندما ت�سعر اأنه من الجيد لك اأن تتناوله، ل تتردد.

منطقة من م�ستلهمة قائمة ويقدم lotus مطعم يوجد ال�سباحة حمام بجانب الكاريبي في النهار وقائمة ذات نكهة اآ�سيوية معا�سرة بالليل. والأ�سناف المف�سلة

ت�سمل فطائر المحار وربيان الكايكو�س والذي �سحب طازجا من البحر.

the turks and CaiCos ،بالطبع، ل ينبغي اأن يكون ال�سيف م�سغول طوال الوقتولي�س الجزر. هذه اكت�ساف ق�سة حول جدل هناك به. العتزاز ينبغي ما�س لها هناك تاأكيد حول ما اإذا كان كولمبو�س اأو بون�س دي ليون هو اأول من و�سل في 1592. الإ�سبان ا�ستعبدهم والذي اللوكاينز يتبعهم التاينو، هنود هم الأ�سليين ال�سكان بعد فيما واألحقت 1766 في البهاما م�ستعمرة من جزءا الجزر اأ�سبحت حديثا. �سبعينات في البريطاني للتاج تابعة م�ستعمرة ت�سبح اأن قبل 1874 في بجامايكا القرن الما�سي. وا�سم الجزر م�ستق من زر الطربو�س التركي، اأما CaiCos فتعني

الجزر". "�سل�سلة

الهتمام اأو طبيعية، بيئة في التواجد اأو والفخامة، ال�سترخاء تن�سد كنت �سواء تمنحك �سحية بطريقة الأكل اأو اليوجا، اأو�ساع تتقن اأن اأو التاريخية، بالأحداث

ال�سعادة، فهذا المنتجع الرائع الذي يحب�س الأنفا�س هو الختيار الأمثل.

78 .

yesterDay, toDay anD toMorroW... paris is eternal, anD so is the peninsula hotel.

Parisian Rhapsodycity Destinations

. 79

الوجهات بالمدينة

خالدة باريس مدينة وغدا... واليوم باألمس وكذلك فندق بنينسوال.

الملحمةالباريسية

يقال اإن الملحن جورج غير�سوين كتب اأغنية "اأمريكي في باري�س" عندما كان نزيال في فندق بنين�سول في عام 1928، حيث ا�ستلهمها من الفترة التي ق�ساها في الفرن�سية العا�سمة واأن�سطة م�ساهد اأ�سداء تعك�س فهي المدينة. هذه في ع�سرينات القرن الما�سي التي ل يزال رنينها ي�سمع فيها حتى اليوم. ولقد �سمدت

مو�سيقى غير�سوين عبر الأزمان وكذلك فندق بنين�سول الرائع.

افتتح فندق بنين�سول في عام 1908، اأي ع�سرون عاما قبل اأن يحتك غيروين بعظماء القرن الع�سرين مثل همينغواي وبيكا�سو. واعتبر هذا الفندق من اأفخم فنادق باري�س القرن اأواخر ت�سييده في الفندق في مبنى تم افتتاحه. ويقع هذا الكبيرة في وقت قو�س بعد خطوات من على كليبر، �سارع في الهو�سماني الطراز على التا�سع ع�سر الآثار من الأقدام على ت�سار م�سافة وعلى باري�س مدينة قلب في الموجود الن�سر

والمتاحف ومناطق الت�سوق ال�سهيرة.

وقد تم تجديد وتحديث فندق بنين�سول بعناية فائقة لتزويده باأحدث و�سائل الراحة التي تم التو�سل اإليها في القرن الحادي والع�سرين دون اأن يكون ذلك ملحوظا. وتمت ال�ستعانة باأرقي الحرفيين الموجودين في فرن�سا لتنفيذ م�سروع التجديد هذا الذي الفرن�سيين الفنيين براعة اإظهار نتيجته كان والذي �سنوات �ست تنفيذه ا�ستغرق بالعنا�سر البناء وانتهاء التي جددها ع�سرون خبيرا من عمال الواجهة ابتداء من الداخلية من �سمنها الرخام الفخم والألواح الخ�سبية المتاألقة والت�سطيب على �سكل �سكل اتخذت والتي بالواجهة الخا�سة الزينة اأن بالذكر وجدير الذهبية. الأوراق

�سالل �سغير من الورود ا�ستغرق تنفيذها هي وحدها ثالثة اأ�سابيع من العمل.

It is said that composer George Gershwin wrote An American in Paris while staying at the Peninsula Hotel in 1928, as he was so greatly inspired by his time in the city. It evokes the sights and energy of the French capital in the 1920s and still resonates today. Just as Gershwin’s music stands the test of time, so does this fabulous hotel.

Twenty years before Gershwin was rubbing shoulders with other 20th century cultural greats like Hemingway and Picasso, the Peninsula first opened as one of Paris’s most luxurious grands hotels in 1908. Located in a late 19th century classic Haussmanian building on Avenue Kléber, it is just steps from the Arc de Triomphe in the heart of Paris and within walking distance of some of the world’s most famous monuments, museums and luxury shopping districts.

city Destinations

80 . . 81

الوجهات بالمدينة

le bar با�سم الآن المعروف الفندق �سالون ففي تاريخي. مبنى بحق إنه عليه تفاو�س الذي لل�سالم باري�س اتفاق على عام 1973 في التوقيع تم kléber

هنري كي�سينغر والذي جلب نهاية حرب فيتنام.

ويحمل البهو الكبير �سمات التجربة الباري�سية الفريدة من نوعها التي تنتظر نزلء الفندق باأ�سقفه المرتفعة ذات المنحنيات والتي تم تجديدها بدقة متناهية، وبثرياته

المنتقاة ومفرو�ساته الأنيقة المعا�سرة.

لت�سمل الأكمل الوجه مائتان على البالغ عددها بنين�سول فندق مت غرف م �س وقد الأنيقة الأثاث قطع مع بنين�سول لفندق زة الممي الراحة وو�سائل الباري�سي الطابع

والإ�ساءة المنا�سبة لها.

The Peninsula has been carefully restored and discreetly modernised with the ultimate in 21st century convenience. It took some of France’s finest artisans six years to undertake this stunning restoration. From the building façade, restored by twenty expert stonemasons, to interior elements including majestic marble, resplendent wood panelling and gold leaf finishing, the result is the ultimate in French craftsmanship. The cascade of flowers adorning the façade took three weeks of work alone to complete.

It truly is a historic building; in 1973, Henry Kissinger negotiated the Paris Peace Accords, which brought the Vietnam War to an end, and were signed in the salon, now known as Le Bar Kléber.

The Grand Entrance heralds the unique Parisian experience which awaits hotel guests, with its meticulously restored soaring curved ceilings, bespoke chandeliers and chic contemporary furnishings.

The Peninsula’s two hundred luxurious rooms are designed to perfection with distinct Parisian influences, signature Peninsula functionality, elegant furniture and ambient lighting.

city Destinations

82 .

Designed with the modern luxury traveller in mind, in addition to the bedroom, living area and bathroom, each room offers a generous separate dressing area with extensive luggage and wardrobe space, together with a valet box.

The sumptuous and spacious marble bathrooms are the ultimate indulgence. Featuring separate showers, deep baths and double washbasins, together with inset televisions for pure relaxation, superlative finishing touches by Oscar de la Renta add yet another level to the impeccable Peninsula experience.

The Peninsula Paris also has forty-five luxurious suites, including three uniquely designed theme suites, two historic suites, resplendent with period decoration, and the ultimate in grand accommodation, the Peninsula Suite. All command spectacular rooftop views of the most beautiful city in the world.

The Kléber Terrace is one of the largest outdoor dining terraces in Paris. The garden-like venue with a stunning view offers a new take on café society. The hotel’s crowning glory is L’Oiseau Blanc, its rooftop restaurant, bar and terrace. On the sixth storey, it serves panoramic views over the surrounding neighbourhood along with its mouth-watering contemporary French cuisine.

As a nod to the Peninsula’s Asian heritage, LiLi, the hotel’s Chinese restaurant, serves signature Peninsula Cantonese dishes for those with a passion for Asian flavours.

If you can bear to tear yourself away, suite guests have a number of hotel cars at their disposal, from Mini Clubmans that are complimentary for up to three hours to a classic Rolls-Royce Phantom III with a perfectly restored vintage interior.

There really is no better hotel in Paris for history, luxury and comfort than the Peninsula. It inspired Gershwin nearly ninety years ago and goes on inspiring today.

في الرفاهية عن يبحث الذي المعا�سر الم�سافر احتياجات وبوضع المعي�سة وغرفة النوم اإلى غرفة بالإ�سافة الغرف، من كل غرفة تحتوي العتبار، والحمام، مكانا لخلع المالب�س مزودا بم�ساحة كبيرة لو�سع الأمتعة والمالب�س وب�سلة

لتو�سع فيها المالب�س التي ت�ستدعي التنظيف.

ا د�س لأنه ي�سم التدليل اأكبر درجات الفاخر، فيقدم الف�سيح الرخامي الحمام اأما منف�سال وبانيو عميقا ومغ�سال مزدوجا وتلفازا مثبتا ي�ساعد على ال�سترخاء التام، واللم�سات الأخيرة التي و�سعها او�سكار دي ل رينتا على الحمام تزيد من درجة كمال

تجربة النزول في فندق بنين�سول.

وي�سم كذلك فندق بنين�سول بباري�س اأربعة وخم�سين جناحا فاخرا من �سمنهم ثالثة تاريخيا ت�سميما م�سممان وجناحان فريدا، مو�سوعيا ت�سميما م�سممة اأجنحة ومزينان ح�سب الفترة التاريخية التي يمثلها كل منهما، وجناحا واحدا ي�سم اأفخم الفندق �سطح اإلى توؤدي الأجنحة وكل هذه بنين�سول. وي�سمي جناح الراحة و�سائل

الذي يطل على اأروع مناظر مدينة باري�س.

و�سرفة كليبر من اأكبر �سرفات تناول الطعام في الهواء الطلق في باري�س. والمكان الذي ي�سبه الحديقة والذي يطل على منظر �ساحر يجعل الحديث عن مجتمع المقاهي ياأخذ اتجاها جديدا. اأما المطعم l’oiseau BlanC والحانة وال�سرفة الموجودون

. 83

الوجهات بالمدينة

تبعد اأن تحتمل كنت وإن الرائع، الفندق هذا عن نف�سك اأن بالفندق نزيل ب�سفتك فيمكنك التي ال�سيارات من �سيارة ت�ستخدم اإمرة تحت لتكون الفندق خ�س�سها النزلء، من Mini ClubMans لمدة ر�سوم بدون �ساعات ثالث اأق�ساها الرولزروي�س ال�سيارة اإلى زائدة التقليدية phantoM iii المجددة من الداخل مع الحتفاظ ب�سكلها القديم.

والحق يقال، ل يوجد فندق في باري�س اأف�سل من فندق بنين�سول من حيث التاريخ والرفاهية والراحة. فقد األهم غير�سوين قبل ت�سعين عاما ويوا�سل الإلهام في

يومنا هذا.

في الطابق ال�ساد�س والأخير من الفندق فيتوجون جاللة فندق بنين�سول، فبالإ�سافة منظر على منهم الطالع يمكن ال�سهية الحديثة الفرن�سية الأطباق تقديمهم اإلى

بانورامي �سامل للحي المحيط بالفندق.

يقدم وهو الآ�سيوي، بالتراث اإيماء بنين�سول بفندق lili ال�سيني المطعم �سمم الأطباق الكانتونية الخا�سة بهذا الفندق لمن له �سغف بالنكهات الآ�سيوية.

26 .

at the raffles the roManCe of the far east BlenDs into Colonial aMBianCe With a Dash of luxury anD history aDDeD to the Mix.

the legend of

. 27

city Destinations الوجهات بالمدينة

Singapore

رومانسية تمتزج )raffles( رافلز فندق في النموذج أجواء في األقصى الشرق سحر بالفخامة التميز مع االنجليزي االستعماري الرائعة وعبق التاريخ الذي يضفيه على المكان

كإضافة ال غنى عنها.

سنغافورةأسطورة

الم�سهور �سلينغ وكوكتال ال�سيخ، البوابين وتميز الخدم، مهارة ترتبط في �سنغافورة، ارتباطا وثيقا بفندق رافلز )raffles( الذي يعك�س الرث النكليزي الرث كمثال لعمال بهذا الحا�سر يومنا يزال ذات عالقة وطيدة وحتى والذي ل

الفنادق الأنيقة والمتاألقة.

التي الحديثة والت�ساميم التح�سينات في واألقه ومي�سه المكان هذا ا�ستعاد فقد وكلف عدة ماليين من الما�سي القرن ت�سعينات في نفذ الذي الم�سروع في جرت التي التح�سينات وبالرغم من هذه في 1990. ون�سف �سنتين وا�ستغرق الدولرات معظم في براأ�سه ويطل حا�سرا يزال ل الفندق لهذا العريق التاريخ اأن اإل جرت

جوانب الفندق اإلى حد كبير.

وعندما كنت اأتجول في نزهة ق�سيرة في اللوبــي، طراأت على مخيلتي ق�س�سا لأحداث جرت قبل قرن م�سى، مثل حادث اإطالق النار على نمر- اآكل لحوم الب�سر - بعد العثور عليه فجاأة وهو مختبئ تحت البار في غرفة البلياردو في اأغ�سط�س 1902، مما اأ�ساف لنزهتي مزيدا من الغمو�س والغرابة، ولم تزل هذه الهالة ماثلة.

ل تن�سى لحظات الم�سي في نزهة منع�سة حول ال�سرفات الم�سنوعة من خ�سب ال�ساج التي العطرة، الخ�سبة ال�ستوائية الحدائق على المميزة باإطاللتها الم�سقول، ت�سفي جوا من الهدوء وال�سكينة وال�سترخاء، بحيث تبدو وكاأنها فـي عالم بعيــد عن

�سخب المدينة، مع ان هذا المكان يقع في قلب المدينة !!.

city Destinations الوجهات بالمدينة

26 . . 27

The Raffles had its shine and shimmer restored in a multi-million dollar project which took two and a half years in the 1990s. It may have had a makeover, but its history is still very much present. As I stroll into the lobby, I can easily imagine myself a century ago when stories such as the shooting of the sole surviving man-eating tiger in Singapore after it was found beneath the Bar and Billiard Room in August 1902 added mystery and exoticism. This aura has not been lost.

A walk around the polished teak verandas overlooking the lush tropical, frangipani-scented gardens envelopes me in a calm and relaxed atmosphere, and seems a whole world away from the bustling city of which Raffles is at the heart.

The one hundred and three individually designed suites all have Raffles’ world famous twenty-four-hour butler service, and every need is attended to. But it’s the distinctive restaurants offering delicacies all day long which really amaze me.

I recommend starting your day at the Ah Teng’s Bakery with freshly brewed coffee and homemade pastries, unless you would like an exercise in delayed gratification and wait for the afternoon, which I only just manage!

تتمتع اأجنحة الفندق المائة وثالثة الم�سممة ب�سكل اإفرادي باأن لها كل خدمات العالم الحديث ال�سهيرة على مدار ال�ساعة، ويتم تلبية اأي طلب ل�ساغلي هذه الأجنحة . اأما المطاعم التي تقدم الأطباق ال�سهية المميزة والمتنوعة طوال اليوم

فاإنها في الحقيقة تده�سني كذلك.

القهوة مع تنغ( - )اآهـ مخابز فيها تزور ق�سيرة بنزهة يومك تبداأ باأن اأو�سي اإذا كنت اإل .... المنزلية الطريقة الم�سنوعة على والفطائر والحلويات الطازجة ترغب في البقاء في جناحك لوقت متاأخر في ال�سباح، وممار�سة تمارينك لإ�سباع

هواياتك والنتظار الى فترة ما بعد الظهر، مثلما فعلت اأنا لتوي !

ان مطعم )رافلز كورت يارد( وهو المطعم المقام في الهواء الطلق يقدم الأطباق الإيطالية، وهو مثالي لتناول طعام الغداء في جو �ساحر. اأنا اأ�ستمتع في البوفيه الذي هو على م�ستوى عالمي رائع، خا�سة في البار وغرفة البلياردو. وحين يحل الم�ساء،

ي�سبح الختيار اأكثر �سعوبة ب�سبب الزدحام.

بالكالم عن الخيارات المطروحة اأمامك للغداء، فهي مختلفة بحيث يمكنك الختيار )تيفين الغداء على ال�سمالي الهندي الكاري اأو الفرن�سي، المطبخ من تريد ما الريفية والماأكولت )كين�ساكا(، للطباخ )مي�سلين( مطعم في ال�سو�سي اأو روم(، )الكانتونية( في )رويال ال�سين( اأو قطع اللحمة والماأكولت البحرية الم�سوية تماما

في )لونج بار( وهو مطعم للحوم.

في فندق )رافلز اأركادي( يمكنني اأن اأق�سي اليوم كله في التجوال في المخازن الكبرى ال�سهيرة بب�سائعها من الماركات المميزة والعالمات التجارية العالمية، اذ كتذكار )رافلز( من جميلة كذكرى - الما�س من اأنيق خاتم �سراء مثال يمكنني

لزيلرتي ل�سنغافورة.

)اللوبي(، الفندق بهو في القديمة جدنا �ساعة هي تن�سى ل اأخرى ذكرى وهناك حينما تدق ال�ساعة الثامنة م�ساء، يبداأ عازف البيانو في اللوبي بعزف لحن " اأراكم

مرة ثانية "...وبعد هذه التجربة الرائعة، فانه بالتاأكيد ف�سوف يرانا.

At the Raffles Hotel Arcade I could spend all day wondering around the great stores with their international brands, and I treat myself to a gorgeous diamond ring – a beautiful memory of the Raffles and my stay in Singapore.

Another unforgettable memory is the old grandfather clock in the hotel lobby. When it strikes eight every evening, the lobby’s pianist starts his signature tune I’ll See You Again. And after this wonderful experience, he certainly will.

Iconic butlers, liveried Sikh doormen and Singapore Sling cocktails are intrinsically linked to the Raffles, which remains to this day the epitome of the elegant and glamorous hotel.

The Raffles Courtyard, the al fresco restaurant serving Italian dishes, is perfect for lunch in an enchanting atmosphere. I enjoy the splendid international buffet at the Bar and Billiard Room. By the time it’s evening, the choice gets harder.

Five different options let you choose from French cuisine at the Raffles Grill, north Indian curry at the Tiffin Room, sushi at the Michelin-starred Shinji by Kanesaka, dim sum and Cantonese cuisine at Royal China or prime cuts of meat and seafood grilled to perfection at the Long Bar Steakhouse.

84 .

reJuvenate in style

. 85

تجديد الشباب بطريقة عصرية

an oasis of CalM anD CoMfort With unspoilt BeaChes anD Clear Blue sKies, the seyChelles offer a tranQuillity you Will rarely finD anyWhere else – the raffles, praslin.

Praslin, Seychelles

براسلين، سيشيل

مزيج أنها حيث والراحة السكينة واحة هي من الشواطئ النقية والسماء الزرقاء الصافية، تجده قلما الذي الهدوء السيشيل جزر تمنح

في أي مكان آخر - منتجع براسلين رافلز.

في ال�سي�سيل جزر تتمركز المحيط الهندي وهي عبارة عن اأرخبيل المائة عددها يتجاوز التي الجزر من وم�سنفة ماأهولة غير معظمها جزيرة، يتجاوز ما على تتوزع طبيعية. كمحمية من ال�سمالي الطرف في فدانا ثالثون هي رافلز برا�سلين منتجعات برا�سلين، عبارة عن جزيرة تحط على خم�سة واأربعين كيلو مترا من الجزيرة الرئي�سية ماهيه.

المالذ رافلز برا�سلين منتجع يعد من قريبا يقع اأنه بما الأمثل ال�ستوائي ت�سنيف ح�سب العالمي التراث موقع اليوني�سكو وادي مايو - والذي يعتبر بوؤرة المده�سة، والحيوانية النباتية الطبيعة

وكذلك من اآن�سي لت�سيو والذي يروى عنه باأنه اأجمل ال�سواطئ على البقعة الأر�سية.

بقيامك برحلة جوية �سريعة على متن الطائرة لمدة خم�سة ع�سر دقيقة اأو باإ�ستمتاعك دقيقة، 45 لمدة القارب تركب واأنت ب�سعرك تتطاير وهي الطلق الهواء بن�سمات

�ستجد نف�سك على م�سارف ذاك المنتجع المذهل في لمح الب�سر.قبل من اإن�ساوؤها تم �سكنية فيال 80 من اأكثر بين بالختيار قيامك فاإن بالتاأكيد

ال�سركة العالمية ويل�سون المتحدة للت�سميم الداخلي �سيكون �سيء رائع.

وهي خالب طبيعي بمنظر التل جانب على الواقعة الم�سابح ذات الفيالت تتمتع ذات الفيالت منافذ ال�ستوائية. الجنة هذه مناخ مع لتتنا�سب م�سممة خ�سي�سا الم�سابح تطل على مناظر للحياة النباتية ال�ستوائية الرائعة ومناظر المحيط، حيث

تعطيك مكانا اأمثل لال�سترخاء والهدوء.

.Curieuse تطل الفيالت الواقعة على ال�ساطئ على بحر الالزوردية وعلى جزيرةالألوان الخافتة للديكور الداخلي لهذه الفيالت مع الزرقة الدرامية للمحيط الهندي

تخلق جوا من التناق�س المحبب اإلى النف�س.

تقع الفيالت ذات المنظر البانورامي في اأعلى نقطة من المنتجع وتتمتع بمناظر ل مثيل لها في الجزر المعزولة على امتداد الأفق.

The Seychelles are nestled in the Indian Ocean, an archipelago of over a hundred islands, most uninhabited and many dedicated as nature reserves. Spread over thirty acres on the northern tip of Praslin, an island just forty-five kilometres from the main island of Mahe, is the Raffles Praslin resort.

Located near the UNESCO World Heritage Site of Vallee de Mai – home to amazing flora and fauna – and Anse Lazio beach, said to be one of the most beautiful in the world, the Raffles Praslin resort is the ultimate in relaxed tropical hideaways.

Hop on a plane for fifteen minutes or feel the wind whip throw your hair aboard the Sunseeker Quantum of Solace speedboat for forty-five minutes and you’ll arrive at this stunning resort in no time.

The choice of just over eighty villas, all created by world-renowned interior design firm Wilson Associates, is amazing.

The Hillside Pool Villas have views of the island’s lush landscape and are designed to take advantage of the atmosphere of the tropical paradise. The Bay View Pool Villas look across the island’s beautiful bay with tropical vegetation and ocean views offering a tranquil sanctuary. The Ocean Villas look out to the azure sea and Curieuse Island. The soft colours of the interior décor create a lovely contrast to the dramatic blues of the Indian Ocean. The Panoramic Villas sit at the highest point of the resort with unmatched views of the outlying islands on the horizon.

The luxury of space makes the Raffles Ocean View Villa Suites ideal for honeymoon celebrations featuring a generous parlour, a spacious outdoor sheltered pavilion and a plunge pool. The twenty-four-hour Raffles Butler Service meets the every need of the happy couple during this special occasion.

The Raffles Panoramic Villa Suites have one bedroom and are prized for their elevated, uninterrupted views of the ocean and lush greenery. The bathroom is designed to make the most of the vantage point, with the bath perfectly situated to take in those stunning views whilst you lie back and soak away your cares.

reJuvenate in style

86 .

The Royal Ocean View Villa Suites have commanding vistas of the vast waters and epitomize the true essence of luxury and style. With two separate bedrooms and en-suite bathrooms, an elegant parlour and an extensive outdoor living space, this suite is the perfect haven to enjoy the paradise settings with loved ones. And the two-bedroom Royal Beachfront Villa Suites are just steps away from the sand and are surrounded by an abundance of greenery for greater privacy.

There’s an enticing choice of cuisine, with something for everyone all day long. Losean Restaurant offers contemporary Mediterranean fare; à la carte Curieuse Restaurant specialises in pan-Asian cooking ranging from Indian to South East Asian in a breezy atmosphere; and the Pool Restaurant and Bar is Praslin’s best destination for an authentic Creole menu, fresh seafood and local lobster in traditional island recipes.

For your drinks there is a vast choice, from Pti Zil Beach Bar for signature island cocktails to the elegant Danzil Lounge Bar and the Takamaka Terrace for shisha in a breezy, outdoor lounge rooftop setting.

Raffles Boutique and Café is the perfect venue for you to shop, connect, meet and unwind in stunning surroundings. It also serves a sumptuous afternoon tea.

. 87

تجديد الشباب بطريقة عصرية

ال�ساطئ على المطلة رافلز فيالت اأجنحة من تجعل المكان رفاهية بال�سافة الفاخرة بالردهة متميزة اأنها حيث الع�سل �سهر لحتفالت رائعا مكانا ذكر عن ناهيك العميق الم�سبح مع الطلق الهواء في م�سقوفة وا�سعة خيمة اإلى كبير الخدم والذي يعمل على مدار ال�ساعة لتلبية احتياجات الزوج ال�سعيد في هذه

المنا�سبة المميزة.

الرفيعة بمناظرها متميزة واحدة نوم غرفة على الفيالت هذه اأجنحة تحتوي والمطلة مبا�سرة على المحيط والبقعة الخ�سراء، وقد �سمم الحمام ب�سكل يمكننا من ال�ستفادة من هذا المكان حيث يمكنك التمتع باإطاللت تلك المناظر المده�سة

بينما ت�ستلقي وت�ستغرق باإهتماماتك الخا�سة.

ال�سا�سعة المياه من رائع امتداد من المحيط على المطلة الملكية الأجنحة تتكون فهو �سورة م�سغرة عن الجوهر الحقيقي للرفاهية والرقي. يحتوي على غرفتي نوم وا�سعة معي�سة وغرفة فخمة ردهة اإلى بالإ�سافة داخليين حمامين مع منف�سلتين في الهواء الطلق، ويعد هذا الجناح المكان الأف�سل للتمتع بج�سل�سات فردو�سية مع ال�ساطئ، رمال من خطوات بعد على الملكي الجناح في النوم غرف تقع الأحبة.

ومحاطة بم�ساحة خ�سراء �سا�سعة توفر مزيدا من الخ�سو�سية.

هناك خيارات مغرية من الطعام المعد بمكونات تتنا�سب مع الجميع على مدار اليوم.

But should you wish to have the private dining experience at the location of your choice, be it a romantic dinner on the beach, a barbecue on a neighbouring island, a refreshing drink at Zimbabwe Mountain or watching the sunset at Anse Lazio Beach, everything can be arranged by the Raffles Signature Butler Service.

The natural environment of the Seychelles is beautiful. The forests are home to the elusive and rare Seychelles Black Parrot, the national bird. The crystal clear and calm waters of Anse Takamaka are ideal for swimming and a designated Marine National Park with an abundance of marine life, including turtles.

You must visit the car-free La Digue Island, home to some of the most beautiful beaches in the Seychelles, where you should hire a bike and cycle through Veuve Nature Reserve.

Take a day trip to the stunning Curieuse Island. In 1979, Curieuse and the surrounding waters were declared the Curieuse Marine National Park in order to protect the native wildlife. Swimming and snorkelling at nearby islands of Sister Felicité and Coco Islands is an unforgettable pleasure on another day in paradise.

Drift across the ocean on a yacht and enjoy a sunset massage on board in the open air. You can also take a boat cruise to watch the sun go down or go deep-sea fishing and have the catch prepared by the chef.

فمطعم losean يقدم طعام منطقة البحر الأبي�س المتو�سط la Carte Curieuse في ب�سكل معا�سر؛ ويتخ�س�س مطعم �سرق والجنوب الهندي الطعام بين ما فيتنوع الآ�سيوي، الطبخ اآ�سيوي ؛ ويعتبر مطعم وبار الم�سبح هو اأف�سل مكان في بر�سلين البحري والطعام الأ�سلية كريول طعام قائمة على للح�سول

الطازج و�سرطان البحر المحلي بو�سفات الجزيرة التقليدية.

بار منها الخيارات من العديد فهناك للم�سروبات بالن�سبة اأما danZil للم�سروبات الخا�سة بالجزيرة، وبار pit Zil beaChlounge الراقي، و�سرفه the takaMaka حيث يمكنك �سرب ال�سي�سة على علية �سطح في ن�سيم الهواء الطلق. يعد مقهى وبوتيك الرافلز الموقف الأمثل للت�سوق، للتوا�سل، التقابل والتفرق بمكان

ا�ستثنائي، كما اأنه منا�سب لحفالت ال�ساي الم�سائية الفاخرة.

الع�ساء تناول تجربة علي الح�سول تتمنى هل ولكن الرومان�سي كالع�ساء انت، تختاره الذي المكان بخ�سو�سية المجاورة، الجزيرة في �سواء حفلة البحر، �ساطئ علي يمكنك اأو زمبابواي، جبل على منع�س �سراب على الح�سول لت�سيو، اآن�س �ساطئ على الغروب بم�سهد ال�ستمتاع فقط المميزة. الغرف خدمة قبل من تح�سيره يمكن هذا من اأي

reJuvenate in style

88 .

Indulge in some serious pampering in the first Raffles Spa with its guiding philosophy of transformation embodied in the lotus flower, the symbol of transformation, which represents long life, health, honour and good luck. Treatments are divided by bud (body), blossom (beauty) and bloom (full experiences) to represent the stages of the lotus.

You enter the spa between two infinity pools overlooking the Indian Ocean and are welcomed in an airy pavilion with delicate mother-of pearl chandeliers. The thirteen treatment pavilions are named after types of pearls, all offering spectacular views; six of them have an open-plan allowing you to hear the ocean for even more relaxation.

Black pearls come from the island of Praslin, and pearls have been used as a beautifying ingredient for years. The pearl starts as a grain of sand, and then flourishes in unpolluted waters. This combination of water and pearly luminescence is captured throughout the spa.

A therapeutic grade pearl powder, from the black pearl farm near the resort, is used for the Pure Pearl Signature treatment. Another indulgence is the Champagne and Caviar Couples treatment where couples can relax with a glass of champagne accompanied with some Beluga Caviar in the spa suite’s Japanese-style soaking tub after a ninety-minute full-body massage followed by a Caviar Luxe facial.

Not to be missed are the Pilates sessions in the pavilion with gentle ocean breezes and the sounds of the waves. Then, as the sun sets sip a Praslin Sling from the panoramic rooftop lounge, and join a stargazer evening, spotting the planets through Raffles’ very own telescope.

. 89

تجديد الشباب بطريقة عصرية

The spa offers special treatments under the stars for couples on honeymoon or a romantic holiday.

This is the perfect spot to propose, or have a beautiful beach wedding and the most romantic of honeymoons and the opportunity to plant your own ‘tree of love’ at the birthplace of your union.

But it’s not just people in love who adore the Raffles Spa. It is Condé Nast Johansen’s Luxury Spa accredited for 2012 and 2013 and was included in the 2012 Condé Nast Traveler Hot List and recognised as the Best Spa Hotel in the Seychelles at the International Hotel Awards 2011 and 2012-13.

With that seal of approval, there really is no excuse not to hot-foot it to this tropical oasis and fall in love with the Raffles Praslin.

الآللئ ال�سوداء تاأتي من جزيرة برا�سلين وت�ستخدم الالآلئ في المكونات المياه ثم تزدهر في الرمل، ومن الالآلئ كذرة من ت�سكل يبداأ ل�سنوات. التجميلية

النقية. هذا الخليط من المياه و التالألوؤ تنتقى في كل مكان في المنتجع.

في وت�ستخدم المنتجع من قريبة مزرعة من الم�ستخل�سة العالجي اللوؤلوؤة بودرة الكافيار من بع�سا مع النبيذ في النغما�س عن ناهيك ال�سافي. اللوؤلوؤي العالج الأبي�س في حو�س ا�ستحمام جناح المنتجع ذو الطابع الياباني بعد ت�سعين دقيقة من

ح�سولك على تدليك كامل للج�سم متبوعا بكافيار لوك�س للوجه.

دعنا ل نن�سى جل�سات بيالتي�س في الخيمة مع ن�سيم المحيط العليل و �سوت الأمواج. وبينما تختفي ال�سم�س، يمكنك ارت�ساف برا�سلين �سلنك من فوق �سطح علية رافليز، التل�سكوب والن�سمام لأم�سية مراقب النجوم الذي يحدد موقع الكواكب من خالل

الخا�س بالرافلز.

اأو الع�سل �سهر خالل لالأزواج النجوم تحت عالجية جل�سات المنتجع يوفر كما لالإجازات الرومان�سية.

وهي ال�ساطئ، على زواج حفالت لإقامة اأو الزواج، لعرو�س الأمثل المنطقة هي المنطقة الأكثر رومان�سية ل�سهور الع�سل لالأزواج، وهي فر�سة لإنبات �سجرة حبكما في مكان ميالد اتحادكما الأول. اإنه لي�س فقط لأجل الع�ساق الذين يف�سلون منتجع الرافلز، فهناك منتجع كوندي نا�ست جوهان�سن المعتمد في عامي 2012-2013، وفي عام 2012 كان �سمن القائمة المف�سلة لمجلة كوندي نا�ست ترافلر، وعرف كاأف�سل فندق ومنتجع في ال�سي�سيل في م�سابقة الجوائز الدولية للفنادق لعامي 2011 و 2013.

مع كل عالمات التميز هذه، فلي�س هنالك من �سبب يدعوك لالإبطاء في الذهاب لهذه الواحة ال�ستوائية والوقوع في حب رافلز برا�سلين.

البيئة الطبيعية في ال�سي�سيل هي حقا جميلة، فالغابات هي موطن طائر والهادئة ال�سافية المياه ل�سي�سيل. الوطني بالطائر والمعروف الأ�سود الببغاء للحياة الم�سمم الوطني المنتزه و لل�سباحة، الأف�سل هي تاكاماكا اآن�س ل�ساطئ

البحرية ي�سم حياة بحرية وفيرة ومن �سمنها ال�سالحف.

يجب عليك اأن ل تن�سى زيارة جزيرة لديج الخالية من ال�سيارات والحا�سنة لأجمل لتركبها في هذه ت�ستاأجر دراجة هوائية اأن ي�ستح�سن ال�سي�سيل حيث ال�سواطئ في

المحمية الطبيعية.

يمكنك القيام برحلة لجزيرة Curieuse الرائعة. في عام 1979 تم اإعالن جزيرة Curieuse والمياه المحيطة بها كمنتزه وطني بحري لحماية الحياة البرية فيها. sister feliCite من المحيطة الجزر في والغو�س ال�سباحة تعد اآخر يوم وفي

ومن جزيرة كوكو متعة ل تن�سى.

بالنجراف باليخت على طول المحيط لتمتع بالغروب على لوح التدليك في الهواء الطلق. كما يمكنك القيام برحلة بحرية على متن قارب لم�ساهدة ال�سم�س تغو�س في اأعماق المحيط اأو ال�ستمتاع بهواية ال�سيد والتمتع باأكل ما ا�سطدته مح�سرا من قبل ال�سيف.التدليل الحقيقي في منتجع الرافلز ال�سحي الأول المعروف انغم�س في بع�س من بفل�سفته التوجيهية للتحول و المتمثلة في زهرة اللوت�س - رمز التحول - والتي تمثل البرعم )الج�سد(، الزهر )الجمال(، والإزهار )التجربة الكاملة( لتج�سد مراحل زهرة اللوت�س.

عندما تطاأ قدميك المنتجع، �ستجد نف�سك بين بركتين ل نهائيتين تطالن مبا�سرة اأمهات ذات بثريات مزينة العراء في بخيمة بك و�سيرحب الهندي، المحيط على ذات وجميعها المختلفة الدرر باأنواع تيمنا �سميت خيمة ع�سرة فالثالث الدرر، مناظر مده�سة، �ستة من هذه الخيم تمتلك خطة مفتوحة تتيح لك ال�ستمتاع ب�سوت

المحيط لزيادة قدرتك على ال�سترخاء.

90 .

I had described my impending visit to Bhutan as a once-in-a-lifetime adventure to my curious friends and family. They’re used to me talking about my travels, but they knew very little about this landlocked country, and so did I before I set off.

Enveloped in the mighty Himalayas, large parts of the landscape remain untouched and much of it is protected by law. Snow and high winds dominate in the mountainous north, while rivers and broadleaf forests define Bhutan’s valleys. The sub-tropical south is a patchwork of lush vegetation and rice fields.

It is thought that the region was inhabited as early as 1500 BC. Buddhism was introduced in the 7th century, and today every household in Bhutan

containing a choeshum, a shrine room devoted to prayers and offerings. Many of the country’s sightseeing highlights are found in its religious architecture.

Bhutan has rich cultural heritage, folklore and history. People still wear traditional national dress, men the gho – a heavy knee-length robe tied with a belt – and women the kira – an ankle-length dress worn over a blouse and secured with a brooch. Spirits, manifestations, medicine men, yetis and reincarnation are all aspects of daily life here.

Unsurprisingly, tourism came late to Bhutan, with the borders opening as recently as 1974. Even now Bhutan only sees around 35,000 visitors each year. The government balances accessibility with the need to protect the natural environment via a tourist tax (currently US$65 per day), which offsets any environmental impact.

adventure in the hiMalaya

the KingDoM of Bhutan is a hiDDen treasure just Waiting to Be DisCovereD, anD With tWo MajestiC CoMo resorts to Choose froM, it’s never Been easier, reveals Karine laCKner.

Hidden

Kingdom

. 91

adventure in the hiMalaya

and scattered settlements, with the Paro Chu river flowing from the Jomalhari Mountains.

Punakha was Bhutan’s capital until the country’s administration moved to Thimphu in 1955. Its mild climate means it remains a hive of activity, with fruit and vegetables produced in abundance. The valley is home to the fortress-like monastery of Punakha Dzong which sits at the confluence of the Mo (mother) and Po (father) Chu rivers, a popular location for rafting.

Uma Paro is the larger of the two hotels, with twenty-nine rooms, including a number of suites and private villas. Uma Punakha is more intimate, with just eight rooms and two villas, including an exclusive two-bedroom COMO villa. At both lodges, accommodation provides a deeply comfortable and luxurious retreat.

Comfortable double rooms overlooking the pine forest with hand painted traditional Bhutanese wall designs and a spacious bathroom with combined shower-bath await you at Umo Paro. The Paro Valley is on full view from the further deluxe rooms available here.

The two COMO suites have separate dining, sitting and study areas as well as a kitchenette. The sunshine-filled bedroom features 180-degree views of the Paro Valley which will amaze you. The COMO suites can be interconnected with a twin-bedded deluxe room to form a two-bedroom suite perfect for families.

The one-bedroom villas have an intimate living and dining area with a traditional Bukhari wood-burning stove, a large master bedroom with king-sized bed, a very generous bathroom and dressing area with claw-foot tub and separate shower, as well as a private spa treatment area. These villas come with a personal butler service which makes the adventure an especially luxurious one.

It may not seem simple to get to Bhutan, but my goodness, is it worth it. The country’s only airport is at Paro, a ten-minute drive from the first of the COMO hotels, Uma Paro, and around five hours from the second, Uma Punakha. Transport between Uma lodges is made by car and arranged for guests by the amazingly friendly Uma staff. The nation’s capital, Thimphu, is one hour away.

Paro derives its name from Pardhu, Par meaning handful and Dhu dragon. The town is surrounded by rice paddies, wheat fields, trout-filled streams

But the ultra luxury is the COMO villa. A large living and dining area opens onto a private terrace providing stunning views of Punakha Valley and the snow-covered Himalayan peaks in the distance, and the surrounding glade is planted with azaleas, rhododendrons, camellias and hydrangeas. In each of the bedrooms, luxurious Indian cotton bedcovers and hand-knotted rugs from Nepal bring this part of the world directly to you.

92 .

adventure in the hiMalaya

Delving into a new culture is hungry work, but luckily the Bukhari restaurants at Uma Paro and Uma Punakha are on hand to serve international cuisine including Bhutanese and Indian dishes, all made from locally sourced organic produce. The revitalizing COMO Shambhala meals with fresh fruit and vegetable juices to detoxify and nourish your body are particular favourites of mine, and keep me in mind of the spiritual surroundings.

The relaxed Uma Bar offers non-alcoholic smoothies and fresh juices to continue the healthy lifestyle.

Both Uma Paro and Uma Punakha feature a COMO Shambhala Retreat, offering a range of holistic Asian-inspired treatments including facials and signature massages. At Uma Paro, I take full advantage of yoga and meditation facilities.

The COMO Shambhala Retreat at Uma Punakha has a focus on treatments such as reflexology, Ayurveda, massage, facials and hot-stone baths.

COMO Shambhala Retreat at Uma Paro makes your journey a body and soul experience, with four treatment rooms, a yoga studio led by world-renowned teachers, steam rooms, two private hot-stone bath house treatment rooms, a gym and a temperature controlled indoor pool with outdoor sundeck. With all this at my disposal, I almost don’t want to get out and explore...

But with outdoor activities and cultural experiences such as overnight camping treks and guided day or half-day walks, mountain biking and sightseeing by bike, custom-designed tours to museums, monasteries and temples, textile shopping, visits to schools for Buddhist monks and nuns and traditional Bhutanese farmhouses and treks to Himalayan tribes, there’s as much going on away from the lodges as there is behind their beautiful walls.

For a truly one-of-a-kind experience, personal meetings with Buddhist lamas open your mind and soul. I am left with a distinctly different way of seeing life.

. 93

adventure in the hiMalaya

I am keen to pick up some local handicrafts and an array of carpets, jewellery, bamboo bowls, masks, silver, wooden products, textiles and handmade paper are readily available at every market. Bhutan is famous for its stamps, and beautiful collections presented in books make fantastic souvenirs.

Eating out can be an erratic experience and often there is no formal menu. The national dish eme daste consists of large green chillies served in a cheese sauce. Although Bhutan is a Buddhist country it isn’t vegetarian, but meat is not reared locally; instead, it’s imported from India. Traditional snacks, with a Tibetan influence, are momos, small dumplings filled with meat or cheese. Noodle dishes are popular and buckwheat is a staple, whilst the locally grown red rice has a pleasant nutty flavour.

It may all seem a bit daunting, planning a trip to somewhere so out-of-the-way, but a hassle-free travel service that takes care of visas, flights and guides is available, while dual-centre packages such as Himalayan Explorer offer a choice of carefully constructed three-, five-, seven- or ten-night itineraries that allow you to experience both Uma lodges during your trip.

A cultural itinerary based at Uma Paro, from three to seven nights, gives a comprehensive insight into this fascinating Himalayan kingdom. But a Himalayan Discovery with Bumdra Camp of five nights with four nights at Uma Paro and one night at the remote Bumdra Camp in the high Himalayas is the ultimate adventure.

A five-night Himalayan Discovery is perfect for those who like to plunge into the yoga experience in an authentic surrounding to focus the mind and reinvigorate the body.

If you would like a longer stay at both Uma Paro and Uma Punakha, allowing you to fully immerse yourself in Bhutan, these five-, seven- or ten-night packages combine spectacular drives, unique nature walks and fascinating cultural visits.

As I make my way back to the airport, I realise that this hasn’t been a once-in-a-life-time adventure. I won’t visit Bhutan just once. I will return.

Druk air (www.drukair.com.bt) connects Bhutan with Bangkok, Delhi and singapore, with additional routes provided by Bhutan airlines (www.bhutanairline.com) between Bhutan and Bangkok.

94 .

travel neWs

the Secret travel Plan TRaVeL beTTeR foR Less!

It started with a challenge and an idea,” says Andi Bestler, founder of PoshBerry, the Swiss-based company that cuts the cost of business and first class air tickets.The idea developed and the challenge taken has turned into an

online business that saves private and corporate clients up to 40% on first and business class travel with any airline worldwide. And we’re not talking about low-cost carriers.Everyone today is looking for a good deal and that’s what PoshBerry aims to deliver. Regular customers of PoshBerry are amazed at how easy it is to get lower prices for their business and first class travel, no matter where they go.“Three easy steps with us are all it takes,” explains Bestler. Log on to the PoshBerry website, choose your departure and destinations, the dates you want to travel and your airline preference (if there is one), plus your choice of business or first class. Within twenty-four hours a price quotation is emailed to you. This is non-binding. If you accept the offer then, after payment by credit card, an e-ticket is issued. If you want to change flights due to unforeseen circumstances, PoshBerry has it covered.“From that point any future alterations, such as flight changes, seat reservations, excess baggage requests, are part of an on-going service programme for which a twenty-four-hour hotline exists,” states Bestler. You need only to make sure that your passport is valid and, where necessary, obtain a visa for the country you are travelling to.

poshBerry - the CoMpany that’s reDefining preMiuM air travel.

Private clients pay as they fly when using PoshBerry’s services; for corporate clients there exists the option to set up an account which is cleared on a monthly basis. “Like airlines, we run a loyalty programme which means that the more you fly with us the higher your overall savings will be. Essentially this means that members of our PoshClub, which you can join at no additional cost, receive a further reduction on their discounted tickets,” Bestler points out. PoshClub members benefit from other exclusive deals that are arranged with hotels, restaurants and business and holiday providers. Do first time users need to be worried about paying before they receive their air ticket? “Not at all,” says the company’s founder. “We are a Swiss-based company and are therefore checked regularly by the financial authorities.” This guarantees customers that their PoshBerry air ticket has the same validity as any other ticket bought from another company at a higher price. “The great benefit of booking with PoshBerry is that you pay less for the same top-quality in-flight service. People keep on asking me what the trick is. Why is PoshBerry offering on average better deals than anyone else in the market?” says Bestler with a smile.There is no magic formula, but there is a clever brain behind the business idea and a lot of hard work by the international team to find the best deal for customers. Bestler’s twenty years’ worth of experience as a banker in one of the most prestigious financial organisations in Switzerland, some common sense and the wish to create an exceptional and unseen service make it possible. Thanks to PoshBerry you can feel the benefit next time you book a business or first class long-haul flight to any destination.

www.poshberry.com

INDULGE AT Grand Hyatt Doha. Celebrate unparalleled luxury at Grand Hyatt located on the shoreline of the West Bay Lagoon. The hotel features balconies or terraces in all rooms, suites and villas showcasing breath-taking views of the Arabian Gulf.

The hotel offers extensive meeting and banquet facilities, a full-service business centre, the renowned Jaula Spa, a 400-metre private beach, indoor or outdoor pools and a broad selection of cuisines at our innovative outlets.

For reservations and more information call +974 4448 1234 Hyatt. You’re more than welcome.

GRAND HYATT DOHAWest Bay Lagoon, P.O. Box 24010Doha, State of QatarFacebook.com/GrandHyattDoha | doha.grand.hyatt.com

HYATT name, design and related marks are trademarks of Hyatt Corporation. ©2014 Hyatt Corporation. All rights reserved.

96 .

CaliforniaDreamin’

Karine laCKner goes for a WalK on a Winter’s Day...

Trom los Angeles to San Diego, Southern california contains some of the most famous beaches in the world. One of my favourite places is Newport Beach, where you can rent bikes to ride on the boardwalk and visit Balboa Island to watch dolphins and whales at play. If you’re after a luxurious getaway in Newport Beach, turn to our luxury Escapes section in this edition to get an idea of the fabulous Pelican Hill resort.

the vibrant and diverse los Angeles is consists of numerous cities and neighbourhoods. the luxury lovers’ haven of Beverly Hills has designer shopping and fine dining galore and boasts more mansions than any other area of lA county. the beginnings of Beverly Hills’ glamorous reputation date back to the early twentieth century, when the Beverly Hills Hotel ushered in a frenzy of movie-star mansion building in the hills north of Sunset Boulevard.

Rodeo Drive and the golden triangle are home to newly opened flagships stores by Vera Wang and Tory Burch. Ascend the Italian inspired side street to Tiffany & Co. before you reach the famous Beverly Wilshire Hotel at the south end of Rodeo Drive. Continuing from there you’ll find Neiman Marcus, Saks Fifth Avenue and Barneys New York.

At Santa Monica Boulevard you’ll hit the Beverly Hilton, which rolls out the red carpet annually to host the Golden Globe Awards.

Inside the Rodeo Collection shopping complex you’ll find the Spa on Rodeo Drive where you can indulge in manicures, pedicures and age management skin therapy treatment combined with a cranial sacral therapy session.

West Hollywood has a number of world-class art galleries, boutiques, restaurants, nightclubs and theatres. Trends in fashion and food often begin in LA and many of these can be traced to the pioneering community of West Hollywood. Melrose Avenue’s massive Pacific Design Center is the hub of LA’s flourishing art, fashion and design district. The complex, by celebrated architect Cesar Pelli,

. 97

is itself noteworthy and houses more than a hundred and thirty showrooms catering to professional designers and luxury homeowners. The PDC is also home to a satellite of the Museum of Contemporary Art and Red Seven, the stylish eatery by Wolfgang Puck.

Hollywood is in the midst of a new Golden Age with hot boutiques, restaurants, hotels and condos sprouting up. The Walk of Fame along fifteen blocks of Hollywood Boulevard and three blocks of Vine Street are inlaid with the legendary brass and terrazzo stars, honouring members of the entertainment industry. More than nearly two and a half thousand stars are enshrined beneath the feet of the tourists.

Don’t expect to find Picasso or Monet in Hollywood’s museums, but there is Madame Tussaud Hollywood filled with more than a hundred wax figures from Audrey Hepburn to Lady Gaga. Movie fans should head to the Hollywood Museum, which

displays ten thousand artefacts showcasing a century of showbiz history, including items as diverse as Indiana Jones’ whip to the honeymoon dress worn by Marilyn Monroe after she married Joe DiMaggio.

Griffith Park, the largest urban park in America is the ideal place to hike, picnic, golf, ride horses and more. The Griffith Observatory, one of the great planetariums in the world, is a frequent film location. The hike up Mount Hollywood provides views of the famous Hollywood sign and the 5,700-seat amphitheatre is a legendary music venue. The Los Angeles Zoo and Botanical Gardens are also located here, both accessible from Ventura or Golden State freeways.

Santa Monica has the approachable vibe of a beach town that attracts millions of visitors a year. The Pacific Coast Highway connects it to other hotspots such as Malibu and Marina Del Rey.

It is no wonder that Santa Monica is a favourite destination for so many, from international jetsetters to families looking for a memorable vacation. Along the far edge of the continent, dolphins swim just offshore and the view takes in coastal mountains that seem to plunge straight into the Pacific.

Stop for a walk on the pier built in 1909 and Downtown Third Street

98 .

Promenade, which is known for its weekly farmer’s markets, fabulous dining and entertaining street performers. Or choose the option for an open-air shopping experience at Santa Monica Place with Nordstrom, Bloomingdales, Tiffany’s and eighty other boutiques.

Both casual and stylish, Montana

Villa and admire the thousands of antiques, breathtaking gardens and architecture.

Malibu is twenty miles north of Santa Monica and offers many restaurants with ocean views. The upscale NOBU Malibu is the highlight and the celebrity-frequented Malibu Country Mart serves as the area’s town square. Together with adjacent Malibu Village and Malibu Lumber Yard shopping centres there are enough trendy shops to while away an afternoon.

While the Valley may be dismissed by Westside hipsters, there is as much Hollywood going on here as in Hollywood itself. Go behind the scenes of your favourite shows at the Warner Bros. Studios and the Universal Studios Hollywood, which offer a peek into moviemaking. Make like Brad and Angelina and splurge on Universal’s VIP experience where you will be pampered like celebrities, getting tours of the studios’ prop warehouses and cutting to the front of the queue for every ride.

North Hollywood’s arts district is filled with nearly two dozen professional theatres, which showcase some of the most innovative stage performances in LA.

Anaheim, another amazing spot in central Southern California, is not only home to one of the most famous amusement parks of all time, Disneyland, but also boasts the best shopping malls and restaurants. Ralph Brennan’s Jazz Kitchen celebrates New Orleans dual legacy of food and music; the Anaheim White House is a gourmet Italian and seafood restaurant in a national historic landmark building and was named in the 2013 OC Hot List as the best fine dining in Orange County.

The cities of Manhattan Beach, Hermosa Beach and Redondo Beach occupy an idyllic coastal stretch, renowned for surfing, volleyball and expensive real estate. Manhattan Beach, nineteen miles from downtown LA, boasts

RiTZ CaRLTon LaGUna niGUeL

Avenue is a top dining destination for anyone looking for low-key glamour and the occasional Hollywood celebrity too. Like most of Santa Monica, Montana Avenue is well-stocked with Italian restaurants, but you can find many spots that embody Santa Monica’s commitment to fresh, organic food. The chefs are the living and breathing embodiment of the city’s emphasis on an active, healthy lifestyle where great food plays a central role.

For your perfect stay you can choose from oceanfront luxury Loews Santa Monica Beach Hotel, Shutters in the Beach and Hotel Casa del Mar, or if you prefer to stay along Ocean Avenue, the Fairmont Miramar Hotel and Bungalows, the Viceroy Santa Monica and many more are available. But book in advance as most hotel rooms are snapped up pretty quick. For a trip back in time you may want to visit the Getty

. 99

two miles of fine sands, which developers from Waikiki Beach in Honolulu imported in the 1920’s. This laid-back city is home to many professional athletes. You may spot an LA Kings player as you walk along the Strand or the pedestrian promenade between the multimillion-dollar homes.

Laguna Beach offers

intimate seaside oasis Newport Beach will tempt you with its elegance and stunning residential landscape.

While you stay in Newport you should visit Balboa Island. With over seventy specialty shops and phenomenal restaurants, this relaxed and charming island can be reached by the Balboa Ferry and makes a perfect day trip. It offers a variety of activities to choose from, such as whale and dolphin watching.

a place to swim, surf, skim board and dine. It is one of my favourite places in California. The Ritz Carlton in Laguna Niguel is one of the reasons. It’s a stunning and lively hotel sitting above the ocean and has amazing views.

Another worthwhile place is the Selanne Steak Tavern, which serves grain-fed, free-range and organic meat and freshly caught fish every day. Built as a private residence in 1934, the restaurant has an interior reminiscent of a Hamptons beachside house.

Newport Beach is, with two piers and eight miles of beach, not only a great place to spend time, swim and surf, but also a sophisticated shopping destination. If you are looking for a quiet,

100 .

Catalina Island is another great day out, full of charm, beauty, nature and an abundance of attractions. The Catalina Express will get you safely to the island from Long Beach and Dana Point in an hour, or it’s a short flight off the coast by the Island Express Helicopters.

Coronado Island, which can be reached via a bridge from San Diego, has been voted one of America’s finest beaches and is perfect for long walks at sunset. If you step away from the beach you can find great restaurants, fun shops and a carefree island atmosphere. The iconic luxury Hotel Del Coronado is one experience you should not miss. Check-in at the Beach Village at the Del, which offers a unique

combination of seaside charm and contemporary design with superior service right at the beach. Your bungalow with an open-air fireplace and views of the sandy beach and ocean is one of the most romantic set-ups I’ve ever seen. The beach village main pool has luxury cabanas and you can choose one of the secluded plunge pools and hot tubs for relaxing soaks before heading for an evening out in town.

With so much to see and do in Southern california, it’s to stop dreaming and actually go!

hoTeL DeL, CoRonaDo isLanD

in the spotlight

the long-awaited A380 is the largest civil aircraft in history; with a maximum take-off weight of up to five hundred and seventy-five tonnes, the A380 provides outstanding levels of comfort and reliability using state-of-the-art technology for a unique passenger experience.

Qatar Airways commenced operations in October 2014 with the aircraft on the London Heathrow route followed by Paris CDG as a second destination from Doha’s new hub, Hamad International Airport.

The cabin of the A380 unites all the key parameters related to passenger comfort. Wider seats, the lowest noise levels, draught-free air circulation and the most accurate temperature control are among the many variables that reduce the feeling of fatigue after a long flight. The baseline range for the A380 is 15,700km. Its fuel consumption is less than three litres per passenger per hundred kilometres, equivalent to that of a small family car. Each A380 consists of around four million individual components with two and a half million part numbers produced by one and a half thousand companies from thirty countries around the world.

The curving crown area above the cockpit of the A380 is designed to ensure smooth sub-sonic airflow across the fuselage. Not only is this aerodynamically efficient but it also means that noise levels are reduced and similar on both the main and upper deck. The A380 is made with twenty-five per cent composite material instead of a conventional full metal structure. This allows a fifteen-tonne weight saving.

In First Class you’ll find eight suites on the upper deck in a one-two-one configuration. All feature a ninety-inch full flat bed and a twenty-six-inch HD in-flight entertainment screen and have direct aisle access and exclusive spa-like bathrooms with luxurious amenities.

In Business Class there are forty-eight seats on the upper deck in a one-two-one configuration featuring an eighty-inch full flat bed and a seventeen-inch HD in-flight entertainment screen. All seats have direct aisle access.

The upper deck features a spacious in-flight lounge, unique to the A380, offering premium passengers an escape from the typical airplane environment.

In Economy Class there are fifty-six seats on the upper deck in a two-four-two configuration and four hundred and five seats on the main deck in a three-four-three configuration with ten-inch in-flight entertainment screen. Economy passengers on both decks benefit from Airbus signature eighteen-inch-wide seats.

Another key feature of Qatar Airways’ A380 service is the in-flight Wi-Fi connectivity for all passengers, allowing them to send emails for work, surf the web or stay up-to-date with their social network.

The A380 is the quietest cabin you will experience, generating fifty per cent less noise energy on departure than any wide-body jetliner flying today, as well as three to four times less when landing.

The A380 makes magic out of light with a mood lighting system that allows gentle transitions in cabin lighting during the various phases of flight, helping the body to better adjust to different times zones. Five thousand light scenarios are possible using a wide spectrum of fluorescent and LED technology.

The A380 offers the lowest number of passengers per temperature control zone of any aircraft flying today. The cabin of the A380 is split into fifteen different temperature control zones; the temperature in each can be varied between eighteen and thirty degrees. Cabin altitude in the A380 is maintained at six thousand feet for the majority of the flight, and relative humidity levels are higher than on other wide body aircraft.

Everything really had been thought of to make the Qatar Airways Airbus 380 the best flying experience available today.

An outstanding way of taking you to the skiesthe Qatar airWays airbus 380

. 103

fIt for A

king… or Queen

arabian luxury

102 .

sharQ village anD spa taKesrelaxation to regal heights, DisCovers Karine laCKner.

Sharq Village and Spa is a fairytale palace of a marbled sheikh’s residence with sparkling pools and palm trees stirred by the winds. Behind wooden iron-studded giant doors you’ll find refreshing courtyards, gypsum motifs, colourful mosaics and water fountains.

Fourteen villas occupy a site of romantic history and the traditional architecture draws me to a halt almost before I have even set foot inside. I take in every detail of this palace as I stroll along the alleyways and courtyards. I get the vibe of a Qatari village from centuries ago, and this makes my experience at Sharq Village and Spa such an extraordinary one.

In each room the legacy of Qatar’s Gulf trade tells a story. Chests from Oman, lanterns from Iran and Indian furniture surround a wooden four-poster bed. I imagine myself lying in soft clouds thanks to a variety of foam and feather pillows to snuggle into. A dream come true, a comfort that is reserved to those who can appreciate the warmth of Qatari home hospitality, aromas of Arabian coffee, the scent of shisha pipes and the Arabian incense of Bakhour.

Overlooking the Arabian Gulf, with a private driveway, the beachfront Royal Villa is the culmination of an extensive design process to create

تناسبملكا...

أو ملكة

. 103

الترف العربي

الراحة خدمات الشرق ومنتجع قرية تقدم واإلستجمام وتصل بها إلى مستويات ملكية،

وتؤكد ذلك كارين الكنير.

فهي الخيال ق�س�س ق�سور من ق�سر كاأنها ال�سرق ومنتجع قرية تعتبر ق�سر رخامي لإقامة اأحد ال�سيوخ مع برك متالألئة واأ�سجار نخيل تحركها الرياح. وزخارف منع�سة جميلة �ساحات �ستجد بالحديد المدعمة العمالقة الأبواب خلف

جب�س وف�سيف�ساء ملونة وينابيع مياه.

اأربعة ع�سرفيال تتخللها رومان�سية التاريخ والعمارة التقليدية تجبرني على التوقف اأمامهاحتى قبل اأن تطاأ لي قدم في الداخل. واتعرف على كل تفا�سيل هذا الق�سر كلما تنزهت في مختلف الأروقة وال�ساحات. ا�ستوحيت الفكرة من قرية قطرية يعود تاريخها الى ما قبل عدة قرون، وهذا يجعل تجربتي في قرية ومنتجع ال�سرق تجربة

مميزة وغير عادية.

في كل غرفة يحكي تراث الخليج التجاري في قطر ق�سة. �سناديق من عمان، فواني�س من اإيران واأثاث هندي كلها تحيط �سريرا باأربعة اأعمدة خ�سبية. واأت�سور نف�سي م�ستلقية بين الغيوم الناعمة بف�سل مجموعة متنوعة من الو�سائد الناعمة وو�سائد الري�س التي اأغو�س فيها. الحلم اأ�سبح حقيقة، راحة متوفرة لأولئك الذين يمكن اأن يقدروا دفء ال�سيافة المنزلية في قطر وعبيرالقهوة العربية ورائحة ال�سي�سة وعبق البخور العربي.

وتعتبر بها، ولها طريق خا�س العربي، الخليج ال�ساطئية على الملكية الفيال تطل تتويجا لعملية ت�سميم وا�سعة النطاق لإن�ساء منتجع مثالي لنمط حياة خا�س متفرد العالم، اأنحاء الم�ستورد من جميع الأثاث اأفخم وهو معروف فقط لنخبة مختارة. الحجرية والمنحوتات الأ�سيلة القطرية الت�ساميم على ت�سميمه في يعتمد ولكن

والف�سيف�ساء المطعمة.

بالأبواب والترفيه، ال�سيوف واإ�ستقبال للجلو�س الذي هو مكان المجل�س يتم ف�سل المنزلقة المزدوجة لل�سماح بجلو�س مجموعات بجو من الحميمة ولحظات من التاأمل.

الأزرق بالرخام مغطى ملكي، حمام والفخمة الرائعة الأجنحة مجموعة يكمل البرازيلي الفاخر. وحو�س الجاكوزي من بالط الف�سيف�ساء بلون نيلي معرق بثمانية ع�سر قيراط من الذهب تكملها مرافق حمام من aCqua di parMa وم�ستح�سرات

."linden leaVes" اإ�ستحمام باأوراق ذهب ذات ثالثة وع�سرون-قيراط من

ويجاور "الفيال الملكية" منطقة المرافق الفاخرة المت�سلة بها عبرممر علوي. ويخفي هذا المبنى المنف�سل مالذا �سريا لال�ستخدام الح�سري ل�سيوف "الفيال الملكية". هناك �سالل باإرتفاع طابقين متتاليين وممرات متعرجة توؤدي اإلى حمام �سباحة م�سمم

ب�سكل مميزوبدرجة حرارة داخلية من�سبطة وجاكوزي وقاعة لالألعاب الريا�سية ذات العربي. للخليج الفيروزية المياه ال�سقف تطل على الى الأر�سية نوافذ ممتدة من

وغرفة و�ساونا الغابات، مطر مثل مياه بمر�سات مزودة ا�ستحمام اأماكن هناك بخار وغرفة عالج رطب فاخرة مزودة ب�سرير تدليك حجري �ساخن وكل ذلك متاح لتجربة منتجع �سحي خا�س جدا. تكون الفيال كاملة الخدمة مزودة بخدمة �سيدات

وطاه واخت�سا�سي تغذية وناطور ت�سوق.

للرغبة في المغادرة بعد هذه التجربة هناك �سيارة رولز روي�س في الخدمة و�سيارة بي اأم دبليو مع �سائقها في و�سع ال�ستعداد.

عند الغروب يحين وقت ال�سي�سة ويمكن اختيار اأحد اأ�سناف التبغ الخم�سة وع�سرون. الحلويات العربية، والتمرالمح�سو بالجوز تكون متوفرة في المجل�س الخارجي الذي اإلى تت�سع ان يمكن لل�سيوف جلو�س �سالة وي�سم منت�سفه في مياه نافورة ي�سم

reJuvenate in style

the perfect retreat for a lifestyle that is only known to a select few. The most luxurious of furnishings was sourced from around the world but all aspects refer back to authentic Qatari designs, stone carvings and inlaid mosaics.

The Majlis, a place of sitting where guests are received and entertained, is separated by double wooden sliding doors allowing groups intimate seating and moments of reflection.

Completing the exquisite suite is a truly regal bath, tiled with prized Brazilian blue marble. The Jacuzzi tub in indigo hued mosaic tiles veined with eighteen-karat gold is complemented by bath amenities from Acqua Di Parma and lotions with twenty-three-karat gold leaf by Linden Leaves.

Adjacent to the Royal Villa is the luxurious annex area that is connected via overhead walkway. This separate building hides a secret sanctuary of indulgence and well being for the exclusive use of guests of the Royal Villa. A two-storey high cascading waterfall and meandering corridors lead to a strikingly designed indoor temperature controlled swimming pool and Jacuzzi and an exercise gymnasium with floor-to-ceiling windows overlooking the turquoise waters of the Arabian Gulf.

Rain forest showers, sauna, steam room and a luxurious wet treatment room equipped with a heated stone massage bed are all available for the ultra-private spa experience. The fully staffed villa includes a ladies’ service, a chef and dietician and a shopping concierge.

For the eventual desire to leave these leisurely experiences a Rolls Royce is at my disposal and a chauffeur-driven BMW on standby.

Upon sunset, it’s shisha time and the choice of the twenty-five tobacco varieties, Arabic sweets, dates and nut platters are available at the exterior Majlis featuring a focal water fountain and a lounge seating up to twenty guests, where I enjoy the sea views and magical glittering towers of West Bay in the distance.

البحر بمناظر ال�سيوف ي�ستمتع حيث �سيفا، ع�سرين والأبراج المتالألئة ال�سحرية للخليج الغربي على مد الب�سر.

فريق قوائم من الطعام، لتناول خيارات عدة تتوفر الطهي من الطهاة الدوليين. الكوؤوؤ�س الالمعة من بكارات baCCarat والأطباق والف�سيات من برناردو وكري�ستوفل للتاأكيد ذلك وكل bernardaud and Christofle

على الخدمة الملكية.

تجولت في قرية الدانة الم�ساءة بطريقة �ساحرة، وعثرت على فرن�سية بنكهات يقدمها البحرية مطعم م�سهورللماأكولت ا�سيوية. نكهات وكذلك المتو�سط الأبي�س البحر ونكهات وهناك باري�سا، مطعم فار�سي جميل يتميز بالأطباق التقليدية التالية. الليلة في بالعودة تغريني ع�سرية بطريقة ولكن

قرية ومنتجع ال�سرق تعك�س جمال وتاريخ قطر، وحتى اإذا لم اأنك �ستعامل كذلك في اأن تتاأكد تكن �سيفا ملكيا، يمكنك

هذا المنتجع الفخم الرائع.

104 .

RoyaL ViLLa TReaTMenT RooM

Several dining options are available by choosing from the menus of the culinary team of international chefs. Stemware by Baccarat and bespoke designed flatware and silverware by Bernardaud and Christofle underline the royal treatment.

I take a walk through the magically lit Village Al Dana and find a signature modern seafood restaurant showcasing French Mediterranean and Asian flavours. Parisa, a beautiful Persian restaurant featuring traditional dishes with a contemporary tempts me away the next night.

Sharq Village and Spa reflects the beauty and history of Qatar, and even if you aren’t a royal guest, you can be assured that you will be treated like one in this magnificently palatial resort.

RoyaL ViLLa MajLis

reJuvenate in style

. 105

aWaKen The SensesMoDelleD after a traDitional Qatari village, the six senses spa at sharQ village anD spa in Qatar’s BooMing Capital Doha, offers uniQue four spa villages ConneCteD By a laByrinth of Weaving pathWays, CasCaDing fountains anD lush greenery, Creating a sense of inner peaCe anD WellBeing as soon as you set foot in the entranCe.

I had heard that even the treatment rooms are fashioned on a traditional Qatari environment where typical village houses have heated stone massage beds, mud baths and private majlis areas, so I was anxious to get a feel of these ancient times. But as I looked around I couldn’t find anything Spartan about the Spa at Sharq Village, even the impressive heavy chains hanging down from the high ceiling and serving as curtains are simply a magnificent decoration detail.

Enchanted by the authentic look of this unique Qatari mansion my senses are awakened by the scents cascading through the rooms and hallways. My journey starts by choosing the ultimate treatment that will transport me into another world, so I’ll leave all worries behind and let myself indulge in the experience that Six Senses has created for its guests.

A luxurious footbath, warm towels and fresh fragrances are just the beginning. A truly non-traditional body aroma massage using long, smooth strokes synchronized with a cleansing facial and a stress

reJuvenate in style

106 .

relieving scalp massage is next. The natural desire to concentrate on the treatment is disappearing minute by minute as the unusual sequence encourages my mind to let go of stress and enter a deep state of calm. This is what was promised by Six Senses and this promise was truly kept.As the editor of a travel magazine is is not only my duty to travel extensively, but a great passion of mine. The only downside is the jetlag. Six Senses has an answer to this and provides you with a treatment and a very helpful list of tricks and things to do at certain times of the day to avoid this discombobulating feeling of being at the wrong place at the wrong time when traveling or returning from a trip.

The products used at the spa include ‘Subtle Energies’ which use only natural oils and oil blends sourced from the purest ingredients direct from growers and distillers around the world. These products,

combined with the pampering treatments provided by the massage therapist bring together all elements necessary for the traveller in need of rejuvenation and I can feel myself coming alive again!

Should you be looking for the ultimate pampering experience you can enjoy a variety of spa treatments where the spa therapists prepare a bath mixture of essential oils, bath salts and flower petals. The aromatherapy oils are moisturizing and contain healing properties leaving the skin softer and more radiant, whilst also inducing a higher sense of wellbeing. Most of us want our youthful skin to return and this is one step closer when these combinations sink in into our pollution-stressed skin.

I have been told to not shower right after my treatment, but relax for at least half an hour to an hour in the spa before heading back to the hustle and bustle, and I try to keep the oil on over night to maximise the benefit of the treatment. Using all natural plant essences

reJuvenate in style

. 107

and extracts, the Six Senses range of products draws on nature’s intelligence to nurture skin and awaken senses. Free of chemical ingredients, natural plant essences make up the signature scents exclusive to Six Senses Spas – each chosen for their uplifting and refreshing properties, so take advantage of being cocooned in nature’s best for the day.What I personally love and what isn’t offered in most spas are the multi-day programmes that help transform our lifestyles through a complete immersion into healthy and mindful living. Preventative wellness is a fundamental component of the Six Senses Spa, using in-depth diagnostic tools to provide invaluable insight into the health

of each one of us to ensure that you’ll leave Sharq Village and Spa enriched for life. Ground-breaking fitness programmes include postural enhancement, oxygen fitness therapy and remedial yoga therapy to round up the exceptional treatments and approach of Six Senses Spa to a healthy mind and body.

six senses spa at sharq village & spareservation: [email protected]

Qibs QAtAR INtERNAtIONAl BOAt SHOW

110 .

the Well organizeD five Day shoW, WhiCh Was helD at Mourjan Marinas, lusail City, Doha on noveMBer 11th to 15th, 2014 anD attraCteD More than 12,000 visitors Who CaMe to see over 90 exhiBitors, With 75 Boats on Display.

the neW upgraDeD exhiBition area CoMpriseD shoWs Both on lanD anD in the Water With 10,000 sQuare Metres of Water Basin surfaCe, anD More than 15,000 sQuare Metres of pavilions anD outDoor areas.

the MilD noveMBer Weather MaDe it espeCially pleasant to stroll arounD anD get a taste of What it CoulD Be if you Were a yaCht oWner.

let’s Cruise

. 111

let’s Cruise

In 2014 Qatar International Boat Show proved that it is not just a boat show held in Qatar but an event of national importance and a showcase for modern Qatar and its ambitions. Being increasingly recognized as a major shop window for boats and services in the maritime industry in the Gulf Region the show and it’s organizers promises to grow more and more in the coming years.

Regional exhibitors included Alfardan Marine Services, Al Mannai Marine, Gulf Craft , Sunseeker M.E., YCO, Gulf Yachts, to name only a few.On the water were to be seen and visited - if you were among the lucky ones, international brands as renowned as Azimut, Sea Ray, Princess, Ferreti, Riva, Gulf Craft, Sunseeker, Prestige, Benetti, Sunreef, Lagoon, Cranchi, Everglades and more.

A lot of attention attracted a luxury dhow, which was made in Qatar by Al Mannai Marine. Certainly something you wouldn’t see in any of the shows in Monte Carlo at ‘MYS’, Cannes or Italy. Its exterior is made of solid teak wood, while the interiors have been designed and made in Italy featuring five bedrooms with en-suite bathrooms of noble materials such as Onyx and marble.

If you got carried away and decided to take a chance and buy one of those majestically exhibited yachts what would you want to know about it? Probably everything, from the beginning to the end before you become a sailor… We can help you out - keep reading - here is the beginning of one story, the story of PRESTIGE ..

henri Jeanneau, whose passion was competitive powerboat racing, created the Jeanneau shipyard, which was an instant success. The company was growing quickly and Jeanneau gained recognition in the expanding powerboat market.

In 1989 the first PRESTIGE was born, conceptualized by the Garroni Designers. She featured a contemporary style and exceptional seaworthy qualities that would remain a signature of the brand.

in 2000 the first Flybridge PRESTIGE signaled the brand’s arrival on the market of Fly motor yachts. The company experienced accelerated growth with the opening of a new, ultra-modern 22.000 m2 shipyard in Les Herbiers, France.

The brand entered the market of large motor yachts in 2010 with the first PRESTIGE YACHT. Elegant and innovative, the PRESTIGE 60 is equipped with the all-new Volvo IPS pods, a reference on the global market.

tank testing and has been among the first boat builders to adopt the pod propulsion system that is revolutionizing life on board, in terms of efficiency, ease of handling, noise and vibration. Each piece of wood is assembled by hand, with a passion for a job well done.

Gulf Yachts W.L.L, the official dealers for Qatar and Bahrain and their Executive Director Mr. Edward Chacra will make sure to answer the still remaining questions should you be tempted by the quality and the chic Italian look !

www.gulf-yachts.com

But in 2014 PRESTIGE YACHTS has taken a new step forward with the launch of its flagship: The PRESTIGE 750 built in the new shipyard for large yachts in Montefalcone, Italy. During the Cannes International Boat Show 2014 the PRESTIGE 750 received not one, but two prestigious trophies out of four possible titles: “Best Layout” and “Most Achieved.”

A quest of perfection drives the entire team with a strong identity and timeless lines. On the interior, PRESTIGE continues to surprise. To optimize space and enhance comfort, the brand features original and innovative interior layouts with design elements that are typically reserved for larger boat models.

Faithful to its origins PRESTIGE hulls are built to handle the most difficult conditions. In a continual quest for ever-greater quality, the company combines it’s unique expertise in hull design with systematic

exeCutive eDitor & puBlishing DireCtorKarine Lackner

suB eDitorEléna de Mello Hogarth

ContriButing eDitorLaura Hamilton

MarKeting & CoMMuniCation europeEric Poulard-Garesio

graphiC DesignGhislaine Habib

WeBsite Design & DevelopMentHala Tabet

Business DevelopMent & international DistriButionBill Siblini, USA

sales & MarKeting inDian oCean, afriCa, asiaZjamil Coowar

puBliC relations usaAllens J.B.Tally

translatorsFor LKB: Ahmed Omrani, Mohammed A., Malika

Madeleine IshakIman Shanti

Sahar ZouheiriHassan El Yamani

Mustapha Bayoumy

printing pressAli Bin Ali, Printing Press, Qatar

DistriBution United Printing & Publishing, L.L.C., Abu Dhabi

puBlisheD By ManDalay MeDiaRAK Media City, Al Jazeera Al Hamra, Ras Al Khaimah, UAE

T + 971 7 243 2626 T +974 400 12 182 | M +974 6612 1336Enquieries: [email protected]

www.horizonandbeyond.com

The publishers cannot accept liability for errors or omissions in this publication.Readers should seek specialist advice before before acting on articles published in this edition.

The ownership of trademarks is acknowledged.No part of this publication may be reproduced.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AP_RENAISSANCE_Lobby_230x300_EN.indd 1 10/12/14 12:13