15
HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER FOR MODEL: 1PHF3P14 Before using your oscillating parabolic heater please read this manual carefully and keep it for future reference, along with your receipt. USER MANUAL

HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

HEAVY DUTY ELECTRICUTILITY HEATER

FOR MODEL:

1PHF3P14

Before using your oscillating parabolic heater please read this manual carefully and keep it for future reference, along with your receipt.

USER MANUAL

Page 2: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-over Shut-off:When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS:If your heater shuts down:1) Turn Control to OFF.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the Selector is in Low or High

setting.• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store heater unit with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord in the

original package.

TECHNICAL SPECIFICATIONS• Amps: 12.5 • Wattage: 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove your heater and all parts from the box. It is recommended to save carton for off-season storage. This package includes:1 - Heater1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in upright position. 2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1).3. Use screw driver to tighten the screws firmly. Please

ensure that screws are not overtightened.NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place heater on firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting. 2. Switch the Selector to your desired heat settings:

3. The Power Light will remain lit during operation.Thermostat Control1. Turn the Thermostat Control clockwise to the highest

position to start heater. Allow heater to operate and warm up the room.

2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.

3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare

skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving thisheater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows,bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) fromthe front of the heater and keep them away from the sides andrear.

3. Extreme caution is needed when any heater is used by or near,children or individuals with reduced physical, sensory, or mentalcapabilities or when the heater is left operating unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after

the heater malfunctions, has been dropped or damaged in anymanner. Discard the heater, or call customer service beforereturning it for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7.

8.

9.

This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate the heater where it may fall into a bathtub or other water container. Do not run the cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not run the cord under furniture or appliances. Arrange the cord away from high traffic areas and where it will not be tripped over. To disconnect the heater, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust inany manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, whereopenings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not useit in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used orstored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other usenot recommended by the manufacturer may cause fire, electricshock, or personal injury.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Neveruse with an extension cord, plug adapter or relocatable power tap(outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto

Safety Shut-off.17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical

functions on this unit. Doing so will void your warranty. The insideof the unit contains no user serviceable parts. All servicing shouldbe performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if the plug or outlet is hot. It is recommended tocheck the power cord, plug and outlet if the plug or outlet becomehot to the touch.

19. Do not use this heater in the immediate area of a bath, a showeror a swimming pool.

20. Do not use with a wireless plug adapter or outlet that allows theunit to be controlled remotely.

21.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

WARNINGThis heater has a voltage rating of 120 volts. The cord has a plug as shown in Fig. A. The grounding prong extending from the plug must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. NEVER use an adapter, extension cord or power strip with this unit.

DO NOT bypass the safety features of the grounding-type plug. DO NOT use the heater if the power cord or plug are damaged.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL CLOSE-UP

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

AESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

OFF - No Function Setting

LO - Low Heating SettingFAN - Only Fan Setting

HI - High Heating Setting

A. Power LightB. Thermostat ControlC. SelectorD. Protective Front GuardsE. Carry HandleC

A. Power LightB. SelectorC. Thermostat

Control

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

ANTI-FREEZE FUNCTION:Your heater includes an Anti-Freeze setting on the thermostat control to help protect basements and other areas of the home.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions regarding your product orwould like to learn more about other products, pleasecall us at 888-707-7393. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

The heater must not be located immediately below a socket-outlet.Due to oscillating parts and to avoid overstraining the product,please discard this product after a maximum of 3 years of usefrom date of purchase.

22.

10.CONSUMER PRODUCT INFORMATIONFor your own records, please attach a copy of your sales receipt to this manual. Also, write the store name/location and date purchased below:

Store Name: _____________________________________________________

Location: ________________________________________________________

Date Purchased: _________________________________________________

Page 3: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-over Shut-off:When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS:If your heater shuts down:1) Turn Control to OFF.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the Selector is in Low or High

setting.• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store heater unit with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord in the

original package.

TECHNICAL DATA• Amps: 12.5• Wattage: Low 1300W, High 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove the heater and all parts from the box. We recommended you save the carton for off-season storage. Package includes: 1 - Heater 1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in an upright position.2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1, below).3. Use a phillips screwdriver to tighten the screws firmly.

Please ensure that screws are not overtightened.

NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place the heater on a firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts,this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting.2. Switch the control knob to your desired heat setting:

3. The Power Light will remain on during operation.

1.

2.

Turn the Thermostat Control knob clockwise (to the right) to start the heater.

When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control knob counter-clockwise (to the left).

3. The thermostat will now automatically maintain thepre-set temperature level by turning the heater ONand OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

20. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

AESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

A. Power IndicatorB. Thermostat Control

KnobC. Mode KnobD. Protective Guard

RailsE. Carry Handle

C

A. Power LightB. Control KnobC. Thermostat Control

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

ANTI-FREEZE FUNCTION:Your heater includes an Anti-Freeze setting on the thermostat control to help protect basements and other areas of the home.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions regarding your product orwould like to learn more about other products, pleasecall us at 888-707-7393. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

OFF - No FunctionFAN - Fan Only LO - Low HeatHI - High Heat

Thermostat Control

Page 4: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down completely.1. Clean the unit using a soft cloth moistened with a

mild soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT OVERHEAT PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with overheat protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-Over Shut-off:If the unit is tipped over forward or backward, where the air intake or exhaust is blocked the unit will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.

Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure the heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit.

RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down:

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the control knob is in either

the Low or High setting.• Make sure the electrical outlet and circuit breaker

are working.• Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefullyremove the obstruction and follow the resetinstructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store the heater with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord its original

packaging.

TECHNICAL SPECIFICATIONS• Amps: 12.5 • Wattage: 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove your heater and all parts from the box. It is recommended to save carton for off-season storage. This package includes:1 - Heater1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in upright position. 2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1).3. Use screw driver to tighten the screws firmly. Please

ensure that screws are not overtightened.NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place heater on firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting. 2. Switch the Selector to your desired heat settings:

3. The Power Light will remain lit during operation.Thermostat Control1. Turn the Thermostat Control clockwise to the highest

position to start heater. Allow heater to operate and warm up the room.

2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.

3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

20. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL CLOSE-UP

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

AESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

OFF - No Function Setting

LO - Low Heating SettingFAN - Only Fan Setting

HI - High Heating Setting

A. Power LightB. Thermostat ControlC. SelectorD. Protective Front GuardsE. Carry HandleC

A. Power LightB. SelectorC. Thermostat

Control

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

1) Turn the Control to the OFF position.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate as you normally would.

This unit comes with an anti-freeze functionbuilt into the thermostat control knob, toprevent freezing temperatures in roomssuch as a basements.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions, concern of for further assistance, please contact Consumer Services at 844-472-2473, Mon-Thurs. 7AM-7PM, Friday 7AM-5:30PM Central Standard Time.

For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

ANTI-FREEZE FUNCTION

Page 5: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

Distributed by:Perfect Aire, LLC5401 Dansher Rd.Countryside, IL 60525

844-4PA-AIRE | 844-472-2473www.perfectaire.us

Specification and performance data is subject to change without notice.

PA/User_1PHF3P14/04272020

Page 6: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

CALENTON ELÉCTRICODE SERVICIO PESADO

PARA MODELOS:

1PHF3P14

Antes de usar su refrigerador, lea est manualcuidadosamente y guárdelo para referenciaen el future, junto con su recibo.

USER MANUAL

Page 7: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-over Shut-off:When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS:If your heater shuts down:1) Turn Control to OFF.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the Selector is in Low or High

setting.• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store heater unit with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord in the

original package.

TECHNICAL SPECIFICATIONS• Amps: 12.5 • Wattage: 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove your heater and all parts from the box. It is recommended to save carton for off-season storage. This package includes:1 - Heater1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in upright position. 2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1).3. Use screw driver to tighten the screws firmly. Please

ensure that screws are not overtightened.NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place heater on firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting. 2. Switch the Selector to your desired heat settings:

3. The Power Light will remain lit during operation.Thermostat Control1. Turn the Thermostat Control clockwise to the highest

position to start heater. Allow heater to operate and warm up the room.

2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.

3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

20. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL CLOSE-UP

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este

calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.

5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado

en baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aireo escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctricao mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

21. El calentador no debe ser ubicado inmediatamente debajo de una toma de corriente.

22. Debido a las partes oscilantes y para evitar sobrecargar el producto, deseche este producto después de un máximo de 3 años de uso de la fecha de compra.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

A

DQ1702 2

OFF - No Function Setting

LO - Low Heating SettingFAN - Only Fan Setting

HI - High Heating Setting

A. Power LightB. Thermostat ControlC. SelectorD. Protective Front GuardsE. Carry HandleC

A. Power LightB. SelectorC. Thermostat

Control

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

ANTI-FREEZE FUNCTION:Your heater includes an Anti-Freeze setting on the thermostat control to help protect basements and other areas of the home.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions regarding your product orwould like to learn more about other products, pleasecall us at 888-707-7393. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA

FUTURAS REFERENCIAS

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO PARA EL CONSUMIDORFor your own records, please attach a copy of your sales receipt to this manual. Also, write the store name/location and date purchased below:

Este calentador tiene una tensión nominal de 120 voltios. El cable tiene un enchufe como se muestra en la Fig. A. La punta de conexión a tierra que se extiende desde el enchufe debe conectarse a una conexión a tierra permanente, como una caja de salida con conexión a tierra. NUNCA use un adaptador, cable de extensión o regleta con esta unidad.

NO omita las características de seguridad del enchufe de conexión a tierra. NO use el calentador si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.

Enchufe a tierra

Advertencia

NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE NI DERROTAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.

Nombre de Tienda:________________________________________________________

Direccion de Tienda:______________________________________________________

Fecha de Compra: _______________________________________________________

Page 8: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-over Shut-off:When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS:If your heater shuts down:1) Turn Control to OFF.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the Selector is in Low or High

setting.• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store heater unit with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord in the

original package.

TECHNICAL SPECIFICATIONS• Amps: 12.5 • Wattage: 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove your heater and all parts from the box. It is recommended to save carton for off-season storage. This package includes:1 - Heater1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in upright position. 2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1).3. Use screw driver to tighten the screws firmly. Please

ensure that screws are not overtightened.NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place heater on firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting. 2. Switch the Selector to your desired heat settings:

3. The Power Light will remain lit during operation.Thermostat Control1. Turn the Thermostat Control clockwise to the highest

position to start heater. Allow heater to operate and warm up the room.

2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.

3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

20. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL CLOSE-UP

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5• Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical.2. Utilice los tornillos proporcionados para

colocar la manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

A

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

OFF - No Function Setting

LO - Low Heating SettingFAN - Only Fan Setting

HI - High Heating Setting

A. Power LightB. Thermostat ControlC. SelectorD. Protective Front GuardsE. Carry HandleC

A. Power LightB. SelectorC. Thermostat

Control

C

1. Para que el calentador funcione, para encender la estufa colocar el control de termostato en alta.

2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:OFF - ApagadoFAN - Sólo ajuste del ventiladorLO - Ajuste de calefacción bajaHI - Ajuste de calefacción alta

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transporte

frontal

B

A. EncendidoB. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

ANTI-FREEZE FUNCTION:Your heater includes an Anti-Freeze setting on the thermostat control to help protect basements and other areas of the home.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions regarding your product orwould like to learn more about other products, pleasecall us at 888-707-7393. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

Page 9: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-over Shut-off:When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS:If your heater shuts down:1) Turn Control to OFF.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the Selector is in Low or High

setting.• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store heater unit with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord in the

original package.

TECHNICAL SPECIFICATIONS• Amps: 12.5 • Wattage: 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove your heater and all parts from the box. It is recommended to save carton for off-season storage. This package includes:1 - Heater1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in upright position. 2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1).3. Use screw driver to tighten the screws firmly. Please

ensure that screws are not overtightened.NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place heater on firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting. 2. Switch the Selector to your desired heat settings:

3. The Power Light will remain lit during operation.Thermostat Control1. Turn the Thermostat Control clockwise to the highest

position to start heater. Allow heater to operate and warm up the room.

2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.

3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

20. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL CLOSE-UP

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón.2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad.3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco.2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O Y D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

AESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

OFF - No Function Setting

LO - Low Heating SettingFAN - Only Fan Setting

HI - High Heating Setting

A. Power LightB. Thermostat ControlC. SelectorD. Protective Front GuardsE. Carry HandleC

A. Power LightB. SelectorC. Thermostat

Control

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

ANTI-FREEZE FUNCTION:Your heater includes an Anti-Freeze setting on the thermostat control to help protect basements and other areas of the home.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE: El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTE en el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions regarding your product orwould like to learn more about other products, pleasecall us at 888-707-7393. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene alguna pregunta o inquietud para obtener más ayuda, comuníquese con Servicios al Consumidor al 844-472-2473, de lunes a jueves. 7 AM-7PM, viernes 7 AM-5:30PM Hora estándar central.

For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Page 10: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

Distribuido por:Perfect Aire, LLC5401 Dansher Rd.Countryside, IL 60525

844-4PA-AIRE | 844-472-2473www.perfectaire.us

Las especificaciones y datos de rendimiento están sujetos a cambios sin previo aviso.

PA/User_1PHF3P14/04272020

Page 11: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

Pour le Modèle :

1PHF3P14

Avant d’utiliser votre réfrigérateur, veuillez lireattentivement ce manuel et le conserver pourréférence ultérieure, avec votre reçu.

MANUEL DEL’UTILISATEUR

RADIATEUR ÉLECTRIQUEUTILITAIRE ROBUSTE

Page 12: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É

I M P O R T A N T E S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-over Shut-off:When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS:If your heater shuts down:1) Turn Control to OFF.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the Selector is in Low or High

setting.• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store heater unit with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord in the

original package.

TECHNICAL SPECIFICATIONS• Amps: 12.5 • Wattage: 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove your heater and all parts from the box. It is recommended to save carton for off-season storage. This package includes:1 - Heater1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in upright position. 2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1).3. Use screw driver to tighten the screws firmly. Please

ensure that screws are not overtightened.NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place heater on firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting. 2. Switch the Selector to your desired heat settings:

3. The Power Light will remain lit during operation.Thermostat Control1. Turn the Thermostat Control clockwise to the highest

position to start heater. Allow heater to operate and warm up the room.

2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.

3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies lorsque vous utilisez un appareil électrique, notamment :

11. Pour prévenir un risque dʼincendie, ne bloquez pas les prises dʼairou dʼévacuation de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas surdes surfaces souples, comme un lit, où les entrées et sorties d'airpeuvent se bloquer.

12. Tout radiateur a des pièces intérieures qui deviennent très chaudes etqui produisent des arcs ou des étincelles.Nʼutilisez pas dans un endroit qui pourrait être exposé à delʼessence, de la peinture ou dʼautres liquides inflammables.

13. Utilisez ce radiateur uniquement tel que décrit dans ce manuel. Touteautre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer unincendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

14. Branchez toujours le radiateur directement dans une prise murale.Ne jamais utiliser une rallonge ou prise de courant amovible (c.-à-d.bande multiprise).

15. Lors du débranchement, assurez-vous de tirer en tenant la fiche etnon pas le cordon.

16. Si le radiateur ne fonctionne pas, voir les instructions détaillées de laprotection Arrêt de sécurité Automatique.

17. NE PAS tenter de réparer ou dʼajuster aucune des fonctionsélectriques ou mécaniques de cette unité. Cela annulera votregarantie. Lʼintérieur de lʼappareil ne contient aucune pièce réparablepar lʼutilisateur. Toute réparation devrait être effectuée par unepersonne qualifiée.

18. Cesser d'utiliser le radiateur si la fiche ou la prise est trop chaude. Ilest recommandé de vérifier le cordon, la fiche et la prise si la ficheou la prise sont trop chaudes au toucher.

19. N'utilisez pas ce radiateur à proximité immédiate d'un bain, d'unedouche ou d'une piscine.

20. Ne pas utiliser avec un adaptateur de prise sans fil ou une priseéquipée dʼun contrôle à distance.

21. Ce radiateur ne doit pas être placé directement sous une prise decourant.

22. En raison des pièces oscillantes et pour éviter lʼanéantissement duproduit, sʼil vous plaît jeter ce produit après un maximum de 3 ansdʼutilisation à partir de la date dʼachat.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

AvertissementCe radiateur a une tension nominale de 120 volts. Le cordon a une fiche comme illustré sur la Fig. A. La broche de mise à la terre qui est la plus longue doit être connectée à une mise à la terre permanente telle qu'une prise correctement mise à la terre. N'utilisez JAMAIS d'adaptateur, de rallonge ou de bande multiprise avec cet appareil.NE PAS contourner lʼélément de sécurité de la fiche avec mise à la terre. NE PAS utiliser le radiateur si la fiche ou le cordon dʼalimentation sont endommagés.N'ESSAYEZ PAS DE MODIFIER CETTE FICHE OU DE CONTOURNER CET ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL CLOSE-UP

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

AESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

OFF - No Function Setting

LO - Low Heating SettingFAN - Only Fan Setting

HI - High Heating Setting

A. Power LightB. Thermostat ControlC. SelectorD. Protective Front GuardsE. Carry HandleC

A. Power LightB. SelectorC. Thermostat

Control

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

ANTI-FREEZE FUNCTION:Your heater includes an Anti-Freeze setting on the thermostat control to help protect basements and other areas of the home.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions regarding your product orwould like to learn more about other products, pleasecall us at 888-707-7393. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce radiateur.2. Ce radiateur est chaud lorsqu'il est utilisé, pour éviter les brûlures, ne

laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes. Si elle est incluse, utilisez la poignée pour déplacer le radiateur. Gardez les matériaux combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux à au moins 3 pieds (0.9 m) de l'avant, et éloignez-les des côtés ou de l'arrière du radiateur.

3. Une grande prudence est nécessaire lorsquʼun appareil de chauffage est utilisé en présence dʼenfants ou de personnes handicapées et que le radiateur est utilisé et laissé sans surveillance.

4. Débranchez toujours le radiateur lorsquʼil nʼest pas utilisé.5. N'utilisez pas un radiateur avec une fiche ou un cordon endommagé,

après un fonctionnement erratique, a été échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Jetez-le ou appelez le service à la clientèle avant de le retourner pour vérification et/ou réparation.

6. Nʼutilisez pas à lʼextérieur.7. Ce radiateur nʼest pas conçu pour être utilisé dans les salles de bains,

les buanderies et autres pièces intérieures semblables. Ne jamais placer le radiateur là où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans un autre contenant d'eau.

8. Ne passez pas le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une moquette, un tapis long ou dʼautres revêtements de sol. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou dʼautres appareils. Installez le cordon à lʼécart des zones de circulation de manière à éviter tout risque de trébuchement.

9. Avant de débrancher le radiateur, tournez tous les contrôles à la position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise de courant.

10. N'insérez pas ou ne permettez pas à des objets étrangers de pénétrer les ouvertures de ventilation et dʼévacuation, car cela peut causer un choc électrique, un incendie ou endommager le radiateur.

RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT DESTINÉS AU CONSOMMATEURPour vos propres archives, veuillez joindre une copie de votre reçu de vente à ce manuel et compléter les informations suivantes :Magasin de l'achat: Location: ______________________________________________________________Date d'achat:___________________________________________________________________

Fiche avec mise à la terre

Page 13: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S

C A R A C T É R I S T I Q U E S – F O N C T I O N N E M E N T

CLEANING/MAINTENANCEAlways unplug the heater before cleaning and allow the heater to cool down.1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild

soap and water solution.2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean

the unit.3. After cleaning, be sure to completely dry the unit

with a cloth or towel.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTIONThis heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off the heater in an overheat situation.Tip-over Shut-off:When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater in an upright position on a level surface.Overheat Shut-off:When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS:If your heater shuts down:1) Turn Control to OFF.2) Unplug the unit and wait 30 minutes.3) Plug in and operate normally.

TROUBLESHOOTINGIf your heater fails to operate:• The thermostat might be set too low. Turn the

Thermostat Control clockwise until the heater restarts.• Make sure the Selector is in Low or High

setting.• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is

working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn

the heater OFF, and UNPLUG THE UNIT. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

HEATER STORAGE1. Store heater unit with cord in a cool, dry location.2. We recommend storing the unit and cord in the

original package.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES• Ampères: 12,5 A• Puissance: Faible 1300W, Élevé 1500W (+5% -10%)• Tension de Fonctionnement: 120V CA/60Hz

INSTRUCTIONS DE MONTAGERetirez soigneusement votre radiateur et toutes les pièces de la boîte. Il est recommandé de conserver le carton pour ʼentreposage hors saison.Cette boîte contient :1 - Radiateur1 - Poignée de transport2 - VisAssemblage de la Poignée :1. Placer le radiateur en position verticale.2. Utilisez les vis incluses pour fixer la poignée de

transport à la partie supérieure du boîtier du radiateur(Voir fig. 1).

3. Utiliser un tournevis cruciforme (phillips) pour serrer lesvis fermement mais pas sur-serrer.

REMARQUE: CET APPAREIL EST POUR USAGE AU SOL SEULEMENT.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION1. Installez le radiateur sur une surface plane et solide. 2. Évitez de surcharger votre circuit en nʼutilisant pas

dʼautres appareils de haute puissance dans la mêmeprise. À 1,500 Watts, cette unité consomme 12,5ampères.

Réglage des Commandes1. Pour mettre le radiateur en marche, tournez la commande

du thermostat dans le sens horaire au réglage le plusélevé.

1. Tournez le bouton du thermostat dans le sens horaire (à droite)pour mettre le radiateur en marche.

2. Lorsque le niveau de température/confort souhaité est atteint,abaisser le réglage de la température en tournant le contrôle duthermostat dans le sens antihoraire jusquʼà ce que le radiateurcesse de fonctionner.

3. Le thermostat maintiendra désormais automatiquement le niveaude température souhaité en alternant le mode du radiateur entremarche et arrêt.

REMARQUE : Il est normal que le radiateur alterne entre MARCHE et ARRÊT pour maintenir la température préréglée. Pour empêcher lʼarrêt de lʼappareil augmenter le réglage de la température.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

20. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C ET R O U B L E S H O O T I N G

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 2

BA

D

E

Figure 3

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

AESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

Commande du Thermostat

A. Voyant DʼalimentationB. Commande du thermostatC. Sélecteur de modeD. Gardes Frontaux

ProtecteursE. Poignée de Transport

C

A. Voyant dʼalimentationB. SélecteurC. Commande du Thermostat

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

ANTI-FREEZE FUNCTION:Your heater includes an Anti-Freeze setting on the thermostat control to help protect basements and other areas of the home.

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

If you have any questions regarding your product orwould like to learn more about other products, pleasecall us at 888-707-7393. For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product, please contact your local waste management facility.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

PLAN RAPPROCHÉ DU PANNEAU DE COMMANDE

2. Tournez le sélecteur sur le réglage de chaleur souhaitée :OFF (Arrêt) - Pas de FonctionFAN (Ventilation) - Ventilation SeulementLO (Faible) - Chauffage FaibleHI (Élevé) - Chauffage ÉlevéLe voyant d'alimentation restera allumé pendant lefonctionnement.

3.

Figure 1

Page 14: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S EI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S F E AT U R E S - O P E R AT I O N S

NETTOYAGE/ENTRETIENDébranchez toujours le radiateur avant le nettoyage et laissez-le refroidir.1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'une

solution d'eau et de savon doux.2. Nʼutilisez JAMAIS de solvants abrasifs ou inflammables

pour nettoyer lʼappareil.3. Après le nettoyage, assurez-vous de sécher complètement

lʼappareil avec un chiffon ou une serviette.

ARRÊT DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE AVEC PROTECTION INSTANTANÉECONTRE LA SURCHAUFFECe radiateur est équipé d'un système de sécurité totale avec protection de surchauffe qui éteindra le radiateur dans une situation de surchauffe.Arrêt en cas de Basculement :Si l'appareil est basculée vers l'avant ou vers l'arrière, là où l'entrée ou la sortie d'air est bloquée, l'appareil s'arrête Pour réinitialiser, il suffit de placer le radiateur en position verticale sur une surface plane.Arrêt de surchauffe :Lorsquʼune température de surchauffe potentielle est atteinte, le système arrête automatiquement le radiateur. Assurez-vous que le radiateur est libre de tout obstacle. Pour remettre le radiateur en marche vous devez le réinitialisé.

DÉPANNAGESi votre radiateur ne fonctionne pas :• Le thermostat est peut-être réglé trop bas. Tournez la

commande du thermostat dans le sens horaire jusqu'à ce que le radiateur redémarre.

• Assurez-vous que le sélecteur est en réglage LOW (Faible) ou HIGH (Élevé).

• Assurez-vous que la prise électrique ou le disjoncteur fonctionne.

• Vérifiez sʼil y a des obstructions. Si vous trouvez une obstruction tourner le radiateur à OFF (Arrêt), et DÉBRANCHEZ LʼAPPAREIL. Retirez soigneusement ʼobstruction et suivez les instructions de réinitialisation.

Sʼil vous plaît NE PAS ESSAYER dʼouvrir ou de réparer le radiateur.

REMISAGE DU RADIATEUR 1. Remiser le radiateur avec le cordon dans un endroit

frais et sec.2. Nous recommandons de remiser lʼappareil et le

cordon dans lʼemballage original.

TECHNICAL SPECIFICATIONS• Amps: 12.5 • Wattage: 1500W (+5% -10%)• Working voltage: 120V AC/60Hz

ASSEMBLY INSTRUCTIONSCarefully remove your heater and all parts from the box. It is recommended to save carton for off-season storage. This package includes:1 - Heater1 - Carry Handle2 - ScrewsHandle Assembly:1. Place the heater in upright position. 2. Use the provided screws to attach the carry handle on

top of the heater housing (See Figure 1).3. Use screw driver to tighten the screws firmly. Please

ensure that screws are not overtightened.NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.

OPERATING INSTRUCTIONS1. Place heater on firm level surface.2. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

Mode Settings1. To start heater operation, turn Thermostat control

clockwise to the highest setting. 2. Switch the Selector to your desired heat settings:

3. The Power Light will remain lit during operation.Thermostat Control1. Turn the Thermostat Control clockwise to the highest

position to start heater. Allow heater to operate and warm up the room.

2. When the desired temperature/comfort level is reached, lower the temperature setting by turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.

3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning the heater ON and OFF.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, raise the temperature setting.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:1. Read all instructions before using this heater.2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.

4. Always unplug heater when not in use.5. Do not operate any heater with a damaged cord or

plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for examination and/or repair.

6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.

8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

9. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.

11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.

13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

14. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).

15. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord.

16. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off.

17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.

18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch.

19. The heater must not be located immediately below a socket-outlet. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.

20. Do not use with wireless plug adapter or outlet that allows control remotely.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

NETTOYAGE / ENTRET IENDÉPANNAGE

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

Figure 1

Figure 2

BA

D

E

Figure 3 CONTROL PANEL CLOSE-UP

B

A

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

2. Cuando se alcance la temperatura ambiental deseada, baje la configuración de la temperatura girando el control del termostato en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el calentador deje de funcionar.

3. Para que el control mantenga automáticamente la temperatura así programada, girar el control a ON y OFF.

NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague automáticamente para mantener la temperatura programada. Para evitarlo, programar a una temperatura más alta.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTOSiempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe antes de limpiarlo.1. Limpie la unidad con un paño suave humedecido en

una solución suave de agua y jabón. 2. NUNCA usar solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad. 3. Después de limpiarla, cerciorarse de secarla

completamente con un paño o toalla.

AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA VOLCADURAS Esta estufa está equipada con un sistema Total de Seguridad que apaga la estufa cuando se vuelca o cuando se presentan situaciones de recalentamiento. Autoapagado por volcadura: Esta estufa se apagará si se vuelca accidentalmente. Para reactivar la estufa, simplemente colocarla de pie en una superficie nivelada. Autoapagado por recalentamiento: Si el calentador se recalienta, el sistema lo apagará automáticamente. Asegurarse que la estufa no tenga obstrucciones. Sólo puede reanudar el funcionamiento cuando el usuario reinicia la unidad.

INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDERSi la unidad se apaga:1) GIRE el Control a APAGADO.2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMASSi su calentador no funciona: • El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.

Gire la perilla del termostato en sentido de las agujas del reloj hasta que comience a calentar nuevamente.

• Asegúrese de que el Selector se encuentre en la configuración Low (Baja) o High (Alta).

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra una obstrucción, apague el calentador, y DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calentador.

PARA ALMACENAR EL CALENTADOR1. Guarde el calentador y el cable en un lugar fresco y

seco. 2. Recomendamos guardar la unidad y el cable enr la

caja original de compra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS• Amperes: 12,5 • Potencia: 1500 W (+5% -10%)• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES DE ARMADOSaque cuidadosamente el calentador y todas las piezas de la caja. Se recomienda conservar la caja de cartón paraguardar el calentador cuando se esté fuera de temporada.Este paquete incluye:1 - Calentador1 - Manija de Transporte2 - TornillosEnsamblaje de la manija:1. Coloque el calentador en posición vertical. 2. Utilice los tornillos proporcionados para colocar la

manija de transporte sobre la carcasa del calentador (vea la Figura 1).

3. Utilice el destornillador para ajustar los tornillos con firmeza. Asegúrese de que los tornillos no estén demasiado ajustados.

NOTA: ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USAR EN EL PISO.

INSTRUCCIONES PARA OPERAR1. Colocar la estufa sobre una superficie firme y nivelada.

2. Para evitar sobrecargar el circuito, no operar otro artefacto eléctrico de alto voltaje en el mismo circuito. A 1500 wats, esta unidad consume 12,5 amperios.

Configuración de modo1. Para que el calentador funcione, para encender la

estufa colocar el control de termostato en alta. 2. Girar el selector de temperatura al nivel deseado:

3. La luz indicadora permanecerá encendida durante toda la operación.

Control del termostato1. Para encender el calentador, se debe girar el control

del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar la posición más alta. Permitir que la estufa caliente la habitación.

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.2. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calentador y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás.

3. Debe tener mucho cuidado cuando el calentador es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calentador prendido y desatendido.

4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo utilice.5. NO utilice el calentador si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su revisión y/o reparación.

6. NO utilizar en el exterior.7. Este calentador no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque el calentador donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos similares. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él.

9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire ya que esto puede

causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el calentador.

11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo use en superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se pueden bloquear.

12. Un calentador tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.

13. Utilice este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a personas.

14. Siempre conecte el calentador directamente a un tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable de extensión o con un tomacorriente múltiple.

15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

16. Si el calentador no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad.

17. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado.

18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calienta.

19. El calentador no se debe localizar inmediatamente debajo de un tomacorriente. No use este calentador en áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.

20. No utilizar con adaptadores de conexión inalámbrica o tomacorrientes con función de control remoto.

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T OD I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S

Figura 1

Figura 2

C

A

D

E

Figura 3 VISTA DE CERCA DEL PANEL DE CONTROL

C

AESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

DQ1702 2

OFF - No Function Setting

LO - Low Heating SettingFAN - Only Fan Setting

HI - High Heating Setting

A. Power LightB. Thermostat ControlC. SelectorD. Protective Front GuardsE. Carry HandleC

A. Power LightB. SelectorC. Thermostat

Control

C

OFF - Sin ajuste de función

LO - Ajuste de calefacción bajaFAN - Sólo ajuste del ventilador

HI - Ajuste de calefacción alta

A. EncendidoB. Control de TermostatoC. Luz de SelectorD. Cubierta protectora

E. Manija de Transportefrontal

B

A. Encendido B. Luz Indicadora

de SelectorC. Control de

Termostato

B

FUNCIÓN ANTICONGELANTE:El calefactor está provisto con el ajuste ANTICONGELANTEen el control del termostato para ayudar a proteger el sótano y también otras áreas de su casa.

Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, veuillez appeler le Service aux consommateurs au 844-472-2473, du lundi au jeudi. 7 h à 19 h, vendredi 7 h à 17 h 30, heure normale du Centre. Pour toute question concernant le recyclage et l'élimination appropriée de ce produit, veuillez contacter votre organisme public local de gestion des déchets.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o siestá interesado en conocer otros productos, póngaseliamenos al 888-707-7393. Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la correcta eliminaciónde este producto, por favor póngase en contacto consu centro local de gestión de residuos.

INSTRUCTIONS DE RÉINITIALISATION : Si votre radiateur sʼarrête :

1) Tournez le contrôle à la position OFF (Arrêt).2) Débranchez lʼappareil et attendez 30 minutes.3) Branchez et utilisez normalement.FONCTION ANTI-GEL :

Votre radiateur à un réglage Anti-Gel (Anti-Freeze) sur la commande du thermostat pour aider à protéger les sous-sols et autres pièces de la maison

Page 15: HEAVY DUTY ELECTRIC UTILITY HEATER · 2020-07-09 · It can only resume operation when the user resets the unit. RESET INSTRUCTIONS: If your heater shuts down: 1) Turn Control to

DISTRIBUÉ PAR :Perfect Aire, LLC5401 Dansher Rd.Countryside, IL 60525

844-4PA-AIRE | 844-472-2473www.perfectaire.us

Les données relatives aux caractéristiques et à la performance peuvent faire l’objetde modifications sans préavis.

PA/User_1PHF3P14/04272020