Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Ultra Premium
Wrist Blood Pressure Monitor
with Advanced Positioning Sensor (APS®)
and Omron Health Management Software
Model HEM-670IT
HEM-670IT
Instruction Manual
ESPA
ÑO
LEN
GLI
SH
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 1
2
Before Using the MonitorIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Before Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating InstructionsKnow Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Unit Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Display Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Irregular Heartbeat Symbol ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Morning Hypertension Symbol ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Heartbeat Symbol ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Average Value Symbol ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Morning Average Symbol ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Evening Average Symbol ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Adjusting Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Setting the Memory Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Setting the TruRead™ Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Setting the Advanced Positioning Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Setting the Measurement Wrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Setting the Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Setting the Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Resetting the Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Applying the Wrist Cuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Using the Single Read Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Using the TruRead™ Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
TABLE OF CONTENTS
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 2
TABLE OF CONTENTS
3
Using the Memory Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Averaging Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42To Display the Measurement Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Morning and Evening Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44To Display the Graph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Interpreting the Graph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46To View the Data Flashing on the Display . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Systolic Values above 170 mmHg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Display Combinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48To Delete All Values Stored in the Memory . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Downloading Instructions Installing the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Using the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Transferring Data to a Personal Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Software Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Care and MaintenanceCare and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Error Indicators and Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 3
4
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Omron® HEM-670IT Wrist Blood PressureMonitor with Advanced Positioning Sensor (APS®) and PC Software.
The Omron wrist monitor uses the oscillometric method of blood pressuremeasurement. This means the monitor detects your blood’s movementthrough the artery in your wrist and converts the movements into a digitalreading.
Clinical research has proven a direct relationship between blood pressurein the wrist and blood pressure in the arm. Changes in wrist bloodpressure reflect changes in arm blood pressure because the arteries in thearm and wrist connect.
The software included with this monitor can help you provide importanttrending information for your physician of changes in your blood pressure.
The HEM-670IT comes with the following components:
• Main Unit • 2 “AAA” Batteries • Storage Case • Warranty Card • Serial/USB Cable • CD-ROM• Instruction Manual printed in English and Spanish
The Omron HEM-670IT Wrist Blood Pressure Monitor is intended forhome use.
Fill in for future reference.
DATE PURCHASED:______________________
SERIAL NUMBER:________________________
Staple your purchase receipt here
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before Using the Monitor
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 4
5
OPERATING THE DEVICE
Contact your physician for specific information about your bloodpressure. Self-diagnosis and treatment using measured results may bedangerous. Follow the instructions of your physician or licensedhealthcare provider.
If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plentyof clean water. Contact a physician immediately.
If you have a condition that may compromise circulation, you mayget an inaccurate reading with this device. Consult your physicianbefore using this device.
Read all of the information in the instruction manual and any otherliterature in the box before operating the unit.
This device is intended for use in measuring blood pressure and pulserate in the adult population. Do not use this device on infants orpersons who cannot express their intentions.
SAFETY INFORMATION
To assure the correct use of the product basic safety measures shouldalways be followed including the warnings and cautions listed in thisinstruction manual.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situationwhich, if not avoided, could result in death orserious injury.
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situationwhich, if not avoided, may result in minor ormoderate injury to the user or patient or damageto the equipment or other property.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 5
6
SAFETY INFORMATION
OPERATING THE DEVICE (continued)
Operate the device only as intended. Do not use the device for anyother purpose.
Dispose of the device, components and optional accessories accordingto applicable local regulations. Unlawful disposal may causeenvironmental pollution.
Do not use a cellular phone near the device. It may result in anoperational failure.
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts andaccessories not approved for use with the device may damage theunit.
Use only 1.5V alkaline batteries with this device. Do not use othertypes of batteries. This may damage the unit.
Do not play the CD-ROM disc included with this monitor on generalaudio players, DVD players or personal game devices. It maydamage the speaker of the device and may harm your eardrums.
CARE AND MAINTENANCE
Do not subject the monitor to strong shocks, such as dropping the uniton the floor.
Do not submerge the device or any of the components in water.
Store the device and the components in a clean, safe location.
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will voidthe user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the unit orcomponents.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 6
7
BEFORE TAKING A MEASUREMENT
To ensure a reliable reading follow these recommendations:
1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising and bathing for atleast 30 minutes before taking measurement. Rest for at least 15minutes before taking a measurement.
2. Stress raises blood pressure. Avoid takingmeasurements during stressful times.
3. The cuff can be applied to your left or rightwrist.
4. Measurements should be taken in a quiet placeand you should be in a relaxed, seated position.
5. Remain still and do not talk during themeasurements.
6. Keep a record of your blood pressure and pulse for your physician. A single measurement may not provide an accurate indication of yourtrue blood pressure. You need to take and record several readings overa period of time. Try to measure your blood pressure at the same timeeach day for consistency.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 7
8
KNOW YOUR UNIT
HEM-670IT
HEM-670IT
Battery Cover
Display
Wrist Cuff
Main Unit:
Button
SET Button
MORNING/EVENINGAVERAGE Button
MEMORY Button
Serial Port Cover
START/STOP Button
Operating Instructions
Fabric fastener (hook)
Fabric fastener (loop)
Inner surface of wrist cuff
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 8
9
INTELLISENSE® TECHNOLOGY IS AN ASSURANCE OF ACCURACYBlood pressure changes throughout the day. IntelliSense® Technologyautomatically determines the optimum amount of pressure required to quickly andcomfortably measure your blood pressure. This helps to ensure an accuratemeasurement.
ADVANCED POSITIONING SENSOR (APS®) ENSURES A RELIABLEMEASUREMENTCorrect cuff positioning is critical when monitoring blood pressure. The OmronWrist Blood Pressure Monitor with APS® has a unique positioning sensor thatconfirms the cuff is level with the user’s heart. This helps ensure that each readingis accurate and reliable.
KNOW YOUR UNIT
Components:
Two “AAA” Batteries Storage Case
Serial/USB Cable CD-ROM Instruction Manual
Ultra PremiumWrist Blood Pressure Monitor
with Advanced Positioning Sensor (APS®)and Omron Health Management Software
Model HEM-670IT
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 9
10
UNIT DISPLAY
Systolic Blood Pressure
Diastolic Blood Pressure
MorningHypertensionSymbol
Morning AverageSymbol
Pulse Display
Week Display
Heartbeat Symbol
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 10
11
IRREGULAR HEARTBEAT SYMBOL ( )
When the monitor detects an irregular rhythm two or more times duringthe measurement, the Irregular Heartbeat Symbol ( ) will appear on thedisplay with the measurement values.
An irregular heartbeat rhythm is defined as arhythm that is more than 25% slower or 25%faster from the average rhythm detected whilethe monitor is measuring the systolic bloodpressure and the diastolic blood pressure.
If the irregular heartbeat symbol ( )displays with your measurement results, werecommend you consult your physician.Follow the directions of your doctor.
Normal Heartbeat
Irregular Heartbeat
Pulse
Blood pressure
Pulse
Blood pressure
Short Long
DISPLAY SYMBOLS
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 11
12
DISPLAY SYMBOLS
The American Heart Association1 recommends the following guidelinefor upper limit of normal for home blood pressure readings:
AHA Home Guideline for Upper Limit of Normal BPSystolic Blood Pressure 135 mmHg
Diastolic Blood Pressure 85 mmHg
This is a general guideline because blood pressure depends onage and morbidity. The AHA recommends a lower home bloodpressure goal for certain patients, including diabetic patients,pregnant women, and patients with renal failure1.
The monitor is not intended to be a diagnostic device.
WARNING
Contact your physician for specific information about your bloodpressure. Self-diagnosis and treatment using measured results may bedangerous. Follow the instructions of your physician or licensedhealthcare provider.
Omron Healthcare recommends you contact your physician if theMORNING HYPERTENSION SYMBOL and/or the HEARTBEATSYMBOL appear on the display with your measurement values.
MORNING HYPERTENSION SYMBOL ( )
The Morning Hypertension Symbol is displayed if the morning averagereading for a week is above 135 for the Systolic Blood Pressure valueand/or 85 for the Diastolic Blood Pressure value when viewing theMorning Averages and the Evening Averages in the memory.
1American Heart Association Scientific Statement 2004
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 12
13
DISPLAY SYMBOLS
HEARTBEAT SYMBOL ( )
TAKING A MEASUREMENTThe Heartbeat Symbol flashes on the display during themeasurement. The Heartbeat Symbol flashes at every heartbeat.
When the measurement is complete, the Heartbeat Symbol flashes onthe display with your blood pressure and pulse rate if the reading isabove 135 for the Systolic Blood Pressure value and/or 85 for theDiastolic Blood Pressure value.
USING THE MEMORY FUNCTIONThe Heartbeat Symbol flashes when the blood pressure reading storedin the memory is above 135 for the Systolic Blood Pressure valueand/or 85 for the Diastolic Blood Pressure value.
AVERAGE VALUE SYMBOL ( )
The Average Value Symbol is displayed when you press the MEMORYbutton. The most recent average reading appears on the display screen.
MORNING AVERAGE SYMBOL ( )
The Morning Average symbol is displayed when viewing MorningAverages using the Memory Function.
EVENING AVERAGE SYMBOL ( )
The Evening Average symbol is displayed when viewing EveningAverages using the Memory Function.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 13
14
BATTERY INSTALLATION
1. Press the ( ) indicator on the battery coverand slide the cover off in the direction of thearrow.
2. Install 2 “AAA” size batteries so the + (positive) and - (negative) polarities match thepolarities of the battery compartment asindicated.
3. Replace the Battery Cover by sliding the coveras illustrated until the cover clicks securelyover the battery compartment.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 14
15
BATTERY INSTALLATION
BATTERY REPLACEMENT
When the Low Battery Indicator appears on the display screen turn themonitor off and remove all the batteries. Replace with two new batteriesat the same time.
WARNINGIf battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plentyof clean water. Contact a physician immediately.
NOTES: • Turn the unit off before replacing the batteries. Measurementvalues stored in the memory are not deleted during batteryreplacement.
• When the batteries are replaced, you may need to reset thedate and time. If the year is flashing on the display screen,refer to “Setting the Date and Time” Section.
• The supplied batteries may have a shorter life.
CAUTION
Dispose of the device, components and optional accessoriesaccording to applicable local regulations. Unlawful disposal maycause environmental pollution.
Low Battery Indicator
Near Low Battery Indicator
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 15
16
THE SETTINGS FOR THE MONITOR CAN BE ADJUSTED
Automatic Memory
Alarm
TruRead Interval Time Position Sensor
Wrist
TimeContrastDelete Data(refer to p50)
Reset Setting
ADJUSTING SETTINGS
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 16
17
SETTING THE MEMORY FUNCTION
The Monitor stores up to 84 sets of measurement values (blood pressureand pulse rate) with the date and time. When 84 sets of measurementvalues are stored in the memory, the oldest record is deleted to save themost recent measurement values.
The monitor is designed to store the measurement values for one person inthe memory. If more than one person uses this monitor, we recommendsetting the Automatic Memory Function to OFF.
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
The Auto Memory Screen is displayed with the current setting. Theunit is set to ON at the time of purchase.
2. SELECTING ON OR OFF
Press the ( ) button to change the settingto OFF.
Press the ( ) button to change the settingto ON.
3. CONFIRM THE SETTING
To continue to change other settings, press the SET button to confirmthe Memory Function you selected. The TruRead™ Screen isdisplayed.
If no other changes are needed, press the START/STOP button to turnthe power off.
Automatic Memory Screen
Automatic Memory OFFScreen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 17
18
SETTING THE TruRead™ FUNCTION
The TruRead™ Mode takes three consecutive measurements. Themonitor will inflate, take a measurement, and deflate three timesseparated by a short interval of time between each measurement.
Note: The default setting is OFF, which means the monitor is set to theSingle Mode to take one measurement.
When the TruRead is set to ON, the INTERVAL TIME can be set to 15,30, 60 or 120 seconds.
Note: When the Automatic Memory Function is set to OFF, theTruRead™ function can not be set to ON.
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Press the SET button again.
The TruRead Screen is displayed with thecurrent setting.
The TruRead is set to OFF at the time of purchase.
2. SELECTING ON OR OFF
Press the ( ) button to change the TruReadsetting to OFF.
Press the ( ) button to change the TruReadsetting to ON.
TruRead Screen
TruRead ON Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 18
19
SETTING THE TruRead™ FUNCTION
3. CONFIRM THE TruRead SETTING
Press the SET button to confirm the TruRead setting. The IntervalTime Screen is displayed.
4. TO SELECT THE INTERVAL
Press the ( ) or ( ) button to change the settingto the desired time interval betweenmeasurements.
The INTERVAL TIME is set to 60 at the timeof purchase.
5. CONFIRM THE INTERVAL SETTING
To continue to change other settings, press the SET button to confirmthe Interval setting. The Position Sensor Screen is displayed.
If no other changes are needed, press the START/STOP button to storeyour setting and turn the power off.
Interval Time Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 19
20
SETTING THE ADVANCED POSITIONING SENSOR
The Advanced Positioning Sensor (APS®) will assure you the unit is in thecorrect position level with the user’s heart before the monitor starts to takethe measurement. When the APS Sensor is set to ON, the SIGNAL can beset to ON or OFF. When the SIGNAL is set to ON, the monitor beepswhen correctly positioned.
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Continue to press the SET button until the Position Sensor Screen is displayed
The Position Sensor Screen is displayed with the current setting.
The Position Sensor and the SIGNAL are set to ON at the time ofpurchase.
2. SELECTING ON OR OFF
Press the ( ) button to change the settingto OFF.
Press the ( ) button to change the settingto ON.
To set the SIGNAL press ON or OFF using the ( ) button.
Position Sensor Screen
Position Sensor OFFScreen
Position Sensor ON and SIGNAL ON Screen
Position Sensor ON and SIGNAL OFF Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 20
2121
SETTING THE ADVANCED POSITIONING SENSOR
3. CONFIRM THE SETTING
To continue to change other settings, press the SET button to confirmthe APS Function you selected. The Wrist Screen is displayed.
If no other changes are needed, press the START/STOP button to turnthe power off.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 21
2222
SETTING THE MEASUREMENT WRIST
The monitor is designed to take measurements on the left wrist or the rightwrist. The monitor is set to take measurements on the left wrist at the timeof purchase.
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Continue to press the SET button until the Wrist Screen displays.
The Wrist Screen displays with the current setting.
2. SELECTING LEFT WRIST ORRIGHT WRIST
Press the ( ) button to change the wrist setting to RIGHT.
Press the ( ) button to change the wrist setting to LEFT.
3. CONFIRM THE SETTING
To continue to change other settings, press the SET button to confirmthe Measurement Wrist you selected. The Alarm Set Screen isdisplayed.
If no other changes are needed, press the START/STOP button to turnthe power off.
Wrist Screen set to LEFT
Wrist Screen set to RIGHT
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 22
SETTING THE ALARM
23
The alarm can be set to sound twice a day to alert the user to take ameasurement. The alarm can be set to AM or PM alerts. The alarm is setto off ( ) at the time of purchase.
NOTES:• Press any button on the monitor to stop the alarm.
• The alarm will automatically stop sounding after 2 minutes.
• The alarm will not sound when the monitor is in use; setting themonitor, taking a measurement, using the memory or using the graphfunction.
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Continue to press the SET button until the Alarm Set Screen displays.
The Alarm Set Screen displays with the current setting.
2. SETTING THE ALARM
Set the time on the alarm using the ( ) button to advance or the ( )button to move back.
NOTE: Press and hold the button to fast forward or backward.
Illustrated Example : Setting the alarm to sound at 6:30 AM and8:00 PM.
Alarm Set Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 23
SETTING THE ALARM
24
Setting the HourPress the ( ) button to select the hour.
Press the SET button to confirm the setting.
The minute flashes on the display.
Setting the MinutePress the ( ) button to select the minute.
Press the SET button to confirm the setting.
The sound symbol ( ) flashes on the display.
Setting the Alarm SoundPress the ( ) button to turn the sound on ( )or off ( ).
Press the SET button to confirm the setting.
Setting the Second AlarmFollow the same instructions for setting thefirst alarm.
To continue to change other settings, press theSET button to confirm the setting for the SecondAlarm.
The Time Set Screen is displayed.
If no changes are needed, press theSTART/STOP button to turn the power off.
Display Screen when alarm is sounding.
Screen indicatingthe alarm soundsat 6:30 a.m. and 8 p.m.
Screen indicatingthe alarm issounding
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 24
SETTING THE DATE AND TIME
25
Set the monitor to the current date and time before taking a measurementfor the first time. If the date and time are not set correctly, themeasurement values stored in the memory will have the wrong date andtime.
Set the date and time in the following situations:
1. Before you use the monitor for the first time
2. After battery replacement
3. After resetting the monitor
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Continue to press the SET button until the Time Set Screen displays.
The year flashes on the display with the current setting.
2. SETTING THE YEAR
Press the ( ) button to set the year to the current year.
Press the SET button to confirm the setting.
The month flashes on the display.
3. SETTING THE MONTH
Press the ( ) button to set the month to the current month.
Press the SET button to confirm the current month.
The day flashes on the display.
Time Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 25
SETTING THE DATE AND TIME
26
4. SETTING THE DAY
Press the ( ) button to set the day to the current day.
Press the SET button to confirm the setting.
The hour flashes on the display.
5. SETTING THE HOUR
The time is set using AM or PM.
Press the ( ) button to select AM or PM andthe hour.
Press the SET button to confirm the setting.
The minute flashes on the display.
6. SETTING THE MINUTE
Press the ( ) button to set the minute.
To continue to change other settings, press theSET button to confirm the setting for minute.
The CONTRAST Screen is displayed.
If no changes are needed, press theSTART/STOP button to turn the power off. Set to 8 a.m. on
October 5, 2007
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 26
SETTING THE CONTRAST
The monitor is designed to adjust the contrast of the display.
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Continue to press the SET button until the Contrast Screen displays.
The Contrast Screen displays with the current setting.
2. SELECTING DARKER OR LIGHTER
Press the ( ) button to darken the display.
Press the ( ) button to lighten the display.
3. CONFIRM THE SETTING
To continue to change other settings, press the SET button to confirmthe Contrast setting. The Delete Data Screen is displayed. (Refer toPage 50.)
If no other changes are needed, press the START/STOP button to storeyour setting and turn the power off.
Contrast Screen
27
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 27
28
RESETTING THE MONITOR
The monitor can be reset to the default values settings at the time ofpurchase.
NOTES:• After initialization, be sure to set the date and time.
• Measurement values stored in the memory are not deleted when themonitor is reset. To delete all values stored in the memory refer to page50.
1. TO CHANGE THE SETTING
Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Continue to press the SET button until theReset Setting Screen displays.
2. SELECT YES OR NO.
NOTE: The RESET SETTING automatically defaults to ( ) NO afterresetting the monitor.
Press the ( ) button to change the Reset Setting to YES.
Reset Setting YESScreen
Reset Setting Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 28
29
RESETTING THE MONITOR
Press the SET button.
ARE YOU SURE? displays on the screen.
To reset the monitor press the ( ) button toselect YES, then press the SET button.
To cancel this change press the ( ) button to select NO, then press the SET button.
The Auto Memory screen displays.
Press the START/STOP button to turn thepower off.
Are You Sure YESScreen
Automatic MemoryON Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 29
30
APPLYING THE WRIST CUFF
The monitor is designed to take measurements on the left wrist or the rightwrist. The monitor is set to take measurements on the left wrist at the timeof purchase.
CAUTION
Read all of the information in the instruction manual and any otherliterature in the box before operating the unit.
CAUTION
This device is intended for use in measuring blood pressure and pulserate in the adult population. Do not use this device on infants orpersons who cannot express their intentions.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 30
31
APPLYING THE WRIST CUFF ON THE LEFT WRIST
1. Roll up sleeve. Make sure your sleeve is notrolled up too tightly on your arm. This mayconstrict the flow of blood in your arm.
2. Wrap the cuff directly against your skin.Do not apply over clothing. Place the cuffover your left wrist with your left thumbfacing upward.
3. Position the cuff leaving a clearance ofapproximately 1/2 to 1 inch between the cuffand the bottom of your palm as illustrated.
4. Hold the bottom part of the cuff and wrap it around thewrist so it fits comfortably and securely around yourwrist.
5. Fold the remaining part of the wrist cuff back out ofthe way. Lightly press the cloth closure with yourfinger so the cuff is securely fastened.
APPLYING THE WRIST CUFF
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 31
32
APPLYING THE WRIST CUFF
NOTES:• If the cuff is not securely fastened, the wrist cuff may become loose
during measurement and the measurement may not be possible.
• Users with a wrist circumference of less than 5 3/4 inches may feelthe wrist cuff move if the cloth fastener is not wrapped snugly. Inthis case, do not wrap the wrist cuff any tighter, it will not affect themeasurement.
• Fold and fasten the extra portion of wrist cuff asshown to the right. If the extra portion of wristcuff is not fastened, it will not affect themeasurement.
APPLYING THE WRIST CUFF ON THE RIGHT WRIST
When taking a measurement using the right wrist,position the cuff as shown in the illustration. Makesure the right wrist measurement symbol is displayed.To change the setting, refer to Setting the Measurement Wrist.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 32
33
CAUTION
Operate the device only as intended. Do not use the device for anyother purpose.
CAUTION
Do not use a cellular phone near the device. It may result in anoperational failure.
USING THE SINGLE READ MODE
The POSITION SENSOR and SIGNAL are set to ON and the TruRead isset to OFF.
1. Press the START/STOP button.
The Position Sensor Screen is displayed.
NOTE: If the date and time is notset, the Time Screen isdisplayed. Be sure to setthe date and time beforeusing the monitor.
Hold your elbow firmly to avoid body movement.
Remain still and do not talk during measurement.
TAKING A MEASUREMENT
Time Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 33
34
TAKING A MEASUREMENT
2. Adjust the height of your wrist by using your elbow asthe axis so that the ( ) mark can be aligned with the ( ) mark.
The wrist movement is indicated with the ( ) mark.
Slowly move your wrist up and down so that the wristcomes to the level of your heart ( ) mark.
Please be careful not to raise your wrist too high.If your wrist is raised higher than the level of your heart, the monitor willlet it know with the display of a ( ) mark.
Slowly lower your wrist so that the ( ) mark aligns withthe level of your heart ( ) mark using your elbow as theaxis.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 34
35
TAKING A MEASUREMENT
When your wrist reaches the level of your heart, the monitor beeps and thesymbol changes to the symbol. Hold your wrist in this position. Do
not move until the measurement is complete and the measurement valuesare displayed on the screen.
NOTE: If you move your wrist higher or lower than your heart during themeasurement, the measurement will stop. An error will display onthe screen.Turn the monitor off. Take another measurement and do not moveyour arm.
When your wrist reaches the properposition, the monitor beeps andautomatically starts inflation andmeasurement.
Inflation Start Screen Inflation in Progress Screen
Mark IndicatingInflation in Progress
35
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 35
36
TAKING A MEASUREMENT
3. When the measurement finishes, the deflationmark ( ) flashes and the wrist cuff deflates.
The measurement results (blood pressure values,pulse rate, date and time) are displayed.
NOTE: To stop the inflation or measurement, pressthe START/STOP button. The monitor willstop inflating, start deflating and will turnoff.
4. Press the START/STOP button to turn the monitor off.
NOTE: The monitor will automatically turn off after2 minutes.
Deflation StartScreen
Measurement ResultsDisplay Screen
DeflationMark
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 36
37
TAKING A MEASUREMENT
USING THE TruRead™ MODE
The TruRead and the POSITION SENSOR are set to ON.
1. Press the START/STOP button.
The Position Sensor Screen is displayed.
NOTE: If the date and time is notset, the Time Screen isdisplayed. Be sure to setthe date and time beforeusing the monitor.
Hold your elbow firmly to avoid body movement.
Remain still and do not talk during measurement.
Time Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 37
38
TAKING A MEASUREMENT
2. Adjust the height of your wrist by using your elbow asthe axis so that the ( ) mark can be aligned with the ( ) mark.
The wrist movement is indicated with the ( ) mark.
Slowly move your wrist up and down so that the wristcomes to the level of your heart ( ) mark.
Please be careful not to raise your wrist too high.If your wrist is raised higher than the level of your heart, the monitor willlet it know with the display of a ( ) mark.
Slowly lower your wrist so that the ( ) mark aligns withthe level of your heart ( ) mark using your elbow as theaxis.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 38
39
TAKING A MEASUREMENT
NOTES: • To stop the inflation or measurement, press theSTART/STOP button. The monitor will stop inflating, startdeflating and will turn off.
• Adjust the height of your wrist before each measurementstarts.
When your wrist reaches the level of your heart, the monitor beeps and thesymbol changes to the symbol. Hold your wrist in this position. Do
not move until the measurement is complete.
NOTE: If you move your wrist higher or lower than your heart during themeasurement, the measurement will stop. An error will display onthe screen.
When your wrist reaches the properposition, the monitor beeps andautomatically starts inflation andmeasurement.
Inflation Start Screen Inflation in Progress Screen
Mark IndicatingInflation in Progress
Indicates first TruReadmeasurement
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 39
40
TAKING A MEASUREMENT
3. Check the progress of the consecutive measurements.
The first measurement is complete, waiting to start the nextmeasurement. The interval of time set between each measurement willappear on the display.
The second measurement is complete, waiting to start the nextmeasurement.
The consecutive measurements are complete. The average for threemeasurements appears on the display.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 40
41
TAKING A MEASUREMENT
4. Press the SET button to display the blood pressure and pulse rate forthe first measurement. Press the ( ) button to display the nextmeasurement. Press the SET button to display the average of the threemeasurements.
5. Press the START/STOP button to turn the monitor off.
NOTES: • The three individual measurement results are not displayedduring the consecutive measurements. However, the resultsfor each individual measurement can be displayed after allthe measurements are completed.
• During the consecutive measurements the unit will repeatthe measurement in case of an error. After 3 errors the unitwill stop taking further measurements. If only twomeasurements are successful, the average of these twomeasurements will be displayed. If only one measurementis successful, this result will be displayed.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 41
42
USING THE MEMORY FUNCTION
When the AUTO MEMORY is set to ON, the monitor stores up to 84 setsof measurement values with the date and time. When 84 sets ofmeasurement values are stored, the oldest record is deleted to save themost recent values.
If the AUTO MEMORY is set to OFF, measurement values are not storedin the memory.
AVERAGING FUNCTION
The monitor calculates the average reading based on the three most recentsets of measurement values taken within 10 minutes of the most recentreading.
NOTE: If two sets of measurement values are stored in the memory forthe 10 minutes period, the average is based on the two sets ofmeasurement values. If one set of measurement values is stored,this is displayed as the average.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 42
43
USING THE MEMORY FUNCTION
TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES
1. Press the MEMORY button to display theaverage reading based on the three most recentsets of measurement values taken within10 minutes of the most recent reading. TheAverage Value Symbol ( ) appears on thedisplay when the average reading is shown.
2. Press the ( ) button to display the set ofmeasurement values from the most recent tothe oldest.
Press the ( ) button to display the next set ofmeasurement values from the oldest to themost recent.
3. Press the START/STOP button to turn the monitor off.
HEM-670IT
Date and Timeof Measurement
Number ofMeasurement
Memory Symbol
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 43
44
USING THE MEMORY FUNCTION
MORNING AND EVENING AVERAGES
The monitor calculates and displays a weekly average for measurementstaken in the morning ( ) and evening ( ). The monitor stores 8 weeksof Morning Averages and 8 weeks of Evening Averages.
NOTE: The week begins Sunday at 4:00 AM
MORNING AVERAGES
Morning averages are based on the first average reading using theTruRead™ Mode or the first 3 reading within 10 minutes using theSingle Mode.
Measurement times must be between:
4:00 AM and 9:59 AM.
EVENING AVERAGES
Evening averages are based on the last average reading using theTruRead™ Mode or the last 3 reading within 10 minutes using theSingle Mode.
Measurement times must be between:
7:00 PM and 1:59 AM.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 44
45
TO DISPLAY THE GRAPH
1. Press the MORNING/EVENING AVERAGEbutton.
The Morning Data graph is displayed.
Press the MORNING/EVENINGAVERAGE button again.
The Evening Data graph is displayed.
NOTE: Continue to press theMORNING/EVENINGAVERAGE button to displaythe data again.
2. Press the START/STOP button to turn the monitor off.
HEM-670IT
Morning DataGraph
Morning Symbol
Evening Symbol
USING THE MEMORY FUNCTION
Evening DataGraph
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 45
46
USING THE MEMORY FUNCTION
INTERPRETING THE GRAPH
The example used is the Morning Data graph.
When you press the MORNING/EVENINGAVERAGE button, the this week measurementvalues flash on the display.
In the illustration shown, the measurement wastaken on this week. The top of the vertical barsdisplay the systolic blood pressure of 147 mmHg.The bottom of the vertical bar displays thediastolic pressure of 99 mmHg. The ( ) box displaysthe pulse rate of 100 beats per minute.
TO VIEW THE DATA FLASHING ONTHE DISPLAYPress the SET button during the Graph displayto view the measurement values for the dataflashing on the screen.
Press the ( ) button to view later or more recent weekly averages.
Press the MORNING/EVENING AVERAGE button to return to theGRAPH display.
Measurement values fordata flashing on screen
Week
WeeksPulse Rate
Blood Pressure Values(systolic/diastolic)(mmHg)
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 46
47
SYSTOLIC VALUES ABOVE 170 mmHg
1. If the systolic blood pressure value ismeasured at 170 mmHg or higher twiceduring 8 weeks of data displayed in thegraph, the ( ) symbol appears at the top ofthe vertical bar.
2. If the systolic blood pressure value ismeasured at 170 mmHg or higher three ofmore times during 8 weeks of datadisplayed in the graph, the screenautomatically changes to display the valueson the graph up to 210 mmHg.
USING THE MEMORY FUNCTION
Display screen higher than170 mmHg
Display Screen at 210mmHg
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 47
48
USING THE MEMORY FUNCTION
DISPLAY COMBINATIONS
In addition to the Morning Average and Evening Average Symbols, themonitor may also display the Morning Hypertension Symbol if themorning average for that week is above the AHA guidelines. (See page12 for details.) Depending on your measurement results, these may bedisplayed in the following combinations.
Display
Average above AHA guidelines +
Morning HypertensionAverage within AHA guidelines
Morning
Average
Evening
Average
Morning average from This Weekwith Morning Average Symbol
Morning average from 7 weeks agowith Morning Average Symbol +blinking Heartbeat Symbol +Morning Hypertension Symbol
Evening average from This Weekwith Evening Average Symbol
Evening average from 7 weeks agowith Evening Average Symbol +blinking Heartbeat Symbol +Morning Hypertension Symbol
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 48
49
USING THE MEMORY FUNCTION
The Morning Hypertension Symbol ( ) appears if the weekly averagefor morning measurements is above 135/85.
In this case the Morning Hypertension Symbol ( ) is displayed whenthe Evening Average is displayed, regardless of the values for theEvening Average.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 49
50
USING THE MEMORY FUNCTION
TO DELETE ALL VALUES STORED IN THE MEMORY
You cannot partially delete measurement values stored in the memory.
All values will be deleted.
1. Press the START/STOP button to turn the power off, then press the SET button.
Continue to press the SET button until theDelete Data Screen displays.
2. Select YES or NO.
NOTE: The DELETE DATA SETTINGautomatically defaults to ( ) NO afterdeleting the measurement values storedin the memory.
Press the ( ) button to change the Delete DataSetting to YES.
Press the SET button.
ARE YOU SURE? displays on the screen.
All Memory Erasure Screen
Are You Sure YES Screen
All Memory Erasure YES Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 50
51
To delete the data press the ( ) button to select YES.
Press the SET button.
All data in the memory is deleted.
The Data Deleted blank screen displays.
NOTE: If you delete the data, the monitor willautomatically turn off.
To cancel the Delete Data press the ( ) button to select NO.
Press the SET button. The Reset Setting Screen displays.
Press the START/STOP button to turn the power off.
USING THE MEMORY FUNCTION
Data Deleted (Blank) Screen
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 51
52
INSTALLING THE SOFTWARE
Omron Health Management Software
Omron Health Management Software allows you to view, process andprint data about blood pressure and walking measured by Omron’s bloodpressure monitor and pedometer.
NOTE: This software is exclusive to Omron’s blood pressure monitors andpedometers.
Visit http://software.omronhealthcare.com to registeryour customer information for online support and to getsoftware updates.
CAUTION
• This is a CD-ROM disc. Do not play this disc on general audio players,DVD players or personal game devices. It may damage the speaker ofthe device and may harm your eardrums.
Downloading Instructions
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 52
53
INSTALLING THE SOFTWARE
OPERATING ENVIRONMENT REQUIREMENTSThe following operating environments are required to run this software.
Supported OS: Microsoft® Windows® 2000 Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Professional Edition
PC: 600 MHz or higher, Pentium compatible CPU, PC/ATcompatible machine
Memory capacity: 128MB or more
Hard disc space: 32MB or more
Display: Super VGA (800 x 600 pixel) or higher resolution videoadapter and monitor
Others: A CD-ROM or DVD drive
USB port (USB Revision 1.1 compliant)
A printer
Microsoft® Internet Explorer 5.0 or higher
Adobe® Acrobat® Reader 5.0 or higher
Trademark and Registered trademark
• Microsoft® and Windows® are registered trademarks in the United Statesand other countries.
• Adobe®, Adobe logo, Acrobat® and Reader® are registered trademarks ortrademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States andother countries.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 53
54
INSTALLING THE SOFTWARE
NOTE FOR USING THE OMRON HEALTHMANAGEMENT SOFTWAREFor using the Omron Health Management Software with the HEM-670IT,the version needs to be 1.21 or higher.
• If you use the included CD-ROM, you can stop reading this NOTEbecause its version is 1.21 or higher.
• If you use the CD-ROM included with an Omron pedometer, pleaseconfirm the version. If the version is less than 1.21, update it by usingthe included CD-ROM or by going to http://software.omronhealthcare.com
1. HOW TO CONFIRM THE VERSION OF THE SOFTWAREBEFORE INSTALLATION
Check A and B part of the CD-ROM.If you do not find any versionindication like “U1.21”, its version is1.0 and it is necessary to update thesoftware. (You can ignore the “U” ofthe U1.21)
The version is indicated at A or B.The version 1.0 has no indication.
NOTE: You can ignore the “U” of the U1.21.
Click [HELP] on the menu bar andselect [Version Information]. If it is not1.21 or higher, go to [2. How to updateOmron Health Management Software].(You can ignore the “U” of the U1.21)
AFTER INSTALLATION
�����
�����
A
B
NOTE: You can ignore the “U” of the U1.21.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 54
55
INSTALLING THE SOFTWARE
2. HOW TO UPDATE OMRON HEALTH MANAGEMENTSOFTWARE
2-1. Backup your data file
1) Open the [System] folder inside the folder in which you installedthe Omron Health Management Software.
2) Copy and paste the [omron.mdb] file to the desktop or a storagedevice.
2-2. Uninstall Omron Health Management Software
1) Select [All programs] or [Program] from [Start] on the PC.
2) Click [Omron Health Management Software].
3) Select [Uninstall Omron Health Management Software]
4) Follow the directions on the message boxes.
2-3. Install Omron Health Management Software from either aCD-ROM or the Omron Website:
A. From a CD-ROM version U1.21 or higher
1) Follow the directions in the included instruction manual.
B. From http://software.omronhealthcare.com
1) Follow the Software Updates directions on the screen.
2-4. Transfer the data file
1) Copy and paste the [omron.mdb] file from the desktop or thestorage device to the [System] folder in the folder in which youinstalled the Omron Health Management Software.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 55
56
INSTALLING THE SOFTWARE
INSTALLING THE SOFTWARE• To install Omron Health Management Software onto your PC, you must
have administrative privileges.
• Close all applications currently running before you install the software.
• When using anti-virus software, disable anti-virus software beforeinstallation. It may interfere with the set-up program of this software.Enable the anti-virus software again after installation is complete.
1. Insert the installation CD-ROM disc into the CD drive of your PC.
If no screen appears
[Windows 2000]
i) Click [My Computer] and double-click the CD drive in which theCD-ROM disc is inserted.
ii) When folder names of the CD-ROM are listed, double-click the[setup.exe] icon.
[Windows XP]
i) Click [My Computer] from the start menu.
ii) From the [My Computer] screen, double-click the CD drive inwhich the installation CD-ROM disc is inserted.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 56
57
INSTALLING THE SOFTWARE
2. The installation screen ofMDAC may appear.
Click [OK].
If this screen does not appear,skip to Step 5.
3. Select the checkbox [I accept …], and click [Next].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 57
58
INSTALLING THE SOFTWARE
4. Click [Finish].
NOTES:• This screen appears when your
PC must be restarted.Select the checkbox [Let setuprestart the system now], andclick [Finish]. Your PC willrestart. After restart, start theCD-ROM. (Refer to Step 1 forhow to start the CD-ROM.)
• When restart is unnecessary,[Setup is complete] appears.Click [Close].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 58
59
INSTALLING THE SOFTWARE
5. The installation screen of the.NET Framework1.1 mayappear.
Click [Yes].
NOTE: If this screen does not appear, skip to Step 8.
6. Microsoft .NET Framework 1.1License Agreement appears. Readthe License Agreementthoroughly and if you agree withit, select [I agree] and click[Install].
NOTE: The program will not beinstalled if you disagreewith the LicenseAgreement.
7. The dialog box appears thatinforms the Microsoft .NETFramework 1.1 installation iscomplete.
Click [OK].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 59
60
INSTALLING THE SOFTWARE
8. The software installation guidescreen of Omron HealthManagement Software appears.Click [Next >] to continueinstallation.
9. The License Agreement ofOmron Health ManagementSoftware appears.
Read the License Agreementthoroughly and if you agreewith it, select [I accept theterms...] and click [Next].
NOTE: The program will not beinstalled if you disagreewith the LicenseAgreement.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 60
61
INSTALLING THE SOFTWARE
10.The installation folder selectionscreen appears. Check theinstallation destination folder,and click [Next >]. To changethe installation destination,click [Change...] and select afolder for installation.
11.The installation confirmationscreen appears. To continueinstallation, click [Install].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 61
62
INSTALLING THE SOFTWARE
12.The InstallShield WizardCompleted screen appears.
Click [Finish].
NOTE: This screen below appearswhen your PC must berestarted. Click [Yes] to restartyour PC.
13.The Omron Health Management Software shortcut iconis created on the desktop.
14.Remove the CD-ROM disc from the CD drive.
15.Enable anti-virus software, if it had been disabled before you installedthis software.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 62
63
USING THE SOFTWARE
For help using the software, double-click[Omron Health Management Software UsersManual.pdf] shortcut on desktop, or click[Help] in this software after starting up.
1. Double-click the [Omron Health Management Software]shortcut icon on the desktop.
If no icon appears on the desktop: From the [Start] menu,select [All programs] or [Programs] [Omron HealthManagement Software], and click the [Omron HealthManagement Software] shortcut.
2. If you are using Omron HealthManagement Software for thefirst time, click [Add User] onthe User Management screen.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 63
64
USING THE SOFTWARE
3. In the New User Registrationbox, enter your name (e.g., Chuck) and click [OK].
NOTES:
• Omron Health ManagementSoftware can manage multiple users’ data. Data is controlled by username.
• The number of users who can register for this software variesdepending on the amount of free disc space in your PC.
• The user name can be up to 28 characters.
4. Click the user name, and click[Graph Screen].
5. Click the [Blood PressureMonitor] icon.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 64
65
TRANSFERRING DATA TO A PERSONAL COMPUTER
Use only the authorized Omron Serial/USB cable, HHX-CABLE-USB1,included with this unit.
CAUTION
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts andaccessories not approved for use with the device may damage the unit.
1. Open the Serial Port Cover.
2. Plug the USB Connector (largeconnector) into the USB port in yourPC.
3. Plug the Mini Serial Connector (smallconnector) into the Serial Port in theOmron Wrist Monitor.
USB Connector
Mini Serial Connector
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 65
66
TRANSFERRING DATA TO A PERSONAL COMPUTER
4. Click [Download Data] icon to import the data.
5. The Confirm dialog appears.Make sure your cable isconnected then click [Yes].
6. Select the blood pressuremonitor being used and click[OK].
7. Start importing data. Click[Cancel] if you want to cancel.
8. The dialog appears when complete. Click [OK] andview your data on the graph.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 66
67
SOFTWARE TROUBLESHOOTING TIPS
CAUSE SOLUTION
The logged in user doesnot have Administratorprivileges.
Error 1806. You haveinsufficient privileges toread this folder.
Error 1303. The installerhas insufficientprivileges.
Either the Windows 2000or Windows XPoperating system isrequired to install OmronHealth ManagementSoftware onto your PC.
Log in as anAdministrator forinstallation.
ERROR MESSAGES
The operating systemcurrently installed inyour PC is neitherWindows 2000 norWindows XP.
You cannot run thisprogram on your PC.
Install Omron HealthManagement Softwareonto a PC on which thecorresponding operatingsystem is running as listedin [Operating environmentrequirements].
Out of Disc Space (Discspace required for theinstallation exceedsavailable disc space.)
The amount of free discspace is insufficient toinstall Omron HealthManagement Software.
Increase the amount offree disc space or installthe software onto anotherhard disc.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 67
68
CARE AND MAINTENANCE
To keep your digital blood pressure monitor in the best condition andprotect the unit from damage, follow the directions listed below:
Keep the monitor in the storage case when not in use.
Do not fold the wrist cuff too tightly.The fabric fastener could touch the inner surface of the cuff and damage it.
Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive orvolatile cleaners. Do not attempt to clean the cuff.
CAUTION
Do not submerge the device or any of the components in water. Donot subject the monitor to extreme hot or cold temperatures, humidityor direct sunlight.
CAUTION
Store the device and the components in a clean, safe location.
CAUTION
Do not subject the monitor to strong shocks, such as dropping the uniton the floor.
Remove the batteries if the unit will not be used for three months orlonger. Always replace all the batteries with new ones at the same time.
CAUTION
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts andaccessories not approved for use with the device may damage the unit.
CAUTION
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will voidthe user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the unit orcomponents.
Care and Maintenance
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 68
69
ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS
ERROR INDICATORS
CAUSE CORRECTION
Wrist movementduring themeasurement.
Turn the unit off.Refer to “Taking aMeasurement”. Takeanother measurementand do not move untilthe measurementresults display.
SYMBOLS
After several seconds
Arm or bodymovement during themeasurement.Talking during themeasurement.
Turn the unit off. Referto “Taking aMeasurement”. Takeanother measurement.Do not move or talk untilthe measurement resultsdisplay.
After several seconds
Excessive arm orbody movementduring measurement.
Turn the unit off.Refer to “Taking aMeasurement”. Takeanother measurementand do not move untilthe measurementresults display.
After several seconds
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 69
70
PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONS
No power.
No display appears on the unit.
Replace all batteries with new ones.Check the battery installation for proper placement of the battery polarities.
Measurement values appeartoo high or too low.
Blood pressure varies constantly.Many factors including stress, time of day, and how you wrap the cuff,may affect your blood pressure. Review the sections “Before Taking a Measurement” and “Taking aMeasurement.”
TROUBLESHOOTING TIPS
ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS
Batteries are almostworn out.
Replace both batterieswith new ones as soonas possible.Near Low Battery
Indicator flashes.
Batteries are worn. Replace both batterieswith new onesimmediately.Low Battery
Indicator flashes.
Abnormal UnitFunction.
Repair ServiceRequired. Refer toWarranty.Only E and numerals
are displayed.
CAUSE CORRECTIONSYMBOLS
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 70
71
FCC STATEMENT
NOTE:
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. The product generates, uses, and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If the product does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the product on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and the receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipmentstandard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Canadian Department ofCommunications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicablesaux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materielbrouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister descommunications.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user’s authority to operate the equipment.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 71
72
WARRANTY
The Omron® HEM-670IT Wrist Blood Pressure Monitor with AdvancedPositioning Sensor (APS®) and PC Software, excluding the monitor cuff and theOmron Health Management Software, is warranted to be free from defects in materialsand workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used inaccordance with the instructions provided with the monitor. The monitor cuff iswarranted to be free from defects in materials and workmanship appearing withinone year from the date of purchase when the monitor is used in accordance withthe instructions provided with the monitor. The above warranties extend only tothe original retail purchaser.
We will, at our option, repair or replace without charge any monitor or monitorcuff covered by the above warranties. Repair or replacement is our only responsibility and your only remedy under the above warranties.
To obtain warranty service contact Omron Healthcare for the address of the repair location. Shipping instructions and repair information is available bycalling 1-800-634-4350 or visit our website at www.omronhealthcare.com.
Enclose the Proof of Purchase. Include $5.00 for the return shipping and handling.Include a letter, with your name, address, phone number, and description of thespecific problem. Pack the product carefully to prevent damage in transit. Becauseof possible loss in transit, we recommend insuring the product with return receiptrequested.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TOTHE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OFTHE APPLICABLE WRITTEN WARRANTY ABOVE. Some states do notallow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation maynot apply to you.
OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY OTHERINCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS, EXPENSESOR DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental orconsequential damages, so the above exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rightswhich may vary from state to state.
FOR CUSTOMER SERVICE
Visit our web site at: www.omronhealthcare.com
Call toll free: 1-800-634-4350
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 72
73
SPECIFICATIONS
Model: HEM-670ITDisplay: LCD Digital DisplayMeasurement Range: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min.Accuracy/Calibration: Pressure: ±3mmHg or 2% of reading
Pulse: ±5% of readingInflation: Automatic by electric pumpDeflation: Automatic rapid deflation pressureRapid Air Release: Automatic exhaust valvePressure Detection: Electrostatic capacity semi-conductor pressure sensor Measurement Method: Oscillometric methodPulse Wave Detection: Capacitance type pressure sensorPower Source: 2 “AAA” batteries (1.5V Alkaline)Battery Life: Approximately 300 uses when used 3 times a day with
new alkaline batteries when inflated to 170 mmHg at72ºF.
Operating Temperature 50ºF to 104ºF (10ºC to 40ºC) /30 to 85% RH/Humidity:Storage Temperature -4ºF to 140ºF (-20ºC to 60ºC) /10 to 95% RH/Humidity/Air Pressure: /700 - 1060 hPaMain Unit Weight: Approximately 5 1/2 oz (not including batteries)Main Unit Dimensions: 3'' (W) x 2 1/2'' (H) x 1 1/2'' (D) (not including the wrist
cuff) Measurable 5 1/4'' to 8 1/2''Circumference of Wrist :Memory: Up to 84Electric Shock Internal power supply appliance type BProtection :Contents: Main Unit, Two “AAA” Alkaline Batteries, Storage Case,
Instruction Manual, Warranty Card, Serial/USB Cable andCD-ROM.
UPC Code: 0 73796 67090 0
NOTE: These specifications are subject to change without notice.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 73
Manufactured by OMRON HEALTHCARE
Made in China
Distributed by:
OMRON HEALTHCARE, INC.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.com
Copyright © 2007 Omron Healthcare, Inc.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page 74
Monitor de presión arterial de muñeca
Ultra Premium
con Sensor de Posicionamiento Avanzado (APS®)
y Software para el Cuidado de la Salud de Omron
Modelo HEM-670IT
HEM-670IT
Manual de instrucciones
ESPA
ÑO
L
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E1
E2
Antes de usar el monitorIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5
Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6
Antes de tomar una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7
Instrucciones de funcionamientoConozca la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8Pantalla de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E10Símbolos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E11
Símbolo de latido irregular ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E11Símbolo de hipertensión matutina ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E12Símbolo de latido ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E13Símbolo de valor promedio ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E13Símbolo de promedio matutino ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E13Símbolo de promedio nocturno ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E13
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E14Ajuste de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E16Configuración de la función Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E17Configuración de la función TruRead™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18Configuración del sensor de posicionamiento avanzado . . . . . . . . . . . .E20Configuración del medidor de muñeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E22Configuración de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E23Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E25Configuración del contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E27Reconfiguración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E28Colocación de la banda para la muñeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E30Cómo tomar una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E33
Uso del modo Lectura Individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E33Uso del modo TruRead™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E37
ÍNDICE
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E2
ÍNDICE
E3
Uso de la función Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E42Función de Promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E42Para mostrar los valores de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E43Promedios matutinos y nocturnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E44Para visualizar el gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E45Interpretación del gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E46Para visualizar datos que parpadean en la pantalla . . . . . . . . . . .E46Valores sistólicos superiores a 170 mmHg . . . . . . . . . . . . . . . . .E47Combinaciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E48Para borrar todos los valores almacenados en la memoria . . . . .E50
Instrucciones de descarga Instalación del Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E52Uso del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E63Transferencia de Información a una PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E65Recomendaciones para la resolución de problemas del software . . . . . .E67
Cuidado y mantenimientoCuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E68Indicadores de error y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E69Declaración de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E71Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E72Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E73
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E3
E4
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el Monitor de presión arterial de muñeca con sensor deposicionamiento avanzado (APS®) HEM-670IT de Omron ® y software para la PC.
El monitor de muñeca Omron emplea el método oscilométrico para lamedición de la presión arterial. Esto significa que el monitor detecta elmovimiento de la sangre a través de la arteria en la muñeca y conviertedicho movimiento en una lectura digital.
Las investigaciones clínicas han demostrado que existe una relacióndirecta entre la presión arterial de la muñeca y la presión arterial delbrazo. Los cambios en la presión arterial de la muñeca reflejan cambios enla presión arterial del brazo debido a que las arterias del brazo y de lamuñeca están conectadas.
El software incluido con este monitor puede brindarle informaciónimportante a su médico acerca de tendencias en las variaciones en supresión arterial.
El HEM-670IT cuenta con los siguientes componentes:
• Unidad principal • 2 pilas tamaño “AAA” • Estuche • Tarjeta de garantía • Cable serial/USB • CD-ROM• Manual de instrucciones impreso en inglés y español
El monitor de presión arterial de muñeca HEM-670IT de Omron estádiseñado para uso en el hogar.
Abroche aquí el recibo de compra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de usar el monitor
Complete los siguientes datos para futurasconsultas.
FECHA DE COMPRA:_____________________
NÚMERO DE SERIE:______________________
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E4
E5
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVOConsulte a su médico para obtener información específica acerca desu presión arterial. El autodiagnóstico y la automedicaciónrealizados sobre la base de los resultados de la medición pueden serpeligrosos. Siga las instrucciones de su médico o profesional médicoautorizado.
En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos,enjuague de inmediato con abundante agua limpia. Consulteinmediatamente a un médico.
Si tiene una afección que pueda comprometer la circulación, esposible que este dispositivo le brinde una lectura errónea. Consulte asu médico antes de comenzar a utilizar este dispositivo.
Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otromaterial impreso incluido en la caja antes de usar la unidad.
La unidad está diseñada para medir la presión arterial y el pulso enpacientes adultos. Este dispositivo no debe utilizarse con bebés ocon otras personas que no puedan expresar sus deseos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicarlas medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias yprecauciones que se describen en este manual de instrucciones.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosaque, si no se evita, puede provocar la muerte olesiones graves.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosaque, si no se evita, puede provocar lesionesleves o moderadas al usuario o al paciente, odaños al equipo u otros bienes.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E5
E6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)
Sólo opere el dispositivo para el fin para el que está diseñado. No useel dispositivo para ningún otro fin.Respete las normas locales aplicables al desechar el dispositivo, loscomponentes y los accesorios opcionales. Violar las normasestablecidas para su eliminación puede provocar contaminaciónambiental.No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Puede provocar fallasde funcionamiento.
Use sólo las piezas y accesorios autorizados por Omron. Las piezas yaccesorios que no hayan sido aprobados para usar con el dispositivopueden dañar la unidad.
Utilice sólo pilas alcalinas de 1.5V para este dispositivo. No utiliceotro tipo de pilas. Podría dañar la unidad.
No reproduzca el disco CD-ROM incluído con este monitor enreproductores de audio comunes, reproductores de DVD odispositivos personales para juegos. Puede dañar el parlante deldispositivo y lesionar su tímpano.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
No someta al monitor a golpes fuertes, como por ejemplo, dejar caerla unidad al suelo.
No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes en agua.
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados porOmron Healthcare dejarán sin efecto la garantía del usuario. Nodesarme ni trate de reparar la unidad ni los componentes.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E6
E7
ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN
A fin de garantizar una lectura confiable, siga estas recomendaciones:
1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio ybañarse durante al menos 30 minutos antes de tomar una medición.Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar una medición.
2. El estrés eleva la presión arterial. Evite tomarmediciones en momentos de estrés.
3. Se puede colocar la banda para la muñeca tantoen la muñeca izquierda como en la derecha.
4. Las mediciones se deberán llevar a cabo en unlugar tranquilo, mientras está sentado yrelajado.
5. Quédese quieto y no hable durante lasmediciones.
6. Lleve un registro de su presión arterial y del pulso para que lo vea sumédico. Es posible que una sola medición no brinde una indicaciónprecisa de su verdadera presión arterial. Es necesario tomar variasmediciones y registrarlas durante un período de tiempo. Trate de medirsu presión arterial todos los días a la misma hora para obtener medidasconsistentes.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E7
E8
CONOZCA LA UNIDAD
HEM-670IT
HEM-670IT
Tapa del compartimiento de las pilas
Pantalla
Banda parala muñeca
Unidad principal:
Botón
Botón SET(Configuración)
BotónMORNING/EVENING AVERAGE (PromedioMañana/Noche)
Botón MEMORY (Memoria)
Tapa del puerto serial
Botón START/STOP(Inicio/Detener)
Instrucciones de funcionamiento
Cierre de tela (gancho)
Superficie interna desujetador de muñeca
Cierre de tela (presilla)
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E8
E9
CONOZCA LA UNIDAD
Componentes:
Dos pilas “AAA” Estuche
Cable serial/USB CD-ROM
Ultra PremiumWrist Blood Pressure Monitor
with Advanced Positioning Sensor (APS®)and Omron Health Management Software
Model HEM-670IT
Manual de instrucciones
LA TECNOLOGÍA INTELLISENSE® ES GARANTÍA DE PRECISIÓNLa presión arterial varía durante el día. La tecnología IntelliSense® determinaautomáticamente la cantidad óptima de presión requerida para una medición rápiday cómoda de su presión arterial. Esto ayuda a garantizar una medición precisa.
EL SENSOR DE POSICIONAMIENTO AVANZADO (APS®) GARANTIZAUNA MEDICIÓN CONFIABLEEl posicionamiento correcto de la banda es crítico al momento de controlar lapresión arterial. El monitor de presión arterial para la muñeca con APS®, de Omronposee un sensor de posicionamiento único que permite confirmar que la banda dela muñeca esté colocada al nivel del corazón del usuario. Esto ayuda a garantizarque cada lectura sea precisa y confiable.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E9
E10
PANTALLA DE LA UNIDAD
Presión arterialsistólica
Presión arterialdiastólica
Símbolo dehipertensiónmatutina
Símbolo depromedio matutino
Pantalla devisualización delpulso
Pantalla semanal
Símbolo de latidos de corazón
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E10
E11
SÍMBOLO DE LATIDO IRREGULAR ( )
Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante lamedición, aparecerá en la pantalla el Símbolo de latido irregular ( )con los valores de medición.
El latido irregular se define como un ritmoque es más del 25% más lento o más del 25%más rápido que el ritmo promedio que sedetecta mientras el monitor mide la presiónarterial sistólica y diastólica.
Si se muestra el símbolo de latido irregular( ) con los resultados de su medición, le recomendamos que consulte a su médico.Siga las instrucciones del médico.
Latido normal
Latido irregular
Pulso
Presiónarterial
Pulso
Presiónarterial
Corto Largo
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E11
E12
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
La Asociación Estadounidense del Corazón (The American HeartAssociation) 1 recomienda los siguientes valores como límite máximo deuna lectura normal de presión arterial tomada en el hogar:
Pautas de la AHA para la medición doméstica de la presión arterial normal máxima
Presión arterial sistólica 135 mmHg
Presión arterial diastólica 85 mmHg
Ésta es una pauta general dado que la presión arterial depende dela edad y el estado de salud de la persona. La AHA recomiendaque el resultado de la medición hogareña de la presión arterialsea más bajo para ciertos pacientes, como pacientes diabéticos,mujeres embarazadas y pacientes con insuficiencia renal 1.
El monitor no está destinado para ser utilizado como dispositivo dediagnóstico.
ADVERTENCIAConsulte a su médico para obtener información específica acerca desu presión arterial. El autodiagnóstico y la automedicación realizadossobre la base de los resultados de la medición pueden ser peligrosos.Siga las instrucciones de su médico o profesional médico autorizado.
Omron Healthcare le recomienda contactar a su médico si el SÍMBOLODE HIPERTENSIÓN MATUTINA y/o el SÍMBOLO DE LATIDOaparecen en la pantalla junto con los valores de medición.
SÍMBOLO DE HIPERTENSIÓN MATUTINA ( )
El símbolo de hipertensión matutina aparece en pantalla cuando la lecturapromedio matutina correspondiente a una semana es superior a 135 parael valor de la presión arterial sistólica y/o 85 para el valor de la presiónarterial diastólica al visualizar los promedios matutinos y los promediosnocturnos en la memoria.
1Declaración científica de la Asociación Estadounidense del Corazón de 2004
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E12
E13
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
SÍMBOLO DE LATIDO ( )
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓNEl símbolo de latido parpadea en la pantalla durante la medición. Elsímbolo de latido parpadea ante cada latido del corazón.
Una vez que se complete la medición, el Símbolo de latido parpadeaen la pantalla junto con la presión arterial y el pulso si la lectura essuperior a 135 para el valor de la presión arterial sistólica y/o 85 parael valor de la presión arterial diastólica.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIAEl símbolo de latido parpadea cuando la lectura de la presión arterialalmacenada en la memoria es superior a 135 para el valor de lapresión arterial sistólica y/o 85 para el valor de la presión arterialdiastólica.
SÍMBOLO DE VALOR PROMEDIO ( )
El símbolo de valor promedio aparece al presionar el botón MEMORY(Memoria). La lectura del promedio más reciente aparece en la pantalla.
SÍMBOLO DE PROMEDIO MATUTINO ( )
El símbolo de promedio matutino aparece al visualizar los promediosmatutinos utilizando la función Memoria.
SÍMBOLO DE PROMEDIO NOCTURNO ( )
El símbolo de promedio nocturno aparece al visualizar los promediosnocturnos utilizando la función Memoria.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E13
E14
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
1. Presione el indicador ( ) que aparece en lacubierta de las pilas y deslice la cubierta en ladirección que indica la flecha.
2. Coloque 2 pilas “AAA” de modo que laspolaridades + (positiva) y - (negativa)concuerden con las polaridades que se indicanen el compartimiento de las pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa, deslizándola como semuestra en la ilustración hasta que quedecorrectamente ajustada.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E14
E15
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
CAMBIO DE LAS PILAS
Cuando el indicador de batería baja aparezca en la pantalla, apague elmonitor y retire todas las pilas. Cámbielas simultáneamente por dos pilasnuevas.
ADVERTENCIAEn caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos,enjuague de inmediato con abundante agua limpia. Consulteinmediatamente a un médico.
NOTAS: • Apague la unidad antes de cambiar las pilas. Los valores demedición que se almacenan en la memoria no se borrandurante el cambio de pilas.
• Al cambiar las pilas, es posible que necesite volver aconfigurar la fecha y hora. Si el año parpadea en la pantalla,consulte la Sección “Configuracion de fecha y hora”.
• Las pilas de obsequio que vienen con la unidad pueden teneruna menor vida útil.
PRECAUCIÓN
Respete las normas locales aplicables al desechar el dispositivo, loscomponentes y accesorios opcionales. Violar las normas establecidaspara su eliminación, puede provocar contaminación ambiental.
Indicador de batería baja
Indicador de batería próxima a agotarse
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E15
E16
SE PUEDE AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN DELMONITOR
Memoria automática
Alarma
TruRead Intervalo detiempo
Sensor deposicionamiento
Muñeca
TiempoContrasteBorrar datos(consultar p50)
Reconfiguración
AJUSTE DE CONFIGURACIÓN
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E16
E17
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN MEMORIA
Pantalla de memoriaautomática
Pantalla de memoriaautomática OFF(Apagado)
El monitor almacena hasta 84 conjuntos de valores de medición (presiónarterial y pulso) con su fecha y hora. Una vez que se guardan 84 conjuntosde valores de medición en la memoria, el registro más antiguo se borrapara guardar los valores de medición más recientes.
El monitor ha sido diseñado para almacenar los valores de medición deuna sola persona en la memoria. Si el monitor fuera utilizado por más deuna persona, recomendamos configurar la función memoria automática enOFF (Apagado).
1. PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el monitor, luego presione el botón SET (Configuración).
Se muestra la pantalla de memoria automática con la configuraciónactual. La unidad está configurada en ON (Encendido) al momento dela compra.
2. SELECCIÓN DE ON (ENCENDIDO) U OFF (APAGADO)
Presione el botón ( ) para cambiar la configuración a OFF (Apagado).
Presione el botón ( ) para cambiar la configuración a ON (Encendido).
3. CONFIRME LA CONFIGURACIÓN
Para cambiar otras configuraciones, presione el botón SET(Configuración) para confirmar la función de memoria seleccionada. Semuestra la pantalla TruRead™.
Si no necesita realizar otros cambios, presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E17
E18
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN TruRead™
El modo TruRead™ toma tres mediciones consecutivas. El monitor seinfla, toma una medición y se desinfla tres veces con un breve intervalode tiempo entre cada medición.
Nota: La configuración predeterminada es OFF (Apagado), lo quesignifica que el monitor está configurado en modo individual paratomar una medición.
Cuando la función TruRead está configurada en ON (Encendido), elINTERVALO DE TIEMPO se puede establecer en 15, 30, 60 o 120segundos.
Nota: Cuando la función de memoria automática está configurada enOFF (Apagado), la función TruRead™ no se puede configurar enON (Encendido).
1. PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓNPresione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor, luegopresione el botón SET (Configuración).
Presione el botón SET (Configuración)nuevamente.
Se muestra la pantalla TruRead con laconfiguración actual.
La función TruRead está configurada en OFF (Apagado) al momentode la compra.
2. SELECCIÓN DE ON (ENCENDIDO) UOFF (APAGADO)Presione el botón ( ) para cambiar laconfiguración de la función TruRead a OFF(Apagado).
Presione el botón ( ) para cambiar laconfiguración de la función TruRead a ON(Encendido).
Pantalla TruRead
Pantalla TruRead ON(Encendido)
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E18
E19
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN TruRead™
3. CONFIRME LA CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN TruRead
Presione el botón SET (Configuración) para confirmar la configuraciónde la función TruRead. Se muestra la pantalla de intervalo de tiempo.
4. PARA SELECCIONAR EL INTERVALO
Presione el botón ( ) o ( ) para cambiar laconfiguración al intervalo de tiempo deseadoentre las mediciones.
El INTERVALO DE TIEMPO estáconfigurado en 60 al momento de la compra.
5. CONFIRME LA CONFIGURACIÓN DEL INTERVALO
Para cambiar otras configuraciones, presione el botón SET(Configuración) para confirmar la configuración del intervalo. Semuestra la pantalla de sensor de posicionamiento.
Si no necesita realizar otros cambios, presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para almacenar la configuración y apagar el monitor.
Pantalla de intervalode tiempo
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E19
CONFIGURACIÓN DEL SENSOR DE POSICIONAMIENTO AVANZADO
Pantalla de sensor de posicionamiento
Pantalla del sensor deposicionamiento en OFF(Apagado)
Pantalla de sensor deposicionamiento en ON(Encendido) y SEÑAL en ON(Encendido)
Pantalla de sensor deposicionamiento en ON(Encendido) y SEÑAL en OFF(Apagado)
El sensor de posicionamiento avanzado (APS®) le asegura que la unidad seencuentra en la posición correcta respecto del nivel del corazón del usuario antes decomenzar a tomar la medición. Cuando el sensor APS está configurado en ON(Encendido), la SEÑAL se puede configurar en ON (Encendido) o en OFF(Apagado). Cuando la SEÑAL está configurada en ON (Encendido), el monitoremite un bip cuando llega a la posición correcta.
1. PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el monitor, luego presione el botón SET (Configuración).Mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca la pantalla del sensor de posicionamiento.Se muestra la pantalla del sensor de posicionamiento con laconfiguración actual.El sensor de posicionamiento y la SEÑAL están configuradas en ON(Encendido) al momento de la compra.
2. SELECCIÓN DE ON (ENCENDIDO) U OFF (APAGADO)
Presione el botón ( ) para cambiar la configuración a OFF (Apagado).
Presione el botón ( ) para cambiar la configuración a ON (Encendido).
Para configurar la SEÑAL, presione ON (Encendido) u OFF (Apagado) con el botón ( ).
E20
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E20
E21E21
3. CONFIRME LA CONFIGURACIÓN
Para cambiar otras configuraciones, presione el botón SET(Configuración) para confirmar la función APS seleccionada. Aparecela pantalla de muñeca.
Si no necesita realizar otros cambios, presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor.
CONFIGURACIÓN DEL SENSOR DE POSICIONAMIENTO AVANZADO
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E21
E22E22
CONFIGURACIÓN DEL MEDIDOR DE MUÑECA
El monitor ha sido diseñado para tomar mediciones tanto en la muñecaizquierda como en la muñeca derecha. El monitor está configurado paratomar mediciones en la muñeca izquierda al momento de la compra.
1. PARA CAMBIAR LACONFIGURACIÓN
Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor,luego presione el botón SET(Configuración).
Mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca la pantalla de muñeca.
Se muestra la pantalla de muñeca con la configuración actual.
2. SELECCIÓN DE MUÑECAIZQUIERDA O MUÑECA DERECHA
Presione el botón ( ) para cambiar laconfiguración a RIGHT (Derecha).
Presione el botón ( ) para cambiar la configuración a LEFT (Izquierda).
3. CONFIRME LA CONFIGURACIÓN
Para cambiar otras configuraciones, presione el botón SET(Configuración) para confirmar la función de medidor de muñecaseleccionada. Se muestra la pantalla de configuración de alarma.
Si no necesita realizar otros cambios, presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor.
Pantalla de muñecaconfigurada en LEFT(Izquierda)
Pantalla de muñecaconfigurada en RIGHT(Derecha)
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E22
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
La alarma se puede configurar para que suene dos veces por día paraalertar al usuario que debe tomar una medición. La alarma se puedeconfigurar para alertas AM o PM. La alarma está configurada en OFF ( )al momento de la compra.
NOTAS:• Presione cualquier botón del monitor para detener la alarma.
• La alarma dejará de sonar automáticamente luego de 2 minutos.
• La alarma no sonará cuando el monitor esté en uso; al configurar elmonitor, al tomar una medición, al usar la memoria o usar la funcióngráfico.
1. PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor, luegopresione el botón SET (Configuración).
Mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca la pantalla de configuración de alarma.
Se muestra la pantalla de configuración de alarma con la configuraciónactual.
2. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
Configure la hora en la alarma con el botón ( ) para avanzar o el botón( ) para retroceder.
NOTA: Presione y mantenga presionado el botón para adelantar oretroceder rápidamente.
Ejemplo ilustrativo: Configuración de la alarma para que suene alas 6:30 AM y a las 8:00 PM.
Pantalla de configuraciónde alarma
E23
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E23
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
E24
Configuración de la horaPresione el botón ( ) para seleccionar la hora.
Presione el botón SET (Configuración) para confirmar la configuración.
Los minutos parpadearán en la pantalla.
Configuración de los minutosPresione el botón ( ) para seleccionar losminutos.
Presione el botón SET (Configuración) paraconfirmar la configuración.
El símbolo de sonido ( ) parpadea en la pantalla.
Configuración del sonido de la alarmaPresione el botón ( ) para encender ( ) o apagar ( ) el sonido.
Presione el botón SET (Configuración) paraconfirmar la configuración.
Configuración de la segunda alarmaSiga las mismas instrucciones para la configuración de la primera alarma.
Para cambiar otras configuraciones, presione elbotón SET (Configuración) para confirmar laconfiguración de la segunda alarma.
Se muestra la pantalla de configuración de hora.
Si no necesita realizar otros cambios, presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el monitor.
Pantalla que se muestra cuando suena la alarma.
Pantalla queindica los sonidosde alarma a las6:30 a.m. ya las 8 p.m.
Pantalla que indicaque la alarma estásonando.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E24
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar unamedición por primera vez. Si no se configuran la fecha y horacorrectamente, los valores de las mediciones almacenadas en la memoriaindicarán una fecha y hora incorrecta.
Configure la fecha y hora en las siguiente situaciones:
1. Antes de usar el monitor por primera vez
2. Después del cambio de pilas
3. Después de reconfigurar el monitor
1. PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor, luegopresione el botón SET (Configuración).
Mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca la pantalla de configuración de hora.
El año parpadea en la pantalla con la configuración actual.
2. CONFIGURACIÓN DEL AÑO
Presione el botón ( ) para configurar el año actual.
Presione el botón SET (Configuración) para confirmar laconfiguración.
El mes parpadeará en la pantalla.
3. CONFIGURACIÓN DEL MES
Presione el botón ( ) para configurar el mes actual.
Presione el botón SET (Configuración) para confirmar el mes actual.
El día parpadeará en la pantalla.
Pantalla de hora
E25
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E25
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
E26
4. CONFIGURACIÓN DEL DÍA
Presione el botón ( ) para configurar el día actual.
Presione el botón SET (Configuración) para confirmar laconfiguración.
La hora parpadeará en la pantalla.
5. CONFIGURACIÓN DE LA HORA
La hora se configura con AM o PM.
Presione el botón ( ) para seleccionar AM oPM y la hora.
Presione el botón SET (Configuración) paraconfirmar la configuración.
Los minutos parpadearán en la pantalla.
6. CONFIGURACIÓN DE LOS MINUTOS
Presione el botón ( ) para configurar losminutos.
Para cambiar otras configuraciones, presioneel botón SET (Configuración) para confirmarla configuración de los minutos.
Se muestra la pantalla CONTRASTE.
Si no necesita realizar otros cambios, presioneel botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el monitor.
Configurada a las8 a.m. el 5 deoctubre de 2007
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E26
CONFIGURACIÓN DEL CONTRASTE
El monitor está diseñado ajustar el contraste de la pantalla.
1. PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor, luegopresione el botón SET (Configuración).
Mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca la pantalla de contraste.
Se muestra la pantalla de contraste con la configuración actual.
2. SELECCIÓN DEL GRADO DE CONTRASTE(CLARO/OSCURO)
Presione el botón ( ) para oscurecer la pantalla.
Presione el botón ( ) para aclarar la pantalla.
3. CONFIRME LA CONFIGURACIÓN
Para cambiar otras configuraciones, presione el botón SET(Configuración) para confirmar la configuración del contraste. Aparece la pantalla para borrar información. (Ver página 50).
Si no necesita realizar otros cambios, presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para almacenar la configuración y apagar el monitor.
Pantalla decontraste
E27
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E27
E28
RECONFIGURACIÓN DEL MONITOR
Se puede reconfigurar el monitor a los valores predeterminados almomento de la compra.
NOTAS:• Antes de iniciar, asegúrese de configurar la fecha y hora.
• Los valores de medición almacenados en la memoria no se borrancuando se reconfigura el monitor. Para borrar todos los valoresalmacenados en la memoria, consulte la página 50.
1. PARA CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor, luegopresione el botón SET (Configuración).
Mantenga presionado el botón SET hasta queaparezca la pantalla de reconfiguración.
2. SELECCIONE YES (SÍ) O NO (NO).
NOTA: La reconfiguración queda automáticamente predeterminada en( ) NO luego de reconfigurar el monitor.
Presione el botón ( ) para cambiar la reconfiguración a YES (Sí).
Pantalla dereconfiguraciónYES (Sí)
Pantalla dereconfiguración
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E28
E29
RECONFIGURACIÓN DEL MONITOR
Presione el botón SET.
Aparece en la pantalla ARE YOU SURE?(¿Está seguro?).
Para reconfigurar el monitor presione el botón( ) para seleccionar YES (Sí), luego presioneel botón SET.
Para cancelar este cambio, presione el botón ( ) para seleccionar NO (No), luego presioneel botón SET.
Aparece la pantalla de memoria automática.
Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el aparato.
Pantalla ¿Estáseguro? YES (Sí)
Pantalla dememoriaautomática en ON(Encendido).
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E29
E30
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA LA MUÑECA
El monitor ha sido diseñado para tomar mediciones tanto en la muñecaizquierda como en la muñeca derecha. El monitor está configurado paratomar mediciones en la muñeca izquierda al momento de la compra.
PRECAUCIÓN
Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otromaterial impreso incluido en la caja antes de comenzar a usar launidad.
PRECAUCIÓN
Este dispositivo está diseñado para medir la presión arterial y el pulsoen pacientes adultos. Este dispositivo no debe utilizarse con bebés ocon otras personas que no puedan expresar sus deseos.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E30
E31
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA LA MUÑECA ENLA MUÑECA IZQUIERDA
1. Súbase la manga. Asegúrese de que la mangano esté muy ajustada al brazo. Esto puedereducir el flujo de sangre en el brazo.
2. Coloque la banda directamente sobre la piel.No la utilice sobre la ropa. Coloque la bandasobre su muñeca izquierda con el pulgarizquierdo hacia arriba.
3. Coloque la banda dejando un espacio de 1/2 a1 pulgada aproximadamente entre la banda yla parte inferior de la palma de la mano comose muestra en la ilustración.
4. Sostenga la parte inferior de la banda y envuélvalaalrededor de la muñeca para que quede cómoda yajustada.
5. Doble la parte sobrante de la banda hacia atrás paraque no le moleste. Presione ligeramente el cierre de latela con sus dedos para que la banda quede ajustada.
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA LA MUÑECA
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E31
E32
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA LA MUÑECA
NOTAS:• Si la banda no está ajustada correctamente, se puede aflojar y no se
podrá realizar la medición.
• Los usuarios que tengan una circunferencia de muñeca de menos de5 3/4 pulgadas, pueden sentir que la banda se mueve si el seguro dela tela no está bien ajustado. En ese caso, no ajuste más la banda yaque no afectará la medición.
• Doble y ajuste el sobrante de la banda hacia laderecha tal como se indica. Si no lo ajusta, noafectará la medición.
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA LAMUÑECA EN LA MUÑECA DERECHA
Cuando tome una medición con la muñeca derecha,coloque la banda como se muestra en la ilustración.Asegúrese de que aparezca el símbolo de medición demuñeca derecha. Para cambiar la configuración,consulte la configuración del medidor de muñeca.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:25 PM Page E32
E33
PRECAUCIÓN
Sólo opere el dispositivo para el fin para el que está diseñado. No useel dispositivo para ningún otro fin.
PRECAUCIÓN
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Puede provocar fallasde funcionamiento.
USO DEL MODO LECTURA INDIVIDUAL
El SENSOR DE POSICIONAMIENTO y la SEÑAL están configuradosen ON (Encendido) y la función TruRead estáconfigurada en OFF (Apagado).
1. Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener).
Se muestra la pantalla de sensor de posicionamiento.
NOTA: Si la fecha y la hora noestán configuradas, aparece la pantalla de hora. Asegúrese deconfigurar la fecha yhora antes de usar elmonitor.
Sosténgase el codo con firmeza para evitar movimientos corporales.
Quédese quieto y no hable durante la medición.
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
Pantalla dehora
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E33
E34
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
2. Ajuste la altura de su muñeca usando su codo como ejede manera tal que la marca ( ) quede alineada con lamarca ( ).
El movimiento de muñeca se indica con la marca ( ).
Mueva lentamente la muñeca hacia arriba y hacia abajopara que quede al nivel de la marca ( ) del corazón.
Tenga cuidado de no levantar demasiado la muñeca.Si la muñeca se encuentra en un nivel más alto que el corazón, el monitorle avisará en la pantalla con la marca ( ).
Baje lentamente la muñeca para que la marca ( ) quedealineada con el nivel de la marca ( ) del corazónutilizando el codo como eje.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E34
E35
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
Cuando la muñeca llega al nivel del corazón, el monitor emite un bip y elsímbolo cambia a . Mantenga la muñeca en esta posición. No semueva hasta que se haya completado la medición y los valores demedición se muestren en la pantalla.
NOTA: Si mueve la muñeca por encima o por debajo del nivel del corazóndurante el proceso, se detendrá la medición. Se mostrará un erroren la pantalla.Apague el monitor. Tome otra medición y no mueva el brazo.
Cuando la muñeca alcanza laposición correcta, el monitor emiteun bip y automáticamente comienzaa inflarse y a tomar la medición.
Pantalla decomienzo deinflado
Pantalla de inflado enprogreso
Marca que indicainflado en progreso
E35
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E35
E36
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
3. Cuando finaliza la medición, la marca dedesinflado ( ) parpadea y la banda de la muñecase desinfla.
Se muestran los resultados de la medición (valoresde presión arterial, pulso, fecha y hora).
NOTA: Para detener el inflado o la medición,presione el botón START/STOP(Inicio/Detener). El monitor dejará deinflarse, comenzará a desinflarse y seapagará.
4. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar elmonitor.
NOTA: El monitor se apaga automáticamentedespués de 2 minutos.
Pantalla de comienzode desinflado
Pantalla deresultados demedición
Marca dedesinflado
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E36
E37
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
USO DEL MODO TruRead™
La función TruRead y el SENSOR DE POSICIONAMIENTO estánconfigurados en ON (Encendido).
1. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).
Se muestra la pantalla de sensor de posicionamiento.
NOTA: Si la fecha y la hora noestán configuradas, aparece la pantalla dehora. Asegúrese deconfigurar la fecha yhora antes de usar elmonitor.
Sosténgase el codo con firmeza para evitar movimientos corporales.
Quédese quieto y no hable durante la medición.
Pantalla dehora
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E37
E38
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
2. Ajuste la altura de su muñeca usando su codo como ejede manera tal que la marca ( ) quede alineada con lamarca ( ).
El movimiento de muñeca se indica con la marca ( ).
Mueva lentamente la muñeca hacia arriba y hacia abajopara que quede al nivel de la marca ( ) del corazón.
Tenga cuidado de no levantar demasiado la muñeca.Si la muñeca se encuentra en un nivel más alto que el corazón, el monitorle avisará en la pantalla con la marca ( ).
Baje lentamente la muñeca para que la marca ( ) quedealineada con el nivel de la marca ( ) del corazónutilizando el codo como eje.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E38
E39
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
NOTAS: • Para detener el inflado o la medición, presione el botónSTART/STOP (Inicio/Detener). El monitor dejará deinflarse, comenzará a desinflarse y se apagará.
• Ajuste la altura de su muñeca antes del comienzo de cadamedición.
Cuando la muñeca llega al nivel del corazón, el monitor emite un bip y elsímbolo cambia a . Mantenga la muñeca en esta posición.Permanezca quieto hasta que se complete la medición.
NOTA: Si mueve la muñeca por encima o por debajo del nivel del corazóndurante el proceso, se detendrá la medición. Se mostrará un erroren la pantalla.
Cuando la muñeca alcanza laposición correcta, el monitor emiteun bip y automáticamente comienzaa inflarse y a tomar la medición.
Pantalla decomienzo deinflado
Pantalla de inflado en progreso
Marca que indicainflado en progreso
Indicación de primer mediciónTruRead
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E39
E40
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
3. Verifique el avance de las mediciones consecutivas.
La primera medición se ha completado, espere para iniciar la próximamedición. El intervalo de tiempo establecido entre una medición y otraaparece en la pantalla.
La segunda medición se ha completado, espere para iniciar la próximamedición.
Las mediciones consecutivas se han completado. El promedio de lastres mediciones aparece en la pantalla.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E40
E41
CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN
4. Presione el botón SET (Configurar) para visualizar la presión arterial yel pulso de la primera medición. Presione el botón ( ) para mostrar lapróxima medición. Presione el botón SET (Configuración) para mostrarel promedio de las tres mediciones.
5. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar elmonitor.
NOTAS: • Durante las mediciones consecutivas no se muestran losresultados de las tres mediciones individuales. No obstante,los resultados de cada medición individual se puedenvisualizar una vez que se hayan completado todas lasmediciones.
• Durante las mediciones consecutivas, la unidad repetirá lamedición en caso de error. Producidos tres errores, launidad no tomará más mediciones. Si sólo fue posiblerealizar con éxito dos de las mediciones, se mostrará elpromedio de dichas mediciones. Si sólo se pudo realizarexitosamente una medición, se mostrará el resultado.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E41
E42
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
Cuando la memoria automática está configurada en ON (Encendido), elmonitor almacena hasta 84 conjuntos de valores de medición con fecha yhora. Una vez almacenados 84 conjuntos de valores de medición en lamemoria, el registro más antiguo se borrará para guardar los valores demedición más recientes.
Si la memoria automática está configurada en OFF (Apagado), los valoresde medición no se almacenan en la memoria.
FUNCIÓN DE PROMEDIO
El monitor calcula una lectura promedio basada en los valores de los tresconjuntos de mediciones más recientes que se tomaron en un período de10 minutos de la lectura más reciente.
NOTA: Si se guardan dos conjuntos de valores de medición en lamemoria para el período de 10 minutos, el promedio se basa enlos dos conjuntos de valores de medición. Si se guarda unconjunto de valores de medición, éste se visualiza como elpromedio.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E42
E43
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN
1. Presione el botón MEMORY (Memoria) paramostrar la lectura promedio basada en losvalores de los tres conjuntos de medicionesmás recientes tomados dentro del período de10 minutos de la lectura más reciente. ElSímbolo de valor promedio ( ) aparece en lapantalla cuando se muestra la lectura promedio.
2. Presione el botón ( ) para mostrar el conjuntode valores de medición desde el más nuevo almás antiguo.
Presione el botón ( ) para mostrar el próximoconjunto de valores de medición desde el másantiguo al más nuevo.
3. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar elmonitor.
HEM-670IT
Fecha y horade la medición
Cantidad demediciones
Símbolo de memoria
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E43
E44
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
PROMEDIOS MATUTINOS Y NOCTURNOS
El monitor calcula y muestra un promedio semanal para las medicionesque se toman durante la mañana ( ) y la noche ( ). El monitoralmacena 8 semanas de promedios matutinos y 8 semanas de promediosnocturnos.
NOTA: La semana comienza el domingo a las 4:00 AM
PROMEDIOS MATUTINOS
Los promedios matinales se basan en la primera lectura promedioutilizando el modo TruRead™ o las primeras 3 lecturas dentro de los10 minutos utilizando el Modo Individual.
Los períodos de medición deben ser entre:
4:00 AM y 9:59 AM.
PROMEDIOS NOCTURNOS
Los promedios de la tarde se basan en la última lectura promedioutilizando el modo TruRead™ o las últimas 3 lecturas dentro de los 10minutos utilizando el Modo Individual.
Los períodos de medición deben ser entre:
7:00 PM y 1:59 AM.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E44
E45
PARA VISUALIZAR EL GRÁFICO
1. Presione el botón MORNING/EVENINGAVERAGE (Promedio matutino/nocturno).
Se muestra el gráfico de los datos de la mañana.
Presione nuevamente el botónMORNING/EVENINGAVERAGE (Promediomatutino/nocturno).
Se muestra el gráfico de los datosde la noche.
NOTA: Mantenga presionado elbotón MORNING/EVENINGAVERAGE para mostrar losdatos nuevamente.
2. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar elmonitor.
HEM-670IT
Gráfico de datos dela mañana
Símbolo de la mañana
Símbolo de la noche
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
Gráfico de datosde la noche:
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E45
E46
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
INTERPRETACIÓN DEL GRÁFICO
El ejemplo utilizado es el gráfico de datos de la mañana.
Cuando presiona el botónMORNING/EVENING AVERAGE, los valoresde medición de la semana en curso parpadean enla pantalla.
En la ilustración, la medición fue tomada en lasemana en curso. La parte superior de las barrasverticales muestran una presión arterial sistólica de 147mmHg. La parte inferior de la barra vertical muestrauna presión diastólica de 99 mmHg. La casilla ( ) muestra un pulso de 100 latidos por minuto.
PARA VISUALIZAR DATOS QUEPARPADEAN EN LA PANTALLAPresione el botón SET (Configuración)mientras se muestra el gráfico para visualizarlos valores de medición de los datos queparpadean en la pantalla.
Presione el botón ( ) para visualizar los promedios semanales recienteso anteriores.
Presione el botón MORNING/EVENING AVERAGE para volver a lapantalla GRAPH (Gráfico).
Valores de mediciónpara datos queparpadean en la pantalla
Semanas
Valores depresión arterial(sistólica/diastólica) (mmHg)
Semana
Pulso
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E46
E47
VALORES SISTÓLICOS SUPERIORES A 170 mmHg
1. Si el valor de la presión arterial sistólicaresulta 170 mmHg o superior dos veces enlos datos incluidos en el gráfico durante unperíodo de 8 semanas, aparece el símbolo( ) en la parte superior de la barra vertical.
2. Si el valor de la presión arterial sistólicaresulta 170 mmHg o superior por tres o másveces en los datos incluidos en el gráficodurante un período de 8 semanas, lapantalla cambia automáticamente paramostrar los valores en el gráfico hasta 210 mmHg.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
Pantalla superior a
170 mmHg
Pantalla 210 mmHg
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E47
E48
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
COMBINACIONES DE PANTALLAAdemás de los símbolos de promedio matutino y promedio nocturno, elmonitor también muestra el símbolo de hipertensión matutina si elpromedio matutino para esa semana es superior al de las pautasestablecidas por la AHA. (Consulte la página 12 para obtenerinformación más detallada.) Según los resultados de la medición, sepueden mostrar con las siguientes combinaciones.
Pantalla
Promedio superior a las pautas de la
AHA + hipertensión matutina
Promedio dentro de las pautas de la
AHA
Promedio
matutino
Promedio
nocturno
Promedio matutino de semana encurso con símbolo de promediomatutino
Promedio matutino de 7 semanasatrás con símbolo de promediomatutino + símbolo de latidoparpadeante + símbolo dehipertensión matutina
Promedio nocturno de semana encurso con símbolo de promedionocturno
Promedio nocturno de 7 semanasatrás con símbolo de promedionocturno + símbolo de latidoparpadeante + símbolo dehipertensión matutina
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E48
E49
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
El símbolo de hipertensión matutina ( ) aparece si el promediosemanal para las mediciones matutinas es superior a 135/85.
En este caso, el símbolo de hipertensión matutina ( ) aparece enpantalla cuando se muestra el promedio nocturno, independientemente delos valores correspondientes al promedio nocturno.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E49
E50
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
PARA BORRAR TODOS LOS VALORES ALMACENADOSEN LA MEMORIA
No podrá borrar parcialmente los valores de medición almacenados en lamemoria.
Se borrarán todos los valores.
1. Presione el botón START/STOP(Inicio/Detener) para apagar el monitor, luegopresione el botón SET (Configuración).
Mantenga presionado el botón SET hasta que aparezca la pantalla de eliminación de datos.
2. Seleccione YES (Sí) o NO (No).
NOTA: La CONFIGURACIÓN DEELIMINACIÓN DE DATOS vuelveautomáticamente a ( ) NO luego deborrar los valores de medición almacenadosen la memoria.
Presione el botón ( ) para cambiar laconfiguración de eliminación de datos a YES(Sí).
Presione el botón SET.
Aparece en la pantalla ARE YOU SURE? (¿Está seguro?).
Pantalla deborrado de toda la memoria
Pantalla ¿Estáseguro? YES (Sí)
Pantalla de borrado de toda la memoriaYES (Sí)
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E50
E51
Para borrar la información presione el botón ( ) para seleccionar YES(Sí).
Presione el botón SET.
Se eliminan todos los datos de la memoria.
Se muestra la pantalla de eliminación de datosen blanco.
NOTA: Si borra los datos, el monitor seapagará atomáticamente.
Para cancelar la eliminación de datos presione el botón ( ) para seleccionar NO (No).
Presione el botón SET (Configuración).Aparece la pantalla para reconfigurar.
Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el aparato.
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA
Pantalla de datoseliminados (Vacío)
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E51
E52
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Software para el cuidado de la salud de Omron
El software para el cuidado de la salud de Omron le permitirá visualizar,procesar e imprimir información acerca de la presión arterial y de lascaminatas medidas con el monitor de presión arterial y pedómetro deOmron.
NOTA: Este software es exclusivo para los monitores de medición depresión arterial y pedómetros de Omron.
Visite http://software.omronhealthcare.com pararegistrar su información de cliente, acceder a asistenciáen línea y obtener actualizaciones del software.
PRECAUCIÓN
• Este es un disco CD-ROM. No lo reproduzca en reproductores de audiocomunes, reproductores de DVD o dispositivos personales para juegos.Puede dañar el parlante del dispositivo y lesionar su tímpano.
Instrucciones de descarga
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E52
E53
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
REQUERIMIENTOS DE ENTORNO OPERATIVOLos siguientes entornos operativos son necesarios para operar esteprograma.
Sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000 Professionalcompatibles: Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Professional Edition
PC: 600 MHz o superior, CPU compatible con Pentium, máquinacompatible con PC/AT
Capacidad de 128MB o superiormemoria:Espacio en 32MB o másdisco duro:Pantalla: Super VGA (800 x 600 pixel) o adaptador de video y monitor
de mayor resolución
Otros: Lectora de CD-ROM o DVD
Puerto USB (Revisión USB 1.1 compliant)
Una impresora
Microsoft® Internet Explorer 5.0 o superior
Adobe® Acrobat® Reader 5.0 o superior
Marca comercial y marca registrada
• Microsoft® y Windows® son marcas registradas en Estados Unidos y enotros países.
• Adobe®, el logotipo, Acrobat® y Reader® son marcas registradas de AdobeSystems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E53
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
NOTA PARA UTILIZAR EL SOFTWARE PARA ELCUIDADO DE LA SALUD DE OMRONPara utilizar el software para el cuidado de la salud de Omron con elHEM-6701T, es necesaria la versión 1.21 o superior.
• No es necesario que lea esta NOTA si utiliza el CD-ROM incluido, yaque es una versión 1.21 o superior.
• Si utiliza el CD-ROM incluido en un pedómetro Omron, confirme laversión. Si la versión es inferior a 1.21, realice la actualización pormedio del CD-ROM incluido o visite http://software.omronhealthcare.com
1. CÓMO CONFIRMAR LA VERSIÓN DEL SOFTWAREANTES DE INSTALAR
Verifique la parte A y B del CD-ROM.Si no encuentra ninguna indicación deversión, como por ejemplo “U1.21”, laversión es 1.0 y es necesario actualizarel software. (No es necesario queaparezca la “U” de U1.21)
Haga click en [HELP/AYUDA] en la barrade menú y seleccione [VersionInformation/Información de versión] Si laversión no es 1.21 o superior, pase al punto[2. Cómo actualizar el software para elcuidado de la salud de Omron]. (No esnecesario que aparezca la “U” de U1.21)
LUEGO DE INSTALAR
�����
�����
A
B
NOTA: No es necesario que aparezca la “U”de U1.21.
La versión se indica en A o B.La versión 1.0 no tiene indicación.
NOTA: No es necesario que aparezca la “U” de U1.21.
E54
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E54
E55
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2. CÓMO ACTUALIZAR EL SOFTWARE PARA EL CUIDADODE LA SALUD DE OMRON
2-1. Realice copia de seguridad del archivo de datos1) Abra la carpeta [System/Sistema] dentro de la carpeta en la que
instaló el software para el cuidado de la salud de Omron.
2) Copie y pegue el archivo [omron.mdb] en el escritorio o en unaubicación de almacenamiento.
2-2. Desinstale el software para el cuidado de la salud de Omron 1) Seleccione [All programs/Todos los programas] o
[Program/Programa] del menú [Start/Inicio] de la PC.
2) Haga clic en [Omron Health Management Software/Software parael cuidado de la salud de Omron].
3) Haga clic en [Uninstall Omron Health ManagementSoftware/Desinstalar software para el cuidado de la salud deOmron].
4) Siga las instrucciones que se indican en los cuadros de mensajes.
2-3. Instale el software para el cuidado de la salud de Omrondesdeun CD-ROM o desde le sitio Web de Omron:
A. Desde un CD-ROM versión U1.21 o superior
1) Siga las indicaciones detalladas en el manual de instrucciones.
B. Desde http://software.omronhealthcare.com
1) Siga las indicaciones sobre Actualizaciones de Software de lapantalla.
2-4. Transfiera el archivo de datos1) Copie y pegue el archivo [omron.mdb] desde el escritorio o desde
la ubicación de almacenamiento a la carpeta [System/Sistema] enla carpeta en la que instaló el software para el cuidado de la saludde Omron.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E55
E56
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE• Para instalar el software para el cuidado de la salud de Omron en su PC,
deberá tener privilegios de administrador.
• Cierre todas las aplicaciones en funcionamiento antes de instalar el software.
• Si utiliza un software anti virus, desactívelo antes de la instalación.Puede interferir con el programa de configuración de este sofware.Habilite el sofware anti virus nuevamente luego de completar lainstalación.
1. Inserte el disco CD-ROM de instalación en la unidad lectora de CD ensu PC.
Si no aparece la pantalla
[Windows 2000]
i) Haga clic en [My Computer/Mi PC] y haga doble clic en la unidadlectora de CD en la que insertó el disco CD-ROM.
ii) Cuando aparezca el listado de carpetas del CD-ROM, haga dobleclic en el ícono [setup.exe].
[Windows XP]
i) Haga clic en [My Computer/Mi PC] del menú de inicio.
ii) Desde la pantalla de [My Computer]/Mi PC], haga doble clic en launidad lectora de CD en la que insertó el CD-ROM de instalación.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E56
E57
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2. Podrá aparecer la pantalla deinstalación de MDAC.
Haga clic en [OK/Aceptar].
Si no aparece esta pantalla, paseal Paso 5.
3. Seleccione la opción [I accept …/Acepto...], y hagaclic en [Next/Siguiente].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E57
E58
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
4. Haga clic en [Finish/Finalizar].
NOTAS:• Esta pantalla aparecerá cuando
deba reiniciar su PC.Seleccione la opción [Letsetup restart the systemnow/Permitir reiniciar elequipo ahora], y haga clic en[Finish/Finalizar]. Su PC sereiniciará. Luego dereiniciarla, ejecute el CD-ROM. (Consulte el Paso 1para información acerca decómo ejecutar el CD-ROM.)
• Cuando no sea necesarioreiniciar la PC, aparecerá elmensaje [Setup iscomplete/Configuracióncompleta]. Haga clic en[Close/Cerrar].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E58
E59
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
5. Podrá aparecer la pantalla deinstalación de .NETFramework1.1.
Haga clic en [Yes/Sí].
NOTA: Si no aparece esta pantalla, vaya al Paso 8.
6. Aparecerá el Acuerdo de Licenciade Microsoft .NET Framework1.1. Lea detenidamente elAcuerdo de Licencia y si aceptalos términos, seleccione [Iagree/Acepto] y haga clic en[Install/Instalar].
NOTA: El programa no seinstalará si no acepta elAcuerdo de Licencia.
7. Aparecerá un cuadro de diálogoque le informará que lainstalación de Microsoft .NETFramework ha finalizado.
Haga clic en [OK/Aceptar].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E59
E60
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
8. Aparecerá la pantalla de guía deinstalación del software para elcuidado de la salud de Omron.Haga clic en [Next>/Siguiente]para continuar la instalación.
9. Aparecerá el Acuerdo deLicencia del software para elcuidado de la salud de Omron.
Lea detenidamente el Acuerdode Licencia y, si acepta lostérminos, seleccione [I acceptthe terms.../Acepto lostérminos...]. Luego haga clic en[Next/Siguiente].
NOTA: El programa no seinstalará si no acepta el Acuerdo de Licencia.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E60
E61
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
10.Aparecerá la pantalla deselección de carpeta deinstalación. Tilde la carpetadestino de la instalación y hagaclic en [Next >/Siguiente]. Paracambiar el destino de lainstalación, haga clic en[Change.../Cambiar...] y elijauna carpeta para la instalación.
11.Aparecerá la pantalla deconfirmación de la instalación.Para continuar la instalaciónhaga clic en [Install/Instalar].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E61
E62
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
12.Aparecerá la pantalla delasistente para instalaciónInstallShield WizardCompleted.
Haga clic en [Finish/Finalizar].
NOTA: La siguiente pantallaaparecerá cuando debareiniciar su PC. Haga clic en[Yes/Si] para reiniciar su PC.
13.Se creará un ícono de acceso directo al software para elcuidado de la salud de Omron en el escritorio.
14.Saque el disco CD-ROM del reproductor de CD.
15.Habilite el software anti virus, si lo hubiera desactivado antes de lainstalación de este software.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E62
E63
USO DEL SOFTWARE
Para obtener ayuda acerca del uso delsoftware, haga doble clic en el acceso directo almanual del usuario del software para elcuidado de la salud de Omron [Omron HealthManagement Software Users Manual.pdf] enel escritorio, o haga clic en [Help/Ayuda] en este software luego de comenzar.
1. Haga doble clic en el ícono de acceso directo del softwarepara el cuidado de la salud de Omron [Omron HealthManagement Software] en el escritorio.
Si no aparece el ícono en el escritorio: Desde el menú [Start/Inicio] seleccione [All Programs/Todos losprogramas] o [Programs/Programas] y haga clic en el acceso directo al software para el cuidado de la salud de Omron [Omron Health Management Software].
2. Si es la primera vez que utilizael software para el cuidado de lasalud de Omron, haga clic en[Add User/Agregar Usuario] enla pantalla de Administracióndel usuario.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E63
E64
USO DEL SOFTWARE
3. Ingrese su nombre en la casillaRegistro de Nuevo usuario (ej., Chuck) y haga clic en[OK/Aceptar].
NOTAS:
• El software para el cuidado de la salud de Omron puede manejarinformación de múltiples usuarios. La información se controla segúnel nombre del usuario.
• La cantidad de usuarios que pueden registrarse en este softwarevariará según el espacio libre en el disco de su PC.
• El nombre de usuario podrá contener hasta 28 caracteres.
4. Haga clic en el nombre deusuario y en [GraphScreen/Pantalla de Gráfico].
5. Haga clic en el ícono [BloodPressure Monitor/Monitor depresión arterial].
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E64
E65
TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN A UNA PC
Utilice sólo el cable serial/USB autorizado por Omron, Modelo HHX-CABLE-USB1, incluido con esta unidad.
PRECAUCIÓN
Use sólo las piezas y los accesorios autorizados por Omron. Laspiezas y accesorios que no hayan sido aprobados para usar con eldispositivo pueden dañar la unidad.
1. Abra la tapa del puerto serial.
2. Coloque el conector USB (conectorgrande) en el puerto USB de la PC.
3. Coloque el conector mini serial(conector pequeño) en el puerto serialdel Monitor para Muñeca de Omron.
Conector USB
Mini conector serial
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E65
E66
TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN A UNA PC
4. Haga clic en el ícono [Download Data/Descargarinformación] para importar los datos.
5. Aparecerá la ventana deConfirmación. Asegúrese deque el cable esté conectado,luego haga clic en [Yes/Sí].
6. Seleccione el monitor depresión arterial que usará y hagaclic en [OK/Aceptar].
7. Comienza la importación deinformación. Haga clic en[Cancel/Cancelar] si deseacancelar la operación.
8. Se abrirá una ventana cuando haya finalizado. Hagaclic en [OK/Aceptar] y vea la información en elgráfico.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E66
E67
RECOMENDACIONES PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SOFTWARE
CAUSA SOLUCIÓN
El usuario ingresado noposee privilegios deadministrador.
Error 1806. Poseeprivilegios insuficientespara leer esta carpeta.
Error 1303. El instaladorposee privilegiosinsuficientes.
Se requiere de lossistemas operativosWindows 2000 oWindows XP parainstalar el software parael cuidado de la salud deOmron en su PC.
Ingrese al sistema comoAdministrador para lainstalación.
MENSAJES DE ERROR
El sistema operativoinstalado en su PC no esWindows 2000 niWindows XP.
No podrá ejecutar esteprograma en su PC.
Instale el software para elcuidado de la salud deOmron en una PC queposea el correspondientesistema operativo según ellistado que aparece en[Operating environmentrequirements/Requisitosdel entorno operativo].
Sin espacio en disco (Elespacio en discorequerido para lainstalación excede eldisponible.)
La cantidad de espaciolibre en disco esinsuficiente para instalarsoftware para el cuidado dela salud de Omron.
Aumente el espacio endisco o instale el softwareen otro disco duro.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E67
E68
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener el monitor de presión arterial digital en buenas condicionesy proteger la unidad para que no se dañe, siga estas instrucciones:
Guarde el monitor en el estuche cuando no lo esté utilizando.
No pliegue el sujetador de muñeca con demasiada firmeza. El cierre de tela podría tocar la superficie interna del sujetador y dañarlo.
Limpie el monitor con un paño seco y suave. No use limpiadoresabrasivos o volátiles. No limpie la banda.
PRECAUCIÓNNo sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes en el agua.No someta al monitor a temperaturas extremas altas o bajas, humedado luz directa del sol.
PRECAUCIÓNGuarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.
PRECAUCIÓNNo someta al monitor a golpes fuertes, como por ejemplo, dejar caerla unidad al suelo.
Saque las pilas si no piensa utilizar la unidad durante tres meses o unperíodo de tiempo más prolongado. Cambie siempre todas las pilas porpilas nuevas al mismo tiempo.
PRECAUCIÓNUse sólo las piezas y los accesorios autorizados por Omron. Laspiezas y accesorios que no hayan sido aprobados para usar con eldispositivo pueden dañar la unidad.
PRECAUCIÓNLos cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados porOmron Healthcare dejarán sin efecto la garantía del usuario. Nodesarme ni trate de reparar la unidad ni los componentes.
Cuidado y mantenimiento
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E68
E69
INDICADORES DE ERROR Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INDICADORES DE ERROR
CAUSA CORRECCIÓN
Movimiento demuñeca durante lamedición.
Apague la unidad.Consulte “Cómotomar una medición”.Tome otra medición yno se mueva hasta queaparezca el resultadode la medición.
SÍMBOLOS
Luego de variossegundos
Movimiento delbrazo o del cuerpodurante la medición.Hablar durante lamedición.
Apague la unidad.Consulte “Cómo tomaruna medición”. Realiceotra medición. No semueva o hable hasta queaparezca el resultado dela medición.
Luego de variossegundos
Movimiento excesivodel brazo o delcuerpo durante lamedición.
Apague la unidad.Consulte “Cómotomar una medición”.Tome otra medición yno se mueva hasta queaparezca el resultadode la medición.
Luego de variossegundos
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E69
RECOMENDACIONES PARA LA RESOLUCIÓN DEPROBLEMAS
E70
PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES
No hay alimentación eléctrica.
No aparece ningún símbolo enla pantalla de la unidad.
Cambie todas las pilas por pilas nuevas.Verifique la colocación de las pilas para asegurarse de que las polaridades están correctamente ubicadas.
Los valores de mediciónparecen ser demasiado altos odemasiado bajos.
La presión arterial varía constantemente.Muchos factores, como el estrés, la horadel día y la forma en que se coloca labanda, pueden afectar su presión arterial. Repase las secciones “Antes de tomaruna medición” y “Cómo tomar unamedición”.
INDICADORES DE ERROR Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las pilas están apunto de agotarse.
Cambie ambas pilaspor pilas nuevas loantes posible.Parpadeo del indicador de
batería próxima a agotarse
Las pilas estánagotadas.
Cambie ambas pilaspor pilas nuevas deinmediato.Parpadeo del indicador
de batería baja.
Funcionamientoanormal de la unidad.
Se requiere servicio dereparación. Consultarla garantía.Sólo aparecen letras E y
números.
CAUSA CORRECCIÓNSÍMBOLOS
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E70
E71
DECLARACIÓN DE LA FCC
NOTA:
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU.solamente)
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital deClase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.
Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contrainterferencias perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación residencial.El producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no seinstala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferenciasperjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizarque no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si el productoprovoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puededeterminarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere que el usuario intentecorregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorrientes que esté en un circuito distinto de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtenerasistencia.
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para Canadásolamente)
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruidode radio de los dispositivos digitales como se establece en la norma referente aequipos que causan interferencia denominada “Dispositivos digitales”, ICES-003 del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables auxappareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur:“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications.
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parteresponsable de su cumplimiento podrán dejar sin efecto la facultad del usuariode operar el equipo.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E71
E72
GARANTÍA
El monitor Omron® HEM-670IT de presión arterial de muñeca con sensor de posicionamientoavanzado (APS®) y el software para la PC, excepto la banda del monitor y el software para elcuidado de la salud de Omron, gozan de garantía contra defectos de materiales y mano de obra quesurjan dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se utilizan de acuerdo con lasinstrucciones que se suministran con el monitor. La banda del monitor está garantizada comolibre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de un año a partir de lafecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor.Las garantías anteriormente mencionadas se extienden sólo al comprador minorista original.
A criterio de la empresa, se reparará o cambiará sin cargo alguno el monitor o la banda delmonitor que estén cubiertos por las garantías anteriormente mencionadas. Nuestra empresaserá únicamente responsable de la reparación o reemplazo del equipo y dichas accionesconstituyen su único recurso conforme a las garantías anteriormente mencionadas.
Para obtener servicio de garantía, contáctese con Omron Healthcare que le proporcionará ladirección del lugar donde se efectúan las reparaciones. Puede obtener instrucciones de envío einformación sobre reparaciones llamando al 1-800-634-4350 o visitando nuestro sitio Web enwww.omronhealthcare.com.
Adjunte el comprobante de compra. Incluya US$ 5.00 para la devolución por correo. Incluyauna carta con su nombre, dirección, número de teléfono y la descripción del problemaespecífico. Empaque el producto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el traslado.Dado que existe la posibilidad de pérdida durante el traslado, le recomendamos que asegure elproducto con solicitud de acuse de recibo.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UNPROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LAGARANTÍA ESCRITA PERTINENTE QUE APARECE ANTERIORMENTE. Algunosestados no aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo quees posible que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.
OMRON NO SE RESPONSABILIZA POR LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIEROTRO COSTO, GASTO O DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO. Algunos estados noaceptan la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que es posibleque las exclusiones anteriores no sean aplicables en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también le correspondanotros derechos que pueden variar de un estado a otro.
PARA CONTACTARSE CON SERVICIO AL CLIENTE
Visite nuestro sitio Web en: www.omronhealthcare.com
Llame sin cargo al: 1-800-634-4350
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E72
E73
ESPECIFICACIONES
Modelo: HEM-670ITPantalla: Pantalla digital LCDRango de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min.Precisión/Calibración: Presión: ±3mmHg o 2% de lectura
Pulso: ±5% de lecturaInflado: Automático por bomba eléctricaDesinflado: Presión automática de desinflado rápidoLiberación rápida de presión: Válvula de liberación automáticaDetección de presión: Sensor de presión del semi conductor concapacidad eletroestáticaMétodo de medición: Método oscilométricoDetección del pulso: Sensor de presión de tipo de capacitanciaFuente de alimentación: 2 pilas “AAA” (1.5V alcalinas)Vida útil de la batería: Aproximadamente 300 usos cuando se utiliza 3
veces por día con pilas alcalinas nuevas y cuandose infla a 170 mmHg a 72ºF.
Temperatura de funcionamiento 50ºF a 104ºF (10ºC a 40ºC) /30 a 85% RH/Humedad:Temperatura de almacenamiento -4ºF a 140ºF (-20ºC a 60ºC) /10 a 95% de RH/Humedad/Presión de aire: /700 - 1060 hPaPeso de la unidad principal: Aproximadamente 5 1/2 onzas (sin incluir las
pilas)Dimensiones de la unidad 3'' (ancho) x 2 1/2'' (alto) x 1 1/2'' (profundidad) principal: (no incluye la banda para la muñeca)Medible circunferencia de la 5 1/4'' a 8 1/2''muñeca:Memoria: Hasta 84Protección contra choques Suministro eléctrico interno tipo Beléctricos Protección:Contenido: Unidad principal, dos pilas alcalinas “AAA”,
estuche, manual de instrucciones, tarjeta degarantía, cable serial/USB y CD-ROM.
Código UPC: 0 73796 67090 0
NOTA: Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E73
Fabricado por OMRON HEALTHCARE
Hecho en China
Distribuido por:
OMRON HEALTHCARE, INC.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.com
Copyright © 2007 Omron Healthcare, Inc. 1664126-4A
HEM-6040-Z_EN_SP_Q6_051507.qxd 5/15/07 12:26 PM Page E74