12
FREE Take One | GRATIS Tome Una APRIL – JUNE 2011 Salud Familia y New England’s bilingual health magazine Breathing a new life A young Latina receives new lungs and a second chance at living Respirando una nueva vida Una joven latina recibe un trasplante pulmonar y con ello una segunda oportunidad para vivir

Health and Family - April 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El Planeta's health supplement

Citation preview

Page 1: Health and Family - April 2011

FREE Take One | GRATIS Tome Una

APRIL – JUNE 2011

Salud Familiay

New England’s bilingual health magazine

Breathing a new lifeA young Latina receives new lungs and a second chance at living

Respirando una nueva vidaUna joven latina recibe un trasplante pulmonar y con ello una segunda oportunidad para vivir

Page 2: Health and Family - April 2011

2 | Salud y Familia APRIL – JUNE 2011

Si usted es miembro de MassHealth y tiene preguntas sobre sus opciones de planes de salud, por favor llame al Centro de Servicio al Cliente de MassHealth al 1-800-841-2900 (TTY: 1-800-497-4648), de lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm.

Más para mi familia.

Como miembro, usted obtiene más:

° Gratis, asientos de seguridad infantil para vehículos

° Gratis, línea de consejos de enfermería las 24 horas

° Gratis, programa para dejar de fumar

° Gratis, servicios de atención médica para cuidados

de asma, diabetes y prenatales

° Ahorre hasta $130 en cursos prenatales

° $50 de reembolso por la suscripción a un gimnasio*

° Descuentos en cascos para bicicletas y productos para

la seguridad del hogar

° Personal de atención al cliente que habla su idioma

° Acceso a una de las mayores redes de proveedores

de alta calidad del estado

* En los gimnasios participantes

Page 3: Health and Family - April 2011

APRIL – JUNE 2011 Salud y Familia | 3

Dejar de fumar Quit smokingDe todas las cosas que puede hacer para mejorar su salud, el dejar de fumar es la más poderosa. Si fumados cajetillas al día, ¡dejar de fumar le podrá ahorrar casi $3,000 dólares cada año! Visite la páginawww.smokefree.gov.

Of all the ways to improve your health and save money, quitting smoking is the most powerful. If you smoketwo packs a day, quitting can save you nearly $3,000 each year! Visit www.smokefree.gov.

Elegir tomar agua Choose waterNuestro cuerpo depende del agua para funcionar correctamente, y necesita aproximadamente ocho vasosllenos de líquido al día. Cambie los refrescos, el alcohol, y otras bebidas costosas y altas en calorías por aguapura, limpia, y además gratuita del grifo.

Our bodies depend on water to function properly, and need about eight full glasses of fluid a day. Replacesoda, alcohol, and other expensive, high-calorie drinks with good, clean, and free tap water.

Usar sus pies, no su carro Use your feet, not your carCamine o use la bicicleta para trasladarse lo más posible. Es gratis y lo mantiene en forma. ¡Una caminatade una hora quema de 200 a 350 calorías! Cuando necesita llevar su vehículo, estaciónelo varias cuadrasde su destino y camine el resto. Además utilice las escaleras en vez del elevador.

Walk and bike as much as possible. It’s free and keeps you in shape. A one-hour walk burns 200 to 350calories! When you do need to drive, park several blocks from your destination and walk the rest. And takethe stairs instead of the elevator.

Utilizar equipo barato Use low-cost equipmentDespués de caminar, puede fortalecer sus músculos en su misma casa. Puede hacer abdominales yejercicios para los brazos sobre una toalla en el piso. Puede construir sus propias pesas llenando botellasde leche vacías con agua o arena. Una cuerda para saltar hace que trabajes tus piernas y pulmones mejorque cualquier cinta de correr.

After your walk, you can strengthen your muscles right in your home. Sit-ups and push-ups can be done ona towel on the floor. You can make your own weights by filling empty milk jugs with water or sand. A simplejump rope will work your legs and your lungs better than any treadmill.

Comer alimentos frescos y locales Eat fresh and localLos mercados de agricultores regresarán pronto y le ofrecerán frutas y verduras locales muy frescas anuestra comunidad. ¡Camine o use su bicicleta para llegar al mercado y también añadirá ejercicio a surutina diaria! Visite la página www.ebnhc.org/FarmersMarket.php.

Local farmers markets will soon return, bringing fresh, local fruits and vegetables to our community. A walkor bike ride to the farmers’ market builds into your day exercise, too!Visit www.ebnhc.org/FarmersMarket.php.

Realizarse un examen médico Get a checkupManténgase sano al ir con el médico para realizarse un chequeo médico. Un problema pequeño sepuede convertir en uno muy grande si no se realiza exámenes médicos constantes. Le ayudamosa los pacientes que no cuentan con seguro médico, o que tienen un seguro limitado, a obtener unacobertura completa a la que califican. ¡Estamos de su lado y le podemos ayudar!

Stay healthy by getting a checkup. Without regular checkups, a minor issue today could turn intosomething major later. We help patients with no health insurance, or limited health insurance, getthe most comprehensive coverage for which they qualify. We’re on your side, and we can help!

Good Health in ToughTimesBuena Salud enTiempos Difíciles

El Centro de Salud Comunitario de East Boston. Porque su buena salud nos importa.The East Boston Neighborhood Health Center. Because your good health matters.

Una economía difícil cambia los hábitosdiarios y alimenticios de su familia, porlo que también puede afectar su salud ysu condición física. La buena noticia esque puede ahorrar dinero y mejorar susalud. Esta es la manera de hacerlo.

When a tough economy changes what yourfamily does and eats, it can affect yourhealth and fitness. The good news is thatyou can save money and improve yourhealth. Here’s how.

Page 4: Health and Family - April 2011

4 | Salud y Familia APRIL – JUNE 2011

• Donate Life America

IN THIS ISSUE… EN ESTA EDICIÓN...

•Your Wellness Abril es el mes para donar vidaP4

---------------------------------------------------------------------------

•Healthy Stories / Historias SaludablesBreathing a new life: A personal storyRespirando nueva vida: Una historia personalP6-P9

---------------------------------------------------------------------------

• Latest Health News / Lo ÚltimoBoston hospital performs first full face transplant Hospital de Boston realiza primer trasplante total de rostroP10-P11

EditorMarcela García [email protected] (617) 937-5921

GrAphic dEsiGnJhosmer Hernández

hEAlth & FAmily is puBlishEd ByEl planeta publishingA Phoenix Media/Communications Group Company sAlEs mAnAGErRaúl [email protected](617) 937-5919

Account mAnAGErs John MiroDaisy NovoaAndrés Lau

suBscriptions(617) 937-5900

El plAnEtA puBlishinG126 Brookline AvenueBoston, MA 02215Phone: (617) 937-5900Fax: (617) 933-7677www.healthandfamilymagazine.com

Your Wellness

Los seres humanos nacemos con grandes cualidades y una de ellas es la de ayudar a otros. Cuando hablamos de donar nues-tros órganos, hablamos de ayudar a salvar una vida. Un solo donante puede salvar y mejorar las condiciones de vida de más de 50 personas donando órganos y tejidos. Uno de los logros más exitosos en la historia de la medicina es la posibilidad de trasplantar órganos y tejidos. Esto le da esperanza a muchos con enfermedades mortales. Además, los implantes de tejidos le dan la oportunidad a miles de personas de vivir vidas activas y renovadas. Actualmente, más de 103,000 perso-nas se encuentran en lista de espera para recibir un trasplante. Cada 12 minutos, se añade una persona a esa lista. Cada día, 18 personas mueren esperando un tras-plante de órgano o de tejido. Evidentemente no hay suficientes donantes de órganos y por esa razón, la espera puede alargarse semanas, meses o años. Su decisión de donar órganos (in-cluyendo corazón, hígado, intestinos, páncreas, pulmones, y riñones) y tejidos (incluyendo córneas, huesos, piel, tendo-nes y válvulas del corazón, por mencionar algunos) podría hacer la diferencia. Alguna información básica sobre la donación de órganos y tejidos:• La donación de órganos y tejidos no se fija en la raza, religión o posición econó-mica. Cada beneficiario espera su turno sin excepción alguna. Cada año más de 25,000 personas reciben un trasplante de órgano. Estas personas pertenecen a diferentes niveles económicos, sociales, culturales y religiosos. De vez en cuando, nos enteramos que una persona famosa ha recibido un trasplante de órgano. La razón por la que escuchamos esto es por-que son personas famosas y sus vidas son más públicas. Ellos esperan su turno como cualquier otro beneficiario.• La compra y venta de órganos y te-jidos para trasplantes es ilegal en los Estados Unidos.• Algunos pensarán que como el proceso de la donación de órganos incluye una in-tervención quirúrgica seguramente habrá un costo. La donación de órganos y tejidos no tiene costo ni para el donante ni para

su familia. La familia del donante paga so-lamente por los gastos médicos antes de la muerte y por el costo del funeral.• La recuperación de los órganos y teji-dos se realiza a base de cirugía y bajo la supervisión de cirujanos especializados, quienes tratan al cuerpo con respeto. El cuerpo no sufre desfiguración y continuará viéndose presentable el día de su funeral.• Las principales religiones del mundo apoyan la donación de órganos y tejidos y la ven como el acto fundamental de amor y generosidad al prójimo.

pErspEctiVA multiculturAlMás de la mitad de quienes componen la lista de espera por un órgano está formada por poblaciones minoritarias o multiculturales. Eso se explica porque algunas enfermedades del corazón, riñón, pulmón, páncreas e hígado que son más fácilmente curadas con un trasplante son vistas con mucho más frecuencia en estas poblaciones. Por ejemplo, es tres veces más probable que los afroamericanos y otras minorías sufran de enfermedad re-nal terminal que los caucásicos. Aunque sí es posible que un candida-to a trasplante pueda recibir un órgano do-nado por una persona de otro grupo racial o étnico, las tasas de éxito del trasplante se incrementan cuando el donante y re-ceptor del órgano cuentan con el mismo

perfil racial. Por consecuencia, la falta de órganos donados por miembros de pobla-ciones multiculturales puede contribuir a periodos de espera más largos para el trasplante de órganos.

hÁGAsE donAntEComo residente de Massachusetts, usted no requiere el consentimiento de su fa-milia para realizar sus deseos de ser do-nante de órganos y tejidos. Sin embargo, mantener a su familia informada ayudará a evitar cualquier confusión o retraso. Imprima una tarjeta de notificación para su familia. Para ser un donante de órganos y te-jidos inscríbase por Internet en el Registro de Donantes de Nueva Inglaterra en la página www.DonateLifeNewEngland.org. La donación de órganos y tejidos da vida. Hágale saber a su familia que el apoyar su decisión de ser donante de ór-ganos y tejidos cuando ya no los necesite permitirá dar vida a otros. Dígales que se los comunica para que cuando llegue el momento, ellos sepan que se están cum-pliendo con sus deseos.

Donate Life America es una alianza no lucrativa de organizaciones na-cionales y socios locales en EE. UU. y sirve como voz nacional en el tema de la donación de órganos y tejidos.

Abril es el mes para donar vidaEl Mes Nacional de Donación de Órganos celebra el mejor regalo: la vida

Page 5: Health and Family - April 2011

APRIL – JUNE 2011 Salud y Familia | 5

Need a Reliable Car?¿Necesita un Carro Confi able?

I depend on my car to get me everywhere—when it broke down, I felt stranded. More Than Wheels got me a low price and low interest rate on the re-liable, fuel-effi cient car I need.

More Than Wheels is a non-profi t organization that can help you too. Whether you have good credit or need fi nancial help, our car-buying experts can help you.

More than Wheels es una organización sin fi nes de lucro que puede ayudarlo a usted también. No importa si usted tiene un crédito esta-blecido o si necesita ayuda fi nanciera, nuestros expertos en compra de autos pueden ayudarlo.

Call Toll-Free Today 1-866-455-2522 or visit www.MoreThanWheels.org

Page 6: Health and Family - April 2011

6 | Salud y Familia APRIL – JUNE 2011

Healthy Stories

• Nadin Novoa

It is astounding to look back and realize how close I was to death. I am twenty-seven years old. I was born in Ecuador and in 2009 I received a double lung transplant in the United States. I have a rare disease called Lymphangioleiomyomatosis (LAM) in which my lungs became populated with cysts. Those cysts grew and ex-panded, causing several lung collap-ses. This disease destroyed my lung tissue and left me breathless. I spent months hospitalized and required oxy-gen at all times. Nevertheless, I got lucky. An organ donor gifted me his/her lungs and gave me my life back. In a way, I consider that having a transplant was relatively easy, com-

pared to overcoming and dealing with my illness. Now, two years after my surgery, no one could have imagined I am a now a surviving double lung transplant recipient. I can dance, run and jump again! Before, at 25 years old and weighting less than 100 pounds, I couldn’t even take four steps without sweating and using ten liters of oxy-gen. The “W”-shaped scar is the palpable evidence of my ordeal. It is the mark of my story and the truth of my experience. The surgical process of a lung-trans-plant is incredible. To me, everything seemed like science fiction and nothing like the reality I knew. There were rigo-

rous health exams, appointments with a psychologist, and the seemingly endless compatibility tests between a potential donors and myself. There were machi-nes that breathed and beat for me while I lay on the operating table. There were doctors that worked more than six hour shifts. My surgery lasted more than usual, going beyond 18 hours. As a transplant patient it is normal to be intimidated by all of the informa-tion that is given to you; it may sound so severe, or too bleak. However, when the time comes, the procedure is far simpler to go through with, than to read about it. When my turn arrived, I was not scared at all; rather my body was completely full of peace and tran-

quility. There are moments through the day, where I found myself thinking: “Wow, I am alive, I am here! I have new lungs; they are not mine, but so-meone else’s.” But I feel these lungs in my body as my own, now and until the end. I am eternally grateful for the person and the family who agreed to the organ donation. I have learned to take care of my lungs and in these last two years I haven’t had a single flu. Sometimes I consider myself healthier than the ave-rage person, even though my immune system is maintained low in order to avoid organ rejection. In many instances transplant pa-tients do develop other illnesses as

Breathing a new life: A personal story An unknown donor gave a young Latina the gift of living

Hyde Square Task Force“Transformando la juventud…transformando la comunidad”

La misión de Hyde Square Task Force es con-tribuir a la capacitación y toma de conciencia de los jóvenes y sus familias para que trans-formando sus vidas construyan una comunidad urbana sólida y dinámica.

Programas:-Liderazgo Juvenil-Participación Cívica-Preparación Pre-Universitaria-Consejería y Apoyo Escolar-Programas Culturales y Artísticos

375 Centre Street Jamaica Plain, MA 02130 (617) 524-8303 | www.hydesquare.org

Page 7: Health and Family - April 2011

APRIL – JUNE 2011 Salud y Familia | 7

PUBLICATION SIZE SCREEN WO # IO # NOTES

EL Planeta Publishing LLC

131194 592725 4-color

7.2” x 4.7” 100 lpi

See Your Future Take Shape

www.mountauburnhospital.org

Join a new circle of friends and colleagues at Mount Auburn Hospital and find all the career challenges, opportunities and recognition you’re looking for. Located in Cambridge, just a short walk from Harvard Square, we are a Harvard-affiliated regional teaching hospital offering the challenges of tertiary care in a supportive, friendly environment.

Beyond the encouragement and room you need to grow, we also offer a competitive compensation program and benefits designed to help you succeed.

To learn more about our current career opportunities, please visit our website, or forward your resume to: Mount Auburn Hospital, Human Resources, 330 Mount Auburn Street, Cambridge, MA 02138; Fax: 617-499-5168. An Equal Opportunity Employer.

Cuida de tu corazón y tu corazón cuidará de ti.Para nosotros cuidar de tu salud es lo primero. Por eso, nuestro equipo experto del Centro Cardiovascular Shapiro del Hospital Brigham and Women’s está a tu disposición para ayudarte a detectar tu riesgo de sufrir enfermedades cardiovasculares y ofrecerte los mejores cuidados médicos.

Consulta con tu doctor si:

• Alguien en tu familia ha tenido un ataque al corazón

• Tienes el colesterol elevado, la presión alta o altos niveles de azúcar

• Padeces de sobrepeso

• Fumas

Recuerda que puedes reducir tu riesgo si comes más frutas y verduras, consumes menos sal y bebidas azucaradas, dejas de fumar y te mantienes activo.

Nuestro equipo experto está preparado para cuidar de tu salud. Para pedir una cita o un folleto informativo, llama al 1-800-BWH-9999 y habla con nuestros representantes en español. Visítanos en línea: www.brighamandwomens.org/enespanol

Un corazón sano. Una vida sana.

335BW_Print_Ad_El_Planeta_7.88x5.125_C.indd 1 3/22/11 11:29 AM

Page 8: Health and Family - April 2011

8 | Salud y Familia APRIL – JUNE 2011

secondary side effects- caused by medications and low immune system, such as infections and diabetes. Re-gardless, I feel full of life. Interestingly, as a transplant re-cipient one has to learn to live with ironies. For example, my transplant coordinators told me sometimes that I must avoid eating things that are too healthy because this could affect me negatively and literally send me to bed. That is the case with yogurt and its pro-biotic healthy bacteria. This could improve my immunity, but that would cause my system to recog-nize my new lungs as a “virus” and attack them. Part of being a transplant recipient is learning new habits: we learn to eat better, exercise daily, take care of our hygiene, and protect ourselves rigo-rously from transmissible diseases. We have to be extremely dis-ciplined and stay positive. We also have to understand the necessity and diligence of taking medicines daily. Medication is a very important part of what keeps us alive. In my case I do not complain. Twenty pills daily might give me twenty more years of life. Some of these pills are supplements that the average person might take for natural longevity.

Without doubt, one of the most important assets of a transplant reci-pient, more than the pills, is the love and support system around him or her. I believe that family provides the crucial energy and encouragement to continue

fighting. Sometimes the people who suffer the most are the ones that love you, not necessarily the patient. The transplant recipient is not the only one who suffers. Each family member or loved-one also lives in the anguish

of waiting, while actively finding the strength to offer support. They are the ones that pray tirelessly for miracles, the ones who want to take your place and magically give you all their health. It is for this reason that an important step in the evaluation process to recei-ve a transplant is to choose a family member or loved one that will support you during the process. If there is no such support, it is highly probable that they will lose preference on the donor waiting list. As a transplant recipient, I feel I have so many things to say, but it is so hard to express all these sentiments with only a few words. I certainly know what a silly mistake is to believe that something like this could never happen to you. How sad it is to realize the va-lue of life only when it becomes threa-tened or lost. How wonderful it is to know we all have the ability, if we choose so, to give life back to those who need it.

Nadin Novoa lives in Washington, D.C. Her surgery was performed in 2009 at Inova Fairfax Hospital in Virginia, following initial treatment at Tufts Medical Center. For more information about transplants, visit: www.transplantliving.org

Healthy Stories

Es tan raro mirar atrás y darme cuenta que estuve tan cerca de la muerte. Soy ecuatoriana y tuve un trasplante de pulmones en 2009 aquí en los Estados Unidos. Tengo una enfermedad llama-da Lymphangioleiomyomatosis (LAM) que causó que mis pulmones se llenen de quistes, y que estos me provoquen colapsos pulmonares hasta el punto de no dejarme respirar más. Pasé meses hospitalizada y por mucho tiempo ne-cesité oxígeno en todo momento. Pero tuve la suerte de que alguien fuese un donador de órganos, y que sus pulmo-nes me devolvieran la vida. En parte considero que mi tras-plante fue un proceso relativamente fácil, lo más difícil eué la enfermedad. Ahora, a casi dos años después de mi

cirugía, nadie podría adivinar que tuve un trasplante pulmonar doble. ¡Nueva-mente puedo bailar, correr y saltar! Antes, a mis 25 años y pesando menos de 100 libras, no podía dar cua-tro pasos sin sudar y tenía que usar hasta 10 litros de oxígeno para cami-nar. Solamente alguien que pudiese ver ahora mi gran cicatriz en forma de “w” atravesando mi pecho podría imaginar-se cuál es mi historia y mi verdad. La cirugía y todo el proceso para el trasplante son increíbles. Todo parece de ciencia ficción y para nada una reali-dad. Hay pruebas médicas, componen-tes psicológicos, criterios de compati-bilidad entre donante y beneficiario, y una tecnología sumamente avanzada. Hay máquinas que respiran y laten por

ti mientras estás en el quirófano, doc-tores que trabajan más de seis horas para sacar e insertar un nuevo órgano en ti. (Mi cirugía en particular duró más de 18 horas continuas.) Como paciente uno se atemoriza al informarse de todo el proceso, pero vi-virlo en cierta forma es más fácil que leer sobre este. Cuando llegó mi momento lo que menos tuve fue miedo, y más bien mi cuerpo se llenó de tranquilidad. Hay veces durante el día cuando pienso: “¡Wow, estoy viva, estoy aquí! Tengo nuevos pulmones, no son los míos, son de alguien más”. Sin embar-go, yo sí siento que estos pulmones son completamente míos ahora y lo serán hasta el final. Al mismo tiempo estoy infinitamente agradecida por la

persona que los donó y por su familia. He aprendido a cuidar mis pulmones, y en estos dos años nunca he tenido ni una gripe. A veces me considero más sana que una persona normal, aunque las personas con trasplantes tenemos que mantener un sistema inmunológico bajo porque necesitamos que nuestro nuevo órgano no sea rechazado por nuestro cuerpo, y muchas veces desa-rrollamos enfermedades secundarias, como la diabetes, por la cantidad in-mensa de medicamentos que necesita-mos. Me siento llena de vida. De forma interesante, uno como trasplantado tiene que aprender a vivir con ironías. Por ejemplo, a veces mis coordinadoras de trasplante me dicen que tengo que evitar comer cosas muy

Respirando nueva vida: Una historia personal Un donante desconocido le dio a una joven latina el regalo de poder vivir

Nadin Novoa, a young Ecuadorean immigrant, underwent an 18-hour double-lung transplant in May, 2009

Phot

o co

urte

sy o

f pat

ient

Page 9: Health and Family - April 2011

APRIL – JUNE 2011 Salud y Familia | 9

saludables porque éstas pueden afec-tarme negativamente y literalmente llevarme a la cama. He ahí el caso con el yogurt que con sus probióticos y su buena bacteria pueden mejorar mi sistema inmunológico y esto podría causar que mis pulmones se enfermen porque mi cuerpo los consideraría “un virus” y trataría de rechazarlos. Parte de ser trasplantada es en-tender que tenemos que dejar de co-mer y tomar ciertas cosas, de hacer y dejar de hacer otras. Es una segunda oportunidad en donde aprendemos a comer mejor, a hacer ejercicio a diario, a cuidar nuestra higiene y a proteger-nos implacablemente de enfermeda-des que se transmiten fácilmente. Hay que ser muy disciplinados y mante-nernos siempre positivos. También aprendemos a entender la necesidad e importancia de tomar remedios y medicinas diariamente y con mucha diligencia, ya que son gran parte los que nos mantienen vivos. En realidad no me quejo, 20 pastillas tal vez me den 20 años más de vida. Además, la mayoría son suplementos y hay mucha gente que sin ser trasplantado toma casi la misma cantidad de pastillas

para mantenerse joven. Sin duda alguna una de las cosas más importante para un trasplantado, más que las pastillas, es el apoyo de la familia. Yo creo que la familia es la que te genera energía y las ganas de seguir luchando. El que más sufre

a veces no es la persona que está en-ferma y requiere un trasplante, sino las personas que lo aman a uno. Así que el trasplantado no es solo uno, sino cada miembro de la familia que vive la angustia de la espera y están ahí para darle a uno la mano. Ellos son los

que piden un milagro, los que quieren poder tomar tu lugar o brindarte toda su salud y ayuda. Ese amor y apoyo te dan fuerzas increíbles para seguir. Por esta razón, una parte importante de la evaluación para recibir un trasplante es contar con un familiar que lo apoye a uno durante todo el proceso. Si tú tie-nes este apoyo, lo más probable es que sea difícil entrar a la lista de espera para recibir órganos de un donante. Como trasplantada creo que ten-go muchas cosas que decir, pero es difícil expresar todo lo que se vive en unas cuantas palabras. Solo sé que es un error pensar que algo así nunca le puede pasar a uno. Triste es darse cuenta de lo valioso que es algo solo hasta cuando se lo pierde, penoso es no querer donar vida a alguien que lo necesita, y doloroso cuando es la igno-rancia la que impide que alguien viva y pueda ser feliz.

Nadin Novoa vive en Washington, D.C. Su cirugía fue realizada en 2009 en el Hospital Inova Fairfax en Virginia. Para mayor información sobre trasplantes, visiten: www.trasplantesyvida.org.

Historias Saludables

El futuro de la iluminación ha llegado a casa.Cuando se trata de obtener la iluminación más

avanzada para el interior y exterior de su hogar,

elija los LEDs de Alto Rendimiento SYLVANIA

ULTRA. Estos LEDs reemplazan a los bombillos

tradicionales instalados en su casa y lo ayudan

a ahorrar un 80% en costos de energía mientras

le proporcionan luz por hasta 25,000 horas. Para

iluminación elegante que lo ayude a ahorrar dinero

y cuidar el medio ambiente, cámbiese a los LEDs

de Alto Rendimiento SYLVANIA ULTRA. Para

aprender más sobre la tecnología SYLVANIA LED,

visite www.sylvania.com/ledr.

© 2

011

OSRA

M S

YLVA

NIA

www.sylvania.com/ledr

Nadin Novoa, una inmigrante ecuatoriana, se sometió a un trasplante de pulmones que duró 18 horas en mayo de 2009

Foto

cor

tesí

a de

la p

acie

nte

Page 10: Health and Family - April 2011

10 | Salud y Familia APRIL – JUNE 2011

Faceless man gets miraculous transplant surgery in Boston

Latest Health News

• AP

A Texas construction worker horribly disfi-gured in a power line accident has under-gone the nation’s first full face transplant in hopes of smiling again and feeling kis-ses from his 3-year-old daughter. Dallas Wiens, 25, received a new nose, lips, skin, muscle and nerves from an unidentified dead person in an opera-tion paid for by the U.S. military, which wants to use what is learned to help sol-diers with severe facial wounds. Wiens will not resemble “either what he used to be or the donor,” but so-mething in between, said plastic surgeon Dr. Bohdan Pomahac. Pomahac led a team of more than 30 doctors, nurses and other staff at Brigham and Women’s Hospital during the 15-hour operation last month. Wiens was listed in good condition at the Boston hospital on Monday. He did not appear at a news conference with the surgeon.

The Fort Worth man’s features were all but burned away and he was left blind after hitting a power line while painting a church in November 2008. The transplant was not able to restore his sight, and some nerves were so badly damaged from his injury that he will probably have only partial sensation on his left cheek and left

forehead, the surgeon said. Wiens spoke poignantly about why he wanted a transplant and how he wanted to smile again and feel kisses from his daughter, Scarlette, who turns 4 next month. He told the AP that his daughter and his faith have kept him motivated.

“She says, ‘Daddy has a boo boo, but God and the doctors are making Daddy’s boo boo all better,’” Wiens said. “She doesn’t care and she never has since day one that I was disfigured.” The surgery was paid for by the Defense Department, which gave the hospital a $3.4 million research grant for five transplants. The new federal health care law also helped Wiens by allowing him to get insu-rance coverage under his father’s plan for the expensive drugs he will have to take for the rest of his life to prevent rejection of his new face. About a dozen face transplants have been done worldwide, in the U.S., France, Spain and China. This was the third in the U.S. and the second at the Boston hospi-tal. The previous one was in April 2009 — the partial replacement of the face of a man who was injured in a freak accident.

The Brigham and Women’s Hospital team that performed the full face transplant last month in Boston

AP

Page 11: Health and Family - April 2011

APRIL – JUNE 2011 Salud y Familia | 11

Hospital de Boston realiza trasplante total de rostro

Dallas Wiens, de 25 años, es un joven fuerte. Sobrevivió a un terrible accidente en 2008, pero aquella supervivencia físi-ca fue sólo el prólogo de una lucha más sorprendente, más ardua, casi épica, librada en su cerebro. Wiens se quedó sin rostro. No es una metáfora, sino que responde a la literalidad. Sin ojos, sin nariz, prácticamente sin boca... Un es-panto difícilmente asumible. A Dallas Wiens le han trasplantado un nuevo rostro en una sorprendente ope-ración quirúrgica, en la que intervinieron 30 médicos de distintas especialidades. Se desarrolló en el Brigham and Women’s Hospital de Boston, la prestigiosa ins-titución afiliada a la Escuela de Medi-cina de Harvard y pionera en materia de trasplantes. Quince horas en el quirófano para llevar a cabo un auténtico encaje de bo-lillos, bisturí en mano, en lo que todo el mundo asume como el trasplante de cara más completo realizado jamás. En esas 15 horas los médicos re-

emplazaron el área facial del paciente, incluidos la nariz, los labios, la piel, los músculos y nervios que le devolverán la sensibilidad. “Estamos ante todo un hito”, indicó Betsy Nabel, Presidenta de la insti-tución. Dallas Wiens ha recibido el tejido de un donante, cuya identidad no ha tras-cendido para proteger su intimidad y la de su familia, aunque su rostro –afirman los médicos– no se parecerá ni siquiera leve-mente al del donante. El joven, originario de Forth Worth, Texas, sufrió graves quemaduras hace dos años tras un accidente con un cable eléctrico de alto voltaje, que lo dejó en coma durante tres meses. Sus posibilida-des de salir adelante eran mínimas, pero sobrevivió. Después de 22 operaciones, fue elegido por el hospital de Boston para someterse a esta difícil intervención que le devolverá el olfato y la sensibilidad. Wiens espera el milagro de “volver a sentir” los besos de su hija pequeña en el rostro. Fue uno de los objetivos que se

marcó en su día y que lo mantuvieron a flote. Lo dijo recientemente en una entre-vista con la cadena de televisión ABC. Sa-bía que nunca recuperará la vista (los ojos acabaron triturados en el accidente), pero no le importa, “porque me siento afortu-nado de poder vivir. Tengo mucha vida por delante y poder continuar es un regalo de Dios”. Desde 2005 hasta 2010 se han he-cho contadas intervenciones de este tipo, en Francia –la pionera—, España, China y Estados Unidos. El primer trasplante de cara en España fue realizado en agosto de 2009, en el Hospital La Fe, de Valencia (18 horas en el quirófano). Era el octavo trasplante de este tipo en el mundo, el receptor fue un varón canario de 43 años. Sin embargo, la cifra de total se reduce a solo dos si hablamos de tras-plantes totales de rostro, es decir, inter-venciones para reconstruir la totalidad de la cara “desde el mentón hasta el cuero cabelludo”. La complicada intervención ha sido

financiada por el Departamento de De-fensa de EE .UU. gracias a una beca de $3.4 millones de dólares que tenía el hos-pital para investigación en trasplantes. El paciente, que no disponía de seguro médico, podrá beneficiarse además de la nueva reforma de salud del presiden-te Barack Obama para poder recibir los costosos tratamientos inmunosupresores que necesitará tomar a partir de ahora de por vida. Nabel, la Presidenta del Brigham and Women’s Hospital, destacó que el trasplante ha sido posible gracias “al acto más generoso que puede hacer cual-quier ser humano por otro, la donación de órganos”. Los médicos aseguran que la dificul-tad de este tipo de operaciones radica en la “planificación y coordinación de todo el proceso”. Además, insisten en que los trasplantes son “sólo el inicio” porque, tras ellos, los pacientes requieren un im-portante “soporte psiquiátrico y psicológi-co durante meses”.

Lo Último

Page 12: Health and Family - April 2011